systemreset.exe Windows のシステムを初期状態に戻す 9967c9888c1fb4c83d78a82ab9a36caa

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 13824 byte
MD5: 9967c9888c1fb4c83d78a82ab9a36caa
SHA1: 29317c28264f3528db46d5fe142b67ff66ebe062
SHA256: fd9adf8d9f17ad5ae6e373ad636116620388f10086ef8a6753728cd17814e250
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe Windows のシステムを初期状態に戻す (32 ビット)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
136次へ Next
137キャンセル Cancel
138初期状態に戻す Reset
139閉じる Close
140開始 Start
142Windows がインストールされているドライブのみ Only the drive where Windows is installed
143すべてのドライブ All drives
144影響を受けるドライブの一覧を見る Show me the list of drives that will be affected
145すべてのドライブからすべてのファイルを削除しますか? Do you want to remove all files from all drives?
147ディスク領域が足りません Additional disk space needed
148ディスクの空き領域を増やすには、次の方法があります: To free up disk space, you can:
149ディスク クリーンアップを実行する Run Disk Cleanup
150ファイルを外部のデバイスにコピーして、そのファイルを PC から削除する Copy your files to an external device and delete them from this PC
151プログラムをアンインストールする Uninstall programs
153しばらくお待ちください This won’t take long
155オプションを選んでください Choose an option
156この PC を職場用に設定したままにする Keep this PC set up for your workplace
157はい Yes
158PC で職場のリソースを使用できるようにするためのプロビジョニング パッケージを保存します。 Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159いいえ No
160PC で職場のリソースを使用できるようにするためのプロビジョニング パッケージを削除します。 Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161警告! Warning!
162この PC は最近 Windows 10 にアップグレードされました。この PC を初期状態に戻しても、アップグレードを取り消して Windows の以前のバージョンに戻すことはできません。 This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163この PC を初期状態に戻す準備ができました Ready to reset this PC
165復元の準備ができました Ready to restore
166新たに開始 Fresh start
167始めましょう Let's get started
169準備しています Getting things ready
171処理にしばらくかかります。その後、PC が再起動されます。 This will take a while and your PC will restart.
173あと %1!ws! の空きディスク領域が (%2!ws!) に必要です。 An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179注意: プロセスが完了するまで、BitLocker ドライブ暗号化は一時的に中断されます。 Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180重要: 始める前に PC を電源に接続してください Important: Plug in your PC before you start
181他の人がこの PC にログオンしています Other people are logged on to this PC
182続けますか? 保存していないデータは失われます。 Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183復元 Restore
189この操作を行うと、個人用ファイルとアプリが PC から削除され、すべての設定が初期状態に戻ります。ファイル履歴を使っている場合は、作業を続ける前に、ファイルの最新バージョンがファイル履歴のドライブにコピーされていることを確認してください。処理に数分かかり、その後、PC が再起動されます。 This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190注意: BitLocker ドライブ暗号化はオフになります。 Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191PC に複数のドライブがあります Your PC has more than one drive
192すべてのドライブからファイルを削除する場合、次のドライブが対象になります: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193対象になるドライブ Drives that will be affected
194名前のないドライブ Unnamed drive
195バッテリー電源で動作しているときは、PC を初期状態に戻せません。 We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196PC を電源に接続する Plug in your PC
197変更は行われませんでした。 No changes were made.
198PC を初期状態に戻す際に問題が発生しました There was a problem resetting your PC
201PC を初期状態に戻してファイルを保持することはできません Cannot reset this PC and keep your files
202個人用ファイルを保持しながら PC を初期状態に戻すには、Users、Program Files、Windows の各ディレクトリが同じドライブにあることが必要です。すべてを削除して PC を初期状態に戻すこともできますが、その場合は先に個人用ファイルをバックアップしてください。 To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203ドライブのクリーニングも実行しますか? Do you want to clean the drives, too?
204ファイルを削除してドライブのクリーニングを実行する Remove files and clean the drive
205数時間かかる場合もありますが、削除したファイルが他の人によって復元されにくくなります。PC をリサイクルする場合はこれを使用してください。 This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206ファイルの削除のみ行う Just remove my files
207短時間で終わりますが、安全性は低くなります。PC を保持する場合はこれを使用してください。 This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211この操作を行うと、個人用ファイルとアプリが PC から削除され、すべての設定が初期状態に戻ります。ファイル履歴を使っている場合は、作業を続ける前に、ファイルの最新バージョンがファイル履歴のドライブにコピーされていることを確認してください。PC は再起動されます。 This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214Windows To Go を実行しているため、PC を初期状態に戻すことができません。 Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215Windows To Go を実行しているため、PC を初期状態に戻せません。 Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216この PC は初期状態に戻すことができません We can’t reset this PC
21811;normal;none;Yu Gothic UI 11;normal;none;Segoe UI
219ファイルの削除だけでなく、ドライブを完全にクリーンアップすることができます。クリーンアップすると、削除したファイルは簡単に回復できなくなるのでセキュリティが高まりますが、処理にかかる時間は非常に長くなります。 When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247回復環境が見つかりません Could not find the recovery environment
248Windows インストール メディアかリカバリ メディアを挿入して、そのメディアから PC を再起動してください。 Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253次のアプリは再インストールが必要になります These apps will need to be reinstalled
254アプリの一覧をチェックしてください。これらのアプリを後で再インストールするには、ディスクやファイルが必要になります。 Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255元に戻す Go back
256強化された検索機能、セキュリティ、スタートアップが必要になったら、いつでも Windows 10 に戻ってきてください。 If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260Windows 10 をお試しいただきありがとうございます Thanks for trying Windows 10
261ディスク領域を解放する Reclaim disk space
262Windows 7 を保存するために使われているディスク領域を回復します。そのディスクの空き領域が増えますが、後で Windows 7 を復元することはできなくなります。 This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263Windows 7 を削除しますか? Remove Windows 7?
264PC の空き領域が増えますが、Windows 7 に戻すことはできなくなります。 This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265新しいアカウントを削除する Remove new accounts
266以前のバージョンの Windows に戻す前に、最後のアップグレード後に追加したユーザー アカウントをすべて削除する必要があります。これらのアカウントは、プロファイルも含めて完全に削除する必要があります。 Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
2671 個のアカウントが作成されています (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268%1!ws! 個のアカウントが作成されています (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269[設定] [アカウント] [他のユーザー] でこれらのアカウントを削除してから、もう一度やり直してください。 Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270アカウントを戻す Move accounts back
271以前のバージョンの Windows に戻す前に、最後のアップグレード後に移動したユーザー アカウントをすべて元の場所に戻す必要があります。 Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
2721 個のアカウントが移動されています (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273%1!ws! 個のアカウントが移動されています (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274以前のバージョンに戻すことができません We’re sorry, but you can’t go back
275以前のバージョンの Windows に戻すために必要なファイルが、この PC から削除されています。 The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277最後のアップグレードで使われた USB フラッシュ ドライブなどの外部ドライブが見つからないため、以前のバージョンの Windows に戻すことができません。ディスクを挿入してやり直してください。 We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279アップグレードからの経過日数が 1 か月を超えているため、以前のバージョンの Windows に戻すことができません。 We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280アプリやデバイスが Windows 10 で動作しない My apps or devices don’t work on Windows 10
281以前のビルドの方が使いやすかった Earlier builds seemed easier to use
282Windows 7 の方が使いやすかった Windows 7 seemed easier to use
283Windows 8 の方が使いやすかった Windows 8 seemed easier to use
284Windows 8.1 の方が使いやすかった Windows 8.1 seemed easier to use
285以前のビルドの方が高速だった Earlier builds seemed faster
286Windows 7 の方が高速だった Windows 7 seemed faster
287Windows 8 の方が高速だった Windows 8 seemed faster
289以前のビルドの方が信頼性が高かった Earlier builds seemed more reliable
290Windows 7 の方が信頼性が高かった Windows 7 seemed more reliable
291Windows 8 の方が信頼性が高かった Windows 8 seemed more reliable
293その他の理由 For another reason
294以前のバージョンに戻す理由をお聞かせください Why are you going back?
296詳しくお聞かせください Tell us more
298トラブルシューティングが必要な場合は、 If you’re up for troubleshooting,
299サポートにお問い合わせください。 contact support.
300知っておくべきこと What you need to know
301この処理には時間がかかる可能性があり、完了するまで PC を使うことはできません。PC を電源に接続した状態で、電源を入れたままにしておいてください。 This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302元のバージョンに戻した後は: After going back:
303• 一部のアプリとプログラムは再インストールが必要になります。 • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• 一部のプログラムは再インストールが必要になります。 • You’ll have to reinstall some programs.
306ロックアウトされないようにご注意ください Don’t get locked out
307パスワードを使って Windows 7 にサインインしていた場合は、そのパスワードをご確認ください。 If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308パスワードを使って Windows 8 にサインインしていた場合は、そのパスワードをご確認ください。 If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309パスワードを使って以前のビルドにサインインしていた場合は、そのパスワードをご確認ください。 If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310Windows 7 に戻す Go back to Windows 7
311Windows 8 に戻す Go back to Windows 8
312以前のビルドに戻す Go back to earlier build
315PC を電源に接続してください Plug in your PC
316バッテリーだけを使用して PC を元のバージョンに戻すことはできません。PC を電源に接続して、もう一度やり直してください。 You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324ユーザー ファイルのバックアップはお済みですか? 通常はこれらに影響はありませんが、バックアップしておくことをお勧めします。 Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325そのパスワードを使わずにサインインすることはできません。 You won’t be able to sign in without it.
326アプリやデバイスがこのビルドで動作しない My apps or devices don’t work on this build
327• Windows 10 へのアップグレード後に設定に加えた変更は失われます。 • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• 最新ビルドのインストール後に設定に加えた変更は失われます。 • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329このビルドをお試しいただきありがとうございます Thanks for trying out this build
330次のプレビュー ビルドが利用可能になった場合は、そのビルドがインストールされます。 We’ll install the next preview build when it’s available.
331以前のバージョンの Windows の方が使いやすかった The old version of Windows seemed easier to use
332Windows 8.1 の方が高速だった Windows 8.1 seemed faster
333以前のバージョンの Windows の方が高速だった The old version of Windows seemed faster
334Windows 8.1 の方が信頼性が高かった Windows 8.1 seemed more reliable
335パスワードを使って Windows 8.1 にサインインしていた場合は、そのパスワードをご確認ください。 If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336パスワードを使って以前のバージョンの Windows にサインインしていた場合は、そのパスワードを確認してください。 If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337以前のバージョンの Windows の方が信頼性が高かった The old version of Windows seemed more reliable
338Windows 8.1 に戻す Go back to Windows 8.1
339以前の Windows に戻す Go back to previous Windows
340空き領域を増やしてからやり直してください。 Free up some space and try again.
341復元するには、Windows がインストールされているドライブに %1!ws! MB の空き領域が必要です。 To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342復元するには、Windows がインストールされているドライブに %1!ws! GB の空き領域が必要です。 To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344組織のポリシーによる許可がありません。サポート担当者または IT 部門にお問い合わせださい。 Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345更新プログラムに関する情報を取得できませんでした。 Couldn’t get info on updates
346更新プログラムをチェックするには、[設定]、[更新とセキュリティ]、[Windows Update] の順に移動して、[更新プログラムのチェック] を選んでください。 To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347更新プログラムをチェックしますか? Check for updates?
348戻す前に、最新の更新プログラムをインストールしてみてください。これにより、Windows 10 で発生している問題を解決できる場合があります。 Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349更新プログラムのチェック Check for updates
350チェックしない No, thanks
351この PC を初期状態に戻しています Resetting this PC
352準備ができるまで少しお待ちください %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353この機能はセーフ モードでのみ利用できます This feature is not available in Safe Mode
354この PC を初期状態に戻すには、Windows を通常どおりに起動してもう一度試すか、[PC の起動をカスタマイズする] に移動して [トラブルシューティング] を選択してください。 To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355アプリとプログラムはすべて削除されます。ただし、Windows に標準でインストールされているものは例外です。また、製造元によってインストールされたストア アプリもすべて保持されます。デバイスは Windows の最新バージョンに更新されます。個人用ファイルと一部の Windows 設定は保持されます。 This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357作業を保存し、デバイスを電源に接続して電源オンのままにしてください Save your work and leave your device plugged in and turned on
358処理にしばらくかかります。その後、デバイスが数回再起動されます。 This will take a while and your device will restart several times
359Windows の更新中にはデバイスを使用できなくなります。使用可能になったらお知らせします。 You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360デバイスによっては、この処理に 20 分以上かかることがあります。 This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361PC をリフレッシュしています Refreshing your PC
362インストールしたアプリとプログラムがすべて削除されます。また、デバイスが最新バージョンの Windows に更新されます。個人用ファイルと一部の Windows 設定は保持されます。 This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_21dee50840b2fb79\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows のシステムを初期状態に戻す
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file systemreset.exe (Windows のシステムを初期状態に戻す).

File version info

File Description:Windows のシステムを初期状態に戻す
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200