ngckeyenum.dll.mui Administrador d'enumeració de claus del Microsoft Passport 99afcda4a858fba8406e11caf5515ce4

File info

File name: ngckeyenum.dll.mui
Size: 16384 byte
MD5: 99afcda4a858fba8406e11caf5515ce4
SHA1: cb45e61c66036c6f98cdc62b36f0397bc7b62fd5
SHA256: 80ee61326a82417ecc5f01eae807e7412d1aa2c99057085430f073ceb36e2b34
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Catalan English
200Les vostres credencials no s'han pogut verificar. Your credentials could not be verified.
201Els PIN proporcionats no coincideixen. The provided PINs do not match.
202Proporcioneu un PIN. Provide a PIN.
203Proporciona un PIN que contingui caràcters limitats a lletres sense accents (A-Z, a-z), números (0-9), espais i els següents caràcters especials: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
204Proporcioneu un PIN que compleixi els requisits de complexitat. Provide a PIN that meets the complexity requirements.
205Proporcioneu un PIN que compleixi els requisits de complexitat. %1!s!. Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!.
206El PIN ha de tenir com a mínim %1!u! caràcters Your PIN must be at least %1!u! characters long
207El PIN no pot tenir més de %1!u! caràcters Your PIN can’t be more than %1!u! characters long
208El PIN conté un caràcter no vàlid Your PIN contains an invalid character
209El PIN ha d'incloure com a mínim una lletra majúscula Your PIN must include at least one uppercase letter
210El PIN ha d'incloure com a mínim una lletra minúscula Your PIN must include least one lowercase letter
211El PIN ha d'incloure com a mínim un número Your PIN must include at least one number
212El PIN ha d'incloure com a mínim un caràcter especial Your PIN must include at least one special character
213El PIN no pot incloure lletres majúscules Your PIN can’t include uppercase letters
214El PIN no pot incloure lletres minúscules Your PIN can’t include lowercase letters
215El PIN no pot incloure números Your PIN can’t include numbers
216El PIN no pot incloure caràcters especials Your PIN can’t include special characters
218El PIN és incorrecte. Torneu-ho a provar. The PIN is incorrect. Try again.
219Error de comunicació amb el dispositiu. A communication error occurred with the device.
220Proporciona la frase de verificació. Provide the challenge phrase.
221La frase de verificació proporcionada no és correcta. The provided challenge phrase is incorrect.
222Proporciona un PIN que no hagis utilitzat anteriorment. Provide a PIN that you haven’t used before.
223El PIN no pot ser un patró numèric comú Your PIN can’t be a common number pattern
224La contrasenya ha caducat i s'ha de canviar. Inicia la sessió amb el PIN per canviar-la. Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it.
225Un administrador ha restringit l'inici de sessió. Per iniciar la sessió, assegura't que el dispositiu està connectat a Internet i que l'administrador hagi iniciat la sessió abans. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
250El dispositiu és fora de línia. Inicia la sessió amb la darrera contrasenya que vas utilitzar al dispositiu. Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device.
251No es pot utilitzar aquest compte perquè pertany a una organització. Prova-ho amb un altre compte. This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account.
252No pots iniciar la sessió al dispositiu ara mateix. Prova-ho amb la darrera contrasenya utilitzada al dispositiu. You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device.
302No pots iniciar la sessió amb aquest compte. Prova-ho amb un altre compte. You can’t sign in with this account. Try a different account.
350El vostre compte té restriccions de temps que no us permeten iniciar la sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard. Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later.
351El vostre compte s'ha inhabilitat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has been disabled. Contact your system administrator.
352T'has de connectar temporalment a la xarxa de l'organització per utilitzar el Windows Hello. Encara pots iniciar la sessió amb la darrera opció d'inici de sessió utilitzada al dispositiu. You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device.
353El mètode d'inici de sessió que intentes utilitzar no està permès en aquest dispositiu. Per obtenir més informació, posa't en contacte amb l'administrador del sistema. The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator.
354El vostre compte ha caducat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has expired. Contact your system administrator.
355El vostre compte s'ha bloquejat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has been locked out. Contact your system administrator.
356El contenidor de claus sol·licitat no existeix al dispositiu. The requested key container does not exist on the device.
357El certificat sol·licitat no existeix al dispositiu. The requested certificate does not exist on the device.
358El conjunt de claus sol·licitat no existeix al dispositiu. The requested keyset does not exist on the device.
359No es pot utilitzar el dispositiu. Pot ser que hi hagi més informació disponible al registre d'esdeveniments del sistema. Informeu d'aquest error a l'administrador del sistema. This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator.
360El certificat que s'utilitza per a l'autenticació ha caducat. The certificate used for authentication has expired.
361El certificat que s'utilitza per a l'autenticació s'ha revocat. The certificate used for authentication has been revoked.
362S'ha detectat una autoritat de certificació que no és de confiança mentre es processava el certificat que s'utilitza per a l'autenticació. An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication.
363No s'ha pogut determinar l'estat de revocació del certificat que s'utilitza per a l'autenticació. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
364El certificat que s'utilitza per a l'autenticació no és de confiança. The certificate used for authentication is not trusted.
365La contrasenya ha caducat i s'ha de canviar. Inicieu la sessió amb la contrasenya per canviar-la. Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it.
366El vostre compte s'ha configurat per evitar que utilitzeu aquest dispositiu. Proveu-ho amb un altre dispositiu. Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device.
367Error d'inici de sessió. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema i comuniqueu-li que el certificat KDC no s'ha pogut validar. Pot ser que hi hagi més informació disponible al registre d'esdeveniments del sistema. Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log.
368El teu compte no admet l'inici de sessió amb aquest dispositiu. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema per obtenir més informació. Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information.
369Aquesta opció no està disponible temporalment. De moment, utilitza un altre mètode per iniciar la sessió. That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in.
400La contrasenya ha caducat. Has d'iniciar la sessió amb la contrasenya i canviar-la. Quan hagis canviat la contrasenya, podràs iniciar la sessió amb el Windows Hello. Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello.
401S'ha canviat la contrasenya en un altre dispositiu. Has d'iniciar la sessió en aquest dispositiu una vegada amb la contrasenya nova i després podràs iniciar la sessió amb el Windows Hello. Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello.
450S'ha reiniciat el dispositiu. Introdueix el PIN. Your device restarted. Enter your PIN.
451Introdueix el PIN. Enter your PIN.
500La teva organització ha definit els requisits de PIN següents:
Ha de tenir com a mínim %1!u! caràcters
No pot tenir més de %2!u! caràcters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! characters long
Can’t be longer than %2!u! characters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
501Pot incloure lletres majúscules May include uppercase letters
502Pot incloure lletres minúscules May include lowercase letters
503Pot incloure dígits May include digits
504Pot incloure caràcters especials May include special characters
505Ha d'incloure com a mínim una lletra majúscula Must include at least one uppercase letter
506Ha d'incloure com a mínim una lletra minúscula Must include at least one lowercase letter
507Ha d'incloure com a mínim un número Must include at least one number
508Ha d'incloure com a mínim un caràcter especial Must include at least one special character
509No pot incloure lletres majúscules Can’t include uppercase letters
510No pot incloure lletres minúscules Can’t include lowercase letters
511No pot incloure dígits Can’t include digits
512No pot incloure caràcters especials Can’t include special characters
513Has introduït un PIN incorrecte massa vegades.

Per tornar-ho a provar, reinicia el dispositiu.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

To try again, restart your device.
514Has especificat un PIN incorrecte diverses vegades.
%1!s!
Per tornar-ho a provar, escriu %2!s! a continuació.
You’ve entered an incorrect PIN several times.
%1!s!
To try again, enter %2!s! below.
515A1B2C3 A1B2C3
516L'organització necessita que canviïs el PIN. Your organization requires that you change your PIN.
517Utilitza l'aplicació Autenticador de Microsoft al telèfon per iniciar la sessió. Cerca el nom del dispositiu a dalt per identificar aquest ordinador. Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC.
518El dispositiu remot està connectat.

Especifica el PIN al dispositiu remot.
The remote device is connected.

Enter your PIN on your remote device.
519El dispositiu remot no està connectat.
Comprova que el dispositiu és a l'abast i que la ràdio està transmetent.
Fes clic a l'enllaç següent per tornar a provar de connectar-te.
The remote device is not connected.
Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting.
Click the link below to try to connect again.
520La teva organització ha definit els requisits de PIN següents:
Ha de tenir com a mínim %1!u! dígits
%2!s!
%3!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! digits long
%2!s!
%3!s!
521No pot tenir més de %1!u! dígits Can’t be longer than %1!u! digits
522No pot ser un patró numèric (per exemple 123456 o 11111) Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111)
523Aquest dispositiu s'ha bloquejat per motius de seguretat. Connecta el dispositiu a una font d'energia durant dues hores com a mínim i reinicia'l per tornar-ho a provar. This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again.
524Aquest opció d'inici de sessió s'ha bloquejat per motius de seguretat. Utilitza una altra opció d'inici de sessió o connecta el dispositiu a una font d'energia durant dues hores com a mínim i reinicia'l per tornar-ho a provar. This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again.

EXIF

File Name:ngckeyenum.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..c-keyenum.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_38b0e19aae81f586\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Catalan
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Administrador d'enumeració de claus del Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ngckeyenum
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:ngckeyenum.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-s..c-keyenum.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_43058bece2e2b781\

What is ngckeyenum.dll.mui?

ngckeyenum.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Catalan language for file ngckeyenum.dll (Administrador d'enumeració de claus del Microsoft Passport).

File version info

File Description:Administrador d'enumeració de claus del Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ngckeyenum
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:ngckeyenum.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x403, 1200