File name: | hgcpl.dll.mui |
Size: | 55296 byte |
MD5: | 99f1792ce14666fe3b8ad94d378c00e6 |
SHA1: | cdf00f334e0e7c39cfc301385221dfe1d1e6a118 |
SHA256: | 28a30cbffda04e0586630cb55ad9ec2c19a0f574acf21ca9bb71b9c916faadbf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1 | Домашни групи и споделяне | HomeGroup |
2 | Прегледайте настройките на домашната група, изберете опции за споделяне и вижте или променете паролата. | View HomeGroup settings, choose sharing options, and view or change the password. |
3 | Тази програма е блокирана от групови правила. За повече информация се обърнете към системния ви администратор. | This program is blocked by Group Policy. For more information, contact your network administrator. |
4 | Разширени настройки за споделяне | Advanced sharing settings |
5 | Вкл. | On |
6 | Изкл. | Off |
7 | Изкл. (няма инсталирани принтери) | Off (no printers installed) |
8 | Към този компютър няма прикачени принтери. |
There are no printers attached to this computer. |
9 | Споделяне с други домашни компютри | Share with other home computers |
10 | Достъп до домашни групи с присъединен към домейн компютър | Accessing homegroups with a domain-joined computer |
12 | Промяна на настройките за домашна група | Change homegroup settings |
13 | Моля, изчакайте | Please wait |
14 | В момента в мрежата няма домашна група. | There is currently no homegroup on the network. |
15 | %1 на %2 създаде домашна група в мрежата. | %1 on %2 has created a homegroup on the network. |
16 | Поканени сте да се присъедините към домашна група. | You've been invited to join a homegroup. |
18 | Този компютър е част от домашна група. | This computer belongs to a homegroup. |
19 | Този компютър не може да се свърже с домашна група. | This computer can't connect to a homegroup. |
20 | С домашна група можете да споделяте файлове и принтери с другите компютри в домашната си мрежа. Можете също да предавате поточно мултимедия към устройства. Домашната група е защитена с парола и винаги можете да изберете какво да споделите. |
With a homegroup, you can share files and printers with other computers on your home network. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
21 | Тъй като този компютър е част и от домейн, не можете да създадете собствена домашна група, но можете да се присъедините към група, създадена от друг потребител в мрежата ви. Домашната група свързва компютри в домашната мрежа, така че да можете да споделяте картини, музика, видеозаписи и принтери. Домашната група е защитена с парола и вие винаги можете да избирате какво да споделяте с групата. |
Because this computer also belongs to a domain, you can’t create your own homegroup, but you can join one created by someone on your network. A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
22 | Домашната група свързва компютри в домашната мрежа, така че да можете да споделяте картини, музика, видеоклипове и принтери. Домашната група е защитена с парола и винаги ще можете да изберете какво да споделяте в групата. В това издание на Windows не можете да създавате собствена домашна група, но можете да се присъедините към създадена от друг потребител. |
A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. You can't create your own homegroup with this edition of Windows, but you can join one created by someone else. |
23 | Създаване на домашна група | Create a homegroup |
24 | Присъединяване сега | Join now |
25 | Паролата на домашната група е променена. За да продължите да използвате ресурсите в домашната група, се уверете, че някой, който е въвел новата парола, е онлайн, и въведете новата парола. | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
26 | Windows откри друга домашна група в мрежата ви. С домашна група можете да споделяте файлове и принтери с други компютри. Можете също да предавате поточно мултимедия към устройства. | Windows detected another homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. |
27 | %1 промени паролата на домашната група. За да продължите да използвате ресурсите в домашната група, се уверете, че някой, който вече е въвел новата парола, е онлайн, и въведете новата парола. | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
28 | Търсене на домашни групи в мрежата... | Searching for homegroups on the network... |
29 | Въвеждане на нова парола | Type new password |
32 | Преди да създадете домашна група, първо трябва да се свържете към мрежа. | Before you create or join a homegroup, you must first connect to a network. |
34 | За да създадете домашна група, мрежовото местоположение на компютъра трябва да е зададено на "Частна". | To create or join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
35 | Промяна на мрежовото местоположение | Change network location |
37 | Опции за споделяне за "Частна" | Sharing options for Private |
38 | Опции за споделяне за "Публична" | Sharing options for Public |
39 | Опции за споделяне за "Домейн" | Sharing options for Domain |
40 | Частна | Private |
41 | Частна (текущ профил) | Private (current profile) |
42 | Публична | Public |
43 | Публична (текущ профил) | Public (current profile) |
44 | Домейн | Domain |
45 | Домейн (текущ профил) | Domain (current profile) |
46 | Поточното предаване на мултимедия е включено. | Media streaming is on. |
47 | Поточното предаване на мултимедия е изключено. | Media streaming is off. |
56 | Отказ | Cancel |
63 | OK | OK |
64 | Показване и печат на паролата за домашната група | View and print your homegroup password |
65 | 24pt;;;Consolas | 24pt;;;Consolas |
66 | Дата на отпечатване: %1 %2 | Date printed: %1 %2 |
68 | Парола: | Password: |
69 | Използвайте тази парола за свързване с други компютри в домашната група. | Use this password to connect other computers to the homegroup. |
70 | На всеки компютър: | On each computer: |
71 | Забележка: Компютрите, които са изключени или в режим на заспиване, няма да се появяват в домашната мрежа. | Note: Computers that are turned off or sleeping will not appear in the homegroup. |
72 | 1. Щракнете върху бутона "Старт" и изберете "Контролен панел". | 1. Click Start, and then click Control Panel. |
73 | 2. В "Мрежи и интернет" щракнете върху "Избор на домашна група и опции за споделяне". | 2. Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
74 | 3. Щракнете върху "Присъединяване сега" и следвайте съветника за домашна група, за да въведете паролата. | 3. Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
75 | Щракнете върху бутона "Старт" и изберете "Контролен панел". | Click Start, and then click Control Panel. |
76 | Паролата за домашната мрежа не може да се отпечата | Your homegroup password couldn't be printed |
77 | При опита на Windows за отпечатване на паролата за домашната група е открита грешка. (Код на грешката: %1!u!) | An error occurred while Windows was trying to print your homegroup password. (Error code: %1!u!) |
78 | В момента не сте свързани към домашната мрежа. За да виждате файловете и ресурсите на други компютри в домашната група, трябва първо да се свързани към домашната ви мрежа. | You're not currently connected to your home network. To view files and resources on other homegroup computers, first connect to your home network. |
79 | %1 присъедини вашия компютър към домашна група. Не сте споделили никакви библиотеки с домашната група. Щракнете върху връзката долу, за да промените какво споделяте. Не изключвайте и не рестартирайте компютъра, докато споделянето не завърши. | %1 has joined your computer to a homegroup. You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you are sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
80 | Не сте споделили никакви библиотеки с домашната група. Щракнете върху връзката долу, за да промените какво споделяте. Не изключвайте и не рестартирайте компютъра, докато споделянето не завърши. | You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you're sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
81 | В момента домашната група споделя библиотеки на компютъра. Някои опции за домашната група няма да са налични, докато не завърши споделянето. Не изключвайте и не рестартирайте компютъра, докато споделянето не завърши. | HomeGroup is currently sharing libraries on this computer. Some HomeGroup options will be unavailable until sharing completes. Please don't shut down or restart your computer until sharing completes. |
82 | В "Мрежи и интернет" щракнете върху "Избор на домашна група и опции за споделяне". | Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
83 | В момента няма домашна група в мрежата ви. | There is currently no homegroup on your network. |
84 | Щракнете върху "Присъединяване сега" и следвайте съветника за домашна група, за да въведете паролата за домашна мрежа. | Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
85 | Щракнете тук за инсталиране. | Click here to install. |
86 | Windows откри принтер в домашната мрежа | Windows found a homegroup printer |
88 | За тази версия на Windows не е достъпна опция за домашна група | Introducing HomeGroup |
89 | %1 (текущ профил) | %1 (current profile) |
90 | За да се присъедините към домашна група, мрежовото местоположение на компютъра трябва да се зададено на "Частнa". | To join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
91 | 1. | 1. |
92 | 2. | 2. |
93 | 3. | 3. |
94 | Домашната група на Windows не може да стартира, тъй като някои от необходимите услуги не се изпълняват. | HomeGroup is not ready yet. Please try again in a few minutes. If this message continues to appear, click the link to start the HomeGroup troubleshooter. |
95 | Повече информация за домашните групи | Start the HomeGroup troubleshooter |
98 | Парола за домашната мрежа | HomeGroup Password |
99 | Акаунтите за гост не могат да променят настройките на домашната група. | Guest accounts can't change HomeGroup settings. |
100 | Домашната група откри нов споделен принтер в домашната ви мрежа. Инсталирането му ще го направи достъпен за всички потребители на този компютър. | HomeGroup found a new shared printer on your home network. Installing it will make it available to everyone on this computer. |
101 | Инсталиране на принтера | Install printer |
102 | Домашната група не е достъпна, защото не сте свързани към домашната мрежа. | The homegroup is not available because you're not connected to your home network. |
104 | Преди да се присъедините към домашна група, трябва да сте свързани към мрежа. | Before you join a homegroup, you must first connect to a network. |
105 | Изображение на домашната група | HomeGroup image |
106 | Изберете това, което искате да споделите, и вижте паролата за домашна група | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
107 | Тъй като този компютър принадлежи към домейн, настройките за споделяне на библиотеките и устройствата с други компютри в домашната група не са достъпни. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
108 | В това издание на Windows, настройките за споделяне на библиотеки и устройства с други компютри в домашната група са недостъпни. | With this edition of Windows, settings for sharing libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
109 | Премахни %1 от домашната група | Remove %1 from the homegroup |
111 | Премахване на член от домашната група | Remove homegroup member |
112 | %1 ще бъде премахнат от домашната група | %1 will be removed from the homegroup |
113 | Всички членове на домашната група, който са се присъединили чрез паролата, ще трябва да я въведат повторно. | All homegroup members who joined with the password will need to enter the password again. |
114 | Принтери и устройства | Printers & Devices |
115 | Промяна на %1 членове на домашната група | Change %1 homegroup members |
116 | Паролата на домашната група е нулирана | The homegroup password was reset |
117 | В домашната група се споделят файлове | HomeGroup is sharing files |
118 | Този компютър е част от домашна група | This computer belongs to a homegroup |
119 | Налична е домашна група, готова за включване на членове | A homegroup is available to join |
120 | Може да се създаде домашна група | A homegroup can be created |
121 | Не е налична домашна група | HomeGroup isn't available |
122 | Ненадежден принтер | Untrusted printer |
200 | Добавяне на член | Add Member |
201 | Икона на потребител | User Icon |
202 | Пълно име | Full name |
203 | ИД на потребител | User ID |
204 | Индикатор на напредъка | Progress Bar |
205 | Икона на папка | Folder Icon |
220 | Споделяне на библиотеки и устройства | Share libraries and devices |
221 | Избор на библиотеките, които искате да споделяте с другите хора в домашната си група. | Select the libraries that you want to share with the other people on your homegroup. |
223 | За да промените настройките на домашната група, отворете "Домашна група" в контролния панел. | To change homegroup settings, open HomeGroup in Control Panel. |
224 | Настройки на домашната група | Homegroup settings |
225 | Промяна на настройките на домашната група от контролния панел или използване на системата за отстраняване на проблеми в домашната група. | Change your homegroup settings in Control Panel or use the HomeGroup troubleshooter. |
226 | Стартиране на системата за отстраняване на проблеми | Start troubleshooter |
227 | Използване на системата за отстраняване на проблеми в домашната група за откриване и коригиране на проблеми в домашната група. | Use the HomeGroup troubleshooter to find and fix problems with your homegroup. |
228 | Показване на паролата | View password |
229 | Показване или печат на паролата за домашната група. | View or print your homegroup password. |
230 | Присъединяване към домашна група | Join homegroup |
231 | Присъединяване към домашната група на тази мрежа. | Join the homegroup on this network. |
530 | Промяна на разширените настройки за споделяне... | Change advanced sharing settings... |
541 | Откриване на мрежа | Network discovery |
542 | Когато е включено откриването на мрежа, този компютър може да вижда други компютри и устройства и е видим за другите компютри в мрежата. | When network discovery is on, this computer can see other network computers and devices and is visible to other network computers. |
543 | Включи откриването на мрежа | Turn on network discovery |
544 | Изключване на откриването в мрежа | Turn off network discovery |
545 | Споделяне на файлове и принтери | File and printer sharing |
546 | Когато споделянето на файлове е включено, хората в мрежата могат да получават достъп до файловете и принтерите, които сте споделили от този компютър. | When file and printer sharing is on, files and printers that you have shared from this computer can be accessed by people on the network. |
547 | Включване на споделянето на файлове и принтери | Turn on file and printer sharing |
548 | Изключване на споделянето на файлове и принтери | Turn off file and printer sharing |
549 | Споделяне на публична папка | Public folder sharing |
550 | Когато е включено споделянето на публична папка, хората в мрежата, вкл. членовете на домашната група, ще имат достъп до файловете в публичните папки. | When Public folder sharing is on, people on the network, including homegroup members, can access files in the Public folders. |
552 | Включване на споделянето, така че всеки с мрежов достъп да може само да чете и записва файлове в публичните папки | Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders |
553 | Изключване на споделянето на публичните папки (хората, влезли в този компютър ще продължат да имат достъп до тези папки) | Turn off Public folder sharing (people logged on to this computer can still access these folders) |
554 | Промяна на опциите за споделяне за различни мрежови профили | Change sharing options for different network profiles |
559 | Поточно предаване на мултимедия | Media streaming |
560 | Когато поточното предаване на мултимедия е включено, хората и устройствата в мрежата имат достъп до споделената музика, картини и видеозаписи на този компютър. Компютърът също може да открива мултимедия в мрежата. | When media streaming is on, people and devices on the network can access pictures, music, and videos on this computer. This computer can also find media on the network. |
567 | Записване на промените | Save changes |
584 | Windows създава отделен мрежови профил за всяка мрежа, която използвате. Можете да изберете отделни опции за всеки профил. | Windows creates a separate network profile for each network you use. You can choose specific options for each profile. |
585 | Икона за предупреждение на домашната група | HomeGroup Warning Icon |
586 | Библиотеки и устройства, които споделяте от този компютър | Libraries and devices you're sharing from this computer |
595 | Други действия в домашната група | Other homegroup actions |
600 | Преглед или печат на паролата за домашната група | View or print the homegroup password |
601 | Системният администратор не позволява достъп до домашни групи. | Your system administrator does not allow access to homegroups. |
604 | Промяна на парола... | Change the password... |
605 | Излизане от домашната група... | Leave the homegroup... |
607 | Избор на опции за поточно предаване на мултимедия... | Choose media streaming options... |
609 | Споделяне, защитено с парола | Password protected sharing |
610 | Когато е включенa защита на споделянето с парола, хората, които имат потребителски акаунт и парола за този компютър, имат достъп до споделените файлове, принтерите, свързани към този компютър и публичните папки. За да дадете достъп на други хора, трябва да изключите защитата на споделянето с парола. | When password protected sharing is on, only people who have a user account and password on this computer can access shared files, printers attached to this computer, and the Public folders. To give other people access, you must turn off password protected sharing. |
611 | Включи споделяне, защитено с парола | Turn on password protected sharing |
612 | Изключи споделянето, защитено с парола | Turn off password protected sharing |
613 | Печат на страницата | Print this page |
614 | Разреши на всички устройства в тази мрежа, като например телевизори и игрови конзоли, да изпълняват моето споделено съдържание | Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content |
615 | Частен | Private |
616 | Гост или публичен | Guest or Public |
619 | Връзки с домашната група | HomeGroup connections |
620 | Обикновено Windows управлява връзките с други компютри в домашната група. Но ако използвате едни и същи потребителски акаунти и пароли на всички компютри, домашната група вместо това може да използва акаунта ви. | Typically, Windows manages the connections to other homegroup computers. But if you have the same user accounts and passwords on all of your computers, you can have HomeGroup use your account instead. |
621 | Разрешаване на Windows да управлява връзките на домашната група (препоръчително) | Allow Windows to manage homegroup connections (recommended) |
622 | Използвайте потребителски акаунти и пароли за свързване с други компютри | Use user accounts and passwords to connect to other computers |
627 | Връзки за споделяне на файлове | File sharing connections |
628 | Windows 7 използва 128-битово шифроване за защита на връзките за споделяне на файлове. Някои устройства не поддържат 128-битово шифроване и трябва да използват 40 или 56-битово шифроване. | Windows uses 128-bit encryption to help protect file sharing connections. Some devices don't support 128-bit encryption and must use 40- or 56-bit encryption. |
629 | Използвай 128-битово шифроване за защита на връзките за споделяне на файлове (препоръчва се) | Use 128-bit encryption to help protect file sharing connections (recommended) |
630 | Разреши споделяне на файлове и устройства, използващи 40 или 56-битово шифроване | Enable file sharing for devices that use 40- or 56-bit encryption |
631 | Всички мрежи | All Networks |
632 | Променете това, което споделяте с домашната група | Change what you're sharing with the homegroup |
637 | Затвори | Close |
639 | Отдалечен достъп до домашна група | HomeGroup Remote Access |
640 | Други членове на домашната група може да се свързват отново към домашната група от всяко място чрез вашия компютър. | Other homegroup members can connect back to the homegroup from any location through your computer. |
641 | Забраняване на отдалечения достъп до домашната група през този компютър | Disable remote homegroup access through this computer |
642 | Разрешаване на отдалечен достъп до домашна група през този компютър | Enable remote homegroup access through this computer |
648 | Изберете файлове и устройства, които искате да споделите, и задайте нива на разрешение. | Choose files and devices you want to share, and set permission levels. |
649 | Библиотека или папка | Library or folder |
650 | Разрешения | Permissions |
652 | Включване на автоматичното настройване на свързани в мрежата устройства. | Turn on automatic setup of network connected devices. |
46000 | Домашна група | HomeGroup |
46004 | Изберете парола за домашната мрежа | Choose a password for your homegroup |
46005 | Въведете парола за домашната група | Type the homegroup password |
46006 | &Създай сега | &Create now |
46007 | &Присъединяване сега | &Join now |
46008 | Използвайте тази парола, за да добавите други компютри към домашната група | Use this password to add other computers to your homegroup |
46009 | Присъединихте се към домашната група | You have joined the homegroup |
46012 | Windows не можа да инсталира домашна група на този компютър. | Windows can't set up a homegroup on this computer. |
46013 | Тъй като този компютър принадлежи към домейн, настройките за споделяне на библиотеките с други компютри в домашната група не са достъпни. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries with other computers in the homegroup are not available. |
46014 | Паролата трябва да съдържа поне осем знака без интервали в началото или в края. | The password must contain at least eight characters, not including leading or trailing spaces. |
46015 | Паролата е неправилна. Опитайте пак. Паролите различават малките и главните букви. |
The password is incorrect. Please try again. Passwords are case-sensitive. |
46016 | Всички връзки с домашната група на този компютър ще бъдат прекъснати | All homegroup connections on this computer will be disconnected |
46017 | Излязохте успешно от домашната група | You have successfully left the homegroup |
46019 | Можете да споделяте снимки, видеозаписи, музика и принтери с други компютри в дома. | You can share photos, videos, music, documents, and printers with other computers in your home. |
46020 | &Извършване на промени | &Make changes |
46021 | С промяната на паролата на домашната група ще се прекъсне връзката на всички | Changing the homegroup password will disconnect everyone |
46022 | Напишете нова парола за домашната група | Type a new password for your homegroup |
46023 | &Смяна на парола | &Change password |
46024 | Паролата на домашната група е сменена успешно | Your homegroup password was successfully changed |
46025 | Паролата на домашната група е сменена | The homegroup password was changed |
46028 | Споделено | Shared |
46029 | Windows не можа да премахне компютъра ви от домашната група. | Windows couldn't remove your computer from the homegroup. |
46031 | Паролата помага при предотвратяването на неупълномощен достъп до файловете и принтерите в домашната група. Можете да получите паролата от %1 на %2 или от друг член на домашната група. | A password helps prevent unauthorized access to homegroup files and printers. You can get the password from %1 on %2 or another member of the homegroup. |
46033 | Consolas | Consolas |
46036 | Промяна на паролата на домашната група | Change Your Homegroup Password |
46037 | Изход от домашната група | Leave the Homegroup |
46038 | Преди да имате достъп до файлове и принтери на други компютри, добавете тези компютри към домашната си мрежа. Ще ви трябва следната парола. | Before you can access files and printers located on other computers, add those computers to your homegroup. You'll need the following password. |
46039 | Напишете новата парола за домашната група: | Type the new homegroup password: |
46040 | Актуализиране на парола | Update password |
46041 | Архивирайте всички компютри в домашната група на локална цел за защита на данни | Back up all homegroup PCs to the local data protection target |
46042 | Използвай целта за защита на данни в домашната група за архивиране на компютъра ми | Use the homegroup data protection target to back up my PC |
46043 | Не е споделено | Not shared |
46044 | Дадена домашна група може да се създаде само в частна мрежа. За да промените местоположението на мрежата си, отворете центъра за мрежи и споделяне от контролния панел. |
A homegroup can only be created on a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46045 | Windows вече не открива домашна група в тази мрежа. За да създадете нова домашна група, отворете домашна група в контролния панел. | Windows no longer detects a homegroup on this network. To create a new homegroup, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46046 | Windows откри съществуваща домашна група. За да се присъедините към нея, щракнете върху "ОК" и отворете домашната група в контролния панел. |
Windows just detected an existing homegroup. To join it, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46047 | Услугата за домашна група се стартира. Опитайте отново. | The HomeGroup service is starting. Please try again. |
46048 | Настройките за споделяне са актуализирани | Your sharing settings have been updated |
46049 | Избраните от вас файлове и ресурси се споделят с домашната група. | The files and resources you chose are being shared with the homegroup. |
46050 | Актуализирахте успешно паролата на домашната група | You've successfully updated the homegroup password |
46052 | Сега имате достъп до споделените файлове и устройства. Файловете и устройствата, които споделяте, не са променени. | You can now access shared files and devices. The files and devices you're sharing haven't changed. |
46053 | Имате достъп до файлове и ресурси, споделени с домашната група. Все още споделяте същите файлове и ресурси. | You can begin accessing files and printers shared by other people in the homegroup. |
46054 | Актуализиране на паролата на домашната група | Update Your Homegroup Password |
46056 | Напишете новата парола на домашната група от %1: | Type the new homegroup password from %1: |
46057 | Разликата в часовниците на всички компютри в домашната група не трябва да е по-голяма от 24 часа. Уверете се, че часовниците на компютрите са синхронизирани, след което отново опитайте да се присъедините към домашната мрежа. | The clocks on all homegroup computers must be set no more than 24 hours apart. Make sure your computer clocks are synchronized, and then try joining the homegroup again. |
46058 | Паролата не отговаря на изискванията за сложност на паролата за домейна. Въведете парола, която отговаря на тези изисквания, или използвайте друг компютър в домашната група, за да я промените. | The password doesn't meet your domain's password strength requirements. Type a password that does, or use a different homegroup computer to change the password. |
46059 | Паролата не може да се нулира, тъй като не сте свързани към частна мрежа. Свържете се към частна мрежа и опитайте отново. |
The password can't be reset because you're not connected to the private network. Connect to the private network, and then try again. |
46060 | Не сте свързани към частна мрежа. За да промените местоположението на мрежата си, отворете "Център за мрежи и споделяне" в контролния панел. |
You're not connected to a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46062 | Можете да споделяте файлове и принтери с други компютри. Можете също така да предавате поточно мултимедия към съвместими устройства. Домашната група е защитена с парола и вие винаги ще можете да избирате какво съдържание споделяте. |
You can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
46064 | Преди да получите достъп до файловете и принтерите на другите компютри, трябва да добавите съответните компютри в домашната си мрежа. Ще ви трябва следната парола. | Before you can access files and printers located on other computers, add those computers to your homegroup. You'll need the following password. |
46065 | Мрежовата ви връзка не е настроена правилно за използване на домашна група. Използвайте програмата за отстраняване на неизправности в мрежата, за да коригирате този проблем. | Your network connection must have IPv6 enabled to create or join a homegroup. To enable IPv6, start the HomeGroup troubleshooter. |
46066 | Добавяне на членове към домашната група | Add people to the homegroup |
46067 | Конфигуриране на защитата на данните в домашната група | Configure homegroup data protection |
46068 | Открити са повече от една домашни мрежи | Multiple homegroups detected |
46069 | Споделяне с другите членове на домашната група | Share with other homegroup members |
46070 | Документи | Documents |
46071 | Картини | Pictures |
46072 | Музика | Music |
46073 | Видео | Video |
46075 | Промяна на настройките за споделяне в домашната група | Change Homegroup Sharing Settings |
46076 | Споделяне на %1 | %1 Sharing |
46077 | Проверка на паролата... | Verifying your password... |
0x30000001 | Старт | Start |
0x30000002 | Стоп | Stop |
0x50000002 | Грешка | Error |
0x50000004 | Информация | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational |
0xB0001389 | Инициализирането на ядрото е неуспешно. Подробности: %1 | Core initialization failed. Details: %1 |
0xB000138A | Инициализирането на страницата е неуспешно. Подробности: %1 Страница: %2 | Page initialization failed. Details: %1 Page: %2 |
0xB000138B | GetHomeGroupStatus е неуспешно. Подробности: %1 | GetHomeGroupStatus failed. Details: %1 |
0xB000138C | GetSharingFlags е неуспешно. Подробности: %1 | GetSharingFlags failed. Details: %1 |
0xB000138D | PopulateSharedFolderList е неуспешно. Подробни данни: %1 | PopulateSharedFolderList failed. Details: %1 |
0xB000138E | Възстановяването на откриването на мрежа е неуспешно. Подробности: %1 | Retrieve network discovery failed. Details: %1 |
0xB000138F | Възстановяването на споделянето на файлове е неуспешно. Подробности: %1 | Retrieve file sharing failed. Details: %1 |
0xB0001390 | Възстановяването на публична папка е неуспешно. Подробности: %1 | Retrieve public folder failed. Details: %1 |
0xB0001391 | Възобновяването на споделянето на принтера е неуспешно. Подробности: %1 | Retrieve printer sharing failed. Details: %1 |
0xB0001392 | Възстановяването на споделяне на мултимедия е неуспешно. Подробности: %1 | Retrieve media sharing failed. Details: %1 |
0xB0001393 | Неуспешно фиксиране на откриването на мрежа. Подробности: %1 Контекст: %2 | Commit network discovery failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001394 | Неуспешно фиксиране на споделянето на файлове. Подробности: %1 Контекст: %2 | Commit file sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001395 | Фиксирането на публичната папка е неуспешно. Подробни данни: %1 Контекст: %2 | Commit public folder failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001396 | Неуспешно фиксиране на споделянето на принтер. Подробности: %1 Контекст: %2 | Commit printer sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001397 | Неуспешно фиксиране на споделянето на мултимедия. Подробности: %1 Контекст: %2 | Commit media sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001398 | Неуспешно споделяне на папка. Подробности: %1 ИД на папка: %2 Контекст: %3 | Share folder failed. Details: %1 FolderId: %2 Context: %3 |
0xB000139A | Неуспешна фиксиране на защитата на парола. Подробности: %1 Контекст: %2 | Commit password protection failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB000139D | Неуспешно получаване на състояние от SSO. Подробности: %1 | Retrieving UI status from SSO failed. Details: %1 |
0xB000139E | Неуспешно инициализиране на наблюдение на принтери в домашната група. Подробности: %1 | Failed to initialize homegroup printer monitor. Details: %1 |
0xB000139F | Успешно инсталиран принтер в домашната група | Successfully installed homegroup printer |
0xB00013A0 | Успешно премахнат принтер от домашната група | Successfully removed homegroup printer |
0xB00013A1 | Неуспешно инсталиран принтер в домашната група. Подробности: %1 | Failed to install homegroup printer. Details: %1 |
0xB00013A2 | Стартиране на инструмент за наблюдение на принтера | Starting printer monitor |
0xB00013A3 | Спиране на инструмент за наблюдение на принтера | Stopping printer monitor |
0xB00013A4 | Получено е съобщение за споделен принтер. Опит за инсталиране. | Shared printer message received. Attempting to install. |
0xB00013A5 | Премахнато е съобщение за споделен принтер. Опит за деинсталиране. | Shared printer message removed. Attempting to uninstall. |
0xB00013A6 | Неуспешно инсталиране на принтер. Известяване на потребител. | Failed to install printer. Notifying user. |
0xB0001F41 | Състоянието на домашната група се промени. Предишно състояние: %2. Ново състояние: %3. | The homegroup state has changed. Old state: %2. New state: %3. |
File Description: | Контролен панел на домашната група |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HGCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | HGCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |