| File name: | IpsmSnap.dll.mui |
| Size: | 55296 byte |
| MD5: | 993744a1bbb6028d4c0585db92a094c1 |
| SHA1: | 95ec249af995d798db1c9f70e84051ac3d2a4ac4 |
| SHA256: | 823f20b1b86adaeceea04b111650ceb0996485da41faf46608d0e1eabe8fa0a9 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Italian | English |
|---|---|---|
| 1 | Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor |
| 3 | Dimensioni | Size |
| 4 | Tipo | Type |
| 6 | Nome computer | Computer Name |
| 7 | Categoria | Category |
| 9 | Nome | Name |
| 10 | Filtri generici | Generic Filters |
| 11 | Endpoint tunnel di origine | Source Tunnel Endpoint |
| 12 | Endpoint tunnel di destinazione | Destination Tunnel Endpoint |
| 13 | Associazioni sicurezza | Security Associations |
| 15 | Origine | Source |
| 16 | Destinazione | Destination |
| 17 | Modalità rapida | Quick Mode |
| 18 | Filtri specifici | Specific Filters |
| 19 | Porta di origine | Source Port |
| 20 | Porta di destinazione | Destination Port |
| 21 | Protocollo | Protocol |
| 22 | Direzione | Direction |
| 23 | Modalità principale | Main Mode |
| 25 | Numero di metodi di sicurezza | Number of Security Methods |
| 26 | Criteri IKE | IKE Policies |
| 29 | Criteri di negoziazione | Negotiation Policies |
| 31 | Estensione Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor Extension |
| 34 | Spessore | Weight |
| 35 | Proprietà metodo di sicurezza modalità principale | Main Mode Security Method Properties |
| 36 | Operazione | Action |
| 38 | Metodi di autenticazione | Authentication Methods |
| 39 | Raggruppamenti dei metodi di autenticazione | Authentication method bundles |
| 40 | GUID | GUID |
| 41 | %1 - Statistiche relative alla sicurezza IP | %1 - IP Security Statistics |
| 42 | Parametri | Parameters |
| 43 | Statistiche | Statistics |
| 44 | Criterio di negoziazione | Negotiation Policy |
| 45 | Criterio IKE | IKE Policy |
| 48 | Utente | Me |
| 49 | Peer | Peer |
| 50 | Autenticazione | Authentication |
| 51 | Crittografia | Encryption |
| 52 | Integrità | Integrity |
| 53 | Diffie-Hellman | Diffie-Hellman |
| 54 | Tipo di connessione | Connection Type |
| 55 | Operazione in uscita | Outbound Action |
| 56 | Operazione in entrata | Inbound Action |
| 57 | Criterio attivo | Active Policy |
| 58 | Elemento | Item |
| 59 | Descrizione | Description |
| 60 | Nome criterio | Policy Name |
| 61 | Descrizione criterio | Policy Description |
| 62 | Ultima modifica criterio | Policy Last Modified |
| 63 | Archivio criterio | Policy Store |
| 64 | Unità organizzativa | Organizational Unit |
| 65 | Archivio locale | Local Store |
| 66 | Archivio di dominio | Domain Store |
| 67 | Criterio non assegnato | Policy Not Assigned |
| 68 | (Non applicabile) | Not Applicable |
| 69 | Percorso criterio | Policy Path |
| 70 | Nome oggetto Criteri di gruppo | Group Policy Object Name |
| 71 | Non disponibile | Not Available |
| 72 | Riepilogo | Summary |
| 73 | Dettagli | Detail |
| 74 | Impossibile recuperare la configurazione di Internet Key Exchange (IKE). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved. |
| 75 | Impossibile scrivere la configurazione di Internet Key Exchange (IKE) nel database dei criteri di sicurezza (Security Policy Database, SPD). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD). |
| 76 | Archivio domini (nella cache) | Domain Store (cached) |
| 100 | Lo snap-in Monitor di sicurezza IP viene utilizzato per controllare lo stato di sicurezza IP | The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security |
| 101 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
| 102 | 1.1 | 1.1 |
| 465 | Integrità AH | AH Integrity |
| 467 | Riservatezza ESP | ESP Confidentiality |
| 468 | Integrità ESP | ESP Integrity |
| 472 | Porta utente | My Port |
| 473 | Porta peer | Peer Port |
| 474 | Endpoint tunnel | My Tunnel Endpoint |
| 475 | Endpoint tunnel peer | Peer Tunnel Endpoint |
| 476 | %1 (risposta predefinita) | %1 (Default Response) |
| 477 | %1 elementi | %1 Items |
| 478 | %1 (predefinito) | %1 (Default) |
| 1000 | &Aggiungi computer... Aggiunge un computer all'elenco. |
&Add Computer... Adds a computer to the list. |
| 1001 | Ri&connetti Connette nuovamente il computer |
Re&connect Reconnects the selected computer. |
| 1004 | &Statistiche... Visualizza le informazioni statistiche di sicurezza IP per questo computer |
&Statistics... Displays IP Security statistical information for this computer. |
| 1005 | &Blocco note attività Visualizza il Blocco note attività per l'elemento specificato. |
&Taskpad View the taskpad for this item. |
| 1017 | Sessioni | Sessions |
| 1018 | Autenticazione IKE | IKE Authentication |
| 1019 | ||
| 1020 | MD5 | MD5 |
| 1021 | SHA1 | SHA1 |
| 1023 | DES | DES |
| 1024 | 3DES | 3DES |
| 1025 | Chiave già condivisa | Preshared Key |
| 1026 | Certificato (Firma DSS) | Certificate (DSS Signature) |
| 1027 | Certificato (Firma RSA) | Certificate (RSA Signature) |
| 1028 | Certificato (Crittografia RSA) | Certificate (RSA Encryption) |
| 1029 | Kerberos | Kerberos |
| 1030 | HMAC-MD5 | HMAC-MD5 |
| 1031 | HMAC-SHA1 | HMAC-SHA1 |
| 1035 | Durata chiavi (KB/sec) | Key Lifetimes (KB/Sec) |
| 1036 | PFS abilitato | PFS Enabled |
| 1037 | Gruppo PFS DH | PFS DH Group |
| 1038 | Min (1) | Low (1) |
| 1039 | Media (2) | Medium (2) |
| 1040 | Alta (2048) | High (2048) |
| 1041 | Durata chiavi (sec) | Key Lifetimes (secs) |
| 1042 | &Trova filtri corrispondenti... Trova filtri corrispondenti in modalità rapida |
Find &Matching Filters... Finds matching specific quick mode filters. |
| 1043 | Metodo | Method |
| 1046 | Qualsiasi | Any |
| 1047 | &Trova filtri corrispondenti... Trova filtri corrispondenti in modalità principale |
Find &Matching Filters... Finds matching specific main mode filters. |
| 1050 | Derivato da Modalità principale | Derived from Main Mode |
| 1051 | Non assegnato | Unassigned |
| 1500 | Autorizza | Permit |
| 1501 | Blocca | Block |
| 1502 | Negozia sicurezza | Negotiate Security |
| 1504 | ICMP | ICMP |
| 1505 | GGP | GGP |
| 1506 | TCP | TCP |
| 1507 | EGP | EGP |
| 1508 | PUP | PUP |
| 1509 | UDP | UDP |
| 1510 | HMP | HMP |
| 1511 | XNS-IDP | XNS-IDP |
| 1512 | RDP | RDP |
| 1513 | RVD | RVD |
| 1514 | Tutte le connessioni | All connections |
| 1515 | Rete locale (LAN) | Local Area Network (LAN) |
| 1516 | Accesso remoto | Remote Access |
| 1517 | Sconosciuto | Unknown |
| 1518 | Sì | Yes |
| 1519 | No | No |
| 1520 | In entrata | Inbound |
| 1521 | In uscita | Outbound |
| 1522 | %d/%d | %d/%d |
| 1524 | Proprietà metodi di autenticazione | Properties of Authentication Methods |
| 1526 | Associazioni di sicurezza attive | Active Security Associations |
| 1527 | Operazioni chiave in sospeso | Pending Key Operations |
| 1528 | Aggiunte chiavi | Key Additions |
| 1529 | Eliminazioni chiavi | Key Deletions |
| 1530 | Reimposta le chiavi | Rekeys |
| 1531 | Tunnel attivi | Active Tunnels |
| 1532 | Pacchetti SPI errati | Bad SPI Packets |
| 1533 | Pacchetti non decrittografati | Packets Not Decrypted |
| 1534 | Pacchetti non autenticati | Packets Not Authenticated |
| 1535 | Pacchetti con rilevamento riproduzione | Packets With Replay Detection |
| 1536 | Associazioni di sicurezza scaricate | Offloaded Security Associations |
| 1537 | Byte riservati inviati | Confidential Bytes Sent |
| 1538 | Byte riservati ricevuti | Confidential Bytes Received |
| 1539 | Byte autenticati inviati | Authenticated Bytes Sent |
| 1540 | Byte autenticati ricevuti | Authenticated Bytes Received |
| 1541 | Byte inviati nei tunnel | Bytes Sent In Tunnels |
| 1542 | Byte ricevuti nei tunnel | Bytes Received In Tunnels |
| 1543 | Byte scaricati inviati | Offloaded Bytes Sent |
| 1544 | Byte scaricati ricevuti | Offloaded Bytes Received |
| 1545 | N/D | N/A |
| 1549 | Byte di trasporto inviati | Transport Bytes Sent |
| 1558 | Totale acquisizioni | Total Acquire |
| 1567 | Modalità principale IKE | IKE Main Mode |
| 1568 | Modalità rapida IKE | IKE Quick Mode |
| 1569 | Byte di trasporto ricevuti | Transport Bytes Received |
| 1570 | Altro - %u | Other - %u |
| 1575 | &Tutti i filtri Visualizza i filtri di trasporto e di tunneling |
All &Filters Displays both transport and tunnel filters. |
| 1576 | Solo i &filtri di trasporto Visualizza solo i filtri di trasporto |
&Transport Filters Only Displays only transport filters. |
| 1577 | Solo i filtri di tu&nneling Visualizza solo i filtri di tunneling |
Tu&nnel Filters Only Displays only tunnel filters. |
| 1578 | Altro | Other |
| 1579 | Pacchetti non validi ricevuti | Invalid Packets Received |
| 2000 | Rimuovere %1 dall'elenco dei computer? | Remove %1 from the list of computers? |
| 3000 | Attività Monitor di sicurezza IP | IP Security Monitor Tasks |
| 3002 | Attività iniziali | Getting started |
| 3003 | Informazioni utili per iniziare ad utilizzare Monitor di sicurezza IP | Helpful information on getting started with the IP Security Monitor |
| 3006 | Aggiungi un server | Add a server |
| 3007 | Aggiungi un computer all'elenco | Add a computer to the list |
| 3008 | Server DNS | DNS Server(s) |
| 3009 | Server WINS | WINS Server(s) |
| 3010 | Server DHCP | DHCP Server |
| 3011 | Gateway predefinito | Default Gateway |
| 3012 | Proxy Internet | Internet Proxy |
| 3013 | Proxy HTTP | HTTP Proxy |
| 3014 | Indirizzo | My Address |
| 3015 | Indirizzo peer | Peer Address |
| 3016 | Componente | Component |
| 3018 | Data/Ora | Date/Time |
| 3019 | Messaggio | Message |
| 3020 | Informazioni di registrazione | Logging Information |
| 3021 | Primo evento | First Event |
| 3022 | Ultimo evento | Last Event |
| 3023 | Eventi del | Events On |
| 3024 | La data o l'ora nel campo Da di Visualizza eventi è successiva a quella nel campo A. | The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To. |
| 3025 | Informazione | Information |
| 3026 | Avviso | Warning |
| 3027 | Errore - %1 | Error - %1 |
| 3028 | Debugging dettagliato | Verbose Debug |
| 3029 | Payload IKE inviato | Sent IKE payload |
| 3030 | Payload IKE ricevuto | Received IKE payload |
| 3031 | Payload IKE inviato nuovamente | Resent IKE payload |
| 3032 | &Cancella registro... Cancella i dati del registro |
&Clear Log... Clears the log |
| 3033 | Coppia di cookie | Cookie Pair |
| 3037 | Errore | Error |
| 3040 | Tutto | All |
| 3042 | Indirizzo IP | My IP Address |
| 3043 | Qualsiasi indirizzo IP | Any IP Address |
| 3044 | Indirizzo IP specifico | A specific IP Address |
| 3045 | Subnet IP specifica | A specific IP Subnet |
| 3046 | ID Messaggio | Message ID |
| 3047 | Visualizzazione &filtro | &Filter View |
| 3048 | Visualizzazione filtro | Filter View |
| 3049 | Nome DNS specifico | A specific DNS Name |
| 3050 | Cancellare il registro? | Do you want to clear the log? |
| 3051 | Impossibile cancellare il registro. | Unable to clear the log. |
| 3052 | Errore di negoziazione. | A negotiation failure occurred. |
| 3053 | Errore di autenticazione. Firma del certificato non valida. | An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid. |
| 3054 | Errore di autenticazione. Ticket Kerberos non valido. | An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid. |
| 3055 | Errore di autenticazione. Chiave già condivisa non valida. | An authentication failure occurred. The preshared key is not valid. |
| 3056 | Errore di autenticazione. Impossibile convalidare l'attendibilità del certificato. | An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated. |
| 3057 | Errore di negoziazione. Metodi di sicurezza proposti non validi | A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid |
| 3058 | Errore sconosciuto. | An unknown error occurred. |
| 3059 | Si è verificato un errore di caricamento dati. | A data load error occurred. |
| 3060 | Per eseguire la registrazione di dati IPSec, è necessario selezionare almeno una categoria di registrazione. | For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category. |
| 3061 | È necessario specificare un numero massimo di record da registrare, compreso tra %d e %d. | You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d. |
| 3062 | Impossibile aggiornare le proprietà di registrazione. | The logging properties could not be updated. |
| 3063 | Per effettuare la risoluzione del nome DNS in un indirizzo IP, fare clic su Risolvi, quindi selezionare l'indirizzo IP da utilizzare. | To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use. |
| 3065 | Impossibile risolvere il nome DNS. | The DNS name could not be resolved. |
| 3068 | Proprietà - %1 | %1 Properties |
| 3069 | Indirizzo: %1 %2 | My address: %1 %2 |
| 3070 | Indirizzo peer: %1 %2 | Peer address: %1 %2 |
| 3071 | Coppia di cookie: %1 %2 | Cookie pair: %1 %2 |
| 3072 | ID Messaggio: %1 %2 | Message ID: %1 %2 |
| 3073 | Categoria: %1 %2 | Category: %1 %2 |
| 3074 | Ora: %1 %2 | Time: %1 %2 |
| 3075 | Dettagli: %1 | Details: %1 |
| 3076 | Nessuna modalità: | No mode: |
| 3077 | Modalità di base: | Base mode: |
| 3078 | Modalità principale: | Main mode: |
| 3079 | Modalità di sola autenticazione: | Authentication only mode: |
| 3080 | Modalità aggressiva: | Aggressive mode: |
| 3081 | Informazioni ISAKMP: | ISAKMP info: |
| 3082 | Modalità rapida: | Quick mode: |
| 3083 | Modalità Nuovo gruppo: | New group mode: |
| 3084 | ISAKMP sconosciuto: | ISAKMP Unknown: |
| 3085 | Hash, | Hash, |
| 3086 | KE, | KE, |
| 3087 | Nonce, | Nonce, |
| 3088 | SA, | SA, |
| 3089 | Proposal, | Proposal, |
| 3090 | Transform, | Transform, |
| 3091 | ID, | ID, |
| 3092 | Cert, | Cert, |
| 3093 | CertReq, | CertReq, |
| 3094 | Notify, | Notify, |
| 3095 | Delete, | Delete, |
| 3096 | VendorID, | VendorID, |
| 3097 | SSPI, | SSPI, |
| 3098 | NAT discovery, | NAT discovery, |
| 3099 | NAT original address, | NAT original address, |
| 3100 | Signature, | Signature, |
| 3101 | payload | payload |
| 3102 | catene di payload | payload chains |
| 3103 | Impossibile trovare filtri corrispondenti | No matching filters found |
| 3104 | Errori di autenticazione | Authentication Failures |
| 3105 | ID | My ID |
| 3106 | ID peer | Peer ID |
| 3107 | Avvia regist&razione | S&tart Logging |
| 3108 | Interro&mpi registrazione | Sto&p Logging |
| 3109 | &Salva registro con nome... | &Save Log File As... |
| 3110 | Memoria insufficiente | Out of memory |
| 3111 | Nessun record visualizzato da salvare. | There are no viewed records to save. |
| 3112 | Per visualizzare dati IPSec, è necessario selezionare almeno una categoria di registrazione. | For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category. |
| 5001 | Si è verificato un errore sconosciuto. %d | An unknown error occurred. %d |
| 5002 | È necessario immettere un valore compreso tra %d e %u. | You must enter a number from %d through %u. |
| 5003 | È necessario immettere un numero maggiore di zero per l'intervallo dell'aggiornamento automatico. | You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval. |
| 5004 | Il computer è già in elenco. | The computer is already in the list. |
| 5005 | Impossibile ripristinare le impostazioni. Questo file della console è stato salvato con una versione precedente dello snap-in Monitor di sicurezza IP che non è compatibile con la versione corrente. | This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored. |
| 5006 | Stato non disponibile. | No status available. |
| 5007 | Si è verificato l'errore seguente durante il tentativo di contattare il server %1: | The following error occurred while contacting the server %1: |
| 5008 | È necessario immettere un numero di protocollo compreso tra 0 e %u. | You must enter a protocol number in the range of 0 to %u. |
| 5009 | Il numero della porta di origine non è valido. | The source port number is invalid. |
| 5010 | Il numero della porta di destinazione non è valido. | The destination port number is invalid. |
| 5011 | LocalSystem | LocalSystem |
| 5012 | L'account utente specificato non dispone delle autorizzazioni amministrative sul computer %1. Verificare che il nome utente e la password dell'account utente siano corretti e che l'utente disponga delle autorizzazioni amministrative sul computer %1. | The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1. |
| 5013 | L'utente %1 ha già autorizzazioni amministrative sul computer. | The user %1 already has administrative permissions on this computer. |
| 5014 | L'utente %1 è già autorizzato per questo dispositivo. | The user %1 is already authorized for this device. |
| 5015 | I cambiamenti dell'account saranno effettivi al prossimo avvio del servizio "Servizi IPSEC". Avviare ora il servizio "Servizi IPSEC"? | Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now? |
| 5016 | Non sono stati selezionati né filtri in entrata, né filtri in uscita. È necessario selezionare almeno una direzione. | Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction. |
| 5017 | La Gestione del servizio di sistema non è in grado di determinare se l'account %1 dispone dell'accesso come servizio. È possibile che il servizio non funzioni correttamente con l'account %1. | The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account. |
| 5018 | Non è stato possibile concedere il diritto Accesso come servizio all'account %1. Il servizio IPSEC potrebbe non operare correttamente nell'ambito dell'account %1. | The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account. |
| 5019 | Il diritto "Accesso come servizio" è stato concesso all'account %1. | The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right. |
| 5020 | È necessario specificare un nome di computer valido. | You must specify a computer name. |
| 5021 | Un indirizzo multicast non è un indirizzo di destinazione o di origine valido. | A multicast address is not a valid destination or source address. |
| 5022 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
| 5023 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce la rete. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
| 5024 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce l'host. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
| 5025 | L'indirizzo di origine è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
| 5026 | L'indirizzo di destinazione è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
| 5027 | È necessario immettere un numero inferiore a 224 nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet. |
| 5028 | Mask non valida per l'indirizzo IP specificato. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
| 5029 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di origine verrà modificata in "%1". | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
| 5030 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di destinazione verrà modificata in "%1". | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
| 5031 | Gli indirizzi di origine e di destinazione non possono coincidere. | The source and destination address cannot be the same. |
| 5032 | Carattere non valido | Invalid character |
| 5033 | Immettere una subnet, un indirizzo IPv4 o un indirizzo IPv6 valido. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
| 6612 | Si è verificato un errore. | An error occurred. |
| 6613 | Memoria insufficiente per l'apertura della finestra di dialogo. Chiudere alcune delle applicazioni aperte e riprovare. | There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again. |
| 63000 | Messaggio di errore fittizio corrispondente al primo messaggio di errore memorizzato nella DLL. | Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL. |
| 63001 | Il servizio IPSec non è in esecuzione. | The IPsec service is not running. |
| 63002 | Il database del criterio di sicurezza del servizio IPSec non è disponibile o è incompatibile con Monitor di sicurezza IP. | The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor. |
| 63003 | %1 %2 | %1 %2 |
| 63004 | %2 %1 |
%2 %1 |
| 63005 | Si è verificato un errore: %1!d! | An error has occurred: %1!d! |
| 65000 | Numero ultimo messaggio visualizzabile +1 | This is the last possible message number +1 |
| File Description: | Snap-in Monitor di sicurezza IP |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | ipsmsnap.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
| Original Filename: | ipsmsnap.dll.mui |
| Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x410, 1200 |