File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 988fe60894c445fbdf32aba6daf99497 |
SHA1: | 98ac0dbd1ca8a0fdfa4139eb499fb578849f337e |
SHA256: | bd16380890a7bb6c0e6a13c9ebb0eba8f6e0ca74d3966c3acce17a56dcea2df9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Маска підмережі, введена для цієї IP-адреси, неправильна. Введіть дійсну маску. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Адаптер потребує вводу принаймні однієї IP-адреси. Введіть адресу. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Введено адресу, в якій немає маски підмережі. Введіть маску підмережі | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Неприпустима IP-адреса або маска підмережі. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | IP-адреси, які починаються з %1, неприпустимі, оскільки вони зарезервовані для адрес замикання на себе. Укажіть інше припустиме значення в межах від %2 до %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 не є припустимим значенням першого поля IP-адреси вузла. Укажіть значення від %2 до %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | Протокол DHCP спробує автоматично настроїти вашу робочу станцію під час ініціалізації системи. Значення параметрів, указані на цих сторінках властивостей, матимуть пріоритет над значеннями, наданими протоколом DHCP. Увімкнути DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP-адреса | IP address |
23010 | Маска підмережі | Subnet mask |
23011 | Довжина префіксу підмережі | Subnet prefix length |
23012 | Неправильна IP-адреса | Invalid IP address |
23013 | Неприпустима адреса шлюзу за промовчанням | Invalid default gateway address |
23015 | Не вибрано жодного елемента. Виберіть принаймні один елемент. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | Протокол DHCP увімкнуто | DHCP Enabled |
23017 | Лише автоматична конфігурація | Automatic configuration only |
23020 | Неприпустиме ім’я домену. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Поточна настройка методу пошуку потребує принаймні одного суфікса DNS. Введіть суфікс або змініть настройку. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Неприпустимий доменний суфікс. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Додаткові параметри TCP/IP | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP-безпека | IP security |
23028 | IP-безпека захищає конфіденційність, цілісність і автентичність передавання IP-пакетів між двома комп’ютерами в мережі. Настройки IP-безпеки застосовуються до всіх підключень, які використовують TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Параметри протоколу PPP | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | Параметри протоколу SLIP | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Неможливо створити файл %1. Повторіть спробу, вказавши інше ім’я файлу. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | У конфігурації не вдалося знайти шлях до системи. Скопіюйте файл LMHOSTS до папки %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | У конфігурації не вдалося скопіювати файл LMHOSTS. Скопіюйте файл LMHOSTS до папки %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Щойно настроєна статична IP-адреса вже використовується в мережі. Настройте іншу IP-адресу. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Щоб настроїти TCP/IP, слід установити й увімкнути плату мережного адаптера. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 не є припустимим значенням. Укажіть значення від %2 до %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Бракує пам’яті. | Out of memory. |
23043 | Помилка | Error |
23046 | IP-адреси мають бути унікальними для кожної мережної плати. Видаліть повторювані IP-адреси зі списку у вікні додаткових параметрів. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | IP-адресу %1, вказану для цього мережного адаптера, уже призначено іншому адаптеру "%2" цього комп’ютера. Якщо двом адаптерам призначена одна адреса і вони обидва увімкнуті, лише один із них зможе використовувати цю адресу. Це може призвести до неправильного конфігурування системи. Бажаєте ввести іншу IP-адресу для цього адаптера у списку IP-адрес у вікні додаткових параметрів? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Список DNS-серверів пустий. Локальну IP-адресу буде налаштовано як адресу основного DNS-сервера, оскільки на цьому комп’ютері інстальовано DNS-сервер Microsoft. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Показник | Metric |
23063 | Введіть значення метрики між 1 і %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Шлюз | Gateway |
23065 | IP-адресу %1, вказану для цього мережного адаптера, уже призначено іншому адаптеру "%2", який відсутній у цьому комп’ютері. Якщо обом адаптерам призначено однакову адресу, одночасно лише один із них використовуватиме цю адресу. Це може призвести до неправильної конфігурації системи. Бажаєте видалити статичну настройку IP для відсутнього адаптера? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Введено неприпустиму маску підмережі. Маска підмережі має бути неперервною. Введіть дійсну маску. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | DNS-ім’я домену "%1" не є припустимим DNS-ім’ям. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | %1 у файлі відповідей містить неприпустиме DNS-ім’я. Доменний суфікс "%2" не є припустимим DNS-ім’ям. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Параметри IP для "%1" у файлі відповідей неправильні. Неприпустима IP-адреса або маска підмережі. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Параметри IP для "%1" у файлі відповідей неправильні. DHCP вимкнено, а статичні IP-адреси не вказані. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Параметри IP для "%1" у файлі відповідей неправильні. DHCP вимкнено, а маски підмережі для IP-адрес не вказані. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | DNS-домен для "%1" у файлі відповідей не є припустимим DNS-ім’ям. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | %1 для "%2" у файлі відповідей містить неприпустиму IP-адресу "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | DNS-ім’я домену "%1" цього комп’ютера не є припустимим DNS-ім’ям. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | %1 для "%2" у файлі відповідей містить неприпустимий параметр "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | DNS-сервер "%1" вже є у списку. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | DNS-суфікс "%1" вже є у списку. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | WINS-сервер "%1" вже є у списку. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | IP-адреса %1 вже є у списку. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Основний шлюз "%1" вже є у списку. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Альтернативний DNS-сервер не може збігатися з основним DNS-сервером. Введіть іншу IP-адресу для альтернативного DNS-сервера. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Комбінація IP-адреси й маски підмережі неприпустима. Усі біти в частині адреси сервера IP-адреси встановлені на 1. Введіть дійсну комбінацію IP-адреси й адреси підмережі. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | Комбінація IP-адреси й маски підмережі неприпустима. Усі біти в частині адреси сервера IP-адреси встановлені на 0. Введіть дійсну комбінацію IP-адреси й адреси підмережі. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Комбінація IP-адреси й маски підмережі неприпустима. Усі біти в частині адреси мережі IP-адреси встановлені на 0. Введіть дійсну комбінацію IP-адреси й адреси підмережі. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Автоматично | Automatic |
23088 | Попередження. Використання кількох основних шлюзів має на меті забезпечити резервні можливості для роботи в мережі (наприклад, інтрамережі або Інтернеті). Вони не будуть працювати належним чином, якщо шлюзи знаходяться у двох роз’єднаних мережах (наприклад, один в Інтранеті та інший в Інтернеті). Зберегти цю конфігурацію? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Попередження. Основний шлюз знаходиться поза сегментом мережі (підмережі), заданим IP-адресою та маскою підмережі. Зберегти цю конфігурацію? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Введено префікс неприпустимої довжини. Довжина префіксу IPv6 має знаходитися в межах від 0 до 128 (включно). Введіть префікс припустимої довжини. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | DNS-сервер '%1' має неприпустиму IP-адресу. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Усі файли (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Невідомий мережний адаптер. | Unknown network card. |
24500 | Перевірити настройки TCP/IP | Validate TCP/IP settings |
24501 | Статичні настройки TCP/IP змінено. Перевірити їх? У разі згоди натисніть "Далі". Щоб скасувати, натисніть "Скасувати". | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Протокол керування передаванням/протокол Інтернету (TCP/IP). Протокол TCP/IP - це стандартний протокол глобальних мереж, який забезпечує зв’язок між різноманітними сполученими мережами. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP версії 6. Найсучасніша версія протоколу Інтернету, який забезпечує зв’язок між різноманітними сполученими мережами. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Драйвер протоколу TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Драйвер підтримки NetIO Legacy TDI | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Орієнтований на повідомлення протокол TCP/IP і протокол TCP/IPv6 (сеанс SMB) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Драйвер пристрою Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Об’єкти настроювання мережі |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |