Taskmgr.exe Task-Manager 99abc173399bacb5771f962d45b52745

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 60928 byte
MD5: 99abc173399bacb5771f962d45b52745
SHA1: 5c48c839889388a53cf9ca09571b04f9633c8b68
SHA256: 4501edc8b099fa043c2dafe1d8519600110b4beda163181d02323a183ade0f02
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Task-Manager (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Luxembourgish English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Task Manager has been disabled by your administrator. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000File File
32001Read (B/sec) Read (B/sec)
32002Write (B/sec) Write (B/sec)
32003Numm Name
32004PID PID
32005Benotzernumm User name
32006Sessioun ID Session ID
32007CPU CPU
32008CPU-Zäit CPU time
32009Zyklus Cycle
32010Aarbechts-Set (Späicher) Working set (memory)
32011Max. Aarbechts-Set (Späicher) Peak working set (memory)
32012Aarbechts-Set-Delta (Späicher) Working set delta (memory)
32013Späicher (privaten Aarbechts-Set) Memory (private working set)
32014Späicher (gedeelten Aarbechts-Set) Memory (shared working set)
32015Zougeséchert Gréisst Commit size
32016Ausgelagerte Pool Paged pool
32017Net ausgelagerte Pool NP pool
32018Säitefeeler Page faults
32019PF Delta PF Delta
32020Basisprioritéit Base priority
32021Grëffer Handles
32022Threaden Threads
32023Benotzerobjeten User objects
32024GDI-Objeten GDI objects
32025U/A (Liesen) I/O reads
32026U/A (Schreiwen) I/O writes
32027U/A (Aner) I/O other
32028U/A-Bytes (Liesen) I/O read bytes
32029U/A-Bytes (Schreiwen) I/O write bytes
32030U/A-Bytes (Aner) I/O other bytes
32031Numm vum Bildwee Image path name
32032Betribssystemkontext Operating system context
32033Plattform Platform
32034Status Status
32035Eropgestuft Elevated
32036UAC-Virtualiséierung UAC virtualization
32037Beschreiwung Description
32038Datenexekutiouns-Preventioun Data Execution Prevention
32039Disk total (B/sec) Disk total (B/sec)
32040Total (B/sec) Total (B/sec)
32041Send (B/sec) Send (B/sec)
32042Receive (B/sec) Receive (B/sec)
32044Response time (ms) Response time (ms)
32046Grupp Group
32047Logeschen Disk Logical disk
32048U/A-Prioritéit I/O priority
32049Optragsobjet-ID Job Object ID
32050Paknumm Package name
32051Entreprisëkontext Enterprise Context
32200Leeft Running
32201Fänkt un Starting
32202Fiert virun Continuing
32203Mécht eng Paus Pausing
32204Gepaust Paused
32205Amgaang ze stoppen Stopping
32206gestoppt Stopped
32210Reagéiert net Not responding
32211Ënnerbrach Suspended
32213Gedrosselt Throttled
32250Background Background
32251Low Low
32252Normal Normal
32253High High
32254Critical Critical
32256Méi niddereg wéi normal Below normal
32258Above normal Above normal
32259Héich High
32260Realtime Realtime
32261N/A N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 Bit 16 bit
3227232 Bit 32 bit
3227364 bit 64 bit
3227432 Bit 32 bit
32280Jo Yes
32281Neen No
32286Disabled Disabled
32287Aktivéiert Enabled
32350Systemënnerbriechungen System interrupts
32351Zeréckgestalltent Prozeduropruffen an ënnerbrache Serviceroutinen Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352System Leerlaf Prozess System Idle Process
32353Pourcentage vun Zäit an der de Prozess eidel ass Percentage of time the processor is idle
32360IPv4 loopback IPv4 loopback
32361IPv6 loopback IPv6 loopback
32362IPv4 unspecified IPv4 unspecified
32363IPv6 unspecified IPv6 unspecified
32365Verbonnen Connected
32366Deconnectéiert Disconnected
32367Connecting Connecting
32368Unknown Unknown
32369Non operational Non operational
32371Any Any
32372Infrared baseband Infrared baseband
32373Vendor specific Vendor specific
32381None None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth PAN Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Detailer Details
32401Servicer Services
32402Leeschtung Performance
32403Prozesser Processes
32404Start Startup
32405Benotzer Users
32406App-Historique App history
32420Aarbechtsmanager Task Manager
32421Wëllt Dir "%s" stoppen? Do you want to end %s?
32422Wann en oppene Programm mat dësem Prozess verbonnen ass, gëtt en zougemaach, an Dir verléiert dann all Är net gespäichert Donnéeën. Wann Dir e Systemprozess stoppt, kann dat zu enger Instabilitéit vum System féieren. Sidd Dir sécher, dass Dir virufuere wëllt? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Prozess ofschléissen End process
32424Wëllt Dir d'Prozessstruktur vu(n) "%s" stoppen? Do you want to end the process tree of %s?
32425Wann oppe Programmer oder Prozesser mat dëser Prozessstruktur verbonne sinn, ginn dës zougemaach, an Dir verléiert dann all Är net gespäichert Donnéeën. Wann Dir e Systemprozess stoppt, kann dat zu enger Instabilitéit vum System féieren. Sidd Dir sécher, dass Dir virufuere wëllt? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Prozessbam Ofschléissen End process tree
32427Do you want to end the selected processes? Do you want to end the selected processes?
32428If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Do you want to end the selected process trees? Do you want to end the selected process trees?
32430If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Kolonnen uwielen Select columns
32432Wielt d'Kolonnen un, déi an der Tabell ugewise ginn. Select the columns that will appear in the table.
32443Wëllt Dir folgende Systemprozess ofschléissen '%s'? Do you want to end the system process '%s'?
32444Wann Dir dëse Prozess stoppt, ass Windows net méi benotzbar oder de System gëtt erofgefuer. All Är net gespäichert Donnéeë ginn doduerch verluer. Sidd Dir sécher, dass Dir virufuere wëllt? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445ausmaachen Shut down
32446Abandonnéiert ongespäichert Daten a maacht aus. Abandon unsaved data and shut down.
32447Wëllt Dir d'Prioritéit vun '%s' änneren? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Andeems Dir d'Prioritéit vu verschiddene Prozesser ännert, kann et sinn datt de System onstabil gëtt. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Prioritéit änneren Change priority
32450Unable to change priority Unable to change priority
32451Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Folgende Systemfeeler ass beim Ausféiere vum Befeel opgetrueden: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/sec 1 B/sec
328011 KB/sec 1 KB/sec
3280210 KB/sec 10 KB/sec
32803100 KB/sec 100 KB/sec
328041 MB/sec 1 MB/sec
3280510 MB/sec 10 MB/sec
32806100 MB/sec 100 MB/sec
328071 GB/sec 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32821500 Kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 Kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327,7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32840100 KB/s 100 KB/s
32841500 KB/s 500 KB/s
328421 MB/s 1 MB/s
3284310 MB/s 10 MB/s
32844100 MB/s 100 MB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
328471 GB/s 1 GB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876Kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/sec B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/sec disk I/O %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/sec disk I/O %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/sec disk I/O %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/sec disk I/O %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d bps network I/O %I64d bps network I/O
33005%I64d Kbps network I/O %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mbps network I/O %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gbps network I/O %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% CPU usage %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% Used physical memory %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Hard faults/sec %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% Maximum frequency %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% network utilization %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Highest active time %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB in use %I64d MB in use
33027%I64d MB available %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Disk %s (%s) queue length Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Thread: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Een oder e puer Threads vu(n) "%s" sinn en Attente. One or more threads of %s are in waiting status.
33082"%s" waart op en anere Prozess (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093"%s" reagéiert net. %s is not responding.
33094Een oder e puer Threads vu(n) "%s" waarden, fir Netzwierk-U/A ofzeschléissen. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098"%s" leeft richteg. %s is running normally.
33099%s is suspended. %s is suspended.
33200- -
33201(Page file) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS volume log) (NTFS volume log)
33204(NTFS master file table) (NTFS master file table)
33205(NTFS free space map) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Prozess-ID Process ID
33405Gesamt Prozessorauslaaschtung an alle Kären Total processor utilization across all cores
33406Gesamt Prozessorzäit a Sekonnen, déi vun engem Prozess säit dem Start opgebraucht ginn ass Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Aktuelle Prozentsaz vum CPU-Zykluszäitbedarf duerch de Prozess Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Volume u physeschem Späicher, dee momentan vum Prozess benotzt gëtt Amount of physical memory currently in use by the process
33409Maximale Volume u physeschem Späicher, dee momentan vum Prozess benotzt gëtt Maximum amount of physical memory used by the process
33410Ännerung vun der Benotzung vum Aarbechts-Set duerch de Prozess Change in working set usage by the process
33411Volume u physeschem Späicher, dee vum Prozess benotzt gëtt, deen net vun anere Prozesser benotzt ka ginn Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Volume u physeschem Späicher, dee vum Prozess benotzt gëtt, deen zesumme mat anere Prozesser benotzt ka ginn Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Volume u virtuellem Aarbechtsspäicher, dee vum Betribssystem fir de Prozess reservéiert gëtt Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Volume vum auslagerbare Kernel-Späicher, dee vum Kernel oder vun den Driver am Optrag vum Prozess zougewise gëtt Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Volume vum net auslagerbare Kernel-Späicher, dee vum Kernel oder vun den Driver am Optrag vum Prozess zougewise gëtt Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Unzuel u Säitefeeler, déi säit dem Start vum Prozess generéiert gi sinn Number of page faults generated by the process since it was started
33417Ännerung an der Unzuel u Säitefeeler am Prozess säit der leschter Aktualiséierung Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Rangfolleg, déi d'Reiefolleg bestëmmt, an där Threads vun engem Prozess geplangt ginn Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Aktuell Unzuel un Handles, déi vum Prozess opgemaach ginn Current number of handles open by the process
33420Unzuel un aktiv Threads Number of active threads
33421Unzuel u Fënster-Manager-Objeten (Fënster, Menüen, Curseuren, Tastatur-Layouts, Bildschiermer asw.), déi vum Prozess benotzt ginn Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Unzuel u GDI-Objeten, déi vum Prozess benotzt ginn Number of GDI objects used by the process
33423Unzuel u Lies-U/A-Virgäng, déi säit dem Start vum Prozess generéiert gi sinn Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Unzuel u Schreif-U/A-Virgäng, déi säit dem Start vum Prozess generéiert gi sinn Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Unzuel un U/A-Virgäng, bei deenen et sech weder ëm Lies-, nach ëm Schreifvirgäng handelt (zum Beispill, Kontrollfunktiounen), déi säit dem Start vum Prozess generéiert gi sinn Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Gesamtunzuel u Bytes, déi vum Prozess an U/A-Virgäng gelies gi sinn Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Gesamtunzuel u Bytes, déi vum Prozess an U/A-Virgäng geschriwwe gi sinn Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Gesamtunzuel u Bytes, déi vum Prozess an U/A-Virgäng, bei deenen et sech weder ëm Lies-, nach ëm Schreifvirgäng handelt (zum Beispill, Kontrollfunktiounen), gelies gi sinn Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Wee vum ausféierbare Fichier Path of the executable file
33430Vollstänneg Befeelszeil, déi fir d'Schafe vum Prozess spezifizéiert ginn ass Full command line specified to create the process
33431Betribssystemkontext, an deem de Prozess leeft Operating system context in which the process is running
33432Plattform (16-Bit oder 32-Bit), op déi de Prozess leeft Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plattform (32-Bit oder 64-Bit), op déi de Prozess leeft Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Prozessausféierungsstatus Process execution status
33435Gëtt un, ob de Prozess mat erhéichte Rechter ausgefouert gëtt oder net Specifies whether the process is running elevated or not
33438Gëtt un, ob d'Datenausféierungsverhënnerung (eng Sécherheetsfunktioun) fir de Prozess aktivéiert oder desaktivéiert ass Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Optragsobjet, an deem de Prozess ausgefouert gëtt. Job object in which the process is running
33440File: Name of the file in use by the process File: Name of the file in use by the process
33441Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443IO priority: Priority of I/O transfers IO priority: Priority of I/O transfers
33444Response time (ms): Disk response time in milliseconds Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Servicenumm Service name
33449Serviceprozess-ID Service process ID
33450Beschreiwung vum Service Description of the service
33451Servicestatus Service status
33452Servicegrupp Service group
33453CPU: Aktuelle Prozentsaz vum CPU-Bedarf vu Servicer innerhalb vum Prozess CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Logical drive: Logical drive letter Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Zäit, déi de CPU fir d'Ausféiere vun Uweisunge brauch Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Volume vun der Netzwierkaktivitéit, Downloads an Uploads mat abegraff Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Netzwierkaktivitéit iwwer eng limitéiert Netzwierkverbindung Network activity over a metered network connection
33460Gesamt Netzwierklaascht fir Mosaikaktualiséierungen an Notifikatiounen Total network usage for tile updates and notifications
33461Volume vun der Netzwierkaktivitéit iwwer eng illimitéiert Netzwierkverbindung Amount of network activity over a non-metered connection
33462Download-Aktivitéit duerch Applikatiounen Download activity by the application
33463Upload-Aktivitéit duerch Applikatiounen Upload activity by the application
33536Gëtt un, ob d'Virtualiséierung vun der Benotzerkontekontroll (UAC) aktivéiert, desaktivéiert oder am Prozess net zoulässeg ass Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Manage running apps and view system performance Manage running apps and view system performance
33555Default System Session Default System Session
33556Service Host: ActiveX Installer Service Host: ActiveX Installer
33557Service-Host: Bluetooth-Ënnerstëtzung Service Host: Bluetooth Support
33558Service-Host: Startprogramm fir DCOM-Serveur Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Service-Host: Diskdefragmentéierung Service Host: Disk Defragmenter
33560Service-Host: Windows-Bilderfaassung (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Service-Host: Lokale Service Service Host: Local Service
33562Service-Host: Lokale Service (keen Identitéitswiessel) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Service-Host: Lokale Service (Netzwierkaschränkung) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Service-Host: Lokale Service (keen Netzwierk) Service Host: Local Service (No Network)
33565Service-Host: Lokale Service (Peer-Netzwierk) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Service-Host: Lokale System (Netzwierkaschränkung) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Service-Host: Lokale System Service Host: Local System
33568Service-Host: Netzwierkservice Service Host: Network Service
33569Service-Host: Netzwierkservice (keen Identitéitswiessel) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Service-Host: Netzwierkservice (Netzwierkaschränkung) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Service-Host: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Service-Host: Remote-Registréierung Service Host: Remote Registry
33573Service-Host: Remote-Prozeduropruff Service Host: Remote Procedure Call
33574Service Host: Windows Backup Service Host: Windows Backup
33575Service Host: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Service-Host: Microsoft-Software-Schietkopieubidder Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Service Host: Windows Biometric Service Host: Windows Biometric
33578Service Host: Windows Color System Service Host: Windows Color System
33579Service-Host: Windows-Feelerrapporten Service Host: Windows Error Reporting
33580Service-Host: Taktfrequenz vum virtuelle Computer Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Service-Host: Hëllefsservice fir IIS-Applikatiouns-Host Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Service-Host: Internet-Informatiounsservice Service Host: Internet Information Service
33583Service Host: Printer Services Service Host: Printer Services
33584Service Host: File Server Resource Manager Service Host: File Server Resource Manager
33585Service Host: Group Policy Service Host: Group Policy
33586Service-Host: Unistack-Servicegrupp Service Host: Unistack Service Group
33587Service-Host: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Service-Host: Service Host:
33610Fir Hardware reservéiert (%1!s! MB)
Aarbechtsspäicher, dee fir de BIOS an e puer Driver fir aner Peripherieapparater reservéiert ass
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611Am Gebrauch (%1!s! MB)
Vu Prozesser, Driver oder vum Betribssystem benotzten Aarbechtsspäicher

Am Gebrauch kompriméiert (%2!s! MB)
D'Späicherkompriméierung ass net aktivéiert.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Geännert (%1!s! MB)
Aarbechtsspäicher, deem säin Inhalt op en Disk geschriwwe muss ginn, éier e fir en aneren Zweck benotzt ka ginn
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Standby (%1!s! MB)
Aarbechtsspäicher, deen tëschegespäichert Donnéeën a Coden enthält, déi net aktiv benotzt ginn
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Fräi (%1!s! MB)
Aarbechtsspäicher, dee momentan net benotzt gëtt a fir d'éischt fir en aneren Zweck benotzt gëtt, wa Prozesser, Driver oder de Betribssystem méi Aarbechtsspäicher brauchen
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Tëschegespäichert (%1!s! MB)
Aarbechtsspäicher, deen tëschegespäichert Donnéeën a Code fir séieren Zougrëff duerch Prozesser, Driver an de Betribssystem enthält (Standby-Aarbechtsspäicher a fräien Aarbechtsspäicher mat abegraff)
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Disponibel (%1!s! MB)
Aarbechtsspäichervolume, deen direkt fir Prozesser, Driver an de Betribssystem disponibel ass (Standby-Aarbechtsspäicher a fräien Aarbechtsspäicher mat abegraff)
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617Am Gebrauch (%1!s! MB)
Vu Prozesser, Driver oder vum Betribssystem benotzten Aarbechtsspäicher

Am Gebrauch kompriméiert (%2!s! MB)
Am kompriméierten Aarbechtsspäicher ginn ongeféier %3!s! MB Donnéeë gespäichert, wouduerch %4!s! MB manner Systemaarbechtsspäicher beluecht ginn.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Memory composition chart Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
338384 minutes 4 minutes
3383960 Sekonnen 60 seconds
3384030 seconds 30 seconds
33841Geännert Modified
33847Disk Disk
33852Am Gebrauch In Use
33853Standby Standby
33854Fräi Free
33855Späicher Memory
33859Netzwierk Network
34222Onglet-Kontrollelement Tab control
34223Charts Charts
34224Tabellen Tables
34225Process details Process details
34250Maximal Vitesse: Maximum speed:
34251Sockets: Sockets:
34252Logesch Prozessoren: Logical processors:
34254Logesch Prozessoren (Host): Host logical processors:
34255Virtualiséierung: Virtualization:
34256Virtuelle Computer: Virtual machine:
34257L1-Cache: L1 cache:
34258L2-Cache: L2 cache:
34259L3-Cache: L3 cache:
34262desaktivéiert Disabled
34263Net fäeg Not capable
34264Kären: Cores:
34265Virtuell Prozessoren: Virtual processors:
34266Hyper-V-Ënnerstëtzung: Hyper-V support:
34270Benotzung Utilization
34271Vitesse Speed
34272Betribszäit Up time
34276% Utilization over 4 minutes % Utilization over 4 minutes
34277% Utilization over 30 seconds % Utilization over 30 seconds
34278Logical processors Logical processors
34279Auslaaschtung a 60 Sekonnen (%) % Utilization over 60 seconds
34280% Auslaaschtung % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% Utilization (Paused) % Utilization (Paused)
34283Ressource-Monitor opmaachen Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Node %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288NUMA node %d NUMA node %d
34289%s - Geparkt %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Ikon fir d'Opmaache vum Ressource-Monitor Open Resource Monitor icon
34293Ikon fir d'Opmaache vu Servicer Open Services icon
34349Vitesse: Speed:
34350Benotzte Stiechplazen: Slots used:
34351%1!u! vu(n) %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Disponibel Available
34353Am Cache Cached
34354Zougeséchert Committed
34360Späicherauslaaschtung Memory usage
34361Späicherzesummesetzung Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Formfaktor: Form factor:
34381Fir Hardware reservéiert: Hardware reserved:
34382Maximalen Aarbechtsspäicher: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Stiechplaz %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Stiechplaz %1!u!: eidel Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399Am Gebrauch (kompriméiert) In use (Compressed)
34448Empf.: R:
34449W: W:
34450Disk %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Typ: Type:
34453Kapazitéit: Capacity:
34454Formatéiert: Formatted:
34455Systemdisk: System disk:
34456Auslagerungsfichier: Page file:
34457Liesvitesse Read speed
34458Schreifvitesse Write speed
34459Duerchschnëttlech Äntwertzäit Average response time
34460Disktransfertvitesse Disk transfer rate
34461Aktiv Zäit Active time
34463Disk %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34474Onbekannt Unknown
34479Total installed memory Total installed memory
34480Memory usage in percentage Memory usage in percentage
34481Overall CPU chart pane Overall CPU chart pane
34482Logical CPU chart pane Logical CPU chart pane
34483Numa node CPU chart pane Numa node CPU chart pane
34484Available range Available range
34485Cached range Cached range
34486Separator bar Separator bar
34487CPU Icon CPU Icon
34488Memory Icon Memory Icon
34489Disk Icon Disk Icon
34490Network Icon Network Icon
34491Disconnected network graph Disconnected network graph
34492Dynamic Resource Information Dynamic Resource Information
34493Static Resource Information Static Resource Information
34494Resource Chart View Resource Chart View
34495Disconnected network icon Disconnected network icon
34549Adapternumm: Adapter name:
34550Serviceubidder: Service provider:
34551Verbindungstyp: Connection type:
34552IPv4-Adress: IPv4 address:
34553IPv6-Adress: IPv6 address:
34554DNS-Numm: DNS name:
34555Numm vum Domän: Domain name:
34557Device name: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Transmissiounsvitesse Throughput
34561Empfänken Receive
34562Schécken Send
34564Stäerkt vum Signal: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Net verbonnen Not connected
34569Gesch.: S:
34650CPU-Aktivitéit CPU activity
34651Privaten Aarbechts-Set Private working set
34652Lies- a Schreifaktivitéit um Disk Read and write activity on this disk
34653Zäitundeel, dee fir d'Veraarbechtung vu Lies- oder Schreifufuerderunge vum Disk benotzt gëtt Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Schéck- an Empfangsaktivitéiten op dësem Netzwierk Send and receive activity on this network
34667Eegeschaft Property
34668Netzwierkauslaaschtung Network utilization
34669Linksvitesse Link speed
34670Staat State
34671Transmissiounsvitesse vu geschéckte Bytes Bytes sent throughput
34672Transmissiounsvitesse vun empfaange Bytes Bytes received throughput
34673Bytes-Transmissiounsvitesse Bytes throughput
34674Geschéckte Bytes Bytes sent
34675Empfaange Bytes Bytes received
34676Byten Bytes
34677Geschéckte Bytes pro Intervall Bytes sent per interval
34678Empfaange Bytes pro Intervall Bytes received per interval
34679Bytes pro Intervall Bytes per interval
34680Geschéckten Unicasts Unicasts sent
34681Empfaangen Unicasts Unicasts received
34682Unicasts Unicasts
34683Geschéckten Unicasts pro Intervall Unicasts sent per interval
34684Empfaangen Unicasts pro Intervall Unicasts received per interval
34685Unicasts pro Intervall Unicasts per interval
34686Geschéckten Net-Unicasts Nonunicasts sent
34687Empfaangen Net-Unicasts Nonunicasts received
34688Netunicasts Nonunicasts
34689Geschéckten Net-Unicasts pro Intervall Nonunicasts sent per interval
34690Empfaangen Net-Unicasts pro Intervall Nonunicasts received per interval
34691Net-Unicasts pro Intervall Nonunicasts per interval
34692Generic Bluetooth Adapter Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Mobil Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Node %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Group %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Busy Busy
36003Et gëtt op de Benotzer gewaart Waiting for user
36007Shadowing Shadowing
36009Local Local
36010Remote Remote
36051Prozess Process
36052Fënster Window
36053Service Service
36054Systemstartelement Startup item
36055Startprozess Startup process
36101Tray icon Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103App App
36104Apps Apps
37003Typ Type
37005Editeur Publisher
37006Prozessnumm Process name
37007Befeelszeil Command line
37012Startauswierkungen Startup impact
37013Starttyp Startup type
37014Disk-U/A beim Start Disk I/O at startup
37015CPU beim Start CPU at startup
37016Momentan ausgefouert Running now
37017Desaktivéiert (Zäit) Disabled time
37019ID ID
37020Clientsnumm Client name
37021Sessioun Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Mosaikaktualiséierungen Tile updates
37044Limitéiert Netzwierk Metered network
37045Illimitéiert Netzwierk Non-metered network
37046Downloads Downloads
37047Uploads Uploads
37150Sorted (ascending) Sorted (ascending)
37151Sorted (descending) Sorted (descending)
37154Hannergrondprozesser Background processes
37155Windows-Prozesser Windows processes
37157Ressource&wäerter Resource &values
37161Net erlaabt Not allowed
37166Hannergrondprozess Background process
37167Windows-Prozess Windows process
37199Méi Detailer More details
37200Fewer details Fewer details
37201Zeildetailer Row details
37208Elementelëscht List of items
37210Méi &Detailer More &details
37211Manner &Detailer Fewer &details
37212Nei Aufgab schafen Create new task
37213Tippt den Numm vun engem Programm, Dossier, Dokument, oder enger Internet Ressource, a Windows mécht se fir Iech op. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Wann Dir e Benotzer ofmellt, ginn dem Benotzer seng net gespäichert Donnéeën eventuell verluer. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Wëllt Dir weiderfueren? Do you want to continue?
37217Benotzer ofmellen Sign out user
37218Sidd Dir sécher, datt Dir den/déi ausgewielte Benotzer deconnectéiere wëllt? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Benotzer ausschalten Disconnect user
37220Message from %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Your message to user with SessionId=%d could not be sent. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Affichéieren View
37223Kolonneniwwerschrëft Column header
37224Et gi keng Apps ausgefouert There are no running apps
37225D'Operatioun konnt net ofgeschloss ginn. The operation could not be completed.
37226D'Operatioun ass net gëlteg fir dëse Prozess. The operation is not valid for this process.
37227De Prozess konnt net ofgeschloss ginn Unable to terminate process
37228Unable to terminate process tree Unable to terminate process tree
37229Unable to attach debugger Unable to attach debugger
37230D'Prioritéit konnt net geännert ginn Unable to change priority
37231Et konnt net op d'Prozessaffinitéit zougegraff ginn oder se konnt net konfiguréiert ginn Unable to access or set process affinity
37232Dump process Dump process
37233Befeelsläischt Command Bar
37234Icon Icon
37235De Service konnt net gestart ginn Unable to start service
37236De Service konnt net gestoppt ginn Unable to stop service
37237Unable to restart service Unable to restart service
37238Unable to set virtualization Unable to set virtualization
37239Wëllt Dir d'Virtualisatioun ännere fir '%s'? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240D'Ännere vun der Virtualiséierung fir e Prozess kann zu onerwënschte Resultater féieren, ënner anerem, zum Dateverloscht. Maacht dëst nëmmen, fir ze debuggen. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Äennert d'Virtualisatioun Change virtualization
37242Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Enter the selected user's password Enter the selected user's password
37244Dir braucht Administrateursberechtegungen, fir dës Operatioun auszeféieren. Maacht den Task-Manager zou, féiert en als Administrateur aus a probéiert dann nach eng Kéier. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Zougrëff refuséiert. Access denied.
37498Keen None
37499Net gemooss Not measured
37500Niddreg Low
37501Mëttel Medium
37503Registréierung Registry
37504Dossier Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600A&ktivéieren E&nable
37601Des&aktivéieren Dis&able
37604Lescht BIOS-Zäit: Last BIOS time:
37605%1 Sekonnen %1 seconds
38001Aa&ufgab ofschléissen &End task
38002N&ei starten R&estart
38003&Benotzer wiesselen &Switch user
38004Of&mellen Si&gn out
38005De&connectéieren Dis&connect
38006Servicer opmaachen Open Services
38501Wiesselen &op Switch &to
38502Ressourcebenotzungstext Resource usage text
38504Auslaaschtungshistorique läschen Delete usage history
38506Keng Donnéeën disponibel No data available
38508Ressourcebenotzung säit %1!s! fir aktuell Benotzer- a Systemkonten. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Desinstalléiert Prozesser Uninstalled processes
38511Remote-Prozesser Remote processes
38512System System
38513Ressourcebenotzung säit %1!s! fir aktuelle Benotzerkont. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duration : Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Späicher %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Netzwierk %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Et gi keng Startelementer, fir unzeweisen There are no startup items to display
39002Gesamte physesche Späicher, dee vun eenzelne Prozesser reservéiert gëtt Total physical memory reserved by individual processes
39003Gesamt Auslaaschtung op alle physesche Lafwierker Total utilization across all physical drives
39004Netzwierkauslaaschtung am aktuellen Haaptnetzwierk Network utilization on the current primary network
39005Ausmooss vun der Auswierkung vu CPU- an Diskaktivitéiten, beim Start gemooss a bei all Neistart aktualiséiert Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Beim Start gemooss a bei all Neistart aktualiséiert Diskaktivitéit Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Beim Start gemoossen a bei all Neistart aktualiséiert CPU-Aktivitéit CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008D'Auswierkung ass nach net gemooss ginn. Start Äre PC nei, fir d'Startauswierkung ze moossen. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Windows-Systemprozess fir Späicherkompressioun Windows system process for memory compression
40001Privat Personal
40002Ausnahm Exempt
40003( (
40004Net optimiséiert Unenlightened
40005Optimiséiert Enlightened
40006Illimitéiert Permissive
40007Ausser Fichierkopéiervirgang File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010K/A N/A
0x10000031Response Time Response Time
0x30000000Info Info
0x30000002Stop Stop
0x50000002Error Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lb-lu_9421542c80727b3f\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60416
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (046E)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Task-Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lb-lu_9e75fe7eb4d33d3a\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Luxembourgish language for file Taskmgr.exe (Task-Manager).

File version info

File Description:Task-Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x46E, 1200