1 | Αναγνώριση προσώπου |
Face |
2 | Ίριδα |
Iris |
3 | Κουμπί εισόδου |
Sign in button |
4 | Μήνυμα περιβάλλοντος |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική μέθοδο για να επιβεβαιώσετε την ταυτότητά σας. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Γεια σας %1!s!! Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | Δεν ήταν δυνατή η αναγνώρισή σας. Καταχωρήστε το PIN σας. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Δεν ήταν δυνατή η είσοδός σας στα Windows. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | Γεια σας, %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | Αναζήτησή σας... |
Looking for you... |
105 | Προετοιμασία... |
Getting ready... |
106 | Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της κάμερας. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | Για να εισέλθετε απαιτείται το PIN σας. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο υποστήριξής σας. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Windows Hello, πρέπει να ρυθμίσετε ένα PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Windows Hello, πρέπει να εισαγάγετε το PIN σας. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Γεια σας, %1!s!! Κλείστε την οθόνη κλειδώματος, για να εισέλθετε. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Καταχωρήστε το PIN σας. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | Το Windows Hello είναι απενεργοποιημένο από το διαχειριστή σας προς το παρόν. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | Βεβαιωνόμαστε ότι είστε εσείς... |
Making sure it's you... |
124 | Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | Δεν ήταν δυνατή η αναγνώρισή σας. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | Δεν ήταν δυνατή η αναγνώρισή σας. Κάντε σάρωση προς τα επάνω για καταχώρηση PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | Σαρώστε προς τα πάνω για να κλείσετε την οθόνη κλειδώματος. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | Η απομακρυσμένη περίοδος λειτουργίας είναι ενεργή. Κλείστε την οθόνη κλειδώματος για να εισέλθετε. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | Κλείστε την οθόνη κλειδώματος για να εισέλθετε. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση της ταυτότητάς σας. |
Couldn't recognize you. |
152 | Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της κάμερας. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. |
Camera not available. |
155 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. |
Sorry something went wrong. |
156 | Για να εισέλθετε απαιτείται ο κωδικός πρόσβασής σας. |
Your password is required to sign in. |
157 | Η κάμερα χρησιμοποιείται. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | Εσφαλμένη κατάσταση προγράμματος οδήγησης κάμερας. Εισέλθετε με το PIN σας. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | Γεια σας! Ετοιμάζουμε διάφορες ρυθμίσεις... |
Hello! Getting things ready... |
200 | Η συσκευή σας δεν μπόρεσε να σας εντοπίσει. Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | Είναι πολύ φωτεινά! Κλείστε μερικά φώτα ή μετακινηθείτε σε εσωτερικό χώρο. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Είναι πολύ σκοτεινά! Ανοίξτε μερικά φώτα ή μετακινηθείτε σε ένα πιο φωτεινό σημείο. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | Βεβαιωθείτε ότι στέκεστε στο κέντρο και κοιτάτε απευθείας την κάμερα. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | Στέκεστε πολύ κοντά! Δοκιμάστε να μετακινηθείτε λίγο πιο μακριά. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | Στέκεστε πολύ μακριά! Δοκιμάστε να μετακινηθείτε λίγο πιο κοντά. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | Γυρίστε το κεφάλι σας ελαφρώς προς τα αριστερά και τα δεξιά. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | Ανοίξτε λίγο πιο πολύ τα μάτια σας. |
Open your eyes a little wider. |
208 | Μετακινηθείτε ελαφρώς για να αποφύγετε την αντανάκλαση στα μάτια σας. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | Απομακρυνθείτε |
Move farther away |
210 | Πλησιάστε |
Move closer |
211 | Κρατήστε τη συσκευή σας σε ευθεία γραμμή με τα μάτια σας. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | Η συσκευή σας αντιμετωπίζει πρόβλημα με τον εντοπισμό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | Η συσκευή σας δεν μπόρεσε να εντοπίσει τα μάτια σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | Δεν μπορείτε να εισέλθετε με το Windows Hello; |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | Επαναλάβετε τη ρύθμιση, για να βελτιώσετε την αναγνώριση σε διαφορετικές συνθήκες φωτισμού ή όταν αλλάζει η εμφάνισή σας (για παράδειγμα, φοράτε νέα γυαλιά). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | Βελτίωση αναγνώρισης στο Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | Για να επωφεληθείτε από τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις στο Windows Hello, επαναλάβετε τη ρύθμιση. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιείτε αναγνώριση προσώπου για να εισέλθετε; |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | Ρυθμίστε την Αναγνώριση προσώπου Windows Hello για να ξεκινήσετε. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα με το Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | Επαναλάβετε τη ρύθμιση για να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα. |
Please go through the setup again to fix this issue. |