File name: | IpsmSnap.dll.mui |
Size: | 55296 byte |
MD5: | 993744a1bbb6028d4c0585db92a094c1 |
SHA1: | 95ec249af995d798db1c9f70e84051ac3d2a4ac4 |
SHA256: | 823f20b1b86adaeceea04b111650ceb0996485da41faf46608d0e1eabe8fa0a9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor |
3 | Dimensioni | Size |
4 | Tipo | Type |
6 | Nome computer | Computer Name |
7 | Categoria | Category |
9 | Nome | Name |
10 | Filtri generici | Generic Filters |
11 | Endpoint tunnel di origine | Source Tunnel Endpoint |
12 | Endpoint tunnel di destinazione | Destination Tunnel Endpoint |
13 | Associazioni sicurezza | Security Associations |
15 | Origine | Source |
16 | Destinazione | Destination |
17 | Modalità rapida | Quick Mode |
18 | Filtri specifici | Specific Filters |
19 | Porta di origine | Source Port |
20 | Porta di destinazione | Destination Port |
21 | Protocollo | Protocol |
22 | Direzione | Direction |
23 | Modalità principale | Main Mode |
25 | Numero di metodi di sicurezza | Number of Security Methods |
26 | Criteri IKE | IKE Policies |
29 | Criteri di negoziazione | Negotiation Policies |
31 | Estensione Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor Extension |
34 | Spessore | Weight |
35 | Proprietà metodo di sicurezza modalità principale | Main Mode Security Method Properties |
36 | Operazione | Action |
38 | Metodi di autenticazione | Authentication Methods |
39 | Raggruppamenti dei metodi di autenticazione | Authentication method bundles |
40 | GUID | GUID |
41 | %1 - Statistiche relative alla sicurezza IP | %1 - IP Security Statistics |
42 | Parametri | Parameters |
43 | Statistiche | Statistics |
44 | Criterio di negoziazione | Negotiation Policy |
45 | Criterio IKE | IKE Policy |
48 | Utente | Me |
49 | Peer | Peer |
50 | Autenticazione | Authentication |
51 | Crittografia | Encryption |
52 | Integrità | Integrity |
53 | Diffie-Hellman | Diffie-Hellman |
54 | Tipo di connessione | Connection Type |
55 | Operazione in uscita | Outbound Action |
56 | Operazione in entrata | Inbound Action |
57 | Criterio attivo | Active Policy |
58 | Elemento | Item |
59 | Descrizione | Description |
60 | Nome criterio | Policy Name |
61 | Descrizione criterio | Policy Description |
62 | Ultima modifica criterio | Policy Last Modified |
63 | Archivio criterio | Policy Store |
64 | Unità organizzativa | Organizational Unit |
65 | Archivio locale | Local Store |
66 | Archivio di dominio | Domain Store |
67 | Criterio non assegnato | Policy Not Assigned |
68 | (Non applicabile) | Not Applicable |
69 | Percorso criterio | Policy Path |
70 | Nome oggetto Criteri di gruppo | Group Policy Object Name |
71 | Non disponibile | Not Available |
72 | Riepilogo | Summary |
73 | Dettagli | Detail |
74 | Impossibile recuperare la configurazione di Internet Key Exchange (IKE). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved. |
75 | Impossibile scrivere la configurazione di Internet Key Exchange (IKE) nel database dei criteri di sicurezza (Security Policy Database, SPD). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD). |
76 | Archivio domini (nella cache) | Domain Store (cached) |
100 | Lo snap-in Monitor di sicurezza IP viene utilizzato per controllare lo stato di sicurezza IP | The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security |
101 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
102 | 1.1 | 1.1 |
465 | Integrità AH | AH Integrity |
467 | Riservatezza ESP | ESP Confidentiality |
468 | Integrità ESP | ESP Integrity |
472 | Porta utente | My Port |
473 | Porta peer | Peer Port |
474 | Endpoint tunnel | My Tunnel Endpoint |
475 | Endpoint tunnel peer | Peer Tunnel Endpoint |
476 | %1 (risposta predefinita) | %1 (Default Response) |
477 | %1 elementi | %1 Items |
478 | %1 (predefinito) | %1 (Default) |
1000 | &Aggiungi computer... Aggiunge un computer all'elenco. |
&Add Computer... Adds a computer to the list. |
1001 | Ri&connetti Connette nuovamente il computer |
Re&connect Reconnects the selected computer. |
1004 | &Statistiche... Visualizza le informazioni statistiche di sicurezza IP per questo computer |
&Statistics... Displays IP Security statistical information for this computer. |
1005 | &Blocco note attività Visualizza il Blocco note attività per l'elemento specificato. |
&Taskpad View the taskpad for this item. |
1017 | Sessioni | Sessions |
1018 | Autenticazione IKE | IKE Authentication |
1019 | ||
1020 | MD5 | MD5 |
1021 | SHA1 | SHA1 |
1023 | DES | DES |
1024 | 3DES | 3DES |
1025 | Chiave già condivisa | Preshared Key |
1026 | Certificato (Firma DSS) | Certificate (DSS Signature) |
1027 | Certificato (Firma RSA) | Certificate (RSA Signature) |
1028 | Certificato (Crittografia RSA) | Certificate (RSA Encryption) |
1029 | Kerberos | Kerberos |
1030 | HMAC-MD5 | HMAC-MD5 |
1031 | HMAC-SHA1 | HMAC-SHA1 |
1035 | Durata chiavi (KB/sec) | Key Lifetimes (KB/Sec) |
1036 | PFS abilitato | PFS Enabled |
1037 | Gruppo PFS DH | PFS DH Group |
1038 | Min (1) | Low (1) |
1039 | Media (2) | Medium (2) |
1040 | Alta (2048) | High (2048) |
1041 | Durata chiavi (sec) | Key Lifetimes (secs) |
1042 | &Trova filtri corrispondenti... Trova filtri corrispondenti in modalità rapida |
Find &Matching Filters... Finds matching specific quick mode filters. |
1043 | Metodo | Method |
1046 | Qualsiasi | Any |
1047 | &Trova filtri corrispondenti... Trova filtri corrispondenti in modalità principale |
Find &Matching Filters... Finds matching specific main mode filters. |
1050 | Derivato da Modalità principale | Derived from Main Mode |
1051 | Non assegnato | Unassigned |
1500 | Autorizza | Permit |
1501 | Blocca | Block |
1502 | Negozia sicurezza | Negotiate Security |
1504 | ICMP | ICMP |
1505 | GGP | GGP |
1506 | TCP | TCP |
1507 | EGP | EGP |
1508 | PUP | PUP |
1509 | UDP | UDP |
1510 | HMP | HMP |
1511 | XNS-IDP | XNS-IDP |
1512 | RDP | RDP |
1513 | RVD | RVD |
1514 | Tutte le connessioni | All connections |
1515 | Rete locale (LAN) | Local Area Network (LAN) |
1516 | Accesso remoto | Remote Access |
1517 | Sconosciuto | Unknown |
1518 | Sì | Yes |
1519 | No | No |
1520 | In entrata | Inbound |
1521 | In uscita | Outbound |
1522 | %d/%d | %d/%d |
1524 | Proprietà metodi di autenticazione | Properties of Authentication Methods |
1526 | Associazioni di sicurezza attive | Active Security Associations |
1527 | Operazioni chiave in sospeso | Pending Key Operations |
1528 | Aggiunte chiavi | Key Additions |
1529 | Eliminazioni chiavi | Key Deletions |
1530 | Reimposta le chiavi | Rekeys |
1531 | Tunnel attivi | Active Tunnels |
1532 | Pacchetti SPI errati | Bad SPI Packets |
1533 | Pacchetti non decrittografati | Packets Not Decrypted |
1534 | Pacchetti non autenticati | Packets Not Authenticated |
1535 | Pacchetti con rilevamento riproduzione | Packets With Replay Detection |
1536 | Associazioni di sicurezza scaricate | Offloaded Security Associations |
1537 | Byte riservati inviati | Confidential Bytes Sent |
1538 | Byte riservati ricevuti | Confidential Bytes Received |
1539 | Byte autenticati inviati | Authenticated Bytes Sent |
1540 | Byte autenticati ricevuti | Authenticated Bytes Received |
1541 | Byte inviati nei tunnel | Bytes Sent In Tunnels |
1542 | Byte ricevuti nei tunnel | Bytes Received In Tunnels |
1543 | Byte scaricati inviati | Offloaded Bytes Sent |
1544 | Byte scaricati ricevuti | Offloaded Bytes Received |
1545 | N/D | N/A |
1549 | Byte di trasporto inviati | Transport Bytes Sent |
1558 | Totale acquisizioni | Total Acquire |
1567 | Modalità principale IKE | IKE Main Mode |
1568 | Modalità rapida IKE | IKE Quick Mode |
1569 | Byte di trasporto ricevuti | Transport Bytes Received |
1570 | Altro - %u | Other - %u |
1575 | &Tutti i filtri Visualizza i filtri di trasporto e di tunneling |
All &Filters Displays both transport and tunnel filters. |
1576 | Solo i &filtri di trasporto Visualizza solo i filtri di trasporto |
&Transport Filters Only Displays only transport filters. |
1577 | Solo i filtri di tu&nneling Visualizza solo i filtri di tunneling |
Tu&nnel Filters Only Displays only tunnel filters. |
1578 | Altro | Other |
1579 | Pacchetti non validi ricevuti | Invalid Packets Received |
2000 | Rimuovere %1 dall'elenco dei computer? | Remove %1 from the list of computers? |
3000 | Attività Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor Tasks |
3002 | Attività iniziali | Getting started |
3003 | Informazioni utili per iniziare ad utilizzare Monitor di sicurezza IP | Helpful information on getting started with the IP Security Monitor |
3006 | Aggiungi un server | Add a server |
3007 | Aggiungi un computer all'elenco | Add a computer to the list |
3008 | Server DNS | DNS Server(s) |
3009 | Server WINS | WINS Server(s) |
3010 | Server DHCP | DHCP Server |
3011 | Gateway predefinito | Default Gateway |
3012 | Proxy Internet | Internet Proxy |
3013 | Proxy HTTP | HTTP Proxy |
3014 | Indirizzo | My Address |
3015 | Indirizzo peer | Peer Address |
3016 | Componente | Component |
3018 | Data/Ora | Date/Time |
3019 | Messaggio | Message |
3020 | Informazioni di registrazione | Logging Information |
3021 | Primo evento | First Event |
3022 | Ultimo evento | Last Event |
3023 | Eventi del | Events On |
3024 | La data o l'ora nel campo Da di Visualizza eventi è successiva a quella nel campo A. | The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To. |
3025 | Informazione | Information |
3026 | Avviso | Warning |
3027 | Errore - %1 | Error - %1 |
3028 | Debugging dettagliato | Verbose Debug |
3029 | Payload IKE inviato | Sent IKE payload |
3030 | Payload IKE ricevuto | Received IKE payload |
3031 | Payload IKE inviato nuovamente | Resent IKE payload |
3032 | &Cancella registro... Cancella i dati del registro |
&Clear Log... Clears the log |
3033 | Coppia di cookie | Cookie Pair |
3037 | Errore | Error |
3040 | Tutto | All |
3042 | Indirizzo IP | My IP Address |
3043 | Qualsiasi indirizzo IP | Any IP Address |
3044 | Indirizzo IP specifico | A specific IP Address |
3045 | Subnet IP specifica | A specific IP Subnet |
3046 | ID Messaggio | Message ID |
3047 | Visualizzazione &filtro | &Filter View |
3048 | Visualizzazione filtro | Filter View |
3049 | Nome DNS specifico | A specific DNS Name |
3050 | Cancellare il registro? | Do you want to clear the log? |
3051 | Impossibile cancellare il registro. | Unable to clear the log. |
3052 | Errore di negoziazione. | A negotiation failure occurred. |
3053 | Errore di autenticazione. Firma del certificato non valida. | An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid. |
3054 | Errore di autenticazione. Ticket Kerberos non valido. | An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid. |
3055 | Errore di autenticazione. Chiave già condivisa non valida. | An authentication failure occurred. The preshared key is not valid. |
3056 | Errore di autenticazione. Impossibile convalidare l'attendibilità del certificato. | An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated. |
3057 | Errore di negoziazione. Metodi di sicurezza proposti non validi | A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid |
3058 | Errore sconosciuto. | An unknown error occurred. |
3059 | Si è verificato un errore di caricamento dati. | A data load error occurred. |
3060 | Per eseguire la registrazione di dati IPSec, è necessario selezionare almeno una categoria di registrazione. | For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category. |
3061 | È necessario specificare un numero massimo di record da registrare, compreso tra %d e %d. | You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d. |
3062 | Impossibile aggiornare le proprietà di registrazione. | The logging properties could not be updated. |
3063 | Per effettuare la risoluzione del nome DNS in un indirizzo IP, fare clic su Risolvi, quindi selezionare l'indirizzo IP da utilizzare. | To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use. |
3065 | Impossibile risolvere il nome DNS. | The DNS name could not be resolved. |
3068 | Proprietà - %1 | %1 Properties |
3069 | Indirizzo: %1 %2 | My address: %1 %2 |
3070 | Indirizzo peer: %1 %2 | Peer address: %1 %2 |
3071 | Coppia di cookie: %1 %2 | Cookie pair: %1 %2 |
3072 | ID Messaggio: %1 %2 | Message ID: %1 %2 |
3073 | Categoria: %1 %2 | Category: %1 %2 |
3074 | Ora: %1 %2 | Time: %1 %2 |
3075 | Dettagli: %1 | Details: %1 |
3076 | Nessuna modalità: | No mode: |
3077 | Modalità di base: | Base mode: |
3078 | Modalità principale: | Main mode: |
3079 | Modalità di sola autenticazione: | Authentication only mode: |
3080 | Modalità aggressiva: | Aggressive mode: |
3081 | Informazioni ISAKMP: | ISAKMP info: |
3082 | Modalità rapida: | Quick mode: |
3083 | Modalità Nuovo gruppo: | New group mode: |
3084 | ISAKMP sconosciuto: | ISAKMP Unknown: |
3085 | Hash, | Hash, |
3086 | KE, | KE, |
3087 | Nonce, | Nonce, |
3088 | SA, | SA, |
3089 | Proposal, | Proposal, |
3090 | Transform, | Transform, |
3091 | ID, | ID, |
3092 | Cert, | Cert, |
3093 | CertReq, | CertReq, |
3094 | Notify, | Notify, |
3095 | Delete, | Delete, |
3096 | VendorID, | VendorID, |
3097 | SSPI, | SSPI, |
3098 | NAT discovery, | NAT discovery, |
3099 | NAT original address, | NAT original address, |
3100 | Signature, | Signature, |
3101 | payload | payload |
3102 | catene di payload | payload chains |
3103 | Impossibile trovare filtri corrispondenti | No matching filters found |
3104 | Errori di autenticazione | Authentication Failures |
3105 | ID | My ID |
3106 | ID peer | Peer ID |
3107 | Avvia regist&razione | S&tart Logging |
3108 | Interro&mpi registrazione | Sto&p Logging |
3109 | &Salva registro con nome... | &Save Log File As... |
3110 | Memoria insufficiente | Out of memory |
3111 | Nessun record visualizzato da salvare. | There are no viewed records to save. |
3112 | Per visualizzare dati IPSec, è necessario selezionare almeno una categoria di registrazione. | For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category. |
5001 | Si è verificato un errore sconosciuto. %d | An unknown error occurred. %d |
5002 | È necessario immettere un valore compreso tra %d e %u. | You must enter a number from %d through %u. |
5003 | È necessario immettere un numero maggiore di zero per l'intervallo dell'aggiornamento automatico. | You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval. |
5004 | Il computer è già in elenco. | The computer is already in the list. |
5005 | Impossibile ripristinare le impostazioni. Questo file della console è stato salvato con una versione precedente dello snap-in Monitor di sicurezza IP che non è compatibile con la versione corrente. | This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored. |
5006 | Stato non disponibile. | No status available. |
5007 | Si è verificato l'errore seguente durante il tentativo di contattare il server %1: | The following error occurred while contacting the server %1: |
5008 | È necessario immettere un numero di protocollo compreso tra 0 e %u. | You must enter a protocol number in the range of 0 to %u. |
5009 | Il numero della porta di origine non è valido. | The source port number is invalid. |
5010 | Il numero della porta di destinazione non è valido. | The destination port number is invalid. |
5011 | LocalSystem | LocalSystem |
5012 | L'account utente specificato non dispone delle autorizzazioni amministrative sul computer %1. Verificare che il nome utente e la password dell'account utente siano corretti e che l'utente disponga delle autorizzazioni amministrative sul computer %1. | The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1. |
5013 | L'utente %1 ha già autorizzazioni amministrative sul computer. | The user %1 already has administrative permissions on this computer. |
5014 | L'utente %1 è già autorizzato per questo dispositivo. | The user %1 is already authorized for this device. |
5015 | I cambiamenti dell'account saranno effettivi al prossimo avvio del servizio "Servizi IPSEC". Avviare ora il servizio "Servizi IPSEC"? | Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now? |
5016 | Non sono stati selezionati né filtri in entrata, né filtri in uscita. È necessario selezionare almeno una direzione. | Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction. |
5017 | La Gestione del servizio di sistema non è in grado di determinare se l'account %1 dispone dell'accesso come servizio. È possibile che il servizio non funzioni correttamente con l'account %1. | The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account. |
5018 | Non è stato possibile concedere il diritto Accesso come servizio all'account %1. Il servizio IPSEC potrebbe non operare correttamente nell'ambito dell'account %1. | The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account. |
5019 | Il diritto "Accesso come servizio" è stato concesso all'account %1. | The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right. |
5020 | È necessario specificare un nome di computer valido. | You must specify a computer name. |
5021 | Un indirizzo multicast non è un indirizzo di destinazione o di origine valido. | A multicast address is not a valid destination or source address. |
5022 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
5023 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce la rete. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
5024 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce l'host. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
5025 | L'indirizzo di origine è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5026 | L'indirizzo di destinazione è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5027 | È necessario immettere un numero inferiore a 224 nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet. |
5028 | Mask non valida per l'indirizzo IP specificato. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
5029 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di origine verrà modificata in "%1". | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5030 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di destinazione verrà modificata in "%1". | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5031 | Gli indirizzi di origine e di destinazione non possono coincidere. | The source and destination address cannot be the same. |
5032 | Carattere non valido | Invalid character |
5033 | Immettere una subnet, un indirizzo IPv4 o un indirizzo IPv6 valido. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6612 | Si è verificato un errore. | An error occurred. |
6613 | Memoria insufficiente per l'apertura della finestra di dialogo. Chiudere alcune delle applicazioni aperte e riprovare. | There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again. |
63000 | Messaggio di errore fittizio corrispondente al primo messaggio di errore memorizzato nella DLL. | Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL. |
63001 | Il servizio IPSec non è in esecuzione. | The IPsec service is not running. |
63002 | Il database del criterio di sicurezza del servizio IPSec non è disponibile o è incompatibile con Monitor di sicurezza IP. | The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor. |
63003 | %1 %2 | %1 %2 |
63004 | %2 %1 |
%2 %1 |
63005 | Si è verificato un errore: %1!d! | An error has occurred: %1!d! |
65000 | Numero ultimo messaggio visualizzabile +1 | This is the last possible message number +1 |
File Description: | Snap-in Monitor di sicurezza IP |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ipsmsnap.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | ipsmsnap.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |