0x0 | 操作已完成 |
The operation was successful |
0x880000C8 | 已經收回緩衝區分頁。 |
The buffer page has been evicted. |
0x880000C9 | 找不到分頁。 |
Unable to find the page. |
0x88000141 | 還有閒置的工作。 |
There is idle work remaining. |
0x88000190 | 索引鍵被截斷,因為它超過了最大長度限制。 |
The key was truncated because it exceeded the maximum length. |
0x88000192 | 索引鍵是 NULL。 |
The key is NULL. |
0x8800022E | 記錄檔路徑中的記錄檔有損傷。 |
The log file in the log file path is damaged. |
0x8800022F | 在記錄檔路徑中找不到強制記錄檔。 |
Unable to find a mandatory log file in the log file path. |
0x880003EC | 欄位數值是 null。 |
The value of the column is null. |
0x880003EE | 資料的緩衝區太小。 |
The buffer is too small for data. |
0x880003EF | 資料庫已連結。 |
The database is already attached. |
0x8800040F | SeekLE 或是 SeekGE 找不到符合項目。 |
Either SeekLE or SeekGE did not find an exact match. |
0x88000422 | 目前沒有閒置中的操作。 |
No idle activity occurred. |
0x8800042B | 在異動等級 0 中沒有寫入鎖定。 |
There is no write lock at transaction level 0. |
0x8800042C | 欄位數值設定成 null。 |
The column value is set to null. |
0x88000515 | 開啟了一個空的表格。 |
An empty table was opened. |
0x88000581 | 無法建立索引,因為在建立表格時發生錯誤。 |
Unable to create the index because an error occurred while creating a table. |
0x880005E8 | 欄位被截斷,因為超過最大長度限制。 |
The column was truncated because it exceeded the maximum length. |
0x8800064A | 資料已經變更。 |
Data has changed. |
0x88000652 | 移到一個新的索引鍵。 |
Moved to a new key. |
0x88000715 | 這是唯讀的資料庫檔案。 |
The database file is read only. |
0xC0000001 | 功能還不能執行 |
The function is not yet implemented |
0xC7FF0001 | 參數不正確。 |
The parameter is not valid. |
0xC7FF0002 | 發生內部錯誤。 |
An internal error has occurred. |
0xC7FF0003 | 控制碼不正確。 |
The handle is not valid. |
0xC7FF0004 | 還原處理已在進行中。 |
The Restore process is already in progress. |
0xC7FF0005 | 指定的檔案已開啟。 |
The file specified is already open. |
0xC7FF0006 | 收件者不正確。 |
The recipients are invalid. |
0xC7FF0007 | 無法執行備份。可能您並未連線到指定的備份伺服器,或您嘗試備份的服務並未執行。 |
Unable to perform the backup. Either you are not connected to the specified backup serveror the service you are trying to backup is not running. |
0xC7FF0008 | 指定元件的還原對應已經存在。當執行完整還原時,您才可以指定一個還原對應。 |
A restore map already exists for the specified component. You can only specifya restore map when performing a full restore. |
0xC7FF0009 | 另一個應用程式已經修改了您所指定的 Windows NT 目錄服務資料庫,任何後續的備份都將失敗。您必須執行完整備份來解決這個問題。 |
Another application has modified the specified Windows NT Directory Service database such that anysubsequent backups will fail. You must perform a full backup to fix this problem. |
0xC7FF000A | 無法執行增量備份,因為找不到某個必需的 Windows NT 目錄服務資料庫記錄檔。 |
Unable to perform an incremental backup because a required Windows NT Directory Service database log file could not be found. |
0xC7FF000B | 指定的 Windows NT 目錄服務元件被設定成使用循環資料庫記錄。必須用完整備份才能備份它。 |
The Windows NT Directory Service component specified is configured to use circular database logs.It cannot be backed up without a full backup. |
0xC7FF000C | 資料庫尚未還原到這個機器上。除非您已經完成完整備份的還原,否則您無法還原增量備份。 |
The databases have not been restored to this machine. You cannot restore an incremental backupuntil a full backup has been restored. |
0xC7FF000D | 嘗試執行本機備份時發生通訊錯誤。 |
A communications error occurred while attempting to perform a local backup. |
0xC7FF000E | 您必須先執行完整備份之後,才能執行增量備份。 |
You must perform a full backup before you can perform an incremental backup. |
0xC7FF000F | Expiry token 已遺失。缺乏到期資訊將無法進行還原。 |
Expiry token is missing. Cannot restore without knowing the expiry information. |
0xC7FF0010 | Expiry token 的格式無法辨別。 |
Expiry token is in unrecognizable format. |
0xC7FF0011 | 備份版本中的 DS 內容已過期。請使用較新的版本來嘗試還原。 |
DS Contents in the backup copy are out of date. Try restoring with a more recent copy. |
0xC8000066 | 無法關閉 DOS 檔案 |
Unable to close the DOS file |
0xC8000067 | 無法啟動執行緒,因為沒有可用的執行緒。 |
Unable to start a thread because there are none available. |
0xC8000069 | 系統忙線中,因為有太多 I/O。 |
The system is busy because there are too many I/Os. |
0xC80000CA | 無法放棄緩衝區。 |
Unable to abandon the buffer. |
0xC800012E | 記錄已刪除。 |
The record has been deleted. |
0xC8000191 | 有太多索引鍵的片段。 |
There are too many key segments. |
0xC80001F5 | 記錄檔有損傷。 |
The log file is damaged. |
0xC80001F7 | 沒有指定的備份目錄。 |
No backup directory was given. |
0xC80001F8 | 備份目錄不是空的。 |
The backup directory is not empty. |
0xC80001F9 | 備份已在使用中。 |
Backup is already active. |
0xC80001FD | 檢查點的記錄檔遺失。 |
A log file for the checkpoint is missing. |
0xC80001FE | 無法寫入記錄檔。 |
Unable to write to the log file. |
0xC8000202 | 記錄檔版本與 Windows NT 目錄服務資料庫 (NTDS) 版本不相容。 |
The version of the log file is not compatible with the version of the Windows NT Directory Service database (NTDS). |
0xC8000203 | 在下個記錄檔中的時間戳記不符合需要。 |
The time stamp in the next log does not match what was expected. |
0xC8000204 | 記錄檔並未在使用中。 |
The log is not active. |
0xC8000205 | 記錄檔緩衝區太小,無法復原。 |
The log buffer is too small to be recovered. |
0xC8000207 | 已經超過記錄檔最大數目。 |
The maximum number of log files has been exceeded. |
0xC8000208 | 沒有進行備份。 |
There is no backup in progress. |
0xC8000209 | 備份呼叫順序不對。 |
The backup call is out of sequence. |
0xC800020B | 現在無法執行備份。 |
Unable to perform a backup now. |
0xC800020C | 無法刪除備份檔案。 |
Unable to delete the backup file. |
0xC800020D | 無法建立備份暫存目錄。 |
Unable to make a backup temporary directory. |
0xC800020E | 當循環記錄啟用後就無法執行增量備份。 |
An incremental backup cannot be performed when circular logging is enabled. |
0xC800020F | 在修復處理時遇到錯誤。 |
Errors were encountered during the repair process. |
0xC8000210 | 目前的記錄檔已遺失。 |
The current log file is missing. |
0xC8000211 | 記錄檔磁碟已滿。 |
The log disk is full. |
0xC8000212 | 記錄檔已損毀。 |
A log file is damaged. |
0xC8000213 | 資料庫檔案已損毀。 |
A database file is damaged. |
0xC8000214 | 檢查點檔案已損毀。 |
A checkpoint file is damaged. |
0xC8000215 | 檢查點檔案可能找不到或已損毀。 |
A checkpoint file either could not be found or is damaged. |
0xC8000226 | 資料庫已損毀。 |
The database is damaged. |
0xC8000227 | 資料庫的上次一致時間不符。 |
There is a mismatch in the database's last consistent time. |
0xC8000228 | 這個備份並未產生補充檔案。 |
The patch file is not generated from this backup. |
0xC8000229 | 還原所啟動的記錄檔數目太少。 |
The starting log number is too low for the restore. |
0xC800022A | 還原所啟動的記錄檔數目太多。 |
The starting log number is too high for the restore. |
0xC800022B | 從磁帶下載的記錄檔有損傷。 |
The log file downloaded from the tape is damaged. |
0xC800022C | 在下載的磁帶中找不到強制記錄檔。 |
Unable to find a mandatory log file after the tape was downloaded. |
0xC800022D | 資料並未完整還原因為有些記錄檔檔案不存在。 |
The data is not fully restored because some log files are missing. |
0xC8000230 | 增量備份執行,資料庫已遺失先前完整的備份。 |
The database missed a previous full backup before the incremental backup. |
0xC8000231 | 備份資料庫大小必須是 4K (4096 位元組) 的倍數。 |
The backup database size must be a multiple of 4K (4096 bytes). |
0xC80003E8 | 資料庫正被關閉。 |
The database is being shut down. |
0xC80003E9 | 功能無法使用。 |
The feature is not available. |
0xC80003EA | 名稱不正確。 |
The name is not valid. |
0xC80003F2 | 資料庫識別碼不正確。 |
The database ID is not valid. |
0xC80003F3 | 電腦記憶體不足。 |
The computer is out of memory. |
0xC80003F4 | 資料庫已經到達最大容量 16 GB。 |
The database has reached the maximum size of 16 GB. |
0xC80003F5 | 表格指標用完。 |
Out of table cursors. |
0xC80003F6 | 資料庫分頁緩衝區用完。 |
Out of database page buffers. |
0xC80003F7 | 索引太多。 |
There are too many indexes. |
0xC80003F8 | 索引中的欄位太多。 |
There are too many columns in an index. |
0xC80003FA | 發生讀取驗證錯誤。 |
A read verification error occurred. |
0xC80003FC | 檔案控制代碼用完。 |
Out of file handles. |
0xC80003FE | 發生磁碟 I/O 錯誤。 |
A disk I/O error occurred. |
0xC80003FF | 檔案路徑不正確。 |
The path to the file is not valid. |
0xC8000402 | 記錄已經超過最大容量。 |
The record has exceeded the maximum size. |
0xC8000403 | 開啟太多資料庫。 |
There are too many open databases. |
0xC8000404 | 這個檔案不是資料庫檔案。 |
The file is not a database file. |
0xC8000405 | 資料庫並未被呼叫。 |
The database was not yet called. |
0xC8000406 | 資料庫已被呼叫。 |
The database was already called. |
0xC8000408 | 無法存取檔案。 |
Unable to access the file. |
0xC800040E | 緩衝區太小。 |
The buffer is too small. |
0xC8000410 | 定義太多欄位。 |
There are too many columns defined. |
0xC8000413 | 容器不是空的。 |
The container is not empty. |
0xC8000414 | 檔名不正確。 |
The filename is not valid. |
0xC8000415 | 書籤不正確。 |
The bookmark is not valid. |
0xC8000416 | 索引中已使用這個欄位。 |
The column is used in an index. |
0xC8000417 | 資料緩衝區不符合欄位大小。 |
The data buffer does not match the column size. |
0xC8000418 | 無法設定欄位數值。 |
Unable to set the column value. |
0xC800041B | 索引正在使用中。 |
The index is in use. |
0xC800041D | 索引中不允許有 Null 的索引鍵。 |
Null keys are not allowed on an index. |
0xC800041E | 操作必須在異動中進行。 |
The operation must be within a transaction. |
0xC8000423 | 有太多使用中的資料庫使用者。 |
There are too many active database users. |
0xC8000425 | 國碼 (地區碼) 不明或不正確。 |
The country code is either not known or is not valid. |
0xC8000426 | 語言識別碼無法辨識或不正確。 |
The language ID is either not known or is not valid. |
0xC8000427 | 字碼頁無法辨識或不正確。 |
The code page is either not known or is not valid. |
0xC800042D | lMaxVerPages 超過 (只有 XJET) |
lMaxVerPages exceeded (XJET only) |
0xC800042E | 指標用完。 |
Out of cursors. |
0xC800044D | 工作階段用完。 |
Out of sessions. |
0xC800044E | 寫入鎖定失敗,因為有一個未解除的寫入鎖定。 |
The write lock failed due to an outstanding write lock. |
0xC800044F | 異動巢狀結構太深。 |
The transactions are nested too deeply. |
0xC8000450 | 工作階段控制碼不正確。 |
The session handle is not valid. |
0xC8000453 | 另一個工作階段有一個私人版本的畫面。 |
Another session has a private version of the page. |
0xC8000454 | 這個操作不允許在異動中進行。 |
The operation is not allowed within a transaction. |
0xC80004B1 | 資料庫已經存在。 |
The database already exists. |
0xC80004B2 | 資料庫正在使用中。 |
The database is in use. |
0xC80004B3 | 資料庫不存在。 |
The database does not exist. |
0xC80004B4 | 資料庫名稱不正確。 |
The database name is not valid. |
0xC80004B5 | 頁碼不正確。 |
The number of pages is not valid. |
0xC80004B6 | 資料庫檔案可能有損毀或找不到。 |
The database file is either damaged or cannot be found. |
0xC80004B7 | 資料庫已鎖定。 |
The database is locked. |
0xC8000516 | 表格已鎖定。 |
The table is locked. |
0xC8000517 | 表格已存在。 |
The table already exists. |
0xC8000518 | 無法鎖定表格,因為它在使用中。 |
Unable to lock the table because it is already in use. |
0xC8000519 | 表格或物件不存在。 |
The table or object does not exist. |
0xC800051A | 無法重新命名暫存檔。 |
Unable to rename the temporary file. |
0xC800051B | 檔案/索引密度不正確。 |
The file/index density is not valid. |
0xC800051C | 無法定義叢集索引。 |
Unable to define the clustered index. |
0xC800051E | 表格識別碼不正確。 |
The table ID is not valid. |
0xC800051F | 無法開啟其他表格。 |
Unable to open any more tables. |
0xC8000520 | 操作在表格中不受支援。 |
The operation is not supported on tables. |
0xC8000522 | 表格或物件名稱已在使用中。 |
The table or object name is already being used. |
0xC8000524 | 物件不正確,無法進行操作。 |
The object is not valid for operation. |
0xC8000579 | 無法建立叢集索引。 |
Unable to build a clustered index. |
0xC800057A | 主要索引已經定義。 |
The primary index is already defined. |
0xC800057B | 索引已經定義。 |
The index is already defined. |
0xC800057C | 索引不存在。 |
The index does not exist. |
0xC800057D | 無法刪除叢集索引。 |
Unable to delete a clustered index. |
0xC800057E | 索引定義不正確。 |
The index definition is illegal. |
0xC8000580 | 叢集索引已經定義。 |
The clustered index is already defined. |
0xC8000582 | 索引描述區塊用完。 |
Out of index description blocks. |
0xC80005DD | 欄位數值太長。 |
The column value is too long. |
0xC80005DF | 欄位資料將不適合放入記錄中。 |
The field will not fit in the record. |
0xC80005E0 | 數值不能是 null。 |
The value cannot be null. |
0xC80005E1 | 無法刪除,因為欄位中含有索引。 |
Unable to delete because the column is indexed. |
0xC80005E2 | 欄位長度超過最大長度限制。 |
The length of the field exceeds the maximum length. |
0xC80005E3 | 找不到欄位。 |
Unable to find the column. |
0xC80005E4 | 欄位已被定義。 |
The field is already defined. |
0xC80005E6 | 每個表格只能有一個自動增量的欄位或版本欄位。 |
Only one auto-increment or version column is allowed per table. |
0xC80005E7 | 欄位的資料類型不正確。 |
The column data type is not valid. |
0xC80005E9 | 無法索引一個長數值的欄位。 |
Unable to index a long value column. |
0xC80005EA | 標籤欄位不能是 null。 |
Tagged columns cannot be null. |
0xC80005EB | 項目必須有目前的索引才正確。 |
The entry is not valid without a current index. |
0xC80005EC | 索引鍵已完全建立。 |
The key is completely made. |
0xC80005ED | 欄位識別碼不正確。 |
The column ID is not correct. |
0xC80005EE | 多重數值欄位中有一個不正確的執行個體識別元。 |
There is a bad instance identifier for a multivalued column. |
0xC80005F1 | 自動增量及版本不能有多重數值。 |
AutoIncrement and Version cannot be multivalued. |
0xC8000641 | 找不到識別碼。 |
Unable to find the key. |
0xC8000643 | 貨幣未放在記錄中。 |
The currency is not on a record. |
0xC8000644 | 無法變更叢集索引鍵。 |
A clustered key cannot be changed. |
0xC8000645 | 索引鍵已經存在。 |
The key already exists. |
0xC8000647 | 目前的項目已被複製或清除。 |
The current entry has already been copied or cleared. |
0xC8000648 | 並未建立索引鍵。 |
No key was made. |
0xC8000649 | 並未準備更新。 |
Update was not prepared. |
0xC800064B | 放棄操作,因為資料已經變更。 |
The operation was abandoned because data has changed. |
0xC80006A5 | 有太多排序處理程序。 |
There are too many sort processes. |
0xC80006A6 | 在排序時發生一個不正確的操作。 |
An operation that is not valid occurred in the sort. |
0xC800070B | 無法開啟暫存檔。 |
Unable to open the temporary file. |
0xC8000710 | 磁碟已滿。 |
The disk is full. |
0xC8000711 | 使用權被拒絕。 |
Permission is denied. |
0xC8000713 | 找不到檔案。 |
Unable to find the file. |
0xC800073A | 初始化之後無法還原。 |
Unable to restore after initialization. |
0xC800073C | 資料庫記錄檔已損毀。 |
The database log files are damaged. |
0xC8000772 | 操作不正確。 |
The operation is not valid. |
0xC8000773 | 拒絕存取。 |
Access is denied. |