vmms.exe Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás 98895ebdd6b93a8eeaee62b3b08f794c

File info

File name: vmms.exe.mui
Size: 1059840 byte
MD5: 98895ebdd6b93a8eeaee62b3b08f794c
SHA1: 7ad5c66d9f43d8c9b56725cf280bbbfbf6a55b58
SHA256: a343d58f4f627b57f6db0a6a013036a6cd2fa836eb74c43ab0f6a24996d97ec1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: vmms.exe Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás (32 bites)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
10Hyper-V Virtuálisgép-kezelő Hyper-V Virtual Machine Management
11Hyper-V kezelőszolgáltatás; több virtuális gép futtatását lehetővé tevő szolgáltatásokat biztosít. Management service for Hyper-V, provides service to run multiple virtual machines.
12A(z) %s másolása Copy of %s
13%d. példány (összesen: %s) Copy (%d) of %s
14NT VIRTUAL MACHINE NT VIRTUAL MACHINE
15Virtual Machines Virtual Machines
25Hálózatvirtualizálási szolgáltató Network Virtualization Service Provider
30Hyper-V Hyper-V
31A Hyper-V rendszereseményei System events for Hyper-V
40Hyper-V - Telepítés utáni konfigurációs feladat. Hyper-V post-install configuration task.
41Microsoft Corporation Microsoft Corporation
211Hyper-V - WMI (DCOM-In) Hyper-V - WMI (DCOM-In)
212A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a WMI-folyamatok DCOM technológián keresztüli kezelését. [TCP 135] Inbound rule for Hyper-V to allow WMI management via DCOM. [TCP 135]
213Hyper-V - WMI (TCP-In) Hyper-V - WMI (TCP-In)
214A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a WMI-adatok távoli átvitelét. [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
215Hyper-V - WMI (TCP-Out) Hyper-V - WMI (TCP-Out)
216A Hyper-V kimenő szabálya, amely lehetővé teszi a WMI-adatok távoli átvitelét. [TCP] Outbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
217Hyper-V - WMI (Async-In) Hyper-V - WMI (Async-In)
218A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a WMI-adatok aszinkron átvitelét. [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow asynchronous WMI traffic. [TCP]
219Hyper-V (RPC-EPMAP) Hyper-V (RPC-EPMAP)
220Az RPCSS szolgáltatás bejövő szabálya, amely lehetővé teszi az RPC/TCP-alapú adatátvitelt a Hyper-V szolgáltatásnak. Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Hyper-V.
221Hyper-V (NP-In) Hyper-V (NP-In)
222A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a nevesített csöveken keresztüli távoli kezelést. [TCP 445] Inbound rule for Hyper-V to allow remote management over named pipes. [TCP 445]
223Hyper-V (RPC) Hyper-V (RPC)
224A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a távoli kezelést az RPC és a TCP protokollon keresztül. Inbound rule for Hyper-V to allow remote management via RPC/TCP.
227Hyper-V (MIG-TCP-In) Hyper-V (MIG-TCP-In)
228A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a virtuális gépeken végrehajtott tervezett feladatátvételt. [TCP 6600] Inbound rule for Hyper-V to allow planned failover of virtual machines. [TCP 6600]
229Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN) Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN)
230A Hyper-V bejövő szabálya, amely lehetővé teszi a virtuális géppel létesített távoli kapcsolatokat. [TCP 2179] Inbound rule for Hyper-V to allow remote connection to virtual machine. [TCP 2179]
231Hyper-V replika HTTP-figyelője (TCP, bejövő) Hyper-V Replica HTTP Listener (TCP-In)
232Bejövő szabály, amely alapján a Hyper-V replika figyelője a replikáláshoz elfogadja a HTTP-kapcsolat használatát. [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTP connection for replication. [TCP]
233Hyper-V replika HTTPS-figyelője (TCP, bejövő) Hyper-V Replica HTTPS Listener (TCP-In)
234Bejövő szabály, amely alapján a Hyper-V replika figyelője a replikáláshoz elfogadja a HTTPS-kapcsolat használatát. [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTPS connection for replication. [TCP]
250Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a Hyper-V-alapú kommunikációt (a WMI és az RPC technológia használatával). This feature allows Hyper-V communication (Uses WMI and RPC)
251Hyper-V replika - HTTP Hyper-V Replica HTTP
252Ez a funkció lehetővé teszi a Hyper-V replika számára a kommunikációt (HTTP protokollt használ) This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTP)
253Hyper-V replika - HTTPS Hyper-V Replica HTTPS
254Ez a funkció lehetővé teszi a Hyper-V replika számára a kommunikációt (HTTPS protokollt használ) This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTPS)
260VMMS (Minden bejövő blokkolása) VMMS (ALL-In-Block)
261A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás felé irányuló minden más forgalom blokkolása Block any other traffic to VMMS service
262VMMS (Minden kimenő blokkolása) VMMS (ALL-Out-Block)
263A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatásból kiinduló minden más forgalom blokkolása Block any other traffic from VMMS service
264VMMS (MIG-TCP, bejövő) VMMS (MIG-TCP-In)
265Bejövő szabály, amely lehetővé teszi a virtuális gép tervezett feladatátvételét. [TCP 6600] Inbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
266VMMS (REMOTE-DESKTOP-TCP-In) VMMS (REMOTE-DESKTOP-TCP-In)
267Bejövő szabály, amely lehetővé teszi a virtuális géphez való távoli kapcsolódást. Inbound rule to allow remote connection to virtual machine.
268VMMS (MIG_TCP, kimenő) VMMS (MIG_TCP_Out)
269Kimenő szabály, amely lehetővé teszi a virtuális gép tervezett feladatátvételét. [TCP 6600] Outbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
270VMMS (LDAP_TCP, kimenő) VMMS (LDAP_TCP_Out)
271Kimenő szabály, amely lehetővé teszi az LDAP-kommunikációt az Active Directory API-kban Outbound rule to allow LDAP communication in Active Directory APIs
272VMMS (EPM_TCP, kimenő) VMMS (EPM_TCP_Out)
273Kimenő szabály, amely lehetővé teszi az EPM-kommunikációt az Active Directory API-kban Outbound rule to allow EPM communication in active directory APIs
274VMMS (dinamikus port, kimenő 1) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_1)
275Kimenő tűzfalszabály, amely a Windows Server 2003-as vagy azt megelőző verzióin lehetővé teszi a tartományvezérlőkkel Active Directory API-k segítségével folytatott kommunikációt. Outbound Firewall rule to allow communications to domain controllers using Active Directory APIs in Windows Server 2003 or earlier versions.
276VMMS (dinamikus port, kimenő 2) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_2)
277Kimenő szabály, amely az Active Directory API-kban lehetővé teszi a Windows Server 2008 vagy újabb rendszerű tartományvezérlőkkel való kommunikációt Outbound rule to allow communication to Server 2008 or later domain controller in active directory APIs
278VMMS (FRN-HTTP, kimenő) VMMS (FRN-HTTP-Out)
279Kimenő szabály, amely lehetővé teszi a helyreállítási HTTP-kiszolgálóhoz való csatlakozást [TCP 80] Outbound rule to allow connection to recovery HTTP server [TCP 80]
10000Inicializálás Initializing
10001Virtuális gép inicializálása Initializing Virtual Machine
10004Definiálás Defining
10005Virtuális gép definiálása Defining Virtual Machine
10006Megszüntetés Destroying
10007Virtuális gép megszüntetése Destroying Virtual Machine
10008Módosítás Modifying
10009Virtuális gép módosítása Modifying Virtual Machine
10010Indítás Starting
10011Virtuális gép indítása Starting Virtual Machine
10012Leállítás Turning Off
10013Virtuális gép leállítása Turning Off Virtual Machine
10014Mentés Saving
10015Virtuális gép mentése Saving Virtual Machine
10016Visszaállítás Restoring
10017Virtuális gép visszaállítása Restoring Virtual Machine
10018Felfüggesztés Pausing
10019Virtuális gép szüneteltetése Pausing Virtual Machine
10020Folytatás Resuming
10021Virtuális gép futásának folytatása Resuming Virtual Machine
10022Ellenőrzőpont létrehozása Creating Checkpoint
10023Virtuális gép ellenőrzőpontjának létrehozása Creating Virtual Machine Checkpoint
10024Áttelepítés (forrásállomás) Migrating (Source Host)
10025Virtuális gép áttelepítése (forrásállomás) Migrating Virtual Machine (Source Host)
10026Alaphelyzetbe állítás Resetting
10027Virtuális gép alaphelyzetbe állítása Resetting Virtual Machine
10028Importálás Importing
10029Virtuális gép importálása Importing Virtual Machine
10030Exportálás Exporting
10031Virtuális gép exportálása Exporting Virtual Machine
10032Ellenőrzőpont alkalmazása Applying Checkpoint
10034Ellenőrzőpont törlése Deleting Checkpoint
10036Erőforrás hozzáadása Adding Resource
10038Erőforrás módosítása Modifying Resource
10040Erőforrás eltávolítása Removing Resource
10042Test Only Test Only
10044Áttelepítés (forrásállomás, áttelepítés) Migrating (Source Host, Migration)
10045Virtuális gép áttelepítése (forrásállomás, áttelepítés) Migrating Virtual Machine (Source Host, Migration)
10046Áttelepítés (forrásállomás, helyreállítás hiba után) Migrating (Source Host, Failure Recovery)
10047Virtuális gép áttelepítése (forrásállomás, helyreállítás hiba után) Migrating Virtual Machine (Source Host, Failure Recovery)
10048Áttelepítés (célállomás) Migrating (Target Host)
10049Virtuális gép áttelepítése (célállomás) Migrating Virtual Machine (Target Host)
10051Virtuális gép inicializálása és indítása Initializing and Starting Virtual Machine
10053Virtuális gép inicializálása és visszaállítása Initializing and Restoring Virtual Machine
10054Szolgáltatásbeállítások módosítása Modifying Service Settings
10056Várakozás a virtuális gép indítására Waiting to Start Virtual Machine
10058Az egyesítés folyamatban Merge in Progress
10060Virtuális gép konfigurációjának életbe léptetése Realizing Virtual Machine
10061Tervezett virtuális gép konfigurációjának életbe léptetése Converting Planned Virtual Machine to Realized Virtual Machine
10062Nem fogadta el a végfelhasználói licencszerződést The EULA has not been accepted
10063A szolgáltatás megfelelően fut The service is running normally
10064VSS-pillanatképkészlet létrehozása Creating VSS Snapshot Set
10066Erőforrások hozzáadása az erőforráskészlethez Adding Resources into resource pool
10068Erőforrások eltávolítása az erőforráskészletből Remove Resources from resource pool
10072Importálási beállításadatok beolvasása Get Import Setting Data
10074Hajlékonylemez létrehozása Floppy Disk Creation
10076Virtuális merevlemez létrehozása Virtual Hard Disk Creation
10078Virtuális lemez információinak beolvasása Get Virtual Disk Information
10080Validate Virtual Disk Information Validate Virtual Disk Information
10081Virtuális lemez információi érvényességének ellenőrzése Validating Virtual Disk Information
10082Virtuális lemezek egyesítése Merge Virtual Disk
10084Virtuális lemez tömörítése Compact Virtual Disk
10086Virtuális lemez bővítése Expand Virtual Disk
10088Virtuális lemez átalakítása Convert Virtual Disk
10090Virtuális lemez csatlakoztatása Mount Virtual Disk
10092Virtuális lemez átméretezése Resize Virtual Disk
10094Virtuális lemez szülőjének megadása Set Parent of Virtual Disk
10096Virtuális lemez beállításadatainak beállítása Set Settingdata of Virtual Disk
10098Távoli virtuális lemezekre vonatkozó információk érvényességének ellenőrzése Validate Remote Virtual Disk Information
10100Virtuális kapcsoló beállítása Setup Virtual Switch
10102Virtuális kapcsoló lebontása Teardown Virtual Switch
10104Virtuális Ethernet-kapcsoló definiálása Define Virtual Ethernet Switch
10106Virtuális Ethernet-kapcsoló beállításainak módosítása Modify Virtual Ethernet Switch Settings
10108Virtuális Ethernet-kapcsoló megszüntetése Destroy Virtual Ethernet Switch
10110Erőforrások hozzáadása a virtuális Ethernet-kapcsolóhoz Add Virtual Ethernet Switch Resources
10112Virtuális Ethernet-kapcsoló erőforrásainak módosítása Modify Virtual Ethernet Switch Resources
10114Virtuális Ethernet-kapcsoló erőforrásainak eltávolítása Remove Virtual Ethernet Switch Resources
10116Regisztrált különbségadatok alkalmazása Apply Registered Delta
10117Regisztrált különbségadatok alkalmazása folyamatban Applying Registered Delta
10150VHD-pillanatkép törlése egy VHD-készletfájlban Delete a VHD Snapshot within a VHD Set File
10152Információ beállítása egy VHD-pillanatképről egy VHD-készletfájlban Set information on a VHD Snapshot within a VHD Set file
10154Virtuális lemez optimalizálása Optimize Virtual Disk
10200Kezdeti memória kérése Requesting Initial Memory
10300Virtuálisgép-konfiguráció regisztrálása Register Virtual Machine Configuration
10302Virtuálisgép-konfiguráció regisztrációjának törlése Unregister Virtual Machine Configuration
10304Tároló áthelyezése Moving Storage
10305Virtuális gép tárolójának áthelyezése Moving Virtual Machine Storage
10306Virtuális gép áthelyezése Moving Virtual Machine
10308Ellenőrzőpont állapotának törlése Clear Checkpoint State
10309Ellenőrzőpont mentett állapotának törlése Clearing Checkpoint Saved State
10310Tároló áttelepítésének ellenőrzése Checking Storage Migration
10311Virtuális gép tárolója áttelepítésének ellenőrzése Checking Virtual Machine Storage Migration
10312Távoli virtuális gép létrehozása Creating Remote Virtual Machine
10314Kompatibilitás ellenőrzése Checking Compatibility
10315Virtuális gép kompatibilitásának ellenőrzése Checking Virtual Machine Compatibility
10316Kompatibilitási információk beolvasása Obtaining Compatibility Information
10317Virtuális gép kompatibilitási információinak beolvasása Obtaining Virtual Machine Compatibility Information
10318Kompatibilitási információk ellenőrzése Verifying Compatibility Information
10319Virtuális gép kompatibilitási információinak ellenőrzése Verifying Virtual Machine Compatibility Information
10320Virtuális gép és tárolójának áthelyezése Moving Virtual Machine and Storage
10322Virtuális gép és tárolója kompatibilitásának ellenőrzése Checking Virtual Machine and Storage Compatibility
10324Tároló kompatibilitásának ellenőrzése Checking Storage Compatibility
10326A virtuális gép felfüggesztett állapotba helyezése folyamatban Moving Virtual Machine to Suspended State
10350Tervezett virtuális gép érvényesítése Validate Planned Virtual Machine
10400Replikáció engedélyezése Enable Replication
10401Replikálás engedélyezése Enabling Replication
10402Módosítások replikálása Replicating changes
10403Módosítások replikálása a replikakiszolgálóra Replicating changes to Replica server
10404Módosítások fogadása Receiving changes
10405Módosítások fogadása az elsődleges kiszolgálótól Receiving changes from primary server
10406Replikációs beállítások módosítása Modify Replication Settings
10407Feladatátvételi replikációs beállítások módosítása Modifying Replication Settings
10408Replikálás megszüntetése Remove Replication
10410Replikáció indítása Start Replication
10413Replikációs szolgáltatás beállításainak módosítása Modifying Replication Service Settings
10415Kezdeti replika importálása Import Initial Replica
10417Feladatátvétel inicializálása Initiate Failover
10419Feladatátvétel megszakítása Cancel Failover
10421Replikációs állapot változtatása Replication State Change
10423Feladatátvétel véglegesítése Commit Failover
10425Tervezett feladatátvétel kezdeményezése Initiate planned failover
10426Tervezett feladatátvétellel kapcsolatos módosítások replikálása Replicating changes for planned failover
10427Tervezett feladatátvétel megszakítása Cancel Planned Failover
10428Tervezett feladatátvétellel kapcsolatos módosítások visszavonása Canceling changes for planned failover
10429Feladatátvételi teszt Test Failover
10430Feladatátvételi teszt folyamatban Test Failover in Progress
10431Visszirányú replikálás Reverse Replication
10432Replikálás megfordítása Reversing Replication
10433Feladatátvételi teszt leállítása Stop Test Failover
10434Feladatátvételi teszt virtuális gépének törlése Deleting Test Failover Virtual Machine
10435Újraszinkronizálás Resynchronizing
10437Replika módosításainak alkalmazása Applying Replica Changes
10440Erőforráskészlet létrehozása Creating a Resource Pool
10442Erőforráskészlet szülő erőforrásainak módosítása Changing the Parent Resources of a Resource Pool
10444Erőforráskészlet nem elosztásra vonatkozó beállításainak módosítása Changing the Non-alloction Settings of a Resource Pool
10446Erőforráskészlet törlése Deleting a Resource Pool
10448Kezdeti replikálás megszakítása Stop Initial Replication
10450Módosítások újraszinkronizálásának megszakítása Stop Resynchronizing Changes
10452Replikációs statisztikák beolvasása Get Replication Statistics
10454GPU virtualizálásba való bevonása Enable GPU for GPU Virtualization
10456GPU virtualizálásba való bevonásának letiltása Disable GPU for GPU Virtualization
10458Synth3D szolgáltatás beállításainak módosítása Modify Synth3D Service Settings
10466Replikáció tesztelése Test Replication
10467Replikációs beállítások tesztelése Test Replication Settings
10468Kezdeti replika küldése Sending Initial Replica
10469Kezdeti replikálás folyamatban Initial Replication in Progress
10470Replikációs beállítások alaphelyzetbe állítása Reset Replication Statistics
10476Replikálás felfüggesztése Pause Replication
10478Replikálás folytatása Resume Replication
10480Nincs engedélyezve Not enabled
10481Replikálás Replicating
10482Kezdeti replikálás függőben Pending initial replication
10484Felfüggesztve Paused
10485Előkészítve tervezett feladatátvételre Prepared for planned failover
10486Újraszinkronizálás szükséges Resynchronization required
10488Újraszinkronizálás felfüggesztve Resynchronization suspended
10489Feladatok átadva Failed over
10490Feladatátvétel véglegesítve Failover committed
10491Kritikus Critical
10492Sérült Corrupt
10493Feladatátvétel folyamatban Failover in Progress
10494Feladat-visszavétel folyamatban Failback in Progress
10495Feladat-visszavétel kész Failback completed
10496Frissítés folyamatban Update in Progress
10497A frissítés kritikus Update Critical
10498Ismeretlen Unknown
10500OK OK
10501KÉSZ COMPLETED
10502HIBA ERROR
10503CSÖKKENTETT TELJESÍTMÉNYŰ DEGRADED
10504LEÁLLÍTVA STOPPED
10505ISMERETLEN UNKNOWN
10520Szinkrón replikálásra előkészítve Prepared for sync replication
10521Csoportos visszirányú replikálásra előkészítve Prepared for group reverse replication
10551Feladat elindítva Job is running
10552Feladat végrehajtva Job is completed
10553Feladat törölve Job is canceled
10554Feladat sikeresen befejezve Job is completed successfully
10555Feladat befejezve, de hiba történt Job is completed with error
10556Feladat befejezve, de figyelmeztetések jelentek meg Job is completed with warnings
10557Ismeretlen a feladat állapota Job status is unknown
10558Feladat ütemezve Job is scheduled
10600Megfelelően működik Operating normally
10601Korlátozott működés Limited functionality
10602A lemez(ek)en kevés a szabad terület Disk(s) running out of space
10603Működik In service
10607Indításra vár Waiting to start
10608Lemezek egyesítése Merging disks
10610Virtuális gép áttelepítése Migrating virtual machine
10611Virtuális gép biztonsági mentése Backing up virtual machine
10613Tárolóáttelepítés - Fájlok másolása Storage migration - copying files
10614Tárolóáttelepítés - Fájlok szinkronizálása Storage migration - synchronizing files
10617Fájlok másolása a vendégre Copying files to guest
10618Virtuális gép frissítése Upgrading virtual machine
10619Kritikus adatátviteli hibák a lemezzel/lemezekkel Disk(s) encountered critical IO errors
10620Hibás támogató entitás Supporting Entity in Error
10622Nem lehet kapcsolódni a virtuálisgép-konfigurációs tárolóhoz Cannot connect to virtual machine configuration storage
10700A gazdagépi erőforrás-védelem állapota ismeretlen. Host resource protection state unknown.
10701A gazdagépi erőforrás-védelem engedélyezve van. Host resource protection is enabled.
10702A gazdagépi erőforrás-védelem le van tiltva. Host resource protection is disabled.
10703A gazdagépi erőforrás-védelem fel van függesztve. Host resource protection is suspended.
10704A gazdagépi erőforrás-védelem nem teljes körű, mert egy cső van konfigurálva egy soros porton. Host resource protection is degraded because a pipe is configured on a serial port.
10705A gazdagépi erőforrás-védelem nem teljes körű, mert engedélyezve van egy hibakeresési port. Host resource protection is degraded because a debug port is enabled.
10706A gazdagépi erőforrás-védelem nem teljes körű, mert egy régi típusú hálózati adapter található a rendszerben. Host resource protection is degraded because a legacy NIC is present.
10707A gazdagépi erőforrás-védelem nem teljes körű, mert adathordozó található egy DVD-meghajtóban. Host resource protection is degraded because media is present in a DVD drive.
10708A gazdagépi erőforrás-védelem nem teljes körű, mert adathordozó található a virtuális hajlékonylemez-eszközben. Host resource protection is degraded because media is present in the virtual floppy device.
10900Rendszerindító forrás Boot Source
10901A belső vezérlőprogram rendszerindítási forrásainak beállításai Settings for Firmware Boot Source
11000Memória Memory
11001Microsoft virtuális gép memóriája Microsoft Virtual Machine Memory
11002Rendszermemória System Memory
11004A Microsoft virtuális gép memóriabeállításai. Settings for Microsoft Virtual Machine Memory.
11008A gazda-számítógéprendszeren található, nem egységes memóriaelérésű (NUMA) csomópont memóriája. The memory of a non-uniform memory access (NUMA) node on the host computer system.
11009A(z) %u NUMA-csomópont memóriája Memory of NUMA node %u
11010Processzor Processor
11011Virtuális processzor Virtual Processor
11012Microsoft virtuális processzor Microsoft Virtual Processor
11014A Microsoft virtuális processzor beállításai. Settings for Microsoft Virtual Processor.
11017Központi processzor Central Processor
11018A gazda-számítógéprendszeren futtatott hipervizor logikai processzora. A logical processor of the hypervisor running on the host computer system.
11019%u logikai processzor Logical Processor %u
11020Hyper-V terminálszolgáltatás Hyper-V Terminal Service
11021Microsoft virtuális terminálszolgáltatás Microsoft Virtual Terminal Service
11022A virtuális terminálkapcsolatok kezelőszolgáltatása kifogástalanul működik. The virtual terminal connection management service is fully operational.
11023Hyper-V terminálszolgáltatás - Beállítások Hyper-V Terminal Service Settings
11024A Hyper-V terminálszolgáltatás beállításai Settings for the Hyper-V Terminal Service
11025Hyper-V erőforráskészlet-konfigurációs szolgáltatás Hyper-V Resource Pool Configuration Service
11026Microsoft erőforráskészlet-konfigurációs szolgáltatás Microsoft Resource Pool Configuration Service
11027Az erőforráskészlet-konfigurációs szolgáltatás kifogástalanul működik. The resource pool configuration service is fully operational.
11030Virtuális gép Virtual Machine
11031Microsoft virtuális gép Microsoft Virtual Machine
11032Globális virtuálisgép-beállítások Global Virtual Machine Settings
11033A virtuális gép globális beállításai Global settings for the virtual machine
11034Tervezett virtuális gép Planned Virtual Machine
11035Microsoft tervezett virtuális gép Microsoft Planned Virtual Machine
11040Hyper-V Virtuálisrendszer-kezelő szolgáltatás Hyper-V Virtual System Management Service
11041A virtuális rendszereket létrehozó, módosító és kezelő szolgáltatás Service for creating, manipulating, and managing virtual systems
11042A virtuálisrendszer-kezelő szolgáltatás beállításai Settings for the Virtual System Management Service
11049Virtuális gép beállításai Virtual Machine Settings
11050A virtuális gép aktív beállításai. Active settings for the virtual machine.
11051A virtuális gép ellenőrzőpont-beállításai. Checkpoint settings for the virtual machine.
11052Hiányzó ellenőrzőpont Missing Checkpoint
11060Gazda-számítógéprendszer Hosting Computer System
11061Microsoft gazda-számítógéprendszer Microsoft Hosting Computer System
11062Hyper-V számítási fürt Hyper-V Compute Cluster
11063Microsoft Hyper-V számítási fürt Microsoft Hyper-V Compute Cluster
11064Fürtcsomópontos számítógéprendszer Cluster Node Computer System
11065Microsoft fürtcsomópontos számítógéprendszer Microsoft Cluster Node Computer System
11066Fürtredundancia-készlet Cluster Redundancy Set
11067Microsoft fürtredundancia-készlet Microsoft Cluster Redundancy Set
11070Erőforráskészlet elosztási lehetőségei Resource Pool Allocation Capabilities
11071Erőforráskészlet-beállítások Resource pool settings
11072Erőforráskészlet nem elosztásra vonatkozó beállításai. Non-allocation settings for a resource pool.
11080Virtuális rendszer exportálásbeállítási adatai Virtual System Export Setting Data
11081Microsoft virtuális rendszer exportálásbeállítási adatai Microsoft Virtual System Export Setting Data
11090Virtuális rendszer importálásbeállítási adatai Virtual System Import Setting Data
11091Microsoft virtuális rendszer importálásbeállítási adatai Microsoft Virtual System Import Setting Data
11094Frissítés Upgrading
11100Hyper-V replikaszolgáltatás Hyper-V Replica Service
11101Replikációs szolgáltatás Replication Service
11102A replikációs szolgáltatás kifogástalanul működik. The Replication Service is fully operational.
11103Egy vagy több replikációs hálózati figyelő nem fut. One or more Replication network listeners are not running.
11108Replikálási kapcsolat Replication Relationship
11109Virtuálisgép-replikálási kapcsolat Virtual Machine Replication Relationship
11110Replikációs beállítások Replication Settings
11111A virtuálisgép-replikáció beállításadatai Virtual Machine Replication Settings Data
11112Replikációs szolgáltatás beállításai Replication Service Settings
11113A virtuálisgép-replikációs szolgáltatás beállításadatai Virtual Machine Replication Service Settings Data
11114Replikálási szolgáltató Replication provider
11115Replikálási végpont adatai Replication endpoint information
11116Hyper-V gazda virtuálisgép-replikálási szolgáltatója Virtual machine replication provider to Hyper-V host
11118Virtuálisgép-replikálási pont Virtual Machine Replication Point
11119Virtuálisgép-replikálási pont beállításadatai Virtual Machine Replication Point Settings Data
11120Replikációengedélyezési beállítások Replication Authorization Setting
11121Virtuális gép replikációjának engedélyezési beállításadatai Virtual Machine Replication Authorization Setting Data
11200Memóriakészlet Memory Pool
11201Ebből az erőforráskészletből foglalhatók le a memória-erőforrások a virtuális gépek számára. Resource pool used to allocate memory resources to a virtual machine.
11202Memóriafoglalási lehetőségek Memory Allocation Capabilities
11203A memóriakészlet foglalási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the memory pool.
11204Memóriabeállítások Memory Settings
11205A memóriakészlet beállításai. Describes the memory pool's settings.
11206Alapértelmezett memóriabeállítások Memory Default Settings
11207A memória-erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the memory resources.
11208Minimális memóriabeállítások Memory Minimum Settings
11209A memória-erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the memory resources.
11210Maximális memóriabeállítások Memory Maximum Settings
11211A memória-erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the memory resources.
11212Memória növekménybeállításai Memory Incremental Settings
11213A memória-erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the memory resources.
11214Memóriafoglalási beállítások Memory Allocation Settings
11215A memória-erőforrások szülőkészlettől gyermekkészlethez történő foglalásai. Describes the memory resource allocations from a parent pool to a child pool.
11220Processzorkészlet Processor Pool
11221Ebből az erőforráskészletből foglalhatók le a processzor-erőforrások a virtuális gépek számára. Resource pool used to allocate processor resources to a virtual machine.
11222Processzorfoglalási lehetőségek Processor Allocation Capabilities
11223A processzorok erőforráskészletének foglalási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the processor pool.
11224Processzorkészlet beállításai Processor Pool Settings
11225A processzorkészlet beállításai. Describes the processor pool's settings.
11226Alapértelmezett processzorbeállítások Processor Default Settings
11227A processzor-erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the processor resources.
11228Minimális processzorbeállítások Processor Minimum Settings
11229A processzor-erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the processor resources.
11230Maximális processzorbeállítások Processor Maximum Settings
11231A processzor-erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the processor resources.
11232Processzorok növekménybeállításai Processor Incremental Settings
11233A processzor-erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the processor resources.
11234Processzorfoglalási beállítások Processor Allocation Settings
11235A processzor-erőforrások szülőkészlettől gyermekkészlethez történő foglalásai. Describes the processor resource allocations from a parent pool to a child pool.
11300Teljesítményszámláló-csoport Performance Counter Set
11400Támogatott virtuálisgép-konfiguráció verziója Supported Virtual Machine Configuration Version
11402Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2
11403Olyan virtuális gép konfigurációverziója, amely kompatibilis a Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 Hyper-V szolgáltatásával. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2.
11404Microsoft Windows 10 1507 vagy Windows Server 2016 Technical Preview 3 Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3
11405A Microsoft Windows 10 1507 vagy a Windows Server 2016 Technical Preview 3 Hyper-V szolgáltatásával kompatibilis virtuális gépek konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3.
11406Microsoft Windows 10 1511 vagy Windows Server 2016 Technical Preview 4 Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4
11407A Microsoft Windows 10 1511 vagy a Windows Server 2016 Technical Preview 4 Hyper-V szolgáltatásával kompatibilis virtuális gépek konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4.
11408Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5
11409Olyan virtuális gép konfigurációverziója, amely kompatibilis a Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 Hyper-V szolgáltatásával. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5.
11410Microsoft Windows 10 évfordulós frissítés vagy Windows Server 2016 Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016
11411A Microsoft Windows 10 évfordulós frissítés vagy a Windows Server 2016 Hyper-V szolgáltatásával kompatibilis virtuális gépek konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016.
11412Microsoft Windows 10 alkotói frissítés Microsoft Windows 10 Creators Update
11413A Microsoft Windows 10 alkotói frissítés Hyper-V szolgáltatásával kompatibilis virtuális gépek konfigurációverziója The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Creators Update
11494Előzetes Prerelease
11495Egy virtuális gépnek a Hyper-V egy előzetes kiadásához tartozó konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine for a prerelease version of Hyper-V.
11497Ismeretlen Hyper-V verziójú virtuális gép konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine for an unknown version of Hyper-V.
11498Kísérleti Experimental
11499Kísérleti Hyper-V verziójú virtuális gép konfigurációverziója. The configuration version of a virtual machine for an experimental version of Hyper-V.
11500Fizikai NUMA-csomópont Physical NUMA Node
11501A fizikai számítógép nem egységes memóriaelérésű (NUMA) csomópontja. A non-uniform memory access (NUMA) node of the physical computer.
11502%u fizikai NUMA-csomópont Physical NUMA Node %u
11503A gazdaszámítógép összes memóriája The aggregate memory on the host
12010Hyper-V lemezkép-kezelési szolgáltatás Hyper-V Image Management Service
12011Lemezkép-kezelési szolgáltatásokat biztosít a Hyper-V számára Provides Image Management servicing for Hyper-V
12020Csatlakoztatott adathordozó-lemezkép Mounted Storage Image
12021Információ egy csatlakoztatott tárképről. Information about a mounted storage image.
12100Virtuális merevlemez beállításadatai Virtual Hard Disk Setting Data
12101Az adott virtuális merevlemez beállításadatai. Setting Data for a Virtual Hard Disk.
12151Hyper-V tárolási riasztás Hyper-V Storage Alert
12152A készletből kiosztott egy vagy több virtuális merevlemez adatátviteli sebessége túl kicsi, és a lemez(ek) ezért nem tud(nak) megfelelni a hozzá(juk) beállított IOPSReservation tulajdonságnak. (A készletet az AlertingManagedElement tulajdonság jelöli meg.) One or more VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) is experiencing insufficient throughput and is not able to meet its configured IOPSReservation.
12153A rendszer kezelt egy jelzést, amely a készletből kiosztott egy vagy több virtuális merevlemez elégtelen adatátviteli sebességére vonatkozott, és úgy találta, hogy az már nem érvényes. Most már a készletből kiosztott összes virtuális merevlemez adatátviteli sebessége meghaladja az IOPSReservation tulajdonságában meghatározott értéket. (A készletet az AlertingManagedElement tulajdonság jelöli meg.) A previous indication of insufficient throughput for one or more VHDs allocation from the pool is handled and no longer valid. All VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) are now back to having throughput exceeding their IOPSReservation.
13001Nem támogatott Not Supported
13002Automatikus Automatic
13100Dinamikus továbbítási bejegyzés Dynamic Forwarding Entry
13101Microsoft dinamikus továbbítási bejegyzés Microsoft Dynamic Forwarding Entry
13150Ethernet-port Ethernet Port
13151Microsoft külső Ethernet-port Microsoft External Ethernet Port
13170Ethernet-port lehetőségei Ethernet Port Capabilities
13171A Microsoft külső Ethernet-port lehetőségei Describes the capabilities of the Microsoft External Ethernet Port
13200Vezeték nélküli port Wireless Port
13201Microsoft vezeték nélküli port Microsoft Wireless Port
13202Vezeték nélküli végpont Wireless Endpoint
13203Microsoft vezeték nélküli végpont Microsoft Wireless Endpoint
13251Microsoft belső Ethernet-port Microsoft Internal Ethernet Port
13300Helyi hálózati (LAN) végpont LAN Endpoint
13301Microsoft virtuális helyi hálózati végpont Microsoft Virtual LAN Endpoint
13302Microsoft virtuális eszköz azonosítója Microsoft Virtual Device ID
13303Virtuális Ethernet Virtual Ethernet
13500Kapcsolóport Switch Port
13501Microsoft virtuális kapcsolóport Microsoft Virtual Switch Port
13503Ethernet-kapcsolóport Ethernet Switch Port
13504Microsoft virtuális Ethernet-kapcsolóport Microsoft Virtual Ethernet Switch Port
13550Ethernet-kapcsolóportok beállításai Ethernet Switch Port Settings
13560Ethernet-kapcsoló funkcióinak lehetőségei Ethernet Switch Feature Capabilities
13561Microsoft virtuális Ethernet-kapcsoló funkcióinak lehetőségei Microsoft Virtual Ethernet Switch Feature Capabilities
13576Ethernet-kapcsolók szolgáltatásbeállításai Ethernet Switch Feature Settings
13586Ethernet portok adatai Ethernet Port Data
13588Ethernet-kapcsolók adatai Ethernet Switch Data
13600Virtuális kapcsoló Virtual Switch
13601Microsoft virtuális kapcsoló Microsoft Virtual Switch
13602Virtuális Ethernet-kapcsoló beállításai Virtual Ethernet Switch Settings
13603A virtuális Ethernet-kapcsoló érvényes beállításai Active settings for the virtual Ethernet switch
13604Virtuáliskapcsoló-bővítmény Virtual Switch Extension
13605Rendszer virtuális Ethernet-kapcsolójának bővítménye System Virtual Ethernet Switch Extension
13606Egy adott kapcsolón vagy porton beállítható, beépített funkciókat biztosít Provides built-in features that may be configured on a switch or port
13607Microsoft virtuális Ethernet-kapcsoló natív bővítménye Microsoft Virtual Ethernet Switch Native Extension
13608Virtuáliskapcsoló-bővítmény miniportadapterének azonosítója Virtual Switch Extension Miniport Adapter Id
13750Virtuális kapcsoló átlátszó hídképzési szolgáltatása Virtual Switch Transparent Bridging Service
13751Microsoft virtuális kapcsoló átlátszó hídképzési szolgáltatása Microsoft Virtual Switch Transparent Bridging Service
13810Hyper-V hálózatkezelési szolgáltatás Hyper-V Networking Management Service
13811Hálózati WMI-kezelést biztosít a Hyper-V számára Provides Hyper-V Networking WMI management
13850Virtuális helyi hálózati végpont VLAN Endpoint
13851Microsoft VLAN-végpont Microsoft VLAN Endpoint
13901Beállítások a Microsoft VLAN-végponthoz. Settings for the Microsoft VLAN Endpoint.
13910Átlagos processzorkihasználtság Average CPU Utilization
13911Egyetlen processzoreszköz átlagos processzorkihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the average CPU utilization of a single processor device.
13912Összesített átlagos processzorkihasználtság Aggregated Average CPU Utilization
13913Processzoreszközök egy adott csoportja összesített átlagos processzorkihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total average CPU utilization among a collection of processor devices.
13914Megahertz MegaHertz
13920Maximális memóriakihasználtság Maximum for Memory Utilization
13921Egyetlen memóriaeszköz maximális memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the maximum memory utilization of a single memory device.
13922Összesített maximális memóriakihasználtság Aggregated Maximum for Memory Utilization
13923Memóriaeszközök egy adott csoportja maximális memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the maximum memory utilization among a collection of memory devices.
13924Minimális memóriakihasználtság Minimum for Memory Utilization
13925Egyetlen memóriaeszköz minimális memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the minimum memory utilization of a single memory device.
13926Összesített minimális memóriakihasználtság Aggregated Minimum for Memory Utilization
13927Memóriaeszközök egy adott csoportja minimális memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the minimum memory utilizations among a collection of memory devices.
13928Átlagos memóriakihasználtság Average Memory Utilization
13929Egyetlen memóriaeszköz átlagos memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the average memory utilization of a single memory device.
13930Összesített átlagos memóriakihasználtság Aggregated Average Memory Utilization
13931Memóriaeszközök egy adott csoportja összesített átlagos memóriakihasználtságának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total average memory utilization of a collection of memory devices.
13932Megabájt MegaBytes
13940Szűrt bejövő hálózati forgalom Filtered Incoming Network Traffic
13941Egy adott hálózati adapterre beállított egyetlen mérési porti hozzáférés-vezérlési lista által szűrt bejövő hálózati forgalom metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13942Összesített szűrt bejövő hálózati forgalom Aggregated Filtered Incoming Network Traffic
13943Mérési porti hozzáférés-vezérlési listák több hálózati adapterre beállított csoportja által szűrt bejövő hálózati forgalom metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13944Szűrt kimenő hálózati forgalom Filtered Outgoing Network Traffic
13945Egy adott hálózati adapterre beállított egyetlen mérési porti hozzáférés-vezérlési lista által szűrt kimenő hálózati forgalom metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13946Összesített szűrt kimenő hálózati forgalom Aggregated Filtered Outgoing Network Traffic
13947Mérési porti hozzáférés-vezérlési listák több hálózati adapterre beállított csoportja által szűrt kimenő hálózati forgalom metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13960Maximális lemezfoglalás Maximum for Disk Allocation
13961Egyetlen lemez maximális lemezfoglalásának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the maximum disk allocation of a single disk.
13962Összesített maximális lemezfoglalás Aggregated Maximum for Disk Allocations
13963Lemezek egy adott csoportja összesített maximális lemezfoglalásának metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total maximum disk allocation of a collection of disks.
13964Gigabájt GigaBytes
13965Lemez átlagos normalizált adatátviteli sebessége Average Normalized Disk Throughput
13966A virtuális tárolóeszközök átlagos normalizált adatátviteli sebességét jelző metrikai meghatározás. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a virtual storage device.
13967Lemez összesített átlagos normalizált adatátviteli sebessége Aggregated Average Normalized Disk Throughput
13968A virtuális tárolóeszközöket tartalmazó gyűjtemény átlagos normalizált adatátviteli sebességét jelző metrikai meghatározás. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a collection of virtual storage devices.
13969Normalizált I/O-műveletek másodpercenként Normalized I/O Operations per Second
13970Lemezek átlagos késése Average Disk Latency
13971A virtuális tárolóeszközök I/O-kéréseinek átlagos késését jelző metrikai meghatározás. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a virtual storage device.
13972Lemezek összesített átlagos késése Aggregated Average Disk Latency
13973A virtuális tárolóeszközöket tartalmazó gyűjtemény I/O-kéréseinek átlagos késését jelző metrikai meghatározás. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a collection of virtual storage devices.
13974milliomod másodpercenként MicroSeconds
13975Lemezről beolvasott adatok Disk Data Read
13976Egy adott virtuális tárolóeszközről beolvasott teljes adatmennyiség metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total disk data read from a virtual storage device.
13977Lemezekről beolvasott adatok összesen Aggregated Disk Data Read
13978A virtuális tárolóeszközök adott csoportjáról beolvasott teljes adatmennyiség metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total disk data read from a collection of virtual storage devices.
13979Lemezre írt adatok Disk Data Written
13980Egy adott virtuális tárolóeszközre írt teljes adatmennyiség metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total disk data written to a virtual storage device.
13981Lemezekre írt adatok összesen Aggregated Disk Data Written
13982A virtuális tárolóeszközök adott csoportjára írt teljes adatmennyiség metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total disk data written to a collection of virtual storage devices.
13984Befejezett normalizált I/O-műveletek Normalized I/O Operations Completed
13985Egy adott virtuális tárolóeszköz által elvégzett normalizált I/O-műveletek metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a virtual storage device.
13986Befejezett normalizált I/O-műveletek összesítve Aggregated Normalized I/O Operations Completed
13987Virtuális tárolóeszközök adott gyűjteménye által elvégzett normalizált I/O-műveletek metrikai meghatározása. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a collection of virtual storage devices.
13988Normalizált I/O-műveletek Normalized I/O Operations
14000Hyper-V áttelepítési szolgáltatás Hyper-V Migration Service
14001Virtuálisrendszer-áttelepítési szolgáltatás Virtual System Migration Service
14002A virtuálisrendszer-áttelepítési szolgáltatás beállításadatai. Virtual System Migration Service Setting Data.
14003Áttelepítési beállításadatok Migration Setting Data
14004Virtuálisrendszer-áttelepítési beállításadatok Virtual System Migration Setting Data
14005Áttelepítési lehetőségek Migration Capabilities
14006Virtuálisrendszer-áttelepítési lehetőségek Virtual System Migration Capabilities
14020Hyper-V metrikaszolgáltatás Hyper-V Metric Service
14021Metrikai WMI-kezelést biztosít a Hyper-V számára Provides Hyper-V Metric WMI management
14022Hyper-V metrikaszolgáltatás lehetőségei Hyper-V Metric Service Capabilities
14023A Hyper-V metrikaszolgáltatás lehetőségei Defines Hyper-V Metric Service Capabilities
14024Hyper-V metrikaszolgáltatás beállításai Hyper-V Metric Service Settings
14025A Hyper-V metrikaszolgáltatás beállításai Defines Hyper-V Metric Service Settings
14030Lemezegyesítési beállításadatok Disk Merge Setting Data
14031Microsoft lemezegyesítési beállításadatok Microsoft Disk Merge Setting Data
14040Erőforráskészlet-konfigurációs lehetőségek Resource Pool Configuration Capabilities
14041Microsoft erőforráskészlet-konfigurációs lehetőségek Microsoft Resource Pool Configuration Capabilities
14042Alapértelmezett Default
15000Fibre Channel-port FibreChannel Port
15001Microsoft Fibre Channel-port Microsoft FibreChannel Port
15004Szintetikus Fibre Channel-portok beállításai FibreChannel Synthetic Port Settings
15006Fibre Channel-kapcsolóport FibreChannel Switch Port
15007Microsoft virtuális Fibre Channel-kapcsolóport Microsoft Virtual FibreChannel Switch Port
15008Virtuális Fibre Channel Virtual FibreChannel
15009Virtuális Fibre Channel-kapcsoló Virtual FibreChannel Switch
15010Microsoft virtuális Fibre Channel-kapcsoló Microsoft Virtual FibreChannel Switch
15011Virtuális Fibre Channel-kapcsoló beállításai Virtual FibreChannel Switch Settings
15012A virtuális Fibre Channel-kapcsoló érvényes beállításai Active Settings for the Virtual FibreChannel Switch
15013Fibre Channel-kapcsolatok beállításai FibreChannel Connection Settings
15015Fibre Channel-végpont FibreChannel Endpoint
15016Microsoft virtuális Fibre Channel-végpont Microsoft Virtual FibreChannel Endpoint
15018Fibre Channel FibreChannel
15019Hyper-V virtuális gép portja Hyper-V VM Port
15041Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok erőforráskészlete Virtual Fibre Channel Connection Resource Pool
15042Ebből az erőforráskészletből foglalhatók le Fibre Channel-kapcsolatok a virtuális gépekhez. Resource pool used to allocate Fibre Channel connections to a virtual machine.
15043Virtuális Fibre Channel-foglalási lehetőségek Virtual Fibre Channel Allocation Capabilities
15044A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének foglalási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel connection pool.
15045Virtuális Fibre Channel-készlet beállításadatai Virtual Fibre Channel Pool Setting Data
15046A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének beállításai. Describes the settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15047Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok virtuális eszközének alapértelmezett beállításai Virtual Fibre Channel VDev Default Settings
15048A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének alapértelmezett beállításai. The default settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15049Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok virtuális eszközének minimális beállításai Virtual Fibre Channel VDev Minimum Settings
15050A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének minimális értékű beállításai. The minimum settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15051Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok virtuális eszközének maximális beállításai Virtual Fibre Channel VDev Maximum Settings
15052A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének maximális értékű beállításai. The maximum settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15053Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok virtuális eszközének növekménybeállításai Virtual Fibre Channel VDev Incremental Settings
15054A virtuális Fibre Channel-kapcsolatok készletének növekménybeállításai. The incremental settings for virtual Fibre Channel connection pool.
15055Virtuális Fibre Channel beállításai Virtual Fibre Channel Settings
15056A szintetikus Fibre Channel-kapcsolatok készletének beállításai. Describes the synthetic fibre channel connection pool's settings.
15071Ethernet-kapcsolatok erőforráskészlete Ethernet Connection Resource Pool
15072Ebből az erőforráskészletből foglalhatók le Ethernet-kapcsolatok a virtuális gépekhez. Resource pool used to allocate ethernet connections to a virtual machine.
15073Ethernet-kapcsolatok foglalási lehetőségei Ethernet Connection Allocation Capabilities
15074Az Ethernet-kapcsolatok erőforráskészletének foglalási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the ethernet connection resource pool.
15075Ethernet-kapcsolatok alapértelmezett beállításai Ethernet Connection Default Settings
15076Az Ethernet-kapcsolati erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for ethernet connection resources.
15077Ethernet-kapcsolatok minimális beállításai Ethernet Connection Minimum Settings
15078Az Ethernet-kapcsolati erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for ethernet connection resources.
15079Ethernet-kapcsolatok maximális beállításai Ethernet Connection Maximum Settings
15080Az Ethernet-kapcsolati erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for ethernet connection resources.
15081Ethernet-kapcsolatok növekménybeállításai Ethernet Connection Incremental Settings
15082Az Ethernet-kapcsolati erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for ethernet connection resources.
15083Ethernet-kapcsolatok foglalási beállításai Ethernet Connection Allocation Settings
15084Az Ethernet-kapcsolati erőforrások szülőkészlettől gyermekkészlethez történő foglalása. Describes the ethernet connection resource allocation from a parent pool to a child pool.
15085Ethernet-kapcsolatok erőforráskészletének beállításai Ethernet Connection Resource Pool Settings
15086Az Ethernet-kapcsolatok erőforráskészletének beállításai. Describes the ethernet connection resource pool's settings.
15091Szintetikus 3D szolgáltatás Synthetic3D Service
15092Microsoft szintetikus 3D szolgáltatás Microsoft Synthetic3D Service
15093A Szintetikus 3D szolgáltatás kifogástalanul működik. The Synthetic 3D service is fully operational.
15094Szintetikus 3D szolgáltatás beállításai Synthetic3D Service Settings
15095A Szintetikus 3D szolgáltatás konfigurációs beállításai. Configuration Settings for Synthetic3D Service.
15100Vendégadapter Guest Adapter
15101A vendégadapter beállításai. Guest Adapter Configuration.
15102Feladatátvételi hálózati beállítások adatai Failover Network Setting Data
15103Vendégadapter-konfigurációs beállítások Hyper-V replika feladatátvételéhez. Guest Adapter Configuration Settings for Hyper-V Replica Failover.
15202Csökkentett teljesítményű Degraded
15203Nincs kapcsolat No Contact
15204Megszakadt a kommunikáció Lost Communication
15205Helyrehozhatatlan hiba Non-Recoverable Error
15206A virtuális gépen telepített összetevő protokollverziója nem egyezik meg az üzemeltető rendszer által várt verzióval The protocol version of the component installed in the virtual machine does not match the version expected by the hosting system
15207A virtuális hálózati adapterhez kötött külső virtuális Ethernet-kapcsoló beállításai nem engedélyezik az SR-IOV használatát. The external virtual ethernet switch to which the virtual NIC is bound is not configured to enable SR-IOV.
15208Nem áll rendelkezésre elegendő fizikai hardvererőforrás az SR-IOV ezen a virtuális hálózati adapteren történő használatához. Physical hardware resources are insufficient to support SR-IOV on this virtual network adapter.
15209Győződjön meg arról, hogy az SR-IOV használatát lehetővé tevő (a hálózati adapter szállítójától származó) illesztőprogram telepítve van a vendég operációs rendszeren. Bizonyosodjon meg arról is, hogy a társított fizikai hálózati adapter csatlakoztatva van. Verify that the driver to support SR-IOV (supplied by the vendor of the network adapter) is installed in the guest operating system. Also verify that the associated physical network adapter is not disconnected.
15210Az SR-IOV nem működik. Győződjön meg arról, hogy a virtuális gép megfelelően be van állítva az SR-IOV használatára. SR-IOV is not functional. Ensure that the virtual machine is configured properly to use SR-IOV.
15250A hipervizor nem fut. Győződjön meg arról, hogy a BIOS beállításai között engedélyezve van a virtualizáció. The Hypervisor is not running. Ensure that virtualization is enabled in the BIOS.
15251A virtualizálási infrastruktúra illesztőprogramja (VID) nem fut. Győződjön meg arról, hogy a VID megfelelően telepítve és engedélyezve van. The Virtualization Infrastructure Driver (VID) is not running. Ensure that the VID is properly installed and enabled.
15252Ezen a számítógépen nem használható az SR-IOV, mivel a processzor nem támogatja a másodszintű címfordítást (SLAT). A funkció neve Intel processzorok esetén bővített laptáblák (Extended Page Tables, EPT), AMD processzorok esetén pedig gyors virtualizációs indexelés (Rapid Virtualization Indexing, RVI) vagy beágyazott laptáblák (Nested Page Tables, NPT) lehet. SR-IOV cannot be used on this computer because the processor does not support second level address translation (SLAT). For Intel processors, this feature might be referred to as Extended Page Tables (EPT). For AMD processors, this feature might be referred to as Rapid Virtualization Indexing (RVI) or Nested Page Tables (NPT).
15253A rendszer lapkakészlete nem képes a megszakítások ismételt leképezésére, ezért az SR-IOV nem támogatható. The chipset on the system does not do interrupt remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15254A rendszer lapkakészlete nem képes az ismételt DMA-leképezésére, ezért az SR-IOV nem támogatható. The chipset on the system does not do DMA remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15255Az SR-IOV nem használható ezen a rendszeren, mivel az az ismételt I/O-leképezési hardverek használatának letiltására van beállítva. SR-IOV cannot be used on this system as it has been configured to disable the use of I/O remapping hardware.
15256Győződjön meg arról, hogy a rendszer lapkakészlete támogatja az SR-IOV használatát, valamint hogy az I/O-virtualizálás engedélyezve van a BIOS beállításai között. Ensure that the system has chipset support for SR-IOV and that I/O virtualization is enabled in the BIOS.
15257Ahhoz, hogy az SR-IOV használható legyen ezen a számítógépen, a BIOS frissítésére van szükség, mivel az jelenleg helytelen információkat tartalmaz a hardveres lehetőségekről. A frissítéssel kapcsolatban forduljon a számítógép gyártójához. To use SR-IOV on this computer, the BIOS must be updated because it contains incorrect information describing the hardware capabilities. Contact your computer manufacturer for an update.
15258Az SR-IOV nem használható ezen a rendszeren, mivel a rendszer azt jelezte, hogy nem rendelkezik PCI Express busszal. További információért forduljon a rendszer gyártójához. SR-IOV cannot be used on this system as it is reporting that there is no PCI Express Bus. Contact your system manufacturer for further information.
15259Ahhoz, hogy az SR-IOV használható legyen ezen a rendszeren, a rendszer-BIOS frissítésével engedélyezni kell a Windows számára a PCI Express busz vezérlését. A frissítésért forduljon a rendszer gyártójához. To use SR-IOV on this system, the system BIOS must be updated to allow Windows to control PCI Express. Contact your system manufacturer for an update.
15260Az SR-IOV nem használható ezen a rendszeren, mivel a PCI Express hardver egyik gyökérporton sem támogatja a hozzáférés-vezérlési szolgáltatásokat (ACS). További információért forduljon a rendszer szállítójához. SR-IOV cannot be used on this system as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS) at any root port. Contact your system vendor for further information.
15261Ez a rendszer biztonsági rést tartalmaz a platformban. A rendszer elővigyázatosságból letiltotta az SR-IOV használatát. Ha az SR-IOV használatára szánt virtuális gépek mindegyike megbízható feladatokat futtat, az SR-IOV engedélyezhető a DWORD típusú, 1 értékű, IOVEnableOverride nevű beállításkulcsnak a HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization helyen történő hozzáadásával, és a megbízható virtuális gépek állapotának módosításával. Ha SR-IOV eszközök virtuális gépekhez történő hozzárendelése után a rendszer instabilitása vagy teljesítményének csökkenése tapasztalható, fontolja meg az SR-IOV letiltásának lehetőségét. This system has a security vulnerability in the platform. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. If all the Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing the state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15262A rendszer ismételt I/O-leképezési hardvere biztonsági rést tartalmaz. A rendszer elővigyázatosságból letiltotta az SR-IOV használatát. Lépjen kapcsolatba a rendszer gyártójával a gyökérporti alternatív hibajelentési mechanizmust engedélyező BIOS-frissítésért. Ha az SR-IOV használatára szánt virtuális gépek mindegyike megbízható feladatokat futtat, az SR-IOV engedélyezhető a DWORD típusú, 1 értékű, IOVEnableOverride nevű beállításkulcs a HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization helyen való hozzáadásával, és a megbízható virtuális gépek állapotának módosításával. Ha SR-IOV-eszközök virtuális gépekhez történő hozzárendelése után a rendszer instabilitása vagy teljesítményének csökkenése tapasztalható, fontolja meg az SR-IOV letiltásának lehetőségét. This system has a security vulnerability in the system I/O remapping hardware. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. You should contact your system manufacturer for an updated BIOS which enables Root Port Alternate Error Delivery mechanism. If all Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15264A rendszer lapkakészlete olyan hibákat tartalmaz, amelyek a rendszer instabilitását okozhatják az SR-IOV használatakor. Ennek megelőzésére letiltottuk az SR-IOV összetevőt. A „bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable” paranccsal bármikor engedélyezhető az SR-IOV a gazdagépen. Ha a rendszer instabillá válik az SR-IOV engedélyezése után, célszerű visszaállítani az alapértelmezett házirendet, amely letiltja az SR-IOV összetevőt. The chipset on the system has errata which may cause system instability if SR-IOV is used. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. SR-IOV may be enabled by running "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable" on the host. If the system exhibits instability after SR-IOV is enabled, consider restoring the default policy which will disable the ability to use SR-IOV.
15270Ez a hálózati adapter nem támogatja az SR-IOV használatát. This network adapter does not support SR-IOV.
15271Az SR-IOV nem használható ezen a hálózati adapteren, mivel a PCI Express hardver nem támogatja a hozzáférés-vezérlési szolgáltatásokat (ACS). Az eszköz másik PCI Express bővítőhelyen lehet, hogy működne. További információért forduljon a hardver szállítójához. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS). This device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your hardware vendor for further information.
15272Az SR-IOV nem használható ezen a hálózati adapteren, mivel nem áll rendelkezésre elegendő PCI Express buszszám. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express Bus numbers available.
15273Az SR-IOV nem használható ezen a hálózati adapteren, mivel az eszköz vagy annak illesztőprogramja nem támogatja. Ha a hálózati adapter támogatja az SR-IOV használatát, kérjen frissített illesztőprogramot a hardver szállítójától. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the device or device driver does not support SR-IOV. If the network adapter supports SR-IOV, contact the hardware vendor for an updated driver.
15274Az SR-IOV nem használható ezen a hálózati adapteren, mivel nem áll rendelkezésre elegendő PCI Express alapcímregiszter erőforrás. Ezt okozhatja a megszakítás- és DMA-átirányítás helytelen vagy nem teljes BIOS-beli konfigurációja. A beállítások SR-IOV- vagy IOMMU-támogatásként is szerepelhetnek a BIOS-ban. Ha a BIOS megfelelően van konfigurálva, akkor elképzelhető, hogy másik PCI Express bővítőhelyen működne az eszköz. További információért forduljon a rendszer gyártójához. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express BAR resources available. This may be due to incorrect or partial configuration in the system BIOS for Interrupt and DMA remapping. These settings may be referred to as SR-IOV or IOMMU support. If the system BIOS is correctly configured, this device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your system manufacturer for further information.
15300Hyper-V virtuálisrendszer-kezelő szolgáltatás lehetőségei Hyper-V Virtual System Management Service Capabilities
15301A Hyper-V virtuálisrendszer-kezelő szolgáltatás lehetőségei Defines Virtual System Management Service Capabilities
15302Hyper-V virtuális rendszer lehetőségei Hyper-V Virtual System Capabilities
15303A virtuális rendszer lehetőségei Defines Virtual System Capabilities
15400Hyper-V virtuálisrendszer-ellenőrzőpont szolgáltatás Hyper-V Virtual System Checkpoint Service
15401Virtuális gépek ellenőrzőpontjainak létrehozását, törlését és alkalmazását lehetővé tevő szolgáltatás Service for creating, deleting, and applying virtual machine checkpoints
15410Hyper-V virtuális rendszerek ellenőrzőpont-gyűjteményeit kezelő szolgáltatás Hyper-V Virtual System Collection Checkpoint Service
15411Virtuálisgép-ellenőrzőpontokból álló gyűjtemények létrehozására, törlésére és exportálására alkalmas szolgáltatás Service for creating, deleting, and exporting virtual machine checkpoint collections
15412Ellenőrzőpont-gyűjtemény Checkpoint Collection
15413Virtuális rendszerek ellenőrzőpontjait tartalmazó gyűjtemény A collection containing virtual system checkpoints
15416Hyper-V ellenőrzőpont-gyűjtemény Hyper-V Checkpoint Collection
15420Szolgáltatás Hyper-V virtuális gépekről készült referenciapontok gyűjteményeinek kezeléséhez Hyper-V Virtual System Collection Reference Point Service
15421Virtuálisgép-referenciapontokból álló gyűjtemények létrehozására, törlésére és exportálására alkalmas szolgáltatás Service for creating, deleting, and exporting virtual machine reference point collections
15422Referenciapont-gyűjtemény Reference Point Collection
15423Virtuális rendszerek referenciapontjait tartalmazó gyűjtemény A collection containing virtual system reference points
15424Hyper-V referenciapont-gyűjtemény Hyper-V Reference Point Collection
15450Hyper-V gyűjtemény Hyper-V Collection
15451Hyper-V gyűjteménykezelő szolgáltatás Hyper-V Collection Management Service
15452A gyűjteménykezelő szolgáltatás Represents the collection management service
15453Felügyeleti gyűjtemény Management Collection
15454Más gyűjteményeket tartalmazó gyűjtemény A Collection containing other collections.
15455Virtuálisrendszer-gyűjtemény Virtual System Collection
15456Virtuális rendszereket tartalmazó gyűjtemény A collection containing virtual systems.
15457Gyűjteménybeállítások Collection Settings
15458A virtuális rendszergyűjteményekre konfigurálható beállítások Settings configured on a virtual system collection
15459Új gyűjteménybeállítások New Collection Settings
15460Pillanatkép létrehozása gyűjteményben Creating snapshot on collection
15462Pillanatkép-gyűjtemény törlése Deleting snapshot collection
15464Pillanatkép-gyűjtemény exportálása Exporting snapshot collection
15466Pillanatkép-gyűjtemény átalakítása referenciapont-gyűjteménnyé Converting snapshot collection to reference point collection
15484Gyűjtemény beállításának módosítása Modifying setting on collection
15486Beállítás eltávolítása gyűjteményből Removing setting from collection
15488Beállítás hozzáadása gyűjteményhez Adding setting to collection
15490Tag eltávolítása gyűjteményből Removing member from collection
15492Tag hozzáadása gyűjteményhez Adding member to collection
15494Gyűjtemény átnevezése Renaming Collection
15496Gyűjtemény megszüntetése Destroying Collection
15498Gyűjtemény definiálása Defining Collection
15500Hyper-V virtuális Ethernet-kapcsoló kezelése szolgáltatás lehetőségei Hyper-V Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15501A Virtuális Ethernet-kapcsoló kezelése szolgáltatás lehetőségei Defines Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15600Biztonsági másolat készítése Backing up
15602Nem maszkolható megszakítás bejegyzése Injecting a non-maskable interrupt
15603Nem maszkolható megszakítás bejegyzése a virtuális gépbe Injecting a non-maskable interrupt into the Virtual Machine
15650Hyper-V gyűjteményreplikálási szolgáltatás Hyper-V Collection Replication Service
15651A gyűjtemények replikálására alkalmas szolgáltatás Represents the collection replication service
15652Gyűjteményreplikálási beállítások Collection Replication Settings
15653Virtuálisrendszer-gyűjteményen konfigurált replikálási beállítások Replication Settings configured on a virtual system collection
15654Gyűjteményreplikálási pont Collection Replication Point
15655Gyűjteményreplikálási pont beállításadatai Collection Replication Point Setting Data
15656Hyper-V gyűjteményreplikálási pont Hyper-V Collection Replication Point
15657Virtuálisrendszer-gyűjtemény – megosztott lemezkészlet replikációs kapcsolata Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship
15658Virtuálisrendszer-gyűjtemény – megosztott lemezkészlet replikációs kapcsolatának adatai Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship Data
15700Fájl másolása a vendégre Copying a file to the guest
15702Vendéggépi szolgáltatásfelület Guest Service Interface
15703Vendégen belüli szolgáltatáspéldány Represents an instance of a service inside a guest
15704Vendég fájlátviteli szolgáltatása Guest File Transfer Service
15705A vendég fájlátviteli szolgáltatása Represents the guest file transfer service
15706Vendég kommunikációs szolgáltatás Guest Communication Service
15708Vendég kommunikációs szolgáltatás beállításai Guest Communication Service Settings
15709Vendég kommunikációs szolgáltatás konfigurációs beállításai Configuration settings for a guest communication service
15710Vendég fürtinformációinak lekérdezése Querying guest cluster information
15750VSS IC szolgáltatás VSS IC Service
15751A kötet-árnyékmásolatok integrációs összetevőinek szolgáltatása Represents the VSS IC service
15800Virtuálisrendszer-megőrzési szolgáltatás Virtual System Preservation Service
15802Virtuálisgép-megőrzés indítása Start VM Preservation
15803Virtuálisgép-megőrzési művelet indítása Start a VM Preservation operation
15804Virtuálisgép-megőrzés leállítása Stop VM Preservation
15805Virtuálisgép-megőrzési művelet leállítása Stop a VM Preservation operation
15900Virtuális tesztgép konfigurációjának beolvasása Reading test virtual machine configuration
15902Replikálás módjának átállítása elsődlegesre Change replication mode to primary
15903A replikálás módjának átállítása elsődlegesre Changing replication mode to primary
15904Feladat-visszavételi replikálás Failback Replication
15906Lemezkészlet frissítése Update Disk Set
15908Lemezkészlet frissítésének megszakítása Cancel Update Disk Set
15912Virtuális merevlemez kicsomagolása Extracting Vhd
15950Szolgáltatás Hyper-V virtuális gépekről készült referenciapontok kezeléséhez Hyper-V Virtual System Reference Point Service
15951Virtuálisgép-referenciapontok létrehozására, törlésére és exportálására alkalmas szolgáltatás Service for creating, deleting and exporting virtual machine reference points
15952Virtuálisgép-referenciapont Virtual Machine Reference Point
15953Egy virtuális gép referenciapontja Reference point of a Virtual Machine
15954Pillanatkép átalakítása referenciaponttá Converting a snapshot to a reference point
15955Virtuális gépről készült pillanatkép átalakítása referenciaponttá Converting a virtual machine snapshot to a reference point
15956Referenciapont létrehozása Creating a reference point
15957Referenciapont létrehozása a virtuális gépről Creating a reference point of the virtual machine
15958Referenciapont törlése Deleting a reference point
15959A virtuális gépről készült referenciapont törlése Deleting a reference point of the virtual machine
15960Referenciapont exportálása Exporting a reference point
15961A virtuális gépről készült referenciapont exportálása Exporting a reference point of the virtual machine
15962Referenciaponthoz társított adatok eltávolítása Removing associated data from a reference point
15963A virtuális gépről készült referenciaponthoz társított adatok eltávolítása Removing associated data from a reference point of the virtual machine
15964Elavult referenciapontok törlése Cleaning up stale reference point(s)
15965A virtuális gép elavult referenciapontjainak törlése Cleaning up stale reference point(s) of the virtual machine
15966Minden referenciapont eltávolítása Removing all reference points
15967A virtuális gép összes referenciapontjának eltávolítása Removing all reference points of the virtual machine
15968Referenciapont metaadatainak importálása Importing reference point metadata
15969Virtuális gép referenciapontja metaadatainak importálása Importing reference point metadata for virtual machine
15980Gyűjtemény replikálási koordinátorának indítása Start replication coordinator for collection
15982Gyűjtemény replikálási koordinátorának leállítása Stop replication coordinator for collection
15984Replikálási koordinátor művelete Replication Coordinator Operation
15985Replikálási koordinátor által végzett művelet Represents a replication coordinator operation
16000Microsoft virtuális BIOS Microsoft Virtual BIOS
16003BIOS BIOS
1601016550-kompatibilis 16550 Compatible
16011Soros vezérlő Serial Controller
16012Microsoft virtuális soros vezérlő Microsoft Virtual Serial Controller
16013A Microsoft virtuális soros vezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Serial Controller.
16014COM 1 COM 1
16015COM 2 COM 2
16016Microsoft virtuális soros port Microsoft Virtual Serial Port
16017A Microsoft virtuális soros port beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Serial Port.
16020Billentyűzet Keyboard
16021Microsoft virtuális billentyűzet Microsoft Virtual Keyboard
16023A Microsoft virtuális billentyűzet beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Keyboard.
16030Egér Mouse
16031Microsoft emulált egér Microsoft Emulated Mouse
16033A Microsoft emulált egér beállításai. Settings for the Microsoft Emulated Mouse.
16041Microsoft szintetikus egér Microsoft Synthetic Mouse
16042A Microsoft szintetikus egér beállításai. Settings for the Microsoft Synthetic Mouse.
16050Terminálkapcsolat Terminal Connection
16051Microsoft virtuális gép terminálkapcsolata Microsoft Virtual Machine Terminal Connection
16060Képernyővezérlő Display Controller
16061Microsoft emulált képernyővezérlő Microsoft Emulated Display Controller
16062Videó Video
16064Grafikus gyorsító Graphics Accelerator
16066A Microsoft emulált képernyővezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Emulated Display Controller.
16070Videofej Video Head
16071Microsoft virtuális videofej Microsoft Virtual Video Head
16075Virtuális S3 videoprocesszor Virtual S3 Video Processor
16080A Microsoft szintetikus képernyővezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Synthetic Display Controller.
16084Microsoft szintetikus képernyővezérlő Microsoft Synthetic Display Controller
16085Szintetikus videoprocesszor Synthetic Video Processor
16086Vezérlők Controllers
16090Ethernet port Ethernet Port
16091Microsoft emulált Ethernet port Microsoft Emulated Ethernet Port
16096Emulált Ethernet port Emulated Ethernet Port
16097A Microsoft emulált Ethernet-port beállításai Settings for the Microsoft Emulated Ethernet Port
16110Merevlemez Hard Drive
16111Lemez: %1 %2 GB Disk %1 %2 GB
16112Microsoft virtuális merevlemez-meghajtó Microsoft Virtual Hard Drive
16113Microsoft fizikai merevlemez-meghajtó Microsoft Physical Hard Drive
16114A Microsoft virtuális merevlemez-meghajtó beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Hard Drive.
16115A Microsoft fizikai merevlemez-meghajtó beállításai. Settings for the Microsoft Physical Hard Drive.
16116%1 lemez %2 GB %3 busz %4 logikai egység %5 cél Disk %1 %2 GB Bus %3 Lun %4 Target %5
16117A Microsoft logikai egység merevlemezmeghajtó-beállításai. Settings for the Microsoft Logical Unit Hard Drive.
16120Hajlékonylemez-vezérlő Diskette Controller
16121Microsoft virtuális hajlékonylemez-vezérlő Microsoft Virtual Diskette Controller
16122A Microsoft virtuális hajlékonylemez-vezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Diskette Controller.
16123Hajlékonylemez-protokoll Diskette Protocol
16130Hajlékonylemez-meghajtó Diskette Drive
16131Microsoft virtuális hajlékonylemez-meghajtó Microsoft Virtual Diskette Drive
16132A Microsoft virtuális hajlékonylemez-meghajtó beállításai. Settings for the Microsoft Virtual Diskette Drive.
16140DVD-meghajtó DVD Drive
16141Microsoft virtuális DVD-meghajtó Microsoft Virtual DVD Drive
16143A Microsoft virtuális DVD-meghajtó beállításai. Settings for the Microsoft Virtual DVD Drive.
161500. IDE-vezérlő IDE Controller 0
161511. IDE-vezérlő IDE Controller 1
16152Microsoft virtuális IDE-vezérlő Microsoft Virtual IDE Controller
16153A Microsoft virtuális IDE-vezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Virtual IDE Controller.
16154IDE IDE
16160Hajlékonylemezkép Floppy Disk Image
16161Microsoft hajlékonylemezkép Microsoft Floppy Disk Image
16162A Microsoft hajlékonylemezkép beállításai. Settings for the Microsoft Floppy Disk Image.
16163Merevlemezkép Hard Disk Image
16164Microsoft merevlemezkép Microsoft Hard Disk Image
16165A Microsoft merevlemezkép beállításai. Settings for the Microsoft Hard Disk Image.
16166ISO-lemezkép ISO Disk Image
16167Microsoft ISO-lemezkép Microsoft ISO Disk Image
16168A Microsoft ISO-lemezkép beállításai. Settings for the Microsoft ISO Disk Image.
16175CD/DVD CD/DVD Disk
16176Microsoft CD-/DVD-lemez Microsoft CD/DVD Disk
16177A Microsoft CD-/DVD-lemez beállításai. Settings for the Microsoft CD/DVD Disk.
16180SCSI-vezérlő SCSI Controller
16181Microsoft virtuális SCSI-vezérlő Microsoft Virtual SCSI Controller
16183A Microsoft virtuális SCSI-vezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Virtual SCSI Controller.
16190Ethernet-kapcsolatok beállításai Ethernet Connection Settings
16200IPAddressRange IPAddressRange
16251Virtuális Fibre Channel-port Virtual Fibre Channel Port
16260Virtuális Fibre Channel-portok beállításai Virtual Fibre Channel Port Settings
16265Virtuális Fibre Channel-kapcsolatok beállításai Virtual Fibre Channel Connection Settings
16267Szám Count
16275A Microsoft szintetikus SCSI-vezérlő beállításai. Settings for the Microsoft Synthetic SCSI Controller.
16281Microsoft szintetikus billentyűzet Microsoft Synthetic Keyboard
16282A Microsoft szintetikus billentyűzet beállításai Settings for the Microsoft Synthetic Keyboard.
16501Hiba Error
16506A virtuális eszközt támogató integrációs szolgáltatások verziója nem egyezik meg a Hyper-V által várt verzióval. A probléma megoldásához frissítse az integrációs szolgáltatásokat a vendég operációs rendszerben. The version of integration services that supports this virtual device does not match the version expected by Hyper-V. To fix this problem, upgrade integration services in the guest operating system.
16507Alacsony sávszélesség Insufficient Throughput
16509A tárolási szolgáltatásminőségi házirend azonosítója ismeretlen Unknown Storage Quality-of-Service Policy ID
16510A Szolgáltatás minősége funkció nem támogatott Quality-of-Service Not Supported
16511Szolgáltatásminőségi konfigurációs eltérés Quality-of-Service Configuration Mismatch
16512Kommunikációs időtúllépés Communication Timed Out
16513A lemez megtelt Disk Full
16520Véletlen hozzáférésű Random Access
16521Támogatja a cserélhető adathordozókat Supports Removable Media
16522Írástámogató Supports Writing
16523Soros hozzáférésű Sequential Access
16524Nincs tömörítve Not Compressed
16530Nincs None
16531olvasás read
16532olvasás/írás read/write
16533Felhasználó User
16535Hyper-V Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás Hyper-V Virtual Machine Management service
16804Microsoft szintetikus Ethernet-port Microsoft Synthetic Ethernet Port
16807A Microsoft szintetikus Ethernet-port beállításai. Settings for the Microsoft Synthetic Ethernet Port.
16808Szintetikus Ethernet-port Synthetic Ethernet Port
16809Ethernet-port beállításai Ethernet Port Settings
16810Helyi hálózati végpont LAN Endpoint
16814Virtuális Ethernet-portok készlete Virtual Ethernet Port Pool
16815Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a virtuális Ethernet-port típusú erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate virtual Ethernet port resources to a virtual machine.
16816Virtuális Ethernet-portok elosztási lehetőségei Virtual Ethernet Port Allocation Capabilities
16817A virtuális Ethernet-portok készletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the virtual Ethernet port pool.
16818Virtuális Ethernet-portok beállításai Virtual Ethernet Port Settings
16819A virtuális Ethernet-portok készletének beállításai. Describes the virtual Ethernet port pool settings.
16820Virtuális Ethernet-portok alapértelmezett beállításai Virtual Ethernet Port Default Settings
16821A virtuális Ethernet-port típusú erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the virtual Ethernet port resources.
16822Virtuális Ethernet-portok minimális értékű beállításai Virtual Ethernet Port Minimum Settings
16823A virtuális Ethernet-port típusú erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the virtual Ethernet port resources.
16824Virtuális Ethernet-portok maximális értékű beállításai Virtual Ethernet Port Maximum Settings
16825A virtuális Ethernet-port típusú erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the virtual Ethernet port resources.
16826Virtuális Ethernet-portok növekménybeállításai Virtual Ethernet Port Incremental Settings
16827A virtuális Ethernet-port típusú erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the virtual Ethernet port resources.
16828Virtuális Ethernet-portok elosztási beállításai Virtual Ethernet Port Allocation Settings
16829A virtuális Ethernet-port típusú erőforrások elosztása a szülőkészletekből a gyermekkészleteknek. Describes the virtual Ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
17040Merevlemezképek erőforráskészletének beállításai Hard Disk Image Resource Pool Settings
17041A merevlemezképek erőforráskészletének beállításai. Settings for the Hard Disk Image Resource Pool.
17042Hajlékonylemezképek erőforráskészletének beállításai Floppy Disk Image Resource Pool Settings
17043A hajlékonylemezképek erőforráskészletének beállításai. Settings for the Floppy Disk Image Resource Pool.
17044ISO-lemezképek erőforráskészletének beállításai ISO Disk Image Resource Pool Settings
17045Az ISO-lemezképek erőforráskészletének beállításai. Settings for the ISO Disk Image Resource Pool.
17151Referenciapont létrehozása gyűjteményről Creating a reference point of collection
17153Gyűjteményről készült referenciapont exportálása Exporting a reference point of collection
17155Gyűjteményről készült referenciaponthoz társított adatok eltávolítása Removing associated data of a reference point of Collection
17157Gyűjteményről készült referenciapont törlése Deleting a reference point of collection
17500Gyűjteményreplikáció engedélyezése Enable Collection Replication
17501Gyűjteményreplikáció engedélyezése folyamatban Enabling Collection Replication
17502Gyűjteményreplikáció indítása Start Collection Replication
17503Gyűjteményreplikáció indítása folyamatban Starting Collection Replication
17504Gyűjtemény feladatátvételének kezdeményezése Initiate Collection Failover
17506Gyűjtemény feladatátvételének megszakítása Cancel Collection Failover
17507A gyűjtemény feladatátvételének megszakítása Canceling Collection Failover
17508Gyűjtemény feladatátvételének véglegesítése Commit Collection Failover
17510Feladatátvétel előkészítése Prepare Failover
17512Helyreállítási telepítés feladatátvétele Recovery Setup Failover
17514Gyűjteményreplikálás felfüggesztése Suspend Collection Replication
17515Gyűjteményreplikálás felfüggesztése folyamatban Suspending Collection Replication
17516Gyűjteményreplikálási mód megváltoztatása helyreállításra Change Collection replication mode to recovery
17518Visszirányú gyűjteményreplikálás Reverse Collection replication
17519Visszirányú gyűjteményreplikálás indítása Reversing Collection replication
17520Gyűjteményreplikálás megszüntetése Remove Collection Replication
17521Gyűjteményreplikálás megszüntetése folyamatban Removing Collection Replication
17522Gyűjteményreplikálás újraszinkronizálása Resynchronize Collection Replication
17523Gyűjteményreplikálás újraszinkronizálása folyamatban Resynchronizing Collection Replication
17524Gyűjteményreplikálás folytatása Resume Collection Replication
17525Gyűjteményreplikálás folytatása elindítva Resuming Collection Replication
17526Gyűjtemény tervezett feladatátvételének indítása Initiate Collection Planned Failover
17527Gyűjtemény tervezett feladatátvételének indítása folyamatban Initiating Collection Planned Failover
17528Gyűjtemény tervezett feladatátvételének érvénytelenítése Cancel Collection Planned Failover
17529Gyűjtemény tervezett feladatátvételének érvénytelenítése folyamatban Canceling Collection Planned Failover
17530Gyűjtemény feladatátvételi tesztje Collection Test Failover
17531Gyűjtemény feladatátvételi tesztje folyamatban Collection Test Failover in Progress
17532Gyűjtemény replikációs beállításainak módosítása Modify collection replication settings
17533A gyűjtemény replikációs beállításainak módosítása Modifying collection replication settings
17534Gyűjtemény kezdeti replikálásának leállítása Stop Initial Replication for Collection
17535A gyűjtemény kezdeti replikálásának leállítása Stopping Initial Replication for Collection
17536Gyűjteményt érintő módosítások újraszinkronizálásának leállítása Stop Resynchronizing Changes for Collection
17537A gyűjteményt érintő módosítások újraszinkronizálásának leállítása Stopping Resynchronization of Changes for Collection
17538Tesztcélú replikagyűjtemény eltávolítása Remove Test Replica Collection
17539A tesztcélú replikagyűjtemény eltávolítása Removing Test Replica Collection
17540Gyűjtemény előkészítése fordított replikációra Prepare Collection For Reverse Replication
17541A gyűjtemény előkészítése fordított replikációra Preparing Collection For Reverse Replication
17542Gyűjtemény lemezkészlet-frissítésének leállítása Stop updating disk set for Collection
17543Gyűjtemény lemezkészlet-frissítésének leállítása folyamatban Stopping update disk set for Collection
17544Gyűjtemény replikációs statisztikájának lekérése Get Collection Replica Statistics
17545Gyűjtemény replikációs statisztikájának lekérése folyamatban Getting Collection Replica Statistics
17546Gyűjtemény replikációs statisztikájának alaphelyzetbe állítása Reset Collection Replica Statistics
17547Gyűjtemény replikációs statisztikájának alaphelyzetbe állítása folyamatban Resetting Collection Replica Statistics
17548Gyűjtemény replikáló lemezkészletének frissítése Update replicating disk set for Collection
17549A gyűjtemény replikáló lemezkészletének frissítése Updating replicating disk set for Collection
17550Tervezett feladatátvétel előkészítése Prepare Planned Failover
17551Előkészítés a tervezett feladatátvételre Preparing For Planned Failover
17552Próba-helyreállítás előkészítése Prepare Firedrill
17553A próba-helyreállítás előkészítése Preparing For Firedrill
17554Próba-helyreállítás beállítása Recovery Setup Firedrill
17555A próba-helyreállítás beállítása Recovery Setting up Firedrill
17560Gyűjtemény különbségadatainak előállítása Generate delta for Collection
17561A gyűjtemény különbségadatainak előállítása Generating delta for Collection
17562Gyűjtemény különbségadatainak alkalmazása Apply delta for Collection
17563A gyűjtemény különbségadatainak alkalmazása Applying delta for Collection
17564Gyűjtemény előkészítése tervezett feladatátvételre Prepare Collection for Planned Failover
17565A gyűjtemény előkészítése tervezett feladatátvételre Preparing Collection for Planned Failover
17566Gyűjtemény különbségadatainak elküldése Send planned failover delta for Collection
17567A gyűjtemény különbségadatainak elküldése Sending planned failover delta for Collection
17568Gyűjtemény előkészítése feladatátvételre Prepare Collection for Failover
17569A gyűjtemény feladatátvételre való előkészítése Preparing Collection for Failover
17570VHD-készlet csatlakoztatása a gyűjteményhez Attach vhdset to Collection
17571VHD-készlet gyűjteményhez való csatlakoztatása Attaching vhdset to Collection
17572Gyűjtemény feladatátvétele Failover Collection
17574VHD-készlet leválasztása a gyűjteményről Detach vhdset fom Collection
17575VHD-készlet gyűjteményről való leválasztása Detaching vhdset fom Collection
17576Gyűjtemény előkészítése feladatátvétel megszakítására Prepare Collection for Cancel Failover
17577A gyűjtemény feladatátvétel megszakítására való előkészítése Preparing Collection for Cancel Failover
17578Gyűjtemény-feladatátvétel megszakításának végrehajtása Complete Cancel Failover for Collection
17579A gyűjteményt érintő feladatátvétel megszakításának végrehajtása Completing Cancel Failover for Collection
17580Gyűjtemény VHD-készletének létrehozása Create vhdset for Coillection
17581A gyűjtemény VHD-készletének létrehozása Creating vhdset for Coillection
17582Gyűjtemény visszirányú replikációjának kezdeményezése Initiate Reverse Replication for Collection
17583A gyűjtemény visszirányú replikációjának kezdeményezése Initiating Reverse Replication for Collection
17584Gyűjtemény visszirányú replikációjának végrehajtása Complete Reverse Replication for Collection
17585A gyűjtemény visszirányú replikációjának végrehajtása Completing Reverse Replication for Collection
17586Elsődleges gyűjtemény visszirányú replikációjának végrehajtása Complete Reverse Replication for Primary Collection
17587Az elsődleges gyűjtemény visszirányú replikációjának végrehajtása Completing Reverse Replication for Primary Collection
17588Ismeretlen fázisú virtuális gép állapotának lekérdezése a gyűjtemény számára Query unknown phase VM state for Collection
17589Az ismeretlen fázisú virtuális gép állapotának lekérdezése a gyűjtemény számára Querying unknown phase VM state for Collection
17590Gyűjtemény előkészítése próba-helyreállításra Prepare Collection for Firedrill
17591A gyűjtemény előkészítése próba-helyreállításra Preparing Collection for Firedrill
17592Gyűjtemény próba-helyreállításának engedélyezése Enable Collection for Firedrill
17593A gyűjtemény próba-helyreállításának engedélyezése Enabling Collection for Firedrill
17602Újraindítás Rebooting
17603Virtuális gép újraindítása Rebooting Virtual Machine
17700Kezdeti gépkonfiguráció beállítása Set Initial Machine Configuration
18000RemoteFX 3D videoadapter RemoteFX 3D Video Adapter
18002A RemoteFX 3D videoadapter beállításai. Settings for the RemoteFX 3D video adapter.
18007RemoteFX 3D grafikus gyorsító RemoteFX 3D Graphics Accelerator
18008RDV GRAFIKUS SZOLG RDV GRAPHICS SERVICE
18009Szolgáltatásfiók a RemoteFX szolgáltatáshoz Service account for Remote Desktop Virtual Graphics
180113D képernyővezérlő 3D Display Controller
18012A 3D képernyővezérlő beállításai. Settings for the 3D controller.
180173D grafikus gyorsító 3D Graphics Accelerator
18100RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészlete RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool
18101Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a RemoteFX 3D videoadapter erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate RemoteFX 3D Video Adapter resources to a virtual machine.
18102RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének beállításai RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool Settings
18103A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének beállításai. Describes the settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18104RemoteFX 3D videoadapterek alapértelmezett beállításai RemoteFX 3D Video Adapter Default Settings
18105A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18106RemoteFX 3D videoadapterek minimális értékű beállításai RemoteFX 3D Video Adapter Minimum Settings
18107A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18108RemoteFX 3D videoadapterek maximális értékű beállításai RemoteFX 3D Video Adapter Maximum Settings
18109A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18110RemoteFX 3D videoadapterek növekménybeállításai RemoteFX 3D Video Adapter Incremental Settings
18111A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18112RemoteFX 3D videoadapterek elosztási beállításai RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Settings
18113A RemoteFX 3D videoadapter erőforrások szülőkészlettől gyermekkészlethez történő elosztásai. Describes the RemoteFX 3D video adapter resource allocations from a parent pool to a child pool.
18114RemoteFX 3D videoadapterek elosztási lehetőségei RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Capabilities
18115A RemoteFX 3D videoadapterek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the RemoteFX 3D video adapter pool.
18200Virtuális GPU Virtual GPU
18201RemoteFX 3D fizikai GPU logikai eszköz RemoteFX 3D Physical GPU Logical Device
18300Virtuális lemezmeghajtók készlete Virtual Disk Drive Pool
18301Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a virtuális lemezmeghajtó erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate virtual disk drive resources to a virtual machine.
18302Virtuális lemezmeghajtók elosztási lehetőségei Virtual Disk Drive Allocation Capabilities
18303A virtuális lemezmeghajtók erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the virtual disk drive pool.
18304Lemezmeghajtók beállításai Disk Drive Settings
18305A lemezmeghajtók erőforráskészletének beállításai. Describes the settings of the disk drive pool.
18306Virtuális lemezmeghajtók alapértelmezett beállításai Virtual Disk Drive Default Settings
18307A virtuális lemezmeghajtó erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the virtual disk drive resources.
18308Virtuális lemezmeghajtók minimális értékű beállításai Virtual Disk Drive Minimum Settings
18309A virtuális lemezmeghajtó erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the virtual disk drive resources.
18310Virtuális lemezmeghajtók maximális értékű beállításai Virtual Disk Drive Maximum Settings
18311A virtuális lemezmeghajtó erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the virtual disk drive resources.
18312Virtuális lemezmeghajtók növekménybeállításai Virtual Disk Drive Incremental Settings
18313A virtuális lemezmeghajtó erőforrások növekménybeállításai Describes the incremental settings for the virtual disk drive resources.
18314Lemezmeghajtók elosztási beállításai Disk Drive Allocation Settings
18315A virtuális lemezmeghajtó erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18400Fizikai lemezmeghajtók készlete Physical Disk Drive Pool
18401Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a fizikai lemezmeghajtó erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate physical disk drive resources to a virtual machine.
18402Fizikai lemezmeghajtók elosztási lehetőségei Physical Disk Drive Allocation Capabilities
18403A fizikai lemezmeghajtók erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the physical disk drive pool.
18404Fizikai lemezmeghajtók alapértelmezett beállításai Physical Disk Drive Default Settings
18405A fizikai lemezmeghajtó erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the physical disk drive resources.
18406Fizikai lemezmeghajtók minimális értékű beállításai Physical Disk Drive Minimum Settings
18407A fizikai lemezmeghajtó erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the physical disk drive resources.
18408Fizikai lemezmeghajtók maximális értékű beállításai Physical Disk Drive Maximum Settings
18409A fizikai lemezmeghajtó erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the physical disk drive resources.
18410Fizikai lemezmeghajtók növekménybeállításai Physical Disk Drive Incremental Settings
18411A fizikai lemezmeghajtó erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the physical disk drive resources.
18412Fizikai lemezmeghajtók elosztási beállításai Physical Disk Drive Allocation Settings
18413A fizikai lemezmeghajtó erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the physical disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18414Fizikai lemezmeghajtók beállításai Physical Disk Drive Settings
18415A fizikai lemezmeghajtók erőforráskészletének beállításai. Describes the physical disk drive pool's settings.
18500Virtuális Fibre Channel-portok készlete Virtual Fibre Channel Port Pool
18501Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a szintetikus Fibre Channel-port erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate synthetic fibre channel port resources to a virtual machine.
18502Virtuális Fibre Channel-portok elosztási lehetőségei Virtual Fibre Channel Port Allocation Capabilities
18503A virtuális Fibre Channel-portok erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel port pool.
18504Virtuális Fibre Channel-portok alapértelmezett beállításai Virtual Fibre Channel Port Default Settings
18505A virtuális Fibre Channel-port erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18506Virtuális Fibre Channel-portok minimális értékű beállításai Virtual Fibre Channel Port Minimum Settings
18507A virtuális Fibre Channel-port erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the Fibre Channel port resources.
18508Virtuális Fibre Channel-portok maximális értékű beállításai Virtual Fibre Channel Port Maximum Settings
18509A virtuális Fibre Channel-port erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18510Virtuális Fibre Channel-portok növekménybeállításai Virtual Fibre Channel Port Incremental Settings
18511A virtuális Fibre Channel-port erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18512Virtuális Fibre Channel-portok elosztási beállításai Virtual Fibre Channel Port Allocation Settings
18513A virtuális Fibre Channel-port erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the virtual Fibre Channel port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18515A virtuális Fibre Channel-portok erőforráskészletének beállításai. Describes the settings of the virtual Fibre Channel port pool.
18600Emulált Ethernet-portok készlete Emulated Ethernet Port Pool
18601Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki az emulált Ethernet-port erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate emulated ethernet port resources to a virtual machine.
18602Emulált Ethernet-portok elosztási lehetőségei Emulated Ethernet Port Allocation Capabilities
18603Az emulált Ethernet-portok erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the emulated ethernet port pool.
18604Emulált Ethernet-portok beállításai Emulated Ethernet Port Settings
18605Az emulált Ethernet-portok erőforráskészletének beállításai. Describes the emulated ethernet port pool's settings.
18606Emulált Ethernet-portok alapértelmezett beállításai Emulated Ethernet Port Default Settings
18607Az emulált Ethernet-port erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the emulated ethernet port resources.
18608Emulált Ethernet-portok minimális értékű beállításai Emulated Ethernet Port Minimum Settings
18609Az emulált Ethernet-port erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the emulated ethernet port resources.
18610Emulált Ethernet-portok maximális értékű beállításai Emulated Ethernet Port Maximum Settings
18611Az emulált Ethernet-port erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the emulated ethernet port resources.
18612Emulált Ethernet-portok növekménybeállításai Emulated Ethernet Port Incremental Settings
18613Az emulált Ethernet-port erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the emulated ethernet port resources.
18614Emulált Ethernet-portok elosztási beállításai Emulated Ethernet Port Allocation Settings
18615Az emulált Ethernet-port erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the emulated ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18700Egerek készlete Mouse Pool
18701Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a szintetikus egér erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate synthetic mouse resources to a virtual machine.
18702Egerek elosztási lehetőségei Mouse Allocation Capabilities
18703Az egerek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the mouse pool.
18704Egerek alapértelmezett beállításai Mouse Default Settings
18705Az egér erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the mouse resources.
18706Egerek minimális értékű beállításai Mouse Minimum Settings
18707Az egér erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the mouse resources.
18708Egerek maximális értékű beállításai Mouse Maximum Settings
18709Az egér erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the mouse resources.
18710Egerek növekménybeállításai Mouse Incremental Settings
18711Az egér erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the mouse resources.
18712Egerek elosztási beállításai Mouse Allocation Settings
18713Az egér erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the mouse resource allocations from a parent pool to a child pool.
18714Egerek készletének beállításai Mouse Pool Settings
18715Az egerek erőforráskészletének beállításai. Describes the settings of the mouse pool.
18800Video-erőforrások készlete Video Pool
18801Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a video-erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate video resources to a virtual machine.
18802Video-erőforrások elosztási lehetőségei Video Allocation Capabilities
18803A video-erőforráskészlet elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the video pool.
18804Video-erőforrások beállításai Video Settings
18805A video-erőforrások készletének beállításai. Describes the settings of the video pool.
18806Video-erőforrások alapértelmezett beállításai Video Default Settings
18807A video-erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the video resources.
18808Video-erőforrások minimális értékű beállításai Video Minimum Settings
18809A video-erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the video resources.
18810Video-erőforrások maximális értékű beállításai Video Maximum Settings
18811A video-erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the video resources.
18812Video-erőforrások növekménybeállításai Video Incremental Settings
18813A video-erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the video resources.
18814Video-erőforrások elosztási beállításai Video Allocation Settings
18815A video-erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the video resource allocations from a parent pool to a child pool.
18900DVD-meghajtók készlete DVD Drive Pool
18901Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a DVD-meghajtó erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate DVD drive resources to a virtual machine.
18902DVD-meghajtók elosztási lehetőségei DVD Drive Allocation Capabilities
18903A DVD-meghajtók erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the DVD drive pool.
18904DVD-meghajtók beállításai DVD Drive Settings
18905A DVD-meghajtók erőforráskészletének beállításai. Describes the DVD drive pool's settings.
18906DVD-meghajtók alapértelmezett beállításai DVD Drive Default Settings
18907A DVD-meghajtó erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the DVD drive resources.
18908DVD-meghajtók minimális értékű beállításai DVD Drive Minimum Settings
18909A DVD-meghajtó erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the DVD drive resources.
18910DVD-meghajtók maximális értékű beállításai DVD Drive Maximum Settings
18911A DVD-meghajtó erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the DVD drive resources.
18912DVD-meghajtók növekménybeállításai DVD Drive Incremental Settings
18913A DVD-meghajtó erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the DVD drive resources.
18914DVD-meghajtók elosztási beállításai DVD Drive Allocation Settings
18915A DVD-meghajtó erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the DVD drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
19000SCSI-vezérlők készlete SCSI Controller Pool
19001Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a SCSI-vezérlő erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate SCSI controller resources to a virtual machine.
19002SCSI-vezérlők elosztási lehetőségei SCSI Controller Allocation Capabilities
19003A SCSI-vezérlők erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the SCSI controller pool.
19004SCSI-vezérlők beállításai SCSI Controller Settings
19005A SCSI-vezérlők erőforráskészletének beállításai. Describes the settings of the SCSI controller pool.
19006SCSI-vezérlők alapértelmezett beállításai SCSI Controller Default Settings
19007A SCSI-vezérlő erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the SCSI controller resources.
19008SCSI-vezérlők minimális értékű beállításai SCSI Controller Minimum Settings
19009A SCSI-vezérlő erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the SCSI controller resources.
19010SCSI-vezérlők maximális értékű beállításai SCSI Controller Maximum Settings
19011A SCSI-vezérlő erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the SCSI controller resources.
19012SCSI-vezérlők növekménybeállításai SCSI Controller Incremental Settings
19013A SCSI-vezérlő erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the SCSI controller resources.
19014SCSI-vezérlők elosztási beállításai SCSI Controller Allocation Settings
19015A SCSI-vezérlő erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the SCSI controller resource allocations from a parent pool to a child pool.
19100Merevlemezképek készlete Hard Disk Image Pool
19101Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a merevlemezkép erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate hard disk image resources to a virtual machine.
19102Merevlemezképek elosztási lehetőségei Hard Disk Image Allocation Capabilities
19103A merevlemezképek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the hard disk image pool.
19104Merevlemezképek beállításai Hard Disk Image Settings
19106Merevlemezképek alapértelmezett beállításai Hard Disk Image Default Settings
19107A merevlemezkép erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the hard disk image resources.
19108Merevlemezképek minimális értékű beállításai Hard Disk Image Minimum Settings
19109A merevlemezkép erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the hard disk image resources.
19110Merevlemezképek maximális értékű beállításai Hard Disk Image Maximum Settings
19111A merevlemezkép erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the hard disk image resources.
19112Merevlemezképek növekménybeállításai Hard Disk Image Incremental Settings
19113A merevlemezkép erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the hard disk image resources.
19114Merevlemezképek elosztási beállításai Hard Disk Image Allocation Settings
19115A merevlemezkép erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the hard disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19200Hajlékonylemezképek készlete Floppy Disk Image Pool
19201Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a hajlékonylemezkép erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate floppy disk image resources to a virtual machine.
19202Hajlékonylemezképek elosztási lehetőségei Floppy Disk Image Allocation Capabilities
19203A hajlékonylemezképek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the floppy disk image pool.
19204Hajlékonylemezképek beállításai Floppy Disk Image Settings
19206Hajlékonylemezképek alapértelmezett beállításai Floppy Disk Image Default Settings
19207A hajlékonylemezkép erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the floppy disk image resources.
19208Hajlékonylemezképek minimális értékű beállításai Floppy Disk Image Minimum Settings
19209A hajlékonylemezkép erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the floppy disk image resources.
19210Hajlékonylemezképek maximális értékű beállításai Floppy Disk Image Maximum Settings
19211A hajlékonylemezkép erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the floppy disk image resources.
19212Hajlékonylemezképek növekménybeállításai Floppy Disk Image Incremental Settings
19213A hajlékonylemezkép erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the floppy disk image resources.
19214Hajlékonylemezképek elosztási beállításai Floppy Disk Image Allocation Settings
19215A hajlékonylemezkép erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the floppy disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19300ISO-lemezképek készlete ISO Disk Image Pool
19301Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki az ISO-lemezkép erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate ISO disk image resources to a virtual machine.
19302ISO-lemezképek elosztási lehetőségei ISO Disk Image Allocation Capabilities
19303Az ISO-lemezképek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the ISO disk image pool.
19304ISO-lemezképek beállításai ISO Disk Image Settings
19306ISO-lemezképek alapértelmezett beállításai ISO Disk Image Default Settings
19307Az ISO-lemezkép erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the ISO disk image resources.
19308ISO-lemezképek minimális értékű beállításai ISO Disk Image Minimum Settings
19309Az ISO-lemezkép erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the ISO disk image resources.
19310ISO-lemezképek maximális értékű beállításai ISO Disk Image Maximum Settings
19311Az ISO-lemezkép erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the ISO disk image resources.
19312ISO-lemezképek növekménybeállításai ISO Disk Image Incremental Settings
19313Az ISO-lemezkép erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the ISO disk image resources.
19314ISO-lemezképek elosztási beállításai ISO Disk Image Allocation Settings
19315Az ISO-lemezképek erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the ISO disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19400Tárolási logikai egységek készlete Storage Logical Unit Pool
19401Nem virtuális és nem fizikai lemez típusú logikai egységek erőforráskészlete. Resource pool used for Logical Units (LUNs) which are not VHDs or physical disks.
19402Tárolási logikai egységek elosztási lehetőségei Storage Logical Unit Allocation Capabilities
19403A logikai egységek készletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the logical unit pool.
19404Tárolási logikai egységek beállításadatai Storage Logical Unit Setting Data
19405A mögöttes VHD-fájlok nélküli logikai egységek beállításai. Describes settings associated with Logical Units which are not backed by VHD files.
19406Tárolási logikai egységek alapértelmezett beállításai Storage Logical Unit Default Settings
19407A tárolási logikai egységek beállításainak alapértelmezett értékei. Describes the default settings for storage logical units.
19408Tárolási logikai egységek minimális értékű beállításai Storage Logical Unit Minimum Settings
19409A tárolási logikai egységek minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for storage logical units.
19410Tárolási logikai egységek maximális értékű beállításai Storage Logical Unit Maximum Settings
19411A tárolási logikai egységek maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for storage logical units.
19412Tárolási logikai egységek növekménybeállításai Storage Logical Unit incremental settings
19413A tárolási logikai egységek növekménybeállításai. Describes the incremental settings for storage logical units.
19414Tárolási logikai egységek elosztási beállításai Storage Logical Unit Allocation Settings
19415A tárolási logikai egység típusú erőforrások elosztása a szülőkészletekből a gyermekkészleteknek. Describes the storage logical unit resource allocations from a parent pool to a child pool.
19500Virtuális PCI Express-portkészlet Virtual PCI Express Port Pool
19501Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki virtuális PCI Express-portok a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate Virtual PCI Express Ports to a virtual machine.
19502Virtuális PCI Express-portok kiosztási lehetőségei Virtual PCI Express Port Allocation Capabilities
19503A virtuális PCI Express-portkészlet kiosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the Virtual PCI Express Port pool.
19504Virtuális PCI Express-portok beállításai Virtual PCI Express Port Settings
19505A virtuális PCI Express-portkészlet beállításai. Describes the Virtual PCI Express Port pool's settings.
19506Virtuális PCI Express-portok alapértelmezett beállításai Virtual PCI Express Port Default Settings
19507A virtuális PCI Express-port típusú erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19508Virtuális PCI Express-portok minimális értékű beállításai Virtual PCI Express Port Minimum Settings
19509A virtuális PCI Express-port típusú erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19510Virtuális PCI Express-portok maximális értékű beállításai Virtual PCI Express Port Maximum Settings
19511A virtuális PCI Express-port típusú erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19512Virtuális PCI Express-portok növekménybeállításai Virtual PCI Express Port Incremental Settings
19513A virtuális PCI Express-port típusú erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19514Virtuális PCI Express-portok kiosztási beállításai Virtual PCI Express Port Allocation Settings
19515A virtuális PCI Express-port típusú erőforrások kiosztása a szülőkészletekből a gyermekkészleteknek. Describes the Virtual PCI Express Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19600Sorosport-készlet Serial Port Pool
19601Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki soros portok a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate Serial Ports to a virtual machine.
19602Soros portok kiosztási lehetőségei Serial Port Allocation Capabilities
19603A soros portok erőforráskészletének kiosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the Serial Port pool.
19604Soros portok beállításai Serial Port Settings
19605A soros portok erőforráskészletének beállításai. Describes the Serial Port pool's settings.
19606Soros portok alapértelmezett beállításai Serial Port Default Settings
19607A soros port típusú erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the Serial Port resources.
19608Soros portok minimális értékű beállításai Serial Port Minimum Settings
19609A soros port típusú erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the Serial Port resources.
19610Soros portok maximális értékű beállításai Serial Port Maximum Settings
19611A soros port típusú erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the Serial Port resources.
19612Soros portok növekménybeállításai Serial Port Incremental Settings
19613A soros port típusú erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the Serial Port resources.
19614Soros portok kiosztási beállításai Serial Port Allocation Settings
19615A soros port típusú erőforrások kiosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the Serial Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19700Billentyűzetkészlet Keyboard Pool
19701Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a szintetikus billentyűzet típusú erőforrások a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate synthetic Keyboard resources to a virtual machine.
19702Billentyűzetek kiosztási lehetőségei Keyboard Allocation Capabilities
19703A billentyűzet-erőforráskészlet kiosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the Keyboard pool.
19704Billentyűzetek alapértelmezett beállításai Keyboard Default Settings
19705A billentyűzet-erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the Keyboard resources.
19706Billentyűzetek minimális értékű beállításai Keyboard Minimum Settings
19707A billentyűzet-erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the Keyboard resources.
19708Billentyűzetek maximális értékű beállításai Keyboard Maximum Settings
19709A billentyűzet-erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the Keyboard resources.
19710Billentyűzetek növekménybeállításai Keyboard Incremental Settings
19711A billentyűzet-erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the Keyboard resources.
19712Billentyűzetek kiosztási beállításai Keyboard Allocation Settings
19713A billentyűzet típusú erőforrások kiosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the Keyboard resource allocations from a parent pool to a child pool.
19714Billentyűzetkészlet beállításai Keyboard Pool Settings
19715A billentyűzet típusú erőforrások készletének beállításai. Describes the settings of the Keyboard pool.
19800TPM-készlet TPM Pool
19801Ebből az erőforráskészletből oszthatók ki a TPM-ek a virtuális gépeknek. Resource pool used to allocate TPMs to a virtual machine.
19802TPM-ek elosztási lehetőségei TPM Allocation Capabilities
19803Az TPM-ek erőforráskészletének elosztási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the TPM pool.
19804TPM-beállítások TPM Settings
19805A TPM-készlet beállításai. Describes the TPM pool's settings.
19806TPM-ek alapértelmezett beállításai TPM Default Settings
19807A TPM erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the TPM resources.
19808TPM-ek minimális értékű beállításai TPM Minimum Settings
19809A TPM erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the TPM resources.
19810TPM-ek maximális értékű beállításai TPM Maximum Settings
19811A TPM erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the TPM resources.
19812TPM-ek növekménybeállításai TPM Incremental Settings
19813A TPM erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the TPM resources.
19814TPM-ek elosztási beállításai TPM Allocation Settings
19815A TPM erőforrások elosztása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the TPM resource allocations from a parent pool to a child pool.
19820Hyper-V hozzárendelhető eszköz szolgáltatás Hyper-V Assignable Device Service
19821A Hozzárendelhető eszköz szolgáltatás Represents the assignable device service
19822Hozzárendelhető eszköz szolgáltatás – lekérdezés Assignable device service query
19824Hozzárendelhető eszköz szolgáltatás – csatlakoztatás Assignable device service mount
19826Hozzárendelhető eszköz szolgáltatás – leválasztás Assignable device service dismount
19840Hyper-V biztonsági szolgáltatás Hyper-V Security Service
19841Microsoft virtuálisrendszer-biztonsági szolgáltatás Microsoft Virtual System Security Service
19842Biztonsági beállítások Security Settings
19843A virtuális gép érvényben lévő biztonsági beállításai Active security settings for the virtual machine
19844Biztonsági információ Security Information
19845A virtuális gép futásidejű biztonsági beállításainak állapota Runtime security setting status for the virtual machine
19846A biztonsági funkciók csak akkor működnek, ha engedélyezve van a virtuális gép platformmegbízhatósági modulja. The virtual machine's Trusted Platform Module (TPM) must be enabled for security features to function.
19900Hálózativégpont-beállítás Network Endpoint setting
19901A tárolóhoz tartozó hálózati végpontok. Network endpoints associated with the container.
19902Virtuális gép tárolóbeállításai Virtual Machine Storage settings
19903A virtuális géphez társított tárolóbeállítások Storage settings associated with the Virtual Machine.
20000GPU-partíció erőforráskészlete GPU Partition Pool
20001Ebből az erőforráskészletből foglalhatók le GPU-partíciók a virtuális gépekhez. Resource pool used to allocate GPU Partitions to a virtual machine.
20002Particionálható GPU Partitionable GPU
20003A GPU-partíciók lefoglalásához használt particionálható GPU. Partitionable GPU used to allocate GPU partitions on.
20004GPU-partíció lefoglalási lehetőségei GPU Partition Allocation Capabilities
20005A GPU-partíció erőforráskészletének lefoglalási lehetőségei. Describes the allocation capabilities of the GPU partition pool.
20006GPU-partíció beállításai GPU Partition Settings
20007A GPU-partíció erőforráskészletének beállításai. Describes the GPU partition pool's settings.
20008GPU-partíció alapértelmezett beállításai GPU Partition Default Settings
20009A GPU-partíció típusú erőforrások alapértelmezett beállításai. Describes the default settings for the GPU partition resources.
20010GPU-partíció minimális értékű beállításai GPU Partition Minimum Settings
20011A GPU-partíció típusú erőforrások minimális értékű beállításai. Describes the minimum settings for the GPU partition resources.
20012GPU-partíció maximális értékű beállításai GPU Partition Maximum Settings
20013A GPU-partíció típusú erőforrások maximális értékű beállításai. Describes the maximum settings for the GPU partition resources.
20014GPU-partíció növekménybeállításai GPU Partition Incremental Settings
20015A GPU-partíció típusú erőforrások növekménybeállításai. Describes the incremental settings for the GPU Partition resources.
20016GPU-partíció optimális beállításai GPU Partition Optimal Settings
20017A GPU-partíció típusú erőforrások optimális beállításai. Describes the optimal settings for the GPU Partition resources.
20018GPU-partíció lefoglalási beállításai GPU Partition Allocation Settings
20019A GPU-partíció típusú erőforrások lefoglalása a szülőkészletből a gyermekkészletnek. Describes the GPU partition resource allocations from a parent pool to a child pool.
25000A virtuális gépet a Feladatátvételi fürtszolgáltatás leállította. The virtual machine was shut down by the Failover Clustering Service.
26006A virtuális gépen telepített összetevő protokollverziója nem egyezik meg az üzemeltető rendszer által várt verzióval. The protocol version of the component installed in the virtual machine does not match the version expected by the hosting system
26008Kritikus alkalmazásállapot Application In Critical State
26010Kommunikációs hiba Communication Failed
26011Leállítva Stopped
26050Kulcs-érték pár cseréje Key-Value Pair Exchange
26051Microsoft kulcs-érték pár cseréje szolgáltatás Microsoft Key-Value Pair Exchange Service
26052Microsoft kulcs-érték pár cseréje szolgáltatás beállításadatai Microsoft Key-Value Pair Exchange Service Setting Data
26060Távoli asztali virtualizálás RDV
26061Microsoft távoli asztali virtualizálási szolgáltatás Microsoft Remote Desktop Virtualization Service
26062Microsoft távoli asztali virtualizálási szolgáltatás beállításadatai Microsoft Remote Desktop Virtualization Service Setting Data
26071Microsoft leállítási szolgáltatás Microsoft Shutdown Service
26072Microsoft leállítási szolgáltatás beállításadatai Microsoft Shutdown Service Setting Data
26080Időszinkronizálás Time Synchronization
26081Microsoft időszinkronizálási szolgáltatás Microsoft Time Synchronization Service
26082Microsoft időszinkronizálási szolgáltatás beállításadatai Microsoft Time Synchronization Service Setting Data
26090Kötet árnyékmásolata szolgáltatás VSS
26091Microsoft VSS szolgáltatás Microsoft VSS Service
26092Microsoft VSS szolgáltatás beállításadatai Microsoft VSS Service Setting Data
26100Szívverés Heartbeat
26101Microsoft szívverési szolgáltatás Microsoft Heartbeat Service
26102Microsoft szívverési szolgáltatás beállításadatai Microsoft Heartbeat Service Setting Data
26200Vendég szolgáltatásfelülete Guest Service Interface
26201Microsoft Vendéggépi szolgáltatásfelület Microsoft Guest Service Interface
26202Microsoft Vendéggépi szolgáltatásfelület beállításadatai Microsoft Guest Service Interface Setting Data
26300Microsoft virtuális TPM Microsoft Virtual TPM
26302TPM TPM
26303Microsoft virtuális TPM beállítási adatai Microsoft Virtual TPM Setting Data
26400Microsoft virtuális PCI Express-port Microsoft Virtual PCI Express Port
26402PCI Express-port PCI Express Port
26403Microsoft virtuális PCI Express-port beállítási adatai Microsoft Virtual PCI Express Port Setting Data
26500Microsoft GPU-partíció Microsoft GPU Partition
26501GPU-partíció GPU Partition
26502Microsoft GPU-partíció beállításadatai Microsoft GPU Partition Setting Data
30000Hyper-V virtuális gép VID illesztőprogramja Hyper-V VM Vid Driver
30001Hyper-V VM Vid Driver Hyper-V VM Vid Driver
30002A VID-gyökérszint teljesítményszámlálói. These are the perf counters for the VID root level.
30540Hyper-V virtuális gép VID NUMA-csomópontja Hyper-V VM Vid Numa Node
30541Hyper-V VM Vid Numa Node Hyper-V VM Vid Numa Node
30542Az adott NUMA-csomópont teljesítményszámlálói. The perf counters for a numa node.
30544Processzorok száma ProcessorCount
30545ProcessorCount ProcessorCount
30546A NUMA-csomóponton észlelt logikai processzorok száma. The number of logical processors detected on this NUMA node.
30548Lapok száma PageCount
30549PageCount PageCount
30550A NUMA-csomóponton észlelt fizikai lapok száma. The number of physical pages detected on this NUMA node.
35001AMD AMD
35002Intel Intel
35010Nem válaszolt, ezért le lett állítva Stopped responding and was terminated
35011A Hyper-V virtuális gép munkavégző folyamatainak egyike nem válaszolt, ezért le lett állítva. A Hyper-V virtual machine worker process stopped responding and was terminated.
35012Jelentés forrása Report Source
35013Munkavégző folyamat neve Worker Name
35014Munkavégző folyamat verziója Worker Version
35015Munkavégző folyamat időbélyege Worker Timestamp
41000Hyper-V Virtuálisgép-kezelő WMI-eseményszolgáltatója Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41002Ez a számlálócsoport a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás WMI-eseményszolgáltatóinak statisztikáit tartalmazza. This counter set represents the statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Event Providers.
41004__InstanceOperationEvent jelzések __InstanceOperationEvent Indications
41005__InstanceOperationEvent Indications __InstanceOperationEvent Indications
41006Ez a számláló a WMI __InstanceOperationEvent jelzéseinek számát adja meg. This counter represents the number of WMI __InstanceOperationEvent indications.
41008__InstanceCreationEvent jelzések __InstanceCreationEvent Indications
41009__InstanceCreationEvent Indications __InstanceCreationEvent Indications
41010Ez a számláló a WMI __InstanceCreationEvent jelzéseinek számát adja meg. This counter represents the number of WMI __InstanceCreationEvent indications.
41012__InstanceModificationEvent jelzések __InstanceModificationEvent Indications
41013__InstanceModificationEvent Indications __InstanceModificationEvent Indications
41014Ez a számláló a WMI __InstanceModificationEvent jelzéseinek számát adja meg. This counter represents the number of WMI __InstanceModificationEvent indications.
41016__InstanceDeletionEvent jelzések __InstanceDeletionEvent Indications
41017__InstanceDeletionEvent Indications __InstanceDeletionEvent Indications
41018Ez a számláló a WMI __InstanceDeletionEvent jelzéseinek számát adja meg. This counter represents the number of WMI __InstanceDeletionEvent indications.
42000Hyper-V Virtuálisgép-kezelő WMI-objektumszolgáltatójának összegzése Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42002Ez a számlálócsoport a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás WMI-objektumszolgáltatóinak összesített statisztikáit tartalmazza. This counter set represents the summary statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Object Providers.
42004Összes folyamatban lévő WMI-kérés Total WMI Requests in Progress
42005Total WMI Requests in Progress Total WMI Requests in Progress
42006Ez a számláló a folyamatban lévő WMI-kérések teljes számát adja meg. This counter represents the number of WMI requests that are in progress.
42008Összes feldolgozott WMI-kérés Total WMI Requests Processed
42009Total WMI Requests Processed Total WMI Requests Processed
42010Ez a számláló a feldolgozott WMI-kérések teljes számát adja meg. This counter represents the total number of WMI requests processed.
42012Összes WMI-kérés teljes ideje Total WMI Requests Total Time
42013Total WMI Requests Total Time Total WMI Requests Total Time
42014Ez a számláló a WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service WMI requests in 100ns units.
42016Összes WMI-kérés átlagideje Total WMI Requests Average Time
42017Total WMI Requests Average Time Total WMI Requests Average Time
42018Ez a számláló a WMI-kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a WMI request in 100ns units.
42020Összes WMI-kérés minimális ideje Total WMI Requests Minimum Time
42021Total WMI Requests Minimum Time Total WMI Requests Minimum Time
42022Ez a számláló a WMI-kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a WMI request in 100ns units.
42024Összes WMI-kérés maximális ideje Total WMI Requests Maximum Time
42025Total WMI Requests Maximum Time Total WMI Requests Maximum Time
42026Ez a számláló a WMI-kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a WMI request in 100ns units.
42028Hyper-V Virtuálisgép-kezelő WMI-objektumszolgáltatójának részletei Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42029Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42030Ez a számlálócsoport a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás WMI-eseményszolgáltatóinak részletes statisztikáit tartalmazza. This counter set represents the detailed statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Providers.
42032Folyamatban lévő CreateInstanceEnum kérések CreateInstanceEnum Requests in Progress
42033CreateInstanceEnum Requests in Progress CreateInstanceEnum Requests in Progress
42034Ez a számláló a folyamatban lévő CreateInstanceEnum WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of CreateInstanceEnum WMI requests that are in progress.
42036Feldolgozott CreateInstanceEnum kérések CreateInstanceEnum Requests Processed
42037CreateInstanceEnum Requests Processed CreateInstanceEnum Requests Processed
42038Ez a számláló a feldolgozott CreateInstanceEnum kérések számát adja meg. This counter represents the number of CreateInstanceEnum requests processed.
42040CreateInstanceEnum kérések teljes ideje CreateInstanceEnum Requests Total Time
42041CreateInstanceEnum Requests Total Time CreateInstanceEnum Requests Total Time
42042Ez a számláló a CreateInstanceEnum WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service CreateInstanceEnum WMI requests in 100ns units.
42044CreateInstanceEnum kérések átlagideje CreateInstanceEnum Requests Average Time
42045CreateInstanceEnum Requests Average Time CreateInstanceEnum Requests Average Time
42046Ez a számláló a CreateInstanceEnum kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42048CreateInstanceEnum kérések minimális ideje CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42049CreateInstanceEnum Requests Minimum Time CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42050Ez a számláló a CreateInstanceEnum kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42052CreateInstanceEnum kérések maximális ideje CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42053CreateInstanceEnum Requests Maximum Time CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42054Ez a számláló a CreateInstanceEnum kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42056Folyamatban lévő DeleteInstance kérések DeleteInstance Requests in Progress
42057DeleteInstance Requests in Progress DeleteInstance Requests in Progress
42058Ez a számláló a folyamatban lévő DeleteInstance WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of DeleteInstance WMI requests that are in progress.
42060Feldolgozott DeleteInstance kérések DeleteInstance Requests Processed
42061DeleteInstance Requests Processed DeleteInstance Requests Processed
42062Ez a számláló a feldolgozott DeleteInstance kérések számát adja meg. This counter represents the number of DeleteInstance requests processed.
42064DeleteInstance kérések teljes ideje DeleteInstance Requests Total Time
42065DeleteInstance Requests Total Time DeleteInstance Requests Total Time
42066Ez a számláló a DeleteInstance WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service DeleteInstance WMI requests in 100ns units.
42068DeleteInstance kérések átlagideje DeleteInstance Requests Average Time
42069DeleteInstance Requests Average Time DeleteInstance Requests Average Time
42070Ez a számláló a DeleteInstance kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42072DeleteInstance kérések minimális ideje DeleteInstance Requests Minimum Time
42073DeleteInstance Requests Minimum Time DeleteInstance Requests Minimum Time
42074Ez a számláló a DeleteInstance kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42076DeleteInstance kérések maximális ideje DeleteInstance Requests Maximum Time
42077DeleteInstance Requests Maximum Time DeleteInstance Requests Maximum Time
42078Ez a számláló a DeleteInstance kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42080Folyamatban lévő ExecMethod kérések ExecMethod Requests in Progress
42081ExecMethod Requests in Progress ExecMethod Requests in Progress
42082Ez a számláló a folyamatban lévő ExecMethod WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of ExecMethod WMI requests that are in progress.
42084Feldolgozott ExecMethod kérések ExecMethod Requests Processed
42085ExecMethod Requests Processed ExecMethod Requests Processed
42086Ez a számláló a feldolgozott ExecMethod kérések számát adja meg. This counter represents the number of ExecMethod requests processed.
42088ExecMethod kérések teljes ideje ExecMethod Requests Total Time
42089ExecMethod Requests Total Time ExecMethod Requests Total Time
42090Ez a számláló az ExecMethod WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service ExecMethod WMI requests in 100ns units.
42092ExecMethod kérések átlagideje ExecMethod Requests Average Time
42093ExecMethod Requests Average Time ExecMethod Requests Average Time
42094Ez a számláló az ExecMethod kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42096ExecMethod kérések minimális ideje ExecMethod Requests Minimum Time
42097ExecMethod Requests Minimum Time ExecMethod Requests Minimum Time
42098Ez a számláló az ExecMethod kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42100ExecMethod kérések maximális ideje ExecMethod Requests Maximum Time
42101ExecMethod Requests Maximum Time ExecMethod Requests Maximum Time
42102Ez a számláló az ExecMethod kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42104Folyamatban lévő ExecQuery kérések ExecQuery Requests in Progress
42105ExecQuery Requests in Progress ExecQuery Requests in Progress
42106Ez a számláló a folyamatban lévő ExecQuery WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of ExecQuery WMI requests that are in progress.
42108Feldolgozott ExecQuery kérések ExecQuery Requests Processed
42109ExecQuery Requests Processed ExecQuery Requests Processed
42110Ez a számláló a feldolgozott ExecQuery kérések számát adja meg. This counter represents the number of ExecQuery requests processed.
42112ExecQuery kérések teljes ideje ExecQuery Requests Total Time
42113ExecQuery Requests Total Time ExecQuery Requests Total Time
42114Ez a számláló az ExecQuery WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service ExecQuery WMI requests in 100ns units.
42116ExecQuery kérések átlagideje ExecQuery Requests Average Time
42117ExecQuery Requests Average Time ExecQuery Requests Average Time
42118Ez a számláló az ExecQuery kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42120ExecQuery kérések minimális ideje ExecQuery Requests Minimum Time
42121ExecQuery Requests Minimum Time ExecQuery Requests Minimum Time
42122Ez a számláló az ExecQuery kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42124ExecQuery kérések maximális ideje ExecQuery Requests Maximum Time
42125ExecQuery Requests Maximum Time ExecQuery Requests Maximum Time
42126Ez a számláló az ExecQuery kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42128Folyamatban lévő GetObject kérések GetObject Requests in Progress
42129GetObject Requests in Progress GetObject Requests in Progress
42130Ez a számláló a folyamatban lévő GetObject WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of GetObject WMI requests that are in progress.
42132Feldolgozott GetObject kérések GetObject Requests Processed
42133GetObject Requests Processed GetObject Requests Processed
42134Ez a számláló a feldolgozott GetObject kérések számát adja meg. This counter represents the number of GetObject requests processed.
42136GetObject kérések teljes ideje GetObject Requests Total Time
42137GetObject Requests Total Time GetObject Requests Total Time
42138Ez a számláló a GetObject WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service GetObject WMI requests in 100ns units.
42140GetObject kérések átlagideje GetObject Requests Average Time
42141GetObject Requests Average Time GetObject Requests Average Time
42142Ez a számláló a GetObject kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a GetObject request in 100ns units.
42144GetObject kérések minimális ideje GetObject Requests Minimum Time
42145GetObject Requests Minimum Time GetObject Requests Minimum Time
42146Ez a számláló a GetObject kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a GetObject request in 100ns units.
42148GetObject kérések maximális ideje GetObject Requests Maximum Time
42149GetObject Requests Maximum Time GetObject Requests Maximum Time
42150Ez a számláló a GetObject kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a GetObject request in 100ns units.
42152Folyamatban lévő PutInstance kérések PutInstance Requests in Progress
42153PutInstance Requests in Progress PutInstance Requests in Progress
42154Ez a számláló a folyamatban lévő PutInstance WMI-kérések számát adja meg. This counter represents the number of PutInstance WMI requests that are in progress.
42156Feldolgozott PutInstance kérések PutInstance Requests Processed
42157PutInstance Requests Processed PutInstance Requests Processed
42158Ez a számláló a feldolgozott PutInstance kérések számát adja meg. This counter represents the number of PutInstance requests processed.
42160Feldolgozott PutInstance kérések teljes ideje PutInstance Requests Total Time
42161PutInstance Requests Total Time PutInstance Requests Total Time
42162Ez a számláló a PutInstance WMI-kérések kiszolgálására fordított teljes időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the total time to service PutInstance WMI requests in 100ns units.
42164Feldolgozott PutInstance kérések átlagideje PutInstance Requests Average Time
42165PutInstance Requests Average Time PutInstance Requests Average Time
42166Ez a számláló a PutInstance kérések kiszolgálására fordított átlagos időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the average time to service a PutInstance request in 100ns units.
42168Feldolgozott PutInstance kérések minimális ideje PutInstance Requests Minimum Time
42169PutInstance Requests Minimum Time PutInstance Requests Minimum Time
42170Ez a számláló a PutInstance kérések kiszolgálására fordított minimális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the minimum time to service a PutInstance request in 100ns units.
42172Feldolgozott PutInstance kérések maximális ideje PutInstance Requests Maximum Time
42173PutInstance Requests Maximum Time PutInstance Requests Maximum Time
42174Ez a számláló a PutInstance kérések kiszolgálására fordított maximális időt mutatja 100 nanomásodperces egységekben. This counter represents the maximum time to service a PutInstance request in 100ns units.
43000Hyper-V virtuális kapcsoló Hyper-V Virtual Switch
43001Hyper-V Virtual Switch Hyper-V Virtual Switch
43002Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V kapcsoló statisztikáit mutatja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch.
43004bájt Bytes
43005Bytes Bytes
43006Ez a számláló a virtuális kapcsolón továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch.
43008Nyers átviteli sebesség (bájt/s) Bytes/sec
43009Bytes/sec Bytes/sec
43010Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch.
43012Fogadott bájtok Bytes Received
43013Bytes Received Bytes Received
43014Ez a számláló a virtuális kapcsoló által fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch.
43016Nyers olvasási sebesség (bájt/s) Bytes Received/sec
43017Bytes Received/sec Bytes Received/sec
43018Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch.
43020Küldött bájtok Bytes Sent
43021Bytes Sent Bytes Sent
43022Ez a számláló a virtuális kapcsolón küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch.
43024Küldési sebesség (bájt/s) Bytes Sent/sec
43025Bytes Sent/sec Bytes Sent/sec
43026Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch.
43028Csomagok Packets
43029Packets Packets
43030Ez a számláló a virtuális kapcsolón továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch.
43032Csomagátvitel sebessége (csomag/s) Packets/sec
43033Packets/sec Packets/sec
43034Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch.
43036Fogadott csomagok Packets Received
43037Packets Received Packets Received
43038Ez a számláló a virtuális kapcsoló által fogadott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch.
43040Fogadott csomagok/s Packets Received/sec
43041Packets Received/sec Packets Received/sec
43042Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként fogadott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch.
43044Küldött csomagok Packets Sent
43045Packets Sent Packets Sent
43046Ez a számláló a virtuális kapcsolón küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch.
43048Csomagküldési sebesség (csomag/s) Packets Sent/sec
43049Packets Sent/sec Packets Sent/sec
43050Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch.
43052Csoportos küldésű fogadott csomagok Multicast Packets Received
43053Multicast Packets Received Multicast Packets Received
43054Ez a számláló a virtuális kapcsolón fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch.
43056Csoportos küldésű fogadott csomagok/s Multicast Packets Received/sec
43057Multicast Packets Received/sec Multicast Packets Received/sec
43058Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch.
43060Csoportos küldésű elküldött csomagok Multicast Packets Sent
43061Multicast Packets Sent Multicast Packets Sent
43062Ez a számláló a virtuális kapcsolón küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch.
43064Csoportos küldésű elküldött csomagok/s Multicast Packets Sent/sec
43065Multicast Packets Sent/sec Multicast Packets Sent/sec
43066Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch.
43068Egyedi küldésű fogadott csomagok Broadcast Packets Received
43069Broadcast Packets Received Broadcast Packets Received
43070Ez a számláló a virtuális kapcsolón fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch.
43072Egyedi küldésű fogadott csomagok/s Broadcast Packets Received/sec
43073Broadcast Packets Received/sec Broadcast Packets Received/sec
43074Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch.
43076Egyedi küldésű elküldött csomagok Broadcast Packets Sent
43077Broadcast Packets Sent Broadcast Packets Sent
43078Ez a számláló a virtuális kapcsoló által küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch.
43080Egyedi küldésű elküldött csomagok/s Broadcast Packets Sent/sec
43081Broadcast Packets Sent/sec Broadcast Packets Sent/sec
43082Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch.
43084Irányított fogadott csomagok Directed Packets Received
43085Directed Packets Received Directed Packets Received
43086Ez a számláló a virtuális kapcsolón fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch.
43088Irányított fogadott csomagok/s Directed Packets Received/sec
43089Directed Packets Received/sec Directed Packets Received/sec
43090Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch.
43092Irányított elküldött csomagok Directed Packets Sent
43093Directed Packets Sent Directed Packets Sent
43094Ez a számláló a virtuális kapcsolón küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch.
43096Irányított elküldött csomagok/s Directed Packets Sent/sec
43097Directed Packets Sent/sec Directed Packets Sent/sec
43098Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch.
43100Árasztásos csomagok Packets Flooded
43101Packets Flooded Packets Flooded
43102Ez a számláló a virtuális kapcsolón árasztott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets flooded by the virtual switch.
43104Árasztásos csomagok (csomag/s) Packets Flooded/sec
43105Packets Flooded/sec Packets Flooded/sec
43106Ez a számláló a virtuális kapcsolón másodpercenként árasztott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets flooded per second by the virtual switch.
43108Megismert Mac-címek Learned Mac Addresses
43109Learned Mac Addresses Learned Mac Addresses
43110Ez a számláló a virtuális kapcsoló megismert Mac-címeinek teljes számát adja meg. This counter represents the total number of learned MAC addresses of the virtual switch.
43112Megismert Mac-címek (cím/s) Learned Mac Addresses/sec
43113Learned Mac Addresses/sec Learned Mac Addresses/sec
43114Ez a számláló a virtuális kapcsoló másodpercenként megismert MAC-címeinek teljes számát adja meg. This counter represents the total number MAC addresses learned per second by the virtual switch.
43116Eltávolított Mac-címek Purged Mac Addresses
43117Purged Mac Addresses Purged Mac Addresses
43118Ez a számláló a virtuális kapcsoló eltávolított MAC-címeinek teljes számát adja meg. This counter represents the total number of purged MAC addresses of the virtual switch.
43120Eltávolított Mac-címek (cím/s) Purged Mac Addresses/sec
43121Purged Mac Addresses/sec Purged Mac Addresses/sec
43122Ez a számláló a virtuális kapcsoló másodpercenként eltávolított MAC-címeinek teljes számát adja meg. This counter represents the total number MAC addresses purged per second by the virtual switch.
43124Elvetett bejövő csomagok Dropped Packets Incoming
43125Dropped Packets Incoming Dropped Packets Incoming
43126Ez a számláló a virtuális kapcsoló által eldobott összes, bejövő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the incoming direction.
43128Elvetett bejövő csomagok/s Dropped Packets Incoming/sec
43129Dropped Packets Incoming/sec Dropped Packets Incoming/sec
43130Ez a számláló a virtuális kapcsoló által másodpercenként eldobott összes, bejövő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the incoming direction.
43132Elvetett kimenő csomagok Dropped Packets Outgoing
43133Dropped Packets Outgoing Dropped Packets Outgoing
43134Ez a számláló a virtuális kapcsoló által eldobott összes, kimenő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the outgoing direction.
43136Elvetett kimenő csomagok/s Dropped Packets Outgoing/sec
43137Dropped Packets Outgoing/sec Dropped Packets Outgoing/sec
43138Ez a számláló a virtuális kapcsoló által másodpercenként eldobott összes, kimenő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the outgoing direction.
43140Bővítmény által elvetett bejövő csomagok Extensions Dropped Packets Incoming
43141Extensions Dropped Packets Incoming Extensions Dropped Packets Incoming
43142Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-bővítmények által eldobott összes, bejövő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43144Bővítmény által elvetett bejövő csomagok/s Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43145Extensions Dropped Packets Incoming/sec Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43146Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-bővítmények által másodpercenként eldobott összes, bejövő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43148Bővítmény által elvetett kimenő csomagok Extensions Dropped Packets Outgoing
43149Extensions Dropped Packets Outgoing Extensions Dropped Packets Outgoing
43150Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-bővítmények által eldobott összes, kimenő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43152Bővítmény által elvetett kimenő csomagok/s Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43153Extensions Dropped Packets Outgoing/sec Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43154Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-bővítmények által másodpercenként eldobott összes, kimenő irányú csomag számát mutatja. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43156VMQ-áthelyezések száma Number of VMQ Moves
43157Number of VMQ Moves Number of VMQ Moves
43158Ez a számláló az ezen a virtuális kapcsolón bekövetkezett összes VMQ-áthelyezés számát mutatja. This counter represents the total number of VMQ moves happened on this virtual switch.
43160VMQ-áthelyezések másodpercenkénti száma Number of VMQ Moves/sec
43161Number of VMQ Moves/sec Number of VMQ Moves/sec
43162Ez a számláló az ezen a virtuális kapcsolón másodpercenként bekövetkezett összes VMQ-áthelyezés számát mutatja. This counter represents the total number of VMQ moves per second on this virtual switch.
43164Küldésicsatorna-áthelyezések száma Number of Send Channel Moves
43165Number of Send Channel Moves Number of Send Channel Moves
43166Ez a számláló az ezen a virtuális kapcsolón bekövetkezett összes küldésicsatorna-áthelyezés számát mutatja. This counter represents the total number of send channel moves happened on this virtual switch.
43168Küldésicsatorna-áthelyezések másodpercenkénti száma Number of Send Channel Moves/sec
43169Number of Send Channel Moves/sec Number of Send Channel Moves/sec
43170Ez a számláló az ezen a virtuális kapcsolón másodpercenként bekövetkezett összes küldésicsatorna-áthelyezés számát mutatja. This counter represents the total number of send channel moves per second on this virtual switch.
43500Hyper-V virtuáliskapcsoló-feldolgozó Hyper-V Virtual Switch Processor
43501Hyper-V Virtual Switch Processor Hyper-V Virtual Switch Processor
43502Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V virtuáliskapcsoló-feldolgozó statisztikáit mutatja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch processor.
43504Virtuálisgép-várólisták száma Number of VMQs
43505Number of VMQs Number of VMQs
43506Ez a számláló a viruáliskapcsoló-feldolgozóra irányuló virtuálisgép-várólisták számát mutatja. This counter represents the number of VMQs targeting on the virtual switch processor.
43508Virtuálisgép-várólisták másodpercenkénti száma Number of VMQs/sec
43509Number of VMQs/sec Number of VMQs/sec
43510Ez a számláló a viruáliskapcsoló-feldolgozóra irányuló virtuálisgép-várólisták másodpercenkénti számát mutatja. This counter represents the number of VMQs per second targeting on the virtual switch processor.
43512Elvégzett átvitelek száma Number of Transmit Completes
43513Number of Transmit Completes Number of Transmit Completes
43514Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-feldolgozó által elvégzett átvitelek számát mutatja. This counter represents the number of transmit completes on the virtual switch processor.
43516Elvégzett átvitelek száma/s Number of Transmit Completes/sec
43517Number of Transmit Completes/sec Number of Transmit Completes/sec
43518Ez a számláló a virtuáliskapcsoló-feldolgozó által másodpercenként elvégzett átvitelek számát mutatja. This counter represents the number of transmit completes per second targeting on the virtual switch processor.
43520Belülről érkezett csomagok Packets from Internal
43521Packets from Internal Packets from Internal
43522Ez a számláló azoknak a csomagoknak a számát mutatja, amelyek a virtuális gépről vagy a gazdagépről érkeznek a virtuális kapcsolóra a virtuáliskapcsoló-feldolgozón keresztül. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43524Belülről érkezett csomagok/s Packets from Internal/sec
43525Packets from Internal/sec Packets from Internal/sec
43526Ez a számláló azoknak a csomagoknak a másodpercenkénti számát mutatja, amelyek a virtuális gépről vagy a gazdagépről érkeznek a virtuális kapcsolóra a virtuáliskapcsoló-feldolgozón keresztül. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
43528Kívülről érkezett csomagok Packets from External
43529Packets from External Packets from External
43530Ez a számláló azoknak a csomagoknak a számát mutatja, amelyek a külső hálózati adapterről érkeznek a virtuális kapcsolóra a virtuáliskapcsoló-feldolgozón keresztül. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43532Kívülről érkezett csomagok/s Packets from External/sec
43533Packets from External/sec Packets from External/sec
43534Ez a számláló azoknak a csomagoknak a másodpercenkénti számát mutatja, amelyek a külső hálózati adapterről érkeznek a virtuális kapcsolóra a virtuáliskapcsoló-feldolgozón keresztül. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
44000Hyper-V virtuális kapcsoló portja Hyper-V Virtual Switch Port
44001Hyper-V Virtual Switch Port Hyper-V Virtual Switch Port
44002Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V kapcsolóport statisztikáit mutatja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch port.
44006Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch port.
44010Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch port.
44014Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch port.
44018Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch port.
44022Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch port.
44026Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch port.
44030Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch port.
44034Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch port.
44038Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján fogadott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch port.
44042Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként fogadott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch port.
44046Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch port.
44050Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch port.
44054Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch port.
44058Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch port.
44062Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch port.
44066Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch port.
44070Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch port.
44074Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch port.
44078Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch port.
44082Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch port.
44086Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch port.
44090Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch port.
44094Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch port.
44098Ez a számláló a virtuális kapcsoló portján másodpercenként küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch port.
44100IPsec-kiszervezéssel küldött bájtok száma IPsec offload Bytes Sent
44101IPsec offload Bytes Sent IPsec offload Bytes Sent
44102Ez a számláló a virtuális kapcsolóport által küldött, IPsec-kiszervezéssel érintett bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the virtual switch port.
44104IPsec-kiszervezéssel küldött bájtok száma/s IPsec offload Bytes Sent/sec
44105IPsec offload Bytes Sent/sec IPsec offload Bytes Sent/sec
44106Ez a számláló a virtuális kapcsolóport által IPsec-kiszervezéssel, másodpercenként küldött bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent per second by the virtual switch port.
44108IPsec-kiszervezéssel fogadott bájtok száma IPsec offload Bytes Received
44109IPsec offload Bytes Received IPsec offload Bytes Received
44110Ez a számláló a virtuális kapcsolóport által fogadott, IPsec-kiszervezéssel érintett bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the virtual switch port.
44112IPsec-kiszervezéssel fogadott bájtok száma/s IPsec offload Bytes Receive/sec
44113IPsec offload Bytes Receive/sec IPsec offload Bytes Receive/sec
44114Ez a számláló a virtuális kapcsolóport által IPsec-kiszervezéssel, másodpercenként fogadott bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received per second by the virtual switch port.
44116Kiszervezett IPsec biztonsági társítások IPsec SAs Offloaded
44117IPsec SAs Offloaded IPsec SAs Offloaded
44118Ez a számláló a virtuális kapcsolóport által jelenleg kiszervezett összes IPsec biztonsági társítás számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec Security Associations currently offloaded by the virtual switch port.
44122Ez a számláló a virtuális kapcsolóport bejövő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the virtual switch port.
44126Ez a számláló a virtuális kapcsolóport bejövő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the virtual switch port.
44130Ez a számláló a virtuális kapcsolóport kimenő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the virtual switch port.
44134Ez a számláló a virtuális kapcsolóport kimenő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the virtual switch port.
44138Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a virtuális kapcsolóport bejövő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44142Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a virtuális kapcsolóport bejövő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44146Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a virtuális kapcsolóport kimenő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
44150Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a virtuális kapcsolóport kimenő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
45000Hyper-V virtuális hálózati adapter Hyper-V Virtual Network Adapter
45001Hyper-V Virtual Network Adapter Hyper-V Virtual Network Adapter
45002Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V hálózati adapter statisztikáit mutatja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45006Ez a számláló a hálózati adapteren továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes that have traversed the network adapter.
45010Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként továbbított bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes per second traversing the network adapter.
45014Ez a számláló a hálózati adapteren fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes recevied by the network adapter.
45018Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként fogadott bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes received per second by the network adapter.
45022Ez a számláló a hálózati adapteren küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent from the network adapter.
45026Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként küldött bájtok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of bytes sent per second by the network adapter.
45030Ez a számláló a hálózati adapteren továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets that have traversed the network adapter.
45034Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként továbbított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets per second traversing the network adapter.
45038Ez a számláló a hálózati adapteren fogadott csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets received by the network adapter.
45046Ez a számláló a hálózati adapteren küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent by the network adapter.
45050Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként küldött csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of packets sent per second by the network adapter.
45054Ez a számláló a hálózati adapteren fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received by the network adapter.
45058Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként fogadott csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the network adapter.
45062Ez a számláló a hálózati adapteren küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent by the network adapter.
45066Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként küldött csoportcímes csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the network adapter.
45070Ez a számláló a hálózati adapteren fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received by the network adapter.
45074Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként fogadott szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the network adapter.
45078Ez a számláló a hálózati adapteren küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the network adapter.
45082Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként küldött szórt csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the network adapter.
45086Ez a számláló a hálózati adapteren fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received by the network adapter.
45090Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként fogadott irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets received per second by the network adapter.
45094Ez a számláló a hálózati adapteren küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent by the network adapter.
45098Ez a számláló a hálózati adapteren másodpercenként küldött irányított csomagok teljes számát adja meg. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the network adapter.
45102Ez a számláló a hálózati adapter által IPsec-kiszervezés során küldött bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the network adapter.
45106Ez a számláló a hálózati adapter által IPsec-kiszervezés során másodpercenként küldött bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of Psec offload bytes sent per second by the network adapter.
45110Ez a számláló a hálózati adapter által IPsec-kiszervezés során fogadott bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the network adapter.
45114Ez a számláló a hálózati adapter által IPsec-kiszervezés során másodpercenként fogadott bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of Psec offload bytes received per second by the network adapter.
45118Ez a számláló a hálózati adapter bejövő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the network adapter.
45122Ez a számláló a hálózati adapter bejövő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the network adapter.
45126Ez a számláló a hálózati adapter kimenő irányában eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the network adapter.
45130Ez a számláló a hálózati adapter kimenő irányában másodpercenként eldobott összes csomag számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the network adapter.
45134Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a hálózati adapter bejövő irányában eldobott csomagok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45138Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a hálózati adapter bejövő irányában másodpercenként eldobott csomagok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45142Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a hálózati adapter kimenő irányában eldobott csomagok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45146Ez a számláló a kapcsolóbővítmények által a hálózati adapter kimenő irányában másodpercenként eldobott csomagok teljes számát mutatja. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45500Hyper-V virtuális hálózati adapter VRSS Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45501Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45502Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V hálózati adapter virtuális fogadóoldali skálázáshoz (vRSS) kapcsolódó statisztikáit jelzi. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter vRSS entries.
45504Fogadó processzor ReceiveProcessor
45505ReceiveProcessor ReceiveProcessor
45506A virtuális fogadóoldali skálázási (vRSS) bejegyzéshez rendelt fogadó processzor. A bejövő hálózati forgalom feldolgozásának a vSwitch szintjén történő elosztására szolgál. This is the receive processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic receive processing for vSwitch level processing spreading
45508Küldő processzor SendProcessor
45509SendProcessor SendProcessor
45510A virtuális fogadóoldali skálázási (vRSS) bejegyzéshez rendelt küldő processzor. A hálózati forgalom küldési feldolgozására szolgál vSwitch-szintű feldolgozáselosztás esetén. This is the send processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic send processing for vSwitch level processing spreading
45512Fogadott csomagok másodpercenként ReceivePacketPerSecond
45513ReceivePacketPerSecond ReceivePacketPerSecond
45514Az egy másodperc alatt adott vSwitch virtuális fogadóoldali skálázási (vRSS) bejegyzés kapcsán fogadott csomagok száma. This is the number of packets received per second for a vSwitch vRSS entry
45516Küldött csomagok másodpercenként SendPacketPerSecond
45517SendPacketPerSecond SendPacketPerSecond
45518Az egy másodperc alatt adott vSwitch virtuális fogadóoldali skálázási (vRSS) bejegyzés kapcsán küldött csomagok száma. This is the number of packets sent per second for a vSwitch vRSS entry
45520SendPacketCompletionsPerSecond SendPacketCompletionsPerSecond
45522A másodpercenként végrehajtott csomagküldési műveletek száma egy adott vSwitch virtuális fogadóoldali skálázási (vRSS) bejegyzés esetén This is the number of send-packet completions per second for a vSwitch vRSS entry
45600Hyper-V virtuális hálózati adapter – elvetési okok Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45601Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45602Ez a számlálócsoport a Microsoft Hyper-V hálózati adapter elvetési okokra vonatkozó statisztikáit tartalmazza. This counter set represents the drop reasons statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45604Bejövő Unknown Incoming Unknown
45605Incoming Unknown Incoming Unknown
45606Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Unknown elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Unknown incoming to the Hyper-V network adapter.
45608Kimenő Unknown Outgoing Unknown
45609Outgoing Unknown Outgoing Unknown
45610Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Unknown elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Unknown outgoing from the Hyper-V network adapter.
45612Bejövő InvalidData Incoming InvalidData
45613Incoming InvalidData Incoming InvalidData
45614Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidData elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidData incoming to the Hyper-V network adapter.
45616Kimenő InvalidData Outgoing InvalidData
45617Outgoing InvalidData Outgoing InvalidData
45618Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidData elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidData outgoing from the Hyper-V network adapter.
45620Bejövő InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45621Incoming InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45622Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidPacket elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidPacket incoming to the Hyper-V network adapter.
45624Kimenő InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45625Outgoing InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45626Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidPacket elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidPacket outgoing from the Hyper-V network adapter.
45628Bejövő Resources Incoming Resources
45629Incoming Resources Incoming Resources
45630Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Resources elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Resources incoming to the Hyper-V network adapter.
45632Kimenő Resources Outgoing Resources
45633Outgoing Resources Outgoing Resources
45634Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Resources elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Resources outgoing from the Hyper-V network adapter.
45636Bejövő NotReady Incoming NotReady
45637Incoming NotReady Incoming NotReady
45638Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, NotReady elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NotReady incoming to the Hyper-V network adapter.
45640Kimenő NotReady Outgoing NotReady
45641Outgoing NotReady Outgoing NotReady
45642Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, NotReady elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NotReady outgoing from the Hyper-V network adapter.
45644Bejövő Disconnected Incoming Disconnected
45645Incoming Disconnected Incoming Disconnected
45646Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Disconnected elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Disconnected incoming to the Hyper-V network adapter.
45648Kimenő Disconnected Outgoing Disconnected
45649Outgoing Disconnected Outgoing Disconnected
45650Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Disconnected elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Disconnected outgoing from the Hyper-V network adapter.
45652Bejövő NotAccepted Incoming NotAccepted
45653Incoming NotAccepted Incoming NotAccepted
45654Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, NotAccepted elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NotAccepted incoming to the Hyper-V network adapter.
45656Kimenő NotAccepted Outgoing NotAccepted
45657Outgoing NotAccepted Outgoing NotAccepted
45658Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, NotAccepted elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NotAccepted outgoing from the Hyper-V network adapter.
45660Bejövő Busy Incoming Busy
45661Incoming Busy Incoming Busy
45662Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Busy elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Busy incoming to the Hyper-V network adapter.
45664Kimenő Busy Outgoing Busy
45665Outgoing Busy Outgoing Busy
45666Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Busy elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Busy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45668Bejövő Filtered Incoming Filtered
45669Incoming Filtered Incoming Filtered
45670Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Filtered elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Filtered incoming to the Hyper-V network adapter.
45672Kimenő Filtered Outgoing Filtered
45673Outgoing Filtered Outgoing Filtered
45674Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Filtered elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Filtered outgoing from the Hyper-V network adapter.
45676Bejövő FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45677Incoming FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45678Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FilteredVLAN elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FilteredVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45680Kimenő FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45681Outgoing FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45682Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FilteredVLAN elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FilteredVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45684Bejövő UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45685Incoming UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45686Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, UnauthorizedVLAN elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45688Kimenő UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45689Outgoing UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45690Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, UnauthorizedVLAN elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45692Bejövő UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45693Incoming UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45694Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, UnauthorizedMAC elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number UnauthorizedMAC incoming to the Hyper-V network adapter.
45696Kimenő UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45697Outgoing UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45698Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, UnauthorizedMAC elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number UnauthorizedMAC outgoing from the Hyper-V network adapter.
45700Bejövő FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45701Incoming FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45702Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FailedSecurityPolicy elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy incoming to the Hyper-V network adapter.
45704Kimenő FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45705Outgoing FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45706Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FailedSecurityPolicy elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45708Bejövő FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45709Incoming FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45710Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FailedPvlanSetting elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedPvlanSetting incoming to the Hyper-V network adapter.
45712Kimenő FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45713Outgoing FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45714Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FailedPvlanSetting elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedPvlanSetting outgoing from the Hyper-V network adapter.
45716Bejövő Qos Incoming Qos
45717Incoming Qos Incoming Qos
45718Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Qos elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Qos incoming to the Hyper-V network adapter.
45720Kimenő Qos Outgoing Qos
45721Outgoing Qos Outgoing Qos
45722Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Qos elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Qos outgoing from the Hyper-V network adapter.
45724Bejövő Ipsec Incoming Ipsec
45725Incoming Ipsec Incoming Ipsec
45726Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Ipsec elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Ipsec incoming to the Hyper-V network adapter.
45728Kimenő Ipsec Outgoing Ipsec
45729Outgoing Ipsec Outgoing Ipsec
45730Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Ipsec elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Ipsec outgoing from the Hyper-V network adapter.
45732Bejövő MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45733Incoming MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45734Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, MacSpoofing elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number MacSpoofing incoming to the Hyper-V network adapter.
45736Kimenő MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45737Outgoing MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45738Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, MacSpoofing elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number MacSpoofing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45740Bejövő DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45741Incoming DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45742Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, DhcpGuard elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number DhcpGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45744Kimenő DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45745Outgoing DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45746Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, DhcpGuard elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number DhcpGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45748Bejövő RouterGuard Incoming RouterGuard
45749Incoming RouterGuard Incoming RouterGuard
45750Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, RouterGuard elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number RouterGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45752Kimenő RouterGuard Outgoing RouterGuard
45753Outgoing RouterGuard Outgoing RouterGuard
45754Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, RouterGuard elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number RouterGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45756Bejövő BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45757Incoming BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45758Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, BridgeReserved elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number BridgeReserved incoming to the Hyper-V network adapter.
45760Kimenő BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45761Outgoing BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45762Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, BridgeReserved elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number BridgeReserved outgoing from the Hyper-V network adapter.
45764Bejövő VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45765Incoming VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45766Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, VirtualSubnetId elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number VirtualSubnetId incoming to the Hyper-V network adapter.
45768Kimenő VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45769Outgoing VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45770Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, VirtualSubnetId elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number VirtualSubnetId outgoing from the Hyper-V network adapter.
45772Bejövő RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45773Incoming RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45774Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, RequiredExtensionMissing elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing incoming to the Hyper-V network adapter.
45776Kimenő RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45777Outgoing RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45778Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, RequiredExtensionMissing elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45790Bejövő InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45791Incoming InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45792Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidConfig elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidConfig incoming to the Hyper-V network adapter.
45794Kimenő InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45795Outgoing InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45796Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidConfig elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidConfig outgoing from the Hyper-V network adapter.
45798Bejövő MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45799Incoming MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45800Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, MTUMismatch elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number MTUMismatch incoming to the Hyper-V network adapter.
45802Kimenő MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45803Outgoing MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45804Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, MTUMismatch elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number MTUMismatch outgoing from the Hyper-V network adapter.
45806Bejövő NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45807Incoming NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45808Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, NativeFwdingReq elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NativeFwdingReq incoming to the Hyper-V network adapter.
45810Kimenő NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45811Outgoing NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45812Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, NativeFwdingReq elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NativeFwdingReq outgoing from the Hyper-V network adapter.
45814Bejövő InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45815Incoming InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45816Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidVlanFormat elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidVlanFormat incoming to the Hyper-V network adapter.
45818Kimenő InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45819Outgoing InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45820Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidVlanFormat elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidVlanFormat outgoing from the Hyper-V network adapter.
45822Bejövő InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45823Incoming InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45824Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidDestMac elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidDestMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45826Kimenő InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45827Outgoing InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45828Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidDestMac elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidDestMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45830Bejövő InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45831Incoming InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45832Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidSourceMac elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidSourceMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45834Kimenő InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45835Outgoing InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45836Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidSourceMac elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidSourceMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45838Bejövő InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45839Incoming InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45840Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidFirstNBTooSmall elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall outgoing from the Hyper-V network adapter.
45842Kimenő InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45843Outgoing InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45844Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidFirstNBTooSmall elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall incoming to the Hyper-V network adapter.
45846Bejövő Wnv Incoming Wnv
45847Incoming Wnv Incoming Wnv
45848Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, Wnv elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Wnv incoming to the Hyper-V network adapter.
45850Kimenő Wnv Outgoing Wnv
45851Outgoing Wnv Outgoing Wnv
45852Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, Wnv elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number Wnv outgoing from the Hyper-V network adapter.
45854Bejövő StormLimit Incoming StormLimit
45855Incoming StormLimit Incoming StormLimit
45856Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, StormLimit elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number StormLimit incoming to the Hyper-V network adapter.
45858Kimenő StormLimit Outgoing StormLimit
45859Outgoing StormLimit Outgoing StormLimit
45860Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, StormLimit elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number StormLimit outgoing from the Hyper-V network adapter.
45862Bejövő InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45863Incoming InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45864Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InjectedIcmp elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InjectedIcmp incoming to the Hyper-V network adapter.
45866Kimenő InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45867Outgoing InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45868Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InjectedIcmp elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InjectedIcmp outgoing from the Hyper-V network adapter.
45870Bejövő FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45871Incoming FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45872Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FailedDestinationListUpdate elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate incoming to the Hyper-V network adapter.
45874Kimenő FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45875Outgoing FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45876Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FailedDestinationListUpdate elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate outgoing from the Hyper-V network adapter.
45878Bejövő NicDisabled Incoming NicDisabled
45879Incoming NicDisabled Incoming NicDisabled
45880Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, NicDisabled elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NicDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45882Kimenő NicDisabled Outgoing NicDisabled
45883Outgoing NicDisabled Outgoing NicDisabled
45884Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, NicDisabled elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number NicDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45886Bejövő FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45887Incoming FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45888Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FailedPacketFilter elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45890Kimenő FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45891Outgoing FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45892Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FailedPacketFilter elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FailedPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
45894Bejövő SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45895Incoming SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45896Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, SwitchDataFlowDisabled elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45898Kimenő SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45899Outgoing SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45900Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, SwitchDataFlowDisabled elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45902Bejövő FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45903Incoming FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45904Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, FilteredIsolationUntagged elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged incoming to the Hyper-V network adapter.
45906Kimenő FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45907Outgoing FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45908Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, FilteredIsolationUntagged elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged outgoing from the Hyper-V network adapter.
45910Bejövő InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45911Incoming InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45912Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, InvalidPDQueue elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidPDQueue incoming to the Hyper-V network adapter.
45914Kimenő InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45915Outgoing InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45916Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, InvalidPDQueue elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number InvalidPDQueue outgoing from the Hyper-V network adapter.
45918Bejövő LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45919Incoming LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45920Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterre beérkező, LowPowerPacketFilter elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45922Kimenő LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45923Outgoing LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45924Ez a számláló a Hyper-V hálózati adapterről kimenő, LowPowerPacketFilter elvetési okot jelző üzenetek teljes számát mutatja. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
48000Hyper-V virtuális gép épségének összegzése Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48001Hyper-V Virtual Machine Health Summary Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48002Ez a számlálócsoport a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összesített épségi statisztikáit tartalmazza. This counter set represents the health summary statistics for the Virtual Machine Management Service.
48004Kifogástalan állapot Health Ok
48005Health Ok Health Ok
48006Ez a számláló a kifogástalan állapotú virtuális gépek számát mutatja. This counter represents the number of virtual machines with ok health.
48008Kritikus állapot Health Critical
48009Health Critical Health Critical
48010Ez a számláló a kritikus állapotú virtuális gépek számát mutatja. This counter represents the number of virtual machines with critical health.
49500Hyper-V Replica virtuális gép Hyper-V Replica VM
49501Hyper-V Replica VM Hyper-V Replica VM
49502Ez a számlálócsoport az adott virtuális gép Hyper-V replika statisztikáit mutatja. This counter set represents the Hyper-V Replica statistics for a virtual machine.
49504Legutóbbi replikáció mérete Last Replication Size
49505Last Replication Size Last Replication Size
49506Ez a számláló a legutóbbi replikáció méretét mutatja bájtokban. This counter represents the last replication size in bytes.
49508Átlagos replikációs méret Average Replication Size
49509Average Replication Size Average Replication Size
49510Ez a számláló az átlagos replikációs méretet mutatja bájtokban. This counter represents the average replication size in bytes.
49512Replikációk száma Replication Count
49513Replication Count Replication Count
49514Ez a számláló a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás indítása óta történt replikációk számát mutatja. This counter represents the replication count since the virtual machine management service was started.
49516Replikációs késés Replication Latency
49517Replication Latency Replication Latency
49518Ez a számláló a legutóbbi replikáció késését mutatja másodpercekben. Ez a helyreállítási pillanatkép rögzítése és az eltérésadatok arra történő alkalmazása között eltelt idő. This counter represents the last replication latency in seconds. It is the time taken for the delta to be applied on the recovery since it was snapped.
49520Átlagos replikációs késés Average Replication Latency
49521Average Replication Latency Average Replication Latency
49522Ez a számláló az átlagos replikációs késést mutatja másodpercekben. This counter represents the average replication latency in seconds.
49524Hálózaton küldött bájtok Network Bytes Sent
49525Network Bytes Sent Network Bytes Sent
49526Ez a számláló a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás indítása óta a hálózaton a virtuális géppel összefüggésben küldött bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total bytes sent over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49528Hálózaton fogadott bájtok Network Bytes Recv
49529Network Bytes Recv Network Bytes Recv
49530Ez a számláló a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás indítása óta a hálózaton a virtuális géppel összefüggésben fogadott bájtok teljes számát mutatja. This counter represents the total bytes received over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49532Újraszinkronizált bájtok Resynchronized Bytes
49533Resynchronized Bytes Resynchronized Bytes
49534Ez a számláló azt mutatja, hogy összesen hány bájtnyi adatot küldött el és fogadott a hálózaton a rendszer a virtuális gép újraszinkronizálása során a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás indítása óta. This counter represents the total bytes sent and received over the network for the virtual machine during the resynchronize operation since the virtual machine management service was started.
49536Tömörítés hatékonysága Compression Efficiency
49537Compression Efficiency Compression Efficiency
49538Ez a számláló a hálózaton keresztül továbbított fájlok tömörítésének hatékonyságát mutatja. This counter represents the compression efficiency for the files that has been transferred over the network.
50000Új virtuális gép New Virtual Machine
50004Konfigurációzárolások száma Config lock count
50005Config lock count Config lock count
50006A konfigurációzárolások száma. Config lock count.
50008Konfigurációzárolások beállításának átlagos időtartama (ms) Config lock acquire average milliseconds
50009Config lock acquire average milliseconds Config lock acquire average milliseconds
50010A konfigurációzárolások beállításához szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Acquire config lock average milliseconds.
50016Hyper-V konfiguráció Hyper-V Configuration
50017Hyper-V Configuration Hyper-V Configuration
50018Ez a számlálócsoport a HyperVStorage-fájlok statisztikáit mutatja. This counter set represents the statistics for HyperVStorage files.
50020Zárolások száma Lock count
50021Lock count Lock count
50022A zárolások száma. Lock count.
50024Zárolások beállításának átlagos időtartama (ms) Lock acquire average milliseconds
50025Lock acquire average milliseconds Lock acquire average milliseconds
50026A zárolások beállításához szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Acquire lock average milliseconds.
50028Zárolások feloldásának átlagos időtartama (ms) Lock release average milliseconds
50029Lock release average milliseconds Lock release average milliseconds
50030A zárolások feloldásához szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Release lock average milliseconds.
50032Fájlzárolások beállításának átlagos időtartama (ms) File lock acquire average milliseconds
50033File lock acquire average milliseconds File lock acquire average milliseconds
50034A fájlzárolások beállításához szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Acquire file lock average milliseconds.
50036Fájlzárolások feloldásának átlagos időtartama (ms) File lock release average milliseconds
50037File lock release average milliseconds File lock release average milliseconds
50038A fájlzárolások feloldásához szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Release file lock average milliseconds.
50040Gyorsítótár-frissítés átlagos időtartama (ms) Cache update average milliseconds
50041Cache update average milliseconds Cache update average milliseconds
50042A gyorsítótár frissítéséhez szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Cache update average milliseconds.
50044Véglegesítés átlagos időtartama (ms) Commit average milliseconds
50045Commit average milliseconds Commit average milliseconds
50046A véglegesítéshez szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Commit average milliseconds.
50048Véglegesítés sebessége (bájt/s) Commit bytes per second average
50049Commit bytes per second average Commit bytes per second average
50050A másodpercenként véglegesített bájtok átlagos száma. Commit bytes per second average.
50052Tömörítés átlagos időtartama (ms) Compact average milliseconds
50053Compact average milliseconds Compact average milliseconds
50054A tömörítéshez szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Compact average milliseconds.
50056Fájlbetöltés átlagos időtartama (ms) Load file average milliseconds
50057Load file average milliseconds Load file average milliseconds
50058A fájlok betöltéséhez szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Load file average milliseconds.
50060Méretlekérdezés átlagos időtartama (ms) Query size average size milliseconds
50061Query size average size milliseconds Query size average size milliseconds
50062A méretlekérdezéshez szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Query size average milliseconds.
50064Eltávolítás átlagos időtartama (ms) Remove average milliseconds
50065Remove average milliseconds Remove average milliseconds
50066Az eltávolításhoz szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Remove average milliseconds.
50068Eltávolítások száma Remove count
50069Remove count Remove count
50070Az eltávolítások száma. Remove count.
50072Beállítások száma Set count
50073Set count Set count
50074A beállítások száma. Set count.
50076Beolvasások száma Get count
50077Get count Get count
50078A beolvasások száma. Get count.
50080Méretlekérdezések száma Query size count
50081Query size count Query size count
50082A méretlekérdezések száma. Query size count.
50084Véglegesítések száma Commit count
50085Commit count Commit count
50086A véglegesítések száma. Commit count.
50088Gyorsítótár-frissítések száma Cache update count
50089Cache update count Cache update count
50090A gyorsítótár-frissítések száma. Cache update count.
50092Tömörítések száma Compact count
50093Compact count Compact count
50094A tömörítések száma. Compact count.
50096Olvasott bájtok Read bytes
50097Read bytes Read bytes
50098Az olvasott bájtok száma. Read bytes.
50100Átlagos olvasási sebesség (bájt/s) Read bytes per second average
50101Read bytes per second average Read bytes per second average
50102A másodpercenként olvasott bájtok átlagos száma. Read bytes per second average.
50104Írt bájtok Write bytes
50105Write bytes Write bytes
50106Az írt bájtok száma. Write bytes.
50108Átlagos írási sebesség (bájt/s) Write bytes per second average
50109Write bytes per second average Write bytes per second average
50110A másodpercenként írt bájtok átlagos száma. Write bytes per second average.
50112Olvasott fájlbájtok Read file bytes
50113Read file bytes Read file bytes
50114Az olvasott fájlbájtok száma. File read bytes.
50116Átlagos fájlolvasási sebesség (bájt/s) Read file bytes per second average
50117Read file bytes per second average Read file bytes per second average
50118A másodpercenként olvasott fájlbájtok átlagos száma. File read bytes per second average.
50120Fájlolvasások száma Read file count
50121Read file count Read file count
50122A fájlolvasások száma. File read count.
50124Írt fájlbájtok Write file bytes
50125Write file bytes Write file bytes
50126Az írt fájlbájtok száma. File write bytes.
50128Fájlírások száma Write file count
50129Write file count Write file count
50130A fájlírások száma. File write count.
50132Beolvasás átlagos időtartama (ms) Get average milliseconds
50133Get average milliseconds Get average milliseconds
50134A beolvasáshoz szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Get average milliseconds.
50136Beállítás átlagos időtartama (ms) Set average milliseconds
50137Set average milliseconds Set average milliseconds
50138A beállításhoz szükséges átlagos idő ezredmásodpercben. Set average milliseconds.
52000- tesztpéldány - Test
52001%ws - Alkalmazáskonzisztens replika %ws - Application-consistent Replica
52002%ws - Normál replika %ws - Standard Replica
52003%ws - Kezdeti replika %ws - Initial Replica
52004%ws – Lemezfrissítési replika %ws - Disk Update Replica
52005%ws – Összeomlás-konzisztens csoportos replika %ws - Group Crash-consistent Replica
52999%ws – Replika %ws - Replica
60000%ws - Biztonsági másolat %ws - Backup
63444The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node.
63446MemPartTransferOutTimeInUs MemPartTransferOutTimeInUs
63448The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node.
63450MemPartTransferOutPageCount MemPartTransferOutPageCount
63452The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node.
63454MemPartTransferInTimeInUs MemPartTransferInTimeInUs
63456The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node.
63458MemPartTransferInPageCount MemPartTransferInPageCount
63460The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node. The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node.
63462PagesInUse PagesInUse
65224IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds
65226IoctlStatsGetPartitionIdsTime IoctlStatsGetPartitionIdsTime
65228IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds
65230IoctlStatsGetPartitionIdsCount IoctlStatsGetPartitionIdsCount
65232IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty
65234IoctlCpuGroupSetPropertyTime IoctlCpuGroupSetPropertyTime
65236IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty
65238IoctlCpuGroupSetPropertyCount IoctlCpuGroupSetPropertyCount
65240IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty
65242IoctlCpuGroupGetPropertyTime IoctlCpuGroupGetPropertyTime
65244IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty
65246IoctlCpuGroupGetPropertyCount IoctlCpuGroupGetPropertyCount
65248IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete
65250IoctlCpuGroupDeleteTime IoctlCpuGroupDeleteTime
65252IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete
65254IoctlCpuGroupDeleteCount IoctlCpuGroupDeleteCount
65256IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate
65258IoctlCpuGroupCreateTime IoctlCpuGroupCreateTime
65260IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate
65262IoctlCpuGroupCreateCount IoctlCpuGroupCreateCount
65264IOCTL time - IoctlMemReserveRelease IOCTL time - IoctlMemReserveRelease
65266IoctlMemReserveReleaseTime IoctlMemReserveReleaseTime
65268IOCTL count - IoctlMemReserveRelease IOCTL count - IoctlMemReserveRelease
65270IoctlMemReserveReleaseCount IoctlMemReserveReleaseCount
65272IOCTL time - IoctlMemReserveAdd IOCTL time - IoctlMemReserveAdd
65274IoctlMemReserveAddTime IoctlMemReserveAddTime
65276IOCTL count - IoctlMemReserveAdd IOCTL count - IoctlMemReserveAdd
65278IoctlMemReserveAddCount IoctlMemReserveAddCount
65280IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65282IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime
65284IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65286IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount
65288IOCTL time - IoctlGetSystemInformation IOCTL time - IoctlGetSystemInformation
65290IoctlGetSystemInformationTime IoctlGetSystemInformationTime
65292IOCTL count - IoctlGetSystemInformation IOCTL count - IoctlGetSystemInformation
65294IoctlGetSystemInformationCount IoctlGetSystemInformationCount
65296IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65298IoctlUnmapHvStatsPageRootTime IoctlUnmapHvStatsPageRootTime
65300IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65302IoctlUnmapHvStatsPageRootCount IoctlUnmapHvStatsPageRootCount
65304IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65306IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime
65308IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65310IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount
65312IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime
65314IoctlStatsGetVpRuntimeTime IoctlStatsGetVpRuntimeTime
65316IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime
65318IoctlStatsGetVpRuntimeCount IoctlStatsGetVpRuntimeCount
65320IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65322IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime
65324IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65326IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount
65328IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65330IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime
65332IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65334IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount
65336IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65338IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime
65340IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65342IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount
65344IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65346IoctlStatsGetLogicalProcCountTime IoctlStatsGetLogicalProcCountTime
65348IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65350IoctlStatsGetLogicalProcCountCount IoctlStatsGetLogicalProcCountCount
65352IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma
65354IoctlStatisticsUnMapNumaTime IoctlStatisticsUnMapNumaTime
65356IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma
65358IoctlStatisticsUnMapNumaCount IoctlStatisticsUnMapNumaCount
65360IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap
65362IoctlStatisticsUnMapTime IoctlStatisticsUnMapTime
65364IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap
65366IoctlStatisticsUnMapCount IoctlStatisticsUnMapCount
65368IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma
65370IoctlStatisticsMapNumaTime IoctlStatisticsMapNumaTime
65372IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma
65374IoctlStatisticsMapNumaCount IoctlStatisticsMapNumaCount
65376IOCTL time - IoctlStatisticsMap IOCTL time - IoctlStatisticsMap
65378IoctlStatisticsMapTime IoctlStatisticsMapTime
65380IOCTL count - IoctlStatisticsMap IOCTL count - IoctlStatisticsMap
65382IoctlStatisticsMapCount IoctlStatisticsMapCount
65384IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology
65386IoctlNumaGetProcessorTopologyTime IoctlNumaGetProcessorTopologyTime
65388IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology
65390IoctlNumaGetProcessorTopologyCount IoctlNumaGetProcessorTopologyCount
65392IOCTL time - IoctlNumaGetTopology IOCTL time - IoctlNumaGetTopology
65394IoctlNumaGetTopologyTime IoctlNumaGetTopologyTime
65396IOCTL count - IoctlNumaGetTopology IOCTL count - IoctlNumaGetTopology
65398IoctlNumaGetTopologyCount IoctlNumaGetTopologyCount
65400IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot
65402IoctlMapHvStatsPageRootTime IoctlMapHvStatsPageRootTime
65404IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot
65406IoctlMapHvStatsPageRootCount IoctlMapHvStatsPageRootCount
65408IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65410IoctlMapHvStatsPageGlobalTime IoctlMapHvStatsPageGlobalTime
65412IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65414IoctlMapHvStatsPageGlobalCount IoctlMapHvStatsPageGlobalCount
65416IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime
65418IoctlGetRootReferenceTimeTime IoctlGetRootReferenceTimeTime
65420IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime
65422IoctlGetRootReferenceTimeCount IoctlGetRootReferenceTimeCount
65424IOCTL time - IoctlRestorePartitionState IOCTL time - IoctlRestorePartitionState
65426IoctlRestorePartitionStateTime IoctlRestorePartitionStateTime
65428IOCTL count - IoctlRestorePartitionState IOCTL count - IoctlRestorePartitionState
65430IoctlRestorePartitionStateCount IoctlRestorePartitionStateCount
65432IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty
65434IoctlGetPartitionPropertyTime IoctlGetPartitionPropertyTime
65436IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty
65438IoctlGetPartitionPropertyCount IoctlGetPartitionPropertyCount
65440WHEA corrected memory errors where pages are replaced WHEA corrected memory errors where pages are replaced
65442WheaMemCorrectedPageReplaced WheaMemCorrectedPageReplaced
65444WHEA corrected memory errors where pages are not replaced WHEA corrected memory errors where pages are not replaced
65446WheaMemCorrectedPageNotReplaced WheaMemCorrectedPageNotReplaced
65448WHEA corrected memory errors outside VM WHEA corrected memory errors outside VM
65450WheaMemCorrectedOutsideVm WheaMemCorrectedOutsideVm
65452WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65454WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected
65456WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65458WheaMemUncorrectedConsumedVmReset WheaMemUncorrectedConsumedVmReset
65460WHEA other consumed uncorrected memory errors WHEA other consumed uncorrected memory errors
65462WheaMemUncorrectedConsumedOther WheaMemUncorrectedConsumedOther
65464WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65466WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected
65468WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65470WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset
65472WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM
65474WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm
65476The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations). The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations).
65478OverheadBytes OverheadBytes
65480The number of active partitions. The number of active partitions.
65482VidPartitions VidPartitions
65484Memory reserve setup populate time in microseconds Memory reserve setup populate time in microseconds
65486MemReserveSetupPopulateTimeInUs MemReserveSetupPopulateTimeInUs
65488Memory reserve setup phase 0 time in microseconds Memory reserve setup phase 0 time in microseconds
65490MemReserveSetupPhase0TimeInUs MemReserveSetupPhase0TimeInUs
65492Memory reserve range count in total Memory reserve range count in total
65494MemReserveRangeCountTotal MemReserveRangeCountTotal
65496Memory reserve range count small Memory reserve range count small
65498MemReserveRangeCountSmall MemReserveRangeCountSmall
65500Memory reserve range count large Memory reserve range count large
65502MemReserveRangeCountLarge MemReserveRangeCountLarge
65504Memory reserve range count huge Memory reserve range count huge
65506MemReserveRangeCountHuge MemReserveRangeCountHuge
65508Memory reserve page count Memory reserve page count
65510MemReservePageCount MemReservePageCount
65512KSR device prepare request time in microseconds KSR device prepare request time in microseconds
65514KsrDevicePrepareTimeInUs KsrDevicePrepareTimeInUs
65516KSR device prepare request count KSR device prepare request count
65518KsrDevicePrepareCount KsrDevicePrepareCount
65520KSR device cancel request count KSR device cancel request count
65522KsrDeviceCancelCount KsrDeviceCancelCount
65524Hash Scan Iterations Hash Scan Iterations
65526HashScanIterations HashScanIterations
65528Hash Table Node Count Hash Table Node Count
65530HashTableNodeCount HashTableNodeCount
65532Hash Table Dupe Count Hash Table Dupe Count
65534HashTableDupeCount HashTableDupeCount
0x00005DCCA rendszer problémát észlelt az ismételt I/O-leképezési hardverrel kapcsolatban, ezért az SR-IOV használatának engedélyezésére lett beállítva. Ha SR-IOV eszközt rendel a virtuális géphez, a rendszer sebezhetővé válhat, teljesítménye és stabilitása pedig csökkenhet. Határozottan javasolt, hogy SR-IOV eszközöket csak olyan virtuális géphez rendeljen, amelyen megbízható feladatok futnak, illetve hogy megfontolja az SR-IOV használatának letiltását. Bővebb információért forduljon a platform szállítójához. This system has a problem with the system I/O remapping hardware, and has been configured to allow the use of SR-IOV. Assigning an SR-IOV device to a Virtual Machine could leave the system vulnerable, and lead to reduced performance or system instability. It is strongly recommended that you assign SR-IOV devices only to Virtual Machines that run trusted workloads, or consider disabling the use of SR-IOV. Contact your platform vendor for further information.
0x10000001Hyper-V - teljesítmény nyomon követése (külső műveletek) Hyper-V performance traces (outer operations)
0x10000002Hyper-V - teljesítmény nyomon követése (belső műveletek) Hyper-V performance traces (inner operations)
0x10000003Hyper-V - teljesítmény nyomon követése (részletek) Hyper-V performance traces (verbose)
0x1000000DHyper-V - teljesítmény nyomon követése Hyper-V performance traces
0x10000031Válaszidő Response Time
0x50000003Figyelmeztetés Warning
0x50000004Információ Information
0x70000105Virtuális gép felfüggesztése Pause Virtual Machine
0x70000107Virtuális gép ellenőrzőpontjának elkészítése Checkpoint Virtual Machine
0x7000010AVirtuális gép eszközeinek számbavétele Enumerate Virtual Machine Devices
0x7000010BVirtuális gép eszközének beolvasása Get Virtual Machine Device
0x7000010CVirtuális gép eszközének eltávolítása Remove Virtual Machine Device
0x7000010DVirtuális gép tulajdonságának beolvasása Get Virtual Machine Property
0x7000010EVirtuális gép tulajdonságának beállítása Set Virtual Machine Property
0x70000200Virtuális gép áttelepítése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine (source host)
0x70000201Virtuális gép áttelepítése - áttelepítési parancs küldése a VMMS-összetevőknek (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Signal migration to VMMS components (source Host)
0x70000202Virtuális gép áttelepítése - kapcsolódás a célgazdához (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Connect to destination host (source host)
0x70000203Virtuális gép áttelepítése - tervezett virtuális gép létrehozása (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (source host)
0x70000204Virtuális gép áttelepítése - memória felszabadítása (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Reclaim memory (source host)
0x70000205Virtuális gép áttelepítése - munkavégző folyamat beállítása az élő áttelepítéshez (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Set up worker process for live migration (source host)
0x70000206Virtuális gép áttelepítése - a virtuális gép és a célgazda kompatibilitásának ellenőrzése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine with destination host (source host)
0x70000207Virtuális gép áttelepítése - a virtuális gépre vonatkozó kompatibilitási információk összegyűjtése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Gather compatibility information for Virtual Machine (source host)
0x70000208Virtuális gép áttelepítése - várakozás, amíg a célgazda befejezi a kompatibilitás ellenőrzését (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for destination host to complete compatibility check (source host)
0x70000209Virtuális gép áttelepítése - mentettállapot-fájlok másolása (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Copy saved-state files (source host)
0x7000020AVirtuális gép áttelepítése - munkavégző folyamat áttelepítése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Migrate worker process (source host)
0x7000020BVirtuális gép áttelepítése - adatkapcsolat létrehozása a munkavégző folyamat számára (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Create data connection for worker process (source host)
0x7000020CVirtuális gép áttelepítése - Várakozás, amíg a munkavégző folyamat offline állapotba áll (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process to get into offline state (source host)
0x7000020DVirtuális gép áttelepítése - Virtuális gép eltávolítása (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine (source host)
0x7000020EVirtuális gép áttelepítése - virtuálisgép-áthelyezési parancs küldése a VMMS-összetevőknek (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Signal Virtual Machine move to VMMS components (source host)
0x7000020FVirtuális gép áttelepítése - várakozás, amíg a célgazda visszaállítja a virtuális gépet (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for destination to restore Virtual Machine (source host)
0x70000210Virtuális gép áttelepítése - adatok törlése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Cleanup (source host)
0x70000211Virtuális gép áttelepítése - sikertelen áttelepítés utáni helyreállítás (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Recover after failed migration (source host)
0x70000212Virtuális gép áttelepítése - várakozás a tulajdonosi adatokra sikertelen áttelepítés után (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership after failed migration (source host)
0x70000213Virtuális gép áttelepítése - virtuális gép újbóli létrehozása sikertelen áttelepítés után (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Recreate Virtual machine after failed migration (source host)
0x70000214Virtuális gép áttelepítése - munkavégző folyamat helyreállítása sikertelen áttelepítés után (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Restore worker process after failed migration (source host)
0x70000215Virtuális gép áttelepítése - VHD-/AVHD-fájlok másolása/tükrözése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Copy/Mirror VHD/AVHD files (source host)
0x70000240Virtuális gép áttelepítése (célgazda) Migrate Virtual Machine (destination host)
0x70000241Virtuális gép áttelepítése - Tervezett virtuális gép létrehozása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (destination host)
0x70000242Virtuális gép áttelepítése - Virtuális gép kompatibilitásának ellenőrzése (célgazda) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine (destination host)
0x70000243Virtuális gép áttelepítése - Kompatibilitási információk fogadása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Receive compatibility information (destination host)
0x70000244Virtuális gép áttelepítése - Kompatibilitási információk ellenőrzése (célgazda) Migrate Virtual Machine - Check compatibility information (destination host)
0x70000245Virtuális gép áttelepítése - Mentettállapot-fájlok fogadása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Receive saved-state files (destination host)
0x70000246Virtuális gép áttelepítése - Munkavégző folyamat beállítása az élő áttelepítéshez (célgazda) Migrate Virtual Machine - Setup worker process for live migration (destination host)
0x70000247Virtuális gép áttelepítése - Munkavégző folyamat létrehozása és inicializálása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Create and initialize worker process (destination host)
0x70000248Virtuális gép áttelepítése - Várakozás a munkavégző folyamat adatkapcsolatára (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for data connection for worker process (destination host)
0x70000249Virtuális gép áttelepítése - Várakozás a virtuális gép tulajdonosi adataira (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership of Virtual Machine (destination host)
0x7000024AVirtuális gép áttelepítése - várakozás a tulajdonosi adatokra a forrásgazdától (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership from source host (destination host)
0x7000024BVirtuális gép áttelepítése - Várakozás a VMMS-összetevők által küldött tulajdonosi jelzésre (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership signal from VMMS components (destination host)
0x7000024CVirtuális gép áttelepítése - tervezett virtuális gép konfigurációjának életbe léptetése (célgazda) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Virtual Machine (destination host)
0x7000024DVirtuális gép áttelepítése - Munkavégző folyamat helyreállítása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Restore worker process (destination host)
0x7000024EVirtuális gép áttelepítése - Várakozás a törlésre a forrásgazdán (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for cleanup on source host (destination host)
0x7000024FVirtuális gép áttelepítése - Sikertelen áttelepítés utáni törlés (célgazda) Migrate Virtual Machine - Cleanup after failed migration (destination host)
0x70000250Virtuális gép áttelepítése - Várakozás a munkavégző folyamatból való kilépésre sikertelen áttelepítés után (célgazda) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process exit after failed migration (destination host)
0x70000251Virtuális gép áttelepítése - Virtuális gép eltávolítása sikertelen áttelepítés után (célgazda) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine after failed migration (destination host)
0x70000252Virtuális gép áttelepítése - Hozzáférés-vezérlési listák javítása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Fixing ACLs (destination host)
0x70000253Virtuális gép áttelepítése - Virtuális merevlemezek információinak küldése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Sending VHDs information (source host)
0x70000254Virtuális gép áttelepítése - tervezett ellenőrzőpontok konfigurációjának életbe léptetése (célgazda) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Checkpoints (destination host)
0x70000255Virtuális gép áttelepítése - naplófájladatok küldése (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Sending log files information (source host)
0x70000256Virtuális gép áttelepítése - naplófájladatok fogadása (célgazda) Migrate Virtual Machine - Receiving log files information (Destination host)
0x70000257PVM Validation - Validating planned virtual machine PVM Validation - Validating planned virtual machine
0x70000258PVM Realize - Operations attempted at brownout PVM Realize - Operations attempted at brownout
0x70000259PVM Realize - Realizing planned virtual machine PVM Realize - Realizing planned virtual machine
0x70000260PVM Realize - Copying saved state files PVM Realize - Copying saved state files
0x70000261PVM Realize - Realizing snapshot PVM Realize - Realizing snapshot
0x70000262PVM Realize - ACL'ing file(s) PVM Realize - ACL'ing file(s)
0x70000263PVM Realize - Cleaning up PVM Realize - Cleaning up
0x70000264Csoport beállításjegyzékének ellenőrzése – a forrás- és célcsoport beállításjegyzékbeli azonosítóinak összehasonlítása. Verify Group Registry - comparing source and destination group registry IDs.
0x70000265Virtuális gép áttelepítése – annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (forrásgazda) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (source host)
0x70000266Virtuális gép áttelepítése – annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (célgazda) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (destination host)
0x70000304Tárolóáttelepítés Storage migration
0x70000400Hyper-V replika - különbségadatok küldése Hyper-V Replica - sending delta
0x70000401Hyper-V replika - különbségadatok fogadása Hyper-V Replica - receiving delta
0x70000402Virtuális gép áttelepítése: a CDP szolgáltatás referenciapontjának metaadatfájljaiban tárolt információk küldése (forráshelyen lévő gazdagép) Migrate Virtual Machine - Sending CDP reference metadata files information (source host)
0x70000403Virtuális gép áttelepítése: a CDP szolgáltatás referenciapontjának metaadatfájljaiban tárolt információk fogadása (célhelyen lévő gazdagép) Migrate Virtual Machine - Receiving CDP reference metadata files information (destination host)
0x70000404Virtuális gép áttelepítése: a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk küldése (forráshelyen lévő gazdagép) Migrate Virtual Machine - Sending replication VM data files information (source host)
0x70000405Virtuális gép áttelepítése: a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk fogadása (célhelyen lévő gazdagép) Migrate Virtual Machine - Receiving replication VM data files information (destination host)
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS
0x90000002Rendszer System
0xB000044C%1 %1
0xB00007D0Nem sikerült regisztrálni a szolgáltatás kapcsolódási pontját - Eredménykód: %1 - %2. Could not register service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007D1Nem sikerült törölni a szolgáltatás kapcsolódási pontjának regisztrációját - Eredménykód: %1 - %2. Could not unregister service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007DATovábbi tudnivalókért tekintse meg a rendszergazdai (Admin) eseményeket a Hyper-V Virtuálisgép-kezelő (VMMS) szolgáltatás eseménynaplójában. Please see the Admin events in the Hyper-V VMMS event log for more information.
0xB0001018Nem sikerült beállítani az integrációs Adatcsere-szolgáltatás %5 elemének értékét a(z) %1 virtuális gép számára: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to set value of the '%5' Data Exchange integration service item for virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB0001019Nem sikerült beállítani az integrációs Adatcsere-szolgáltatás %5 elemének értékét: %3 (%4) Failed to set the value of the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101ANem sikerült eltávolítani az integrációs Adatcsere-szolgáltatás %5 elemét a(z) %1 virtuális gépről: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item from virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB000101BNem sikerült eltávolítani az integrációs Adatcsere-szolgáltatás %5 elemét: %3 (%4) Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101CA(z) %1 virtuális gép %3 adatcsere-integrációs eleme írásvédett. (Virtuális gép azonosítója: %2) The '%3' Data Exchange integration item of virtual machine '%1' is read-only. (Virtual machine ID %2)
0xB000101DA(z) %3 adatcsere-integrációs elem írásvédett. The '%3' Data Exchange integration item is read-only.
0xB0001020%1: Az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó %3 elem törlése a vendég operációs rendszer beállításjegyzékéből nem sikerült: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0001021Az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó %3 elem törlése a vendég operációs rendszer beállításjegyzékéből nem sikerült: %4 (%5). Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5).
0xB0002710Nem sikerült létrehozni az NT VIRTUAL MACHINE biztonsági azonosítóinak leképezéseit: %1 (%2) Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2).
0xB000271AAz S-1-5-83 biztonsági azonosító már egy másik tartományhoz van rendelve. The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain.
0xB0002726Nem sikerült létrehozni a biztonsági azonosító leképezését a következőből: %3\\%4 - %5: %1 (%2) Failed to create security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB0002730Nem sikerült létrehozni a biztonsági azonosító leképezését a következőből, mert az már egy másik névre van leképezve: '%1\\%2' - %3. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3 because it is already mapped to another name.
0xB0002731Nem sikerült létrehozni a biztonsági azonosító leképezését a következőből: '%1\\%2' - %3. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3.
0xB000273ANem sikerült eltávolítani a biztonsági azonosító leképezését a következőből: %3\\%4 - %5: %1 (%2) Failed to remove security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB000273CMegszakadt a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás kapcsolata a(z) %3 WMI-névtérrel: %1 (%2). Emiatt bizonyos WMI-műveletek hibásan működhetnek. A probléma megszüntetéséhez újra kell indítani a Windows Management Instrumentation szolgáltatást. The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2). As a result, some WMI operations may not function correctly. To correct the problem, try restarting the Windows Management Instrumentation service.
0xB000273DMegszakadt a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás kapcsolata a(z) %3 WMI-névtérrel: %1 (%2). The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2).
0xB000273EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás helyreállította a(z) %1 WMI-névtérrel létesített kapcsolatát. The Virtual Machine Management service has restored its connection to the %1 WMI namespace.
0xB000273FNem sikerült távoli írásvédett elérést adni a Hyper-V-rendszergazdák csoportnak a root\\interop WMI-névtérhez: %1 (%2). Ez befolyásolhatja a Hyper-V-rendszergazdák távoli elérését. Manuálisan adja meg a Hyper-V-rendszergazdáknak a Fiók engedélyezése és a Távoli engedélyezése hozzáférési jogokat a root\\interop WMI-névtérhez. Failed to grant Hyper-V Administrators remote, read-only access to the 'root\\interop' WMI namespace: %1 (%2) Remote access by Hyper-V Administrators may be impacted. Manually grant Hyper-V Administrators the 'Enable Account' and 'Remote Enable' access rights to the 'root\\interop' WMI namespace.
0xB0002775Nem sikerült menteni a(z) %1 virtuális gépet a biztonsági mentési művelet során: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to save the virtual machine '%1' as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0002776Nem sikerült törölni a(z) %1 virtuális gép %5 automatikus helyreállítási virtuálislemez-fájlját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2.) Ez akadályozhatja a virtuális gép további biztonsági mentési műveleteit. Failed to delete autorecovery virtual disk file '%5' of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). This might hamper subsequent backup operations on this virtual machine.
0xB0002777A(z) %1 virtuális géphez nincs SCSI-vezérlő csatolva, ezért működés közben nem készíthető róla biztonsági másolat. A biztonsági mentés előtt adjon hozzá legalább egy SCSI-vezérlőt a virtuális géphez (virtuális gép azonosítója: %2). The virtual machine '%1' cannot be hot backed up since it has no SCSI controllers attached. Please add one or more SCSI controllers to the virtual machine before performing a backup. (Virtual machine ID %2).
0xB0002778Legalább egy hiba történt a virtuális gép biztonsági másolatból történő visszaállítása közben. Elképzelhető, hogy a virtuális gép nincs regisztrálva vagy nem indul el. (Virtuális gép azonosítója: %2) One or more errors occurred while restoring the virtual machine from backup. The virtual machine might not have registered or it might not start. (Virtual machine ID %2)
0xB0002779Hiba történt, miközben a rendszer megkísérelte visszaállítani a virtuális gépet a biztonsági másolatból, mert a(z) %3 fájl nem a megfelelő helyre lett visszaállítva. Adjon meg másik visszaállítási helyet, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) An error occurred while restoring the virtual machine from backup. The file '%3' has not been restored to the proper location. Change the restore location and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000277ASúlyos hiba történt a Hyper-V VSS-írójának azonosítási fázisában. A fatal error occurred during the Identify phase of Hyper-V VSS writer.
0xB000277BA(z) %1 virtuális géphez legalább egy fizikai lemez van csatlakoztatva. A Hyper-V VSS-íróját használó biztonságimásolat-készítő alkalmazások nem tudnak fizikai lemezként viselkedő biztonsági másolatot készíteni a kötetekről. Az esetleges adatvesztés elkerülése végett más módon készítse el a fizikai lemezeken tárolt adatok biztonsági másolatát. Ha visszaállítja a virtuális gépen tárolt adatokat, ne felejtse el ellenőrizni a fizikai lemez adatainak épségét. (Virtuális gép azonosítója: %2) One or more physical disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as physical disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the physical disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the physical disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB000277CA Hyper-V VSS-írója nem tudja azonosítani a(z) %1 azonosítójú virtuális gépet. Ellenőrizze, hogy vannak-e sérült vagy érvénytelen konfigurációs fájlok, és próbálkozzon újra. Hyper-V VSS writer cannot identify the virtual machine with ID '%1'. Please check if there are any corrupt or invalid configuration files and try again.
0xB000277DNem lehet biztonsági másolatot készíteni a(z) %1 virtuális gépről, mert engedélyezve van hozzá a növekményes biztonsági mentés, és közvetlenül vannak lemezek csatlakoztatva hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and pass-through disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277ENem lehet biztonsági másolatot készíteni a(z) %1 virtuális gépről, mert engedélyezve van hozzá a növekményes biztonsági mentés, és iSCSI-lemezek vannak csatlakoztatva hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and iSCSI disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277FNem lehet biztonsági másolatot készíteni a(z) %1 virtuális gépről, mert engedélyezve van hozzá a növekményes biztonsági mentés, és Fibre Channel-lemezek vannak csatlakoztatva hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and fibre channel disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002780Nem lehet biztonsági másolatot készíteni a(z) %1 virtuális gépről, mert engedélyezve van hozzá a növekményes biztonsági mentés, és megosztható virtuális merevlemezek vannak csatlakoztatva hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and shareable VHDs connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002781Nem sikerült a biztonsági mentés metaadatainak elemzése a(z) %2 összetevőhöz. Unable to parse backup metadata for component '%2'.
0xB0002782Nem sikerült ellenőrizni azt a célhelyet, ahová a virtuális gép konfigurációs fájl visszaállítása történt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Unable to validate the location that the virtual machine configuration file was restored to. (Virtual machine ID %2)
0xB0002783Nem sikerült megerősíteni annak a célhelynek az érvényességét, ahová az ellenőrzőpont-konfigurációs fájl visszaállítása történt. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Unable to validate the location that the checkpoint configuration file was restored to. (Checkpoint ID %2)
0xB0002784A(z) %3 konfigurációs fájl nem támogatott helyre lett visszaállítva. A hely érvényes formátuma: \\Virtual Machines\\.xml. Ez a virtuális gép nem lesz regisztrálva a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatásba. (Virtuális gép azonosítója: %2) The configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Virtual Machines\\.xml. This virtual machine will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Virtual machine ID %2)
0xB0002785Az ellenőrzőpont-konfigurációs fájl (%3) nem támogatott helyre lett visszaállítva. A hely formátuma csak \\Snapshots\\.xml lehet. Ezt az ellenőrzőpontot nem regisztrálja a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Snapshots\\.xml. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Checkpoint ID %2)
0xB0002786Nem sikerült a következő konfigurációs fájl regisztrálása: '%3': %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to register the configuration file '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002787Nem sikerült ellenőrizni, hogy a(z) %1 virtuális gép mentett állapota és fájljai megfelelően lettek-e visszaállítva. Lehetséges, hogy a virtuális gép nem fog hibátlanul elindulni. Ilyen esetben törölje a mentett állapotot, és indítsa újra a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Unable to validate that the saved state and memory files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002788Nem sikerült megerősíteni, hogy a(z) %1 ellenőrzőpont mentett állapotát és memóriáját tartalmazó fájlok megfelelően vissza lettek állítva. Az ellenőrzőpont alkalmazása után elképzelhető, hogy a virtuális gép nem indul el megfelelően. Ha ez történik, törölje a mentett állapotot, és indítsa újra a virtuális gépet. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Unable to validate that the saved state and memory files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB0002789Nem sikerült frissíteni a szülőlemez elérési útját a(z) %3 virtuális merevlemeznél, a(z) %1 virtuális géphez: %4 (%5). Lehetséges, hogy a lemez nem működik megfelelően. Ha a virtuális gépet nem tudja elindítani, távolítsa el a lemezt, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you cannot start your virtual machine, remove the disk and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000278ANem sikerült frissíteni a(z) %3 virtuális merevlemez szülőlemezének elérési útját a(z) %1 ellenőrzőpontban: %4 (%5). Nem biztos, hogy a lemez megfelelően működik majd. Ha a virtuális gépet az ellenőrzőpont alkalmazása után nem tudja elindítani, távolítsa el a lemezt, és próbálkozzon újra. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disk and try again. (Checkpoint ID %2)
0xB000278BNem sikerült frissíteni a konfigurációt a(z) %3 virtuális merevlemez új helyével a(z) %1 virtuális géphez: %4 (%5). Távolítsa el a lemezt a virtuális gépből, majd csatlakoztassa a lemezt az új helyéről. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). Remove the disk from the virtual machine and then attach the disk from the new location. (Virtual machine ID %2)
0xB000278CNem sikerült frissíteni a konfigurációt a(z) %3 virtuális merevlemez új helyével a(z) %1 ellenőrzőpontban: %4 (%5). Ha alkalmazza ezt az ellenőrzőpontot, távolítsa el a lemezt, majd csatlakoztassa az új helyéről. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). If you apply this checkpoint, remove the disk and then attach the disk from the new location. (Checkpoint ID %2)
0xB000278DNem sikerült ellenőrizni, hogy a(z) %1 virtuális géphez minden virtuális merevlemezfájl helyre lett-e állítva. Lehetséges, hogy a virtuális gép nem fog megfelelően elindulni. Ha ez történik, távolítsa el a lemezeket, és csatlakoztassa őket újra a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000278ENem sikerült megerősíteni, hogy a(z) %1 ellenőrzőpont virtuális merevlemezeinek minden fájlja vissza lett állítva. Ha a virtuális gépet az ellenőrzőpont alkalmazása után nem tudja elindítani, távolítsa el a lemezeket, és csatlakoztassa őket újra a virtuális géphez. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB000278FNem sikerült kijavítani a hálózati konfigurációt a(z) %1 virtuális géphez. Lehetséges, hogy a virtuális gép hálózati kapcsolata más, mint a biztonsági másolat készítésekor. Vizsgálja meg a hálózati beállításokat, és szükség esetén módosítsa azokat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Unable to repair the network configuration for virtual machine '%1'. The virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Virtual machine ID %2)
0xB0002790Nem sikerült kijavítani a hálózati konfigurációt a(z) %1 ellenőrzőpontban. Ha alkalmazza az ellenőrzőpontot, akkor előfordulhat, hogy a virtuális gép hálózati kapcsolata más lesz, mint a biztonsági másolat készítésekor. Vizsgálja meg a hálózati beállításokat, és szükség esetén módosítsa azokat. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Unable to repair the network configuration for checkpoint '%1'. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Checkpoint ID %2)
0xB0002791Nem sikerült beolvasni a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontjainak listáját. Lehetséges, hogy a virtuális gép ellenőrzőpontjai nem működnek megfelelően. (Virtuális gép azonosítója: %2) Unable to get the list of checkpoints for virtual machine '%1'. The checkpoints for this virtual machine may not work properly. (Virtual machine ID %2)
0xB0002792A Hyper-V VSS szolgáltatás ügyfél típusú operációs rendszereken nem támogatott. Hyper-V VSS is not supported on client operating systems.
0xB0002793A(z) %1 virtuális gép törlése sikertelen volt: %3 (%4). A virtuális gép nem állítható vissza a biztonsági másolatból a jelenlegi példányának törlése nélkül. Próbálja meg manuálisan törölni a virtuális gépet, és hajtsa végre újból a visszaállítási műveletet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to delete virtual machine '%1': %3 (%4). The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to delete the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002794A(z) %1 virtuális gép kikapcsolására törlési szándékkal tett kísérlet sikertelen volt. A virtuális gép nem állítható vissza a biztonsági másolatból a jelenlegi példány törlése nélkül. Próbálja meg manuálisan kikapcsolni a virtuális gépet, és hajtsa végre újból a visszaállítási műveletet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to turn off virtual machine '%1' in order to delete it. The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to turn off the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002795Sikertelen volt a konfiguráció frissítése a(z) %1 virtuális gép mentettállapot- és memóriafájljainak új helyével: %3 (%4). Próbálkozzon újra a visszaállítási művelettel, és adja meg azt az útvonalat, amelyet a virtuális gép annak biztonsági mentésekor használt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to update the configuration with the new location of the saved state and memory files for virtual machine '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Virtual machine ID %2)
0xB0002796Sikertelen volt a(z) %1 ellenőrzőpont szerinti konfiguráció frissítése a mentett állapot és memória fájljainak új helyével: %3 (%4). Próbálkozzon újra a visszaállítási művelettel, és adja meg azt az útvonalat, amelyet a virtuális gép a biztonsági mentésekor használt. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Failed to update the checkpoint configuration with the new location of the saved state and memory files for checkpoint '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Checkpoint ID %2)
0xB0002797A %2 összetevő egyes fájljainak visszaállítása sikertelen volt. Some files were not restored for component '%2'.
0xB0002798A(z) %1 virtuális gépben legalább egy iSCSI-lemez van konfigurálva. A Hyper-V VSS-íróját használó biztonságimásolat-készítő alkalmazások nem tudnak virtuális gépek operációs rendszerén keresztül konfigurált iSCSI-kötetekről biztonsági másolatot készíteni. Az esetleges adatvesztés elkerülése végett más módon készítse el az iSCSI-lemezeken tárolt adatok biztonsági másolatát. Ha visszaállítja a virtuális gépen tárolt adatokat, ne felejtse el ellenőrizni az iSCSI-lemez adatainak épségét. (Virtuális gép azonosítója: %2) One or more iSCSI disks are configured in the virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up iSCSI volumes that are configured through the guest operating system of a virtual machine. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the iSCSI disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the iSCSI disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB0002799Nem sikerült eltávolítani a memóriából a erőforráskészletek konfigurációját a gazdaösszetevő előzetes visszaállítása során: %1 (%2). Failed to unload resource pool configurations during Prerestore of the Host Component: '%1' (%2).
0xB000279CNem sikerült a(z) %5 könyvtárra módosítani a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontfájljainak tárolási helyét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to update the storage location of the checkpoint files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279DNem sikerült ellenőrzőpontokat regisztrálni a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to register checkpoints for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279EA(z) %3 ellenőrzőpont-konfigurációs fájl a többi ellenőrzőpont-konfigurációs fájltól eltérő helyre lett visszaállítva. Az összes ellenőrzőpont-konfigurációs fájlt azonos helyre kell visszaállítani. Ezt az ellenőrzőpontot nem regisztrálja a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás. A probléma megoldásához futtassa újból a visszaállítást, és válassza ugyanazt a helyet az összes ellenőrzőpont-konfigurációs fájlhoz. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to a different location than the other checkpoint configuration files. All checkpoint configuration files must be restored to the same location. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. To fix the problem, run the restore again and choose the same location for all checkpoint configuration files. (Checkpoint ID %2)
0xB000279FNem sikerült a(z) %5 könyvtárra módosítani a(z) %1 virtuális gép másodszintű lapozófájljainak tárolási helyét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to update the storage location of the second level paging files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A0A(z) %1 virtuális gép nem tud biztonsági mentési műveletet indítani, mert jelenleg azzal ütköző műveletet végez. Próbálja meg újra a biztonsági mentést. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot start a backup operation because it is currently executing a conflicting operation. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A1A(z) %1 virtuális gép biztonsági mentése nem végezhető el, mert megváltoztak az Azonosításkor esemény során jelentett fájlcsoportok, vagy megváltozott az Azonosításkor esemény során jelentett támogatott biztonsági mentési típus (működés közbeni biztonsági mentés vagy mentett állapot biztonsági mentése). Próbálkozzon úgy, hogy nem hajt végre konfigurációs módosításokat a virtuális gépen az Azonosításkor és a Biztonsági másolat létrehozásakor esemény között. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because either the file groups reported during OnIdentify has changed, or the supported backup type (hot backup or saved state backup) reported during OnIdentify has changed. Try not to perform any configuration changes to the virtual machine between OnIdentify and OnPrepareBackup. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A2Nem olvashatók be a(z) %1 virtuális gép metaadatai. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot retrieve metadata for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A3A(z) %1 virtuális gép biztonsági másolata nem készíthető el, mert a gépet leállították a biztonsági mentés közben. Próbálja meg újra a biztonsági mentést. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it was stopped during backup. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A4Nem lehet kibontani a következő biztonsági másolathoz tartozó írói metaadat-dokumentumot: %1 (%2). Cannot extract the writer metadata document related to this backup: '%1' (%2).
0xB00027A5A(z) %1 virtuális gép nem szerepel az írói metaadatokban: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine '%1' not in writer metadata: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A6Nem sikerült létrehozni a biztonsági mentési ellenőrzőpontot a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not create backup checkpoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A7Nem sikerült létrehozni az átnevezett fájlok megfeleltetését a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not generate renamed file map for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A8Nem sikerült átnevezni a(z) %5 fájlt a(z) %6 névre a(z) %1 virtuális gép esetén: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to rename file '%5' to '%6' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A9Nem sikerült módosítani az átnevezett fájlok megfeleltetését a(z) %1 virtuális gép más helyre való visszaállításakor: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to adjust renamed file map during alternate location restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027AANem sikerült törölni a(z) %1 virtuális gép aktuális biztonsági mentési ellenőrzőpontját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to delete current backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ABNem sikerült törölni a(z) %1 virtuális gép korábbi biztonsági mentési ellenőrzőpontját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to delete previous backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ACNem sikerült előreléptetni a(z) %1 virtuális gép biztonsági mentési ellenőrzőpont-mutatóját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to advance backup checkpoint pointer of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ADAz erőforráskészletek konfigurációs fájljai vissza lettek állítva. A rendszert újra kell indítani. Resource Pool Configuration files have been restored. A system reboot is required.
0xB00027AENem sikerült visszaállítani a gazdaösszetevőt. Hiba: %1 (%2). Failed to restore the host component. Error: %1 (%2).
0xB00027AFNem sikerült mentettként megjelölni a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontjait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to mark checkpoints as backed up for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027B0Nem lehet elvégezni a(z) %1 virtuális gép növekményes biztonsági mentését, mert le van tiltva a gép növekményes biztonsági mentésre vonatkozó beállítása. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform incremental backup of virtual machine '%1' because its incremental backup setting is disabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B1Nem sikerült érvénybe léptetni az aktuális biztonsági mentési ellenőrzőpontot a(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) visszaállítása közben: %3 (%4). Lehet, hogy a visszaállított virtuális gép nincs alkalmazáskonzisztens állapotban. A szülő ellenőrzőpont ismételt érvénybe léptetésével próbálja meg alkalmazáskonzisztens állapotba hozni a virtuális gépet. Failed to apply current backup checkpoint during restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). The restored virtual machine may not be in an application consistent state. Please try to re-apply its parent checkpoint to get it to an application consistent state.
0xB00027B3Nem lehet megállapítani, hogy rendelkezésre állnak-e további visszaállítások a(z) %1 virtuális géphez: %2% (%3) Cannot determine if there are additional restores for the virtual machine '%1': %2% (%3)
0xB00027B4Nem sikerült gyorsítótárba helyezni a(z) %1 virtuális gép konfigurációs adatait a növekményes visszaállítások számára. (Virtuális gép azonosítója: %2): %3 (%4) Could not cache the configuration information of virtual machine '%1' for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B5Nem sikerült eltávolítani a(z) %1 virtuális gép vagy az ellenőrzőpontjai konfigurációját a növekményes visszaállítások adataiból. (Virtuális gép azonosítója: %2): %3 (%4) Could not remove configuration of virtual machine '%1' or its checkpoints for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B6Nem sikerült javítani az AVHD-szülőket (forrás: %1, cél: %2) a növekményes visszaállítás során: %3 (%4) Failed to fix AVHD parents from '%1' to %2 during incremental restore: %3 (%4)
0xB00027B7Nem lehet beolvasni a más helyre történő visszaállítás specifikációit a(z) %2 összetevőhöz. Unable to obtain alternate location restore specifications for component '%2'.
0xB00027B8A(z) %1 virtuális géphez legalább egy Fibre Channel-lemez van csatlakoztatva. A Hyper-V VSS-íróját használó biztonságimásolat-készítő alkalmazások nem tudnak Fibre Channel-lemezként viselkedő biztonsági másolatot készíteni a kötetekről. Az esetleges adatvesztés elkerülése végett más módon készítse el a Fibre Channel-lemezeken tárolt adatok biztonsági másolatát. Ha visszaállítja a virtuális gépen tárolt adatokat, ne felejtse el ellenőrizni a Fibre Channel-lemez adatainak épségét. (Virtuális gép azonosítója: %2) One or more fibre channel disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as fibre channel disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the fibre channel disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the fibre channel disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B9Egy vagy több megosztható virtuális merevlemez van csatlakoztatva a(z) %1 virtuális géphez. A Hyper-V VSS-íróját használó biztonságimásolat-készítő alkalmazások nem tudnak biztonsági másolatot készíteni az olyan kötetekről, amelyek mögött más virtuális gépekhez is csatlakoztatható virtuális merevlemezek állnak. Az esetleges adatvesztés elkerülése végett más módon készítse el a megosztható virtuális merevlemezeken tárolt adatok biztonsági másolatát. Ha visszaállítja a virtuális gépen tárolt adatokat, ne felejtse el ellenőrizni a megosztható virtuális merevlemez adatainak épségét. (Virtuális gép azonosítója: %2) One or more shareable VHDs are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are backed by VHDs which are potentially attached to other VMs. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the shareable VHD. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of shareable VHD for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BAA kérelmező a(z) %1 virtuális gép sikertelen biztonsági mentését jelentette. (Virtuális gép azonosítója: %2) Requester reported unsuccessful backup for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BBNem sikerült törölni az aktuális biztonsági mentési ellenőrzőpontot a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not clean up the current backup checkpoint in the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BCA(z) %1 virtuális gépen belüli VSS-írók nem tudták végrehajtani a Biztonsági mentés kész műveletet az árnyékmásolatok (VSS-pillanatképek) készletén: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) VSS writers inside virtual machine '%1' failed to perform BackupComplete to its shadow copy (VSS snapshot) set: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BDNem állítható vissza egy virtuális gép, mert nincs telepítve a RemoteFX. A virtual machine cannot be restored because RemoteFX is not installed.
0xB00027BENem állítható vissza egy virtuális gép, mert a konfigurációs adatainak verzióját nem támogatja a Hyper-V ezen verziója. Helyezze át a virtuális gépet egy olyan fizikai számítógépre, amelyen a Hyper-V új verziója fut. A virtual machine cannot be restored because its version of the configuration data is not supported by this version of Hyper-V. Move the virtual machine to a physical computer running a new version of Hyper-V.
0xB00027BFNem sikerült beolvasni az ehhez a biztonsági mentési művelethez tartozó munkamenet-azonosítót: %1 (%2). Failed to get session ID corresponding to this backup operation: '%1' (%2).
0xB00027C0Nem sikerült a(z) %1 virtuális merevlemez és a(z) %2 tárolási erőforráskészlet érvényesítése Validation failed for VHD '%1' and storage resource pool '%2'
0xB00027C1Nem sikerült kijavítani a(z) %1 virtuális gép tárolási erőforráskészleteit: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to fix-up storage resource pools of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C2Nem sikerült kijavítani a(z) %1 virtuális gép konfigurációjában szereplő abszolút VHD-útvonalakat: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to fix-up absolute VHD paths in configuration of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C3Nem sikerült eltávolítani a törölt ellenőrzőpontokat a(z) %1 virtuális gép növekményes visszaállítása során: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to cleanup deleted checkpoints during incremental restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C4Nem sikerült új generációazonosítót létrehozni a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to create a new generation ID for a virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C5Nem sikerült beállítani a(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres biztonsági mentésének időpontját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to set last successful backup time of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C6Nem sikerült menteni a(z) %1 virtuális gép legutóbbi metrikaértékeit: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to save the latest metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C7Nem sikerült rögzíteni a(z) %1 virtuális gép aktuális metrikaértékeit: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to capture the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C8Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 virtuális gép aktuális metrikaértékeit: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to restore the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C9Nem sikerült beolvasni a(z) %1 virtuális gép biztonsági mentési beállításait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to obtain backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CAA kérelmező érvénytelen vagy nem támogatott biztonsági mentési beállításokat adott meg a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) The requester specified invalid or unsupported backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CBA kérelmező megszakította a(z) %2 virtuális gép növekményes visszaállítási folyamatát, és új visszaállítást indított. The requester has aborted an incremental restore sequence for virtual machine '%2' and started a fresh restore.
0xB00027CCA kérelmező a(z) %2 virtuális gép növekményes visszaállítását kezdeményezte alapul szolgáló teljes visszaállítás nélkül. The requester has initiated an incremental restore for virtual machine '%2' without a base full restore.
0xB00027CDNem sikerült visszaállítani a(z) %1 virtuális gépet a mentett állapotából egy biztonsági másolattal kapcsolatos művelet során: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to restore the virtual machine '%1' from its saved state as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CFNem sikerült kijavítani a(z) %4 fájl biztonsági adatait a(z) %1 virtuális gép visszaállítása közben: %2 (%3). Failed to fix security information for file '%4' during restore of virtual machine '%1': %2 (%3).
0xB00027D0Nem sikerült kijavítani a(z) %3 mappa biztonsági adatait: %1 (%2). Failed to fix security information for folder '%3': %1 (%2).
0xB0002E7CVirtuális gép: %1, %3: A konfigurációs szakasz sérült. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine '%1', %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2).
0xB0002F66A távoli SMB-megosztás nem támogatja a rugalmasságot. (Virtuális gép azonosítója: %2) Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F67A távoli SMB-megosztás nem támogatja a rugalmasságot. Remote SMB share does not support resiliency.
0xB0002F68%1: A tárolóvezérlő erőforrás-elosztást beállító adatobjektuma (%3) nem törölhető, mert legalább egy tárolómeghajtó objektumai még mindig csatlakoztatva vannak hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F69A tárolóvezérlő erőforrás-elosztást beállító adatobjektuma (%3) nem törölhető, mert legalább egy tárolómeghajtó objektumai még mindig csatlakoztatva vannak hozzá. The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it.
0xB0002F6A%1: A tárolómeghajtó erőforrás-elosztást beállító adatobjektuma (%3) nem törölhető, mert egy logikailemez-objektum még mindig csatlakoztatva van hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6BA tárolómeghajtó erőforrás-elosztást beállító adatobjektuma (%3) nem törölhető, mert egy logikailemez-objektum még mindig csatlakoztatva van hozzá. The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it.
0xB0002F76Probléma lépett fel a(z) %1 virtuális gép beállításaival kapcsolatban (a gép azonosítója: %2). Törölje a virtuális gépet, hozzon létre egy újat, majd csatlakoztassa ahhoz az eszközöket. There is a problem with the configuration of the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach to the new virtual machine.
0xB0002F80Az alapértelmezett eszközök szakasza létrehozva az új virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Default device section has been created for the new virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F8AA rendszer hozzáadta a(z) %3 virtuális eszközt a(z) %1 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual device '%3' added to Virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F94A rendszer eltávolította a(z) %3 virtuális eszközt a(z) %1 virtuális gépből. (Virtuális gép azonosítója: %2) virtual device '%3' removed from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD0'%1': A(z) '%3' melléklet nem található. Hiba: '%4' (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD1Nem található a(z) %3 csatlakoztatott erőforrás. Hiba: %4 Attachment '%3' not found. Error: '%4'.
0xB0002FE4%1: A csatlakoztatott erőforrás (%3) írásvédett, ezért hozzáadása csak olvasási/írási hozzáféréssel lehetséges. A hiba a következő: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FE5A(z) '%3' melléklet írásvédett. Attachment '%3' is read only.
0xB0002FF8%1: A(z) %6 számítógépfióknak és/vagy a virtuálisgép-kezelési műveletet indító felhasználónak nincs megfelelő hozzáférési engedélye a(z) %3 fájlmegosztáshoz. Gondoskodjon arról, hogy a számítógépfióknak és a virtuálisgép-kezelési műveletet indító felhasználónak teljes hozzáférése legyen a fájlmegosztáshoz, valamint annak fájlrendszerbeli mappájához. Hiba: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FF9A(z) %6 számítógépfióknak és/vagy a virtuálisgép-kezelési műveletet indító felhasználónak nincs megfelelő hozzáférési engedélye a(z) %3 fájlmegosztáshoz. Gondoskodjon arról, hogy a számítógépfióknak és a virtuálisgép-kezelési műveletet indító felhasználónak teljes hozzáférése legyen a fájlmegosztáshoz, valamint annak fájlrendszerbeli mappájához. Hiba: %4 The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4'
0xB0003002%1: A(z) %6 fiók nem rendelkezik engedéllyel a csatlakoztatott erőforrás (%3) megnyitásához. A hiba a következő: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': %6 account does not have permission required to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003003A(z) %6 fiók nem rendelkezik engedéllyel a csatlakoztatott erőforrás megnyitásához. %6 Account does not have permission to open attachment.
0xB0003040'%1': A(z) '%3' nem csatolható a virtuális géphez. A fájl titkosítva van. A Hyper-V nem támogatja az adathordozót, ha a titkosított fájlrendszerrel (EFS) titkosították a fájlokat. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Cannot attach '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2)
0xB0003041A(z) %3 nem csatolható a virtuális géphez. A fájl titkosítva van. Cannot attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted.
0xB00030D4A(z) %1 nem talált használható tanúsítványt. Hiba történt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00030D5Nem található használható tanúsítvány. Hiba: '%3' (%4). Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4).
0xB00030D6Nem található a HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash útvonalon megadott tanúsítványkivonatnak megfelelő tanúsítvány. Cannot find a certificate matching the certificate hash code specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash.
0xB00030D7Nem használható a rendszergazda által megadott tanúsítvány. Győződjön meg arról, hogy a tanúsítvány megbízható, nem járt le, a helyi gép teljes tartománynevének megfelelő tulajdonosnévvel rendelkezik, valamint felhasználási célja a kiszolgálói hitelesítés. The administrator specified certificate cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired, has a subject name that matches the FQDN of the local machine and has an intended purpose of 'Server Authenticationi'.
0xB00030D8A rendszergazda által megadott tanúsítvány nem használható, mert a Hyper-V nem fér hozzá a titkoskulcs-tárolóhoz. Adjon hozzáférési jogot az NT VIRTUÁLIS GÉP\\Virtuális gépek biztonsági csoportnak a tanúsítvány titkoskulcs-tárolójához. The administrator specified certificate cannot be used because Hyper-V cannot access the private key container. Please make sure to grant the 'NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines' security group access to the certificate's private key container.
0xB00030D9Nem található a HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes útvonalon megadott %3 tanúsítványkivonatnak megfelelő tanúsítvány. Cannot find certificate matching the certificate hash code %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes.
0xB00030DAA rendszergazda megtiltotta a(z) %3 ujjlenyomatú megbízható kibocsátói tanúsítvány használatát. Győződjön meg róla, hogy a tanúsítvány megbízható, nem járt le, és az Ügyfél hitelesítése felhasználási cél szerepel benne. The administrator specified trusted issuer certificate with thumbprint %3 cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired and has an intended purpose of 'Client Authenticationi'.
0xB00030DBNem található a HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms kulcsban megadott %3 algoritmusazonosítónak megfelelő regisztrált CNG-algoritmus. Cannot find registered CNG algorithm matching the algorithm id %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms.
0xB00030DEA kiszolgálóhitelesítéshez használt tanúsítvány 30 nap múlva érvényét veszti. Ezt követően nem lehet majd távolról kapcsolatot létesíteni a virtuális gépekkel. Újítsa meg vagy hozza létre újból a tanúsítványt. The certificate used for server authentication will expire within 30 days. Remote access to virtual machines will not be possible after the certificate expires. Please renew or recreate the certificate.
0xB00030DFA kiszolgálóhitelesítéshez használt tanúsítvány 30 nap múlva érvényét veszti. The certificate used for server authentication will expire within 30 days.
0xB00030E0A kiszolgálóhitelesítéshez használt tanúsítvány érvényessége lejárt. A tanúsítvány megújításáig vagy újbóli létrehozásáig nem lehet távolról hozzáférni a virtuális gépekhez. The certificate used for server authentication has expired. Remote access to virtual machines is not possible until the certificate is renewed or recreated.
0xB00030E1A kiszolgálóhitelesítéshez használt tanúsítvány érvényessége lejárt. The certificate used for server authentication has expired.
0xB00030E2A rendszer kiszolgálóhitelesítésre alkalmas tanúsítványt észlelt. Most már hozzáférhet távolról a virtuális gépekhez. Found a certificate for server authentication. Remote access to virtual machines is now possible.
0xB00030E3A rendszer kiszolgálóhitelesítésre alkalmas tanúsítványt észlelt. Found a certificate for server authentication.
0xB00030E8A rendszer automatikusan létrehozza a kiszolgáló hitelesítéséhez szükséges önaláírt tanúsítványt. Auto-generating a self-signed certificate for server authentication.
0xB00030ECNem hozható létre önaláírt tanúsítvány. Hiba: %1 (%2). Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2).
0xB00030F4Az önaláírt tanúsítványok létrehozását házirend tiltja. Generating a self-signed certificate is not allowed by policy.
0xB00030FCA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott kötést létrehozni a TCP-figyelő porttal. Hiba: %1 (%2). The Virtual Machine Management service failed to bind to the TCP listener port. Error: '%1' (%2).
0xB00030FEA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudja nullára állítani a TCP-figyelő portszámát. A nulla érvénytelen portérték. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero. Zero is an invalid port value.
0xB00030FFA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudja nullára állítani a TCP-figyelő portszámát. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero.
0xB0003100A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudja 65535-nél nagyobbra állítani a TCP-figyelő portszámát. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to a value above 65535.
0xB0003102A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás úgy találta, hogy érvénytelen érték (nulla) van beállítva TCP-figyelőportnak a beállításjegyzékben. Az alapértelmezett TCP-figyelőportot használja helyette. The Virtual Machine Management service found an invalid value of zero configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003104A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás úgy találta, hogy érvénytelen érték van beállítva TCP-figyelőportnak a beállításjegyzékben. A TCP-figyelő portszáma nem lehet 65535-nél nagyobb. Az alapértelmezett TCP-figyelőportot használja helyette. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The TCP listener port cannot be larger than 65535. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003105A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás úgy találta, hogy érvénytelen érték van beállítva TCP-figyelőportnak a beállításjegyzékben. A alapértelmezett TCP-figyelőportot használja helyette. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003106A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta inicializálni a TCP-figyelőt: %1 (%2). The Virtual Machine Management service could not initialize the TCP listener: '%1' (%2).
0xB0003110'%1' - A statikus MAC-cím (%5) érvénytelen a következőhöz: %4 (%3). '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003111Érvénytelen a MAC-cím. Invalid MAC address.
0xB0003116%1: Nem módosítható a(z) %3 tulajdonság, mert a virtuális gép nincs leállítva. '%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running.
0xB0003124%1 - érvénytelen a hálózati adapterhez (%4, GUID azonosító: %3) megadott dinamikus MAC-cím (%5). '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003138%1: A(z) %6 csatlakoztatotterőforrás-típus nem adható hozzá ehhez a meghajtóhoz. Használja a(z) %7 típust, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' :Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please use attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0003139A(z) %6 csatlakoztatotterőforrás-típus nem adható hozzá ehhez a meghajtóhoz. Próbálkozzon a(z) %7 csatlakoztatotterőforrás-típussal. Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please try with attachment type '%7'.
0xB0003142'%1': Az adathordozó nem csatolható a vezérlőhöz, mert a megadott hely használatban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2)
0xB0003143Nem csatlakoztatható adathordozó a vezérlőhöz, mert a megadott hely használatban van. Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use.
0xB0003144A(z) %1 virtuális gép %4 adaptere (%3) megszünteti egy virtuális funkció hozzárendelését a vendég operációs rendszer érvénytelen DMA-művelete miatt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003145A(z) %1 virtuális gép %4 adapterén (%3) a kértnél (%6) kevesebb várólistapár lett kiosztva a virtuális funkciónak (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2)
0xB0003146A(z) %1 virtuális gép %4 adapterén (%3) kiosztandó várólistapárok száma (%5) korlátozott a virtuális gép virtuális processzorainak száma (%6) miatt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003147Az eszközelnevezési beállítás kizárólag azon 2. generációs virtuális gépek szintetikus hálózati adaptereire vonatkozik, amelyek konfigurációs verziója legalább 6.2-es. (Virtuális gép azonosítója: %1) The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1)
0xB0003148A fizikai DVD-meghajtók használata nem támogatott SCSI-vezérlőkön. Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers.
0xB000314AA DVD-meghajtók használata nem támogatott 1. generációs virtuális gépek SCSI-vezérlőin. DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines.
0xB000314C'%1': Nem sikerült a(z) '%3' melléklet adatainak beolvasása. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Cannot get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000314DNem sikerült a(z) %3 csatlakoztatott erőforrás adatainak beolvasása. Cannot get information for attachment '%3'.
0xB0003150%1: Nem sikerült konfigurálni a melléklet (%3) szolgáltatásminőségi beállításait. A súly értéke csak 1 és 10000 közé eshet (virtuális gép azonosítója: %2). '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The weight value must be in the range 1 to 10000. (Virtual machine ID %2)
0xB0003152%1: Nem sikerült konfigurálni a melléklet (%3) szolgáltatásminőségi beállításait. A megadott sávszélességkorlát nagyobb a beállítható maximumnál vagy kisebb a lefoglalt sávszélességnél (virtuális gép azonosítója: %2). '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput limit exceeds the maximum configurable value, or is lower than the throughput reservation. (Virtual machine ID %2)
0xB0003154%1: Nem sikerült konfigurálni a melléklet (%3) szolgáltatásminőségi beállításait. A lefoglalt sávszélesség megadott értéke nagyobb a beállítható maximumnál (virtuális gép azonosítója: %2). '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput reservation exceeds the maximum configurable value. (Virtual machine ID %2)
0xB0003155%1: Nem sikerült konfigurálni a melléklet (%3) szolgáltatásminőségi beállításait. Házirend-azonosítót és nullától eltérő lefoglalt sávszélességet vagy határértéket nem lehet megadni. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Specifying a policy ID and a non-zero throughput reservation or limit value is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003156'%1': Érvénytelen mellékletelérési útvonal ('%3') a meghajtón. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Invalid attachment path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2)
0xB0003157A csatlakoztatott erőforrás elérési útvonala (%3) érvénytelen a meghajtón. Invalid attachment path '%3' in the drive.
0xB0003158%1: A(z) %3 fájlkiterjesztése érvénytelen. A rendszer csak az .iso, a .vfd, a .vhd és a .vhdx kiterjesztést támogatja. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The file extension for '%3' is invalid. The system only supports .iso, .vfd, .vhd and .vhdx extensions. (Virtual machine ID %2)
0xB0003159A(z) '%3' fájlkiterjesztése érvénytelen. The file extension for '%3' is invalid.
0xB000315A'%1': A(z) '%3' fájlnév érvénytelen. A következő nevek (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) nem használhatók, mert azokat a Windows foglalja. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The file name '%3' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) because they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2)
0xB000315BA(z) %3 fájlnév érvénytelen. The filename '%3' is invalid.
0xB000315E%1 - A(z) %3 készletazonosító nem érvényes ehhez az erőforráshoz. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2)
0xB000315FA(z) %3 készletazonosító nem érvényes ehhez az erőforráshoz. '%3' is an invalid pool id for this resource.
0xB0003160Nem módosítható a(z) %6 típusú adathordozó, mialatt a(z) %1 virtuális gép mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003161Nem módosítható az adathordozó. Cannot change Media.
0xB000316ANem módosítható a(z) %6 típusú adathordozó, miközben fut a(z) %1 virtuális gép. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003174Nem sikerült a Hyper-V tárolószolgáltató leírójának megnyitása. Cannot open handle to Hyper-V storage provider.
0xB0003175Nem sikerült hozzáférni a Hyper-V tárolószolgáltatóhoz. Cannot access to Hyper-V storage provider.
0xB000319CA BiosGuid, a BiosSerialNumber, a BaseBoardSerialNumber és a ChassisAssetTag tulajdonság mindaddig nem módosítható, amíg a virtuális gép fut. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property while the virtual machine is running.
0xB000319DNem módosítható a BiosGuid, a BiosSerialNumber, a BaseBoardSerialNumber és a ChassisAssetTag tulajdonság. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property.
0xB00031A6Amíg a virtuális gép fut, nem módosítható a rendszerindítási sorrend tulajdonsága. Cannot modify the boot order property while the virtual machine is running.
0xB00031A7Nem módosítható a rendszerindítási sorrend tulajdonsága. Cannot modify the boot order property.
0xB00031B0Amíg a virtuális gép fut, a NumLock tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the NumLock property while the virtual machine is running.
0xB00031B1A NumLock tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the NumLock property.
0xB00031B4Amíg a virtuális gép fut, nem módosítható a biztonságos rendszerindítási tulajdonság. Cannot modify the secure boot property while the virtual machine is running.
0xB00031B5A biztonságos rendszerindítási tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the secure boot property.
0xB00031B6Az 1. generációs virtuális gépek biztonságos rendszerindítási tulajdonsága nem módosítható. Cannot modify the secure boot property for generation 1 virtual machines.
0xB00031BEAmíg a virtuális gép fut, nem módosítható a sikertelen rendszerindítás után történő felfüggesztésre vonatkozó tulajdonság. Cannot modify the pause after boot failure property while the virtual machine is running.
0xB00031BFA sikertelen rendszerindítás után történő felfüggesztésre vonatkozó tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the pause after boot failure property.
0xB00031C0Az 1. generációs virtuális gépek sikertelen rendszerindítás után történő felfüggesztésére vonatkozó tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the pause after boot failure property for generation 1 virtual machines.
0xB00031C2Amíg a virtuális gép fut, nem módosítható a hálózati rendszerindítási beállítás. Cannot modify the network boot preference while the virtual machine is running.
0xB00031C3A hálózati rendszerindítási beállítás nem módosítható. Cannot modify the network boot preference.
0xB00031C4Az 1. generációs virtuális gépek hálózati rendszerindítási beállítása nem módosítható. Cannot modify the network boot preference for generation 1 virtual machines.
0xB00031C6Ilyen verziójú virtuális gépeken nem módosítható a biztonságos rendszerindítás sablonazonosítójának tulajdonsága. Cannot modify the secure boot template ID property on this version of a virtual machine.
0xB00031C7Ilyen verziójú virtuális gépeken nem módosítható a DebuggerMode tulajdonság. Cannot modify the DebuggerMode property on this version of a virtual machine.
0xB00031C8Ilyen típusú vagy verziójú virtuális gépeken nem módosítható a konzolmódot leíró tulajdonság. Cannot modify the console mode property on this type or version of a virtual machine.
0xB00031C9Amíg a virtuális gép fut, a konzolmódot leíró tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the console mode property while the virtual machine is running.
0xB0003200Amíg a virtuális gép fut, nem módosítható az Ethernet-cím tulajdonsága. Cannot modify the Ethernet address property while the virtual machine is running.
0xB0003201Nem módosítható az Ethernet-cím tulajdonsága. Cannot modify the Ethernet address property.
0xB0003202A virtuális TPM inicializálása után nem lehet módosítani a biztonságos rendszerindítási sablon Azonosító tulajdonságát. Cannot modify the secure boot template ID property after the virtual TPM is initialized.
0xB0003203Nem lehet módosítani a biztonságos rendszerindítási sablon Azonosító tulajdonságát. Cannot modify the secure boot template ID property.
0xB0003204A tulajdonság a VirtualizationBasedSecurityOptOut engedélyezése nélkül nem módosítható. Cannot modify property without enabling VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003205A tulajdonság nem módosítható. Cannot modify property.
0xB0003206A VirtualizationBasedSecurityOptOut egy inkompatibilis funkció miatt nem módosítható. Tiltsa le az AllowFullSCSICommandSet beállítást, távolítsa el a virtuális Fibre Channel-adaptereket és tiltsa le a virtualizálási bővítmények közzétételét. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut due to incompatible feature. Disable AllowFullSCSICommandSet, remove virtual Fibre Channel Adapters and disable exposing virtualization extensions.
0xB0003207A VirtualizationBasedSecurityOptOut nem módosítható. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003208A virtuális gép verziófrissítése nélkül nem lehet módosítani a(z) %3 processzorbeállítást. (Aktuális verzió: %4, szükséges verzió: %5). Cannot modify processor setting '%3' without first upgrading the virtual machine version. (Current version: %4. Needs version: %5).
0xB0003209Nem lehet módosítani a processzorbeállítást. Cannot modify processor setting.
0xB00032C8A felhasználó (%3) nem tudott külső konfigurációs adattárolót létrehozni a(z) %4 helyen: %1. (%2) User '%3' failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032C9Nem sikerült külső konfigurációs adattárolót létrehozni a(z) %4 helyen: %1. (%2) Failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032CAÚj virtuális gépet (%1) hozott létre a Windows (virtuális gép azonosítója: %2). A new virtual machine '%1' was created. (Virtual machine ID %2)
0xB00032CBA Windows törölte a(z) %1 virtuális gépet (azonosítója: %2). The virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB000332CAz engedélyezési tároló nem tartalmazza a(z) %1 hatókört. The scope '%1' could not be found in authorization store.
0xB000332DAz engedélyezési tároló nem tartalmazza a hatókört. The scope could not be found in authorization store.
0xB0003390Nem olvasható be a(z) %3 hatókör hitelesítési házirendje: %1. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to get authorization policy for scope '%3': %1. (Virtual machine ID %2)
0xB0003391Nem olvasható be a(z) %3 hatókör hitelesítési házirendje. Failed to get authorization policy for scope '%3'.
0xB00036C4Hiba történt, mert az ellenőrzőpont sérült. Azonos a szülő és a gyermek ellenőrzőpont elérési útvonala: %3. (Virtuális gép azonosítója: %2.) A hiba kijavításához törölje a gyermek ellenőrzőpontot. An error occurred because the checkpoint is corrupted. The disk paths of the parent and child checkpoints are the same: %3. (Virtual Machine ID %2.) To fix the problem, delete the child checkpoint.
0xB00036C5Hiba történt, mert az ellenőrzőpont sérült. An error occurred because the checkpoint is corrupted.
0xB00036CAHiányzik a(z) %1 virtuális gép egyik ellenőrzőpontja. A hiányzó elemek egykori elérési útja: %3. %4 (%5) (Virtuális gép azonosítója: %2.) '%1' is missing a checkpoint. The disk paths missing used to be located at: %3. %4 (%5) (Virtual Machine ID %2.)
0xB00036CBHiba történt, mert az ellenőrzőpont hiányzik. An error occurred because the checkpoint is missing.
0xB00036CENem sikerült frissíteni a(z) %1 virtuális gép mentett állapotának adatait: %3 (%4); (ellenőrzőpont azonosítója: %2). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4) (Checkpoint ID %2).
0xB00036CF'%1' nem tudta frissíteni a virtuális gép mentett állapotának adatait: %3 (%4). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4).
0xB00036D8Nem sikerült lekérdezni a tartomány adatait. Failed to query domain information.
0xB00036E2Nem sikerült regisztrálni a szolgáltatás egyszerű nevét ( %1). Failed to register the service principal name '%1'.
0xB00036E3Nem sikerült regisztrálni a szolgáltatás egyszerű nevét. Failed to register service principal name.
0xB00036E4A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen regisztrálta az egyszerű szolgáltatásnevet a következőhöz: %1. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name for '%1'.
0xB00036E5A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen regisztrálta az egyszerű szolgáltatásnevet. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name.
0xB00036ECNem található a beállítások alapértelmezett tárolója. Failed to locate the default configuration store.
0xB00036EENem található a virtuális merevlemez alapértelmezett könyvtára. Ellenőrizze, létezik-e a könyvtár, majd próbálkozzon ismét. Failed to locate the default virtual hard disk directory. Please verify that the directory exists and try again.
0xB00036EFNem található a virtuális merevlemez alapértelmezett könyvtára. Failed to locate the default virtual hard disk directory.
0xB00036F6A(z) %1 virtuális gép (azonosítója: %2) váratlanul kilépett. Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly.
0xB00036F8A rendszer nem tesz több kísérletet a(z) %1 virtuális gép (azonosítója: %2) automatikus újraindítására, mert a gép egyetlen újraindítási kísérletre sem válaszolt. No more attempts will be made to automatically restart the virtual machine '%1' (ID=%2) because it has stopped responding to repeated attempts to restart it.
0xB00036F9A rendszer felülírta a(z) %1 virtuális gép (azonosítója: %2) automatikus újraindítására vonatkozó beállítást. The automatic restart setting for the virtual machine '%1' (ID=%2) has been overridden.
0xB00036FAA(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) már működött, amikor a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elindult. Virtual machine '%1' (ID=%2) was already running when the Virtual Machine Management Service started.
0xB0003700Nem sikerült automatikusan újraindítani a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to automatically restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003701Nem sikerült automatikusan újraindítani a virtuális gépet. Failed to automatically restart the virtual machine.
0xB000370AA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás úgy áll le, hogy közben egyes virtuális gépek még futnak. Minden aktív virtuális gép továbbra is futni fog, de a kezelési funkciók nem lesznek elérhetők. Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access.
0xB000370CA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás leáll. Virtual Machine Management service is being shut down.
0xB000370EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás indítása sikeresen megtörtént. Virtual Machine Management service is started successfully.
0xB0003710Nem sikerült elindítani a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatást. Virtual Machine Management service failed to start.
0xB0003712A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás működéséhez elengedhetetlen %1 illesztőprogram nincs telepítve vagy le van tiltva. Ellenőrizze a beállításokat vagy próbálja meg újratelepíteni a Hyper-V szerepkört. '%1' driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Check your settings or try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003713Legalább egy, a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás működéséhez elengedhetetlen illesztőprogram nincs telepítve vagy le van tiltva. Próbálja meg újratelepíteni a Hyper-V szerepkört. One or more driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003714A fizikai számítógép leáll. A rendszer leállítja és menti a virtuális gépeket... Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines...
0xB0003716Legalább egy virtuális gép az állapot mentése nélkül állt le, mert a virtuális gép nem válaszolt az állapotmentési kísérletekre. Ha azt szeretné, hogy a virtuális gépek válaszára hosszabb idő álljon rendelkezésre, módosíthatja a(z) %1 beállításkulcsot. A módosítást azonban csak akkor végezze el, ha a jelenlegi időkorlát valóban rövid az alkalmazott környezetben - a beállításjegyzék helytelen módosítása súlyosan károsíthatja a rendszert. A beállításjegyzék módosítása előtt készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. To increase the time to wait for virtual machines to respond, you can modify the registry key '%1'. However, you should only modify this key if the current timeout is too short for your environment. Incorrectly editing the registry may severely damage your system. Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer.
0xB0003717Legalább egy virtuális gép az állapot mentése nélkül állt le, mert a virtuális gép nem válaszolt az állapotmentési kísérletekre. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state.
0xB0003718A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás a rendszerfrissítés befejezésére vár. Virtual Machine Management service is waiting for system upgrade to complete.
0xB000371AA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás leáll, miközben a rendszerfrissítés befejezésére vár. Virtual Machine Management service is shutting down while waiting for system upgrade to complete.
0xB000371BA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás a rendszerfrissítés közben leáll. Virtual Machine Management service is shutting down during system upgrade.
0xB0003732A(z) '%1' nem képes hozzáadni a(z) '%3' eszközt, mialatt a virtuális gép fut. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot add device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003733A(z) '%3' eszköz nem adható hozzá, mialatt a virtuális gép fut. Cannot add device '%3' while the virtual machine is running.
0xB0003736A(z) '%1' nem képes egynél több példányt hozzáadni a(z) '%3' eszközből. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot add more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003737A(z) '%3' eszköz egynél több példánya nem adható hozzá. Cannot add more than one instance of device '%3'.
0xB0003738A(z) %1 nem tud egynél többet eltávolítani a(z) %3 eszköz példányai közül. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot remove more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003739A(z) %3 eszköz több példánya nem távolítható el. Cannot remove more than one instance of device '%3'.
0xB000373AA(z) %1 a virtuális gép frissítése közben nem tudja felvenni a(z) %3 eszközt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot add device '%3' until the virtual machine is upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB000373BA(z) %3 csak a virtuális gép frissítésének befejezése után vehető fel. Cannot add '%3' until the virtual machine is upgraded.
0xB000373CA(z) '%1' nem tudta hozzáadni a(z) '%3' eszközt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to add device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000373DA(z) '%3' eszköz hozzáadása nem sikerült. Failed to add device '%3'.
0xB000373EA(z) %1 nem tudta felvenni a(z) %3 eszközt, mert a virtuális gép altípusa nem támogatja az eszköz használatát (virtuális gép azonosítója: %2). '%1' cannot add device '%3' because it is not supported by the sub type of the irtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000373FNem sikerült felvenni a(z) %3 eszközt, mert az altípus nem támogatja annak használatát. Cannot add '%3' because it is not supported by the sub type.
0xB0003740A(z) '%1' nem tudta módosítani a(z) '%3' eszközt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to modify device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003741A(z) '%3' eszköz módosítása nem sikerült. Failed to modify device '%3'.
0xB0003746A(z) '%1' nem képes eltávolítani a(z) '%3' eszközt, mialatt a virtuális gép fut. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003747A(z) '%3' eszköz nem távolítható el, mialatt a virtuális gép fut. Cannot remove device '%3' while the virtual machine is running.
0xB000374AA(z) %1 virtuális gép nem tudta eltávolítani a(z) %5 eszközt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to remove device '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000374BA(z) %5 eszköz eltávolítása nem sikerült: %3 (%4). Failed to remove device '%5': %3 (%4).
0xB000374CA(z) '%3' eszköz nem távolítható el a(z) '%1' virtuális gépről, mert nem található. (Virtuális gép azonosítója: %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. (Virtual machine ID %2)
0xB000374DAz eszköz nem távolítható el a(z) '%1' virtuális gépről, mert nem található. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found.
0xB000374EA(z) '%3' eszköz nem távolítható el a(z) '%1' virtuális gépről, mert egy másik virtuális géphez tartozik. (Virtuális gép azonosítója: %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000374FAz eszköz nem távolítható el a(z) '%1' virtuális gépről, mert egy másik virtuális géphez tartozik. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB0003750Nem létezik az importált fájl (%1). The import file does not exist: %1.
0xB0003752Nem található a virtuális gép vagy ellenőrzőpont memóriatartalom-fájlja: %1. The memory contents file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003753Nem sikerült a memóriatartalom-fájl másolása. Failed to copy memory contents file.
0xB0003754Nem található a virtuális gép vagy ellenőrzőpont mentettállapot-fájlja: %1. The save state file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003755Nem sikerült a mentettállapot-fájl másolása. Failed to copy save state file.
0xB0003756A rendszer megtagadta a hozzáférést a mentettállapot-fájl (%1) olvasására tett kísérletkor. Access denied while trying to read the Saved State File at '%1'.
0xB0003757A vendégszolgáltatás beállításadatai nem távolíthatók el a(z) %1 virtuális gépről, mert az másik virtuális géphez tartozik. (Virtuális gép azonosítója: %2) The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003758A vendégszolgáltatás beállításadatai nem távolíthatók el a(z) %1 virtuális gépről, mert az másik virtuális géphez tartozik. The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB000375ATúl nagy az importált fájl (%1). The import file is too large: %1.
0xB0003764Hibás az importált fájl (%1) formátuma. Import file format error: %1.
0xB0003766%1: A vendégszolgáltatás módosítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to modify guest service. (Virtual machine ID %2)
0xB0003767%1: A vendégszolgáltatás módosítása nem sikerült. '%1' failed to modify guest service.
0xB000376ANem távolítható el a rendszerindító forrás a szóban forgó helyről (%1), mert a hely egy ellenőrzőpont. Cannot remove boot source from '%1' because it is a checkpoint.
0xB000376BEllenőrzőpontról nem lehet eltávolítani a rendszerindító forrást. Cannot remove boot source from a checkpoint.
0xB000376CNem vehető fel a rendszerindító forrás a szóban forgó helyre (%1), mert a hely mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376DNem vehető fel a rendszerindító forrás a szóban forgó helyre (%1), mert a hely mentett állapotban van. Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state.
0xB000376EA(z) '%3' eszköz nem adható hozzá a következőhöz, mert mentett állapotban van: '%1'. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376FA(z) '%3' eszköz nem adható hozzá a következőhöz, mert mentett állapotban van: '%1'. Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003770A(z) '%3' eszköz nem távolítható el a következőről, mert mentett állapotban van: '%1'. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003771A(z) '%3' eszköz nem távolítható el a következőről, mert mentett állapotban van: '%1'. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003772A(z) %3 eszköz nem távolítható el, mert a(z) %1 egy ellenőrzőpont. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003773Nem távolítható el a(z) %3 eszköz egy ellenőrzőpontból. Cannot remove device '%3' from a checkpoint.
0xB0003774A(z) %3 eszköz nem adható hozzá, mert a(z) %1 egy ellenőrzőpont. Cannot add device '%3' to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003775Nem adható hozzá a(z) %3 eszköz egy ellenőrzőponthoz. Cannot add device '%3' to a checkpoint.
0xB0003776Nem vehető fel a rendszerindító forrás a szóban forgó helyre (%1), mert a hely egy ellenőrzőpont. Cannot add boot source to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003777Ellenőrzőpontra nem lehet felvenni a rendszerindító forrást. Cannot add boot source to a checkpoint.
0xB0003778A(z) %1 virtuális gép nem tudta törölni a konfigurációt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to delete configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003779A(z) %1 virtuális gép nem tudta törölni a konfigurációt: %3 (%4). '%1' failed to delete configuration: %3 (%4).
0xB000377AA(z) %1 virtuális gép nem tudta törölni a konfiguráció regisztrációját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000377BA(z) %1 virtuális gép nem tudta törölni a konfiguráció regisztrációját: %3 (%4). '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4).
0xB000377CNem távolítható el a rendszerindító forrás a szóban forgó helyről (%1), mert a hely mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000377DNem távolítható el a rendszerindító forrás a szóban forgó helyről (%1), mert a hely mentett állapotban van. Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003782A(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) nem tudta törölni a(z) %5 ellenőrzőpontot: %3 (%4). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2).
0xB0003783A(z) %1 virtuális gép nem tudta törölni a(z) %5 ellenőrzőpontot: %3 (%4). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4).
0xB0003784A vendégszolgáltatás beállításadatai nem adhatók hozzá, mert a(z) %1 egy ellenőrzőpont. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003785Ellenőrzőponthoz nem adhatók hozzá a vendégszolgáltatás beállításadatai. Cannot add guest service setting data to a checkpoint.
0xB0003786A vendégszolgáltatás beállításadatai nem adhatók hozzá, mert a(z) %1 mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003787A vendégszolgáltatás beállításadatai nem adhatók hozzá, mert a(z) %1 mentett állapotban van. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003788A vendégszolgáltatás beállításadatai nem távolíthatók el, mert a(z) %1 egy ellenőrzőpont. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003789Ellenőrzőpontról nem távolíthatók el a vendégszolgáltatás beállításadatai. Cannot remove guest service setting data from a checkpoint.
0xB000378AA vendégszolgáltatás beállításadatai nem távolíthatók el, mert a(z) %1 mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000378BA vendégszolgáltatás beállításadatai nem távolíthatók el, mert a(z) %1 mentett állapotban van. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state.
0xB000378CNem sikerült törölni az .avhd fájlt (%1). Failed to delete .avhd file (%1).
0xB000378ENem sikerült törölni a(z) %1 VHD-készletfájlhoz tartozó pillanatképet (%2). Virtuális gép: %3 (%4). Failed to delete snapshot (%2) for vhd set file %1 for VM %3 (%4).
0xB0003798Nem importálható a virtuális gép (helye: %1), mert a Hyper-V telepített verziója nem támogatja a(z) %2 virtuális gép verzióját. Importálja a virtuális gépet egy olyan fizikai számítógépen, amelyen a Hyper-V újabb verziója fut. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V. Import the virtual machine on a physical computer running a newer version of Hyper-V.
0xB0003799Nem importálható a virtuális gép (helye: %1), mert a Hyper-V telepített verziója nem támogatja a(z) %2 virtuális gép verzióját. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V.
0xB000379ANem sikerült frissíteni a virtuális gép (%1) konfigurációját. Eredeti verzió: %3. Kért verzió: %4: %5 (%6). (Virtuális gép azonosítója: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed. Original version: %3, requested version: %4: %5 (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB000379BNem sikerült frissíteni a virtuális gép (%1) konfigurációját. Configuration update for the virtual machine '%1' failed.
0xB000379CNem sikerült frissíteni a virtuális gép (%1) konfigurációját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000379ENem sikerült frissíteni az ellenőrzőpont (%1) konfigurációját: %3 (%4). (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Configuration update for the checkpoint '%1' failed: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB000379FNem sikerült frissíteni az ellenőrzőpont (%1) konfigurációját. Configuration update for the checkpoint '%1' failed.
0xB00037A0A megadott virtuális gép nem található. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot find the specified virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A1A megadott virtuális gép nem található. Cannot find the specified virtual machine.
0xB00037A2A virtuális gép (%1) %3 virtuálisgép-verziója nem támogatott. (Virtuális gép azonosítója: %2) The VM version %3 of the virtual machine '%1' is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A3A virtuális gép verziója nem támogatott. The VM version is not supported.
0xB00037A4Nem sikerült hozzáadni a(z) %5 virtuális eszközt a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to add virtual device '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A5Nem sikerült a(z) %5 hozzáadása a virtuális géphez. Failed to add '%5' to the virtual machine.
0xB00037A8Nem sikerült a virtuális gép (%1) konfigurációfrissítése, mert egy ellenőrzőpont mentett állapota %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A9Nem sikerült a virtuális gép (%1) konfigurációfrissítése, mert egy ellenőrzőpont mentett állapottal rendelkezik. Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state.
0xB00037AANem található a megadott ellenőrzőpont. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Cannot find the specified checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB00037ABA megadott ellenőrzőpont nem található. Cannot find the specified checkpoint.
0xB00037ACA(z) %1 virtuális gép konfigurációfrissítése sikeresen befejeződött. Eredeti verzió: %3, frissített verzió: %4. (Virtuális gép azonosítója: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully. Original version: %3, updated version: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB00037ADA(z) %1 virtuális gép konfigurációfrissítése sikeres volt. Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully.
0xB00037AENem sikerült újabb verziójúvá frissíteni a korábban már elindított TPM-eszközt futtató %1 virtuális gép %3 virtuálisgép-verzióját (virtuális gép azonosítója: %2). The VM version %3 of the virtual machine '%1' with previously booted TPM device cannot be upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB00037AFSikertelen volt a virtuálisgép-verzió újabb verziójúvá frissítése. The VM version cannot be upgraded.
0xB00037B4'%3' felhasználó nem rendelkezik a művelet következőn való végrehajtásához szükséges jogosultsággal: '%1'. (Virtuális gép azonosítója: %2) User '%3' does not have the permission required to perform the operation on '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00037B5%3 felhasználó nem rendelkezik a művelet végrehajtásához szükséges engedéllyel. User '%3' does not have the permission required to perform the operation.
0xB00037BEA(z) %1 virtuális gép nem képes ellenőrizni a felhasználó (%3) hozzáférési jogosultságait: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' unable to check access rights for user '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00037BFA felhasználó (%3) hozzáférési jogosultságai nem ellenőrizhetők: %4 (%5). Unable to check access rights for user '%3': %4 (%5).
0xB00037F0Az ellenőrzőpont nem törölhető: %1 (%2). Ellenőrzőpont azonosítója: %3. Cannot delete checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F1Az ellenőrzőpont nem törölhető: %1 (%2). Cannot delete checkpoint: %1 (%2).
0xB00037F2Nem sikerült törölni az ellenőrzőpont regisztrációját: %1 (%2). Ellenőrzőpont azonosítója: %3. Cannot unregister checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F3Nem sikerült törölni az ellenőrzőpont regisztrációját: %1 (%2). Cannot unregister checkpoint: %1 (%2).
0xB00037FANem sikerült törölni a(z) %3 ellenőrzőpontot (azonosító: %4), mert az a(z) %1 virtuális gép automatikus helyreállítási ellenőrzőpontjaként van megjelölve (virtuális gép azonosítója: %2). Failed to delete checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is specified as the automatic recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB00037FBA(z) %3 helyreállítási ellenőrzőpont nem törölhető. Cannot delete recovery checkpoint '%3'.
0xB0003804A(z) %3 ellenőrzőpont részfája nem törölhető, mert a(z) %1 virtuális gép helyreállítási ellenőrzőpontját tartalmazza (virtuális gép azonosítója: %2). Failed to delete subtree of checkpoint '%3' because it contains a recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB0003805Helyreállítási ellenőrzőpontot tartalmazó ellenőrzőpont-részfák nem törölhetők. Cannot delete checkpoint subtree containing a recovery checkpoint.
0xB0003806A(z) %3 helyreállítási ellenőrzőpont (azonosító: %4) nem alkalmazható a(z) %1 virtuális gépre (azonosító: %2) a root\\virtualization WMI-névtér használatával. A művelet végrehajtásához használja a root\\virtualization\\v2 WMI névteret. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be applied to virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003807A(z) %3 helyreállítási ellenőrzőpont nem alkalmazható a(z) %1 virtuális gépre a root\\virtualization WMI-névtér használatával. The recovery checkpoint '%3' cannot be applied to virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB0003808A(z) %3 helyreállítási ellenőrzőpont (azonosító: %4) nem törölhető a(z) %1 virtuális gépről (azonosító: %2) a root\\virtualization WMI-névtér használatával. A művelet végrehajtásához használja a root\\virtualization\\v2 WMI névteret. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be deleted from virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003809A(z) %3 helyreállítási ellenőrzőpont nem törölhető a(z) %1 virtuális gépről a root\\virtualization WMI-névtér használatával. The recovery checkpoint '%3' cannot be deleted from virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB000380ENem módosítható a(z) '%1' virtuális gép processzorainak száma, mialatt az fut. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the number of processors of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000380FA processzorok száma pillanatnyilag nem módosítható. Cannot change the number of processors now.
0xB0003818A(z) %1 virtuális gép processzorbeállításai nem módosíthatók, mialatt az mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the processor settings of virtual machine '%1' while it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003819A virtuális gép processzorbeállításai pillanatnyilag nem módosíthatók. Cannot change the processor settings of a virtual machine now.
0xB0003822A(z) %1 ellenőrzőpont processzorbeállításai nem módosíthatók. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Cannot change the processor settings of checkpoint '%1'. (Checkpoint ID %2)
0xB0003823Egy ellenőrzőpont processzorbeállításai nem módosíthatók. Cannot change the processor settings of a checkpoint.
0xB000382CNem módosítható a(z) '%1' virtuális gép processzorműködése, mialatt az fut. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the processor functionality of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000382DEgy virtuális gép processzorműködése jelenleg nem módosítható. Cannot change the processor functionality of a virtual machine now.
0xB000382ENem sikerült letiltani az érvénybe léptetést a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Disable apply for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000382FNem sikerült letiltani az érvénybe léptetést a(z) %1 virtuális gépen. Disable apply for the virtual machine '%1' failed.
0xB0003836A(z) '%1' virtuális géphez megadott processzorkorlátozás kívül esik az engedélyezett tartományon. Az engedélyezett tartomány %3 és %4 között van. (Virtuális gép azonosítója: %2) The processor limit specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003837A megadott processzorkorlátozás kívül esik az engedélyezett tartományon. The specified processor limit is out of range.
0xB0003840A(z) %1 virtuális géphez nem foglalható le a megadott processzormennyiség, mert az kívül esik az engedélyezett tartományon. Az engedélyezett tartomány %3 és %4 között van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot reserve the processor amount specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003841Nem foglalható le a processzormennyiség. Cannot reserve the processor amount.
0xB000384AA(z) %1 virtuális géphez nem rendelhető hozzá a megadott processzorsúly, mert az kívül esik az engedélyezett tartományon. Az engedélyezett tartomány %3 és %4 között van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot assign the specified processor weight for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384BNem rendelhető hozzá a megadott processzorsúly. Cannot assign the specified processor weight.
0xB000384CSikertelen volt a megadott számú szál magonkénti kiosztása, mert a(z) %1 virtuális gép kívül esik az érvényes tartományon. Érvényes tartomány: %3–%4 (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot assign the specified number of threads per core for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384DSikertelen volt a megadott számú szál magonkénti kiosztása. Cannot assign the specified number of threads per core.
0xB0003854A(z) %1 virtuális géphez nem rendelhető hozzá a megadott processzorszám, mert az kívül esik az engedélyezett tartományon. Az engedélyezett tartomány %3 és %4 között van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot assign the specified number of processors for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003855Nem rendelhető hozzá a megadott processzorszám. Cannot assign the specified number of processors.
0xB0003856Nem módosítható a processzorok erőforráskészlete, amíg a(z) %1 virtuális gép fut. A módosítás előtt állítsa le, mentse vagy kapcsolja ki a virtuális gépet (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot change the processor resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the processor pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0003857Nem módosítható a processzorok erőforráskészlete, amíg a virtuális gép fut. Cannot change the processor resource pool while the virtual machine is running.
0xB0003858Nem módosítható a(z) %1 virtuális gép processzorainak erőforráskészlete, mert a(z) %3 készlet nem létezik. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the processor resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0003859Nem módosítható a processzorok erőforráskészlete, mert a(z) %3 készlet nem létezik. Cannot change the processor resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000385ANem módosítható az egy virtuális NUMA-csomóponthoz tartozó processzorok maximális száma, amíg a(z) %1 virtuális gép fut. Állítsa le, mentse vagy kapcsolja ki a virtuális gépet az egy virtuális NUMA-csomóponthoz tartozó processzorok maximális számának módosítása előtt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number of processors per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB000385BNem módosítható az egy virtuális NUMA-csomóponthoz tartozó processzorok maximális száma, amíg a virtuális gép fut. Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while the virtual machine is running.
0xB000385CNem rendelhető hozzá a(z) %1 virtuális géphez a megadott, virtuális NUMA-csomópontonkénti maximális processzorszám, mert a megengedett tartományon kívül esik. Az értéknek %3 és %4 között kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000385DNem rendelhető hozzá a(z) %1 virtuális géphez a megadott, virtuális NUMA-csomópontonkénti maximális processzorszám, mert a megengedett tartományon kívül esik. Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB000385EA virtuális NUMA-csomópontok processzorfoglalatonkénti maximális száma nem módosítható, amíg a(z) %1 virtuális gép fut. A virtuális NUMA-csomópontok processzorfoglalatonkénti maximális számának módosítása előtt állítsa le vagy kapcsolja ki a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket. (Virtual machine ID %2)
0xB000385FA virtuális NUMA-csomópontok processzorfoglalatonkénti maximális száma nem módosítható, amíg a virtuális gép fut. Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while the virtual machine is running.
0xB0003860Nem rendelhető hozzá a(z) %1 virtuális géphez a megadott maximális, NUMA-csomópontonkénti processzorfoglalat-szám, mert a megengedett tartományon kívül esik. Az értéknek %3 és %4 között kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003861Nem rendelhető hozzá a(z) %1 virtuális géphez a megadott maximális, NUMA-csomópontonkénti processzorfoglalat-szám, mert a megengedett tartományon kívül esik. Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB0003862Nem módosíthatók a(z) %1 virtuális gép processzorbeállításai, mert az új beállítások érvénytelen számú virtuális NUMA-csomópontot eredményeznének. Egy virtuális NUMA-csomóponthoz legalább %3, legfeljebb %4 virtuális processzor tartozhat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The number of virtual processors per virtual NUMA node must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003863Nem módosíthatók a(z) %1 virtuális gép processzorbeállításai, mert az új beállítások érvénytelen számú virtuális NUMA-csomópontot eredményeznének. Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003864Nem módosíthatók a(z) %1 virtuális gép memóriabeállításai, mert az új beállítások érvénytelen számú virtuális NUMA-csomópontot eredményeznének. Egy virtuális NUMA-csomópont legalább %3 MB, legfeljebb %4 MB memóriával rendelkezhet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The memory per virtual NUMA node must be at least %3 MB and at most %4 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0003865Nem módosíthatók a(z) %1 virtuális gép memóriabeállításai, mert az új beállítások érvénytelen számú virtuális NUMA-csomópontot eredményeznének. Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003866Nem sikerült alkalmazni a processzorbeállításokat a működő %1 virtuális gépre: %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to apply processor settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0003867Nem sikerült alkalmazni a processzorbeállításokat a működő virtuális gépre. Failed to apply processor settings for running virtual machine.
0xB0003868A megadott hálózati adapter nem érvényes. Ez a művelet nem hajtható végre örökölt hálózati adapteren vagy bármely olyan hálózati adapteren, amelyet eltávolítottak a virtuális gépből. The specified network adapter is not valid. This operation cannot be performed on a legacy network adapter or on any network adapter that has been removed from the virtual machine.
0xB0003869A megadott hálózati adapter beállításai nem módosíthatók, mert a hálózati adapter nem található. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the network adapter cannot be found.
0xB000386AA megadott azonosító a gazdán található egyik virtuális gépnek sem felel meg. The specified identifier does not match any of the virtual machines on this host.
0xB000386BA megadott hálózati adapter beállításai nem módosíthatók, mert a virtuális gép nem található. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the virtual machine cannot be found.
0xB000386EA virtuális gép konfigurációverziója nem támogatja a(z) %1 tulajdonság beállítását az alapértelmezettől eltérő értékre. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property %1 to non-default value.
0xB0003AA2Nem sikerült új virtuális gépet létrehozni. Failed to create a new virtual machine.
0xB0003AAC'%1': A törlés nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to delete. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AAD'%1': A törlés nem sikerült. '%1' failed to delete.
0xB0003AB6'%1': A beállítások módosítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to modify settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB7'%1': A beállítások módosítása nem sikerült. '%1' failed to modify settings.
0xB0003AB8%1: A virtuális gép frissítése nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to upgrade virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB9%1: A virtuális gép frissítése nem sikerült. '%1' failed to upgrade virtual machine.
0xB0003AC0Nem sikerült virtuális gépet importálni. Failed to import a virtual machine.
0xB0003AC2Nem sikerült beolvasni az importálásbeállítási adatokat. Failed to get import setting data.
0xB0003ACA'%1': Az exportálás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to export. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ACB'%1': Az exportálás nem sikerült. '%1' failed to export.
0xB0003AD4A(z) %1 virtuális gép nem tudta érvénybe léptetni az ellenőrzőpontot. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to apply checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AD5A(z) %1 virtuális gép nem tudta érvénybe léptetni az ellenőrzőpontot. '%1' failed to apply checkpoint.
0xB0003ADEA(z) %1 virtuális gép nem tudta eltávolítani az ellenőrzőpontot. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to remove checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ADFA(z) %1 virtuális gép nem tudta eltávolítani az ellenőrzőpontot. '%1' failed to remove checkpoint.
0xB0003AE8'%1': Az erőforrások hozzáadása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to add resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AE9'%1': Az erőforrások hozzáadása nem sikerült a következőhöz: '%1'. '%1' failed to add resources to '%1'.
0xB0003AF2'%1': Az erőforrások módosítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to modify resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AF3'%1': Az erőforrások módosítása nem sikerült. '%1' failed to modify resources.
0xB0003AFC'%1': Az erőforrások eltávolítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to remove resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AFD'%1': Az erőforrások eltávolítása nem sikerült. '%1' failed to remove resources.
0xB0003B06Nem sikerült módosítani a szolgáltatásbeállításokat. Failed to modify service settings.
0xB0003B10'%1': Az inicializálás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to initialize. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B11A(z) %1 nem inicializálható. '%1' failed to initialize.
0xB0003B1A'%1': Az elindítás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to start. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B1BA(z) %1 nem indítható el. '%1' failed to start.
0xB0003B24'%1': A kikapcsolás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to turn off. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B25'%1': A kikapcsolás nem sikerült. '%1' failed to turn off.
0xB0003B26A(z) %1 leállítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to shut down. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B27A(z) %1 leállítása nem sikerült. '%1' failed to shut down.
0xB0003B2E'%1': A mentés nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to save. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B2F'%1': A mentés nem sikerült. '%1' failed to save.
0xB0003B38'%1': A virtuális gép állapotának visszaállítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to restore virtual machine state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B39'%1': A virtuális gép állapotának visszaállítása nem sikerült. '%1' failed to restore virtual machine state.
0xB0003B42'%1': A felfüggesztés nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B43A(z) %1 nem függeszthető fel. '%1' failed to pause.
0xB0003B4C'%1': A folytatás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B4DA(z) %1 futása nem folytatható. '%1' failed to resume.
0xB0003B56A(z) %1 virtuális gép nem tudott ellenőrzőpontot készíteni. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to take a checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B57A(z) %1 virtuális gép nem tudott ellenőrzőpontot készíteni. '%1' failed to take a checkpoint.
0xB0003B60%1 - az élő áttelepítés nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' live migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B61%1 - Az élő áttelepítés nem sikerült. '%1' live migration did not succeed.
0xB0003B62Nem sikerült a(z) %1 tároló áttelepítése. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' storage migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B63Nem sikerült a(z) %1 tároló áttelepítése. '%1' storage migration did not succeed.
0xB0003B64Nem sikerült a(z) %1 tároló áttelepítésének ellenőrzése. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' storage migration check did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B65Nem sikerült a(z) %1 tároló áttelepítésének ellenőrzése. '%1' storage migration check did not succeed.
0xB0003B6AA(z) %1 nem állt helyre a sikertelen élő áttelepítésből. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' did not recover from unsuccessful live migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B6BA(z) %1 nem állt helyre a sikertelen élő áttelepítésből. '%1' did not recover from unsuccessful live migration.
0xB0003B74'%1': Az alaphelyzetbe állítás nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to reset. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B75'%1': Az alaphelyzetbe állítás nem sikerült. '%1' failed to reset.
0xB0003B76A(z) %1 újraindítása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to reboot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B77A(z) %1 újraindítása nem sikerült. '%1' failed to reboot.
0xB0003B7ETest task failed. Test task failed.
0xB0003B88'%1': A késleltetett indítás megkezdése nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to begin delayed startup. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B89'%1': A késleltetett indítás megkezdése nem sikerült. '%1' failed to begin delayed startup.
0xB0003B92'%1': A lemezek egyesítése nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to merge disks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B93'%1': A lemezek egyesítése nem sikerült. '%1' failed to merge disks.
0xB0003B94'%1': A VSS-pillanatkép létrehozása nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to create VSS snapshot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B95'%1': A VSS-pillanatkép létrehozása nem sikerült. '%1' failed to create VSS snapshot.
0xB0003B96A(z) %1 nem tudott indítási memóriát kérni. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to request initial memory. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B97A(z) %1 nem tudott indítási memóriát kérni. '%1' failed to request initial memory.
0xB0003B98A(z) %1 nem tudott memóriát adni a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to add memory to VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B99A(z) %1 nem tudott memóriát adni a virtuális géphez. '%1' failed to add memory to VM.
0xB0003B9AA(z) %1 nem tudott memóriát eltávolítani a virtuális gépből. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to remove memory from VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B9BA(z) %1 nem tudott memóriát eltávolítani a virtuális gépből. '%1' failed to remove memory from VM.
0xB0003B9CNem sikerült felvenni az erőforrásokat az erőforráskészletbe. Failed to add resources to resource pool.
0xB0003B9ENem sikerült eltávolítani az erőforrásokat az erőforráskészletből. Failed to remove resources from resource pool.
0xB0003BA0Nem sikerült létrehozni a virtuális hajlékonylemezt. Failed to create the virtual floppy disk.
0xB0003BA2Nem sikerült létrehozni a virtuális merevlemezt. Failed to create the virtual hard disk.
0xB0003BA4Nem sikerült beolvasni a lemezadatokat. Failed to get the disk information.
0xB0003BA6Nem sikerült érvényesíteni a lemezadatokat. Failed to validate the disk information.
0xB0003BA8Nem sikerült egyesíteni a virtuális lemezt. Failed to merge the virtual disk.
0xB0003BAANem sikerült tömöríteni a virtuális lemezt. Failed to compact the virtual disk.
0xB0003BACNem sikerült bővíteni a virtuális lemezt. Failed to expand the virtual disk.
0xB0003BAENem sikerült konvertálni a virtuális lemezt. Failed to convert the virtual disk.
0xB0003BB0Nem sikerült csatlakoztatni a virtuális lemezt. Failed to mount the virtual disk.
0xB0003BB2Nem sikerült átméretezni a virtuális lemezt. Failed to resize the virtual disk.
0xB0003BB4Nem sikerült új szülőt beállítani a virtuális lemezhez. Failed to set new parent for the virtual disk.
0xB0003BB6Nem sikerült beállítani a virtuális lemez beállításadatait. Failed to set settingdata for the virtual disk.
0xB0003BB8Nem sikerült érvényesíteni a távoli VHD-elemzőt. Failed to validate the remote VHD parser.
0xB0003BBANem sikerült törölni a VHD-pillanatképet egy VHD-készletfájlban. Failed to delete the VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BBCNem sikerült beállítani egy VHD-pillanatképet egy VHD-készletfájlban. Failed to set a VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BC4Nem sikerült a konfigurációs adattároló elérése: %1 (%2). Failed to access configuration store: %1 (%2).
0xB0003BCEKonfigurációs adattároló létrehozva a következőhöz: '%1'. Created configuration store for '%1'.
0xB0003BD8Nem sikerült konfigurációs adattárolót létrehozni a következőhöz: '%3': %1 (%2). Failed to create configuration store for '%3': %1 (%2).
0xB0003BE2Nem indítható el a virtuálisgép-busz (VMBus), mert a fizikai számítógép PCI-lapkakészlete nem támogatja megfelelően az üzenetjelöléses megszakítások (Message Signaled Interrupts, MSI) használatát. The virtual machine bus (VMBus) cannot start because the physical computer's PCI chipset does not properly support Message Signaled Interrupts (MSI).
0xB0003BECA virtuálisgép-busz nem fut. The virtual machine bus is not running.
0xB0003BF6A virtualizálási infrastruktúra illesztője (VID) nincs elindítva. The virtualization infrastructure driver (VID) is not running.
0xB0003C37Nem sikerült optimalizálni a virtuális lemezt. Failed to optimize the virtual disk.
0xB0003C8CA(z) '%1' nem tudta elindítani a munkavégző folyamatot: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C8DA munkavégző folyamat elindítása nem sikerült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C96A(z) '%1' virtuális gép munkavégző folyamata nem válaszolt az indítási időkorláton belül, és újra lett indítva. (Virtuális gép azonosítója: %2) The worker process for virtual machine '%1' failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003C97A munkavégző folyamat nem válaszolt az indítási időkorláton belül, és újra lett indítva. (Virtuális gép azonosítója: %2) The worker process failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D42A(z) %1 virtuális gép nem tudta alkalmazni a regisztrált különbségadatokat. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to apply registered delta. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D43A(z) %1 virtuális gép nem tudta alkalmazni a regisztrált különbségadatokat. '%1' failed to apply registered delta.
0xB0003E80A Hyper-V Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás váratlan hibába ütközött: %1 (%2). The Hyper-V Virtual Machine Management service encountered an unexpected error: %1 (%2).
0xB0003E81Váratlan hiba történt: %1 (%2). An unexpected error occurred: %1 (%2).
0xB0003E8ANem sikerült végrehajtani a műveletet. The operation failed.
0xB0003E94A(z) %1 virtuális gép nem várt hibát észlelt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' encountered an unexpected error: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003E95Váratlan hiba történt: %3 (%4). An unexpected error occurred: %3 (%4).
0xB0003E9EA(z) %1 nincs megfelelően beállítva, mert a virtuális merevlemez fájlelérési útvonala (%3) hiányos. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' is not configured correctly because the virtual hard disk file path '%3' is incomplete. (Virtual machine ID=%2)
0xB0003E9FA(z) '%1' nincs megfelelően konfigurálva. '%1' is not configured correctly.
0xB0003EA8Nem sikerült a következő útvonal szabad tárterületével kapcsolatos adatok beolvasása: %3. Hiba: %1 (%2). Cannot get information about available space for path: %3. Error: %1 (%2).
0xB0003EA9Nem sikerült a következő útvonal szabad tárterületével kapcsolatos adatok beolvasása: %1. Cannot get information about available space for path: %1.
0xB0003EB2A(z) '%1' szabad lemezterülete hamarosan elfogy a következőn: '%3'. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EB3A(z) '%1' szabad lemezterülete hamarosan elfogy a következőn: '%3'. '%1' is about to run out of disk space on '%3'.
0xB0003EBCA(z) '%1' fel lett függesztve, mert elfogyott a szabad lemezterület a következőn: '%3'. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' has been paused because it has run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EBDA(z) %1 fel lett függesztve. '%1' has been paused.
0xB0003EDAHiba történt a virtuális géppel társított munkavégző folyamat érvényesítésekor: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) An error occurred while validating the worker process associated with the virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003EE4A(z) %3 folyamatazonosítójú munkavégző folyamat érvényességének ellenőrzése nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) The worker process with process ID %3 failed validation checks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EEEHiba történt a(z) %1 virtuális gép indítására való várakozás során. (Virtuális gép azonosítója: %2) An error occurred while waiting to start virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EF8Hiba történt a(z) %1 virtuális gép kiszolgálói indítási műveletének végrehajtása során. (Virtuális gép azonosítója: %2). An error occurred while performing server startup action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFAHiba történt a(z) %1 munkavégző folyamatának (folyamatazonosító: %5) újracsatlakoztatása közben: %3 (%4). Próbálja meg újraindítani a Hyper-V Virtuálisgép-kezelő szolgáltatást a munkavégző folyamat ismételt csatlakoztatása érdekében. (Virtuális gép azonosítója: %2). An error occurred while reconnecting the worker process (Process ID %5) for virtual machine '%1': %3 (%4) Try restarting the Hyper-V Virtual Machine Management service to reconnect the worker process. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFCA Windows törölte a(z) %1 virtuális gép mentett állapotát (virtuális gép azonosítója: %2). Saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFEA Windows törölte a(z) %1 virtuális gép gyorsmentett állapotát (virtuális gép azonosítója: %2). Fast-saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003F02A(z) %1 virtuális gép nem tudja hozzáadni a(z) %3 eszközt, mert így több példány lenne a megengedettnél. Legfeljebb %4 példány adható meg. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003F03A(z) '%3' eszköz nem adható hozzá, mert túllépné a példányok maximálisan megengedett számát. Legfeljebb %4 példány megengedett. Cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed.
0xB0003F0CA(z) %1 virtuális gép nem tudja törölni a(z) %5 fájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot delete file %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F16A(z) %1 virtuális gép nem tudja törölni a(z) %5 könyvtárat: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot delete directory %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F20A(z) %1 virtuális gép nem tudja törölni a(z) %5 ellenőrzőpontfájlt: %3 (%4). (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) '%1' cannot delete checkpoint file %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F2AA(z) %1 virtuális gép nem tudja törölni a(z) %5 ellenőrzőpont-könyvtárat: %3 (%4). (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) '%1' cannot delete checkpoint directory %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F34A(z) %1 virtuális gép nem tudja frissíteni a törölt %5 ellenőrzőpont (azonosítója: %6) ellenőrzőpont-listáját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot update the checkpoint list for deleted checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F3EA(z) %1 virtuális gép nem tudja frissíteni a(z) %5 ellenőrzőpont (azonosítója: %6) szülőpéldányát: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot update the antecedent instance for checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F48A(z) %1 virtuális gép nem tudja frissíteni a legutóbb alkalmazott ellenőrzőpont példányát: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot update the instance of last applied checkpoint: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F52A(z) %1 virtuális gép nem tudja egyesíteni a(z) %5 lemezfájlt a törlés során. A(z) %6 lemez állapota ennek eredményeképpen inkonzisztens lehet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot merge disk file '%5' on deletion. As a result, disk '%6' might be in inconsistent state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F5CA(z) %1 nem tudja törölni a(z) %5 nevű .avhd fájlt: %3 (%4). A fájl bármikor biztonságosan törölhető. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot delete .avhd file '%5': %3 (%4). File is safe to delete at any time. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FACEgy virtuális gép beállításainak betöltése nem sikerült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot load a virtual machine configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FAEEgy virtuális gép beállításai nem tölthetők be: nem támogatott adatverzió. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot load a virtual machine configuration: The data version is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FB6Nem tölthetők be a virtuális gép beállításai, mert a konfiguráció sérült. (Virtuális gép azonosítója: %2). Törölje a virtuális gép .xml kiterjesztésű konfigurációs fájlját, és hozza létre újra a virtuális gépet. Cannot load a virtual machine configuration because it is corrupt. (Virtual machine ID %2) Delete the virtual machine configuration file (.XML file) and recreate the virtual machine.
0xB0003FC0Egy ellenőrzőpont-konfiguráció betöltése nem sikerült: %3 (%4). (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Cannot load a checkpoint configuration: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003FC2Egy ellenőrzőpont-konfiguráció nem tölthető be: nem támogatott adatverzió. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Cannot load a checkpoint configuration: The data version is not supported. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FCAEgy ellenőrzőpont-konfigurációt nem lehet betölteni, mert sérült. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) Cannot load a checkpoint configuration because it is corrupt. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FD4Nem módosítható az ellenőrzőpontok tárolási helye, mert a(z) %1 virtuális gép (azonosítója: %2) legalább egy ellenőrzőponttal rendelkezik. Alkalmazza vagy törölje az ellenőrzőpontokat, majd próbálkozzon újra. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist for '%1'. (Virtual machine ID %2) Apply or delete the checkpoints and then try again.
0xB0003FD5Az ellenőrzőpontok tárolási helye nem módosítható, mert legalább egy ellenőrzőpont létezik. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist.
0xB0003FD6A(z) %1 ellenőrzőpont-típusa nem módosítható. (Virtuális gép azonosítója: %2). Frissítse a virtuális gépet, és próbálkozzon újra. Cannot change the checkpoint type for '%1'. (Virtual machine ID %2) Upgrade the virtual machine and then try again.
0xB0003FD7Az ellenőrzőpont típusa nem módosítható, mert a virtuális gép nincs frissítve. Cannot change the checkpoint type because the virtual machine is not upgraded.
0xB0003FDEA(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) ellenőrzőpontjainak tárolóhelye nem módosítható a(z) %5 könyvtárra: %3 (%4). Győződjön meg arról, hogy az elérési út érvényes és a könyvtár létezik. Távoli könyvtár esetén győződjön meg arról, hogy a megosztási beállítások megfelelőek, valamint hogy a jelenlegi felhasználói és számítógépfiókok rendelkeznek a könyvtárhoz írási és olvasási hozzáféréssel. Ha a virtuális gépet feladatátvevő fürt kezeli, győződjön meg arról, hogy a fájl olyan elérési úton található, amelyhez hozzáfér a fürt többi csomópontja. Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0003FDFA(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontjainak tárolóhelye nem módosítható a(z) %5 könyvtárra: %3 (%4) Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4)
0xB0003FE0Nem sikerült a(z) %3 tárolót beállítani a(z) %1 virtuális gép intelligens lapozási tárolójának: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to change Smart Paging store for virtual machine '%1' to '%3':%4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE1Nem sikerült módosítani az intelligens lapozás tárolójának helyét a következőre: %3. Failed to change Smart Paging location to '%3'.
0xB0003FE8A(z) %1 virtuális gép nem fér hozzá az ellenőrzőpontok tárolására használt mappához: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot access the folder that checkpoints are stored: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE9Az ellenőrzőpontok tárolására használt mappa nem érhető el. Cannot access the folder that checkpoints are stored.
0xB0003FF2A(z) %1 virtuális gép nem tudja létrehozni a(z) %3 lemezt használó ellenőrzőponthoz szükséges tárolót: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot create the storage required for the checkpoint using disk %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FF3Az ellenőrzőpont nem hozható létre. Cannot create the checkpoint.
0xB0003FFCA(z) %1 nem tudja alaphelyzetbe állítani a(z) %3 virtuális merevlemez elérési útvonalát, mert nem sikerült ellenőrzőpontot létrehozni. %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot reset virtual hard disk path for %3 because of failure to create a checkpoint. %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFDA(z) %3 virtuálismerevlemez-elérési útvonala nem módosítható. %4 Cannot change the virtual hard disk path for %3. %4
0xB0003FFENem hozható létre a(z) %1 ellenőrzőpontja. Nem sikerült almappát létrehozni a(z) %3 helyen: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot take checkpoint. Failed to create subfolder under '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFFNem hozható létre az ellenőrzőpont, mert a(z) %3 fájl- vagy útvonalnév érvénytelen. %4 Cannot take checkpoint because the file or path name %3 is incorrect. %4
0xB0004000A(z) %1 nem tudja véglegesíteni az ellenőrzőpontot, mert a munkavégző folyamatba való hívás meghiúsult. %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot finalize the checkpoint because the call into the worker process has failed. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004001Nem véglegesíthető az ellenőrzőpont, mert a virtuális gép nem válaszol. %3 Cannot finalize checkpoint because the virtual machine is not responding. %3
0xB0004006A lemez nem módosítható %3 értékre, mert a(z) %1 virtuális gépen egy lemezegyesítés függőben van. (Virtuális gép azonosítója: %2). Várjon az egyesítés befejezéséig, majd próbálkozzon újra. Cannot change disk to '%3', because a disk merging is pending for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) Wait until the merge is finished and then try again.
0xB0004007A lemez nem módosítható, mert egy lemezegyesítési művelet függőben van. Cannot change disk since a disk merging is pending.
0xB0004010A(z) %1 virtuális gép nem fér hozzá a virtuális gép adatmappájához. Lehet, hogy már nem működik a munkavégző folyamat (azonosítója: %5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. The worker process (Process ID %5) may not be functional anymore. (Virtual machine ID %2)
0xB000401AA(z) %1 nem fér hozzá a virtuális gép adatmappájához. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004024A(z) %1 nem fér hozzá az ellenőrzőpont adatmappájához. (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) '%1' cannot access the data folder of the checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB000402EA(z) %1 túllépte a munkavégző folyamat kilépéséhez megadott várakozási időt (folyamat azonosítója: %3). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' timed out waiting for the worker process to exit (Process ID %3). (Virtual machine ID %2)
0xB0004074Egy gyűjteménykonfiguráció betöltése nem sikerült: %3 (%4). (Azonosító: %2) Cannot load a collection configuration: %3 (%4). (ID %2)
0xB0004076Egy gyűjteménykonfiguráció betöltése nem sikerült: nem támogatott adatverzió. (Azonosító: %2) Cannot load a collection configuration: The data version is not supported. (ID %2)
0xB000407EEgy gyűjteménykonfiguráció betöltése nem sikerült, mert a konfiguráció sérült. (Azonosító: %2). Törölje a virtuális gép .xml kiterjesztésű konfigurációs fájlját, és hozza létre újra a csoportot. Cannot load a collection configuration because it is corrupt. (ID %2) Delete the group configuration file (.XML file) and recreate the group.
0xB0004088A gyűjteménykonfiguráció nem érhető el (azonosító: %2). Cannot access collection configuration (ID %2).
0xB0004092Nem sikerült definiálni a gyűjteményt. Failed to define collection.
0xB000409CNem sikerült megszüntetni a gyűjteményt. Failed to destroy collection.
0xB00040A6Nem sikerült átnevezni a gyűjteményt. Failed to rename collection.
0xB00040B0Nem sikerült felvenni a tagot a gyűjteménybe. Failed to add member to collection.
0xB00040BANem sikerült eltávolítani a tagot a gyűjteményből. Failed to remove member from collection.
0xB00040BCNem sikerült felvenni a beállítást a gyűjteménybe. Failed to add setting to collection.
0xB00040BENem sikerült eltávolítani a beállítást a gyűjteményből. Failed to remove setting from collection.
0xB00040C0Nem sikerült módosítani a gyűjtemény beállítását. Failed to modify setting on collection.
0xB00040C2Nem sikerült ellenőrzőpontot létrehozni a következő gyűjteményben: %1 (%2). Failed to create checkpoint on collection '%1' (%2).
0xB00040C3Nem sikerült ellenőrzőpontot létrehozni a gyűjteményben. Failed to create checkpoint on collection.
0xB00040C4Az ellenőrzőpont-készítés sikeresen befejeződött a(z) %1 gyűjteményben (%2). Checkpoint on collection '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040C5Az ellenőrzőpont-készítés sikeresen befejeződött a gyűjteményben. Checkpoint on collection completed successfully.
0xB00040C6Nem sikerült megszüntetni az ellenőrzőpont-gyűjteményt (%2). Failed to destroy checkpoint collection (%2).
0xB00040C7Nem sikerült megszüntetni az ellenőrzőpont-gyűjteményt. Failed to destroy checkpoint collection.
0xB00040C8Az ellenőrzőpont-gyűjtemény (%2) megszüntetése sikeres volt. Destroyed checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040C9Az ellenőrzőpont-gyűjtemény megszüntetése sikeres volt. Destroyed checkpoint collection successfully.
0xB00040CANem sikerült exportálni az ellenőrzőpont-gyűjteményt (%2). Failed to export checkpoint collection (%2).
0xB00040CBNem sikerült exportálni az ellenőrzőpont-gyűjteményt. Failed to export checkpoint collection.
0xB00040CCAz ellenőrzőpont-gyűjtemény (%2) exportálása sikeres volt. Exported checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040CDAz ellenőrzőpont-gyűjtemény exportálása sikeres volt. Exported checkpoint collection successfully.
0xB00040CENem sikerült átalakítani az ellenőrzőpont-gyűjteményt (%2) referenciapont-gyűjteménnyé. Failed to convert checkpoint collection (%2) to reference point collection.
0xB00040CFNem sikerült átalakítani az ellenőrzőpont-gyűjteményt. Failed to convert checkpoint collection.
0xB00040D0Az ellenőrzőpont-gyűjtemény (%2) referenciapont-gyűjteménnyé alakítása sikeresen befejeződött. Converted checkpoint collection (%2) to reference point collection successfully.
0xB00040D1Az ellenőrzőpont-gyűjtemény átalakítása sikeres volt. Converted checkpoint collection successfully.
0xB00040D2Az ellenőrzőpont-gyűjteményen (%2) elvégzett előző %3 művelet feladatátvétel közben váratlanul leállt. Megkezdődött a karbantartás. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Started cleanup.
0xB00040D3Az ellenőrzőpont-gyűjtemény karbantartása megkezdődött. Started cleanup on checkpoint collection.
0xB00040D4Az ellenőrzőpont-gyűjteményen (%2) elvégzett előző %3 művelet feladatátvétel közben váratlanul leállt. Ismételje meg a műveletet. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please retry the operation.
0xB00040D5Ismételje meg a műveletet. Please retry the operation.
0xB00040D6Az ellenőrzőpont-gyűjteményen (%2) elvégzett előző %3 művelet feladatátvétel közben váratlanul leállt. Törölje a(z) %4 exportálási könyvtárt. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please delete the export directory '%4'.
0xB00040D7Az ellenőrzőpont-gyűjteményen elvégzett előző exportálási művelet sikertelen volt. Previous export operation on checkpoint collection failed.
0xB00040D8A(z) %1 ellenőrzőpont manuális módszerrel nem távolítható el, amíg egy gyűjtemény tagja. (%2) Cannot manually remove checkpoint '%1' while it is a member of collection. (%2)
0xB00040D9Az ellenőrzőpont manuális módszerrel nem távolítható el, amíg egy gyűjtemény tagja. Cannot manually remove checkpoint while it is a member of collection.
0xB00040DANem sikerült megszüntetni a referenciapont-gyűjteményt (%2). Failed to destroy reference point collection (%2).
0xB00040DBNem sikerült megszüntetni a referenciapont-gyűjteményt. Failed to destroy reference point collection.
0xB00040DCA referenciapont-gyűjtemény (%2) megszüntetése sikeres volt. Destroyed reference point collection (%2) successfully.
0xB00040DDA referenciapont-gyűjtemény megszüntetése sikeres volt. Destroyed reference point collection successfully.
0xB00040DENem sikerült érvénybe léptetni az ellenőrzőpont-gyűjteményt (%2) a virtuálisrendszer-gyűjteményben (%1). Failed to apply checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1).
0xB00040DFNem sikerült érvénybe léptetni az ellenőrzőpont-gyűjteményt. Failed to apply checkpoint collection.
0xB00040E0Az ellenőrzőpont-gyűjtemény (%2) sikeresen érvénybe lett léptetve a virtuálisrendszer-gyűjteményben (%1). Applied checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1) successfully.
0xB00040E1Az ellenőrzőpont-gyűjtemény érvénybe léptetése sikeresen megtörtént. Applied checkpoint collection successfully.
0xB00040E2A távoli művelet sikeresen befejeződött a(z) %1 (%2) virtuális gépen. Remote operation on VM '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040E3Sikertelen volt a távoli művelet a(z) %1 (%2) virtuális gépen. Remote operation on VM '%1' (%2) failed.
0xB00040E4Sikertelen volt a vendég fürtjének ellenőrzőpont-létrehozási célból végzett érvényesítése a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoportban. Guest cluster validation on VM group '%1' (%2) failed for checkpoint creation.
0xB00040E5Hiányoznak a vendég fürtadatai a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoportból. Guest cluster information is missing for VM group '%1' (%2).
0xB00040E6Eltérés észlelhető a vendég fürtadataiban, mert különbözik a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoportbeli fürt azonosítója és mérete. Mismatch observed in guest cluster information between cluster ID and cluster size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E7A(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoport legalább egy virtuális gépe egy másik vendég fürt tagja. One or more VMs in the VM group '%1' (%2) is member of different guest cluster.
0xB00040E8A vendég fürtadatai közül legalább egy eltérő bejegyzésméretet használ a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoporthoz. At least one of the guest cluster information has different entry size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E9A(z) %1 virtuálisgép-csoport (%2) megosztott VHDX formátumú merevlemezei nem támogatják az aktív/aktív módú hozzáférést. Active-active access is not supported for the shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040EAInkonzisztens a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoport megosztott VHDX-fájljának online-offline állapota. Inconsistent online - offline status of shared VHDX reported in VM group '%1' (%2).
0xB00040EBTöbb virtuális gép is jelezte, hogy övé a(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoport megosztott VHDX-fájljának tulajdonjoga. More than one VM claimed to be the owner of shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040ECA(z) %1 (%2) virtuálisgép-csoport mérete nem egyezik a vendég fürt méretével. Size of the VM group '%1' (%2) is not same with the size of the guest cluster.
0xB00040EDMinden megosztott VHDX-nek csatlakoztatva kell lennie az egyes vendég fürtözött virtuális gépekhez a(z) %2 virtuálisgép-csoportban. All the shared VHDXs must be attached to each of the guest clustered virtual machines in the VM group '%2'.
0xB00040EFAz aktív–passzív megosztott VHDX tulajdonjoga megváltozott a(z) %2 virtuálisgép-csoport esetén. The ownership for Active-Passive shared VHDX has changed for VM group '%2'.
0xB00040F1Nem lehet meghatározni a(z) %2 virtuálisgép-csoport tulajdonosváltozását, mivel bizonyos megosztott VHDX-eket eltávolítottak a virtuálisgép-csoportból. Cannot determine the owner change for the VM group '%2' as shared VHDX(s) have been removed from the VM group.
0xB00040F3Nem sikerült létrehozni a(z) %2 virtuálisgép-csoport %3 referenciapontját. Hiba: %4, %5. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040F4Nem sikerült létrehozni a(z) %2 virtuálisgép-csoport %3 referenciapontját. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'.
0xB00040F5Nem sikerült exportálni a(z) %2 virtuálisgép-csoport %3 referenciapontját (alap-referenciapont: %4). Hiba: %5, %6. Failed to export reference point '%3' with base reference point '%4' for VM group '%2'. Error: '%5', '%6'.
0xB00040F7A(z) %3 pillanatkép-konzisztenciaszint nem támogatott az aktív–aktív megosztott VHDX-ek és a kikapcsolt vendég fürtözött virtuális gépek esetén. Virtuálisgép-csoport: %2. Vendégfürt adatai: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or turned off guest clustered virtual machines.VM Group '%2'.Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F8A(z) %3 pillanatkép-konzisztenciaszint nem támogatott az aktív–aktív megosztott VHDX-ek és a kikapcsolt vendég fürtözött virtuális gépek esetében. Virtuálisgép-csoport: %2. Vendégfürt adatai: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or guest clustered virtual machines that are turned off. VM Group '%2'Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F9Nem sikerült törölni a(z) %2 virtuálisgép-csoport %3 referenciapontját. Hiba: %4, %5. Failed to delete reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040FBNem sikerült eltávolítani a(z) %2 virtuálisgép-csoport %3 referenciapontjához tartozó adatokat. Hiba: %4, %5. Failed to remove associated data for reference point '%3' for VM group '%2'. Error '%4', '%5'.
0xB00040FDA rendszer megjelölte automatikus törlésre a(z) %1 virtuálisgép-csoport %2 referenciapontját. Reference point '%2' for VM group '%1' has been marked for auto delete.
0xB00040FFNem sikerült letisztázni a(z) %2 virtuálisgép-csoport referenciapontját. Hiba: %3, %4. Failed to cleanup reference point for VM group '%2'. Error '%3' '%4'.
0xB0004101A rendszer nem olvasta be a(z) „%2” virtuálisgép-csoport vendégfürtadatait. Győződjön meg a következőkről: 1.) Minden vendégen futnak az integrációs szolgáltatások. 2.) Minden virtuális gépen telepítve vannak a legújabb integrációs összetevők. A Windows 2012 R2 rendszerű vendéggépeken telepítve van a KB3123593 és a KB3063109 jelű frissítés. A Windows Threshold-alapú vendéggépeken az integrációs összetevők frissítve vannak. Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all the virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated.
0xB0004103A művelet meghiúsult, mivel a megosztott VHDX konfigurációja aktív–aktív, vagy minden vendég fürtözött virtuális gép ki van kapcsolva. The operation failed as the shared VHDX config is Active-Active or, all the guest clustered virtual machines are turned off.
0xB00042F4A megadott fióknév nem érvényes: %1. The specified account name is not valid: '%1'.
0xB0004650Nem készíthető el a(z) %1 ellenőrzőpontja, mert legalább egy lemez közvetlenül van csatlakoztatva. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004651Nem készíthető el az ellenőrzőpont. Cannot take checkpoint.
0xB0004652A(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontja nem hozható létre, mert a művelet elérte az ellenőrzőpontok maximális számát (%3). Törölje a felesleges ellenőrzőpontokat, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because the maximum limit of %3 checkpoints has been reached. Delete unwanted checkpoints and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004654Nem sikerült létrehozni a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontját, mert érvénytelen a megadott ellenőrzőpont-típus. (Virtuális gép azonosítója: %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid checkpoint type has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004655Érvénytelen a megadott ellenőrzőpont-típus. Invalid checkpoint type specified.
0xB0004656A megadott ellenőrzőpont (azonosító: %1) nem érvényes ehhez a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) The specified checkpoint (ID %1) is not a valid checkpoint for this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004657Nem sikerült csatlakoztatni az ellenőrzőpontot a virtuális géphez. Failed to attach checkpoint to the virtual machine.
0xB000465AAz importálás nem sikerült. Nem lehetett importfájlokat keresni a következő helyen: '%3'. Hiba: %1 (%2). Egy virtuális gépet csak akkor lehet importálni, ha a Hyper-V használatával hozta létre és exportálta azt. Import failed. Unable to search import files under location '%3'. Error: %1 (%2). You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000465BSikertelen az importálás. Import failed.
0xB000465CSikertelen a virtuális gép (%1) ellenőrzőpont-művelete. (Virtuális gép azonosítója: %2) Checkpoint operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000465DNem sikerült az ellenőrzőpont-művelet. Checkpoint operation failed.
0xB000465EMegszakadt a virtuális gép (%1) ellenőrzőpont-művelete. (Virtuális gép azonosítója: %2) Checkpoint operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000465FAz ellenőrzőpont-művelet megszakadt. Checkpoint operation was cancelled.
0xB0004660Nem lehet üzemi ellenőrzőpontokat létrehozni a következőhöz: %1. (Virtuális gép azonosítója: %2) Production checkpoints cannot be created for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004661Nem lehet üzemi ellenőrzőpontokat létrehozni. Production checkpoints cannot be created.
0xB0004662Nincs engedélyezve az ellenőrzőpont-készítés a következőhöz: %1. (Virtuális gép azonosítója: %2). Checkpoints have been disabled for '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0004663Az ellenőrzőpont-készítés le van tiltva. Checkpoints have been disabled.
0xB0004664Az importálás nem sikerült. Nem lehetett virtuálisgép-importfájlokat keresni a következő helyen: '%1'. Egy virtuális gépet csak akkor lehet importálni, ha a Hyper-V használatával hozta létre és exportálta azt. Import failed. Unable to find virtual machine import files under location '%1'. You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000466EAz importálás nem sikerült. Nem lehetett létrehozni az azonosítót a következő helyen lévő virtuális gép importálása során: %3. Hiba: %1 (%2). Import failed. Unable to create identifier while importing virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004670Nem sikerült létrehozni a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontját, mert az alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont biztonsági másolatának típusa érvénytelen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid backup type for the app consistent checkpoint has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004678Nem lehet átnevezni a fájlt vagy könyvtárat %3 névről %4 névre. Hiba: %1 (%2). Unable to rename file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2).
0xB0004679A fájlt vagy a könyvtárat nem lehet átnevezni. Unable to rename file or directory.
0xB000468CAz importálás nem sikerült. Nem lehetett menteni a virtuális gépet a következő helyen: %3. Hiba: %1 (%2). Import failed. Unable to save the virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004696Az importálás nem sikerült, mert ezt az azonosítót egy másik virtuális gép már használja. Válasszon új azonosítót, majd próbálkozzon újra az importálással. Import failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the import again.
0xB0004698A művelet meghiúsult, mert már létezik egy ugyanilyen azonosítójú virtuális gép. Válasszon másik azonosítót, és próbálja újra a műveletet. The operation failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the operation again.
0xB0004699Nem sikerült létrehozni a virtuális gépet. Failed to create virtual machine.
0xB000469AAz importálás meghiúsult, mert más WMI-névtérből hívta meg, mint amelyből az exportálási fájlt létrehozták. Hívja meg újra az importálást az exportáláskor használt WMI-névtérből. Import failed because the import was called from a different WMI namespace then the export file was generated from. Call the import again from the same WMI namespace as was used when exporting.
0xB00046A0Nem sikerült importálni a virtuális gépet a következő importálási könyvtárból: %3. Hiba: %1 (%2). Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. Error: %1(%2).
0xB00046A1Nem sikerült importálni a virtuális gépet a következő importálási könyvtárból: '%3'. Failed to import the virtual machine from import directory '%3'.
0xB00046AAA(z) %1 virtuális gép exportálása nem sikerült, mert már létezik %3 nevű könyvtár. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1' because export directory named '%3' already exists. (Virtual machine ID %2)
0xB00046ABAz exportálási könyvtár már létezik. Export directory already exists.
0xB00046B4Nem sikerült exportálási könyvtárat létrehozni. Hiba: %3 (%4): %1 (%2). Failed to create export directory with error '%3'(%4): %1 (%2).
0xB00046B5Nem sikerült létrehozni az exportálási könyvtárat. Failed to create export directory.
0xB00046BEA fájlt nem sikerült másolni a(z) %3 helyről a következő helyre: %4: %1 (%2). Failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB00046BFNem sikerült a fájl másolása exportálás közben. Failed to copy file during export.
0xB00046C0Nem sikerült másolni a fájlokat: %1 (%2). Failed to copy files: %1 (%2).
0xB00046C1Nem sikerült a fájlok másolása exportálás közben. Failed to copy files during export.
0xB00046C2Nem sikerült elindítani az ellenőrzőpont-készítési feladatot a(z) %1 virtuális gép exportálásához. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to start checkpoint task for export of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046C3Nem sikerült elindítani az ellenőrzőpont-készítési feladatot az exportáláshoz. Failed to start checkpoint task for export.
0xB00046C8Nem sikerült importálni az ismeretlen eszközt (%1). Failed to import unknown device '%1'.
0xB00046D2Nem sikerült megfelelően importálni a(z) %5 eszközt a(z) %1 összetevőhöz. (Virtuális gép azonosítója: %2). Hiba: %3 (%4). Failed to import correctly the device '%5' for '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) .
0xB00046D3Nem sikerült megfelelően importálni a(z) %5 eszközt. Failed to import correctly the device '%5'.
0xB00046DCA virtuális gép neve kívül esik az érvényes tartományon a(z) %1 összetevőhöz, mert az új név hossza nem 1 és 100 karakter közötti (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046DDA virtuális gép neve kívül esik az érvényes tartományon. Virtual machine name is out of range.
0xB00046F0Nem sikerült beolvasni a(z) %1 virtuális gép összegző adatait. (Virtuális gép azonosítója: %2). Hiba: %3 (%4). Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4).
0xB00046F1Nem sikerült beolvasni a(z) %1 virtuális gép összegző adatait. (Virtuális gép azonosítója: %2). Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00046FAA virtuális gépek alapértelmezett beállítástárolója nem módosítható a(z) %3 könyvtárra: %1 (%2). Győződjön meg arról, hogy az elérési út érvényes és a könyvtár létezik. Távoli könyvtár esetén győződjön meg arról, hogy a megosztási beállítások megfelelőek, és hogy a jelenlegi felhasználói és számítógépfiókok rendelkeznek a könyvtárhoz írási és olvasási hozzáféréssel. The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FBA virtuális gépek alapértelmezett beállítástárolója nem módosítható a(z) %3 könyvtárra: %1 (%2) The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FCA virtuális merevlemez alapértelmezett elérési útja nem módosítható a következőre: %3: %1 (%2). Győződjön meg arról, hogy az útvonal érvényes és a könyvtár létezik. Ha távoli könyvtárról van szó, ellenőrizze, hogy az megfelelő megosztási beállításokkal rendelkezik-e, illetve a jelenlegi felhasználói és számítógépfiók rendelkezik-e olvasási és írási engedéllyel. The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FDA virtuális merevlemez alapértelmezett elérési útja nem módosítható a következőre: %3: %1 (%2) The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FENem készíthető el a(z) %1 ellenőrzőpontja, mert legalább egy olyan megosztható VHDX van csatlakoztatva, amely nem a VHD Set formátumot használja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached that do not use the VHD Set format. (Virtual machine ID %2)
0xB0004700Nem készíthető el a(z) %1 ellenőrzőpontja, mert legalább egy megosztható VHDX van csatlakoztatva, amely nem tagja ellenőrzőpont-gyűjteménynek. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached and this is not part of a checkpoint collection. (Virtual machine ID %2)
0xB0004701Nem készíthető ellenőrzőpont a következőhöz: %1. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004704A 'Data Exchange' (Adatcsere) virtuális eszköz nem található a(z) '%1' eszközjegyzékfájljában. (Virtuális gép azonosítója: %2) The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest of '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004705A 'Data Exchange' (Adatcsere) virtuális eszköz nem található az eszközjegyzékfájlban. The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest.
0xB000470EA(z) '%1' virtuális gép munkavégzőfolyamat-állapota kritikus. (Virtuális gép azonosítója: %2). Worker process health is critical for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004718A(z) '%1' virtuális gép munkavégzőfolyamat-állapota megfelelő. (Virtuális gép azonosítója: %2). Worker process health is now OK for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004722A(z) %1 virtuális gép exportálása nem sikerült, mert a(z) %3 nevű exportálási könyvtár nem található. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1' because the export directory '%3' is not found. (Virtual machine ID %2)
0xB0004723Nem sikerült exportálni a(z) '%1' virtuális gépet. Failed to export virtual machine '%1'.
0xB000472CA(z) %1 virtuális gép exportálása nem sikerült, mert a(z) %3 exportálási útvonal túl hosszú. Próbálja rövidebb útvonalra exportálni a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1' because export path '%3' is too long. Try exporting the virtual machine to a shorter path (Virtual machine ID %2)
0xB000472DAz exportálási útvonal túl hosszú. Export path is too long.
0xB000472ENem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert a(z) %4 fájlnév túl hosszú a(z) %3 útvonalon való létrehozáshoz. Próbálja rövidebb útvonalra exportálni a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1' because the file name '%4' is too long to be created in '%3'. Try exporting the virtual machine to a shorter path. (Virtual machine ID %2)
0xB000472FA(z) %4 fájlnév túl hosszú a(z) %3 útvonalon való létrehozáshoz. The file name '%4' is too long to be created in '%3'.
0xB0004736A(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontjának neve nem érvényes, mert az új név hossza nem 1 és 100 karakter közötti (hibakód: %4). (Ellenőrzőpont azonosítója: %2) The checkpoint name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (CheckpointID %2)
0xB0004737Az ellenőrzőpont neve kívül esik az érvényes tartományon. Checkpoint name is out of range.
0xB0004740Sikertelen az importálás. Nem található a szükséges fájl vagy mappa (%1). Import failed. Unable to find required file or folder '%1'.
0xB000474AAz importálás befejeződött, de figyelmeztetésekkel. További tudnivalókért tekintse meg a rendszergazdai (Admin) eseményeket a Hyper-V Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás (VMMS) eseménynaplójában. Import completed with warnings. Please check the Admin events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB000474BAz importálás befejeződött, de figyelmeztetésekkel. Import completed with warnings.
0xB0004754Az importálás nem sikerült, mert a(z) %1 importálási könyvtárból már folyamatban van egy importálási feladat. Import failed because an import job is already from directory '%1'.
0xB000475ENem javítható ki a(z) %3 virtuálismerevlemez-fájlban keletkezett hiba: %1. (%2) Lehetséges, hogy a hiba miatt a virtuális merevlemezzel társított ellenőrzőpontokat törölni kell. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk might need to be deleted.
0xB000475FHiba történt a virtuális merevlemezen az importálás során. An error that occurred with virtual hard disk during import.
0xB0004768A(z) %1 virtuális gép exportálása nem történt meg, mert a műveletet megszakították. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine '%1' was not exported because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004769A(z) '%1' virtuális gép exportálása nem történt meg. Virtual machine '%1' was not exported.
0xB0004772A(z) '%1' könyvtárból való importálás nem sikerült. A műveletet a felhasználó megszakította. Import failed from directory '%1'. Operation was canceled by user.
0xB0004773Az importálás nem sikerült. A műveletet a felhasználó megszakította. Import failed. Operation was canceled by user.
0xB000477CNem sikerült törölni a(z) %1 exportálási könyvtárt. A törlést manuálisan végezze el. Failed to delete export directory '%1'. Please delete export directory manually.
0xB000477DNem sikerült törölni az exportálási könyvtárt. Failed to delete export directory.
0xB000477EA virtuális gép (%1) importálása megtörtént (virtuális gép azonosítója: %2). The virtual machine '%1' was imported. (VMID %2).
0xB000477FA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen elvégezte a(z) %1 virtuális gép exportálási műveletét (virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the export operation of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004780A virtuális gép (%1) üzembe helyezése megtörtént (virtuális gép azonosítója: %2). The virtual machine '%1' was realized. (VMID %2).
0xB0004786Nem sikerült exportálni a virtuális gépet a következő névvel: '%1'. Nevezze át a virtuális gépet, és próbálkozzon újra. Cannot export virtual machine with name '%1'. Please rename the virtual machine and try again.
0xB0004787Nem sikerült exportálni az egy ponttal (.) vagy két ponttal (..) elnevezett virtuális gépet. Nevezze át a virtuális gépet, és próbálkozzon újra. Cannot export virtual machine with name '.' or '..'. Please rename virtual machine and try again.
0xB0004790Az importálási művelet nem tudta konfigurálni a hálózati kapcsolatot a(z) %1 hálózati kártyához. A virtuális gép futtatásához minden érintett hálózati kártya kapcsolatát módosítania kell. Ha ellenőrzőpontokat importált, és a kapcsolat módosítása után bármely ellenőrzőpontot alkalmazza, akkor a kapcsolatot újra módosítania kell, hogy futtathassa a virtuális gépet. Import failed to configure network connection for network card '%1'. You must modify the connection of all affected network adapters to be able to run the virtual machine. If you imported checkpoints and apply any of those checkpoints after modifying the connection, you must modify the connection again to be able to run the virtual machine.
0xB0004791Az importálási művelet nem tudta konfigurálni a hálózati kapcsolatot a következő hálózati kártyához: '%1'. Import failed to configure network connection for network card '%1'.
0xB000479AA virtuális hálózat kapcsolóneve nem található (%1). A hálózati kártya le lesz választva a hálózatról. Virtual network switch name was not found (%1). Network adapter will be disconnected from the network.
0xB000479BA virtuális hálózat kapcsolóneve nem található. Virtual network switch name was not found.
0xB00047A4Az importálás során nem sikerült létrehozni a portot a következő portnévhez: '%1'. Failed to create port during import for port name '%1'.
0xB00047A5Nem sikerült a port létrehozása az importálás során. Failed to create port during import.
0xB00047AENem hajtható végre az exportálás a(z) %1 (%2) virtuális géphez, mert hiba történt: %3 (%4). Export failed for virtual machine '%1' (%2) with error '%3' (%4).
0xB00047AFNem hajtható végre az exportálás a(z) %1 virtuális géphez. Export failed for virtual machine '%1'.
0xB00047B8Az importálás nem sikerült, mert a(z) %1 virtuálisgép-beállításai érvénytelenek. Import failed because virtual machine configuration of '%1' is invalid.
0xB00047B9Az importálás nem sikerült, mert a virtuális gép konfigurációs fájlja érvénytelen. Import failed because virtual machine configuration file is invalid.
0xB00047BANem olvasható a virtuális gép konfigurációja. Elképzelhető, hogy az adatok sérültek vagy nem érvényesek. The virtual machine configuration could not be read. The data might be corrupt or not valid.
0xB00047BBLehet, hogy sérült vagy érvénytelen a virtuális gép konfigurációja. The virtual machine configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047BCNem olvasható a virtuális gép konfigurációja: %1 (%2). The virtual machine configuration could not be read: %1 (%2).
0xB00047BDNem olvasható a virtuális gép konfigurációja. The virtual machine configuration could not be read.
0xB00047BENem olvasható a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpont-konfigurációja. Elképzelhető, hogy az adatok sérültek vagy nem érvényesek. (Virtuális gép azonosítója: %2) The checkpoint configuration of virtual machine '%1' could not be read. The data might be corrupt or not valid. (Virtual machine ID: %2)
0xB00047BFLehet, hogy sérült vagy érvénytelen az ellenőrzőpont-konfiguráció. The checkpoint configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047C0Nem olvasható a(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) ellenőrzőpont-konfigurációja: %3 (%4). The checkpoint configuration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID: %2) could not be read: %3 (%4).
0xB00047C1Nem olvasható az ellenőrzőpont-konfiguráció. The checkpoint configuration could not be read.
0xB00047C2Sikertelen az importálás, mert a rendszer nem másolta a(z) %1 helyen lévő virtuális gép virtuálisgép-állapotát. Import failed. Virtual machine state is not copied for the virtual machine under '%1'.
0xB00047C3Sikertelen az importálás, mert a rendszer nem másolta a virtuálisgép-állapotot. Import failed. Virtual machine state is not copied.
0xB00047CCAz importálás nem sikerült. Hiányoznak a szükséges engedélyek a következő könyvtárhoz: '%1'. Import failed. Required permissions are missing for directory '%1'.
0xB00047CDAz importálás nem sikerült. A szükséges engedélyek hiányoznak. Import failed. Required permissions are missing.
0xB00047D6Sikertelen az importálás, mert a célkönyvtárak egyike megegyezik az importálási könyvtárral (%1). Import failed. One of the target directories are same with import directory '%1'.
0xB00047D7Sikertelen az importálás, mert a célkönyvtárak egyike megegyezik az importálási könyvtárral. Import failed. One of the target directories are same with import directory.
0xB00047E0Az importálási művelet nem tudta kijavítani a(z) %1 virtuális gépet (%2). Import failed to fix up Virtual Machine '%1' (%2).
0xB00047E1Az importálási művelet nem tudta kijavítani a(z) %1 virtuális gépet. Import failed to fix up Virtual Machine '%1'.
0xB00047EAAz importálási feladat nem találja az importálási könyvtárban a virtuális rendszert (%1). Import task failed to find virtual system (%1) in import directory.
0xB00047EBAz importálási feladat nem találja az importálási könyvtárban a virtuális rendszert. Import task failed to find virtual system in import directory.
0xB00047F4Az importálási feladat nem tudta kijavítani a virtuális rendszer mentett állapotát (%3). Hiba történt: %1 (%2). Import task failed to fix saved state for virtual system (%3) with error '%1' (%2).
0xB00047F5Az importálási feladat nem tudta kijavítani a virtuális rendszer mentett állapotát (%3). Import task failed to fix saved state for virtual system (%3).
0xB00047FEAz importálási feladat nem tudta kijavítani a kapcsolat (%1) kapcsolatadatait. Import task failed to fix up connection information for connection '%1'.
0xB00047FFAz importálási feladat nem tudta kijavítani a fájl (%1) kapcsolatadatait. Import task failed to fix up connection information for file '%1'.
0xB0004808Sikertelen az importálás, mert az importálási feladat nem tudta a(z) %3 helyről a(z) %4 helyre másolni a fájlt: %1 (%2). Import failed. Import task failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB0004809Sikertelen az importálás, mert az importálási feladat nem tudta másolni a fájlt. Import failed. Import task failed to copy file.
0xB000480AAz importálás nem sikerült, mivel az importálási feladat nem tudta másolni a fájlokat: %1 (%2). Import failed. Import task failed to copy files: %1 (%2).
0xB000480BSikertelen az importálás, mert az importálási feladat nem tudta másolni a fájlokat. Import failed. Import task failed to copy files.
0xB0004812Nincs elegendő lemezterület a másoláshoz a(z) %1 helyen. Legalább %2 megabájt (MB) helyre van szükség, de csak %3 megabájt szabad hely van. There is not enough disk space for copy under '%1'. Required space is %2 MB and available space is %3 MB.
0xB0004813Nincs elegendő lemezterület a másoláshoz a(z) %1 helyen. There is not enough disk space for copy under '%1'.
0xB000481CNem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert nem található a(z) %3 ellenőrzőpont. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000481DNem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert nem található a(z) %3 ellenőrzőpont. Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'.
0xB0004826Nem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert állapot- vagy tárolóadatok nélkül nem exportálhatók az ellenőrzőpontok. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information. (Virtual machine ID %2)
0xB0004827Nem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert állapot- vagy tárolóadatok nélkül nem exportálhatók az ellenőrzőpontok. Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information.
0xB0004828A(z) %1 virtuális gép %3 ellenőrzőpontja nem helyreállítási ellenőrzőpont, ezért nem exportálható biztonsági mentésre. (Virtuális gép azonosítója: %2) Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint. Cannot export it for backup. (Virtual machine ID %2)
0xB0004829A(z) %1 virtuális gép %3 ellenőrzőpontja nem helyreállítási ellenőrzőpont. Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint.
0xB0004830Sikertelen az importálás, mert az erőforrások útvonalához megadott paraméterek száma nem egységes. Az importálási szerkezet minden CurrentResourcePath bejegyzéséhez egy SourceResourcePath bejegyzésnek kell tartoznia. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. You should have a SourceResourcePath entry for every CurrentResourcePath entry in import structure.
0xB0004831Sikertelen az importálás, mert az erőforrások útvonalához megadott paraméterek száma nem egységes. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent.
0xB000483ANem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert nem egyesíthető a(z) %5 automatikus virtuálismerevlemez-lánca. Hiba történt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5' with error '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000483BNem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet, mert nem egyesíthető a(z) %5 automatikus virtuálismerevlemez-lánca. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000483CNem sikerült exportálni a(z) %1 virtuális gépet. Nem hozható létre alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not create an application consistent checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB000483DNem sikerült exportálni a virtuális gépet. Nem hozható létre alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont. Failed to export virtual machine. Can not create an application consistent checkpoint.
0xB000483ENem sikerült exportálni a következő pillanatkép-gyűjteményt: %1. Nem egyesíthető a(z) %4 megosztott virtuálismerevlemez-lánca. Hiba: %2 (%3). Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4' with error '%2' (%3).
0xB000483FNem sikerült exportálni a következő pillanatkép-gyűjteményt: %1. Nem egyesíthető a(z) %4 megosztott virtuálismerevlemez-lánca. Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4'.
0xB0004840Nem sikerült az exportálás, mert a megosztott virtuális merevlemez (%1) nem VHD-készletfájl. Failed to export because shared VHD '%1' is not a VHD Set file.
0xB0004844Az importálás nem sikerült. Ennek a virtuális gépnek az importálásához rendszergazdai jogosultságokra lehet szükség, mivel az AllowFullScsiCommandSet tulajdonság be van állítva hozzá. Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine.
0xB000484EAz importálási művelet nem tudta javítani a(z) %3 fájl hozzáférés-szabályozási listáját. Hiba: %1 (%2). Import task failed to fix ACL for file '%3' with error '%1' (%2).
0xB000484FAz importálási művelet nem tudta javítani a(z) %3 fájl hozzáférés-szabályozási listáját. Import task failed to fix ACL for file '%3'.
0xB0004858A(z) %3 virtuálismerevlemez-fájl egyik hibája nem javítható. Hiba: %1 (%2). A virtuális merevlemezhez tartozó ellenőrzőpontokkal megszűnik a kapcsolat. Ha az importálás megismétlésével próbálkozik, a virtuális merevlemezeket ugyanolyan sorrendben adja meg, amelyben azok exportálva voltak. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk will be disconnected. You can try to run the import again and specify the virtual hard disks in the same order as when they were exported.
0xB0004859A virtuálismerevlemez-fájl egyik hibája nem javítható. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file.
0xB000485AAz importálás sikertelen volt, mert a forrásútvonal nincs megadva a cél %1 erőforrás-útvonalához. Próbálkozzon újra az importálás futtatásával, és adjon meg minden célútvonalhoz egy forrás-erőforrásútvonalat. Import failed because the source path is not specified for destination resource path '%1'. Please try to run the import again and specify a source resource path for each destination path.
0xB000485BAz importálás sikertelen volt, mert a forrásútvonal nincs megadva a cél erőforrás-útvonalához. Import failed because the source path is not specified for destination resource path.
0xB000485CAz importálás sikertelen volt, mert a(z) %1 forrásfájl és a(z) %2 célfájl típusa különbözik. Győződjön meg arról, hogy a forrásútvonalakkal megadott erőforrások sorrendje azonos a jelenlegi útvonalakon elérhető erőforrások sorrendjével. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. Please check the order of resources specified in source resource paths to make sure they are in the same order as in the current resource paths.
0xB000485DAz importálás sikertelen volt, mert a(z) %1 forrásfájl és a(z) %2 célfájl típusa különbözik. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types.
0xB000485EA(z) %1 VMI-névtér nincs regisztrálva a CIM-tárházban. The WMI namespace '%1' is not registered in the CIM repository.
0xB00048AANem olvashatók be az összetevő-regisztrációs adatok a(z) %3 WMI-objektumból: %1 (%2). Ha a hiba továbbra is fennáll, próbálja újratelepíteni a Hyper-V rendszert és a függő szerepköröket. The component registration information could not be read from the registry for %3: %1 (%2). If this error persists, try re-installing the Hyper-V and dependent roles.
0xB0004A42A(z) %1 WMI-névtér legutóbbi osztálydefiníciói nincsenek regisztrálva a CIM-tárházban. The latest class definitions for the WMI namespace '%1' are not registered in the CIM repository.
0xB0004A4CA(z) '%1' WMI-szolgáltató elindult. The WMI provider '%1' has started.
0xB0004A56A(z) %3 WMI-szolgáltató elindítása nem sikerült: %1 (%2). The WMI provider '%3' failed to start: %1 (%2).
0xB0004A60A(z) '%1' WMI-szolgáltató leállt. The WMI provider '%1' has shut down.
0xB0004A6AA(z) '%1' nem tudta végrehajtani a műveletet. A virtuális gép nincs megfelelő állapotban a művelet végrehajtásához. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A6BNem sikerült végrehajtani a műveletet. A virtuális gép nincs megfelelő állapotban a művelet végrehajtásához. Failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation.
0xB0004A74%1: Nem sikerült végrehajtani a(z) %3 műveletet. A virtuális gép jelenleg a következő műveletet végzi: %4. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A75Nem sikerült végrehajtani a műveletet. A virtuális gép jelenleg más műveletet végez. Failed to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A76A(z) %1 túllépte az időkorlátot, miközben a(z) %3 művelet végrehajtására várakozott. A virtuális gép jelenleg a következő műveletet végzi: %4. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' timed out while waiting to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A77Időtúllépés a művelet végrehajtására való várakozás közben. A virtuális gép jelenleg más műveletet végez. Timed out while waiting to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A78A(z) %1 nem tudta végrehajtani a(z) %3 műveletet. Egy másik művelet függőben van. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' could not perform the '%3' operation. Another operation is pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A79Nem sikerült végrehajtani a műveletet. Egy másik művelet függőben van. Could not perform the operation. Another operation is pending.
0xB0004A7A%1: Nem sikerült végrehajtani a(z) %3 műveletet. A gyűjtemény jelenleg a következő műveletet végzi: %4. (Gyűjteményazonosító: %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The collection is currently performing the following operation: '%4'. (Collection ID %2)
0xB0004A7BNem sikerült végrehajtani a műveletet. A gyűjtemény jelenleg más műveletet végez. Failed to perform the operation. The collection is currently performing another operation.
0xB0004A7E'%1': A lemezek háttérben történő egyesítése megkezdődött. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A7FA lemezek háttérben történő egyesítése megkezdődött. Background disk merge has been started.
0xB0004A88'%1': A lemezek háttérben történő egyesítése sikeresen lezajlott. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A89A lemezek háttérben történő egyesítése sikeresen lezajlott. Background disk merge has been finished successfully.
0xB0004A92'%1': A lemezek háttérben történő egyesítése megszakadt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A93A lemezek háttérben történő egyesítése megszakadt. Background disk merge has been interrupted.
0xB0004A9C'%1': A lemezek háttérben történő egyesítése nem sikerült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' background disk merge failed to complete: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004A9DA lemezek háttérben történő egyesítése nem sikerült. Background disk merge failed to complete.
0xB0004AA6A(z) %1 nem tudta beállítani a mappára vonatkozó engedélyt a következőhöz: %5: %3 (%4). Győződjön meg arról, hogy a(z) %6 számítógépfiók rendelkezik írási és olvasási hozzáféréssel a megosztáshoz. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to set folder permission for %5: %3 (%4). Verify that the '%6' machine account has read/write access to the share. (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA7A mappára vonatkozó engedély beállítása nem sikerült. Győződjön meg arról, hogy a gazda-számítógépfiók rendelkezik írási és olvasási hozzáféréssel a megosztáshoz. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB0004AA8A virtuális gép (%1) nem tudta a(z) %7 gazdagépről a vendégen lévő %6 célhelyre másolni a(z) %5 forrásfájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA9Nem sikerült a(z) %7 állomásról a vendégen lévő %6 célhelyre másolni a(z) %5 fájlt. Failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest.
0xB0004AAAA virtuális gép (%1) nem tudta a vendégre másolni a fájlokat: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to copy files to the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AABNem sikerült a vendégre másolni a fájlokat. Failed to copy files to the guest.
0xB0004C2CAz integrációs szolgáltatások telepítőlemezének frissítése sikeresen megtörtént. The Integration Services Setup Disk image was successfully updated.
0xB0004C36Nem sikerült frissíteni az integrációs szolgáltatások telepítőlemezének lemezképét: %1 (%2). The Integration Services Setup Disk image could not be updated: %1 (%2).
0xB0004C40A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta regisztrálni az integrációs szolgáltatások telepítőlemezének lemezképéhez tartozó frissítési értesítéseket: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service could not register update notifications for the Integration Services Setup Disk image: %1 (%2).
0xB0004C56Nem készíthető el a(z) %1 ellenőrzőpontja, mert csatlakoztatva van egy vagy több szintetikus Fibre Channel vezérlő. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more synthetic fibre channel controllers are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C68Nem hajtható végre a(z) %1 virtuális gépre irányuló művelet, mivel ahhoz legalább egy eszköz hozzá van rendelve. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform the operation for '%1' as that virtual machine has one or more devices assigned to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C69A művelet nem hajtható végre. Cannot perform the operation.
0xB0004C6ANem adható eszköz a(z) %1 virtuális géphez, mert az úgy van konfigurálva, hogy a gazdagép leállítása esetén mentett állapotba lépjen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine is configured to go to saved state on host shutdown. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C6CNem hajtható végre a következőre irányuló művelet, mert a megadott memóriabeállítások nem kompatibilisek az eszköz-hozzárendeléssel: %1. Ha a Dinamikus memória szolgáltatás engedélyezve van, és eszközök is hozzá vannak rendelve a virtuális géphez, az indítási memóriaméretnek és a minimális memóriaméretnek egyenlőnek kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform the operation for '%1' as the specified memory settings are not compatible for device assignment. The startup memory size and minimum memory size must be equal when Dynamic Memory is enabled and devices are also assigned.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6DA megadott memóriabeállítások nem kompatibilisek az eszköz-hozzárendeléssel. The specified memory settings are not compatible for device assignment.
0xB0004C6ENem adható eszköz a(z) %1 virtuális géphez, mert a virtuális gép Dinamikus memória szolgáltatása eltérő indítási és minimális memóriaértékekkel van konfigurálva. Eszköz hozzáadása esetén a virtuális gépen beállított indítási és minimális memóriaértékeknek egyenlőnek kell lenniük. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine has Dynamic Memory configured with different startup memory and minimum memory values. When adding a device, the virtual machine must be configured with equal startup memory and minimum memory values.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6FNem adható eszköz a virtuális géphez. Cannot add the device to the virtual machine.
0xB0004C90A(z) %1 konfigurációjának életbe léptetése nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to realize. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C91A(z) %1 konfigurációjának életbe léptetése nem sikerült. '%1' failed to realize.
0xB0004C92A(z) %1 nem kompatibilis. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' is not compatible. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C93A(z) %1 nem kompatibilis. '%1' is not compatible.
0xB0004C94A rendszerek nem kompatibilisek. Systems are not compatible.
0xB0004C96A(z) %1 virtuális gép nem indítható el, mivel nincs elegendő memória (virtuális gép azonosítója: %2). The virtual machine '%1' will not be started because there is not enough memory (Virtual machine ID %2).
0xB0004C98Nem sikerült inicializálni a fizikai topológiai adatokat: %1 (%2). Failed to initialize physical topology information: %1 (%2).
0xB0004C9AA(z) %1 konfigurációja nem léptethető életbe, mivel a rendszer nem képes javítani a konfigurációs fájlban lévő hibákat. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' could not be realized due to errors in its configuration file which could not be resolved. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C9BA(z) %1 konfigurációja nem léptethető életbe érvényességi hibák miatt. '%1' could not be realized due to validation errors.
0xB0004CF4A(z) %1 virtuális gép legutóbbi ismert helyes kulcsvédőjét csak azután lehet visszaállítani, hogy a gép sikeresen elindult érvényes kulcsvédővel és bekapcsolt platformmegbízhatósági modullal. (Virtuális gép azonosítója: %2) The last known good key protector for virtual machine '%1' cannot be restored because it has not booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF5A legutóbbi ismert helyes kulcsvédőt csak azután lehet visszaállítani, hogy a virtuális gép sikeresen elindult érvényes kulcsvédővel és bekapcsolt platformmegbízhatósági modullal. The last known good key protector cannot be restored because until a virtual machine has booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM.
0xB0004CF6Sikertelen volt a(z) %1 virtuális gép helyi biztonsági házirendjének automatikus létrehozása. Győződjön meg róla, hogy a virtuális géphez tartozó kulcsvédő helyesen van beállítva valamely érvényes őrhöz, ha a Gazdagépőr szolgáltatás helyi módban fut. (Virtuális gép azonosítója: %2.) The local security policy for virtual machine '%1' could not be generated automatically. Confirm that the key protector associated with the virtual machine is correctly configured for a valid guardian if the Host Guardian Service client is running in local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF7Sikertelen volt a helyi biztonsági házirend automatikus létrehozása. The local security policy for virtual machine could not be generated automatically.
0xB0004CF8A(z) %1 virtuális gép nem támogatja a kért biztonsági beállítások módosítását. Ezek a beállítások nem érvényesek a virtuális gép konfigurációjának verziójára. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. These settings are not applicable to the virtual machine's configuration version. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF9A virtuális gép nem támogatja a kért biztonsági beállítások módosítását. The virtual machine does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFAÉrvényes kulcsvédő konfigurálása nélkül nem módosíthatók a(z) %1 virtuális gép kijelölt biztonsági beállításai. Konfiguráljon érvényes kulcsvédőt, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) The selected security settings of virtual machine '%1' cannot be changed without a valid key protector configured. Configure a valid key protector and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFBÉrvényes kulcsvédő konfigurálása nélkül nem módosíthatók a virtuális gép kijelölt biztonsági beállításai. The selected security settings of a virtual machine cannot be changed without a valid key protector configured.
0xB0004CFCA(z) %1 virtuális gép konfigurációverziója nem támogatja a kért biztonsági beállítások módosítását. (Virtuális gép azonosítója: %2) The configuration version for virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFDA konfiguráció verziója nem támogatja a kért biztonsági beállítások módosítását. The configuration version does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFEA(z) %1 virtuális géphez megfelelően beállított biztonsági házirend hiányában a védelmi beállítást nem lehet letiltani. A virtuális gépet távoli Gazdagépőr szolgáltatás védi. Ha most készíti elő a virtuális gépet, állítson be új biztonsági házirendet. (Virtuális gép azonosítója: %2.) The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present for the virtual machine '%1'. The virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. Set a new security policy if the virtual machine is being provisioned. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFFMegfelelően beállított biztonsági házirend hiányában a védelmi beállítást nem lehet letiltani. The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present.
0xB0004D00A(z) %1 virtuális gép védelmi beállítását nem lehet módosítani, mert a virtuális gépet távoli Gazdagépőr szolgáltatás védi. (Virtuális gép azonosítója: %2.) The shielding setting cannot be changed for virtual machine '%1' because the virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D01A védelmi beállítást nem lehet módosítani. The shielding setting cannot be changed.
0xB0004D02A(z) %1 virtuális gép biztonsági házirendje nem módosítható közvetlenül azután, hogy engedélyezett platformmegbízhatósági modullal rendelkező gép elindításához használta a Windows. Ha a Gazdagépőr szolgáltatás helyi módban működik, a beállítások módosításakor a Windows automatikusan frissíteni tudja az érvényes őrök biztonsági házirendjét. (Virtuális gép azonosítója: %2.) The security policy for virtual machine '%1' cannot be modified directly after it has been used to start with an enabled TPM. The security policy may be updated automatically for valid guardians when changing the settings if the Host Guardian Service is configured for local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D03A biztonsági házirend nem módosítható közvetlenül azután, hogy virtuális gép elindításához használta a Windows. The security policy cannot be modified directly after it has been used to start a virtual machine.
0xB0004D04Nem sikerült lekérni a Gazdagépőr szolgáltatás %1 virtuális géphez tartozó ügyfél-konfigurációs beállításait. %3. A részleteket a HostGuardianService-Client eseménynaplóban olvashatja. (Virtuális gép azonosítója: %2) The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved for virtual machine '%1'. %3. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D05Nem sikerült lekérni a Gazdagépőr szolgáltatás ügyfél-konfigurációs beállításait. A részleteket a HostGuardianService-Client eseménynaplóban olvashatja. The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D06Nem sikerült kibontani a(z) %1 virtuális géphez tartozó kulcsvédőt. A Gazdagépőr szolgáltatás hibakódja: %4 (%5) %6. A részleteket a HostGuardianService-Client eseménynaplóban olvashatja. (Virtuális gép azonosítója: %2) The key protector for the virtual machine '%1' could not be unwrapped. HostGuardianService returned: %4 (%5) %6. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D07Nem sikerült kibontani a kulcsvédőt. A részleteket a HostGuardianService-Client eseménynapló tartalmazza. The key protector could not be unwrapped. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D08A(z) „%1” csatornánkénti virtuális processzoraihoz megadott szám tartományon kívül esik. Érvényes tartomány: %3–%4. (Virtuális gép azonosítója: %2.) The specified number of virtual processors per channel for '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2).
0xB0004D0AA csatornánkénti szálakhoz megadott érték nem érvényes a következőre: „%1”. A lehetséges értékek a következők: Automatikus(0), Alacsony(1), Közepes(2) vagy Magas(3). (Virtuális gép azonosítója: %2.) The specified value for threads per channel is not valid for '%1'. The possible values are Automatic(0), Low(1), Medium(2), or High(3). (Virtual machine ID %2).
0xB0004E20VMMS %1 VMMS %1
0xB0004E84A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta regisztrálni a(z) %3 virtuális gép beállításait a(z) %4 helyen: %1 (%2). Ha a virtuális gépet feladatátvevő fürt kezeli, győződjön meg arról, hogy a fájl olyan elérési úton található, amelyhez hozzáfér a fürt többi csomópontja. The Virtual Machine Management Service failed to register the configuration for the virtual machine '%3' at '%4': %1 (%2). If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0004E85Nem sikerült regisztrálni a virtuális gép konfigurációját. Failed to register the configuration for the virtual machine.
0xB0004E86A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta megszüntetni a(z) %3 virtuális gép beállításainak regisztrációját: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to unregister the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E87Nem sikerült megszüntetni a virtuális gép konfigurációjának regisztrálását. Failed to unregister the configuration for the virtual machine.
0xB0004E88A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta ellenőrizni, hogy a(z) %3 virtuális gép beállításai regisztrálva vannak-e: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E89Nem sikerült ellenőrizni, hogy a virtuális gép konfigurációja regisztrálva van-e. Failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine.
0xB0004E8AA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem találta meg a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %1) The Virtual Machine Management Service did not find the virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004E8BA virtuális gép nem található. Virtual machine not found.
0xB0004E8CA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta elindítani a(z) %3 virtuális gépet: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8DNem sikerült elindítani a virtuális gépet. Failed to start the virtual machine.
0xB0004E8EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta leállítani a(z) %3 virtuális gépet: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to shutdown the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8FNem sikerült leállítani a virtuális gépet. Failed to shutdown the virtual machine.
0xB0004E90%1 - sikertelen a leállítás: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to shutdown: %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB0004E91Sikertelen a leállítás. Failed to shutdown.
0xB0004E92A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta ellenőrizni a(z) %3 virtuális gép futtatási állapotát: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to verify the running state of the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E93Nem sikerült ellenőrizni a virtuális gép futtatási állapotát. Failed to verify the running state of the virtual machine.
0xB0004E94A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta inicializálni a virtuális gép áttelepítését. The Virtual Machine Management Service failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E95Nem sikerült inicializálni a virtuális gép áttelepítését. Failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E96A(z) %1 nem tudta beállítani az áttelepítést. Győződjön meg arról, hogy a virtuális gép működik. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E97Nem sikerült beállítani az áttelepítést. Győződjön meg arról, hogy a virtuális gép működik. Failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running.
0xB0004E98'%1': Az áttelepítés nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to migrate. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E99'%1': Az áttelepítés nem sikerült. '%1' failed to migrate.
0xB0004E9A%1: Az áttelepítés nem sikerült: a műveletet megszakították. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to migrate: the migration was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9BAz áttelepítés nem sikerült: a műveletet megszakították. Failed to migrate: the migration was canceled.
0xB0004E9CA(z) '%1' nem tudott helyreállni egy sikertelen áttelepítésből. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to recover from a failed migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9DA(z) '%1' nem tudott helyreállni egy sikertelen áttelepítésből. '%1' failed to recover from a failed migration.
0xB0004E9EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta várólistára helyezni az áttelepítési kérelmet. The Virtual Machine Management Service failed to queue the migration request.
0xB0004E9FNem sikerült várósorba állítani az áttelepítési kérelmet. Failed to queue the migration request.
0xB0004EA0A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem találta egy áttelepítés forráscsomópontját (%3): %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to lookup the source node of a migration (%3): %1 (%2).
0xB0004EA1Nem sikerült egy áttelepítés forráscsomópontjának megkeresése. Failed to lookup the source node of a migration.
0xB0004EA6Nem sikerült áttelepíteni az egyik virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %1) Failed to migrate a virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA7Nem sikerült áttelepíteni az egyik virtuális gépet. Failed to migrate a virtual machine.
0xB0004EA8Nem sikerült áttelepíteni az egyik virtuális gépet, mert az áttelepítés megszakadt. (Virtuális gép azonosítója: %1) Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA9Nem sikerült áttelepíteni az egyik virtuális gépet, mert az áttelepítés megszakadt. Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled.
0xB0004EAANem sikerült elindítani az áttelepítést, mert már folyamatban van egy áttelepítési művelet. Failed to start the migration: Another migration is in progress.
0xB0004EACA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta kényszerített módon leállítani a(z) %1 (%2) virtuális gépet. Ellenőrizze, hogy minden a várt módon működik-e a virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %3) The Virtual Machine Management Service failed to forcibly stop the virtual machine: %1 (%2). Check the virtual machine for any unexpected behavior. (Virtual Machine ID %3)
0xB0004EADNem sikerült kényszerített módon leállítani a virtuális gépet. Failed to forcibly stop the virtual machine.
0xB0004EAEA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott működés közbeni áttelepítést inicializálni a célcsomóponton, mert már folyamatban van egy munkavégző folyamat (folyamatazonosító: %1). A probléma megoldásához állítsa le a munkavégző folyamatot manuálisan a Feladatkezelő segédprogrammal. The Virtual Machine Management Service failed to initiate a live migration on the target node. A worker process is already running (Process ID %1). To fix this problem, use Task Manager to end the worker process manually.
0xB0004EAFNem sikerült működés közbeni áttelepítést inicializálni a célcsomóponton. Failed to initiate a live migration on the target node.
0xB0004EB0A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mert a Hyper-V szolgáltatás egyik összetevője nem működik (virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB1Nem sikerült elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mert a Hyper-V szolgáltatás egyik összetevője nem működik. Failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running.
0xB0004EB2A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatásnak nem sikerült elindítania a(z) %1 virtuális gépet, mivel a rendszer csökkentett módban fut (virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB3Nem sikerült elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mivel a rendszer csökkentett módban fut. Failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode.
0xB0004EB4A(z) %1 virtuális gépet nem lehetett elindítani, mert a hipervizor nem fut (virtuális gép azonosítója: %2).%r%nA probléma megoldásához próbálkozzon a következő műveletekkel:%r%n1) Ellenőrizze, hogy a fizikai számítógép processzorának verziója támogatja-e a hardveres segítséggel működő virtualizálást.%r%n2) Ellenőrizze, hogy a hardveres segítséggel működő virtualizálás és a hardveres segítséggel működő adatvégrehajtás-védelem engedélyezve van-e a fizikai számítógép BIOS rendszerében. (Ha e beállítások bármelyikét a BIOS szerkesztésével engedélyezi, először ki, majd újra be kell kapcsolnia a fizikai számítógépet. A fizikai számítógép újraindítása nem elegendő.)%r%n3) Ha módosításokat hajtott végre a rendszerindítási konfigurációs adattárban, a módosítások áttekintésével győződjön meg arról, hogy a hipervizor automatikus indításra van konfigurálva.%r%n Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running (Virtual machine ID %2).%r%nThe following actions may help you resolve the problem:%r%n1) Verify that the processor of the physical computer has a supported version of hardware-assisted virtualization.%r%n2) Verify that hardware-assisted virtualization and hardware-assisted data execution protection are enabled in the BIOS of the physical computer. (If you edit the BIOS to enable either setting, you must turn off the power to the physical computer and then turn it back on. Resetting the physical computer is not sufficient.)%r%n3) If you have made changes to the Boot Configuration Data store, review these changes to ensure that the hypervisor is configured to launch automatically.%r%n
0xB0004EB5A(z) %1 virtuális gép indítása nem sikerült, mert nem fut a hipervizor. Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running.
0xB0004EB6Nem sikerült inicializálni a fürtözött virtuális gép áttelepítését. A(z) %1 célgazda nem tagja a fürtnek. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is not a member of the cluster.
0xB0004EB7Nem sikerült inicializálni egy fürtözött virtuális gép áttelepítését. Failed to initiate the migration of a clustered VM.
0xB0004EB8Nem sikerült inicializálni a fürtözött virtuális gép áttelepítését. A(z) %1 célgazda már a virtuális gép tulajdonos-csomópontja. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is already the owner node of the VM.
0xB0004EBANem sikerült inicializálni a fürtözött virtuális gép áttelepítését: %1 (%2). Failed to initiate the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBCNem sikerült inicializálni a fürtözött virtuális gép áttelepítéséhez szükséges erőforráscsoport-áthelyezést: %1 (%2). Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBDNem sikerült inicializálni a fürtözött virtuális gép áttelepítéséhez szükséges erőforráscsoport-áthelyezést. Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EBENem sikerült várakozni a fürtözött virtuális gép áttelepítéséhez szükséges erőforráscsoport-áthelyezés befejezésére: %1 (%2). Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBFNem sikerült várakozni a fürtözött virtuális gép áttelepítéséhez szükséges erőforráscsoport-áthelyezés befejezésére. Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EE8A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás újraindította az élő áttelepítés kapcsolatfigyelő szálát a következő címek használatával: %1. The Virtual Machine Management Service restarted the live migration connection listener thread using the following addresses: %1.
0xB0004EE9A Virtuálisgép-kezelés szolgáltatás nem tudta újraindítani az élő áttelepítés kapcsolatfigyelő szálát: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to restart the live migration connection listener thread: %1 (%2).
0xB0004EEAA Virtuálisgép-kezelés szolgáltatás letiltotta az élő áttelepítés kapcsolatfigyelőjét, mert egyetlen fürthálózat sem érhető el áttelepítéshez. The Virtual Machine Management Service disabled the live migration connection listener because no cluster networks are available for a migration.
0xB0004EEBA Virtuálisgép-kezelés szolgáltatás nem tudott beállítani egy élő áttelepítési kapcsolatot a(z) %3 virtuális géphez (ügyfél: %4): %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection for Virtual Machine %3 (client %4): %1 (%2).
0xB0004EECA Virtuálisgép-kezelés szolgáltatás nem tudott beállítani egy élő áttelepítési kapcsolatot: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection: %1 (%2).
0xB0004EEDA Virtuálisgép-kezelés szolgáltatás egy nem támogatott protokollverzió miatt elutasított egy élő áttelepítésre vonatkozó kérést a(z) %1 virtuális géphez. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for Virtual Machine %1 because of an unsupported protocol version.
0xB0004EEEA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elutasította a(z) %1 virtuális gépre vonatkozó élő áttelepítési kérelmet, mert a RemoteFX nincs telepítve. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for virtual machine %1 because RemoteFX is not installed.
0xB0004EEFA(z) %1 virtuális gép és a fájljai nem egy érvényes, fürt által kezelt helyen találhatók. Módosíthatja a virtuális gép és a fájljai helyét egy érvényes, fürt által kezelt helyre, vagy a Feladatátvevőfürt-kezelő Virtuális gépek tárolójának áthelyezése eszközével (vagy a Move-VMStorage Windows PowerShell-parancsmaggal) áthelyezheti a virtuális gépet. A Virtuális gép tárolója eszköz megnyitásához jelölje ki a virtuális gépet a Szerepkörök nézetben, és válassza az Áthelyezés műveletet, majd a Virtuális gép tárolója lehetőséget. A virtuális gép és a fájljai a virtuális gép működése közben is áthelyezhetők. (Virtuális gép azonosítója: %2) The location of the virtual machine '%1' and its files is not a valid cluster managed storage location. You can change the location of the virtual machine and its files to a valid cluster-managed storage location, or use the Move Virtual Machine Storage tool in Failover Cluster Manager (or the Move-VMStorage Windows PowerShell cmdlet) to move the virtual machine. To open the Virtual Machine Storage tool, select the virtual machine in the Roles view, then select the Move action, and then the Virtual Machine Storage option. The virtual machine and its files can be moved to a different location while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004F4CA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott kapcsolatot létesíteni egy virtuális gép áttelepítéséhez, mert a célgazda nem támogatja a megfelelő protokollverziót (%1). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host does not support the correct protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4DNem támogatott protokollverzió miatt nem sikerült létrehozni a kapcsolatot (protokollverzió: %1). Failed to establish a connection because of an unsupported protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta hitelesíteni a kapcsolatot egy virtuális gép áttelepítéséhez a forrásgazdán: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: %1 (%2).
0xB0004F4FNem sikerült hitelesíteni a kapcsolatot a forrásgazdán: %1 (%2). Failed to authenticate the connection at the source host: %1 (%2).
0xB0004F50A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott kapcsolatot létesíteni egy virtuális gép áttelepítéséhez, mert a célgazda elutasította a kérést: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F51Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot, mivel a célgazda elutasította a kérelmet: %1 (%2). Failed to establish a connection because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F52A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta létrehozni a virtuális gép áttelepítéséhez szükséges kapcsolatot a(z) %3 gazdával: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F53Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot a(z) %3 gazdával: %1 (%2). Failed to establish a connection with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F54Nem sikerült hitelesíteni a kapcsolatot a forrásgazdán: nem állnak rendelkezésre megfelelő hitelesítő adatok. Failed to authenticate the connection at the source host: no suitable credentials available.
0xB0004F55A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta hitelesíteni a kapcsolatot egy virtuális gép áttelepítéséhez a forrásgazdán: nem állnak rendelkezésre megfelelő hitelesítő adatok. Győződjön meg arról, hogy a műveletet az áttelepítés forrásgazdáján kezdeményezi, vagy hogy a forrásgazdán Kerberos-hitelesítés van beállítva az áttelepítési kapcsolatokhoz, és az Active Directoryban engedélyezve van a korlátozott delegálás. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: no suitable credentials available. Make sure the operation is initiated on the source host of the migration, or the source host is configured to use Kerberos for the authentication of migration connections and Constrained Delegation is enabled for the host in Active Directory.
0xB0004F56A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta hitelesíteni a kapcsolatot egy virtuális gép áttelepítéséhez a forrásgazdán: a hitelesítő adatok delegálása nem engedélyezett. Győződjön meg arról, hogy a forrásgazdán megfelelően konfigurálva van a CredSSP használata az áttelepítési kapcsolatok hitelesítéséhez. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: credential delegation not enabled. Make sure the source host is correctly configured to use CredSSP for the authentication of migration connections.
0xB0004F57Nem sikerült hitelesíteni a kapcsolatot a forrásgazdán: a hitelesítő adatok delegálása nem engedélyezett. Failed to authenticate the connection at the source host: credential delegation not enabled.
0xB0004F7EA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta beállítani a virtuális gépek áttelepítéséhez szükséges hálózati figyelőket: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F7FNem sikerült beállítani a virtuális gépek áttelepítéséhez szükséges hálózati figyelőket: %1 (%2). Failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F80A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott csatlakozni a gazdaszámítógéphez (%1) virtuálisgép-áttelepítés céljából, mert még tart egy korábbi áttelepítés törlése. Próbálkozzon újra később. The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a virtual machine migration with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F81Nem sikerült csatlakozni a gazdaszámítógéphez (%1), mert még tart egy korábbi áttelepítés törlése. Próbálkozzon újra később. Failed to establish a connection with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F82A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta hitelesíteni a gazdaszámítógéppel (%1) virtuálisgép-áttelepítés céljából létrehozott kapcsolatot. További információkat a gazdaszámítógép (%1) Hyper-V–VMMS eseménynaplójának rendszergazdai eseményei között talál. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate a connection for a Virtual Machine migration with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004F83Nem sikerült hitelesíteni a gazdaszámítógéppel (%1) létrehozott kapcsolatot. További információkat a gazdaszámítógép (%1) Hyper-V–VMMS eseménynaplójának rendszergazdai eseményei között talál. Failed to authenticate a connection with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004FB0A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem engedélyezte a virtuális gép áttelepítéséhez szükséges kapcsolatkérelmet a(z) %3 ügyfélcímről: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service blocked a connection request for a Virtual Machine migration from client address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB1A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta teljesíteni a virtuális gép áttelepítéséhez szükséges kérelmet a célgazdán, mivel a kérelemben nem szerepel támogatott protokollverzió (várt verzió: %1). The Virtual Machine Management Service failed the request for a Virtual Machine migration at the destination host because no supported protocol version was provided in the request (expected version %1).
0xB0004FB2A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta hitelesíteni a virtuális gép áttelepítéséhez szükséges kapcsolatot a célgazdán: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB3A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elutasította a virtuális gép áttelepítéséhez szükséges kérelmet a célgazdán: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB4A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás egy sikertelen beállítási kísérlet után letiltotta a virtuális gépek áttelepítéséhez szükséges figyelő hálózatokat. Érvényes hálózati figyelő beállításához és a figyelő újraengedélyezéséhez használja a Hyper-V kezelőkonzolt. The Virtual Machine Management Service disabled the listen networks for Virtual Machine migrations after a failed configuration attempt. Use the Hyper-V management console to set a valid network list and re-enable the listener.
0xB0004FB5A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta fogadni a virtuális gépek áttelepítéséhez szükséges kapcsolódást: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to accept a connection for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0004FB6A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta beállítani a virtuális gépek áttelepítési kapcsolódásaihoz szükséges figyelő szoftvercsatornát a(z) %3 címen: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup the listen socket for Virtual Machine migration connections for address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB7A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elindította a virtuális gépek áttelepítési kapcsolódásaihoz szükséges figyelőt a következő címeken: %1. The Virtual Machine Management Service started the listener for Virtual Machine migration connections using the following addresses: %1.
0xB0004FB8A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta elindítani a virtuális gépek áttelepítési kapcsolódásaihoz szükséges figyelőt: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to start the listener for Virtual Machine migration connections: %1 (%2).
0xB0004FB9A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás letiltotta a virtuális gépek áttelepítési kapcsolódásaihoz szükséges figyelőt. The Virtual Machine Management Service disabled the listener for Virtual Machine migration connections.
0xB0004FBAA virtuális gépek áttelepítésikapcsolat-kezelője sikeresen elindult. Successfully started the Virtual Machine migration connection manager.
0xB0004FBBNem sikerült elindítani a virtuális gépek áttelepítésikapcsolat-kezelőjét: %1 (%2). Failed to start the Virtual Machine migration connection manager: %1 (%2).
0xB0004FBCA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem talált tanúsítványt az áttelepítési kapcsolódás hitelesítéséhez: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service could not find a certificate for the authentication of a migration connection: %1 (%2).
0xB0004FBDA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elindította a(z) %1 virtuális gép élő áttelepítését a(z) %3 gazdagépre (a virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service initiated the live migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBEA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elindította a(z) %1 virtuális gép offline áttelepítését a(z) %3 gazdagépre (a virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service initiated the offline migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBFA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás %3 másodpercnyi állásidővel sikeresen végrehajtotta a(z) %1 virtuális gép élő áttelepítését (a virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with a blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC0A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen végrehajtotta a(z) %1 virtuális gép offline áttelepítését (a virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004FC1A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen végrehajtotta a(z) %1 virtuális gép élő áttelepítését (a virtuális gép azonosítója: %2), azonban váratlanul hosszú, %3 másodperces állásidő következett be. The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with an unexpectedly long blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC2A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen végrehajtotta a(z) %1 nevű, %2 azonosítójú virtuális gép %3 IP-címről kezdeményezett élő áttelepítését. The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC3A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás sikeresen végrehajtotta a(z) %1 nevű, %2 azonosítójú virtuális gép %3 IP-címről kezdeményezett offline áttelepítését. The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC4A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás megtagadta a célgazdán kezdeményezett virtuálisgép-áttelepítési kérést, mert még tart egy korábbi áttelepítési kísérlet kapcsolatának törlése. Próbálkozzon újra később. The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host because a connection from previous migration attempt is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004FC5A(z) %1 virtuális gép konfigurációja áthelyezés alatt áll a célgazda alapértelmezett adattárolójába. (Virtuális gép azonosítója: %2) The configuration for virtual machine '%1' is moving to the default data store of the destination host. (Virtual machine ID %2)
0xB0004FC6Nem sikerült beállítani a hitelesítést az áttelepítéshez. Az áttelepítés letiltásra kerül. Failed to setup authentication for migration. Disabling migration.
0xB0004FC7Ehhez az áttelepítési típushoz nem használható a kiválasztott áttelepítési hitelesítési módszer. The selected migration authentication method is not supported for this migration type.
0xB0005015Nem sikerült regisztrálni a fürtnevet a helyi felhasználói csoportokban: %1 (%2). A Hyper-V megpróbálja újra végrehajtani a műveletet. Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2). Hyper-V will retry the operation.
0xB0005016Nem sikerült regisztrálni a fürtnevet a helyi felhasználói csoportokban: %1 (%2). Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2).
0xB000505BNincs elegendő lemezterület. Not enough disk space.
0xB0005078Az áttelepítés nem sikerült, mert az elérési út túl hosszú. Migration failed because the path is too long.
0xB0005079Az elérési út túl hosszú. Path is too long.
0xB0005082Nem sikerült lekérni a(z) %1 adatait: %2 (%3). Could not get information about '%1': '%2'('%3').
0xB0005083Nem sikerült lekérni a(z) %1 adatait. Could not get information about '%1'.
0xB000508CAz áttelepítés nem sikerült, mivel a csatolt %1 virtuális merevlemez már létezik a célgazdán. Migration failed because attached VHD '%1' already exists at the destination.
0xB000508DA csatolt virtuális merevlemez már létezik a célgazdán. Attached VHD already exists at the destination.
0xB0005096Az áttelepítés nem sikerült. A cél virtuális merevlemez %1 GUID azonosítója eltér a forrás virtuális merevlemez GUID azonosítójától. Migration did not succeed. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB0005097A cél virtuális merevlemez %1 GUID azonosítója eltér a forrás virtuális merevlemez GUID azonosítójától. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB00050A0Az áttelepítés nem sikerült. A cél virtuális merevlemez időbélyegzője vagy a(z) %1 méret eltér a forrás virtuális merevlemez megfelelő értékeitől. Migration did not succeed. Destination VHD's timestamp or size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050A1A cél virtuális merevlemez időbélyegzője vagy a(z) %1 méret eltér a forrás virtuális merevlemez megfelelő értékeitől. Destination VHD's timestamp of size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050AAAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális merevlemez (%1) GUID azonosítója nem kérhető le. Migration did not succeed. Could not get VHD ('%1') guid.
0xB00050ABA virtuális merevlemez GUID azonosítója nem kérhető le. Could not get VHD GUID.
0xB00050B4Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 virtuális merevlemezfájl nem nyitható meg: %2 (%3). Migration did not succeed. Could not open VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB00050B5A virtuális merevlemezfájl nem nyitható meg. Could not open VHD file.
0xB00050BEAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális merevlemez (%1) hivatkozása nem frissíthető a konfigurációs fájlban: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to update VHD('%1') link in the configuration: '%2'('%3').
0xB00050BFNem sikerült frissíteni a virtuális merevlemez hivatkozását a konfigurációs fájlban. Failed to update VHD link in the configuration.
0xB00050C8Az áttelepítés nem sikerült. A fájl (%1) nem létezik. Migration did not succeed. File ('%1') does not exist.
0xB00050C9Nem létező fájl. File does not exist.
0xB00050D2Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális merevlemez (%1) szülője nem állítható be: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to set VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00050D3Nem sikerült beállítani a virtuális merevlemez szülőjét. Failed to set VHD parent.
0xB00050DCAz áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 konfiguráció nem törölhető: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to delete configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050DDNem sikerült a konfiguráció törlése. Failed to delete configuration.
0xB00050E6Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 konfiguráció nem regisztrálható: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to register configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050E7Nem sikerült a konfiguráció regisztrálása. Failed to register configuration.
0xB00050F0Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 konfiguráció mentett állapotot tároló fájljának hivatkozása nem frissíthető: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to update link to saved state file in the configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050F1Nem sikerült frissíteni a konfiguráció mentett állapotot tároló fájljának hivatkozását. Failed to update link to saved state file in the configuration.
0xB00050FAAz áttelepítés nem sikerült. A tárolóáttelepítés nem támogatja a(z) %1 csatlakoztatható fizikai lemezek áthelyezését. Migration did not succeed. Storage migration does not support moving pass-through disks '%1'.
0xB00050FBA tárolóáttelepítés nem támogatja a csatlakoztatható fizikai lemezek áthelyezését. Migration does not support moving pass-through disks.
0xB0005104Az áttelepítés nem sikerült. Érvénytelen célútvonal: %1. Migration did not succeed. Invalid destination path '%1'.
0xB0005105Érvénytelen célútvonal. Invalid destination path.
0xB0005106Az áttelepítés nem sikerült. A nem kezelt virtuális merevlemez (%1) áthelyezése a kezelt lánca nélkül történik. Migration did not succeed. Unmanaged VHD '%1' is being moved without moving its managed chain.
0xB0005107A nem kezelt virtuális merevlemez áthelyezése a kezelt lánca nélkül történt. Unmanaged VHD is moved witout moving its managed chain.
0xB000510EAz áttelepítés nem sikerült. Nincs elegendő szabad lemezterület a(z) %1 számítógépen. Migration did not succeed. Not enough disk space at '%1'.
0xB0005110Az áttelepítés nem sikerült. A rendszer áthelyezte a(z) %1 konfigurációt az alapértelmezett adattárba: %2 (%3). Migration did not succeed. Configuration '%1' was moved to the default data store: '%2'('%3').
0xB0005111A rendszer áthelyezte a konfigurációt az alapértelmezett adattárba. Configuration was moved to the default data store.
0xB0005118Az áttelepítés nem sikerült. Időtúllépés történt, miközben a rendszer arra várt, hogy a virtuális gép hosszú távú állapotba lépjen. Migration did not succeed. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005119Időtúllépés történt, miközben a rendszer arra várt, hogy a virtuális gép hosszú távú állapotba lépjen. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005122Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 mappa nem hozható létre: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to create folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005123Nem sikerült létrehozni a mappát. Failed to create folder.
0xB000512CNem sikerült lekérni a(z) %1 biztonsági adatait: %2 (%3). Failed to get security info for '%1': '%2'('%3').
0xB000512DNem sikerült lekérni a biztonsági adatokat. Failed to get security info.
0xB0005136Nem sikerült beállítani a(z) %1 biztonsági adatait: %2 (%3). Failed to set security info for '%1': '%2'('%3').
0xB0005137Nem sikerült beállítani a biztonsági adatokat. Failed to set security info.
0xB0005138Nem sikerült beállítani a(z) %3 fájl tulajdonjogát: %1(%2). Failed to set ownership for file '%3': %1(%2).
0xB0005140Az áttelepítés nem sikerült. A felhasználó nem rendelkezik elegendő jogosultsággal a(z) %1 használatához. Migration did not succeed. User does not have enough rights for '%1'.
0xB0005141A biztonsági ellenőrzés nem sikerült. Security check failed.
0xB000514AAz áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 fájl nem másolható a(z) %2 célba: %3(%4). Migration did not succeed. Failed to copy file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB000514BA fájl másolása nem sikerült. Failed to copy file.
0xB0005154A(z) %1 (%2) virtuális gép tárolóáttelepítése nem sikerült. Hiba: %3 (%4). Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB0005155A(z) %1 virtuális gép tárolóáttelepítése nem sikerült. Storage migration for virtual machine '%1'failed.
0xB0005156A(z) %1 (%2) virtuális gép tárolóáttelepítése nem sikerült. Hiba: %3. Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error (%3).
0xB000515EA(z) %1 tárolóáttelepítése nem fejeződött be, mivel a művelet megszakadt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Storage migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB000515FNem fejeződött be a tároló áttelepítése. Storage migration was not finished.
0xB0005160Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 virtuális merevlemezfájl tükrözési művelete nem indítható el (cél: %2): %3(%4). Migration did not succeed. Could not start mirror operation for the VHD file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB0005161Nem sikerült elindítani a tükrözési műveletet. Could not start mirror operation.
0xB0005162Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 virtuális merevlemezfájl tükrözési művelete nem hajtható végre: %2 (%3). Migration did not succeed. Could not complete mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005163Nem sikerült végrehajtani a tükrözési műveletet. Could not complete mirror operation.
0xB0005164Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 virtuális merevlemezfájl tükrözési művelete nem szakítható meg: %2 (%3). Migration did not succeed. Could not cancel mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005165Nem sikerült megszakítani a tükrözési műveletet. Could not cancel mirror operation.
0xB0005166Az áttelepítés nem sikerült, mivel a virtuális gép nem tudta második fázisú tárolóáttelepítésre módosítani az állapotot. Migration failed because the virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005167A virtuális gép nem tudta második fázisú tárolóáttelepítésre módosítani az állapotot. The virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005168Az áttelepítés nem sikerült, mivel a virtuális gép nem tudta befejezni a tárolóáttelepítést. Migration failed because the virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB0005169A virtuális gép nem tudta befejezni a tárolóáttelepítést. The virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB000516AAz áttelepítés nem sikerült, mivel a(z) %1 elérési út érvénytelen. Migration failed because path '%1' is invalid.
0xB000516BAz elérési út érvénytelen. Path is invalid.
0xB000516CAz áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 virtuális merevlemezfájl tükrözési műveletének folyamatjelzője nem kérhető le: %2 (%3). Migration did not succeed. Failed to get mirror operation progress for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB000516DA tükrözési művelet folyamatjelzője nem kérhető le. Failed to get mirror operation progress.
0xB000516EAz áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 forrás virtuális merevlemezfájl tükrözése nem sikerült (célfájl: %2): %3(%4). Migration did not succeed. Mirror operation failed for the source VHD file '%1' to the destination file '%2': '%3'('%4').
0xB000516FA tükrözési művelet nem sikerült. Mirror operation failed.
0xB0005170Nem sikerült zárolni a virtuális gép %1 konfigurációját: %2 (%3). Failed to lock virtual machine's configuration '%1': '%2'('%3').
0xB0005171Nem sikerült zárolni a virtuális gép konfigurációját. Failed to lock virtual machine's configuration.
0xB0005172Nem sikerült beolvasni a tár gyökerének elérési útját a virtuális gép konfigurációjából: %1 (%2). Failed to get store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005173Nem sikerült lekérni a tár gyökerének elérési útját a virtuális gép konfigurációjából. Failed to get store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005174Az ellenőrzőponttár gyökerének elérési útja nem olvasható be a virtuális gép konfigurációjából: %1 (%2). Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005175Az ellenőrzőponttár gyökerének elérési útja nem olvasható be a virtuális gép konfigurációjából. Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005176Az ellenőrzőponttár gyökerének elérési útja nem állítható be a virtuális gép konfigurációjából: %1 (%2). Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005177Nem sikerült beállítani az ellenőrzőponttár gyökerének elérési útját a virtuális gép konfigurációjából. Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005178A virtuális gép konfigurációja nem véglegesíthető: %1(%2). Failed to commit virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005179Nem sikerült elvégezni a virtuális gép konfigurációjának véglegesítését. Failed to commit virtual machine's configuration.
0xB000517AAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta felszabadítani a konfigurációt: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to release the configuration: '%1'('%2').
0xB000517BA virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta felszabadítani a konfigurációt. Virtual machine worker process failed to release the configuration.
0xB000517CAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta újratölteni a konfigurációt: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to reload the configuration: '%1'('%2').
0xB000517DA virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta újratölteni a konfigurációt. Virtual machine worker process failed to reload the configuration.
0xB000517EAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta ismét létrehozni a mentett állapotot tároló fájlokat: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files: '%1'('%2').
0xB000517FA virtuális gép munkavégző folyamata nem tudta ismét létrehozni a mentett állapotot tároló fájlokat. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files.
0xB0005180A virtuális gép nem tudta létrehozni a virtuális merevlemezfát: %1 (%2). Virtual machine failed to generate VHD tree: '%1'('%2').
0xB0005181A virtuális gép nem tudta létrehozni a virtuális merevlemezfát. Virtual machine failed to generate VHD tree.
0xB0005182A virtuális gép nem tudta elvégezni a csatolt virtuális merevlemezfájlok számbavételét: %1(%2). Virtual machine failed to enumerate attached VHDs: '%1'('%2').
0xB0005183A virtuális gép nem tudta elvégezni a csatolt virtuális merevlemezfájlok számbavételét. Virtual machine failed to enumerate attached VHDs.
0xB0005184A virtuális gép nem tudta számba venni az ellenőrzőpontokat: %1 (%2). Virtual machine failed to enumerate checkpoints: '%1'('%2').
0xB0005185A virtuális gép nem tudta számba venni az ellenőrzőpontokat. Virtual machine failed to enumerate checkpoints.
0xB0005186Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép memóriamérete nem kérhető le: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's memory amount: '%1'('%2').
0xB0005187Nem sikerült lekérni a virtuális gép memóriaméretét. Failed to get virtual machine's memory amount.
0xB0005188Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép konfigurációs fájljának elérési útja nem kérhető le: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's configuration file path: '%1'('%2').
0xB0005189Nem sikerült lekérni a virtuális gép konfigurációs fájljának elérési útját. Failed to get virtual machine's configuration file path.
0xB000518ANem sikerült elvégezni a(z) %1 (%2) virtuális gép áttelepítési karbantartását. Hiba: %3 (%4). Migration cleanup for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518BNem sikerült elvégezni a(z) %1 virtuális gép áttelepítési karbantartását. Migration cleanup for virtual machine '%1'failed.
0xB000518CNem sikerült elvégezni a(z) %1 (%2) virtuális gép tárolóáttelepítési feladatának ellenőrzését. Hiba: %3 (%4). Check storage migration task for the virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518DNem sikerült elvégezni a(z) %1 virtuális gép tárolóáttelepítési feladatának ellenőrzését. Check storage migration task for the virtual machine '%1'failed.
0xB000518ENem sikerült törölni a(z) %1 fájlt: %2 (%3). Failed to delete file '%1': '%2'('%3').
0xB000518FFájltörlési hiba. Failed to delete file.
0xB0005190Nem sikerült törölni a(z) %1 mappát: %2 (%3). Failed to delete folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005191Nem sikerült törölni a mappát. Failed to delete folder.
0xB0005192Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 biztonsági engedélyeinek ellenőrzése nem végezhető el. Migration did not succeed. Failed to check security rights for: '%1'.
0xB0005193Nem sikerült elvégezni a biztonsági engedélyek ellenőrzését. Failed to check security rights.
0xB0005194Az intelligens lapozás tárának útvonalgyökere nem olvasható be a virtuális gép konfigurációjából: %1 (%2). Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005195Az intelligens lapozás tárának útvonalgyökere nem olvasható be a virtuális gép konfigurációjából. Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005196Az áttelepítés nem sikerült. Az intelligens lapozás tárának útvonalgyökere nem állítható be a virtuális gép konfigurációjából: %1 (%2). Migration did not succeed. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005197Nem sikerült beállítani az intelligens lapozás tárának útvonalgyökerét a virtuális gép konfigurációjából. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005198Az áttelepítés nem sikerült. A tárolóáttelepítés nem képes módosítani az adatgyökeret, ha az intelligens lapozás aktív. Migration did not succeed. Storage migration cannot change Smart Paging data root when Smart Paging is active.
0xB0005199Az intelligens lapozás aktív. Smart Paging is active.
0xB000519CA(z) %1 tárolóáttelepítése nem fejeződött be, mert a művelet elérte a tárolóáttelepítési korlátot (%3). Várjon egy folyamatban lévő áttelepítési művelet befejezéséig (virtuális gép azonosítója: %2). Storage migration for '%1' was not finished because storage migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation (Virtual machine ID %2).
0xB000519EAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép nem tudta elvégezni a replikálásba bevont lemezek számbavételét: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication: '%1'('%2').
0xB000519FA virtuális gép nem tudta elvégezni a replikálásba bevont lemezek számbavételét. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication.
0xB00051A0Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép nem tudta elvégezni a replikálásba bevont lemezek naplófájljainak lekérését: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051A1A virtuális gép nem tudta elvégezni a replikálásba bevont lemezek naplófájljainak lekérését. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication.
0xB00051A2Az áttelepítés nem sikerült. Az adatgyökér elérési útja nem állítható be a virtuális gép konfigurációjában: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to set data root path in virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB00051A3Nem sikerült beállítani az adatgyökér elérési útját a virtuális gép konfigurációjában. Failed to set data root path in virtual machine's configuration.
0xB00051A4Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a forrásfájl neve (%1) eltér a célfájl nevétől (%2). Failed to begin migration operation: the source file name '%1' is different form the destination file name '%2'.
0xB00051A5Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a RASD kapcsolattulajdonsága üres. Failed to begin migration operation: connection property of the RASD is empty.
0xB00051A6Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a célhely (%2) megegyezik a forráshellyel (%1). Failed to begin migration operation: the destination location '%2' is the same as the source location '%1'.
0xB00051A7Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott RASD nem található (%1). Failed to begin migration operation: the specified RASD not found '%1'.
0xB00051A8Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott RASD érvénytelen erőforrástípussal rendelkezik. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect resource type.
0xB00051A9Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott RASD Connection tulajdonsága érvénytelen formátumú. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect Connection property format.
0xB00051AANem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott RASD PoolID tulajdonsága érvénytelen formátumú. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect PoolID property format.
0xB00051ABNem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a bemeneti paraméterek nem tartalmazzák a célgazda tulajdonságait. Failed to begin migration operation: input parameters do not contain destination host property.
0xB00051ACNem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a MigrationType formátuma érvénytelen, vagy az érték nem támogatott. Failed to begin migration operation: MigrationType format is incorrect or its value is not supported.
0xB00051ADNem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott DestinationPlannedVirtualSystemId tulajdonság érvénytelen formátumú. Failed to begin migration operation: the specified DestinationPlannedVirtualSystemId property has incorrect format.
0xB00051AENem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott TransportType tulajdonság formátuma vagy értéke érvénytelen. Failed to begin migration operation: the specified TransportType property has incorrect format or value.
0xB00051AFNem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott RetainVhdCopiesOnSource tulajdonság formátuma vagy értéke érvénytelen. Failed to begin migration operation: the specified RetainVhdCopiesOnSource property has incorrect format or value.
0xB00051B0Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott ConfigurationDataRoot tulajdonság formátuma vagy értéke érvénytelen. Failed to begin migration operation: the specified ConfigurationDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B1Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott SnapshotDataRoot tulajdonság formátuma vagy értéke érvénytelen. Failed to begin migration operation: the specified SnapshotDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B2Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott SwapFileDataRoot tulajdonság formátuma vagy értéke érvénytelen. Failed to begin migration operation: the specified SwapFileDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B3Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet: a megadott osztály érvénytelen (%1). Failed to begin migration operation: the specified class is incorrect: '%1'.
0xB00051B4Nem lehetett elkezdeni az áttelepítési műveletet: helytelen a megadott SystemName tulajdonság formátuma vagy értéke. Failed to begin migration operation: the specified SystemName property has incorrect format or value.
0xB00051B6Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %1 célhely fürtlemezen van. Az ilyen beállítások nem támogatottak. Használjon CSV fájlt, helyi lemezt vagy SMB-megosztást. Migration did not succeed. Destination location '%1' is on a Cluster Disk. Such a configuration is not supported, please use CSV, local disk or SMB share.
0xB00051B7A fürtlemezre történő áttelepítés nem támogatott. Migration to a Cluster disk is not supported.
0xB00051B8Az áttelepítés nem sikerült. A(z) %3 célhely csatlakozási pontja nem állítható be %4 értékről %5 értékre: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to set a mount point for destination location '%3' from '%4' to '%5': '%1'('%2').
0xB00051B9Nem sikerült beállítani a csatlakozási pontot. Failed to set a mount point.
0xB00051BAA rendszer letiltotta a(z) %1 virtuális gép áttelepítési műveletét, mivel az operációs rendszer jelen verziója nem támogatja azt (virtuális gép azonosítója: %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the operation is not supported on this version of the operating system (virtual machine ID %2).
0xB00051BBA rendszer letiltotta a(z) %1 virtuális gép áttelepítési műveletét, mivel a gazda nincs konfigurálva az áttelepítési művelethez (virtuális gép azonosítója: %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the host is not configured for the migration operation (virtual machine ID %2).
0xB00051BCNem sikerült lekérni a virtuális merevlemez (%1) szülőjét: %2 (%3). Failed to get VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00051BDNem sikerült lekérni a virtuális merevlemez szülőjét. Failed to get VHD parent.
0xB00051BEA(z) %1 (%2) virtuális gép tárolóáttelepítése nem sikerült, de a rendszer a virtuális merevlemezfájlokat sikeresen áthelyezte. Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed but VHDs were succesfully moved.
0xB00051BFA Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elvégezte a(z) %1 virtuális gép tárolóáttelepítését (virtuális gép azonosítója: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the storage migration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00051C0Nem sikerült elindítani az áttelepítési műveletet, mert a megadott EnableCompression tulajdonság formátuma vagy értéke helytelen. Failed to begin migration operation: the specified EnableCompression property has incorrect format or value.
0xB00051C1Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép nem tudta beolvasni a replikálásba bevont lemezek visszavonási naplófájljait: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051C2A virtuális gép nem tudta beolvasni a replikálásba bevont lemezek visszavonási naplófájljait. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication.
0xB00051C4Nem kezelt virtuális merevlemez: A virtuális gép nem hivatkozik a következőre: %1. Unmanaged VHD: '%1' is not referenced by the VM.
0xB00051C5A virtuális gép nem hivatkozik a nem kezelt virtuális merevlemezre. Unmanaged VHD is not referenced by the VM.
0xB00051C6A(z) %1 virtuális merevlemez kezelt, de nem kezeltként lett átadva. VHD: '%1' is managed but is passed as unmanaged.
0xB00051C7A kezelt virtuális merevlemez nem kezeltként lett átadva. ManagedVHD is passed as unmanaged.
0xB00051C8A rendszer a művelet során nem helyezte át a(z) %1 nem kezelt virtuális merevlemezt, a szülőjét azonban igen. Unmanaged VHD: '%1' is not moved as a part of the operation but its parent is moved.
0xB00051C9A rendszer a művelet során áthelyezte a nem kezelt virtuális merevlemezt. Unmanaged VHD is moved as a part of the operation.
0xB00051CAAz áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép nem tudta számba venni az aktív naplófájlokat: %1 (%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate active log files: '%1'('%2').
0xB00051CBA virtuális gép nem tudta számba venni az aktív naplófájlokat. Virtual machine failed to enumerate active log files.
0xB00051CCNem sikerült a(z) %1 virtuális gép naplófájladatainak átvitele: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to transfer log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00051CDNem sikerült a naplófájladatok átvitele. Failed to transfer log files information.
0xB00051CENem sikerült áttelepíteni a(z) %1 VHD-t: a forrás-VHD-nél nagyobb méretű VHD-be nem lehet tükrözni. Failed to migrate VHD '%1': cannot mirror to VHD of larger size than the source VHD.
0xB00051CFNem sikerült a VHD áttelepítése. Failed to migrate VHD.
0xB0005208Nem sikerült elvégezni az áttelepítést a(z) %1 virtuális gépen, mert a művelet elérte az áttelepítési korlátot (%3). Várjon egy folyamatban lévő áttelepítési művelet befejezéséig (virtuális gép azonosítója: %2). Failed to perform migration on virtual machine '%1' because virtual machine migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0005209Nem sikerült elvégezni az áttelepítést, mert a művelet elérte a virtuális gépekhez tartozó maximális áttelepítési korlátot. Failed to perform migration because virtual machine migration limit was reached.
0xB000520AA(z) %1 nem tudta létrehozni a tervezett virtuális gépet az áttelepítési célban: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to create Planned Virtual Machine at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520BNem sikerült létrehozni a tervezett virtuális gépet az áttelepítési célban. Failed to create planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520CA(z) %1 nem találta érvényes állapotban a tervezett virtuális gépet (megadott azonosító: %5) az áttelepítési célban: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to find specified Planned Virtual Machine ID '%5' in valid state at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520DNem sikerült megtalálni a megadott, tervezett virtuális gépet az áttelepítési célban. Failed to find the specified Planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520EA(z) %1 nem tudta másolni a mentett állapotokat az áttelepítési célba: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to copy the saved states to the migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520FNem sikerült másolni a mentett állapotokat az áttelepítési célba. Failed to copy the saved states to the migration destination.
0xB0005210A(z) %1 nem tudta beállítani a futó virtuális géphez tartozó áttelepítést: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to setup a migration for a running virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005211Nem sikerült beállítani a futó virtuális géphez tartozó áttelepítést. Failed to setup a migration for a running virtual machine.
0xB0005212A(z) %1 fizikai számítógép nem tudja elérni a(z) %2 címet: %3 (%4). Ellenőrizze, hogy a számítógépfiók rendelkezik-e a szükséges hozzáféréssel, és a megosztási beállítások megfelelőek-e. Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4) Verify that the computer account has the necessary access, and that the share configuration is correct.
0xB0005213A(z) %1 fizikai számítógép nem tudja elérni a(z) %2 címet: %3 (%4) Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4)
0xB0005214Nem sikerült feloldani a(z) %1 célútvonalat a(z) %2 készletazonosítóval: %3(%4). Failed to resolve destination path '%1' with pool ID '%2': '%3'('%4').
0xB0005215Nem sikerült feloldani a célútvonalat. Failed to resolve destination path.
0xB0005216A(z) %1 virtuális gép áttelepítése nem fejeződött be, mivel a művelet megszakadt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005217A virtuális gép áttelepítése nem fejeződött be. Virtual machine migration was not finished.
0xB0005218A virtuális gép mentett állapotot tartalmazó fájljának verziója nem kompatibilis. Virtual machine saved state file version is incompatible.
0xB0005219A mentett állapotfájl verziója nem kompatibilis. Saved state file version is incompatible.
0xB000521ANem sikerült létrehozni a(z) %1 tervezett virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000521BNem sikerült létrehozni a(z) %1 tervezett virtuális gépet. Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1'.
0xB000521CNem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet, mivel a forrás és a cél mentett állapota inkonzisztens. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000521DA forrás és a cél virtuális gépének mentett állapota inkonzisztens. Virtual machine at source and destination has inconsistent saved state.
0xB000521ENem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet, mivel a forrás és a cél ellenőrzőpontjai inkonzisztensek. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent checkpoints. (Virtual machine ID %2)
0xB000521FA forrás és a cél virtuális gépének ellenőrzőpontjai inkonzisztensek. Virtual machine at source and destination has inconsistent checkpoints.
0xB0005220Nem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet a(z) %3 áttelepítési forrásról. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration source '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005221Nem sikerült áttelepíteni a virtuális gépet az áttelepítési forrásról. Virtual machine migration operation failed at migration source.
0xB0005222Nem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet a(z) %3 áttelepítési célba. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration destination '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005223Nem sikerült áttelepíteni a virtuális gépet az áttelepítési célba. Virtual machine migration operation failed at migration destination.
0xB0005224Nem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet, mivel a konfigurációs adatgyökér nem módosítható fürtözött virtuális gépeknél. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because configuration data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005225A konfigurációs adatgyökér nem módosítható fürtözött virtuális gépeknél. Configuration Data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005226Nem sikerült áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet, mivel az ellenőrzőpontok adatgyökere nem módosítható fürtözött virtuális gépeknél. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005227Az ellenőrzőpontok adatgyökere nem módosítható fürtözött virtuális gépeknél. Checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005228Nem sikerült áthelyezni a(z) %1 virtuális gép merevlemezadatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005229Nem sikerült áthelyezni a(z) %1 virtuális gép merevlemezadatait. Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB000522AA(z) %1 nem tudta áthelyezni a virtuális gép merevlemezadatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to transfer virtual hard disks information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522BNem sikerült áthelyezni a virtuális gép merevlemezadatait. Failed to transfer virtual hard disks information.
0xB000522C%1: Nem sikerült a virtuális gép állapotának átvitele: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to transfer virtual machine state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522DA Hyper-V nem tudta átvinni a virtuális gép állapotát. Hyper-V failed to transfer virtual machine state.
0xB000522EA(z) %1 nem tudta megkezdeni az ellenőrzőpontok konfigurációjának életbe léptetését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to begin realizing checkpoints: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522FNem sikerült a megkezdeni az ellenőrzőpontok konfigurációjának életbe léptetését. Failed to begin realizing checkpoints.
0xB0005230Nem sikerült beolvasni a virtuális gép (%1) kompatibilitási adatait, mert a virtuális gép állapota érvénytelen. Próbálkozzon újra később (virtuális gép azonosítója: %2). Get compatibility information for '%1' failed because the VM is not in a valid state. Please try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0005231Nem sikerült beolvasni a virtuális gép kompatibilitási adatait. Failed to get virtual machine compatibility information.
0xB0005232Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) naplófájladatainak átvitele: %3 (%4). Log files information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005233Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép naplófájladatainak átvitele. Log files information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB0005234Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép visszavonási naplófájladatainak átvitele: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' Failed to transfer undo log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005235Nem sikerült a visszavonási naplófájladatok átvitele. Failed to transfer undo log files information.
0xB0005236Nem található %1 azonosítójú tervezett ellenőrzőpont. Could not find a planned checkpoint with ID %1.
0xB0005237Nem található tervezett ellenőrzőpont. Could not find a planned checkpoint.
0xB0005238A(z) %1 azonosítójú virtuális gép feldolgozófolyamatának leállítása időtúllépés miatt megszakadt. Worker process shutdown timed out for the virtual machine with id %1.
0xB0005239A feldolgozófolyamat leállítása túllépte az időkorlátot. Worker process shutdown timed out.
0xB000523AA(z) %1 virtuális gép áttelepítése nem fejeződött be, mivel a célgépen futó Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás megszakította a műveletet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the VMMS shutdown at destination canceled the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB000523CKerberos hitelesítési beállítást használ az élő áttelepítéshez, amihez be kell állítani a hitelesítési adatok delegálását. Elképzelhető, hogy a hozzáférés megtagadását a hitelesítő adatok delegálásának nem megfelelő beállítása okozta. You are using Kerberos authentication option for live migration which requires setting up credential delegation. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup.
0xB000523DElképzelhető, hogy a hozzáférés megtagadását az okozta, hogy nem megfelelő hitelesítőadat-delegálási beállításokat használ a Kerberos hitelesítéssel végzett élő áttelepítéshez. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup for live migration Kerberos authentication.
0xB000523ENem sikerült helyreállítani a feldolgozófolyamatot a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Failed to restore worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000523FNem sikerült helyreállítani a feldolgozófolyamatot a(z) %1 virtuális géphez. Failed to restore worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005240Nem sikerült az üzembe helyezett virtuális gép ismételt létrehozása a(z) %1 virtuális gép esetén: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Recreating realized VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005241Nem sikerült a(z) %1 üzembe helyezett virtuális gép ismételt létrehozása. Recreating realized VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005242Nem sikerült a(z) %1 tervezett virtuális gép ismételt létrehozása: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Recreating planned VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005243Nem sikerült a(z) %1 tervezett virtuális gép ismételt létrehozása. Recreating planned VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005244Nem sikerült a pillanatkép ismételt létrehozása a(z) %1 virtuális gép sikertelen áttelepítése után: (%2). Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1': (%2).
0xB0005245Nem sikerült a pillanatkép ismételt létrehozása a(z) %1 virtuális gép sikertelen áttelepítése után. Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1'.
0xB0005246Nem sikerült beállítani a feldolgozófolyamatot a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Failed to set up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005247Nem sikerült beállítani a feldolgozófolyamatot a(z) %1 virtuális géphez. Failed to set up worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005248Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép feldolgozófolyamatának karbantartása: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Failed to clean up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005249Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép feldolgozófolyamatának karbantartása. Failed to clean up worker process for virtual machine '%1'.
0xB000524ANem sikerült ellenőrizni a(z) %1 virtuális gép gyűjteményregisztrációját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2). Failed to verify collection registry for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000524BNem sikerült ellenőrizni a(z) %1 virtuális gép gyűjteményregisztrációját. Failed to verify collection registry for virtual machine '%1'.
0xB000524CSikertelen volt a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk átvitele (virtuális gép: %1): %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524DSikertelen volt a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk átvitele (virtuális gép: %1). Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1'.
0xB000524ESikertelen volt a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk átvitele (virtuális gép: %1): %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524FSikertelen volt a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk átvitele (virtuális gép: %1). Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1'.
0xB0005250Nem sikerült felfüggesztett állapotba áttelepíteni a(z) %1 virtuális gépet. A fürtözött vagy pillanatképekkel rendelkező, illetve a gazdagép újraindításakor mindig automatikusan induló virtuális gépek nem támogatottak. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. Clustered VMs, VMs with snapshots, or VMs always auto-started on host restart are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005251A virtuális gép konfigurációját nem támogatja a felfüggesztett állapotba történő áttelepítés. VM has an unsupported configuration for migrate-suspended.
0xB0005252Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép felfüggesztett állapotba történő áttelepítése. A megosztott konfigurációval rendelkező virtuális gépek nem támogatottak. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. VMs with shared configurations are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005254Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép áttelepítése. Az áttelepítés a VHD-k eltávolításának mellőzésére van beállítva, de a célgazdán nincs engedélyezve ez a funkció. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to migrate virtual machine '%1'. Migration is configured to not remove VHDs, but the destination host does not have this feature enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005255Az áttelepítés nem tudja elkerülni az összes VHD eltávolítását. Migration cannot avoid removing all VHDs.
0xB00052D0Forrásgazda: áttelepítés (%4) elindítva (virtuális gép: %2, célgazda: %3, áttelepítési típus: %6, művelet: %7). Started %4 migration - source host (VM '%2', destination host '%3', migration type '%6', performing '%7').
0xB00052D1%4 áthelyezés befejeződött - forrásgazda, időtartam: %2 s (virtuális gép: %3, eredmény: %6). Completed %4 migration - source host, time %2 s (VM '%3', result %6).
0xB00052D2Megkezdődött az áttelepítési parancs küldése a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek. Started signaling migration to VMMS components.
0xB00052D3Befejeződött az áttelepítési parancs küldése a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek, időtartam: %2 s. Finished signaling migration to VMMS components, time %2 s.
0xB00052D4Megkezdődött a célgazdához történő kapcsolódás beállítása. Started setting up connection with destination host.
0xB00052D5Befejeződött a célgazdához történő kapcsolódás beállítása, időtartam: %2 s. Finished setting up connection with destination host, time %2 s.
0xB00052D6Megkezdődött a tervezett virtuális gép létrehozása a célgazdán. Started creating Planned Virtual Machine on destination host.
0xB00052D7Befejeződött a tervezett virtuális gép létrehozása a célgazdán, időtartam: %2 s. Finished creating Planned Virtual Machine on destination host, time %2 s.
0xB00052D8Megkezdődött a memória felszabadítása a virtuális gépen. Started reclaiming memory from the Virtual Machine.
0xB00052D9Befejeződött a memória felszabadítása a virtuális gépen, időtartam: %2 s. Finished reclaiming memory from the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052DAElkezdődött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának létrehozása. Started setting up worker process for live migration.
0xB00052DBBefejeződött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának létrehozása. Idő: %2 s. Finished setting up worker process for live migration, time %2 s.
0xB00052DCMegkezdődött a virtuális gép célgazdával való kompatibilitásának ellenőrzése. Started verifying compatibility of Virtual Machine with destination host.
0xB00052DDBefejeződött a virtuális gép célgazdával való kompatibilitásának ellenőrzése, időtartam: %2 s. Finished verifying compatibility of Virtual Machine with destination host, time %2 s.
0xB00052DEMegkezdődött a virtuális gép kompatibilitási adatainak összegyűjtése. Started gathering the compatibility information for the Virtual Machine.
0xB00052DFBefejeződött a virtuális gép kompatibilitási adatainak összegyűjtése, időtartam: %2 s. Finished gathering the compatibility information for the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052E0Várakozás a kompatibilitási ellenőrzés befejezésére a célgazdán. Waiting for the compatibility check to complete on the destination host.
0xB00052E1Befejeződött a kompatibilitási ellenőrzés a célgazdán, időtartam: %2 s. Compatibility check completed on the destination host, time %2 s.
0xB00052E2Megkezdődött a mentett állapotot tartalmazó fájlok másolása a célgazdára. Started copying saved-state files to the destination host.
0xB00052E3Befejeződött a mentett állapotot tartalmazó fájlok másolása a célgazdára, időtartam: %2 s. Finished copying saved-state files to the destination host, time %2 s.
0xB00052E4Megkezdődött a munkavégző folyamat áttelepítése. Started migrating worker process.
0xB00052E5Befejeződött a munkavégző folyamat áttelepítése, időtartam: %2 s. Finished migrating worker process, time %2 s.
0xB00052E6Megkezdődött a munkavégző folyamat adatkapcsolatának beállítása. Started setting up data connection for worker process.
0xB00052E7Befejeződött a munkavégző folyamat adatkapcsolatának beállítása, időtartam: %2 s. Finished setting up data connection for worker process, time %2 s.
0xB00052E8Várakozás a munkavégző folyamat offline állapotba lépésére. Waiting for worker process to get into offline state.
0xB00052E9A munkavégző folyamat offline állapotba lépett, időtartam: %2 s. Worker process to got into offline state, time %2 s.
0xB00052EAMegkezdődött a virtuális gép eltávolítása. Started removing Virtual Machine.
0xB00052EBBefejeződött a virtuális gép eltávolítása, időtartam: %2 s. Finished removing Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052ECMegkezdődött az áthelyezési parancs küldése a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek. Started signaling move to VMMS components.
0xB00052EDBefejeződött az áthelyezési parancs küldése a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek, időtartam: %2 s. Finished signaling move to VMMS components, time %2 s.
0xB00052EEVárakozás a célgazdára a virtuális gép visszaállításához. Waiting for destination host to restore the Virtual Machine.
0xB00052EFA célgazda visszaállította a virtuális gépet, időtartam: %2 s. Destination host restored the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052F0Megkezdődött a karbantartás. Started cleanup.
0xB00052F1Befejeződött a karbantartás, időtartam: %2 s. Finished cleanup, time %2 s.
0xB00052F2Megkezdődött a virtuális gép helyreállítása a sikertelen áttelepítés után. Started recovering Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F3Befejeződött a virtuális gép helyreállítása a sikertelen áttelepítés után, időtartam: %2 s. Finished recovering Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F4Várakozás a virtuális gép tulajdonjogára a sikertelen áttelepítés után. Waiting for ownership of Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F5Megérkezett a virtuális gép tulajdonjoga a sikertelen áttelepítés után, időtartam: %2 s. Received ownership of Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F6Megkezdődött a virtuális gép ismételt létrehozása a sikertelen áttelepítés után. Started recreating Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F7Befejeződött a virtuális gép ismételt létrehozása a sikertelen áttelepítés után, időtartam: %2 s. Finished recreating Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F8Megkezdődött a munkavégző folyamat helyreállítása a sikertelen áttelepítés után. Started restoring worker process after failed migration.
0xB00052F9Befejeződött a munkavégző folyamat helyreállítása a sikertelen áttelepítés után, időtartam: %2 s. Finished restoring worker process after failed migration, time %2 s.
0xB00052FAMegkezdődött a VHD-/AVHD-fájlok másolása/tükrözése. Started copying/mirroring VHD/AVHD files.
0xB00052FBBefejeződött a VHD-/AVHD-fájlok másolása/tükrözése, időtartam: %2 s. Finished copying/mirroring VHD/AVHD files, time %2 s.
0xB0005334Célgazda: áttelepítés (%3) elindítva (virtuális gép: %2, áttelepítési típus: %5, művelet: %6). Started %3 migration - destination host (VM '%2', migration type '%5', performing '%6').
0xB0005335Befejeződött a(z) %4 áttelepítése - célgazda, időtartam: %2 s (virtuális gép: %3). Completed %4 migration - destination host, time %2 s (VM '%3').
0xB0005336Megkezdődött a tervezett virtuális gép létrehozása. Started creating Planned Virtual Machine.
0xB0005337Befejeződött a tervezett virtuális gép létrehozása, időtartam: %2 s. Finished creating Planned Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005338Megkezdődött a virtuális gép kompatibilitásának ellenőrzése. Started verifying compatibility of Virtual Machine.
0xB0005339Befejeződött a virtuális gép kompatibilitásának ellenőrzése, időtartam: %2 s. Finished verifying compatibility of Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533AMegkezdődött a virtuális gép kompatibilitási adatainak fogadása. Started receiving compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533BBefejeződött a virtuális gép kompatibilitási adatainak fogadása (%3 kilobájt), időtartam: %2 s. Finished receiving compatibility information for Virtual Machine (%3 KByte), time %2 s.
0xB000533CMegkezdődött a virtuális gép kompatibilitási adatainak érvényesítése. Started validating compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533DBefejeződött a virtuális gép kompatibilitási adatainak érvényesítése, időtartam: %2 s. Finished validating compatibility information for Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533EMegkezdődött a mentett állapotot tartalmazó fájlok fogadása. Started receiving saved-stated files.
0xB000533FBefejeződött a mentett állapotot tartalmazó fájlok fogadása, időtartam: %2 s. Finished receiving saved-stated files, time %2 s.
0xB0005342Megkezdődött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának létrehozása és inicializálása. Started creating and initializing the worker process for live migration.
0xB0005343Befejeződött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának létrehozása és inicializálása, időtartam: %2 s. Finished creating and initializing the worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005344Várakozás a munkavégző folyamat adatkapcsolatára. Waiting for data connection for worker process.
0xB0005345Létrejött a munkavégző folyamat adatkapcsolata, időtartam: %2 s. Received data connection for worker process, time %2 s.
0xB0005346Várakozás a virtuális gép tulajdonjogára. Waiting for ownership of Virtual Machine.
0xB0005347Megérkezett a virtuális gép tulajdonjoga, időtartam: %2 s. Received ownership of Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005348Várakozás a forrásgazda tulajdonjogi parancsára. Waiting for ownership signal from source host.
0xB0005349Megérkezett a forrásgazda tulajdonjogi parancsa, időtartam: %2 s. Received ownership signal from source host, time %2 s.
0xB000534AVárakozás a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek tulajdonjogi parancsára. Waiting for ownership signal from VMMS components.
0xB000534BMegérkezett a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás összetevőinek tulajdonjogi parancsa, időtartam: %2 s. Received ownership signal from VMMS components, time %2 s.
0xB000534CMegkezdődött a virtuális gép konfigurációjának életbe léptetése. Started realizing Virtual Machine.
0xB000534DBefejeződött a virtuális gép konfigurációjának életbe léptetése, időtartam: %2 s. Finished realizing Virtual Machine, time %2 s.
0xB000534EMegkezdődött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának helyreállítása. Started restoring worker process for live migration.
0xB000534FBefejeződött az élő áttelepítés munkavégző folyamatának helyreállítása, időtartam: %2 s. Finished restoring worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005350Várakozás a forrásgazdai karbantartás befejezésére. Waiting for source host to complete cleanup.
0xB0005351A forrásgazda befejezte a karbantartást, időtartam: %2 s. Source host completed cleanup, time %2 s.
0xB0005352Megkezdődött a sikertelen áttelepítés utáni karbantartás. Started cleaning up after a failed migration.
0xB0005353Befejeződött a sikertelen áttelepítés utáni karbantartás, időtartam: %2 s. Finished cleaning up after a failed migration, time %2 s.
0xB0005354Várakozás a munkavégző folyamat kilépésére a sikertelen áttelepítés után. Waiting for worker process to exit after a failed migration.
0xB0005355A munkavégző folyamat kilépett a sikertelen áttelepítés után, időtartam: %2 s. Worker process exited after a failed migration, time %2 s.
0xB0005356Megkezdődött a virtuális gép sikertelen áttelepítés utáni eltávolítása. Started removing VM after a failed migration.
0xB0005357Befejeződött a virtuális gép sikertelen áttelepítés utáni eltávolítása, időtartam: %2 s. Finished removing VM after a failed migration, time %2 s.
0xB0005358Megkezdődött a hozzáférés-vezérlési szabálygyűjtemények javítása az élő áttelepítés részeként. Started fixing ACLs as a part of live migration.
0xB0005359Befejeződött a hozzáférés-vezérlési szabálygyűjtemények javítása az élő áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished fixing ACLs as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535AMegkezdődött a virtuális merevlemezek adatainak küldése az élő áttelepítés részeként. Started sending VHDs information as a part of live migration.
0xB000535BBefejeződött a virtuális merevlemezek adatainak küldése az élő áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished sending VHDs information as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535CMegkezdődött az ellenőrzőpont-konfigurációk életbe léptetésének első fázisa. Started realizing checkpoints phase one.
0xB000535DBefejeződött az ellenőrzőpont-konfigurációk életbe léptetésének első fázisa, időtartam: %2 s. Finished realizing checkpoints phase one, time %2 s.
0xB000535EMegkezdődött a naplófájlok adatainak küldése az élő áttelepítés részeként. Started sending log files information as a part of live migration.
0xB000535FBefejeződött a naplófájlok adatainak küldése az élő áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished sending log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005360Megkezdődött a visszavonási naplófájlok adatainak küldése az offline áttelepítés részeként. Started sending undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005361Befejeződött a visszavonási naplófájlok adatainak küldése az offline áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished sending undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005362Megkezdődött a naplófájlok adatainak fogadása az élő áttelepítés részeként. Started receiving log files information as a part of live migration.
0xB0005363Befejeződött a naplófájlok adatainak fogadása az élő áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished receiving log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005364Megkezdődött a visszavonási naplófájlok adatainak fogadása az offline áttelepítés részeként. Started receiving undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005365Befejeződött a visszavonási naplófájlok adatainak fogadása az offline áttelepítés részeként, időtartam: %2 s. Finished receiving undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005366Started PVM validation. Started PVM validation.
0xB0005367Finished PVM validation, time %2 s. Finished PVM validation, time %2 s.
0xB0005368Started PVM realize internal. Started PVM realize internal.
0xB0005369Finished PVM realize internal, time %2 s. Finished PVM realize internal, time %2 s.
0xB000536AStarted PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'. Started PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'.
0xB000536BFinished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s.
0xB000536CStarted PVM object cleanup after realize succeeded. Started PVM object cleanup after realize succeeded.
0xB000536DFinished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s. Finished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s.
0xB000536EStarted PVM prepare snapshot realize at %2. Started PVM prepare snapshot realize at %2.
0xB000536FFinished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s. Finished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s.
0xB0005370Started PVM complete snapshot realize. Started PVM complete snapshot realize.
0xB0005371Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s. Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s.
0xB0005372Started PVM VM object realize. Started PVM VM object realize.
0xB0005373Finished PVM VM object realize, time %2 s. Finished PVM VM object realize, time %2 s.
0xB0005374Started PVM WP reload config. Started PVM WP reload config.
0xB0005375Finished PVM WP reload config, time %2 s. Finished PVM WP reload config, time %2 s.
0xB0005376Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'. Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'.
0xB0005377Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s.
0xB0005378Started PVM fix VHD ACL for '%2'. Started PVM fix VHD ACL for '%2'.
0xB0005379Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s. Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s.
0xB000537AStarted creation of data roots for PVM realize at %2. Started creation of data roots for PVM realize at %2.
0xB000537BFinished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s. Finished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s.
0xB000537CStarted PVM realize begin operation. Started PVM realize begin operation.
0xB000537DFinished PVM realize begin operation, time %2 s. Finished PVM realize begin operation, time %2 s.
0xB000537EStarted brownout PVM begin realize synchronous. Started brownout PVM begin realize synchronous.
0xB000537FFinished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s. Finished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s.
0xB0005380A csoport beállításjegyzékének ellenőrzése elkezdődött. Started verify group registry.
0xB0005381A csoport beállításjegyzékének ellenőrzése befejeződött (%2 másodperc). Finished verify group registry, time %2 s.
0xB0005382Az áttelepítés részeként megkezdődött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk küldése. Started sending CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005383Az áttelepítés részeként befejeződött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk küldése. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. Finished sending CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005384Az áttelepítés részeként megkezdődött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk fogadása. Started receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005385Az áttelepítés részeként befejeződött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó metaadatfájlokban tárolt információk fogadása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. Finished receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005386Az áttelepítés részeként megkezdődött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk küldése. Started sending replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005387Az áttelepítés részeként befejeződött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk küldése. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. Finished sending replication vm data files files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005388Az áttelepítés részeként megkezdődött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk fogadása. Started receiving replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005389Az áttelepítés részeként befejeződött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljaiban tárolt információk fogadása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. Finished receiving replication vm data files information as a part of migration, time %2 s.
0xB000538AMegkezdődött annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (forrásgazda). Started checking if the configuration is on shared storage (source host).
0xB000538BBefejeződött annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (forrásgazda). Időtartam: %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (source host), time %2 s.
0xB000538CMegkezdődött annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (célgazda). Started checking if the configuration is on shared storage (destination host).
0xB000538DBefejeződött annak az ellenőrzése, hogy megtalálható-e a konfiguráció a megosztott tárolón (célgazda). Időtartam: %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (destination host), time %2 s.
0xB00055F0Nem sikerült az adatok távoli csomópontra való elküldése: %1 (%2). Failed to send data to the remote node: %1 (%2).
0xB00055F1Nem sikerült adatokat küldeni a távoli csomópontnak. Failed to send data to the remote node.
0xB00055F2Nem sikerült az adatok távoli csomópontra való elküldése: A művelet a határidő túllépése miatt megszakadt. Failed to send data to the remote node: The operation timed out.
0xB00055F4Nem sikerült az adatok távoli csomópontról való fogadása: %1 (%2). Failed to receive data from the remote node: %1 (%2).
0xB00055F5Nem sikerült adatokat fogadni a távoli csomóponttól. Failed to receive data from the remote node.
0xB00055F6Nem sikerült az adatok távoli csomópontról való fogadása: A művelet a határidő túllépése miatt megszakadt. Failed to receive data from the remote node: The operation timed out.
0xB00055F8Nem sikerült csatlakozni a célcsomóponthoz (%3): %1 (%2). Failed to connect to target node (%3): %1 (%2).
0xB00055F9Nem sikerült csatlakozni a célcsomóponthoz. Failed to connect to target node.
0xB00055FANem sikerült kölcsönös hitelesítést végrehajtani a távoli csomóponttal. Failed to mutually authenticate with the remote node.
0xB00055FCNem sikerült a távoli csomópont hitelesítése: %1 (%2). Failed to authenticate the remote node: %1 (%2).
0xB00055FDNem sikerült a távoli csomópont hitelesítése. Failed to authenticate the remote node.
0xB000560ANem sikerült végrehajtani a műveletet a távoli csomóponton. The operation failed at the remote node.
0xB000560CA távoli csomópont még a befejezés előtt megszakította a műveletet. The remote node ended the operation before it was finished.
0xB000560EA virtuális gép élő áttelepítésére vonatkozó kérés meghiúsult, mert a célállomás nem támogatott protokollverziót használ (virtuális gép azonosítója: %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1).
0xB0005610A virtuális gép élő áttelepítésére vonatkozó kérés a célcsomóponton meghiúsult: %1 (%2) (virtuális gép azonosítója: %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1).
0xB0005612A virtuális gép működés közbeni áttelepítésére vonatkozó kérés meghiúsult, mert a célkiszolgáló nem támogatja a dinamikus memóriát (virtuális gép azonosítója: %1). The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support dynamic memory (Virtual machine ID %1).
0xB0005614A virtuális gép működés közbeni áttelepítésének kérése sikertelen, mert a célkiszolgáló nem támogatja a RemoteFX szolgáltatást (virtuális gép azonosítója: %1). The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support RemoteFX (Virtual machine ID %1).
0xB0005616Nem sikerült elküldeni az adatokat egy virtuális gép áttelepítéséhez: %1 (%2). Failed to send data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005617Nem sikerült az adatok elküldése: %1 (%2). Failed to send data: %1 (%2).
0xB0005618Nem sikerült fogadni az adatokat egy virtuális gép áttelepítéséhez: %1 (%2). Failed to receive data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005619Nem sikerült az adatok fogadása: %1 (%2). Failed to receive data: %1 (%2).
0xB000561AÉrvénytelen vagy sérült adatok érkeztek egy virtuális gép áthelyezéséhez. Received invalid or corrupted data for a Virtual Machine migration.
0xB000561BÉrvénytelen vagy sérült adatok érkeztek. Received invalid or corrupted data.
0xB000561CA megadott %3/%4 áttelepítési hálózat nem létezik: %1 (%2). Specified migration network '%3/%4' does not exist: %1 (%2).
0xB000561DÉrvénytelen áttelepítési hálózatot adott meg. Invalid migration network specified.
0xB000561ENem lehet módosítani a fürtáttelepítés hálózati címkéit. Ne kíséreljen meg fürtáttelepítési hálózatot felvenni vagy eltávolítani a következőnél: %3/%4 : %1 (%2). Cluster migration network tags cannot be modified. Please ensure you are not trying to add or remove a cluster migration network for '%3/%4' : %1 (%2).
0xB000561FNem lehet módosítani a fürtáttelepítés hálózati címkéit. Cluster migration network tags cannot be modified.
0xB0005620A(z) %3/%4 hálózathoz tartozó fürtáttelepítés hálózati címkéi üresek vagy hibás formátumúak. Csak a(z) %5 vagy %6 címkék vehetők fel vagy távolíthatók el. A(z) %6 címkénél az előtag hossza kizárólag 0 lehet : %1 (%2). Empty or incorrect migration network tag for network '%3/%4'. You can only add or remove the tag '%5' or '%6'. With tag '%6' the prefix length must be 0 : %1 (%2).
0xB0005621Az áttelepítés hálózati címkéi üresek vagy hibás formátumúak. Empty or incorrect migration network tag format.
0xB0005622A(z) %3/%4 hálózati IP-cím vagy alhálózati maszk érvénytelen: %1 (%2). Invalid network IP address or subnet mask for network '%3/%4' : %1 (%2).
0xB0005623Érvénytelen hálózati IP-cím vagy alhálózati maszk. Invalid network IP address or subnet mask.
0xB0005624Élő áttelepítést csak tartományhoz csatlakozó számítógépeken lehet kezdeményezni. Live migrations can be enabled only on a domain joined computer.
0xB0005626A virtuális gép (%1) nem tudta másolni a fájlt (virtuális gép azonosítója: %2). '%1' failed to copy file. (Virtual machine ID %2)
0xB0005627A virtuális gép (%1) nem tudta másolni a fájlt. '%1' failed to copy file.
0xB00059E6Nem adható hozzá a(z) %3 eszköz. A fizikai lemez már csatlakoztatva van a(z) %1 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add '%3'. The physical disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059E8Nem adható hozzá a(z) %3 eszköz, mert a lemez már csatlakoztatva van a(z) %1 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EAA virtuális merevlemez nem adható hozzá a(z) %1 virtuális géphez. A(z) %3 lemez már csatlakoztatva van az adott helyhez. Először távolítsa el a lemezt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot add the vhd to the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already attached at that slot. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EBA virtuális merevlemez nem adható hozzá a virtuális géphez. Egy lemez már csatlakoztatva van az adott helyhez. Cannot add the vhd to the virtual machine. A disk is already attached at that slot.
0xB00059ECNem hozható létre ugyanolyan nevű új virtuális merevlemez a(z) %1 virtuális géphez, mert a megadott helyen már van %3 nevű lemez. Először távolítsa el azt a lemezt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot create a new vhd with the same name for the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already present in the given location. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EDSikertelen volt az új virtuális merevlemez létrehozása, mert a megadott helyen már van ilyen nevű lemez. Cannot create a new vhd. A disk with same name is already present in the given location.
0xB0005A3C%1: nem konzisztens a kezdeti méret (%3), a minimális méret (%4) és a maximális méret (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial size of '%3', minimum size of '%4', maximum size of '%5' are not consistent for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3DA virtuális gép (%1) memóriatulajdonság-értékei ellentmondóak. Memory property values are not consistent for '%1'.
0xB0005A3E%1: Érvénytelen a hozzárendelt indítási memóriamennyiség. Ehhez a virtuális géphez legfeljebb %3 MB memória rendelhető hozzá (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid startup memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3FÉrvénytelen indítási memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Invalid startup memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A40%1: Érvénytelen a hozzárendelt indítási memóriamennyiség. Ehhez a virtuális géphez legalább %3 MB memóriát kell hozzárendelni (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid startup memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A42%1: Érvénytelen a hozzárendelt maximális memóriamennyiség. Ehhez a virtuális géphez legfeljebb %3 MB memória rendelhető hozzá (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid maximum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A43Érvénytelen maximális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Invalid maximum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A44%1: Érvénytelen a hozzárendelt maximális memóriamennyiség. Ehhez a virtuális géphez legalább %3 MB memóriát kell hozzárendelni (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A46Érvénytelen minimális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. A virtuális gépekhez legfeljebb %3 MB memória rendelhető. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A47Érvénytelen minimális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Invalid minimum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A48Érvénytelen minimális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. A virtuális gépekhez rendelhető minimális memóriaméret %3 MB. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4A%1: Érvénytelen a hozzárendelt maximális memóriamennyiség, mert ehhez a virtuális géphez %3 MB kezdeti memóriamennyiség van beállítva (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid maximum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4C%1: Érvénytelen a hozzárendelt minimális memóriamennyiség, mert ehhez a virtuális géphez %3 MB kezdeti memóriamennyiség van beállítva (virtuális gép azonosítója: %2). Invalid minimum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4EÉrvénytelen a memóriaprioritási érték a következőhöz: %1. A virtuális gépekhez rendelhető maximális prioritásérték a(z) %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid memory priority value for '%1'. The maximum priority value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4FÉrvénytelen a memóriaprioritási érték a következőhöz: %1. Invalid memory priority value for '%1'.
0xB0005A50A(z) %1 virtuális géphez rendelt memóriaméret érvénytelen. A hozzárendelt memóriaméret (%3 MB) nincs a 2 MB-os mértékhez igazítva. Próbálkozzon újra olyan memóriamérettel, amely 2 MB többszöröse. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid memory value assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A51A következőhöz hozzárendelt memóriaméret érvénytelen: %1. A memóriaméretnek 2 MB többszörösének kell lennie. Invalid memory value assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005A52A dinamikus memória és a fizikai NUMA-csomópontok leképezése nem engedélyezhető a(z) %1 virtuális gépen, ha a NUMA-átfedés engedélyezve van. A NUMA-átfedés kikapcsolásával tegye lehetővé mind a dinamikus memória, mind a fizikai NUMA-csomópontok leképezésének engedélyezését a virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Dynamic memory and physical NUMA node mapping cannot be enabled on the virtual machine '%1' when NUMA spanning is enabled. Turn off NUMA spanning to allow both dynamic memory and physical NUMA node mapping to be enabled on this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A53A dinamikus memória nem engedélyezhető, amíg a fizikai NUMA-csomópontok leképezése engedélyezve van. Dynamic memory cannot be enabled while physical NUMA node mapping is enabled.
0xB0005A54A Hyper-V által pufferként lefoglalandó memória százalékos értéke nem érvényes a következőhöz: %1. A virtuális gépekhez rendelhető maximális érték %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The maximum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A55A Hyper-V által pufferként lefoglalandó memória százalékos értéke nem érvényes a következőhöz: %1. The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'.
0xB0005A56A Hyper-V által pufferként lefoglalandó memória százalékos értéke nem érvényes a következőhöz: %1. A virtuális gépekhez rendelhető minimális érték %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The minimum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A58Érvénytelen maximális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Ha a virtuális gép maximális erőforrásokkal fut, a memóriaméretet csak csökkenteni lehet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid maximum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running maximum memory value can be only increased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5AÉrvénytelen minimális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Ha a virtuális gép minimális erőforrásokkal fut, a memóriaméretet csak csökkenteni lehet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running minimum memory value can be only decreased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5CNem módosítható a memória erőforráskészlete, amíg a(z) %1 virtuális gép fut. A módosítás előtt állítsa le, mentse vagy kapcsolja ki a virtuális gépet (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot change the memory resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the memory pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5DNem lehet módosítani a memória-erőforráskészletet, ha a virtuális gép fut. Cannot change the memory resource pool while the virtual machine is running.
0xB0005A5ENem lehet módosítani a(z) %1 virtuális gép memória-erőforráskészletét, mivel a(z) %3 készlet nem létezik. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the memory resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5FNem lehet módosítani a memória-erőforráskészletet, mivel a(z) %3 készlet nem létezik. Cannot change the memory resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB0005A60Virtuális NUMA-csomópontonkénti érvénytelen maximális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Az egyes virtuális gépek NUMA-csomópontjaihoz hozzárendelhető minimális memóriaméret %3 MB. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A61Érvénytelen a(z) %1 virtuális gép egyes virtuális NUMA-csomópontjainak maximális memóriamennyisége. Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'.
0xB0005A62Virtuális NUMA-csomópontonkénti érvénytelen maximális memóriaméret van rendelve a következőhöz: %1. Az egyes virtuális gépek NUMA-csomópontjaihoz hozzárendelhető maximális memóriaméret %3 MB. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A64Nem lehet módosítani a memória virtuális NUMA-topológiáját a(z) %1 virtuális gép futása közben. Állítsa le vagy kapcsolja ki a virtuális gépet a virtuális NUMA-csomópontonkénti maximális memóriaméret módosítása előtt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum amount of memory per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A65Nem lehet módosítani a memória virtuális NUMA-topológiáját a virtuális gép futása közben. Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine is running.
0xB0005A66Nem sikerült alkalmazni a memóriabeállításokat a működő %1 virtuális gépre: %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to apply memory settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A67Nem sikerült alkalmazni a memóriabeállításokat a működő virtuális gépre. Failed to apply memory settings for running virtual machine.
0xB0005A68Nem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Legalább 6.0-s verziójú virtuális gép szükséges. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. VM version must be at least 6.0.
0xB0005A69A futó virtuális gép (%1) memóriaméretének módosítása részlegesen befejeződött. Changing memory size of running virtual machine '%1' partially completed.
0xB0005A6ANem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét, mert a vendég operációs rendszer nem támogatja a statikus memóriájú virtuális gépek átméretezését. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because the guest operating system doesn't support resize of static memory VMs.
0xB0005A6BTúl hosszú ideig tartott a futó virtuális gép (%1) memóriaméretének módosítása. Győződjön meg arról, hogy a vendég operációs rendszer teljesen betöltődött, és próbálkozzon újra. Changing memory size of running virtual machine '%1' took too long to complete. Please make sure the guest operating system has fully booted and try again.
0xB0005A6CNem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Nincs elég szabad rendszermemória a művelet elvégzéséhez. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. The system doesn't have enough memory to complete the operation.
0xB0005A6DNem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Folyamatban van egy másik művelet, amely a virtuális gépre irányul. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Another operation is currently in progress for this virtual machine.
0xB0005A70Nem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Ellenőrizze, hogy a vendég operációs rendszer teljesen elindult-e és támogatja-e a memória-átméretezési műveleteket. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Please make sure the guest operating system is fully booted and supports memory resize operations.
0xB0005A71Egy hiba miatt nem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because an unexpected error occurred.
0xB0005A72Nem sikerült módosítani a futó virtuális gép (%1) memóriaméretét. Csak akkor lehetséges az átméretezés, ha nincs engedélyezve a dinamikus memória. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Cannot resize when dynamic memory is enabled.
0xB0005A73Nem állítható be nagyobb memória a futó virtuális géphez (%1), mert már a maximális memóriaméret van beállítva. The memory size of running virtual machine '%1' cannot be resized larger because its maximum size has been reached.
0xB0005AA0A dinamikus memória és a virtuális NUMA nem engedélyezhető a(z) %1 virtuális gépen, mivel a szolgáltatások kölcsönösen kizárják egymást. (Virtuális gép azonosítója: %2) Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the virtual machine '%1' because the features are mutually exclusive. (Virtual machine ID %2)
0xB0005AA1A dinamikus memória és a virtuális NUMA nem engedélyezhető ugyanazon virtuális gépen. Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the same virtual machine.
0xB0005B04A virtuális gépen (%1) a memóriába ágyazott IO alsó résméreteként beállított érték (%5) érvénytelen. Írjon be egy %3 és %4 közötti értéket. (A virtuális gép azonosítója: %2) The invalid value '%5' was specified for the low memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B05A memóriába ágyazott IO alsó résmérete érvénytelen. An invalid low memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B06A virtuális gép (%1) konfigurációjában érvénytelen érték (%5) lett beállítva a memóriába ágyazott IO felső résméreteként. Adjon meg egy %3 és %4 közötti értéket. (A virtuális gép azonosítója: %2) The invalid value '%5' was specified for the high memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B07A memóriába ágyazott IO felső résmérete érvénytelen. An invalid high memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B08Érvénytelen SGX-memóriamennyiség van rendelve a következőhöz: „%1”. Egy virtuális géphez legalább '%3' MB SGX-memóriát kell hozzárendelni. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B09Érvénytelen SGX-memóriamennyiség van rendelve a következőhöz: „%1”. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'.
0xB0005B0AÉrvénytelen SGX-memóriamennyiség van rendelve a következőhöz: „%1”. Egy virtuális géphez legfeljebb '%3' MB SGX-memória rendelhető. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The maximum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0CÉrvénytelen SGX-memóriamennyiség van rendelve a következőhöz: „%1”. A hozzárendelt memóriamennyiség ('%3' MB) nincs a 2 MB-os mértékhez igazítva. Próbálja meg újból olyan memóriaértékkel, amely 2 MB többszöröse. (Virtuális gép azonosítója: %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0DÉrvénytelen SGX-memóriamennyiség van rendelve a következőhöz: „%1”. A memóriaméretnek 2 MB többszörösének kell lennie. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005B0ESikertelen volt az SGX engedélyezése a következőhöz: „%1”. A virtuális gépnek 2. generációsnak és legalább 8.1-s verziójúnak kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0FSikertelen volt az SGX engedélyezése a következőhöz: „%1”. A virtuális gépnek 2. generációsnak és legalább 8.1-s verziójúnak kell lennie. Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1.
0xB0005DC0A virtuális gép (%1) nem kompatibilis a fizikai számítógéppel (%3). (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC1A virtuális gép (%1) nem kompatibilis a fizikai számítógéppel (%3). The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC2A virtuális gép (%1) jelenleg %4 processzort használ, a fizikai számítógép (%3) viszont %5 processzort. Működő vagy mentett virtuális gépet nem lehet áttelepíteni más gyártmányú processzort tartalmazó fizikai számítógépre. A virtuális gép leállításával azonban áthelyezhető a virtuális gép erre a csomópontra. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC3A virtuális gép jelenleg %4 processzort használ, a fizikai számítógép (%3) viszont %5 processzort. The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor.
0xB0005DC4A virtuális gép (%1) egyes processzorspecifikus szolgáltatásait nem támogatja a(z) %3 fizikai számítógép. Ha eltérő processzorral szerelt fizikai számítógépekre szeretné áttelepíteni ezt a virtuális gépet, módosítsa a virtuális gép beállításait úgy, hogy azok korlátozzák a virtuális gép által használt processzorszolgáltatásokat. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC5A virtuális gép egyes processzorspecifikus szolgáltatásait nem támogatja a(z) %3 fizikai számítógép. The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'.
0xB0005DC6A virtuális gép (%1) verziója nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógéppel. A virtuális gép áttelepítéséhez először állítsa le azt, majd exportálását követően importálhatja a célként megadott fizikai számítógépre. (Virtuális gép azonosítója: %2) The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC7A virtuális gép verziója nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógéppel. The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC8A(z) %1 virtuális gép %4 eszközének verziója nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógép eszközével. (Virtuális gép azonosítója: %2) The version of the device '%4' of the virtual machine '%1' is not compatible with device on physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC9A virtuális gép %4 eszközének verziója nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógéppel. The version of the device '%4' of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DCANem sikerült elérni a(z) %1 lemezt: %2 (%3). Failed to access disk '%1': '%2'('%3').
0xB0005DCBNem sikerült elérni a lemezt. Failed to access disk.
0xB0005DCEA(z) %1 virtuális gép és/vagy annak valamely ellenőrzőpontja nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógéppel. (Virtuális gép azonosítója: %2) The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DCFA(z) %1 virtuális gép és/vagy annak valamely ellenőrzőpontja nem kompatibilis a(z) %3 fizikai számítógéppel. The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061A8A(z) %1 fizikai számítógép processzora %3, ugyanakkor a(z) %2 fizikai számítógép processzora %4. Egy működő vagy mentett virtuális gép nem telepíthető át különböző gyártótól származó processzorral rendelkező fizikai számítógépek között. Ha át kívánja helyezni a virtuális gépet, előbb állítsa le. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated between physical computers that have processors from different vendors. However, you can move a virtual machine if you shut it down.
0xB00061A9A(z) %1 fizikai számítógép processzora %3, ugyanakkor a(z) %2 fizikai számítógép processzora %4. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor.
0xB00061AAA(z) %1 fizikai számítógép processzorspecifikus szolgáltatásait a(z) %2 fizikai számítógép beállításai nem támogatják. Egy virtuális gép két, különböző processzorral rendelkező fizikai számítógép közötti áthelyezéséhez korlátozza a virtuális gép által használt processzor működését. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. To allow for migration of a virtual machine between physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine.
0xB00061ABA(z) %1 fizikai számítógép processzorspecifikus szolgáltatásait a(z) %2 fizikai számítógép beállításai nem támogatják. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'.
0xB00061ACA(z) %1 fizikai számítógépen található Hyper-V-verzió nem kompatibilis a(z) %2 fizikai számítógéppel. Egy virtuális gép két különböző Hyper-V-verzió közötti áthelyezéséhez előbb le kell állítania a virtuális gépet. Ezt követően exportálhatja a virtuális gépet a fizikai forrásszámítógépről, és importálhatja a fizikai célszámítógépre. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. To migrate a virtual machine between different versions of Hyper-V, you must first shut it down. You can then export the virtual machine from the source physical computer and import it on the destination physical computer.
0xB00061ADA(z) %1 fizikai számítógépen található Hyper-V-verzió nem kompatibilis a(z) %2 fizikai számítógéppel. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'.
0xB00061B6A(z) %1 virtuális gép processzorbeállításai nem kompatibilisek a(z) %3 fizikai számítógéppel. Az áttelepítéshez először kapcsolja ki a virtuális gépet. Ezután telepítse át a virtuális gépet, vagy exportálja, majd importálja azt a megfelelő processzorbeállításokkal rendelkező fizikai célszámítógépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) The processor settings for virtual machine '%1' are not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. After shutdown, you can migrate this virtual machine or export it and then import it on the destination physical computer with the correct processor settings. (Virtual machine ID %2)
0xB00061B7A virtuális gép processzorbeállításai nem kompatibilisek a(z) %3 fizikai számítógéppel. The processor settings of the virtual machine are not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061BAA NUMA-átfedés nem tiltható le, miközben futnak a virtuális gépek. A letiltáshoz állítsa le az összes futó virtuális gépet, és indítsa újra a gazdagépet. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running. To disable NUMA spanning, stop all running virtual machines and restart the host.
0xB00061BBA NUMA-átfedés nem tiltható le, miközben futnak a virtuális gépek. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running.
0xB00061DAMegkezdődött a(z) %2 összetevők tárolóáttelepítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started storage migration of %2 components. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DBBefejeződött a(z) %3 összetevők tárolóáttelepítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished storage migration of %3 components, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DCMegkezdődött a tárolóáttelepítés előkészítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started preparing storage migration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DDBefejeződött a tárolóáttelepítés előkészítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished preparing storage migration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DEMegkezdődött az inaktív virtuális merevlemezek másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying inactive VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061DFBefejeződött az inaktív virtuális merevlemezek másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying inactive VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E0Megkezdődött a(z) %2 inaktív virtuális merevlemezek csatlakoztatása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started connecting %2 inactive VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E1Befejeződött a(z) %3 inaktív virtuális merevlemezek csatlakoztatása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished connecting %3 inactive VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E2Megkezdődött a mentett állapotot tartalmazó fájlok másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying saved state files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E3Befejeződött a mentett állapotot tartalmazó fájlok másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying saved state files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E4Megkezdődött a csatolt virtuális merevlemezek másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying attached VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E5Befejeződött a csatolt virtuális merevlemezek másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying attached VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E6Megkezdődött az átmenet a második fázisba. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started moving to phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E7Befejeződött az átmenet a második fázisba, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished moving to phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E8Megkezdődött a virtuális merevlemezek (%2) tükrözésének megszakítása. (Virtuális merevlemez azonosítója: %1) Started breaking mirrors for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E9Befejeződött a virtuális merevlemezek (%3) tükrözésének megszakítása, időtartam: %2 s. (Virtuális merevlemez azonosítója: %1) Finished breaking mirrors for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EAMegkezdődött a váltás a másolt láncokra. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started switching to copied chains. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EBBefejeződött a váltás a másolt láncokra, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished switching to copied chains, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061ECMegkezdődött a virtuális merevlemezek (%2) beállításainak frissítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started updating configurations for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EDBefejeződött a virtuális merevlemezek (%3) beállításainak frissítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished updating configurations for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EEMegkezdődött a beállítások áthelyezése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started moving configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EFBefejeződött a beállítások áthelyezése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished moving configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F0Megkezdődött az adatgyökerek frissítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started updating data roots. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F1Befejeződött az adatgyökerek frissítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished updating data roots, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F2Megkezdődött a virtuális gép áthelyezése. (Virtuális gép azonosítója: ID %1) Started moving virtual machine. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F3Befejeződött a virtuális gép áthelyezése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished moving virtual machine, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F4Megkezdődött a munkavégző folyamat beállításainak felszabadítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started releasing configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F5Befejeződött a munkavégző folyamat beállításainak felszabadítása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished releasing configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F6Megkezdődött a munkavégző folyamat beállításainak újbóli betöltése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started reloading configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F7Befejeződött a munkavégző folyamat beállításainak újbóli betöltése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished reloading configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F8Megkezdődött a munkavégző folyamat mentett állapotot tároló fájljainak újbóli létrehozása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started recreating saved state files in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F9Befejeződött a munkavégző folyamat mentett állapotot tároló fájljainak újbóli létrehozása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished recreating saved state files in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FAMegkezdődött a forrás mentett állapotot tároló fájljainak eltávolítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started removing source saved state files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FBBefejeződött a forrás mentett állapotot tároló fájljainak eltávolítása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished removing source saved state files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FCMegkezdődött a forrás fájljainak eltávolítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started removing source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FDBefejeződött a forrás fájljainak eltávolítása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished removing source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FEMegkezdődött a forrás fájljainak számbavétele. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started enumerating source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FFBefejeződött a forrás fájljainak számbavétele, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished enumerating source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006200Megkezdődött a biztonsági ellenőrzés. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started security check. (Virtual machine ID %1)
0xB0006201Befejeződött a biztonsági ellenőrzés, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished security check, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006202Megkezdődött a lemezterület ellenőrzése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started checking for disk space. (Virtual machine ID %1)
0xB0006203Befejeződött a lemezterület ellenőrzése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished checking for disk space, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006204Megkezdődött a virtuális merevlemezek előkészítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started preparing VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB0006205Befejeződött a virtuális merevlemezek előkészítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished preparing VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006206Megkezdődött a tükrözések megszakítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started cancelling mirrors. (Virtual machine ID %1)
0xB0006207Befejeződött a tükrözések megszakítása, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished cancelling mirrors, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006208Megkezdődött az első fázis. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started phase one. (Virtual machine ID %1)
0xB0006209Befejeződött az első fázis, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished phase one, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620AMegkezdődött a második fázis. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB000620BBefejeződött a második fázis, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620CMegkezdődött a csatlakoztatott virtuális merevlemezek (%2) beállításainak frissítése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started updating configurations for %2 attached VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB000620DBefejeződött a csatlakoztatott virtuális merevlemezek (%3) beállításainak frissítése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished updating configurations for %3 attached VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620EMegkezdődött a replika függőben lévő naplófájljainak másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying pending replica log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000620FBefejeződött a függőben lévő naplófájlok másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying pending log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006210Megkezdődött az aktív naplófájl másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying active log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006211Befejeződött az aktív naplófájl másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying active log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006212Elkezdődött a visszavonási naplófájl másolása (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying undo log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006213Befejeződött a visszavonási naplófájl másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying undo log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006214Elkezdődött a visszavonási napló konfigurációjának áthelyezése. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started moving undo log configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB0006215Befejeződött a visszavonási napló konfigurációjának áthelyezése, időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished moving undo log configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006216Az inaktív naplófájlok másolása megkezdődött (%2 MB). (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying inactive log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006217Befejeződött az aktív naplófájlok másolása (%3 MB), időtartam: %2 s. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying inactive log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006218Megkezdődött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó %2 megabájtnyi metaadatfájl másolása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying CDP reference point metadata files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006219Befejeződött a CDP szolgáltatás referenciapontjához tartozó %3 megabájtnyi metaadatfájl másolása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying CDP reference point metadata files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621AMegkezdődött a CDP szolgáltatás kiindulási referenciapontjához tartozó metaadatfájlok eltávolítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started removing source CDP reference point metadata files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621BBefejeződött a CDP szolgáltatás kiindulási referenciapontjához tartozó metaadatfájlok eltávolítása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished removing source CDP reference point metadata files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621CMegkezdődött a replikálásban részt vevő virtuális gépek %2 megabájtnyi adatfájljának másolása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started copying replication VM data files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000621DBefejeződött a replikálásban részt vevő virtuális gépek %3 megabájtnyi adatfájljának másolása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished copying replication VM data files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621EMegkezdődött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljainak eltávolítása. (Virtuális gép azonosítója: %1) Started removing replication VM data files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621FBefejeződött a replikálásban részt vevő virtuális gépek adatfájljainak eltávolítása. A művelet %2 másodpercet vett igénybe. (Virtuális gép azonosítója: %1) Finished removing replication VM data files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006590Kapcsoló létrehozva, név = %1, rövid név = %2. Switch created, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006592Kapcsoló törölve, név = %1, rövid név = %2. Switch deleted, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006594Kapcsolóport létrehozva, kapcsoló neve = %1, kapcsoló rövid neve = %3, port neve = %2, port rövid neve = %4. Switch port created, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006596Kapcsolóport törölve; kapcsoló neve = %1, kapcsoló rövid neve = %3, port neve = %2, port rövid neve = %4. Switch port deleted, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006598Kapcsolóport csatlakoztatva, kapcsoló neve = %1, kapcsoló rövid neve = %2, port neve = %3, port rövid neve = %4, hálózati kártya neve = %5. Switch port connected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name='%4', NIC name='%5'.
0xB000659AKapcsolóport leválasztva, kapcsoló neve = %1, kapcsoló rövid neve = %2, port neve = %3, port rövid neve = %4, hálózati kártya neve = %5. Switch port disconnected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name = '%4', NIC name = '%5'.
0xB000659CBelső miniport létrehozva, név = %1, rövid név = %2, MAC = %3. Internal miniport created, name = '%1', friendly name = '%2', MAC = '%3'.
0xB00065A0A(z) %1 külső Ethernet-port kötése végrehajtva. External ethernet port '%1' bound.
0xB00065A2A(z) %1 külső Ethernet-port kötése megszüntetve. External ethernet port '%1' unbound.
0xB00065A4Kapcsoló beállítva, név = %1, külső port = %2, belső port = %3, külső hálózati adapter = %4, belső hálózati adapter neve = %5, belső hálózati adapter rövid neve = %6. Switch set up, name = '%1', external port = '%2', internal port = '%3', external NIC = '%4', internal NIC name = '%5', internal NIC friendly name = '%6'.
0xB00065A6Kapcsoló bontva, név = %1, külső hálózati adapter = %2 (GUID = %3), belső hálózati adapter = %4 (GUID = %5). Switch torn down, name = '%1', external NIC = '%2' (GUID = %3), internal NIC = '%4' (GUID = %5).
0xB00065AABelső miniport törölve, név = %1, rövid név = %2. Internal miniport deleted, name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065C2Nem sikerült a kapcsoló létrehozása, név = %3, rövid név = %4: %1 (%2). Switch create failed, name = '%3', friendly name = '%4': %1 (%2).
0xB00065C4Nem sikerült a kapcsoló törlése, kapcsoló = %3: %1 (%2). Switch delete failed, switch = '%3': %1 (%2).
0xB00065C6Nem sikerült a kapcsolóport létrehozása, kapcsoló = %3, port neve = %4, port rövid neve = %5: %1 (%2). Switch port create failed, switch = '%3', port name = '%4', port friendly name = '%5': %1 (%2).
0xB00065C8Nem sikerült a kapcsolóport törlése, port = %3: %1 (%2). Switch port delete failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CANem sikerült a kapcsolóport csatlakoztatása, port = %3, végpont = %4: %1 (%2). Switch port connect failed, port = '%3', endpoint = '%4': %1 (%2).
0xB00065CCNem sikerült a kapcsolóport leválasztása, port = %3: %1 (%2). Switch port disconnect failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CENem sikerült a belső miniport létrehozása, név = %3, rövid név = %4, MAC = %5: %1 (%2). Internal miniport create failed, name = '%3', friendly name = '%4', MAC = '%5': %1 (%2).
0xB00065D0Nem sikerült a belső miniport létrehozása, belső hálózati adapter = %3: %1 (%2). Internal miniport delete failed, internal NIC = '%3': %1 (%2).
0xB00065D2Nem sikerült a(z) %3 Ethernet port kötése: %1 (%2). Ethernet port '%3' bind failed: %1 (%2).
0xB00065D3A hálózati adapter protokollja nem teszi lehetővé a virtuális kapcsolóhoz kötést. A protocol on the network adapter prevented it from binding to the virtual switch.
0xB00065D4Nem sikerült a(z) %3 Ethernet port kötésének feloldása: %1 (%2). Ethernet port '%3' unbind failed: %1 (%2).
0xB00065D6Nem sikerült a kapcsoló beállítása, külső port = %3, belső port = %4, külső hálózati adapter = %5, belső hálózati adapter neve = %6: %1 (%2). Switch set up failed, external port = '%3', internal port = '%4', external NIC = '%5', internal NIC name = '%6': %1 (%2).
0xB00065D8Nem sikerült a kapcsoló bontása, külső hálózati adapter = %3, belső hálózati adapter = %4: %1 (%2). Switch tear down failed, external NIC = '%3', internal NIC = '%4': %1 (%2).
0xB00065DAEthernet-kapcsolóport csatlakoztatva (kapcsoló neve = %1, port neve = %2, adapter GUID azonosítója = %3). Ethernet switch port connected (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB00065DCNem sikerült az Ethernet-kapcsolóport csatlakoztatása (kapcsoló neve = %3, port neve = %4, adapter GUID azonosítója = %5): %1 (%2). Failed to connect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB00065DEEthernet-kapcsolóport leválasztva (kapcsoló neve = %1, port neve = %2). Ethernet switch port disconnected (switch name = '%1', port name = '%2').
0xB00065E0Nem sikerült az Ethernet-kapcsolóport leválasztása (kapcsoló neve = %3, port neve = %4): %1 (%2). Failed to disconnect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4'): %1 (%2).
0xB00065E2A kapcsoló létrehozásának befejezéséhez újraindítás szükséges. Az adatelérési útvonal az újraindításig nem aktív. Név = %1, rövid név = %2. A reboot is required to complete switch creation. The data path will not be active until reboot. name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065E4Nem sikerült törölni a virtuáliskapcsoló-bővítményeket, név=%3, rövid név=%4: %1 (%2). Virtual Switch Extension could not be deleted, name='%3', friendly name='%4': %1 (%2).
0xB00065E6Nem lehet leválasztani a(z) %1 külső Ethernet-adaptert a(z) %2 (%3) virtuális kapcsolóról, mivel a virtuális kapcsoló jelenleg olyan belső adapterhez csatlakozik, amely a külső adapterrel egyező MAC-címet és IP-beállításokat használ. A művelet részeként válassza le mindkét adaptert. External Ethernet adapter %1 cannot be disconnected from virtual switch %2 ('%3') because the virtual switch is currently connected to an internal adapter having the same MAC address and IP settings as the external adapter. Both adapters should be disconnected as part of the same operation.
0xB00065E8Nem sikerült alkalmazni a statikus IP-cím beállításait a(z) %3 (%4) belső Ethernet-adapteren: %1 (%2). Failed to apply static IP settings to internal Ethernet adapter %3 ('%4'): %1 (%2).
0xB00065EAA(z) %1 külső Ethernet-adapter már kötve van a virtuális kapcsoló protokolljához. External Ethernet adapter '%1' is already bound to the Microsoft Virtual Switch protocol.
0xB00065ECA(z) %1 külső Ethernet-adapter nincs engedélyezve, vagy nem működik. External Ethernet adapter '%1' is not enabled or not functional.
0xB00065F4Nincs elérhető MAC-cím a következőhöz: %2 (%1). No available MAC addresses for '%2' (%1).
0xB00065FAA(z) %2 (%1) statikus MAC-címe (%3) ütközik egy másik adapterrel. Static MAC address '%3' for '%2' (%1) conflicts with another adapter.
0xB0006602Időtúllépés történt a hálózati konfigurációs zárolás megszerzésének kísérletekor, jelenlegi tulajdonos = %1. Timed out trying to acquire network configuration lock, current owner = '%1'.
0xB0006604Nem sikerült megszerezni a hálózati konfigurációs zárolást, jelenlegi tulajdonos = %3: %1 (%2). Unable to acquire network configuration lock, current owner = '%3': %1 (%2).
0xB0006606Nem sikerült inicializálni a hálózati konfigurációt: %1 (%2). Unable to initialize network configuration: %1 (%2).
0xB0006608A hálózati adapter (%1) nem rendelkezik az SR-IOV használatához szükséges támogatással (ACS). The Network Adapter (%1) lacks ACS Support necessary for SR-IOV.
0xB0006609A hálózati adapter (%1) nem rendelkezik az SR-IOV használatához szükséges illesztőprogram-támogatással (PF). The Network Adapter (%1) lacks the PF driver support necessary for SR-IOV.
0xB000660AA hálózati adapter (%1) nem rendelkezik az SR-IOV használatához szükséges buszerőforrással. The Network Adapter (%1) lacks the Bus resource necessary for SR-IOV.
0xB000660BA hálózati adapter (%1) nem kapott memóriaterületet az SR-IOV használatához szükséges virtuális funkciókhoz. The Network Adapter (%1) did not get memory space for its Virtual Functions necessary for SR-IOV.
0xB000660CA hálózati adapter (%1) nem támogatja az SR-IOV használatát. The Network Adapter (%1) does not have SR-IOV Support.
0xB000660EA belső Ethernet-port (%1) használata előtt indítsa újra a számítógépet. A reboot is required before the internal ethernet port '%1' will be usable.
0xB0006610A(z) %1 hálózati kártyához nem a Microsoft VNSP protokollja van kötve, de a kártyát egy virtuális kapcsoló használja. A protocol other than the Microsoft Virtual Network Switch Protocol has been bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006614A virtuális kapcsoló protokollja nincs a hálózati kártyához (%1) kötve, de a kártyát egy virtuális kapcsoló használja. The virtual switch protocol is not bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006616Hiba történt a virtuális kapcsoló létrehozásakor. Failed while setting up virtual switch.
0xB0006618Hiba történt a virtuális kapcsoló lebontásakor. Failed while tearing down virtual switch.
0xB000661AHiba történt a virtuális Ethernet-kapcsoló létrehozásakor. Failed while creating virtual Ethernet switch.
0xB000661CNem sikerült módosítani a virtuális Ethernet-kapcsoló beállításait. Failed while modifying virtual Ethernet switch settings.
0xB000661DNem sikerült módosítani a virtuális Ethernet-kapcsolót. Failed while modifying virtual Ethernet switch.
0xB000661EHiba történt a virtuális Ethernet-kapcsoló eltávolításakor. Failed while removing virtual Ethernet switch.
0xB0006620Hiba történt a virtuális Ethernet-kapcsoló kapcsolatainak hozzáadásakor. Failed while adding virtual Ethernet switch connections.
0xB0006622Hiba történt a virtuális Ethernet-kapcsoló kapcsolatbeállításainak módosításakor. Failed while modifying virtual Ethernet switch connection settings.
0xB0006624Hiba történt a virtuális Ethernet-kapcsoló kapcsolatainak eltávolításakor. Failed while removing virtual Ethernet switch connections.
0xB0006626A virtuális kapcsolót nem lehet a vezeték nélküli adapterhez kötni, mivel a hálózati híd már használatban van. Legfeljebb egy virtuális kapcsolót csatlakoztathat a vezeték nélküli adapterhez. The virtual switch cannot be bound to the wireless adapter because the network bridge is already in use. You can configure at most one virtual switch to be connected to a wireless adapter.
0xB0006630Nem lehet törölni a(z) %1 virtuális kapcsolót, mivel futó virtuális gépek használják, vagy gyermekkészletekhez van hozzárendelve. The virtual switch '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006632Nem lehet eltávolítani a(z) %1 virtuális kapcsolót a(z) %2 erőforráskészletből, mivel futó virtuális gépek használják, vagy gyermekkészletekhez van hozzárendelve. The virtual switch '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006978Nem nyitható meg a(z) %3 csatlakoztatott erőforrás. Hiba: %4 Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'.
0xB000697AA(z) %3 virtuális lemez megnyitása nem sikerült. Hiba történt a különbséglemez-lánc egyik virtuális merevlemezének megnyitásakor, %6 (hivatkozó: %7): %4 (%5). Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5).
0xB000697BA(z) %3 virtuális lemez megnyitása nem sikerült. Hiba történt a különbséglemez-lánc egyik virtuális merevlemezének megnyitásakor, %6: %4 (%5). Failed to open virtual disk '%3' because a problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' (%5).
0xB000697C%1: A(z) %3 virtuális lemez megnyitása nem sikerült: a fájl sérült vagy túl kicsi. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697DA(z) %3 virtuális lemez megnyitása nem sikerült: a fájl sérült vagy túl kicsi. Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB000697E%1: A(z) %3 ISO-lemezkép megnyitása nem sikerült: a fájl sérült vagy túl kicsi. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697FA(z) %3 ISO-lemezkép megnyitása nem sikerült: a fájl sérült vagy túl kicsi. Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB0006980Nem sikerült a(z) %3 megnyitása: a rendszer nem támogatja a tömörített virtuális merevlemezeket. Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported.
0xB0006982A rendszer nem támogatja virtuális merevlemezek tömörített mappában való létrehozását. Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported.
0xB0006984A virtuális merevlemezt tartalmazó tároló nem támogatja a virtuális merevlemezek megosztását. The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing.
0xB0006986A virtuális merevlemez megosztása és a tárolási szolgáltatásminőség figyelése nem engedélyezhető egyszerre. Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time.
0xB0006988A virtuális merevlemez megosztásának beállításai nem módosíthatók, mert fut a virtuális gép. A megosztás engedélyezéséhez vagy letiltásához kapcsolja ki a virtuális gépet, és próbálkozzon újra. Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again.
0xB000698AA virtuális merevlemez megosztásának letiltásához először ki kell kapcsolnia az összes olyan virtuális gépet, amely ennek a megosztott virtuális merevlemeznek a használatára van beállítva. To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk.
0xB00069A2%1: Nem sikerült konfigurálni a melléklet (%3) szolgáltatásminőségi beállításait. Hiba: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00069DE%1: Nem sikerült csatlakoztatni az eszközt (%3), mert az már csatlakoztatva van írásvédett módban, a csatlakoztatási kísérlet pedig írásra és olvasásra irányult. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069DFNem sikerült csatlakoztatni az eszközt (%3), mert az már csatlakoztatva van írásvédett módban, a csatlakoztatási kísérlet pedig írásra és olvasásra irányult. Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write.
0xB00069E0%1: A(z) %3 eszköz csatlakoztatása nem sikerült: az eszközt egy másik folyamat használja. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E1Nem sikerült csatlakoztatni az eszközt (%3), mert azt egy másik folyamat már használja. Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process.
0xB00069E2%1: A(z) %3 fizikai eszköz nem található. Lehet, hogy eltávolították a rendszerből. Hiba: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E3A fizikai eszköz nem található. Lehet, hogy eltávolították a rendszerből. Hiba: %4. The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'.
0xB00069E4%1: A(z) %3 fájlnevet csak a Windows rendszer használhatja. Hiba: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E5A fájlnevet (%3) csak a Windows rendszer használhatja. The filename '%3' is reserved for use by Windows.
0xB00069E6%1: A(z) %3 konfigurálása sikertelen: a VHD-készletfájlokon engedélyezni kell a virtuális merevlemez megosztását. '%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E7A(z) %3 konfigurálása sikertelen: a VHD-készletfájlokon engedélyezni kell a virtuális merevlemez megosztását. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E8VHD-készletfájlok esetén a különbséglemez-konfiguráció nem támogatott: %1. The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files: '%1'.
0xB00069E9VHD-készletfájlok esetén a különbséglemez-konfiguráció nem támogatott. The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files.
0xB00069EAA(z) %1 fájlkiterjesztése érvénytelen. A VHD-készletfájlnak .vhds kiterjesztéssel kell rendelkeznie. The file extension for '%1' is invalid. VHD Set file must have .vhds extension.
0xB00069EBA(z) %1 fájlkiterjesztése érvénytelen. The file extension for '%1' is invalid.
0xB0006A72A(z) %1 fájl kiterjesztése érvénytelen. A virtuális merevlemezek csak .vhd, .vhdx, .avhd vagy .avhdx kiterjesztésűek lehetnek. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk must have a .vhd, .vhdx, .avhd or .avhdx extension.
0xB0006A73Érvénytelen a(z) %1 elem fájlkiterjesztése. The file extension for '%1' is invalid.
0xB0006A74A(z) %1 fájlnév érvénytelen. Az LPTn, a COMn, a PRN, az AUX, a NUL és a CON név nem használható, mert a Windows rendszernek van fenntartva. 'The filename '%1' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows.
0xB0006A75A(z) %1 fájlnév érvénytelen. The filename '%1' is invalid.
0xB0006A76A(z) %1 tömörítése nem sikerült: %2 (%3). The system failed to compact '%1': %2 (%3).
0xB0006A77A(z) %1 tömörítése nem sikerült. The system failed to compact '%1'.
0xB0006A78Sikeres egyesítés esetén a rendszer a következő belső hibák miatt továbbra sem tudja törölni a(z) %1 elemet: %2 (%3). If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors: %2 (%3).
0xB0006A79Sikeres egyesítés esetén a rendszer belső hibák miatt továbbra sem tudja törölni a(z) %1 elemet. If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors.
0xB0006A7AA sikeres egyesítés után a(z) %1 törlése nem sikerült: %2 (%3). After the merge succeeded, the system failed to delete '%1': %2 (%3).
0xB0006A7BA sikeres egyesítés után a(z) %1 törlése nem sikerült. After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'.
0xB0006A7CA(z) %1 egyesítése nem sikerült: %2 (%3). The system failed to merge '%1': %2 (%3).
0xB0006A7DA(z) %1 egyesítése nem sikerült. The system failed to merge '%1'.
0xB0006A7EA(z) %1 létrehozása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to create '%1': %2 (%3).
0xB0006A7FA(z) %1 létrehozása nem sikerült. The system failed to create '%1'.
0xB0006A80A(z) %1 kibontása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to expand '%1': %2 (%3).
0xB0006A81A(z) %1 kibontása nem sikerült. The system failed to expand '%1'.
0xB0006A82A(z) %1 konvertálása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to convert '%1': %2 (%3).
0xB0006A83A(z) %1 konvertálása nem sikerült. The system failed to convert '%1'.
0xB0006A84A(z) %1 csatlakoztatása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to mount '%1': %2 (%3).
0xB0006A85A(z) %1 csatlakoztatása nem sikerült. The system failed to mount '%1'.
0xB0006A86A(z) %1 megadott mérete túl nagy. A VHD formátumú dinamikus virtuális merevlemezekhez megadható legnagyobb érvényes méret 2040 GB. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a dynamic virtual hard disk of VHD format is 2040GB.
0xB0006A87A(z) %1 összetevőhöz megadott méret túl nagy. The size specified for '%1' is too large.
0xB0006A88A(z) %1 virtuális merevlemezhez megadott méret túl kicsi. A virtuális merevlemezekhez megadható legkisebb érvényes méret 3 MB. The size specified for '%1' is too small. The smallest valid size for a virtual hard disk is 3MB.
0xB0006A89A(z) %1 összetevőhöz megadott méret túl kicsi. The size specified for '%1' is too small.
0xB0006A8AA(z) %1 létrehozása meg lett szakítva. The creation of '%1' was canceled.
0xB0006A8CA(z) %1 tömörítése meg lett szakítva. The compaction of '%1' was canceled.
0xB0006A8EA(z) %1 egyesítése meg lett szakítva. The merging of '%1' was canceled.
0xB0006A90A(z) %1 bővítése meg lett szakítva. The expansion of '%1' was canceled.
0xB0006A92A(z) %1 konvertálása meg lett szakítva. The conversion of '%1' was canceled.
0xB0006A94A(z) %1 csatlakoztatása meg lett szakítva. The mounting of '%1' was canceled.
0xB0006A96A rendszer nem tudta beszerezni a PnP-eszköz elérési útvonalát a(z) %1 fizikai elérési úttól. The system failed to obtain the PnP device path from physical path '%1'.
0xB0006A97A rendszer nem tudta beszerezni a PnP-eszköz elérési útvonalát a fizikai elérési úttól. The system failed to obtain the PnP device path from physical path.
0xB0006A98A(z) %1 fájl kiterjesztése nem egyezik a megadott %2 formátummal. The file extension for '%1' does not match the specified format '%2'.
0xB0006A99A(z) %1 fájl kiterjesztése nem egyezik a megadott formátummal. The file extension for '%1' does not match the specified format.
0xB0006A9AA virtuális merevlemez formátuma érvénytelen. A lemez formátuma csak VHD vagy VHDX lehet. The virtual hard disk format is invalid. Virtual hard disk must have VHD or VHDX format.
0xB0006A9BA virtuális merevlemez formátuma érvénytelen. The virtual hard disk format is invalid.
0xB0006A9CA(z) %1 megadott mérete túl nagy. A VHDX formátumú virtuális merevlemezekhez megadható legnagyobb érvényes méret 65536 GB. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a virtual hard disk of VHDX format is 65536GB.
0xB0006A9EA(z) %1 nem méretezhető át: %2 (%3). The system failed to resize '%1': %2 (%3).
0xB0006A9FA(z) %1 nem méretezhető át: %1. The system failed to resize '%1'.
0xB0006AA0A(z) %1 átméretezése meg lett szakítva. The resizing of '%1' was canceled.
0xB0006AA2A(z) %1 új szülőjének beállítása meg lett szakítva. The setting of new parent for '%1' was canceled.
0xB0006AA4A rendszer a(z) %1 tömörítését végzi. The system is compacting '%1'.
0xB0006AA5A rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 tömörítését. The system successfully compacted '%1'.
0xB0006AA6A rendszer a(z) %1 egyesítését végzi. The system is merging '%1'.
0xB0006AA7A rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 egyesítését. The system successfully merged '%1'.
0xB0006AA8A rendszer a(z) %1 bővítését végzi. The system is expanding '%1'.
0xB0006AA9A rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 bővítését. The system successfully expanded '%1'.
0xB0006AAAA rendszer a(z) %1 konvertálását végzi. The system is converting '%1'.
0xB0006AABA rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 konvertálását. The system successfully converted '%1'.
0xB0006AACA rendszer elvégezte a(z) %1 csatlakoztatását. The system mounted '%1'.
0xB0006AADA rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 leválasztását. The system successfully un-mounted '%1'.
0xB0006AAEA rendszer a(z) %1 létrehozását végzi. The system is creating '%1'.
0xB0006AAFA rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 létrehozását. The system successfully created '%1'.
0xB0006AB0A(z) %1 átméretezése folyamatban van. The system is resizing '%1'.
0xB0006AB1A(z) %1 átméretezése sikeresen megtörtént. The system successfully resized '%1'.
0xB0006AB2A(z) %1 új szülőjének beállítása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to set new parent for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB3A(z) %1 új szülőjének beállítása nem sikerült. The system failed to set new parent for '%1'.
0xB0006AB4A(z) %1 új szülőjének beállítása folyamatban van. The system is setting new parent for '%1'.
0xB0006AB5A(z) %1 új szülőjének beállítása sikerült. The system successfully set new parent for '%1'.
0xB0006AB6A(z) %1 új beállításadatainak beállítása meg lett szakítva. The setting of new settingdata for '%1' was canceled.
0xB0006AB8A(z) %1 új beállítási adatainak beállítása nem sikerült: %2 (%3). The system failed to set new settingdata for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB9A(z) %1 új beállítási adatainak beállítása nem sikerült. The system failed to set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABAA(z) %1 új beállítási adatainak beállítása folyamatban van. The system is setting new settingdata for '%1'.
0xB0006ABBA(z) %1 új beállítási adatainak beállítása sikerült. The system successfully set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABCA(z) %1 formátuma nem egyezik a(z) %2 szülőlemez formátumával. The format for '%1' does not match that for parent disk '%2'.
0xB0006ABDA(z) %1 formátuma nem egyezik a szülőlemez formátumával. The format for '%1' does not match that for parent disk.
0xB0006ABEA(z) %1 formátuma nem egyezik a(z) %2 levéllemez formátumával. The format for '%1' does not match that for leaf disk '%2'.
0xB0006ABFA(z) %1 formátuma nem egyezik a levéllemez formátumával. The format for '%1' does not match that for leaf disk.
0xB0006AC0A VHD formátumú virtuális különbséglemezekhez 0 méretet kell megadni. The size specified for differencing virtual hard disk of VHD format has to be 0.
0xB0006AC2Nem határozható meg a cél virtuális különbséglemez szülője. The parent of destination differencing virtual hard disk fails to be speficied.
0xB0006AC4A rögzített méretű vagy dinamikus cél virtuális merevlemez nem rendelkezhet szülőlemezzel. Fixed or dynamic destination virtual hard disk cannot have parent disk.
0xB0006AC6A rögzített méretű vagy dinamikus virtuális merevlemez nem konvertálható különbséglemezzé. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be converted to differencing disk.
0xB0006AC8A kért művelet nem hajtható végre, mivel a bővítési művelet nem támogatott VHD formátumú virtuális különbséglemezek esetében. The requested operation cannot be performed as expand operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006ACAA cél virtuális merevlemez nem lehet azonos a forráslemezzel. The destination virtual hard disk cannot be the same as source disk.
0xB0006ACCA rögzített méretű vagy dinamikus virtuális merevlemez nem egyesíthető. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be merged.
0xB0006ACEA kért művelet nem hajtható végre, mivel az átméretezési művelet nem támogatott VHD formátumú virtuális különbséglemezek esetében. The requested operation cannot be performed as resize operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006AD0A kért művelet nem hajtható végre, mivel az aktuális méretnél kisebb vagy azzal egyező új méretre való átméretezés csak VHDX formátumú virtuális merevlemezek esetében támogatott. The requested operation cannot be performed as resize operation to new size that is smaller than or equal to the current size is supported only on virtual hard disks that are of VHDX format.
0xB0006AD2A kért művelet nem hajtható végre, mert a szülő elérési útja csak a gyermek virtuális különbséglemezek esetében állítható be. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only to child virtual hard disks that are of differencing type.
0xB0006AD4A kért művelet nem hajtható végre, mert a szülő elérési útja csak a levél virtuális különbséglemezek esetében állítható be. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only when leaf virtual hard disk is of differencing type.
0xB0006AD6Azonosítóeltérés áll fenn a virtuális különbséglemez és a szülőlemez között. There exists ID mismatch between the differencing virtual hard disk and the parent disk.
0xB0006AD8A(z) %1 fájl kiterjesztése érvénytelen. A művelethez használt virtuális lemez kiterjesztése csak .vhd vagy .vhdx lehet. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk for this operation must have a .vhd or .vhdx extension.
0xB0006ADAA kért művelet nem hajtható végre, mert a fizikai szektorméretet csak VHDX formátumú virtuális merevlemezek esetén lehet beállítani. The requested operation cannot be performed as setting a physical sector size is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006ADCA kért művelet nem hajtható végre, mert egyszerre csak egy tulajdonság módosítható. The requested operation cannot be performed because only one property can be changed at a time.
0xB0006ADEA kért művelet nem végezhető el, mivel a virtuális lemez azonosítóját csak VHDX formátumú virtuális merevlemezek esetén lehet beállítani. The requested operation cannot be performed as setting the virtual disk id is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006AE0A(z) %1 fájl nem alakítható át VHD-készlet formátumúvá, ugyanis .vhdx kiterjesztéssel kell rendelkeznie. The file '%1' cannot be converted to VHD Set format as it must have the .VHDX extension.
0xB0006AE1A kért művelet nem végezhető el, mivel csak a .vhdx kiterjesztésű fájlok alakíthatók át VHD-készlet formátumúvá. The requested operation cannot be performed as only files with the .VHDX extension can be converted to VHD Set format.
0xB0006B09A Hyper-V lemezkép-kezelési szolgáltatója leállt. The Hyper-V Image management service provider stopped.
0xB0006B0BA(z) %1 fájlkiterjesztése érvénytelen. A virtuális hajlékonylemezeknek .vfd kiterjesztésűeknek kell lenniük. The file extension for '%1' is invalid. Virtual floppy disks must have a .vfd extension.
0xB0006B0DNem sikerült létrehozni a(z) %3 virtuális hajlékonylemezét. Hiba: %1 (%2). Creating the virtual floppy disk at '%3' failed with error: %1 (%2).
0xB0006B0FNem törölhető a(z) %4 VHD-készletfájl %3 pillanatkép-azonosítója: %1 (%2). Cannot delete Snapshot Id %3 for VHD Set file %4: %1 (%2).
0xB0006B10Nem törölhető a VHD-készletfájl pillanatképe: %1 (%2). Cannot delete Snapshot for Vhd Set file: %1 (%2).
0xB0006B11Nem sikerült a(z) %1 optimalizálása: %2 (%3). The system failed to optimize '%1': %2 (%3).
0xB0006B12Nem sikerült a(z) %1 optimalizálása. The system failed to optimize '%1'.
0xB0006B13A(z) %1 optimalizálása meg lett szakítva. The optimization of '%1' was canceled.
0xB0006B15A rendszer a(z) %1 optimalizálását végzi. The system is optimizing '%1'.
0xB0006B16A rendszer sikeresen elvégezte a(z) %1 optimalizálását. The system successfully optimized '%1'.
0xB0006D60Nem sikerült a metrikaadatokat a konfigurációba írni: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration: %1 (%2).
0xB0006D61Nem sikerült a metrikaadatokat a konfigurációba írni. Failed to write metrics information to the configuration.
0xB0006D62Legalább egy metrikaadatot nem sikerült a konfigurációba írni: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration for one or more metric value: %1 (%2).
0xB0006D63Legalább egy metrikaadatot nem sikerült a konfigurációba írni. Failed to write metrics information to the configuration for one or more values.
0xB0006D64Legalább egy metrikaadatot nem sikerült beolvasni a konfigurációból: %1 (%2). Failed to read metrics information from the configuration for one or more metric values: %1 (%2).
0xB0006D65Legalább egy metrikaadatot nem sikerült olvasni a konfigurációból. Failed to read metrics information from the configuration for one or more values.
0xB0006D66A metrikaszolgáltatás nem tudta elvégezni a kezelt elem (%3) és a metrikadefiníció (%4) vezérlését: %1 (%2). The Metric Service failed to control metrics for ManagedElement='%3' and MetricDefinition='%4' : %1 (%2).
0xB0006D67Aritmetikai hiba történt a(z) %1 metrikadefiníció összesített értékének kiszámításakor. Ez általában akkor történik, ha az eredmény nagyobb az engedélyezett maximális értéknél. An arithmetic error has occurred while computing the aggregate value for metric definition '%1'. This will occur when the result exceeds the maximum allowed value.
0xB0006D68Az Ethernet-kapcsolóhoz tartozó hálózatiadapter-összevonási tag sikeresen regisztrálva (kapcsoló neve: %1, port neve: %2, adapter GUID azonosítója: %3). Ethernet switch nic teaming member registered (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB0006D69Az Ethernet-kapcsolóhoz tartozó hálózatiadapter-összevonási tag sikeresen regisztrálva. Ethernet switch nic teaming member registered.
0xB0006D6ANem sikerült regisztrálni az Ethernet-kapcsolóhoz tartozó hálózatiadapter-összevonási tagot (kapcsoló neve: %3, port neve: %4, adapter GUID azonosítója: %5): %1 (%2). Failed to register nic teaming member for Ethernet switch (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB0006D6BNem sikerült regisztrálni az Ethernet-kapcsolóhoz tartozó hálózatiadapter-összevonási tagot. Failed to register nic teaming member for Ethernet switch.
0xB0007148Nem sikerült engedélyezni a(z) %1 replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not enable replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007149Nem sikerült alkalmazni a replikációs beállításokat. Could not apply replication settings.
0xB000714ANem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714BNem sikerült replikálni a módosításokat. Could not replicate changes.
0xB000714CNem sikerült alkalmazni a(z) %1 replikálási beállításait. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not apply replication settings for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714ENem sikerült eltávolítani a(z) %1 replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not remove replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714FNem sikerült eltávolítani a replikálás beállításait. Could not remove replication settings.
0xB0007150Nem sikerült elindítani a(z) %1 virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not start replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007151Nem sikerült elindítani a replikálást. Could not start replication.
0xB0007152Nem sikerült újraszinkronizálni a(z) %1 virtuális gép módosításait. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not resynchronize changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007153Nem sikerült újraszinkronizálni a módosításokat. Could not resynchronize changes.
0xB0007154Nem sikerült alkalmazni a(z) %1 replika virtuális gép replikált módosításait. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not apply the replicated changes on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007155Nem sikerült alkalmazni a replikált módosításokat. Could not apply replicated changes.
0xB0007156A(z) %3 replikációs feladat nem hajtható végre, ha a(z) %1 virtuális gép replikálása %4 állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication task '%3' cannot be performed when replication is in '%4' state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007157A Hyper-V replika nem tudta végrehajtani a műveletet. A virtuális gép nincs megfelelő replikációs állapotban a művelet végrehajtásához. Hyper-V Replica failed to perform the operation. Virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB000715EA tanúsítványalapú hitelesítéshez beállított port nem érvényes. A portszám nem lehet nagyobb 65535-nél. A rendszer az alapértelmezett portot (443) használja. Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (443) will be used instead.
0xB0007160A Kerberos-hitelesítéshez beállított port nem érvényes. A portszám nem lehet nagyobb 65535-nél. A rendszer az alapértelmezett portot (80) használja. Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (80) will be used instead.
0xB0007162A Kerberos-hitelesítéshez beállított port nem érvényes. A portszám nem lehet 0. A rendszer az alapértelmezett portot (80) használja. Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (80) will be used instead.
0xB0007164A tanúsítványalapú hitelesítéshez beállított port nem érvényes. A portszám nem lehet 0. A rendszer az alapértelmezett portot (443) használja. Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (443) will be used instead.
0xB0007166Nem érvényes a beállított hitelesítési típus. Válasszon egy érvényes hitelesítési típust a Hyper-V beállítások párbeszédpanelen. Configured authentication type is not valid. Choose a valid authentication type in Hyper-V Settings.
0xB0007168Nem található a virtuális gép tárolandó replikálási fájljainak alapértelmezett elérési útvonala. Ellenőrizze a helyet, majd próbálkozzon újra. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine. Verify the location and try again.
0xB0007169Nem található a virtuális gép tárolandó replikálási fájljainak alapértelmezett elérési útvonala. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine.
0xB000716ANem sikerült alkalmazni a(z) %1 replika virtuális gép replikált adatait. (Virtuális gép azonosítója: %2). Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716BNem sikerült alkalmazni a(z) %1 replika virtuális gép replikált adatait. Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'.
0xB000716CNem sikerült importálni a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikációs másolatát. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not import initial replication copy for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716DNem sikerült importálni a kezdeti replikálás másolatát. Could not import initial replication copy.
0xB000716ENem sikerült előkészíteni a(z) %1 virtuális gépet a feladatátvételre. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000716FNem sikerült előkészíteni a virtuális gépet a feladatátvételre. Could not prepare the virtual machine for failover.
0xB0007170Nem sikerült megszakítani a(z) %1 virtuális gép feladatátvételét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007171Nem sikerült megszakítani a feladatátvételt. Could not cancel failover.
0xB0007172Nem sikerült módosítani a(z) %1 virtuális gép replikálási állapotát. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not change the replication state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007173Nem sikerült módosítani a replikálás állapotát. Could not change the replication state.
0xB0007174Nem sikerült véglegesíteni a(z) %1 virtuális gép feladatátvételét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not commit failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007175Nem sikerült véglegesíteni a feladatátvételt. Could not commit failover.
0xB0007176Nem sikerült elindítani a(z) %1 virtuális gép tervezett feladatátvételét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not start planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007177Nem sikerült elindítani a tervezett feladatátvételt. Could not start planned failover.
0xB0007178Nem sikerült megszakítani a(z) %1 virtuális gép tervezett feladatátvételét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007179Nem sikerült megszakítani a tervezett feladatátvételt. Could not cancel planned failover.
0xB000717ANem sikerült létrehozni a(z) %1 virtuális gép virtuális tesztgépét. Próbálja elvégezni a feladatátvételi tesztet újabb helyreállítási ponttal. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not create test virtual machine for virtual machine '%1'. Try test failover with a more recent recovery point. (Virtual machine ID %2)
0xB000717BNem sikerült létrehozni a virtuális tesztgépet. Próbálja elvégezni a feladatátvételi tesztet újabb helyreállítási ponttal. Could not create test virtual machine. Retry test failover with a more recent recovery point.
0xB000717CNem sikerült törölni a(z) %1 virtuális gép virtuális tesztgépét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not delete test virtual machine for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717DNem sikerült törölni a virtuális tesztgépet. Could not delete test virtual machine.
0xB000717ENem sikerült visszafordítani a(z) %1 virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not reverse replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717FNem sikerült visszafordítani a replikálást. Could not reverse replication.
0xB0007182Nem sikerült lekérni a(z) %1 replikálásának statisztikáit. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not get replication statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007183Nem sikerült lekérni a replikálás statisztikáit. Could not get replication statistics.
0xB0007184Nincs megadva az IP-cím alhálózati címe. Adja meg az egyes IP-címekhez tartozó alhálózati címeket, majd próbálkozzon újra. Subnet address not specified for specified IP address. Provide subnet address for each specified IP address and try again.
0xB0007185Nincs megadva az IP-cím alhálózati címe. Subnet address not specified for specified IP address.
0xB0007186Ha a DHCP engedélyezve beállítást kikapcsolja, akkor minimum egy IPv4-cím megadása szükséges. When 'DHCPEnabled' is disabled, then at least one IPv4 address must be specified.
0xB0007187A DHCP engedélyezve beállítás megadott értéke nem alkalmazható. The specified value 'DHCPEnabled' is not applicable.
0xB0007188Sikerült hozzáadni az új hitelesítési bejegyzést a replikálás beállításaihoz. (Engedélyezett elsődleges kiszolgálók = %1). Successfully added new authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB0007189Sikerült módosítani a hitelesítési bejegyzést a replikálás beállításaiban. (Engedélyezett elsődleges kiszolgálók = %1). Successfully modified authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718ASikerült eltávolítani a hitelesítési bejegyzést a replikálás beállításaiból. (Engedélyezett elsődleges kiszolgálók = %1). Successfully removed authorization entry from the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718CNem sikerült tesztelni a replikációs beállításokat. Could not test replication settings.
0xB000718EA(z) %3 replikációs kiszolgálóbeállításokban megadott értéke nem érvényes. Hibakód: %1 (%2). Specified value for '%3' in the replication server settings is not valid. Error code %1 (%2).
0xB000718FA Hyper-V replikaművelet nem sikerült, mivel a paraméter érvénytelen. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not valid.
0xB0007190A megadott replikakiszolgáló a jelenlegi gazda. A jelenlegi gazda helyett adjon meg egy másik replikakiszolgálót. The Replica server provided is the current host. Specify a Replica server other than the current host.
0xB0007191A megadott replikakiszolgáló megegyezik a jelenlegi gazdával. The Replica server provided is same as the current host.
0xB0007192IP-címmel nem lehet csatlakozni a replikakiszolgálóhoz. DNS-nevet vagy teljes tartománynevet adjon meg a replikakiszolgálónak. Cannot connect to Replica server using an IP address. Specify DNS or FQDN name for the Replica server.
0xB0007193A megadott replikakiszolgálónak csak DNS-neve vagy teljes tartományneve lehet. The specified Replica server must be a DNS or FQDN name.
0xB0007194A Hyper-V replika nem tudta elküldeni a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikáját. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to send initial replica for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007195Nem sikerült elküldeni a kezdeti replikálást. Failed to send initial replica.
0xB0007196A Hyper-V replika nem tudta alaphelyzetbe állítani a(z) %1 virtuális gép replikálási statisztikáit. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to reset replica statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007197A Hyper-V replika nem tudta alaphelyzetbe állítani a replikálás statisztikáit. Hyper-V Replica failed to reset replica statistics.
0xB00071ACNem lehet engedélyezni a(z) %1 replikálását, mivel legalább egy fizikai lemez csatlakoztatva van a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more physical disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071ADNem sikerült engedélyezni a replikálást, mert nem támogatott a virtuális gép konfigurációja. Cannot enable replication because the virtual machine configuration is not supported.
0xB00071AENem lehet engedélyezni a(z) %1 replikálását, mivel legalább egy iSCSI-lemez csatlakoztatva van a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more iSCSI disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071AFNem lehet indítani a replikálást, mivel a virtuális gép beállításai nem támogatottak. Cannot start replication because virtual machine configuration is not supported.
0xB00071B0Nem lehet indítani a(z) %1 replikálását, mivel nincs virtuális merevlemez csatlakoztatva a virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot start replication for '%1' because no virtual hard disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B2Nem lehet előkészíteni a(z) %1 alkalmazáskonzisztens feladatátvételét, mivel az alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont nem érhető el. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot prepare application-consistent failover for '%1' because application-consistent checkpoint is not available. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B3Nem lehet előkészíteni a feladatátvételt, mivel a szükséges ellenőrzőpont nem található. Cannot prepare failover because required checkpoint is not found.
0xB00071B4Nem sikerült beállítani a(z) %3 mappaengedélyét. Hiba: %1 (%2). Ellenőrizze, hogy a(z) %4 számítógépfiók rendelkezik-e olvasási és írási hozzáféréssel a megosztott mappában. Failed to set folder permission for '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the '%4' machine account has read/write access to the share.
0xB00071B5Nem sikerült beállítani a mappaengedélyt. Ellenőrizze, hogy a gazdaszámítógép fiókja rendelkezik-e olvasási és írási hozzáféréssel a megosztott mappában. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB00071B6Nem lehet visszaállítani a(z) %1 replikálási ellenőrzőpontját, mivel a virtuális gép fut. Állítsa le a virtuális gépet, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot revert replica checkpoint for '%1' as the virtual machine is running. Shut down the virtual machine and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B7Nem lehet visszaállítani a replika ellenőrzőpontját, mivel a virtuális gép fut. Cannot revert replica checkpoint because virtual machine is running.
0xB00071B8Érvénytelen engedélyezési bejegyzés. A(z) %3 már jogosult ezen kiszolgáló replikálására. Hiba: %2 (%1). Invalid authorization entry. '%3' is already allowed to replicate to this server. Error: %2 (%1).
0xB00071B9A megadott elsődleges kiszolgáló már jogosult ezen kiszolgáló replikálására. Specified primary server is already allowed to replicate to this server.
0xB00071BAA(z) %3 hitelesítési bejegyzése nem létezik. Hiba: %2 (%1). An authorization entry for '%3' does not exist. Error: %2 (%1).
0xB00071BBA bejegyzés nem létezik. Entry does not exist.
0xB00071BCÉrvénytelen engedélyezési bejegyzés. A Engedélyezett elsődleges kiszolgáló (%3) értékének formátuma nem érvényes. Csak FQDN és FQIDN formátumú értékek támogatottak. A * helyettesítő karakter használható a teljes nemzetközi tartománynév elején a következőképpen: *.. Hiba: %2 (%1). Invalid authorization entry. The value for 'Allowed Primary Server (%3)' is not in a valid format. Only FQDN and FQIDN values are supported. Wildcard character '*' can be used at start of the fully qualified internationalized domain name, such as *.. Error: %2 (%1).
0xB00071BDAz engedélyezett elsődleges gazdarendszer formátuma érvénytelen. AllowedPrimaryHostSystem format is not valid.
0xB00071BENem sikerült hozzáadni az engedélyezési bejegyzést. Nem nyitható meg a replikafájlok megadott tárolási helye (%3). Hiba: %2 (%1). Failed to add authorization entry. Unable to open specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071BFNem lehet megnyitni a replikálási tár megadott helyét. Unable to open specified location for replication storage.
0xB00071C0Nem sikerült hozzáadni az engedélyezési bejegyzést. Nem hozható létre a replikafájlok megadott tárolási helye (%3). Hiba: %2 (%1). Failed to add authorization entry. Unable to create the specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071C1Nem lehet létrehozni a replikálási tár megadott helyét. Unable to create the specified location for replication storage.
0xB00071C2Nem lehet átadni a(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) feladatait az ellenőrzőpontnak (azonosító: %3), mert az ellenőrzőpont nem érvényes replika. Cannot fail over virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) to the checkpoint with id '%3' because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C3Nem lehet átadni a virtuális gép feladatait a(z) %3 ellenőrzőpontnak (azonosító: %4), mert az ellenőrzőpont nem érvényes replika. Cannot failover the virtual machine to the checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C4A virtuális merevlemez (azonosító = %1) nincs csatlakoztatva a(z) %2 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója = %3) Virtual Hard Disk (ID = '%1') is not attached to Virtual Machine '%2' (Virtual machine ID = '%3')
0xB00071C5A megadott virtuális merevlemez nincs csatlakoztatva a virtuális géphez. Given virtual hard disk is not attached to the given virtual machine.
0xB00071C6Nem lehet módosítani a(z) %1 virtuális gép megadott replikálási kapcsolatának %5 paraméterét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot modify the parameter '%5' for the specified replication relationship for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071C7Nem lehet módosítani a megadott replikálási kapcsolat megadott paraméterét. Cannot modify the given parameter for the specified replication relationship.
0xB00071C8Nem lehet engedélyezni a(z) %1 replikálását, mivel legalább egy Fibre Channel-adapter csatlakoztatva van a virtuális lemezhez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more fibre channel adapters are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071C9Nem lehet engedélyezni a replikálást, mivel a virtuális gép beállításai nem támogatottak. Cannot enable replication because virtual machine configuration is not supported.
0xB00071CAA(z) %5 érvénytelen a Hyper-V művelethez a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CBA Hyper-V művelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter érvénytelen. Hyper-V operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB00071CCA(z) %5 érvénytelen a Hyper-V replikálási művelethez a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CDA Hyper-V replikálási művelet nem sikerült, mivel a szükséges paraméter nincs megadva. Hyper-V Replica operation failed because the required parameter is not specified.
0xB00071CEA(z) %5 az engedélyezett tartományon kívül esik a Hyper-V replikálási művelethez a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CFA Hyper-V replikálási művelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter az engedélyezett tartományon kívül esik. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is out of range.
0xB00071D0A(z) %5 nem megfelelő formátumú a Hyper-V replikálási művelethez a(z) %1 virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071D1A Hyper-V replikálási művelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter nem megfelelő formátumú. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not properly formed.
0xB00071D2A(z) %3 nincs megadva a replikációs kiszolgálóbeállításokban. Hibakód: %1 (%2). '%3' is not specified in the replication server settings. Error code %1 (%2).
0xB00071D3A Hyper-V replikálási művelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter nincs megadva. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not specified.
0xB00071D4Nem lehet elindítani a(z) %1 virtuális gép tervezett feladatátvételét, ha a virtuális gép fut vagy mentett állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot start planned failover for virtual machine '%1' while it is running or in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D5Nem lehet elindítani a virtuális gép tervezett feladatátvételét, ha a virtuális gép fut vagy mentett állapotban van. Cannot start planned failover for virtual machine while it is running or in a saved state.
0xB00071D6Nem lehet frissíteni a(z) %1 replikálási beállításait. A helyreállítási pontok megadott száma maximum 15 lehet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not update the replication settings for '%1'. The specified recovery point cannot be more than 15. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D7A helyreállítási pontok megadott száma érvénytelen. Invalid value specified for recovery point.
0xB00071D8Nem lehet frissíteni a replikálás beállításait. A két hitelesítési típushoz tartozó portszámok nem egyezhetnek meg. Különböző portszámokat adjon meg Could not update the replication settings. Port numbers for the two authentication types cannot be same. Specify different port numbers for the two authentication types
0xB00071D9Nem lehet frissíteni a replikálás beállításait, mivel a két portszám csak különböző lehet. Could not update the replication settings because the two port numbers must have different values.
0xB00071DANem sikerült módosítani egy fürtcsomópont replikációs beállításait. Módosítsa őket a Feladatátvevőfürt-kezelővel. Megteheti azt is, hogy ezen a gazdagépen konfigurálja a beállításjegyzék azon beállítását, amely felülírja a Hyper-V replikaszervezőn alapuló beállításokat. Ne feledje, hogy a beállításjegyzék helytelen módosítása hatással lehet a már létező replikációs kapcsolatokra. Cannot modify replication settings for a node of a cluster. Use Failover Cluster Manager to modify the replication settings. Alternatively, configure the registry setting to override Hyper-V Replica Broker based settings on this host. However, incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB00071DBNem lehet frissíteni egy fürtcsomópont replikálási beállításait. Cannot modify replication settings for a node of a cluster.
0xB00071DCNem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a replikakiszolgáló új replikálási beállításai a megadott hitelesítési típussal nem engedélyezik ezen virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because new replication settings on the Replica server do not allow replication for this virtual machine using the specified authentication type. (Virtual machine ID %2)
0xB00071DDNem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait. Could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB00071DENem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a replikakiszolgáló új replikálási beállításai nem engedélyezik a replikálást erről a kiszolgálóról. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because the new replication settings on the Replica server do not allow replication from this server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E0Nem sikerült érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójában. Hiba: %1 (%2) Could not validate certificate with thumbprint '%3' in the Personal certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB00071E1Nem sikerült érvényesíteni a tanúsítványt a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójában. Failed to validate certificate in Personal certificate store of local computer.
0xB00071E2Nem lehet módosítani a(z) %1 virtuális gép %3 virtuális merevlemezének tulajdonságait, mivel a lemez replikálása engedélyezve van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change properties of the virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1' because the disk is enabled for replication. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E3Nem lehet módosítani a virtuális merevlemez beállításait, mivel a lemez replikálása engedélyezve van. Cannot change the settings for the virtual hard disk because it is enabled for replication.
0xB00071E4Nem lehet ellenőrzőpontot készíteni a(z) %1 virtuális gépről, amíg a replikálás állapota %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot take checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E5Nem lehet ellenőrzőpontot készíteni a virtuális gépről a replikálás jelenlegi állapotában. Cannot take checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB00071E6A(z) %1 virtuális gép tervezett feladatátvétele már folyamatban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Planned failover for virtual machine '%1' is already in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E7A virtuális gép tervezett feladatátvétele már folyamatban van. Planned failover for virtual machine is already in progress.
0xB00071E8Nem lehet frissíteni a(z) %1 virtuális gép replikálási beállításait, mivel a virtuális gép tervezett feladatátvétele folyamatban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because planned failover is in process for the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E9Nem lehet frissíteni a virtuális gép replikálási beállításait. Cannot update replication settings for the virtual machine.
0xB00071EANem sikerült megszakítani a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel initial replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EBNem sikerült megszakítani a kezdeti replikálást. Could not cancel initial replication.
0xB00071ECNem lehet replikálni a(z) %1 virtuális gépet ugyanarra a gazdára. A jelenlegi gazdától eltérő replikakiszolgálót adjon meg. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot replicate virtual machine '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EDNem lehet replikálni a virtuális gépet ugyanarra a gazdára. Cannot replicate virtual machine to the same host.
0xB00071EEAdja meg a replikakiszolgáló DNS-nevét vagy teljes tartománynevét. A replikakiszolgáló IP-címével nem lehet replikálni a(z) %1 virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate virtual machine '%1' using an IP address for the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F0Nem sikerült megszakítani a(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel resynchronization for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F1Nem sikerült leállítani az újraszinkronizálást. Could not stop resynchronization.
0xB00071F2A rendszer érvénytelen értéket észlelt a replikálás állapotfigyelési időközénél. Az érvényes tartomány 1 óra és 7 nap között van. Invalid value detected for Replication Health Monitoring Interval. The valid range is between 1 hour to 7 days.
0xB00071F3A rendszer érvénytelen értéket észlelt a replikálás állapotfigyelési időközénél. Invalid value detected for replication health monitoring interval.
0xB00071F4A megadott állapotfigyelési időköz kezdő időpontja az engedélyezett tartományon kívül esik. Az érvényes tartomány 00:00 és 23:59 között van The specified health monitoring interval start time is out of range. The valid range is 00:00 to 23:59
0xB00071F5A megadott állapotfigyelési időköz kezdő időpontja az engedélyezett tartományon kívül esik. The specified health monitoring interval start time is out of range.
0xB00071F6A(z) %1 replikálási statisztikái (virtuális gép azonosítója: %2)%nKezdés időpontja: %3%nBefejezés időpontja: %4%nSikeres replikálási műveletek száma: %5%nReplikálás mérete (bájt): %6%nReplikálási késés (másodperc): %7%nReplikálási tévesztések száma: %8%nReplikálási hibák száma: %9%nHálózati hibák száma: %10%nMaximális replikálási késés: %11%nAlkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont hibáinak száma: %12%nFüggőben lévő replikálás mérete (bájt): %13%nMaximális replikálási méret (bájt): %14%n Replica statistics for '%1' (Virtual machine ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (bytes): %6%nReplicationLatency (seconds): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (bytes): %13%nMaxReplicationSize (bytes): %14%n
0xB00071F8A(z) %1 virtuális gép replikálása már ütemezve van. Az ütemezés módosításához törölje a meglévő ütemezett feladatot, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F9A virtuális gép replikálása már ütemezve van. Replication for virtual machine is already scheduled.
0xB00071FAA(z) %1 virtuális gép ütemezett kezdési időpontjának a mai naptól számítva 7 napon belül kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) Specified scheduled start time for virtual machine '%1' should not exceed 7 days from now. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FBAz ütemezett kezdési időpontnak a mai naptól számítva 7 napon belül kell lennie. Specified scheduled start time should not exceed 7 days from now.
0xB00071FCNem lehet beállítani a(z) %1 virtuális gép TCP-/IP-feladatátvételét: %3 (%4). Engedélyezze az integrációs Adatcsere-összetevőt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not set failover TCP/IP for virtual machine '%1': %3 (%4). Make sure 'Data Exchange' integration component is enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FDNem lehet beállítani a virtuális gép TCP-/IP-feladatátvételét. Could not set failover TCP/IP for virtual machine.
0xB00071FENem lehet módosítani a hálózati adapter MAC-címét a(z) %1 virtuális gép hálózati adapterének feladatátvételi beállításaival. (Virtuális gép azonosítója: %2) MAC Address cannot be changed for network adapter using failover network adapter configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FFA MAC-cím módosítása nem támogatott. MAC address change is not supported.
0xB0007200Érvényes MAC-cím megadása szükséges a(z) %1 virtuális gép hálózati adapterének feladatátvételi beállításaihoz. Az érvényes MAC-címhez használjon statikus MAC-címet, vagy indítsa el a virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Valid MAC address needs to be specified for failover network adapter setting data for virtual machine '%1'. Assign the static MAC address or boot the virtual machine to get valid MAC address assigned. (Virtual machine ID %2)
0xB0007202A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása már ütemezve van. Az ütemezés módosításához törölje a meglévő ütemezett feladatot, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007203A virtuális gép újraszinkronizálása már ütemezve van. Resynchronization is already scheduled for virtual machine.
0xB0007204Nem sikerült csatlakozni a hálózathoz a(z) %1 virtuális tesztgépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not connect the network for the test virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007205Nem sikerült csatlakozni a hálózathoz a virtuális tesztgépen. Could not connect the network for the test virtual machine.
0xB0007206A(z) %6 nem lehet nullától eltérő, ha a(z) %5 értéke nulla a(z) %1 virtuális gép Hyper-V replikaműveletében: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%6' cannot be non-zero when '%5' is zero for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007207A Hyper-V replikaművelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter érvénytelen. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB0007208Nem lehet alkalmazni a virtuális gép (%1) ellenőrzőpontját, amíg a replikálás állapota %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot apply checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007209Nem lehet alkalmazni a virtuális gép ellenőrzőpontját, amíg a replikálás az aktuális állapotban van. Cannot apply checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB000720ANem lehet eltávolítani a(z) %1 replika virtuális gép ellenőrzőpontját, amíg a replikálás állapota %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB000720BNem lehet eltávolítani a replika virtuális gép ellenőrzőpontját, amíg a replikálás az aktuális állapotban van. Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine while replication is in current state.
0xB000720CA(z) %5 a(z) %1 virtuális gép Hyper-V replikaműveletének írásvédett paramétere: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is a read-only parameter for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000720DA Hyper-V replikaművelet nem sikerült, mivel a megadott paraméter írásvédett. Hyper-V Replica operation because the specified parameter is read only.
0xB000720EA(z) %1 nem tudta alkalmazni a Hyper-V replika hálózati beállításait a(z) %5 hálózati adapteren: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to apply Hyper-V Replica network settings for network adapter '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007210A Hyper-V nem tudta megnyitni a(z) %1 virtuális géphez tartozó %5 replikálási fájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to open the replication file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007211A Hyper-V nem tudta megnyitni a replikálási fájlt. Hyper-V failed to open the replication file.
0xB0007213A Hyper-V megkezdte a replikálási fájl küldését a replikakiszolgálóra. A fájl mérete %2 bájt. (Virtuális gép azonosítója: %1) Hyper-V started sending the replication file to the Replica server. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007214A Hyper-V befejezte a(z) %3 replikálási fájl küldését. A fájl olvasása %4 másodpercig tartott. Hyper-V completed sending the replication file '%3'. It took %4 second(s) to read the file.
0xB0007215A Hyper-V megkezdte a replikálási fájl fogadását. A fájl mérete %2 bájt. (Virtuális gép azonosítója: %1) Hyper-V started receiving the replication file. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007216A Hyper-V befejezte a(z) %3 replikálási fájl fogadását. A fájl fogadása a hálózatról %4 másodpercig tartott. Hyper-V completed receiving the replication file. '%3'. It took %4 second(s) to receive from the network.
0xB0007218A Hyper-V nem tudta létrehozni a kapcsolatot a(z) replikakiszolgálóval (%3), mivel a hálózati protokollverzió (%1) nem kompatibilis a várt protokollverzióval (%2). Azonos verziójú Hyper-V telepítése szükséges az egyes kiszolgálókon. Hyper-V failed to establish a connection to the Replica server (%3) because the network protocol version (%1) is not compatible with the expected protocol version(%2). Install the same version of Hyper-V on either server.
0xB0007219A Hyper-V replikakiszolgáló hálózati protokollja nem volt kompatibilis az elsődleges kiszolgáló hálózati protokollverziójával. Hyper-V Replica server network protocol was not compatible with primary server network protocol version.
0xB000721AA Hyper-V nem tudta hitelesíteni a Kerberos-hitelesítésű %3 replika kiszolgálót. Hiba: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the Replica server %3 using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721BA Hyper-V nem tudta elvégezni a hitelesítést Kerberos használatával. Hyper-V failed to authenticate using Kerberos authentication.
0xB000721CA Hyper-V nem tudta hitelesíteni a Kerberos-hitelesítésű elsődleges kiszolgálót. Hiba: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the primary server using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721EA Hyper-V nem tudta létrehozni a kiszolgáló digitális tanúsítványának kötését, mivel egy meglévő digitális tanúsítvány már kötve van a következő kiszolgálón: állomásnév::port - %1::%2. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because an existing digital certificate is already bound on Hostname::port - %1::%2.
0xB000721FA Hyper-V nem tudta létrehozni a kiszolgáló digitális tanúsítványának kötését, mivel egy másik tanúsítvány már kötve van ugyanazon a kiszolgálón és porton. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because another certificate was bound in the same server and port.
0xB0007220A Hyper-V érvénytelen digitális tanúsítványt kapott a(z) %3 replikakiszolgálótól. Hiba: %1 (%2). Hyper-V received a digital certificate that is not valid from the Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007221A Hyper-V érvénytelen digitális tanúsítványt kapott a(z) %3 replikakiszolgálótól. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from Replica server '%3'.
0xB0007222A Hyper-V érvénytelen digitális tanúsítványt kapott a(z) %3 elsődleges kiszolgálótól. Hiba: %1 (%2). Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007223A Hyper-V érvénytelen digitális tanúsítványt kapott a(z) %3 elsődleges kiszolgálótól. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'.
0xB0007224A Hyper-V érvénytelen digitális tanúsítványt kapott, mivel a tulajdonos neve nincs beállítva. Hyper-V received a digital certificate that is not valid because its Subject Name is not set.
0xB0007226A Hyper-V sikeresen engedélyezte a Kerberos-hitelesítést használó replikakiszolgálót (a)z %1 porton. Hyper-V successfully enabled the Replica server using Kerberos authentication on port '%1'.
0xB0007227A Hyper-V sikeresen engedélyezte a tanúsítványalapú hitelesítést használó replikakiszolgálót (a)z %1 porton. Hyper-V successfully enabled the Replica server using certificate-based authentication on port '%1'.
0xB0007228A Hyper-V sikeresen letiltotta a Kerberos-hitelesítéshez engedélyezett replikakiszolgálót. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for Kerberos authentication.
0xB0007229A Hyper-V sikeresen letiltotta a tanúsítványalapú hitelesítéshez engedélyezett replikakiszolgálót. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for certificate-based authentication.
0xB000722AA Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikakiszolgáló Kerberos-hitelesítését a(z) %3 porton. Hiba: %1 (%2). Hyper-V failed to enable the Replica server for Kerberos authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722BA Hyper-V nem tudta engedélyezni a Kerberos-hitelesítést használó replikakiszolgálót. Hyper-V failed to enable the Replica server using Kerberos authentication.
0xB000722CA Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikakiszolgáló tanúsítványalapú hitelesítését a(z) %3 porton. Hiba: %1 (%2). Hyper-V failed to enable the Replica server for certificate-based authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722DA Hyper-V nem tudta engedélyezni a tanúsítványalapú hitelesítést használó replikakiszolgálót. Hyper-V failed to enable the Replica server using certificate-based authentication.
0xB000722EA Hyper-V nem tud csatlakozni a megadott %3 replikakiszolgálóhoz. Hiba: %1 (%2). Ellenőrizze, hogy a megadott kiszolgáló replikakiszolgáló-e, a bejövő kapcsolatok engedélyezettek-e a(z) %4 porton, és a kiszolgáló támogatja-e ugyanezt a hitelesítési sémát. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the specified server is enabled as a Replica server, allows inbound connection on port '%4', and supports the same authentication scheme.
0xB000722FA Hyper-V nem tud csatlakozni a replikakiszolgálóhoz. Hyper-V cannot connect to the Replica server.
0xB0007230A(z) %1 replikakiszolgáló nem tudta hitelesíteni a kapcsolatot. Ellenőrizze a replikakiszolgáló megfelelő hozzáférési engedélyeit. Replica server '%1' failed to authorize the connection. Check the Replica server for appropriate access permissions.
0xB0007231A replikakiszolgáló nem tudta hitelesíteni a kapcsolatot. Replica Server failed to authorize the connection.
0xB0007232A Hyper-V hozzáadta a(z) %1 portot a Windows-szolgáltatások korlátozása tűzfalszabályhoz. A jelenleg engedélyezett portok a következők: %2. Hyper-V added port '%1' to the Windows Service Hardening Firewall rule. The currently allowed ports are '%2'.
0xB0007234A Hyper-V nem tudta hozzáadni a(z) %3 portot a Windows-szolgáltatások korlátozása tűzfalszabályhoz. Hiba: %1 (%2). A jelenleg engedélyezett portok a következők: %4. Hyper-V failed to add the port '%3' to the Windows Service Hardening firewall rule. Error: %1 (%2). The currently allowed ports are '%4'.
0xB0007235A Hyper-V nem tudta hozzáadni a portot a Windows-szolgáltatások korlátozása tűzfalszabályhoz. Hyper-V failed to add the port to Windows Service Hardening firewall rule.
0xB0007236A Hyper-V replikakiszolgáló elérte a replikálás fogadásánál engedélyezett kapcsolatok maximális számát. Hyper-V Replica server has reached the maximum number of allowed connections for receiving replication.
0xB0007238A Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikakiszolgálót az új hitelesítési beállításokkal. Hyper-V failed to enable the Replica Server using the new authentication settings.
0xB0007239A Hyper-V nem tudta alkalmazni az új hitelesítési beállításokat. Hyper-V failed to apply the new authentication settings.
0xB000723AÚjraszinkronizálási művelet megkezdése a(z) %1 virtuális gép %3 virtuális merevlemezén. Kezdőblokk = %4. Összes blokk = %5. (Virtuális gép azonosítója: %2) Starting resynchronization operation on VHD '%3' of VM '%1'. Starting Block = '%4'. Total blocks = '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000723BÚjraszinkronizálási művelet megkezdése a megadott virtuális merevlemezen. Starting resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723CAz újraszinkronizálási művelet befejeződött a(z) %1 virtuális gép %4 virtuális merevlemezén. Küldött blokkok = %5. Időtartam = %6 másodperc. Eredmény: %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) Finished resynchronization operation on VHD = '%4' of VM '%1'. Blocks sent = %5. Duration = %6 seconds. Result %3. (Virtual machine ID %2)
0xB000723DAz újraszinkronizálási művelet befejeződött a megadott virtuális merevlemezen. Finished resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723EA Hyper-V nem találta a(z) %3 ujjlenyomatú digitális tanúsítványt a helyi számítógép megbízható legfelső szintű tanúsítványtárolójában. Hiba: %1 (%2) Hyper-V could not find a digital certificate with thumbprint '%3' in the Trusted Root certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB000723FA Hyper-V nem találta a tanúsítványt a helyi számítógép megbízható legfelső szintű tanúsítványtárolójában. Hyper-V could not find certificate in Trusted Root certificate store of local computer.
0xB0007240A Hyper-V nem talált a kiszolgálóhitelesítéshez szükséges, egyező tanúsítványt. Telepítsen a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójába egy nem lejárt és nem visszavont tanúsítványt. A tanúsítványnak a következőkkel kell rendelkeznie: ügyfél-hitelesítési EKU, társított titkos kulcs, valamint tanúsítványtulajdonos köznapi neve (CN-név) vagy alternatív neve (DNS-név), amely tartalmazza a(z) %1 értéket, és a kijelölt főtanúsítványnál ér véget. Hyper-V could not find a matching certificate required for Server Authentication. Install a certificate which is not expired or revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Server Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007241A Hyper-V nem talált a kiszolgálóhitelesítéshez használható, egyező tanúsítványt a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójában. Hyper-V could not find a matching certificate in Personal certificate store of local computer which can be used for Server Authentication.
0xB0007242A Hyper-V nem talált egyező tanúsítványt az ügyfélhitelesítéshez. Telepítsen a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójába egy nem lejárt és nem visszavont tanúsítványt. A tanúsítványnak a következőkkel kell rendelkeznie: ügyfél-hitelesítési EKU, társított titkos kulcs, valamint tanúsítványtulajdonos köznapi neve (CN-név) vagy alternatív neve (DNS-név), amely tartalmazza a(z) %1 értéket, és a kijelölt főtanúsítványnál ér véget. Hyper-V could not find a matching certificate required for Client Authentication. Install a certificate which is not expired, nor revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Client Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007243A Hyper-V nem talált az ügyfélhitelesítéshez használható, egyező tanúsítványt a helyi számítógép személyes tanúsítványtárolójában. Hyper-V failed to find a matching certificate in Personal Certificate Store of Local Computer which can be used for Client Authentication.
0xB0007244A Hyper-V nem tudta alkalmazni a(z) %1 virtuális gép replikálási beállításait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to apply replication settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007245A Hyper-V nem tudta alkalmazni a replikálási beállításokat. Hyper-V failed to apply replication settings.
0xB0007246A Hyper-V nem tudta teljesíteni a hálózati kapcsolódáshoz szükséges kérelmet a célgazdán, mivel a forrás kérelmezett protokollverziója (%1) nem kompatibilis a gazda protokollverziójával (%2). Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because the requested source protocol version (%1) was not compatible with the host protocol version (%2).
0xB0007247A Hyper-V nem kompatibilis protokollverzió miatt nem tudta teljesíteni a hálózati kapcsolódáshoz szükséges kérelmet a célgazdán. Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because of incompatible protocol version.
0xB0007248A Hyper-V replikakiszolgáló neve (%3) nem egyezik a beérkezett tanúsítvány tulajdonosának köznapi nevével (CN-név) alternatív nevével (DNS-név): %1 (%2). The Replica server name '%3' for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name): %1 (%2).
0xB0007249A Hyper-V replikakiszolgáló neve nem egyezik a beérkezett tanúsítvány tulajdonosának köznapi nevével (CN-név) alternatív nevével (DNS-név). The Replica server name for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name).
0xB000724ANem fogadható el a(z) %3 elsődleges kiszolgáló replikálási kérelme, mivel a kiszolgálónak nem engedélyezett a replikálás erre a kiszolgálóra: %1 (%2). Cannot accept replication request from primary server '%3' as it is not authorized to replicate to this server: %1 (%2).
0xB000724BNem fogadható el a(z) %3 elsődleges kiszolgáló replikálási kérelme. Cannot accept replication request from primary server '%3'.
0xB000724CNem lehet végrehajtani a(z) %1 virtuális géphez tartozó műveletet, mivel legalább egy virtuális merevlemez virtuális mérete eltér az elsődleges számítógépen és a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform operation for virtual machine '%1' as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers. (Virtual machine ID %2)
0xB000724DNem lehet végrehajtani a műveletet, mivel legalább egy virtuális merevlemez virtuális mérete eltér az elsődleges számítógépen és a replikakiszolgálón. Cannot perform operation as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers.
0xB000724EA Hyper-V nem tudta feloldani a(z) %1 replikakiszolgáló nevét. Ellenőrizze, hogy helyesen adta-e meg a nevet. Hyper-V failed to resolve the Replica server '%1' name. Verify that the Replica server name provided is correct.
0xB000724FA Hyper-V nem tudta feloldani a replikakiszolgáló nevét. Hyper-V failed to resolve the Replica server name.
0xB0007250A Hyper-V nem tudott kapcsolatot létesíteni a replikakiszolgálóval, mert nem érvényes az elsődleges kiszolgáló tanúsítványa a replikakiszolgálón. A részletekért tekintse meg a(z) %3 replikakiszolgáló eseménynaplóját. %1 (%2). Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server. Check the Replica server '%3' event viewer for details. %1 (%2).
0xB0007251A Hyper-V nem tudott kapcsolatot létesíteni a replikakiszolgálóval, mert nem érvényes az elsődleges kiszolgáló tanúsítványa a replikakiszolgálón. Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server.
0xB0007252Újraszinkronizálási művelet megkezdése a(z) %1 virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Starting resynchronization operation on virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007253Újraszinkronizálási művelet megkezdése az adott virtuális gépen. Starting resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007254Az újraszinkronizálási művelet befejeződött a(z) %1 virtuális gépen. hr = %3. Végrehajtás állapota = %4. Állapot = %5. (Virtuális gép azonosítója: %2) Finished resynchronization operation on virtual machine '%1'. hr = %3. CompletionState = %4. Status = %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007255Az újraszinkronizálási művelet befejeződött az adott virtuális gépen. Finished resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007256Nem sikerült újraszinkronizálni a(z) %1 virtuális gépet. Az újraszinkronizálást ismét el kell indítani. Ha a hiba ismételten jelentkezik, megszüntetheti a virtuális gép replikálását, törölheti a replika virtuális gépet, és újból engedélyezheti a replikálást. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization failed for VM '%1'. Resynchronization needs to be started again. If this error occurs repeatedly, you can remove replication for this virtual machine, delete the Replica virtual machine, and enable replication again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007257Nem sikerült az újraszinkronizálni a(z) %1 virtuális gépet. Resynchronization failed for VM '%1'.
0xB0007260Nem fogadható el a(z) %1 virtuális gépre vonatkozó replikálási kérés a(z) %5 elsődleges kiszolgálótól. %3 (%4).%nMár nincs jelen az AllowedPrimaryServer értékhez tartozó engedélyezési bejegyzés a replika virtuális gépen (%6). Futtassa a következő Powershell-parancsmagot annak engedélyezéséhez, hogy a megadott elsődleges kiszolgáló replikáljon erre a kiszolgálóra:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1'. %3 (%4).%nAn authorization entry for the 'AllowedPrimaryServer' value on the Replica virtual machine ('%6') is no longer present. To authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007261A Hyper-V elutasította a(z) %5 elsődleges kiszolgáló replikálási kérését, mert az nem engedélyezett. Hyper-V refused the replication request from primary server '%5' because it is not authorized.
0xB0007262Nem fogadható el a(z) %1 virtuális gépre vonatkozó replikálási kérés a(z) %5 elsődleges kiszolgálótól, mert az elsődleges kiszolgáló nem a megfelelő megbízhatósági csoporthoz tartozik: (%6). %3 (%4).%nFuttassa a következő Powershell-parancsmagot annak engedélyezéséhez, hogy a megadott elsődleges kiszolgáló replikáljon erre a kiszolgálóra:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the primary server belongs to a different Trust group than required: (%6). %3 (%4).%nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007264Nem fogadható el a(z) %1 virtuális gépre vonatkozó replikálási kérés a(z) %5 elsődleges kiszolgálótól, mert az elsődleges kiszolgálón nincs beállítva az AllowedPrimaryServer tulajdonság. %3 (%4).%nFuttassa a következő Powershell-parancsmagot annak engedélyezéséhez, hogy a megadott elsődleges kiszolgáló replikáljon erre a kiszolgálóra:%nHa a virtuális gép már be van állítva a replikálásra:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nHa a virtuális gép még nincs beállítva a replikálásra:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the virtual machine does not have the AllowedPrimaryServer property set. %3 (%4). %nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nIf the virtual machine is already set up for replication:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nIf the virtual machine is not set up for replication yet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007265Nem fogadható el a(z) %5 elsődleges kiszolgáló replikálási kérése, mert az nem engedélyezett. Cannot accept replication request from primary server '%5' as it is not authorized.
0xB0007266Nem sikerült lekérni a fürtről a Hyper-V replikaszervező erőforrásadatait. Hiba: %1 (%2). Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster. Error: %1 (%2).
0xB0007267Nem sikerült lekérni a fürtről a Hyper-V replikaszervező erőforrásadatait. Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster.
0xB0007268A Hyper-V nem tudta tesztelni a megadott %3 replikakiszolgáló replikálási beállításait. Hiba: %1 (%2). Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007269A Hyper-V nem tudta tesztelni a megadott %3 replikakiszolgáló replikálási beállításait. Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'.
0xB000726AA rendszer frissítette a Hyper-V replika HTTP-figyelője (TCP, bejövő) tűzfalszabályt, és engedélyezte a replikálási forgalmat a(z) %1 porton. Updated the 'Hyper-V Replica HTTP Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726BA rendszer frissítette a Hyper-V replika HTTPS-figyelője (TCP, bejövő) tűzfalszabályt, és engedélyezte a replikálási forgalmat a(z) %1 porton. Updated the 'Hyper-V Replica HTTPS Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726CNem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a(z) %6 porton nem érhető el a(z) %5 replikakiszolgáló. %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server '%5' on port '%6' is not reachable. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000726DNem sikerült replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a replikakiszolgáló nem érhető el. Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server is not reachable.
0xB000726EA Hyper-V nem találta a(z) %3 állomásnév IP-címét. Ellenőrizze a névfeloldási beállításokat. Hiba: %1 (%2). Hyper-V failed to find IP address for hostname '%3'. Check your name resolution settings. Error: %1 (%2).
0xB000726FA Hyper-V nem találta az állomásnév IP-címét. Hyper-V failed to find IP address for hostname.
0xB0007270A Hyper-V nem tudta alkalmazni a cél módosításait a(z) %1 virtuális gépen. A lehetséges okok: hálózati kapcsolat megszűnése az elsődleges számítógépen, a replikálást felfüggesztették vagy eltávolították az elsődleges számítógépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. Possible reasons are loss of network connection with the primary, the replication was suspended or cancelled on the primary: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007271A Hyper-V nem tudta alkalmazni a cél módosításait a(z) %1 virtuális gépen. Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007272A Hyper-V nem tud csatlakozni a megadott %1 replikakiszolgálóra, mivel a csatlakozási idő lejárt. Ellenőrizze a hálózati kapcsolat meglétét a replikakiszolgálón, illetve ellenőrizze, hogy a replikálási forgalom proxybeállításai megfelelőek-e. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%1' due to connection timed out. Verify if a network connection exists to the Replica server or if the proxy settings have been configured appropriately to allow replication traffic.
0xB0007273A Hyper-V nem tud csatlakozni a replikakiszolgálóra, mivel a csatlakozási idő lejárt. Hyper-V cannot connect to the Replica server due to connection timed out.
0xB0007274A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. A(z) %4 név nem szerepel a tanúsítvány tulajdonosának köznapi nevében (CN) vagy alternatív nevében (DNS-név). Hiba: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The name '%4' is not present in the certificates subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name). Error: %1 (%2).
0xB0007275A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. Nem egyezik a tulajdonos neve. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Subject Name mismatch error.
0xB0007276A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. A kibővített kulcshasználatban szerepelnie kell az ügyfél-hitelesítésnek. Hiba: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have Client Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007277A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. Érvénytelen a kibővített kulcshasználat. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Enhanced Key Usage invalid.
0xB0007278A Hyper-V nem találta meg a(z) %3 ujjlenyomatú konfigurált tanúsítványt a helyi számítógép személyes tárolójában. Hiba: %1 (%2) Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3' in the Personal store of the local computer. Error: %1 (%2).
0xB0007279A Hyper-V nem találta meg a(z) %3 ujjlenyomatú konfigurált tanúsítványt. Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3'.
0xB000727AA Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú konfigurált tanúsítványt. A tanúsítvány érvényessége nem ellenőrizhető a megbízható hitelesítésszolgáltatóval. Hiba: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate cannot be verified upto the trusted certification authority. Error: %1 (%2).
0xB000727BA Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. Érvénytelen a tanúsítványlánc. Hyper-V Could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate chain is invalid.
0xB000727CÉrvénytelen a(z) %3 ujjlenyomatú konfigurált tanúsítvány. A Hyper-V a(z) %4 tanúsítványt használja, amely megfelel az előzetes követelményeknek. Hiba: %1 (%2). The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V will use the certificate '%4' which matches the required pre-requisites. Error: %1 (%2).
0xB000727DÉrvénytelen a(z) %3 ujjlenyomatú konfigurált tanúsítvány. A Hyper-V talált egy tanúsítványt, amely megfelel az előzetes követelményeknek. The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V found a certificate which matches the required pre-requisites.
0xB000727EA Hyper-V nem tudott kapcsolatot létesíteni a(z) %3 replikakiszolgálóval a(z) %4 porton. Hiba: %1 (%2). Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server '%3' on port '%4'. Error: %1 (%2).
0xB000727FA Hyper-V nem tudott kapcsolatot létesíteni a replikakiszolgálóval. Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server.
0xB0007280A(z) %5 replikakiszolgálóval létesített kapcsolat időkorlátja lejárt, miközben a rendszer a(z) %1 virtuális gépre vonatkozó választ várta: %3(%4). A továbbított replikációs adatok teljes mérete %6 KB. (Virtuális gép azonosítója: %2) Connection to the Replica server '%5' timed out while waiting to receive a response for virtual machine %1: %3(%4). The total size of replication data being transferred is %6 KByte(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007281A replikakiszolgálóval létesített kapcsolat időkorlátja lejárt, miközben a rendszer a válaszra várt. Connection to the Replica server timed out while waiting to receive a response.
0xB0007282A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %3 ujjlenyomatú tanúsítványt. A kibővített kulcshasználatban szerepelnie kell mind az ügyfél-, mind a kiszolgálóhitelesítésnek. Hiba: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have both Client and Server Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007284A replikáláshoz használható érvényes tanúsítványra a következők jellemzők. A tanúsítvány nem járt le. Támogatja az ügyfél-hitelesítéses kibővített kulcshasználatot, és rendelkezik megfelelő titkos kulccsal. Érvényes főtanúsítványban végződik. A tulajdonos köznapi neve (CN) %1, vagy alternatív neve (DNS-név) tartalmazza a(z) %1 karakterláncot. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have Client Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007285A replikáláshoz használható érvényes tanúsítványra a következők jellemzők. A tanúsítvány nem járt le. Támogatja mind az ügyfél-, mind a kiszolgálóhitelesítéses kibővített kulcshasználatot, és rendelkezik megfelelő titkos kulccsal. Érvényes főtanúsítványban végződik. A tulajdonos köznapi neve (CN) %1, vagy alternatív neve (DNS-név) tartalmazza a(z) %1 karakterláncot. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007287A replikáláshoz használható érvényes tanúsítványra a következők jellemzők. A tanúsítvány nem járt le. Támogatja mind az ügyfél-, mind a kiszolgálóhitelesítéses kibővített kulcshasználatot, és rendelkezik megfelelő titkos kulccsal. Érvényes főtanúsítványban végződik. Telepítsen ugyanattól a kiállítótól két tanúsítványt, melyek tulajdonosának köznapi neve (CN) %1, illetve %2, vagy egy tulajdonos alternatív nevére (DNS-név) alapuló tanúsítványt, amely tartalmazza a(z) %1 és a(z) %2 karakterláncot. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. Install two certificates with the subject common name (CN) '%1' and '%2' from the same issuer or a Subject Alternative Name certificate (DNS Name) containing '%1', '%2'.
0xB0007288A replikakiszolgáló operációs rendszerének verziója (%1) nem lehet régebbi az elsődleges kiszolgálóénál. Frissítse a replika operációs rendszert, és próbálkozzon újra. The operating system version on the Replica server (%1) must be the same as or newer than the version on the primary server. Upgrade the Replica operating system, and then try again.
0xB0007289A replikakiszolgáló operációs rendszerének verziója nem lehet régebbi az elsődleges kiszolgálóénál. The operating system version on the Replica server must be the same as or newer than the version on the primary server.
0xB00072E0Nem lehet végrehajtani a(z) %1 virtuális gép kérelmezett Hyper-V replikaműveletét, mivel a Hyper-V replikaszervező nincs konfigurálva. A Feladatátvevőfürt-kezelővel konfigurálja a Hyper-V replikaszervezőt, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because Hyper-V Replica Broker is not configured. Configure the Hyper-V Replica Broker using the Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E1Nem lehet végrehajtani a kérelmezett Hyper-V replikaműveletet, mivel a Hyper-V replikaszervező nincs konfigurálva. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB00072E2Nem lehet végrehajtani a(z) %1 virtuális gép kérelmezett Hyper-V replikaműveletét, mivel a virtuális gép nem áll rendelkezésre állandóan. Biztosítsa a virtuális gép magas rendelkezésre állását a Feladatátvevőfürt-kezelővel, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because the virtual machine is not highly available. Make virtual machine highly available using Microsoft Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E3Nem lehet végrehajtani a kérelmezett Hyper-V replikaműveletet, mivel a virtuális gép nem áll rendelkezésre állandóan. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because the virtual machine is not highly available.
0xB00072E4A(z) %1 nem találta a(z) %3 virtuális kapcsolót. A rendszer leválasztja a hálózati adaptert a hálózatról. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to find the virtual switch '%3'. Network adapter will be disconnected from the network. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E5A Hyper-V replika nem találta a virtuális kapcsolót. Hyper-V Replica failed to find the virtual switch.
0xB00072E6A(z) %1 nem tudta létrehozni az ütemezett feladatot a tárházban tárolt adatok alapján: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to create scheduled task based on information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072E8A(z) %1 nem tudta menteni az ütemezett feladat adatait a tárházban: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to save scheduled task information in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072EAA(z) %1 nem tudta eltávolítani az ütemezett feladat adatait a tárházból: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to remove scheduled task information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072ECÉrvénytelen engedélyezési bejegyzés. A replikafájlok tárolási helye nem lehet üres érték. Hiba: %2 (%1). Invalid authorization entry. Location to store Replica files cannot be empty. Error: %2 (%1).
0xB00072EDA replikafájlok tárolási helye nem lehet üres érték. Location to store Replica files cannot be empty.
0xB00072EESikertelen a virtuális gép (%1) fordított irányú replikálása ugyanarra az elsődleges kiszolgálóra (%3). Válasszon másik replikakiszolgálót. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server '%3'. Specify a different Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00072EFSikertelen a virtuális gép (%1) fordított irányú replikálása ugyanarra az elsődleges kiszolgálóra. Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server.
0xB00072F0Nem sikerült elvégezni a műveletet (%3), mert a(z) %1 virtuális géphez engedélyezve van a kiterjesztett replikálás. A művelet elvégzése előtt kapcsolja ki a kiterjesztett replikálást. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'. Delete the extended replication before performing the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F1Nem sikerült elvégezni a műveletet (%3), mert a(z) %1 virtuális géphez engedélyezve van a kiterjesztett replikálás. Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'.
0xB00072F2A Hyper-V nem tudta létrehozni a(z) %1 visszavonási naplójának konfigurációját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to create undo log configuration for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072F3A Hyper-V nem tudta létrehozni a visszavonási napló konfigurációját. Hyper-V failed to create undo log configuration.
0xB00072F4Nem lehet engedélyezni a(z) %1 virtuális gép replikálását, mert egy vagy több megosztható virtuális merevlemez van csatlakoztatva hozzá. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more shareable VHDs are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F6Nem módosítható a(z) %1 virtuális gép replikálási beállítása. Ez a művelet csak kiterjesztett replikációs kapcsolaton hajtható végre. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change replication setting for '%1'. This operation can only be performed on an extended replication relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F7Nem módosítható a replikálási beállítás. Ez a művelet csak kiterjesztett replikációs kapcsolaton hajtható végre. Cannot change replication setting. This operation can only be performed on an extended replication relationship.
0xB00072F8Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép feladatainak visszavétele. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not complete failback for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F9A feladat-visszavétel nem hajtható végre. Could not complete failback.
0xB00072FANem lehetett frissíteni a(z) %1 lemezkészletét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not update disk set for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FBNem lehetett frissíteni a lemezkészletet. Could not update disk set.
0xB00072FCNem lehetett megszakítani a(z) %1 lemezkészlet-frissítési műveletét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel update disk set operation for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FDNem lehetett megszakítani a lemezkészlet-frissítési műveletet. Could not cancel update disk set operation.
0xB00072FENem sikerült kicsomagolni a virtuális merevlemezt a VHD-készletből (%1). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not extract vhd from vhd set file for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FFNem sikerült kicsomagolni a virtuális merevlemezt a VHD-készlet fájljából. Could not extract vhd from vhd set file.
0xB0007300A(z) %3 azonosítójú csoporthoz tartozó %1 virtuális gép (azonosító: %2) megosztott VHD-ihez kapcsolódó replikációs statisztika%nIndítás ideje: %4%nBefejezés ideje: %5%nSikeres replikációk száma: %6%nReplikáció mérete (bájt): %7%nReplikáció késése (másodperc): %8%nReplikációs tévesztések száma: %9%nSikertelen replikációk száma: %10%nHálózati hibák száma: %11%nReplikáció max. késése: %12%nReplikáció max. mérete (bájt): %13%n Replica statistics related to shared vhds for '%1' (Virtual machine ID %2) belonging to Group Id %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (bytes): %7%nReplicationLatency (seconds): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (bytes): %13%n
0xB0007536Sikertelen volt a replikakiszolgáló replikációs beállításainak Hyper-V replikaszervezőről kezdeményezett frissítése. A beállításjegyzék Hyper-V replikaszervezőt felülíró beállítása ezen a gazdagépen lett konfigurálva. Ezt a beállítást eltávolítva engedélyezheti a Hyper-V replikaszervezőn alapuló beállításokat. Ne feledje, hogy a beállításjegyzék helytelen módosítása hatással lehet a már létező replikációs kapcsolatokra. Failed to update replication settings on the Replica server from Hyper-V Replica Broker. The registry setting to override Hyper-V Replica broker has been configured on this host. Remove the registry setting to enable Hyper-V Replica Broker based settings. However incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB0007537Sikerült kijelölni a(z) %1 virtuális gép replikacsomópontját a fürtben. Replikacsomópont neve: %2. Successfully selected Replica node for virtual machine '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB0007538Nem sikerült lekérni a(z) %1 virtuális gép replikacsomópontját a fürtben: %2 (%3). Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB0007539Nem sikerült lekérni a(z) %1 virtuális gép replikacsomópontját a fürtben. Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster.
0xB000753ASikerült kijelölni a(z) %1 gyűjtemény replikacsomópontját a fürtben. Replikacsomópont neve: %2. Successfully selected Replica node for collection '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB000753CNem sikerült lekérni a(z) %1 gyűjtemény replikacsomópontját a fürtben: %2 (%3). Failed to get Replica node for collection '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB000753DNem sikerült lekérni a gyűjtemény replikacsomópontját a fürtben. Failed to get Replica node for collection in cluster.
0xB0007918Nem módosítható a virtuális merevlemezek erőforráskészlete, amíg a(z) %1 virtuális gép fut. A módosítás előtt állítsa le, mentse vagy kapcsolja ki a virtuális gépet (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the VHD pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0007919A virtuális merevlemezek erőforráskészlete nem módosítható, amíg a virtuális gép fut. Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine is running.
0xB000791AA(z) %1 virtuális gép virtuálismerevlemez-erőforráskészlete nem módosítható, mert a(z) %6 készlet nem létezik (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because pool '%6' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB000791BA virtuális merevlemezek erőforráskészlete nem módosítható, mert a(z) %3 készlet nem létezik. Cannot change the VHD resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000791CA(z) %1 virtuális gép virtuálismerevlemez-erőforráskészlete nem módosítható, mert hiba történt (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB000791DA virtuális merevlemezek erőforráskészlete nem módosítható, mert hiba történt (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot change the VHD resource pool because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D00A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 virtuális gép replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to enable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D01A Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikálást. Hyper-V failed to enable replication.
0xB0007D02A Hyper-V nem tudta megszüntetni a(z) %1 virtuális gép replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to remove replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D03A Hyper-V nem tudta megszüntetni a replikálást. Hyper-V failed to remove replication.
0xB0007D04A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 virtuális gép replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to start replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D05A Hyper-V nem tudta elindítani a virtuális gép replikálását. Hyper-V failed to start replication for virtual machine.
0xB0007D08A Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép csatlakoztatását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D09A Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép csatlakoztatását. Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1'.
0xB0007D0AA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép eltávolítását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0BA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép eltávolítását. Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1'.
0xB0007D0CA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép konfiguráció-újracsatlakoztatási eseményét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0DA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép konfiguráció-újracsatlakoztatási eseményét. Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D0EA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép konfiguráció-leválasztási eseményét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0FA Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép konfiguráció-leválasztási eseményét. Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D10A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a(z) %1 virtuális gép replikációs állapotát: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D11A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a(z) %1 virtuális gép replikációs állapotát. Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1'.
0xB0007D12A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 virtuális gép feladatátvételi tesztelését, mivel a virtuális gép már jelen van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1' because a test failover virtual machine is already present. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D13A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 virtuális gép feladatátvételi tesztelését. Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1'.
0xB0007D14A Hyper-V nem engedélyezte a(z) %1 virtuális gép műveletét, mivel a feladatátvétel tesztelése engedélyezve van. Állítsa le a feladatátvétel tesztelését, majd próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled. Stop test failover and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D15A Hyper-V nem engedélyezte a(z) %1 virtuális gép műveletét, mivel a feladatátvétel tesztelése engedélyezve van. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled.
0xB0007D16A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D17A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007D18A Hyper-V nem tudta létrehozni a(z) %1 virtuális gép VSS-pillanatképkészletét: %3 (%4). A VSS-pillanatképkészletek létrehozása akkor hiúsulhat meg, ha folyamatban van egy biztonsági mentési művelet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for virtual machine '%1': %3 (%4). VSS snapshot set generation can fail if backup operation is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D19A Hyper-V nem tudta létrehozni a(z) %1 virtuális gép alkalmazáskonzisztens replikálásának VSS-pillanatképkészletét Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for application-consistent replication of virtual machine '%1'
0xB0007D1AA Hyper-V nem tudta létrehozni a(z) %1 virtuális gép különbségadatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to generate delta for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1BA Hyper-V nem tudta létrehozni a különbségadatokat. Hyper-V failed to generate delta.
0xB0007D1CA Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a(z) %1 virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to resynchronize '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1DA Hyper-V nem tudta elvégezni az újraszinkronizálást. Hyper-V failed to resynchronize.
0xB0007D1EA Hyper-V nem tudta alkalmazni a(z) %1 replikálási különbségadatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to apply replication delta for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1FA Hyper-V nem tudta beállítani a replikálás különbségadatait. Hyper-V failed to apply replication delta.
0xB0007D20A Hyper-V nem tudta elvégezni a beállítást a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to complete apply for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D21A Hyper-V nem tudta elvégezni a beállítást. Hyper-V failed to complete apply.
0xB0007D22A Hyper-V nem tudta importálni a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikáját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to import initial replica for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D23A Hyper-V nem tudta importálni a kezdeti replikálást. Hyper-V failed to import initial replica.
0xB0007D24A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 kezdeti replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D25A Hyper-V nem tudta megszakítani a kezdeti replikálást. Hyper-V failed to cancel initial replication.
0xB0007D26A Hyper-V nem tudta felfüggeszteni a(z) %1 replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to suspend replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D27A Hyper-V nem tudta felfüggeszteni a replikálást. Hyper-V failed to suspend replication.
0xB0007D28A Hyper-V nem tudta folytatni a(z) %1 replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to resume replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D29A Hyper-V nem tudta folytatni a replikálást. Hyper-V failed to resume replication.
0xB0007D2AA Hyper-V nem tudta létrehozni a(z) %1 kezdeti replikáját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to generate initial replica for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2BA Hyper-V nem tudta létrehozni a kezdeti replikálást. Hyper-V failed to generate initial replica.
0xB0007D2CA Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 feladatainak tervezett átvételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2DA Hyper-V nem tudta elindítani a tervezett feladatátvételt. Hyper-V failed to initiate planned failover.
0xB0007D2EA Hyper-V nem tudta alkalmazni a(z) %1 replikálási naplóit: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to apply replication logs for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2FA Hyper-V nem tudta alkalmazni a replikálási naplókat. Hyper-V failed to apply replication logs.
0xB0007D30A Hyper-V nem tudta hozzáadni a(z) %1 virtuális gépet a fürthöz: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to add virtual machine '%1' to cluster: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D31A Hyper-V nem tudta hozzáadni a virtuális gépet a fürthöz. Hyper-V failed to add virtual machine to cluster.
0xB0007D32A Hyper-V sikeresen felvette a(z) %1 virtuális gépet a fürtbe. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully added virtual machine '%1' to cluster. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3AA Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 feladatátvételi tesztelését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to enable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3BA Hyper-V nem tudta engedélyezni a feladatátvétel tesztelését. Hyper-V failed to enable test failover.
0xB0007D3CA Hyper-V nem tudta letiltani a(z) %1 feladatátvételi tesztelését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to disable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3DA Hyper-V nem tudta letiltani a feladatátvétel tesztelését. Hyper-V failed to disable test failover.
0xB0007D3EA Hyper-V nem tudta átadni a(z) %1 feladatait a kijelölt helyreállítási pontnak: %3. Próbálkozzon újabb helyreállítási ponttal (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point for '%1': %3 Try a more recent recovery point. (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3FA Hyper-V nem tudta átadni a feladatokat a kijelölt helyreállítási pontnak. Próbálkozzon újabb helyreállítási ponttal. Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point. Try a more recent recovery point.
0xB0007D40A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 feladatátvételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to cancel failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D41A Hyper-V nem tudta megszakítani a feladatátvételt. Hyper-V failed to cancel failover.
0xB0007D42A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a(z) %1 feladatátvételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to commit failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D43A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a feladatátvételt. Hyper-V failed to commit failover.
0xB0007D44A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 fordított replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to enable reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D45A Hyper-V nem tudta engedélyezni a fordított replikálást. Hyper-V failed to enable reverse replication.
0xB0007D46A Hyper-V nem tudta végrehajtani a(z) %1 fordított replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to perform reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D47A Hyper-V nem tudta végrehajtani a fordított replikálást. Hyper-V failed to perform reverse replication.
0xB0007D4AA Hyper-V sikeresen engedélyezte a(z) %1 elsődleges virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully enabled replication for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4BA Hyper-V sikeresen engedélyezte a(z) %1 replika virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully enabled replication for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4CA(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálása sikeresen befejeződött a hálózaton. (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial replication completed successfully over the network for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4DA(z) %1 replika virtuális gép kezdeti replikálása sikeresen befejeződött a hálózaton. (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial replication completed successfully over the network for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4EA(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálása sikeresen befejeződött. (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial replication completed successfully for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D50A Hyper-V sikeresen megszüntette a(z) %1 virtuális gép replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully removed replication for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D52A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a művelet megszakadt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the operation was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D54A Hyper-V megakadályozta a(z) %1 virtuális gép indítását, mivel a replikálás folyamatban van. A virtuális gép csak a feladatátvétel végrehajtása után indítható el. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because replication is ongoing. Virtual machine can be started after performing a failover.
0xB0007D55A Hyper-V megakadályozta a virtuális gép indítását, mivel a replikálás folyamatban van. Hyper-V prevented starting virtual machine because replication is ongoing.
0xB0007D56A Hyper-V helyrehozhatatlan hiba miatt felfüggesztette a(z) %1 virtuális gép replikálását. A replikálást a hiba javítása után folytathatja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V suspended replication for virtual machine '%1' due to a non-recoverable failure. Resume replication after correcting the failure. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D57A Hyper-V helyrehozhatatlan hiba miatt felfüggesztette a virtuális gép replikálását. Hyper-V suspended replication for virtual machine due to a non-recoverable failure.
0xB0007D58A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a replikálás fel van függesztve a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as replication is suspended on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5AA Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a Hyper-V nincs olyan állapotban, hogy fogadja a replikálást a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5BA Hyper-V nincs olyan állapotban, hogy fogadja a(z) %1 virtuális gép replikálását a replikakiszolgálón. Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server for virtual machine '%1'.
0xB0007D5CA(z) %1 nem tudta végrehajtani a műveletet. A virtuális gép nincs megfelelő replikációs állapotban a művelet végrehajtásához. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5DNem sikerült végrehajtani a műveletet. A Hyper-V nincs olyan érvényes replikálási állapotban, hogy végrehajtsa a műveletet. Failed to perform the operation. Hyper-V is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB0007D5ENem lehet alkalmazni a mentett Hyper-V replikabeállításokat. Ellenőrizze a beállításokat, majd próbálkozzon újra. A Hyper-V replika nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gép új beállításait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica settings are saved but cannot be applied. Check the settings and try again. Hyper-V Replica failed to process new settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5FA Hyper-V nem tudta alkalmazni a(z) %1virtuális gép módosított beállításait. Hyper-V failed to apply the modified settings for virtual machine '%1'.
0xB0007D60A(z) %1 nem tudta végrehajtani a műveletet. Jelen virtuális gép energiaállapota nem alkalmas a művelet végrehajtására. (Virtuális gép azonosítója: %2). A virtuális gép leállítása után próbálkozzon újra a művelettel. '%1' failed to perform the operation. This virtual machine is not in a valid power state to perform the operation. (Virtual machine ID %2). Attempt this operation after shutting down the virtual machine.
0xB0007D61Nem sikerült végrehajtani a műveletet. A végrehajtáshoz állítsa le az adott virtuális gépet. Failed to perform the operation. Shut down the associated virtual machine to perform the operation.
0xB0007D62A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel a virtuális gép nem található a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the virtual machine was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D63A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális gépet a replikakiszolgálón. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB0007D64%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet ismeretlen hibába ütközött. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D65A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet ismeretlen hibába ütközött. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error.
0xB0007D66%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A műveletet nem támogatja a gazda. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D67A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A műveletet nem támogatja a gazda. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host.
0xB0007D68%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A műveletet nem támogatja a háló. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D69A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A műveletet nem támogatja a háló. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric.
0xB0007D6A%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem áll rendelkezésre elegendő erőforrás. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6BA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem áll rendelkezésre elegendő erőforrás. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources.
0xB0007D6C%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A rendszer túllépte a fizikai gazdabuszadapter virtuális portjainak maximális számát. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6DA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A rendszer túllépte a fizikai gazdabuszadapter virtuális portjainak maximális számát. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA.
0xB0007D6E%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A globális portnév már létezik a hálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6FA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A globális portnév már létezik a hálón. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric.
0xB0007D70%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A Fibre Channel-kapcsolat nem él. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D71A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A Fibre Channel-kapcsolat nem él. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down.
0xB0007D72%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP hitelesítési mechanizmus nem használható. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D73A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP hitelesítési mechanizmus nem használható. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable.
0xB0007D74%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP kivonatoló algoritmus nem használható. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D75A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP kivonatoló algoritmus nem használható. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable.
0xB0007D76%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP hitelesítési tranzakció már elindult. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started (Virtual machine ID %2)
0xB0007D77A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A DH-CHAP hitelesítési tranzakció már elindult. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started.
0xB0007D78%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem sikerült a virtuális port DH-CHAP hitelesítése. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed(Virtual machine ID %2)
0xB0007D79A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem sikerült a virtuális port DH-CHAP hitelesítése. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed.
0xB0007D7A%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Az NPIV protokoll verziója nem támogatott. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported(Virtual machine ID %2)
0xB0007D7BA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Az NPIV protokoll verziója nem támogatott. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported.
0xB0007D7C%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A virtuálisport-művelet előre meghatározott időkorlátja (60 másodperc) lejárt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D7DA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A virtuálisport-művelet előre meghatározott időkorlátja (60 másodperc) lejárt. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired.
0xB0007D7E%1: A(z) %4 fizikai porthoz tartozó virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet ismeretlen hibába ütközött. A hiba: %5, NPIV-hiba: %6. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation for virtual port (%3) on physical port (%4) failed with an error: (%5) and NPIV error: (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D8CAz NPIV virtuális port (globális csomópontnév: %3, globális portnév: %4) karbantartása sikeres volt a fizikai porton (globális csomópontnév: %5, globális portnév: %6). (Virtuális gép azonosítója: %1) Successfully cleaned up NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8DNem sikerült az NPIV virtuális port (globális csomópontnév: %2, globális portnév: %3) karbantartása a fizikai porton (globális csomópontnév: %4, globális portnév: %5). Hiba: %6. (Virtuális gép azonosítója: %1) Failed to cleanup NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8EAz NPIV virtuális port (globális csomópontnév: %3, globális portnév: %4) törlése sikeres volt a fizikai porton (globális csomópontnév: %5, globális portnév: %6). (Virtuális gép azonosítója: %1) Successfully deleted NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8FNem sikerült törölni az NPIV virtuális portot (globális csomópontnév: %2, globális portnév: %3) a fizikai porton (globális csomópontnév: %4, globális portnév: %5). Hiba: %6. (Virtuális gép azonosítója: %1) Failed to delete NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D90Az NPIV virtuális port (globális csomópontnév: %3, globális portnév: %4) létrehozása sikeres volt a fizikai porton (globális csomópontnév: %5, globális portnév: %6). (Virtuális gép azonosítója: %1) Successfully created NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D96%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A Fibre Channel miniport-illesztőprogram nem támogatja az NPIV protokollt, vagy az NPIV WMI-osztályai nincsenek megfelelően telepítve. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D97A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. A Fibre Channel miniport-illesztőprogram nem támogatja az NPIV protokollt, vagy az NPIV WMI-osztályai nincsenek megfelelően telepítve. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly.
0xB0007D98%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Az NPIV WMI-művelet ismeretlen hibával ért véget. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error (Virtual machine ID %2).
0xB0007D99A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Az NPIV WMI-művelet ismeretlen hibával ért véget. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error.
0xB0007D9A%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem található az a fizikai Fibre Channel-port, amelyen a virtuális port példányosul, vagy a gazdabuszadapter miniport-illesztőprogramja nem támogatja az NPIV protokollt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV(Virtual machine ID %2).
0xB0007D9BA virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet hibába ütközött. Nem található az a fizikai Fibre Channel-port, amelyen a virtuális port példányosul, vagy a gazdabuszadapter miniport-illesztőprogramja nem támogatja az NPIV protokollt. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV.
0xB0007D9CA rendszer több HBA-portot észlelt ugyanazzal a globális portnévvel (%1) és csomópontnévvel (%2). Ez a probléma kiszámíthatatlan működést eredményezhet, ezért javítsa ki. Detected more than one physical HBA port with same set of PortWWN(%1) and NodeWWN(%2). Please fix this condition as this may lead to inconsistent behavior.
0xB0007D9D%1: A virtuális porton (%3) végzett NPIV virtuálisport-művelet elégtelen engedélye miatt hibával ért véget. A rendszer megtagadta az NPIV-művelet végrehajtásához szükséges hozzáférést. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Insufficient permission for this NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Access Denied from performing this NPIV operation (Virtual machine ID %2).
0xB0007D9EA rendszer megtagadta a hozzáférést a(z) %2 azonosítójú virtuális gép %3 Fibre Channel-portjához. Access Denied for FibreChannel port %3 on Virtual Machine ID %2.
0xB0007D9F%1: A virtuális porton (%3) végzett művelet hibával ért véget. A virtuális portok száma átlépte a maximális értéket (4). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Number of virtual ports has exceeded the maximum limit 4 (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA0A rendszer átlépte a virtuális portok maximális számát (4) a(z) %2 virtuális gépen. Exceeded maximum limit (4) for virtual ports on Virtual Machine ID %2.
0xB0007DA1%1: A virtuális porton (%3) végzett művelet hibával ért véget. Egyetlen fizikai port sem áll rendelkezésre a kérés teljesítéséhez. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA2A virtuális porton (%3) végzett művelet hibával ért véget. Egyetlen fizikai port sem áll rendelkezésre a kérés teljesítéséhez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA3%1: A virtuális porton (%3) végzett művelet hibával ért véget. A virtuális porthoz konfigurált Fibre Channel-tárolóhálózat erőforráskészlete nem létezik. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Resource Pool for the Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA4A virtuális porton (%3) végzett művelet hibával ért véget. A virtuális porthoz konfigurált Fibre Channel tárolóhálózat nem létezik. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation for virtual port (%3) failed with an error: Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA5%1: A virtuális port (%3) létrehozása nem sikerült egy NPIV-hiba miatt. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error(Virtual machine ID %2).
0xB0007DA6A virtuális port (%3) létrehozása nem sikerült egy NPIV-hiba miatt. Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error.
0xB0007DA7%1 – Nem módosítható a(z) %4 %3 tulajdonsága, mert a virtuális gép fut (virtuális gép azonosítója: %2). '%1' The %3 property for %4 cannot be modified because the virtual machine is running (Virtual machine ID %2).
0xB0007DAAA(z) %1 példánynevű HBA-port nem kompatibilis az NPIV protokollal, ezért a rendszer nem használja azt virtuális Fibre Channel portként. Az új NPIV metódusokat támogató, újabb verziójú HBA illesztőprogram telepítésére van szükség. HBA port with instance name ('%1') is not NPIV capable and will not be used for virtual fibre channel. A newer version of the HBA driver is needed that supports the new NPIV Methods.
0xB0007DABA(z) %1 példánynevű gazdabuszadapter-port (HBA-port) nem kompatibilis a Hyper-V rendszerrel, ezért a rendszer nem fogja virtuális Fibre Channel-portként igénybe venni. A Hyper-V ilyen adapterekkel szembeni követelményei: (1) A tárolóadapter által kezelhető nem összefüggő fizikai lapok maximális számának legalább 128-nak kell lennie. 2. A tárolóadapter által műveletenként maximálisan továbbítható adatok mennyiségének legalább 0,5 MB-nak kell lennie. (3) A gazdabuszadapter átviteli műveleteit támogató puffereknek bájtra vagy szóra igazítottnak kell lenniük.\
A fenti követelményeknek megfelelő, újabb verziójú gazdabuszadapter-illesztő telepítése szükséges.
HBA port with instance name ('%1') is not Hyper-V capable and will not be used for virtual fibre channel. For use with Hyper-V, the following conditions need to be met: (1)The maximum number of discontinuous physical pages the storage adapter can manage in a single transfer should be at least 128. (2)The maximum number of bytes the storage adapter can transfer in a single operation should be at least 0.5 MB. (3)The alignment for buffers for HBA transfer operations should be either byte aligned or word aligned. A newer version of the HBA driver is needed that meets these conditions.
0xB0007DACNem található %1 azonosítójú virtuális Fibre Channel-erőforráskészlet. Could not find a virtual fibre channel resource pool with ID '%1'
0xB0007DADHiba történt a(z) %1 azonosítójú virtuális Fibre Channel erőforráskészlet érvényesítésekor. Hiba: %2 (%3) Error while validating virtual fibre channel resource pool with ID '%1' with error: %2 (%3)
0xB0007DAEKísérlet a virtuális Fibre Channel erőforrás virtuális Fibre Channel kapcsolatkészlethez (virtuális tárolóhálózathoz) történő társítására, készletazonosító: %1. A Windows ügyfél típusú termékváltozatai nem támogatják ezt a műveletet. Trying to assign Virtual FibreChannel Resource to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. This is not supported on Windows Client SKUs.
0xB0007DAFNem sikerült a virtuális Fibre Channel kapcsolót (név: %2) virtuális Fibre Channel kapcsolatkészlethez (virtuális tárolóhálózathoz) társítani, készletazonosító: %1. A társított Fibre Channel port (HBA) nem kompatibilis a Hyper-V protokollal. Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable.
0xB0007DB0Nem sikerült a virtuális Fibre Channel kapcsolót (név: %2) virtuális Fibre Channel kapcsolatkészlethez (virtuális tárolóhálózathoz) társítani. A társított Fibre Channel port (HBA) nem kompatibilis a Hyper-V protokollal, és a kapcsoló nem része a szülő Fibre Channel kapcsolatkészletének (példányazonosító: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable and the Switch is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB1Nem sikerült a virtuális Fibre Channel kapcsolót (név: %2) virtuális Fibre Channel kapcsolatkészlethez (virtuális tárolóhálózathoz) társítani. A kapcsoló nem része a szülő Fibre Channel kapcsolatkészletének (példányazonosító: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The Switch does not exist or is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB2Nem lehet erőforrásokat társítani a Fibre Channel kapcsolatkészletből (%1) a gyermekkészlethez (%2). Az elérhető Fibre Channel kapcsolatkészlet erőforrásai csak közvetlen gyermekekhez társíthatók. Az erőforrások elosztása kizárólag az elérhető tárkészlet gyermekeiből lehetséges. Cannot assign resources from FibreChannel Connection Pool (%1) to child pool (%2). Resources may only be assigned from the Primordial FibreChannel Connection Pool to its immediate children. Resources may only be allocated from the immediate children of the Primordial Pool.
0xB0007DB4Nem sikerült a szintetikus Fibre Channel PNP-figyelő inicializálása. Hiba: %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener failed to initialize with error %1 (%2).
0xB0007DB5Nem sikerült a szintetikus Fibre Channel PNP-figyelő szál inicializálása. Hiba: %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener thread initialization failure %1 (%2).
0xB0007DB6Nem sikerült elküldeni a logikai egység csatlakoztatásához tartozó PNP-eseményt (példánynév: %1) a(z) %2 azonosítójú virtuális gépre. Hiba: %3 (%4). Failed to dispatch PNP event for LUN arrival with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB7Nem sikerült elküldeni a logikai egység eltávolításához tartozó PNP-eseményt (példánynév: %1) a(z) %2 azonosítójú virtuális gépre. Hiba: %3 (%4). Failed to dispatch PNP event for LUN removal with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB8Nem sikerült lekérdezni a logikai egységhez tartozó NPIV WMI adatokat. Példánynév: %1, hiba: %2 (%3). Failed to query NPIV WMI information for LUN with instance Name %1 with error %2 (%3).
0xB0007DB9Szintetikus Fibre Channel PNP-esemény: logikai egység eltávolítása. Példánynév: %1, virtuális gép azonosítója: %2, virtuális eszköz példányazonosítója: %3. Synthetic FC PNP Lun removal event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBASzintetikus Fibre Channel PNP-esemény: logikai egység csatlakoztatása. Példánynév: %1, virtuális gép azonosítója: %2, virtuális eszköz példányazonosítója: %3. Synthetic FC PNP Lun add event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBEA Windows létrehozta a(z) %1 nevű új virtuális tárolóhálózatot. A new virtual SAN with name %1 was created
0xB0007DBFA Windows eltávolította a(z) %1 nevű virtuális tárolóhálózatot. Virtual SAN with name %1 was removed
0xB0007DC8Nem sikerült létrehozni egy erőforráskészletet. Failed to create a resource pool.
0xB0007DCANem sikerült módosítani egy erőforráskészlet erőforrás-elosztását. Failed to change the resource allocation of a resource pool.
0xB0007DCCNem sikerült módosítani egy erőforráskészlet beállításait. Failed to change the settings of a resource pool.
0xB0007DCENem sikerült törölni egy erőforráskészletet. Failed to delete a resource pool.
0xB0007DD2Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert ez az erőforrástípus nem támogatja a gyermekkészleteket. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD3Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert ez az erőforrástípus nem támogatja a gyermekkészleteket. Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools.
0xB0007DD4Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek nem rendelkezhetnek több szülőkészlettel. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD5Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek nem rendelkezhetnek több szülőkészlettel. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DD6Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek legalább %3 és legfeljebb %4 szülőkészletet igényelnek. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD7Nem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek legalább %3 és legfeljebb %4 szülőkészletet igényelnek. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools.
0xB0007DE6Nem módosíthatók a(z) %4 gyermekkészlet szülői, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek nem rendelkezhetnek több szülőkészlettel. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE7Nem módosíthatók a gyermekkészlet szülői, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek nem rendelkezhetnek több szülőkészlettel. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DE8Nem módosíthatók a(z) %4 gyermekkészlet szülői, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek legalább %5 és legfeljebb %6 szülőkészletet igényelnek. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE9Nem módosíthatók a gyermekkészlet szülői, mert az ilyen erőforrás-típusú gyermekkészletek legalább %5 és legfeljebb %6 szülőkészletet igényelnek. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools.
0xB0007DEANem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert már létezik egy ilyen erőforrás-típusú, %4 azonosítójú készlet. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot create a child pool because a pool of this resource type with identifier '%4' already exists. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEBNem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert már létezik egy ilyen erőforrás-típusú, egyező azonosítójú készlet. Cannot create a child pool because a pool of this resource type with the same identifier already exists.
0xB0007DECNem sikerült gyermekkészletet létrehozni, mert a(z) %4 készletazonosító érvénytelen. A gyermekkészleteknek egyedi, nem üres azonosítóval kell rendelkezniük. (Erőforrástípus: %1, erőforrás-altípus: %2) Cannot create a child pool because the pool identifier '%4' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEDNem hozható létre a gyermekkészlet, mert a megadott készletazonosító érvénytelen. Cannot create a child pool because the specified pool identifier is invalid.
0xB0007DFANem lehet módosítani az erőforráskészlet azonosítóját, mert már létezik egy ilyen erőforrás-típusú, %2 azonosítójú készlet. (Erőforrástípus: %1) Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with identifier '%2' already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0007DFBNem lehet módosítani az erőforráskészlet azonosítóját, mert már létezik egy ilyen erőforrás-típusú, egyező azonosítójú készlet. Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with same identifier already exists.
0xB0007DFCNem lehet módosítani az erőforráskészlet azonosítóját, mivel a(z) %1 azonosító érvénytelen. A gyermekkészleteknek egyedi, nem üres azonosítóval kell rendelkezniük. Cannot change the resource pool identifier because the identifier '%1' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers.
0xB0007DFDNem sikerült módosítani az erőforráskészlet azonosítóját, mert az új azonosító érvénytelen. Cannot change the resource pool identifier because the new identifier is invalid.
0xB0007DFENem hozható létre a(z) %1 gyermekkészlet, mert a megadott erőforrástípus nem támogatott. (Erőforrástípus: %3, erőforrás-altípus: %4) Cannot create child pool '%1' because the specified resource type is not supported. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007DFFNem hozható létre gyermekkészlet, mert a megadott erőforrástípus nem támogatott. Cannot create a child pool because the specified resource type is not supported.
0xB0007E2CA(z) %1 virtuális gép replikálásához tartozó, legalább egy virtuális lemez nem található a virtuális gép konfigurációjában (virtuális gép azonosítója: %2). Csatlakoztassa a hiányzó lemezeket a virtuális géphez, vagy szüntesse meg a replikálást, majd engedélyezze újra. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the virtual machine or remove replication and then enable it again.
0xB0007E2DLegalább egy, a replikáláshoz tartozó virtuális lemez nem található a virtuális gépen. One or more virtual disks included for replication was not found in the virtual machine.
0xB0007E2ELegalább egy, a(z) %1 virtuális gép replikálásához tartozó virtuális lemez nem található a replika virtuális gép konfigurációjában (virtuális gép azonosítója: %2). Csatlakoztassa a hiányzó lemezeket a replika virtuális géphez, vagy szüntesse meg a replikálást, majd engedélyezze újra. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the Replica virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the Replica virtual machine or remove replication and enable it again.
0xB0007E2FLegalább egy, a replikáláshoz tartozó virtuális lemez nem található a replika virtuális gépen. One or more virtual disks included for replication was not found in the Replica virtual machine.
0xB0007E30A(z) %1 elsődleges virtuális gép (virtuális gép azonosítója: %2) replika virtuális gépre módosult. Primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Replica virtual machine.
0xB0007E31A(z) %1 replika virtuális gép (virtuális gép azonosítója: %2) elsődleges virtuális gépre módosult. Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Primary virtual machine.
0xB0007E32A rendszer sikeresen kezdeményezte a feladatátvételi tesztet a(z) %1 replika virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Test failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E33A rendszer kikapcsolta a feladatátvételi tesztet a(z) %1 replika virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Test failover was disabled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E34A feladatátvételt a rendszer sikeresen elindította a(z) %1 replika virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E35A feladatátvételt a rendszer leállította a(z) %1 replika virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failover was cancelled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E36A feladatátvételt a rendszer sikeresen véglegesítette a(z) %1 replika virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failover was successfully committed for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E37A Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 replika virtuális gép alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont-készletének egy vagy több kötetét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not revert one or more volumes of the application-consistent checkpoint set of Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E38A(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezeinek lánca sérült. A szülő virtuális merevlemez és a különbséglemez(ek) azonosítója nem egyezik. (Virtuális gép azonosítója: %2) The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and the differencing disk(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E39A virtuális merevlemezek lánca sérült a(z) %1 virtuális gép esetében. The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'.
0xB0007E3AA kezdeti replikáció törölte a(z) %1 replika virtuális gép %3 fájlját a kezdeti replikáció befejezéséhez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial replication deleted file %3 for Replica virtual machine '%1' to complete initial replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3BA Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait (virtuális gép azonosítója: %2). A Hyper-V %3 perc múlva újabb kísérletet tesz a replikációra. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 minute(s).
0xB0007E3CA Hyper-V nem tudta elkezdeni a(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3DA Hyper-V nem tudta elkezdeni a virtuális gép újraszinkronizálását. Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine.
0xB0007E3EA Hyper-V nem tudta elvégezni a(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3FA Hyper-V nem tudta elvégezni a virtuális gép újraszinkronizálását. Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine.
0xB0007E40A Hyper-V nem tudta leállítani a(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E41A Hyper-V nem tudta leállítani a virtuális gép újraszinkronizálását. Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine.
0xB0007E43A Hyper-V nem tudta törölni a(z) %1 elsődleges virtuális gép VSS-alapú pillanatképkészletét (%3). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V was unable to delete VSS snapshot set (%3) for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E44A Hyper-V nem tudta engedélyezni a változások követését a feladatátvétel során a(z) %1 virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V was unable to enable change tracking during failover for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E45A rendszer sikeresen elindította az újraszinkronizálást a(z) %1 elsődleges virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E46A(z) %1 virtuális gépet újra kell szinkronizálni, hogy visszatérjen a működési állapotba. (Virtuális gép azonosítója: %2) Virtual machine '%1' requires resynchronization to get back into an operational state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E47A virtuális gép újraszinkronizálást igényel. Resynchronization is required for the virtual machine.
0xB0007E48A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása a replikájával sikeresen befejeződött. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization of the virtual machine '%1' with its Replica was successfully completed (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4AA Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert folyamatban van a virtuális gép áttelepítése. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4CA Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert folyamatban van a virtuális gép áttelepítése a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4EA Hyper-V megakadályozta a(z) %1 virtuális gép indítását, mert azt a rendszer tervezett feladatátvételre készíti fel. A virtuális gép a feladatátvételre való felkészítés leállítása után elindítható. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because it is prepared for planned failover. Virtual machine can be started after cancelling failover preparation.
0xB0007E4FA Hyper-V megakadályozta a virtuális gép indítását, mert azt a rendszer feladatátvételre készíti fel. Hyper-V prevented starting virtual machine because it is prepared for failover.
0xB0007E50A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mert nem tudta megállapítani, hogy a géphez be van-e állítva replikáció: %3 (%4). Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because it was unable to determine if replication was configured for this virtual machine: %3 (%4).
0xB0007E51A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mert nem tudta megállapítani a gép replikációs állapotát. Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because its replication state could not be determined.
0xB0007E52A(z) %1 szabad lemezterülete hamarosan elfogy a következőn: %3 '%1' is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E54A(z) %1 virtuális gépet újra kell szinkronizálni, mert hamarosan elfogy a lemezterülete a következőn: %3. A rendelkezésre álló terület kevesebb, mint %4 MB. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' requires resynchronization because it is about to run out of disk space on '%3' available space is less than %4 MB.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E55A(z) %1 virtuális gépet újra kell szinkronizálni. '%1' requires resynchronization.
0xB0007E5AA(z) %1 replikációját a rendszer felfüggeszti, mert hamarosan elfogy a lemezterülete a következőn: %3. Replication is being suspended for '%1' because it is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E5BA(z) %1 replikációját a rendszer felfüggeszti. Replication is being suspended for '%1'.
0xB0007E5CA(z) %1 virtuális gép nem tudott kritikus állapotba áttérni. Hamarosan elfogy a gép lemezterülete a következőn: %3. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to move to critical state. The virtual machine is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E5DA(z) %1 virtuális gép nem tudott kritikus állapotba áttérni. '%1' failed to move to critical state.
0xB0007E5EÚjra kell szinkronizálni a(z) %1 virtuális gépet, mert a követés hibaállapotba váltott (virtuális gép azonosítója: %2). '%1' requires resynchronization because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E60Sikertelen volt a(z) %1 virtuális gép kritikus állapotba helyezése. A követés hibaállapotba váltott (virtuális gép azonosítója: %2). '%1' failed to move to critical state. The tracking went into error state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E62A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális gépet a replikakiszolgálón, és a következő újrapróbálkozási időközben a Hyper-V replikaszervezőhöz fog csatlakozni. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server and will connect to the Hyper-V Replica Broker in the next retry interval. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E64A Hyper-V nem tudta végrehajtani a változáskövetési műveletet a(z) %1 virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E65A Hyper-V nem tudta végrehajtani a változáskövetési műveletet a(z) %1 virtuális gépen. Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'.
0xB0007E66A Hyper-V replika nem tudta engedélyezni a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Virtuális merevlemez azonosítója: %5) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E67A Hyper-V replika nem tudta engedélyezni a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E68A Hyper-V replika nem tudta letiltani a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Virtuális merevlemez azonosítója: %5) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E69A Hyper-V replika nem tudta letiltani a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6AA Hyper-V replika nem tudott változáskövetési naplófájlt váltani a(z) %1 virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6BA Hyper-V replika nem tudott változáskövetési naplófájlt váltani a(z) %1 virtuális gép esetében. Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6CA Hyper-V replika nem tudta lekérdezni a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Virtuális merevlemez azonosítója: %5) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6DA Hyper-V replika nem tudta lekérdezni a változások követését a(z) %1 virtuális gépen. Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6EA Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a naplófájlt a(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezére. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Naplófájl: %5) (Virtuális merevlemez: %6) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (Log File %5) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6FA Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a naplófájlt a(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezére. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'.
0xB0007E70A(z) %1 replika virtuális gép az elsődleges virtuális gépétől eltérő processzor-, memória- vagy hálózatkonfigurációval jött létre. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replica virtual machine '%1' was created with a different processor, memory, or network configuration than that of primary virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E72A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális gépet a Hyper-V replikaszervezőn. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E73A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális gépet a Hyper-V replikaszervezőn. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker.
0xB0007E74A Hyper-V nem tudta létrehozni a virtuális gépet a(z) %1 konfigurációjából a replikakiszolgálón. A virtuális gép konfigurációja nem kompatibilis a replikakiszolgálóval. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not create virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration is incompatible with the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E75A Hyper-V nem tudta érvénybe léptetni a(z) %1 virtuális gép konfigurációját a replikakiszolgálón. Hyper-V could not create the virtual machine '%1' configuration on the Replica server.
0xB0007E76A tervezett feladatátvételt a rendszer sikeresen elindította a(z) %1 elsődleges virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Planned failover was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E77A tervezett feladatátvételt a rendszer sikeresen leállította a(z) %1 elsődleges virtuális gép esetében. (Virtuális gép azonosítója: %2) Planned failover was successfully canceled for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E78Nem sikerült az újraszinkronizálás elindítása, mert a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikációja végrehajtásra vár. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot initiate resynchronization operation because initial replication for the virtual machine '%1' is pending completion. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E79Nem sikerült az újraszinkronizálás elindítása, mert a kezdeti replikáció végrehajtásra vár. Cannot initiate resynchronization operation because initial replication is pending completion.
0xB0007E7AA Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 virtuális gép VSS-alapú pillanatképkészletét a feladatátvétel során. A feladatátvétel a VSS-alapú pillanatkép visszaállítása nélkül folytatódott: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover. Failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7BA Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 virtuális gép VSS-alapú pillanatképkészletét a feladatátvétel során. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover.
0xB0007E7CA feladatátvétel figyelmeztetésekkel befejeződött: nem sikerült visszaállítani a(z) %1 virtuális gép VSS-alapú pillanatképét a feladatátvétel során. További információért tanulmányozza a rendszergazdai eseményeket a Hyper-V-VMMS eseménynaplójában. Failover completed with warnings: Failed to revert the VSS snapshot for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E7DA feladatátvétel figyelmeztetésekkel fejeződött be. Failover completed with warnings.
0xB0007E7EA Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 virtuális gép VSS-alapú pillanatképkészletét a feladatátvételi teszt során. A feladatátvételi teszt a VSS-alapú pillanatkép visszaállítása nélkül folytatódott: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover. Test failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7FA Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 virtuális gép VSS-alapú pillanatképkészletét a feladatátvételi teszt során. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover.
0xB0007E80A feladatátvételi tesztet a rendszer figyelmeztetésekkel engedélyezte: nem sikerült visszaállítani az alkalmazáskonzisztens állapotot. A Hyper-V nem tudta visszaállítani a(z) %1 virtuális gép alkalmazáskonzisztens ellenőrzőpontját a feladatátvételi teszt során. További információért tanulmányozza a rendszergazdai eseményeket a Hyper-V-VMMS eseménynaplójában. Test failover enabled with warnings: Unable to restore application-consistent point in time. Hyper-V failed to revert the application-consistent checkpoint for the virtual machine '%1' during test failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E81A feladatátvételi tesztet a rendszer figyelmeztetésekkel engedélyezte. Test failover enabled with warnings.
0xB0007E82A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a(z) %1 virtuális gép bejövő replikációs adatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to validate incoming replication data for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E83A Hyper-V nem tudta érvényesíteni a bejövő replikációs adatokat. Hyper-V failed to validate incoming replication data.
0xB0007E84A rendszer váratlan replikációs változásokat kapott a(z) %1 virtuális géptől. (Virtuális gép azonosítója: %2.) Az előző átvitel és az aktuális átvitel azonosítója nem egyezik. Ez akkor történhet meg, ha az elsődleges vagy a replika virtuális gépet biztonsági másolatból visszaállították. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). There is a mismatch in the identifiers of the previous transfer and current transfer. This could happen if the Primary or Replica virtual machine has been reverted to a backup copy.
0xB0007E85A rendszer váratlan replikációs változásokat kapott a(z) %1 virtuális géptől. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1'.
0xB0007E86A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait. (Virtuális gép azonosítója: %2.) A program megállapította, hogy a replika virtuális gép átadta a feladatait a replikakiszolgálón. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server.
0xB0007E88A Hyper-V felfüggesztette a(z) %1 virtuális gép működését, mert megállapította, hogy a replika virtuális gép átadta a feladatait a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V paused virtual machine '%1' because the Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8AA Hyper-V nem indította el automatikusan az újraszinkronizálást a(z) %1 virtuális gépen, mert az AutoResynchronizeEnabled beállítás értéke FALSE (hamis). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8BA Hyper-V nem indította el automatikusan az újraszinkronizálást, mert az AutoResynchronizeEnabled beállítás értéke FALSE (hamis). Hyper-V did not automatically start resynchronization because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE.
0xB0007E8CA Hyper-V nem indította el automatikusan az újraszinkronizálást a(z) %1 virtuális gépen, mert az aktuális időpont kívül esik az AutoResynchronizeIntervalStart és az AutoResynchronizeIntervalEnd beállítás által megadott időkereten (%3). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8DA Hyper-V nem indította el automatikusan az újraszinkronizálást, mert az aktuális időpont kívül esik az AutoResynchronizeIntervalStart és az AutoResynchronizeIntervalEnd beállítás által megadott időkereten. Hyper-V did not automatically start resynchronization because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings.
0xB0007E8EA Hyper-V nem tudta letiltani a(z) %1 virtuális gép replikációját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to disable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8FA Hyper-V nem tudta letiltani a virtuális gép replikációját. Hyper-V failed to disable replication for virtual machine.
0xB0007E90A Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a(z) %1 replika virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E91A Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a replika virtuális gépet. Hyper-V could not make Replica virtual machine a clustered resource.
0xB0007E92A Hyper-V nem tudta törölni a(z) %1 virtuális gépet a replikakiszolgálón: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to delete virtual machine '%1' on Replica server: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E93A Hyper-V nem tudta törölni a virtuális gépet a replikakiszolgálón. Hyper-V failed to delete virtual machine on the Replica server.
0xB0007E9CA megadott replikakiszolgáló feladatátvevő fürt része. Replikakiszolgálóként adja meg a replikafürt Hyper-V replikaszervezőjének teljes tartománynevét. (Virtuális gép azonosítója: %2) The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E9DA megadott replikakiszolgáló feladatátvevő fürt része. Replikakiszolgálóként adja meg a replikafürt Hyper-V replikaszervezőjének teljes tartománynevét. The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server.
0xB0007E9EA Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a(z) %1 replika virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA0A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait (virtuális gép azonosítója: %2), ezért %3 másodperc múlva újabb kísérletet tesz a replikálásra. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 second(s).
0xB0007EA2A(z) %1 virtuális gép kiterjesztett replikáláshoz való újraszinkronizálását megszakította a rendszer az elsődleges replikálási kapcsolat lemezkészlet-újraszinkronizálási/-frissítési művelete miatt. Indítsa újra a kiterjesztett replikálás újraszinkronizálási műveletét, ha az elsődleges virtuális gép lemezkészlet-újraszinkronizálási/-frissítési művelete befejeződött. (Virtuális gép azonosítója: %2). Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship. Restart resynchronization of extended replication after resynchronization/update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA3A rendszer megszakította a(z) %1 virtuális gép kiterjesztett replikáláshoz való újraszinkronizálását, mivel az elsődleges replikálási kapcsolatban lemezkészlet-újraszinkronizálási/-frissítési művelet van folyamatban. Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EA4A Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a naplófájlt a(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezére (virtuális gép azonosítója: %2, VHD: %5). Az engedélyezett területen kívüli írás történt a replika virtuális gépen. Előfordulhatott volna, hogy az elsődleges virtuális gép virtuális merevlemeze átméreteződik. Gondoskodjon arról, hogy az elsődleges és a replika virtuális gép lemeze azonos méretű legyen. Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same. - Error: %3 (%4)
0xB0007EA6A Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a naplófájlt a(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezére (virtuális gép azonosítója: %2). Az engedélyezett területen kívüli írás történt a replika virtuális gépen. Előfordulhatott volna, hogy az elsődleges virtuális gép virtuális merevlemeze átméreteződik. Gondoskodjon arról, hogy az elsődleges és a replika virtuális gép lemeze azonos méretű legyen. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same.
0xB0007EA8A(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) %5 visszavonási naplófájlja sérült. Hiba: %3 (%4) Undo log file %5 for the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is corrupt - Error: %3 (%4)
0xB0007EA9A(z) %1 virtuális gép visszavonási naplófájlja sérült. Undo log file for virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007EAAHiányzik a(z) %1 virtuális gép (azonosító: %2) %5 visszavonási naplófájlja. Hiba: %3 (%4) Undo log file %5 for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is missing - Error: %3 (%4)
0xB0007EABHiányzik a(z) %1 virtuális gép visszavonási naplófájlja. Undo log file for virtual machine '%1' is missing.
0xB0007EAEA(z) %1 hamarosan eléri az összegyűjtött naplófájlok méretére vonatkozó korlátot. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EAFA(z) %1 hamarosan eléri az összegyűjtött naplófájlok méretére vonatkozó korlátot. '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files.
0xB0007EB0A(z) %1 virtuális gépet újra kell szinkronizálni, mert elérte az összegyűjtött naplófájlok méretére vonatkozó korlátot. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' requires resynchronization because it has reached the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB2A Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a naplófájlt a(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezére. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Virtuális merevlemez: %5) - Hiba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007EB4A rendszer megszakította a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálását a kiterjesztett replikáláshoz, mivel az elsődleges replikálási kapcsolatnál a lemezkészlet frissítése folyamatban van. Ha az elsődleges virtuális gép lemezkészlet-frissítési művelete befejeződött, indítsa újra a kiterjesztett replikálás kezdeti replikálását. (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Restart initial replication of extended replication after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB5A rendszer megszakította a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálását a kiterjesztett replikáláshoz, mivel az elsődleges replikálási kapcsolatnál a lemezkészlet frissítése folyamatban van. Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EB6A rendszer megszakította a(z) %1 virtuális gép lemezkészlet-frissítési műveletét a kiterjesztett replikáláshoz, mivel az elsődleges replikálási kapcsolatnál a lemezkészlet frissítése folyamatban van. Ha az elsődleges virtuális gép lemezkészlet-frissítési művelete befejeződött, a kiterjesztett replikálás lemezkészlet-frissítési művelete újraindul. (Virtuális gép azonosítója: %2) Update disk set operation of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Update disk set of extended replication will restart after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB7A rendszer megszakította a(z) %1 virtuális gép lemezkészlet-frissítését a kiterjesztett replikáláshoz, mivel az elsődleges replikálási kapcsolatnál a lemezkészlet frissítése folyamatban van. Update disk set of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of the update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EF4A(z) %1 virtuális gépet (azonosítója: %2) a rendszer sikeresen megjelölte replika virtuális gépként. Virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been successfully marked as a Replica virtual machine.
0xB0007EF6A rendszer létrehozta a replikációs kapcsolatot a(z) %1 replika virtuális géphez, de ehhez módosította a virtuális gép konfigurációját. Ellenőrizze az eseménynaplókat a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication relationship was created for the Replica virtual machine '%1' with changes to the virtual machine configuration on the Replica server. Check event logs on Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF7A rendszer figyelmeztetésekkel létrehozta a replikációs kapcsolatot a(z) %1 replika virtuális géphez. Replication relationship was created for Replica virtual machine '%1' with warnings.
0xB0007EF8A Hyper-V nem engedélyezte a műveletet a(z) %1 virtuális géppel, mert újraszinkronizálás van folyamatban. Állítsa le az újraszinkronizálást, vagy várja meg, amíg befejeződik, és próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress. Cancel resynchronization or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF9A Hyper-V nem engedélyezte a műveletet a(z) %1 virtuális géppel, mert újraszinkronizálás van folyamatban. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress.
0xB0007EFAA Hyper-V a virtuális gép konfigurációjának életbe léptetéséhez megváltoztatta a(z) %1 replika virtuális gép memóriakonfigurációját. Hyper-V changed memory configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFBA Hyper-V a virtuális gép konfigurációjának életbe léptetéséhez megváltoztatta a(z) %1 replika virtuális gép processzorkonfigurációját. Hyper-V changed processor configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFENem sikerült törölni a(z) %1 virtuális géphez tartozó %5 naplófájlt. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Virtuális merevlemez: %6) - Hiba: %3 (%4) Failed to delete the log file '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007EFFNem sikerült törölni a(z) %1 virtuális géphez tartozó naplófájlt. Failed to delete the log file for virtual machine '%1'.
0xB0007F00Nem sikerült létrehozni a naplófájl tárházbeli kulcsát a(z) %1 virtuális gép %5 virtuális merevlemezéhez. (Virtuális gép azonosítója: %2) - Hiba: %3 (%4) Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F01Nem sikerült létrehozni a naplófájl tárházbeli kulcsát a(z) %5 virtuális merevlemezhez. Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5'.
0xB0007F02A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális gép ellenőrzőpontját (azonosítója: %3). Ez replikációs hibákhoz vezethet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not find checkpoint (Checkpoint ID '%3') for virtual machine '%1'. This could lead to replication errors. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F03A visszirányú replikációhoz a(z) %1 virtuális gépre (azonosító: %2) van szükség a cél replikakiszolgálón Reverse replication is expecting a virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the target Replica server.
0xB0007F04Fordított replikációra vonatkozó kérés nem engedélyezett, mert az elsődleges kiszolgálón működő %1 virtuális gép nem kezdeti replika állapotban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the primary server is not in the initial replica state
0xB0007F05Fordított replikációra vonatkozó kérés nem engedélyezett, mert az elsődleges kiszolgálón működő %1 virtuális gép nem kezdeti replika állapotban van. Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' on the primary server is not in the initial replica state.
0xB0007F06Folyamatban van a(z) %1 virtuális gép replikációs adatainak ismételt átvitele. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007F07Folyamatban van a(z) %1 virtuális gép replikációs adatainak ismételt átvitele. Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1'.
0xB0007F08Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen az ellenőrzőösszeg. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F09Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezéhez tartozó naplófájl. The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007F0ASérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a cookie. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The cookie is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0CSérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. A Hyper-V replika verzióeltérést talált a naplófájlban. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. Hyper-V Replica encountered version mismatch in the log file.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0ESérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a sorvég. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The EOL is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F10Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a naplófájl mérete. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F12Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a naplófájl metaadatmérete. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file metadata size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F14Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. A naplófájl érvénytelen metaadatot tartalmaz. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains metadata that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F16Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. A naplófájl érvénytelen metaadathelyet tartalmaz. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains a metadata location that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F18Sérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a metaadatok ellenőrzőösszege. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1ASérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a metaadat-bejegyzések száma. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The number of metadata entries is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1CSérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. A naplófájl érvénytelen adatot tartalmaz. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains data that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1ESérült a(z) %1 virtuális gép egyik virtuális merevlemezével társított naplófájl. Érvénytelen a metaadatfejléc ellenőrzőösszege. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata header checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F20Nem sikerült a(z) %1 virtuális gép replikálása, mert egy virtuális lemez tömörítés, kibontás vagy offline frissítés miatt megváltozott. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F21A replikálás nem sikerült a virtuális lemez offline módosításai miatt. Replication failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0007F22A(z) %1 nem tudta elvégezni a műveletet. A művelet nem végezhető el ezzel a virtuális géppel, amíg az a jelenlegi állapotában van. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' failed to perform the operation. The operation cannot be performed for this virtual machine while it is in its current state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F23A művelet nem végezhető el, amíg a virtuális gép a jelenlegi állapotában van. Failed to perform the operation while the virtual machine is in its current state.
0xB0007F24A feladatátvétel figyelmeztetésekkel befejeződött: a feladatátvétel során nem sikerült alkalmazni a(z) %1 virtuális gép hálózati beállítási adatait. További információért tanulmányozza a rendszergazdai eseményeket a Hyper-V-VMMS eseménynaplójában. Failover completed with warnings: Failed to apply the network setting data for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F26A feladatátvétel több figyelmeztetéssel befejeződött a(z) %1 virtuális gép esetében. További információért tanulmányozza a rendszergazdai eseményeket a Hyper-V-VMMS eseménynaplójában. Failover completed with multiple warnings for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F27A feladatátvétel több figyelmeztetéssel befejeződött. Failover completed with multiple warnings.
0xB0007F28A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert a replikakiszolgáló elutasította a kapcsolatot. Ennek oka az lehet, hogy a replikakiszolgálón függőben van egy replikációs művelet ugyanezen virtuális gép esetében, és az a vártnál tovább tart, vagy a kiszolgálónak már van egy kapcsolata. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the Replica server refused the connection. This may be because there is a pending replication operation in the Replica server for the same virtual machine which is taking longer than expected or has an existing connection. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F29A Hyper-V nem tudta replikálni a változásokat, mert a replikakiszolgáló foglalt, és elutasította a kapcsolatot. Hyper-V failed to replicate changes because the Replica server is busy and refused the connection.
0xB0007F2AA(z) %1 virtuális gép esetében nem engedélyezett az áthelyezési művelet, mert ez egy tesztcélú virtuális gép. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move operations are not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2BA tesztcélú virtuális gépek áthelyezése nem engedélyezett. Moving a test virtual machine is not allowed.
0xB0007F2CA kért művelet nem végezhető el a(z) %1 virtuális géppel, mert sérült a Hyper-V konfigurációja. Szüntesse meg a replikációt, majd engedélyezze újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot perform the requested operation for virtual machine '%1' because Hyper-V configuration is corrupt. Remove replication and then re-enable it. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2DA kért művelet nem végezhető el, mert sérült a Hyper-V konfigurációja. Cannot perform the requested operation because Hyper-V configuration is corrupt.
0xB0007F2ENem sikerült betölteni a(z) %1 virtuális gép Hyper-V állapotát a konfigurációból: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2.) Lehet, hogy a Hyper-V nem működik tökéletesen. A rendszer néhány perc múlva újabb kísérletet tesz a konfiguráció betöltésére. Failed to load Hyper-V state for virtual machine '%1' from the configuration: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). Hyper-V may not work properly. An attempt to reload the configuration will be made in a few minutes.
0xB0007F2FNem sikerült betölteni a Hyper-V állapotot a virtuális gép konfigurációjából. Failed to load Hyper-V state from virtual machine configuration.
0xB0007F30A(z) %1 virtuális gép replikációs állapota sérült. (Virtuális gép azonosítója: %2.) Szüntesse meg a replikációt, majd engedélyezze újra. Replication state for virtual machine '%1' is corrupt. (Virtual machine ID %2) Remove replication and then re-enable it.
0xB0007F31A(z) %1 virtuális gép replikációs állapotát újabb kísérletre sikerült betölteni a konfigurációból. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication state for virtual machine '%1' was successfully loaded from the configuration on a retry attempt.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F32A művelet nem engedélyezett a(z) %1 virtuális géppel, mert a Hyper-V állapot inicializálása még nem történt meg a virtuális gép konfigurációjából. Néhány perc múlva próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because Hyper-V state is yet to be initialized from the virtual machine configuration. Try again in a few minutes.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F33A művelet nem engedélyezett, mert a replikációs állapot nincs inicializálva. Operation not allowed because the replication state is not initialized.
0xB0007F34A művelet nem engedélyezett a(z) %1 virtuális géppel, mert a konfiguráció nem elérhető. Később próbálkozzon újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the configuration was not accessible. Try again later.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F35A művelet nem engedélyezett, mert a virtuális gép konfigurációja nem volt elérhető. Operation not allowed because virtual machine configuration was not accessible.
0xB0007F36A Hyper-V nem tudta használni a(z) %1 legfrissebb helyreállítási pontját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to use the latest recovery point for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F37A Hyper-V replika nem tudta használni a legfrissebb helyreállítási pontot. Hyper-V Replica failed to use the latest recovery point.
0xB0007F38A(z) %1 elsődleges virtuális gép verziója nem kompatibilis a replika virtuális gép verziójával. (Virtuális gép azonosítója: %2) The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F39A(z) %1 elsődleges virtuális géphez verziója nem kompatibilis a replika virtuális gép verziójával. The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine.
0xB0007F3AA rendszer felfüggesztette a(z) %1 virtuális gép replikációját. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3BA rendszer folytatta a(z) %1 virtuális gép replikációját. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3CA Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a(z) %1 virtuális gép változásait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3DA Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a virtuális gép változásait. Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine.
0xB0007F3EA replikakiszolgáló nem készült el a(z) %1 virtuális gép aláírási adataival. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replica server is not ready with signature data for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3FA replikakiszolgáló nem készült el a virtuális gép aláírási adataival. Replica server is not ready with signature data for the virtual machine.
0xB0007F4BNem sikerült frissíteni a(z) %1 virtuális gép %5 virtuális merevlemezéhez kapcsolódó naplófájl idejét. (Virtuális gép azonosítója: %2) - Hiba: %3 (%4) Failed to update log file time for VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F4CNem sikerült frissíteni a(z) %5 virtuális merevlemezhez kapcsolódó naplófájl idejét. Failed to update log file time for VHD '%5'.
0xB0007F4DA Hyper-V nem tudta törölni a(z) %1 virtuális gép %3 ellenőrzőpontját (virtuális gép azonosítója: %2). Az ellenőrzőpont törlésére később újabb kísérletet tesz. Hyper-V failed to delete checkpoint '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). Checkpoint deletion will be retried later.
0xB0007F50A Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a változásokat a(z) %1 virtuális gép célrendszerén: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F51A Hyper-V replika nem tudta alkalmazni a változásokat a(z) %1 virtuális gép célrendszerén. Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007F52A(z) %1 replika virtuális gép virtuális lemezei nem találhatók a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2.) Állítsa vissza a virtuális gép egy példányát a replikakiszolgálón, vagy válasszon másik módot a kezdeti replikációhoz, és próbálkozzon újra. The virtual disks for the Replica virtual machine '%1' are not present on the Replica server (Virtual machine ID %2). Restore a copy of the virtual machine on the Replica server or choose a different mode for initial replication, and then try again.
0xB0007F53A rendszer a virtuális gép létező példányát várta a replikakiszolgálón, ahol jelen kell lennie egy azonos GUID azonosítóval és virtuálismerevlemez-konfigurációval rendelkező virtuális gépnek. An existing copy of the virtual machine was expected on the Replica server, which requires a virtual machine with the same GUID and virtual hard disk configuration to be present.
0xB0007F54A replikakiszolgálón működő %1 virtuális géphez nincs engedélyezve a replikáció. (Virtuális gép azonosítója: %2.) A replikakiszolgálón konfigurálja a virtuális gépet replika virtuális gépként, és próbálkozzon újra. The virtual machine '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Virtual machine ID %2). Configure the virtual machine on the Replica Server as a Replica virtual machine and try again.
0xB0007F55A replikakiszolgálón működő virtuális géphez nincs engedélyezve a replikáció. The virtual machine on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0007F56A Hyper-V replika nem tudta beolvasni a(z) %1 virtuális gép replikációstatisztikáját, mert a konfiguráció sérült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2.) A replikáció tökéletesen fog működni, de a korábban rögzített statisztikai adatok elvesztek. Hyper-v Replica could not read replication statistics for virtual machine '%1' as configuration is corrupt: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). The replication will work fine, but the previously recorded statistics are lost.
0xB0007F59A(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) a verziókérési üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5AA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) az üzemmódváltási üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5BA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) a téglalap-érvénytelenítési üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5CA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) a kurzoralak-frissítési üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5DNem található egyetlen RemoteFX-kompatibilis gazdaeszköz sem a(z) %1 virtuális géphez. Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'.
0xB0007F5FA szükséges GPU-erőforrások nem érhetők el. Ez a kiszolgáló nem futtatható RemoteFX-gazdaként GPU nélkül. Ellenőrizze, hogy a GPU megfelelően van-e telepítve. The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed.
0xB0007F60A GPU vagy rendszererőforrások nem elegendők a kiszolgáló RemoteFX-gazdaként való futtatásához. Ellenőrizze, hogy a kiszolgáló hardvere megfelel-e a követelményeknek. Állapotkód: %1. The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1.
0xB0007F61A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudott üzeneteket küldeni a Synth3D virtualizálási szolgáltató illesztőprogrammal. A kiszolgáló nem futtatható RemoteFX-gazdaként. Lehetséges, hogy újra kell indítani a kiszolgálót. The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server.
0xB0007F63A kiszolgáló GPU-erőforrásai nem elegendők a kért virtuális gép elindításához. Ha a hiba nem szűnik meg, próbálja meg a futtatást kevesebb monitorral, kisebb felbontással és kevesebb virtuális géppel, vagy növelje a GPU kapacitását. Virtuális gép: %1. Monitorok száma: %2. Felbontások: %3 x %4 The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F64A kiszolgáló elérte az új virtuális gépekre vonatkozóan a rendelkezésre álló GPU memória-erőforrás alapján megszabott korlátot. A működő virtuális gépek száma: %1 The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1
0xB0007F65A Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás nem tudta elindítani a RemoteFX-kezelő folyamatot a RemoteFX %1 virtuális géphez történő engedélyezése érdekében. Az érintett virtuális gép azonosítója: %2. Próbálja meg újraindítani a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatást. Hibaüzenet: %3 Állapotkód: %4. The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4.
0xB0007F66Hiba történt egy virtuális gép kikapcsolása során. Előfordulhat, hogy a virtuális gép erőforrásai nincsenek felszabadítva. Virtuális számítógép: %1. Monitorok száma: %2. Felbontások: %3 x %4. An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F67A RemoteFX-kezelő folyamat leállt és újraindult. Virtuális gép: %1. Virtuális gép azonosítója: %2. The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F69A RemoteFX-kezelő (RDVGM) folyamat nem indult újra a(z) %1 virtuális gépen. Ez a virtuális gép fölösleges hálózati forgalmat okoz, és előfordulhat, hogy túlterheli a RemoteFX-kiszolgálót. A virtuális gépet a RemoteFX-kapcsolatok ismételt támogatásához újra kell indítani. Virtuális gép: %1. Virtuális gép azonosítója: %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6AA RemoteFX-kezelő (RDVGM) folyamat nem indult újra a(z) %1 virtuális gépen. A virtuális gép RemoteFX-folyamata egy percen belül háromszor állt le váratlanul. A virtuális gépet a RemoteFX-kapcsolatok ismételt támogatásához újra kell indítani. Virtuális gép: %1. Virtuális gép azonosítója: %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6BA GPU (%1) nem felel meg a RemoteFX minimumfeltételeinek. A GPU-t a rendszer nem használja a RemoteFX szolgáltatáshoz. GPU: %1 The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1
0xB0007F6CA GPU (%1) nem támogatja a RemoteFX-tömörítést. Ezt a feladatot a processzor fogja elvégezni, ez pedig kihat a RemoteFX teljesítményére és méretezhetőségére. GPU: %1. The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1.
0xB0007F6DNem sikerült elindítani a(z) %1 virtuális gépet, mert nem található az általa korábban használt grafikus processzor. Ha módosította a kiszolgáló konfigurációját, minden működő virtuális gépet le kell állítania (virtuális gép azonosítója: %2). The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F6EA gép grafikus processzorain eltérő DirectX-verziók vannak beállítva. A Hyper-V kezelőjének grafikus processzorokat összegző párbeszédpaneljén keresse meg, hogy jelenleg mely processzorok vannak használatban. The machine has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used.
0xB0007F6FEltérő grafikus processzorok találhatók a gépben. Ez nem támogatott RemoteFX-konfigurációk esetén. The machine contains non-identical GPUs. This is not a supported configuration for RemoteFX.
0xB0007F7CA Hyper-V nem engedélyezte a virtuális gépre (%1) vonatkozó műveletet, mert nem sikerült törölni a visszavonási napló konfigurációját (virtuális gép azonosítója: %2). Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F7DA Hyper-V nem engedélyezte a virtuális gépre (%1) vonatkozó műveletet, mert nem sikerült törölni a visszavonási napló konfigurációját. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted.
0xB0007F81A Hyper-V replika nem tudta törölni a(z) %1 virtuális gép %3 naplófájlját (virtuális gép azonosítója: %2). Hyper-V Replica could not delete log file '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F82Nem volt olyan folyamatban lévő módosítás, amelyet el kellett volna küldeni a(z) %1 replika virtuális gépnek kiterjesztett replikálásra. (Virtuális gép azonosítója: %2) There were no pending changes to send to the Replica virtual machine '%1' for extended replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBCA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) egy VMBus-üzenet elküldésekor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when sending a VMBus message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBDA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) egy bejövő üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing an incoming message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBEA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) egy kimenő üzenet elkészítésekor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when completing an outgoing message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBFA(z) %1 virtuális gép %3 eszköze VMBus-csőhibába ütközött (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced a VMBus pipe error %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC0A(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) egy kurzoralak-frissítési üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC1A(z) %1 virtuális gép %3 eszköze hibába ütközött (%5) egy inkonzisztens területre vonatkozó üzenet feldolgozásakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a dirty region message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC2A vízszintes felbontás értéke kisebb a minimálisan előírt 100 képpontnál. The horizontal resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC3A vízszintes felbontás a maximális 7680 képpont felett van. The horizontal resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC4A vízszintes felbontás értékének páros számnak kell lennie. The horizontal resolution must be an even number.
0xB0007FC5A függőleges felbontás értéke kisebb a minimálisan előírt 100 képpontnál. The vertical resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC6A függőleges felbontás a maximális 7680 képpont felett van. The vertical resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC7A függőleges felbontás értékének páros számnak kell lennie. The vertical resolution must be an even number.
0xB0007FC8A vízszintes és a függőleges felbontások közül legalább az egyiknek legalább 640 képpontnak kell lennie. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or larger than 640.
0xB0007FC9A vízszintes és a függőleges felbontások közül legalább az egyiknek legfeljebb 4320 képpontnak kell lennie. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or smaller than 4320.
0xB0007FCAA felbontástípus értéke csak Maximális (2), Egyszeres (3) vagy Alapértelmezett (4) lehet. A Get-Help Set-VMVideo -Detailed parancs futtatásával megjelenítheti a részleteket. The resolution type must be Maximum (2), Single (3) or Default (4). Please run 'Get-Help Set-VMVideo -Detailed' for details.
0xB0007FCBA felbontástípus, a vízszintes felbontás és a függőleges felbontás beállításakor a(z) %1 virtuális gépnek kikapcsolt állapotban kell lennie. (Virtuális gép azonosítója: %2) The %1 virtual machine must be turned off when setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCCA(z) %1 virtuális gép konfigurációverziója nem támogatja a felbontástípus, a vízszintes felbontás vagy a függőleges felbontás beállítását. (Virtuális gép azonosítója: %2) The configuration version of %1 virtual machine does not support setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCDA virtuális gép konfigurációverziója nem támogatja a LockOnDisconnect tulajdonság beállítását az alapértelmezettől eltérő értékre. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property LockOnDisconnect to non-default value.
0xB0007FCEA HorizontalResolution és a VerticalResolution elem csak akkor állítható be, ha a ResolutionType elem értéke nem Alapértelmezett. HorizontalResolution or VerticalResolution cannot be set when ResolutionType is Default.
0xB0007FDENem lehetett megszakítani a(z) %1 virtuális gép lemezkészlet-frissítési műveletét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not cancel the update disk set operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FDFNem lehetett megszakítani a virtuális gép lemezkészlet-frissítési műveletét. Could not cancel the update disk set operation for virtual machine.
0xB0007FE4A Hyper-V nem tudta kicsomagolni a virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális gép VHD-készletfájljából: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE5A Hyper-V nem tudta kicsomagolni a virtuális merevlemezt a VHD-készletfájlból. Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file.
0xB0007FE6A(z) %1 virtuális gép legalább egy megosztott virtuális merevlemezének naplófájlváltási műveletei időtúllépést okoztak. (Virtuális gép azonosítója: %2) Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s) of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE7Legalább egy megosztott virtuális merevlemez naplófájlváltási műveletei időtúllépést okoztak. Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s).
0xB0007FE8A Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a(z) %1 tesztcélú virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE9A Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a tesztcélú virtuális gépet. Hyper-V could not make test virtual machine a clustered resource.
0xB0007FEAA Hyper-V nem tudta fürtözött erőforrássá alakítani a(z) %1 tesztcélú virtuális gépet. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FECA Hyper-V nem tudta a(z) %1 virtuális gép VHD-készletfájljává alakítani a(z) %5 fájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to convert '%5' to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEDA Hyper-V nem tudta VHD-készletfájllá alakítani a fájlt. Hyper-V failed to convert to vhd set file.
0xB0007FEEA Hyper-V nem tudta csatlakoztatni a(z) %1 virtuális géphez tartozó %5 VHD-készletfájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to attach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEFA Hyper-V nem tudta csatlakoztatni a VHD-készletfájlt. Hyper-V failed to attach vhd set file.
0xB0007FF0A Hyper-V nem tudta VHD-készletfájllá alakítani a fájlt a(z) %1 virtuális gép számára: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to convert to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF2A Hyper-V nem tudta csatlakoztatni a(z) %1 virtuális gép VHD-készletfájlját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to attach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF4Nem hozható létre a(z) %1 gyermekkészlet, mert a(z) %2 szülőkészlet erőforrása eltérő. (Erőforrástípus: %3, erőforrás-altípus: %4) Cannot create child pool '%1' because the parent pool '%2' is of a different resource type. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007FF5Nem hozható létre gyermekkészlet eltérő erőforrás-típusú szülőkészletből. Cannot create a child pool from a parent pool that is of a different resource type.
0xB0007FF6Nem hozható létre a gyermekkészlet, mert %2 objektum volt megadva a készletbeállításokhoz. Használja a megfelelő készletbeállításokat a gyermekkészlet létrehozásához. Cannot create a child pool because an '%2' object was specified for the pool settings. Use the correct pool settings object when creating the child pool.
0xB0007FF7Nem hozható létre a gyermekkészlet, mert nem a várt objektumtípus volt megadva a készlet beállításaihoz. Cannot create a child pool because an unexpected object type was specified for the pool settings.
0xB0007FF8Nem hozható létre a gyermekkészlet, mert nincs megadva a készletazonosító. A gyermekkészletekhez kötelező készletazonosítót megadni, és az nem lehet üres karakterlánc. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified. A pool identifier must be specified for a child pool, and must not be an empty string.
0xB0007FF9Nem hozható létre a gyermekkészlet, mert nincs megadva a készletazonosító. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified.
0xB0007FFANem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet erőforrás-elosztása, mert nincs megadva szülőkészlet. Adjon meg szülőkészletet a gyermekkészletek erőforrás-elosztásának létrehozásakor vagy módosításakor. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify the resource allocation of child pool '%2' because a parent pool was not specified. Specify a parent pool when creating or modifying a child pool's resource allocation. (Resource subtype '%1')
0xB0007FFBNem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet erőforrás-elosztása, mert nincs megadva szülőkészlet. Cannot create or modify the resource allocation the a child pool because a parent pool was not specified.
0xB0007FFCNem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert a megadott objektum nem erőforráskészlet, hanem %2 objektum. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool. A '%2' object was specified instead.
0xB0007FFDNem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert a megadott objektum nem erőforráskészlet. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool.
0xB0007FFENem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert érvénytelen az objektum megadott elérési útja: a WMI-objektum elérési útja helytelen formátumú. Javítsa ki a WMI-objektum elérési útjának formátumát. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format.
0xB0007FFFNem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert érvénytelen az objektum megadott elérési útja. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid.
0xB0008000Nem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert érvénytelen az objektum megadott elérési útja: a példányazonosító helytelen formátumú. Példányazonosítóként karakterlánc típusú UUID azonosítót adjon meg. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the instance identifier is a UUID in string format.
0xB0008002Nem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet (példányazonosító: %2), mert a megadott erőforráskészlet nem létezik. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot modify or delete a child pool (instance ID %2) because the specified resource pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008003Nem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert a megadott erőforráskészlet nem létezik. Cannot modify or delete a child pool because the specified resource pool does not exist.
0xB0008004A szülőkészletek erőforrásai nem oszthatók ki tőlük eltérő erőforrás-típusú gyermekkészleteknek. A szülőkészlet %3, míg a gyermekkészlet %1 erőforrás-típusú. Válasszon a gyermekkészlettel azonos erőforrás-típusú szülőkészletet. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type: The parent pool's resource type is '%3', and the child pool's resource type is '%1' Select a parent pool that is of the same resource type as the child pool.
0xB0008005A szülőkészletek erőforrásai nem oszthatók ki tőlük eltérő erőforrás-típusú gyermekkészleteknek. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type.
0xB0008006Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert nincs megadva erőforrás-elosztás. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because no resource allocation was specified. (Resource subtype '%1')
0xB0008007Nem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert nincs megadva erőforrás-elosztás. Cannot create or modify a child pool because no resource allocation was specified.
0xB0008008Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert %3 objektum volt megadva az elosztási beállításokhoz. Használja a megfelelő elosztási beállításokat a gyermekkészlet létrehozásához vagy módosításához. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for the allocation settings. Use the correct allocation settings object when creating or modifying the pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008009Nem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert nem a várt típusú objektum volt megadva az elosztási beállításokhoz. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for the allocation settings.
0xB000800ANem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert az elosztási beállításobjektumok száma nem egyezik a szülőkészletek számával. Adjon meg egy elosztási beállításobjektumot minden egyes szülőkészlethez. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800BNem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert az elosztási beállításobjektumok száma nem egyezik a szülőkészletek számával. Cannot create or modify a child pool because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools.
0xB000800CNem hozható létre a(z) %2 gyermekkészlet, mert az erőforrástípus nem támogatja a készletek hierarchiáját. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB000800DNem hozható létre a gyermekkészlet, mert az erőforrástípus nem támogatja a készletek hierarchiáját. Cannot create a child pool because the resource type does not support pool hierarchy.
0xB000800ENem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert nem támogatott a közös elosztás. Adjon meg külön elosztási beállításobjektumot minden egyes szülőkészlethez. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because shared allocations are not supported. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800FNem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert nem támogatott a közös elosztás. Cannot create or modify a child pool because shared allocations are not supported.
0xB0008012Nem hozható létre a(z) %2 gyermekkészlet, mert már létezik. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create child pool '%2' because it already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0008013Nem hozható létre a(z) %2 gyermekkészlet, mert már létezik. Cannot create child pool '%2' because it already exists.
0xB0008014Nem módosítható vagy törölhető az elérhető erőforráskészlet. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot modify or delete the primordial resource pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008015Nem módosítható vagy törölhető az elérhető erőforráskészlet. Cannot modify or delete the primordial resource pool.
0xB0008016Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert legalább egy szülőkészlethez %3 objektum van megadva. Használja a megfelelő szülőkészlet-objektumot a készlet létrehozásához vagy módosításához. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for one or more parent pools. Use the correct parent pool object when creating or modifying the pool. (Resource type '%1');
0xB0008017Nem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert legalább egy szülőkészlethez nem a várt típusú objektum van megadva. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for one or more parent pools.
0xB0008018Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert a megadott szülőkészlet (példányazonosító: %3) nem létezik. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the specified parent pool (instance ID '%3') does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008019Nem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert a megadott szülőkészlet nem létezik. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify a child pool because the specified parent pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000801ANem módosítható vagy törölhető a(z) %2 gyermekkészlet, mert érvénytelen az objektum megadott elérési útja: a WMI-objektum elérési útja helytelen formátumú. Javítsa ki a WMI-objektum elérési útjának formátumát. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot modify or delete child pool '%2' because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format. (Resource subtype '%1')
0xB000801BNem módosítható vagy törölhető a(z) %2 gyermekkészlet, mert érvénytelen az objektum megadott elérési útja. Cannot modify or delete a child pool '%2' because the specified object path was invalid.
0xB000801CNem hozható létre vagy nem módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert a szülőkészletekhez tartozó WMI-objektumok elérési útjai közül legalább egy érvénytelen: a példányazonosító helytelen formátumú. A szülőkészlet példányazonosítójaként karakterlánc típusú UUID azonosítót adjon meg (erőforrás-altípus: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because one or more parent pool WMI object paths were invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the parent pool's instance identifier is a UUID in string format. (Resource type '%1')
0xB000801DA gyermekkészlet nem hozható létre vagy nem módosítható, mert legalább egy szülőkészlethez tartozó WMI-objektum elérési útja érvénytelen. Cannot create or modify a child pool because one or more parent pool WMI object paths were invalid.
0xB000801ENem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert a gyermek nem lehet a saját szülője. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because a child cannot be its own parent. (Resource subtype '%1')
0xB000801FNem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert a gyermek nem lehet a saját szülője. Cannot create or modify child pool because a child cannot be its own parent.
0xB0008020Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert többször is meg volt adva ugyanaz a szülőkészlet. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the same parent pool has been specified more than once. (Resource subtype '%1')
0xB0008021Nem hozható létre vagy módosítható a gyermekkészlet, mert többször is meg volt adva ugyanaz a szülőkészlet. Cannot create or modify a child pool because the same parent pool has been specified more than once.
0xB0008022Nem hozható létre vagy módosítható a(z) %2 gyermekkészlet, mert az erőforrástípus nem támogatja a készletek hierarchiáját. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB0008024Nem módosítható a(z) %2 gyermekkészlet erőforrás-elosztása, mert a megadott erőforrások használatban vannak. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot modify the resource allocation of child pool '%2' because the specified resources are in use. (Resource subtype '%1')
0xB0008025Nem módosítható a gyermekkészlet erőforrás-elosztása, mert a megadott erőforrások használatban vannak. Cannot modify the resource allocation of the child pool because the specified resources are in use.
0xB0008026Nem lehet hozzárendelni a(z) %3 szülőkészlet erőforrásait a(z) %2 gyermekkészlethez, mert nincs elegendő erőforrás. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because there are not enough available resources. (Resource subtype '%1')
0xB0008027Nem lehet hozzárendelni a szülőkészlet erőforrásait a gyermekkészlethez, mert nincs elegendő erőforrás. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because there are not enough available resources.
0xB0008028Nem lehet hozzárendelni a(z) %3 szülőkészlet erőforrásait a(z) %2 gyermekkészlethez, mert nem érvényes a kérés. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because the request is not valid. (Resource subtype '%1')
0xB0008029Nem lehet hozzárendelni a szülőkészlet erőforrásait a gyermekkészlethez, mert nem érvényes a kérés. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because the request is not valid.
0xB000802ANem lehet hozzárendelni a(z) %3 szülőkészlet erőforrásait a(z) %2 gyermekkészlethez, mert váratlan hiba történt. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because an unexpected error occurred. (Resource subtype '%1')
0xB000802BNem lehet hozzárendelni a szülőkészlet erőforrásait gyermekkészlethez, mert váratlan hiba történt. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because an unexpected error occurred.
0xB000802CNem törölhető a(z) %2 gyermekkészlet, mert gyermekkészletekkel rendelkezik. (Erőforrás-altípus: %1) Cannot delete child pool '%2' because it has child pools. (Resource subtype '%1')
0xB000802DNem törölhető a gyermekkészlet, mert gyermekkészletekkel rendelkezik. Cannot delete the child pool because it has child pools.
0xB000802ENem hozható létre a gyermekkészlet, mert hiányzik az erőforrástípus az elosztási beállításokból. Cannot create a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008030Nem hozható létre a gyermekkészlet, mert hiányzik az erőforrás-altípus az elosztási beállításokból. Cannot create a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008032Nem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert hiányzik az erőforrástípus az elosztási beállításokból. Cannot modify or delete a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008034Nem módosítható vagy törölhető a gyermekkészlet, mert hiányzik az erőforrás-altípus az elosztási beállításokból. Cannot modify or delete a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008036Sérült a(z) %1 erőforrás-altípus erőforráskészlet-konfigurációs fájlja. A rendszer törölte az ilyen típusú erőforrásokat tartalmazó összes készletet. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted. All pools for this resource type have been deleted.
0xB0008038A(z) %1 erőforrás-altípus erőforráskészlet-konfigurációs fájlja helytelen verziójú (várt verzió: %2.%3, tényleges verzió: %4.%5). A rendszer törölte az ilyen típusú erőforrásokat tartalmazó összes készletet. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is the wrong version (expected: %2.%3, actual: %4.%5). All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803AHiányzik a(z) %1 erőforrás-altípus erőforráskészlet-konfigurációs fájljának egy verziószáma. A rendszer törölte az ilyen típusú erőforrásokat tartalmazó összes készletet. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is missing a version number. All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803CA(z) %1 erőforrás-altípus erőforráskészlet-konfigurációs fájlja megsérült, és sikerült új konfigurációs fájlt létrehozni. Ez az erőforrástípus a továbbiakban nem érhető el. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted and a new configuration file could be created. This resource type is no longer available.
0xB000803ENem létezik a(z) %2 erőforráskészlet. (Erőforrás-altípus: %1) Resource pool '%2' does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000803FNem létezik a(z) %2 erőforráskészlet. Resource pool '%2' does not exist.
0xB0008084A(z) %1 típusú erőforrások gyökérkészletből történő elosztásához abszolút elérési utat kell megadni. An absolute path must be specified in order to allocate from the root %1 pool.
0xB0008086A(z) %3 abszolút elérési út érvényes a(z) %2 %1 típusú készletre, de nem létező fájlra hivatkozik. The absolute path '%3' is valid for the '%2' %1 pool, but references a file that does not exist.
0xB0008087Nem létezik a(z) %3 %1 fájl. The %1 file '%3' does not exist.
0xB0008088A(z) %3 abszolút elérési út nem érvényes a(z) %2 %1 típusú készletre, a(z) %4 relatív elérési út pedig nem hivatkozik a készlet által kezelt könyvtárban megtalálható fájlra. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' does not reference an existing file in a directory managed by the pool.
0xB0008089A(z) %4 relatív elérési út nem hivatkozik a készlet által kezelt könyvtárban megtalálható %1 fájlra. The relative path '%4' does not reference an existing %1 file in a directory managed by the pool.
0xB000808AA(z) %3 abszolút elérési út nem érvényes a(z) %2 %1 típusú készletre, a(z) %4 relatív elérési út pedig a készlet által kezelt több könyvtárban is megtalálható fájlra hivatkozik. Jelöljön ki egy adott %1 fájlt az abszolút elérési útjának megadásával. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' references files in multiple directories managed by the pool. Please select a single %1 file by specifying its absolute path name.
0xB000808BA(z) %4 relatív elérési út a(z) %1 típusú készlet több könyvtárában is megtalálható fájlra hivatkozik. The relative path '%4' references files in multiple directories of the %1 pool.
0xB000808CA(z) %3 fájl nem a(z) %2 %1 típusú készlet által kezelt könyvtárban található. Jelöljön ki a készlet által kezelt könyvtárban található %1 fájlt. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a %1 file in a directory managed by this pool.
0xB000808DA(z) %3 fájl nem a(z) %2 %1 típusú készlet által kezelt könyvtárban található. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000808ENem sikerült létrehozni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárát, mert már létezik egy fájl a megadott elérési úton. Törölje a fájlt, vagy válasszon másik könyvtárat. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path. Try deleting the file, or choosing another directory.
0xB000808FNem sikerült létrehozni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárát, mert már létezik egy fájl a megadott elérési úton. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path.
0xB0008090Nem sikerült létrehozni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárát: %4 (%5). Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008092Nem sikerült létrehozni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárát, mert a jelenlegi felhasználó nem rendelkezik megfelelő hozzáférési joggal. Hozza létre a könyvtárat egy olyan helyen, amelyhez hozzáféréssel rendelkezik a felhasználó. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try creating the directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008093Nem sikerült létrehozni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárát, mert a jelenlegi felhasználó nem rendelkezik megfelelő hozzáférési joggal. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008094Nem sikerült frissíteni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárának biztonsági információit: %4 (%5). Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008096Nem sikerült frissíteni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárának biztonsági információit, mert a jelenlegi felhasználó nem rendelkezik megfelelő hozzáférési joggal. Használjon egy olyan helyen található könyvtárat, amelyhez hozzáféréssel rendelkezik a felhasználó. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try using a directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008097Nem sikerült frissíteni a(z) %2 %1 típusú készlet %3 könyvtárának biztonsági információit, mert a jelenlegi felhasználó nem rendelkezik megfelelő hozzáférési joggal. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008098A(z) %3 mappa nem a(z) %1 típusú %2 készlet által kezelt mappa almappája. Egy olyan mappa almappáját kell megadnia, amelyet ez a készlet kezel. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a sub-directory of a directory managed by this pool.
0xB0008099A(z) %3 mappa nem a(z) %1 típusú %2 készlet által kezelt mappa almappája. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000809AA(z) %3 cél nem érvényes, mert tömörített. A folytatáshoz válasszon másik célt. The destination '%3' is not valid because it is compressed. Select another destination to continue.
0xB000809BA(z) %3 cél nem érvényes, mert tömörített. The destination '%3' is not valid because it is compressed.
0xB000809CA(z) %3 cél nem érvényes, mert titkosított. A folytatáshoz válasszon másik célt. The destination '%3' is not valid because it is encrypted. Select another destination to continue.
0xB000809DA(z) %3 cél nem érvényes, mert titkosított. The destination '%3' is not valid because it is encrypted.
0xB000809EA(z) %3 cél nem érvényes, mert be van állítva hozzá a ritkítási attribútum. A folytatáshoz válasszon egy olyan célt, amelyhez nincs beállítva a ritkítási attribútum. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute. Select a destination that does not have the sparse attribute to continue.
0xB000809FA(z) %3 cél nem érvényes, mert be van állítva hozzá a ritkítási attribútum. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute.
0xB00080A2A merevlemezképek %1 készlete csökkent szolgáltatásminőségű. A készletből kiosztott egy vagy több virtuális merevlemez az erőforrás-elosztást beállító adatainak IOPSReservation tulajdonságában előírtnál kisebb adatátviteli sebességet jelez. The '%1' Hard Disk Image pool has degraded Quality of Service. One or more Virtual Hard Disks allocated from the pool is not reporting sufficient throughput as specified by the IOPSReservation property in its Resource Allocation Setting Data.
0xB00080A3A merevlemezképek %1 készletének szolgáltatásminősége ismét kielégítő. Vagy nincs már virtuális merevlemez kiosztva a készletből, vagy a készletből kiosztott összes virtuális merevlemez az erőforrás-elosztást beállító adatainak IOPSReservation tulajdonságában előírtnak megfelelő adatátviteli sebességet jelez. The '%1' Hard Disk Image pool has satisfactory Quality of Service again. Either there are no more Virtual Hard Disks allocated from the pool or all Virtual Hard Disks allocated from the pool are now reporting throughput that satisfy the value of the IOPSReservation property in their Resource Allocation Setting Data.
0xB00080E8Érvénytelenek az Ethernet-kapcsolat beállításai: %1 (%2) Invalid Ethernet connection settings: %1 (%2)
0xB00080F2Nem található az Ethernet-kapcsolatok %1 azonosítójú erőforráskészlete. Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'.
0xB00080F4Az Ethernet-kapcsoló (%1) nem található. Could not find Ethernet switch '%1'.
0xB00080F6Az Ethernet-kapcsoló (%1) nem található a(z) %2 erőforráskészletben. Could not find Ethernet switch '%1' in resource pool '%2'.
0xB00080F8Nem sikerült alkalmazni a kapcsolóport-beállításokat (%3) a(z) %4 kapcsolóra: %1 (%2). Failed while applying switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FANem sikerült törölni a kapcsolóport-beállításokat (%3) a(z) %4 kapcsolóról: %1 (%2). Failed while deleting switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FCNem sikerült frissíteni a(z) %4 virtuális gép %3 adapterének Ethernet-kapcsolati beállításait: %1 (%2) (virtuális gép azonosítója: %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of virtual machine '%4': %1 (%2) (Virtual Machine ID %5).
0xB00080FENem sikerült frissíteni a(z) %4 ellenőrzőpont %3 adapterének Ethernet-kapcsolati beállításait: %1 (%2) (ellenőrzőpont azonosítója: %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of checkpoint '%4' %1 (%2) (Checkpoint ID %5).
0xB00080FFA kapcsolathoz a(z) %2 (%1) funkció szükséges. Ez a funkció nem érhető el a(z) %5 (%4) kapcsolón, mivel nincs telepítve a(z) %3 bővítmény. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not installed.
0xB0008100A kapcsolathoz a(z) %2 (%1) funkció szükséges. Ez a funkció nincs regisztrálva a rendszeren. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not registered on this system.
0xB0008101A kapcsolat nem engedélyezhető, mivel a(z) %1 erőforráskészlethez nincs virtuális kapcsoló rendelve. The connection cannot be enabled because resource pool '%1' does not have any assigned virtual switches.
0xB0008102A kapcsolathoz a(z) %2 (%1) funkció szükséges. Ez a funkció nem érhető el a(z) %5 (%4) kapcsolón, mivel nincs engedélyezve a(z) %3 bővítmény. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not enabled.
0xB0008103Nem sikerült alkalmazni a kapcsolóport-beállításokat (%2) a(z) %3 kapcsolóra: A(z) %1 funkció nincs regisztrálva a rendszeren. Failed while applying switch port settings '%2' on switch '%3': The feature %1 is not registered on the system.
0xB0008104Nem sikerült alkalmazni a kapcsolóport szükséges szolgáltatásait (%3) a(z) %4 kapcsolóra: %1 (%2). Failed while applying switch port required features '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB0008106Nem módosíthatók a(z) %2 (%1) beállításai, mert a hálózati adapterhez a(z) %3 verzió volt konfigurálva, de a(z) %4 verzió van telepítve a gazda operációs rendszerben. Ezen beállítások módosításához vagy frissítse a(z) %5 (%6) virtuáliskapcsoló-bővítményt a gazda operációs rendszerben a(z) %2 %3 verzióját tartalmazó verzióra, vagy távolítsa el és adja hozzá újra a(z) %2 beállításait. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the network adapter has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB0008108Nem módosíthatók a(z) %2 (%1) beállításai, mert a virtuális kapcsolóhoz a(z) %3 verzió volt konfigurálva, de a(z) %4 verzió van telepítve a gazda operációs rendszerben. Ezen beállítások módosításához vagy frissítse a(z) %5 (%6) virtuáliskapcsoló-bővítményt a gazda operációs rendszerben a(z) %2 %3 verzióját tartalmazó verzióra, vagy távolítsa el és adja hozzá újra a(z) %2 beállításait. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB000810ANem módosíthatók a(z) %2 (%1) beállításai, mert a virtuális kapcsoló portjához a(z) %3 verzió volt konfigurálva, de a(z) %4 verzió van telepítve a gazda operációs rendszerben. Ezen beállítások módosításához vagy frissítse a(z) %5 (%6) virtuáliskapcsoló-bővítményt a gazda operációs rendszerben a(z) %2 %3 verzióját tartalmazó verzióra, vagy távolítsa el és adja hozzá újra a(z) %2 beállításait. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch port has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB00081B0Hyper-V telepítő: A telepítés utáni konfigurációs feladat nem hajtható végre, mert egy vagy több Hyper-V összetevő nem érhető el. Hyper-V Setup: Post-install configuration task could not complete because one or more Hyper-V components are not available.
0xB00081B1Hyper-V telepítő: A távoli kezelésnek a(z) %1 csoport tagjai számára történő engedélyezése sikeresen megtörtént. Hyper-V Setup: Remote management has been successfully enabled for members of the '%1' group.
0xB00081B2Hyper-V telepítő: A távoli kezelést nem sikerült engedélyezni a(z) %3 csoport tagjai számára: %1 (%2). Hyper-V Setup: Remote management could not be enabled for members of the '%3' group: %1 (%2).
0xB00081B3Hyper-V telepítő: A telepítő virtuális Ethernet-kapcsolót hozott létre, és kötést létesített közötte és a(z) %1 adapter között. Hyper-V Setup: A virtual Ethernet switch has been created and bound to adapter '%1'.
0xB00081B4Hyper-V telepítő: Nem sikerült létrehozni a(z) %3 adapterhez kötött virtuális Ethernet-kapcsolót: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not create a virtual ethernet switch bound to adapter '%3': %1 (%2)
0xB00081B5Hyper-V telepítő: A virtuális gép és a virtuális merevlemez alapértelmezett útvonalának beállítása sikeresen megtörtént. Hyper-V Setup: Default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths have been successfully configured.
0xB00081B6Hyper-V telepítő: A virtuális gép és a virtuális merevlemez alapértelmezett útvonalának beállítása sikertelen: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not configure default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths: %1 (%2)
0xB00081B7Hyper-V telepítő: A telepítő sikeresen engedélyezte a virtuális gépek áttelepítését valamennyi elérhető hálózaton. Hyper-V Setup: Virtual Machine Migration has been successfully enabled on all available networks.
0xB00081B8Hyper-V telepítő: A virtuális gépek áttelepítésének engedélyezése sikertelen: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not enable Virtual Machine Migration: %1 (%2)
0xB00081B9Hyper-V telepítő: Nem lehet értelmezni a konfigurációs fájlt: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not parse the configuration file: %1 (%2)
0xB0008278A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása fel van függesztve. Az újraszinkronizálás folytatásához folytassa a replikálást. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'. Resume replication to continue resynchronization.
0xB0008279A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása fel van függesztve. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'.
0xB000827AHiba történt a(z) %1 virtuális gép replikálása során. Szüntesse meg a hibá(ka)t, majd folytassa a replikálást. Replication for virtual machine '%1' is in error. Fix the error(s) and resume replication.
0xB000827BA replikálási tevékenység hibákba ütközött a(z) %1 virtuális géppel kapcsolatban. Replication activity is encountering errors for virtual machine '%1'.
0xB000827CA(z) %1 virtuális gép replikálása fel van függesztve. Replication is paused for virtual machine '%1'.
0xB000827EEl kell indítani a(z) %1 virtuális gép kezdeti replikálását. Initial replication for virtual machine '%1' needs to be started.
0xB0008280A kezdeti replikálás még nem fejeződött be. A(z) %1 virtuális gép a kezdeti replikálás után lesz kész a feladatátvételre. Initial replication has not completed yet. The virtual machine '%1' will be ready for failover after initial replication.
0xB0008281A(z) %1 replika virtuális gép kezdeti replikálása nincs kész. Initial replication for replica virtual machine '%1' is not completed.
0xB0008282A(z) %1 virtuális gép replikálása az újraszinkronizálás befejeződését követően folytatódik. Replication for virtual machine '%1' will resume after resynchronization is completed.
0xB0008283A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása nem fejeződött be. Resynchronization for virtual machine '%1' has not finished.
0xB0008284A(z) %1 virtuális gép replikálásának folytatásához válassza a Visszirányú replikálás parancsot. Choose Reverse Replication to resume replication for the virtual machine '%1'.
0xB0008285A(z) %1 virtuális gép feladatainak átadása megtörtént. Virtual machine '%1' is failed over.
0xB0008288A(z) %1 virtuális gép adatvesztési tűrései közül kettőnél több kimaradt. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB0008289A(z) %1 virtuális gép adatvesztési tűrései közül kettőnél több kimaradt. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'.
0xB000828AA Hyper-V replikaszervező nincs beállítva a(z) %1 virtuális géphez. Állítsa be a Hyper-V replikaszervezőt a Feladatátvevőfürt-kezelő segítségével. Hyper-V Replica Broker is not configured for virtual machine '%1'. Configure Hyper-V Replica Broker using Failover Cluster Manager.
0xB000828BA Hyper-V replikaszervező nincs beállítva. Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB000828CA(z) %1 virtuális gép nem magas rendelkezésre állású. A Feladatátvevőfürt-kezelő segítségével állítsa a virtuális gépet magas rendelkezésre állásúra. Virtual machine '%1' is not highly available. Make virtual machine highly available using Failover Cluster Manager.
0xB000828DA(z) %1 virtuális gép nem magas rendelkezésre állású. Virtual machine '%1' is not highly available.
0xB000828EA(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása szükséges. Az újraszinkronizálás indításához folytassa a replikálást. Resynchronization is required for the virtual machine '%1'. Resume replication to start resynchronization.
0xB0008290A(z) %1 virtuális gép replikációs állapota nem állapítható meg. Szüntesse meg, majd engedélyezze újra a replikálást. Could not detect the replication state for virtual machine '%1'. Remove replication, and enable again.
0xB0008291Nem sikerült betölteni a replikációs állapotot a virtuális gép beállításaiból. Failed to load replication state from virtual machine configuration.
0xB0008292A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 10 perc telt el. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008293A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 10 perc telt el. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago.
0xB0008294A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint egy óra telt el. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008295A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint egy óra telt el. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago.
0xB0008296A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 2 óra telt el. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008297A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 2 óra telt el. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008298A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 5 perc telt el. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008299A(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint 5 perc telt el. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago.
0xB000829AA(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint fél óra telt el. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB000829BA(z) %1 virtuális gép legutóbbi sikeres replikálása óta több mint fél óra telt el. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago.
0xB000829EA(z) %1 virtuális gép replikációs ciklusainak több mint 20%-a kimaradt. More than 20% of replication cycles have been missed for virtual machine '%1'.
0xB00082A0Több mint 15 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A1Több mint 15 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A2Több mint 30 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A3Több mint 30 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A4Több mint 60 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A5Több mint 60 percnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A6Több mint egy napnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. Valószínűleg hibák léptek fel a replikálás közben. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A7Több mint egy napnyi naplóadat vár alkalmazásra a(z) %1 virtuális gépen. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A8Feladatátvételi teszt végrehajtása a(z) %1 virtuális gép függőben lévő naplóinak alkalmazása céljából. Complete test failover to apply the pending logs for the virtual machine '%1'.
0xB00082A9Folyamatban van a(z) %1 virtuális gép feladatátvételi tesztje. Virtual machine '%1' test failover is in progress.
0xB00082BEA Hyper-V nem tudta leválasztani a(z) %1 virtuális géphez tartozó %5 VHD-készletfájlt: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to detach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082BFA Hyper-V nem tudta leválasztani a VHD-készletfájlt. Hyper-V failed to detach vhd set file.
0xB00082C0A Hyper-V nem tudta leválasztani a(z) %1 virtuális gép VHD-készletfájlját: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to detach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082C2A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert a vonatkozó virtuálisgép-csoport nem található a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the corresponding virtual machine group was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C3A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális géphez tartozó virtuálisgép-csoportot a replikakiszolgálón. Hyper-V could not find the corresponding virtual machine group for the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB00082C4A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális géphez tartozó %3 azonosítójú virtuálisrendszer-gyűjteményt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not find the virtual system collection having ID '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C5A Hyper-V nem találta a(z) %1 virtuális géphez tartozó virtuálisrendszer-gyűjteményt. Hyper-V could not find the virtual system collection for the virtual machine '%1'.
0xB00082C6A Hyper-V nem tudta inicializálni a(z) %1 virtuális gépet replika virtuális gépként: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to initialize virtual machine '%1' as a replica virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082C7A Hyper-V nem tudta inicializálni a replika virtuális gépet. Hyper-V failed to initialize replica virtual machine.
0xB00082C8A változáskövetés a következő, szabad merevlemez-területre vonatkozó korlátokat határozta meg.%nSzabad merevlemez-terület hibakorlátja: %1 MB (a minimális érték %3 MB).%nSzabad merevlemez-terület figyelmeztetési korlátja: %2 MB. Change tracking has defined following limits for free disk space.%nFree Disk space error limit %1 MBs (Minimum value can be %3 MBs).%nFree Disk space warning limit %2 MBs.
0xB00082C9A változáskövetés a függőben lévő napló fájlméretére vonatkozó következő korlátokat határozta meg.%nHibakorlát: %1% (minimális érték: %4%, maximális érték: %5%).%nFigyelmeztetési korlát: %2%.%nTájékoztatási korlát: %3%. Change tracking has defined following limits for pending log file size.%nError limit : %1% (Minimum value %4%. Maximum value %5%).%nWarning limit : %2%.%nInformation limit : %3%.
0xB00082CAA kezdeti replikálás %1 óra után lépi túl az időkorlátot. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Initial Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CBA növekményes replikálás %1 óra után lépi túl az időkorlátot. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Incremental Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CCA kezdeti replikálás %1 óra után lépi túl az időkorlátot újraszinkronizálás használata esetén. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Initial Replication using resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CDA kezdeti replikálás %1 óra után lépi túl az időkorlátot exportálás használata esetén. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Initial Replication using export will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CEAz újraszinkronizálás %1 óra után lépi túl az időkorlátot. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CFA feladat-visszavétel %1 óra után lépi túl az időkorlátot. Az időkorlát minimális értéke %2 óra. Failback will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082D0A Hyper-V nem tudta hozzáadni a(z) %5 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D1A Hyper-V nem tudta hozzáadni a virtuális merevlemezt a virtuális géphez. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine.
0xB00082D2A Hyper-V nem tudta eltávolítani a(z) %5 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális gépből: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to remove virtual hard disk '%5' from the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D3A Hyper-V nem tudta eltávolítani a virtuális merevlemezt a virtuális gépből. Hyper-V failed to remove virtual hard disk from virtual machine.
0xB00082D4A Hyper-V nem tudta hozzáadni a(z) %3 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális géphez, mert nem sikerült a SCSI-vezérlő felvétele, és nem áll rendelkezésre üres illesztőhely semelyik másik vezérlőn. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D5A Hyper-V nem tudta hozzáadni a virtuális merevlemezt a virtuális géphez, mert nem sikerült a SCSI-vezérlő felvétele, és nem áll rendelkezésre üres illesztőhely semelyik másik vezérlőn. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller.
0xB00082D6A Hyper-V hozzáadta a(z) %3 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális géphez egy másik vezérlőn. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V has added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' on a different controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D7A Hyper-V hozzáadta a virtuális merevlemezt a virtuális géphez egy másik vezérlőn. Hyper-V has added virtual hard disk to the virtual machine on a different controller.
0xB00082D8A Hyper-V sikeresen hozzáadta a(z) %3 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D9A Hyper-V sikeresen eltávolította a(z) %3 virtuális merevlemezt a(z) %1 virtuális gépből. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V successfully removed virtual hard disk '%3' from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DAA(z) %1 megszakítja a replikálást, mert a nyomon követés hibaállapotba került. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1' is aborting replication because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB00082DBA(z) %1 megszakította a replikálást, mert a nyomon követés hibaállapotba került. '%1' has aborted replication because tracking went into error.
0xB00082DCA Windows bejegyzett a virtuális gépbe (%1) egy nem maszkolható megszakítást (virtuális gép azonosítója: %2). A non-maskable interrupt was successfully injected into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DDA Windows nem tudott bejegyezni a virtuális gépbe (%1) egy nem maszkolható megszakítást (virtuális gép azonosítója: %2). Failed to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DEA Windows nem tudott bejegyezni egy nem maszkolható megszakítást. Failed to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082DFEngedély hiányában a fiók nem jegyezhet be a virtuális gépbe (%1) nem maszkolható megszakítást (virtuális gép azonosítója: %2). Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E0Engedély hiányában a fiók nem jegyezhet be nem maszkolható megszakítást. Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082E1A virtuális gépbe (%1) csak akkor jegyezhető be nem maszkolható megszakítás, ha fut (virtuális gép azonosítója: %2). Cannot inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1' while it is not running. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E2A virtuális gépbe csak akkor jegyezhető be nem maszkolható megszakítás, ha fut. Cannot inject a non-maskable interrupt if the virtual machine is not running.
0xB00082E3A(z) %1 virtuálisgép-objektum verziója nem támogatott. (Virtuálisgép-objektum azonosítója: %2) Version not supported for Virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2)
0xB00082E5A(z) %1 virtuálisgép-objektumban lévő %3 virtuáliseszköz-típus verziója nem támogatott. (Virtuálisgép-objektum azonosítója: %2, virtuális eszköz azonosítója: %4) Version not supported for Virtual device type %3 in virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2. Virtual device ID %4)
0xB00082E6A virtuális eszköz verziója nem támogatott. Virtual device version not supported.
0xB00082E7A függőben lévő virtuálisgép-megőrzési művelet nem sikerült: %1 (%2). The completion of the pending VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082E9A függőben lévő virtuálisgép-megőrzési művelet befejezésekor nem sikerült kezdeményezni a(z) %1 virtuális gép visszaállítását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EANem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép visszaállítását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EBEgy virtuálisgép-megőrzési művelet sikeresen elindult. The start of a VM preservation operation was successful.
0xB00082ECNem sikerült elindítani egy virtuálisgép-megőrzési műveletet: %1 (%2). The start of a VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082EEEgy virtuálisgép-megőrzési művelet elindításakor nem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép mentését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EFNem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép mentését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F0Egy virtuálisgép-megőrzési művelet elindításakor nem sikerült menteni a(z) %1 virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F1Nem sikerült menteni a(z) %1 virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F2A leállás során a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás túllépte az időkorlátot, miközben egy függőben lévő virtuálisgép-megőrzési művelet befejezésére várakozott. When shutting down, the virtual machine management service timed out waiting for a pending VM preservation operation to complete.
0xB00082F3Folyamatban volt egy virtuálisgép-megőrzési művelet, amikor a Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás elindult. When the virtual machine management service started, a VM preservation operation was pending completion.
0xB00082F4Nem sikerült lekérdezni a kernel aktuális intelligens újrabetöltési állapotát a(z) %3 adapteren keresztül: %1 (%2). The current kernel soft-reboot status could not be queried via the %3 interface: %1 (%2).
0xB00082F5Nem lehetett elindítani egy virtuálisgép-megőrzési műveletet, mert egy másik művelet még folyamatban van. A VM preservation operation could not be started because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F6Az elindítás nem sikerült, mert egy másik művelet még folyamatban van. Start failed because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F7A függőben lévő virtuálisgép-megőrzési művelet sikeresen befejeződött. The completion of the pending VM preservation operation was successful.
0xB00082F8A függőben lévő virtuálisgép-megőrzési művelet befejezésekor nem sikerült visszaállítani a(z) %1 virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F9Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 virtuális gépet: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FAEgy virtuálisgép-megőrzési művelet elindításakor nem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép gyorsmentését, ugyanis a Dinamikus memória szolgáltatás engedélyezve van a virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) When starting a VM preservation operation, a fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FBNem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép gyorsmentését, ugyanis a Dinamikus memória szolgáltatás engedélyezve van a virtuális gépen: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008304Lehetséges, hogy a gazdaprocesszor statisztikái nem állnak rendelkezésre, mert nincs elegendő erőforrás. Host processor statistics may be unavailable due to insufficient resources.
0xB0008340A(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezeinek egyikéhez tartozó naplófájl nem illik a sorba. A naplófájl érvénytelen. (Virtuális gép azonosítója: %2) The log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' is not in sequence. The log file is invalid.(Virtual machine ID %2)
0xB0008341A(z) %1 virtuális gép virtuális merevlemezeinek egyikéhez tartozó naplófájl nem megfelelő sorozatazonosítóval rendelkezik. Log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' has incorrect sequence ID.
0xB0008342A(z) %1 virtuális gép kezdeti replikációjának exportálása sikeres (%3). (Virtuális gép azonosítója: %2) Initial Replication was successfully exported at %3 for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008343A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása felfüggesztve. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008344A(z) %1 virtuális gép újraszinkronizálása folytatódik. (Virtuális gép azonosítója: %2) Resynchronization was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008346A(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel a virtuális gép replikációs állapota még nincs inicializálva, nemkívánatos következményekkel (például replikálási hibák vagy árva virtuális tesztgép) járhat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine replication state is not yet initialized, it can lead to undesirable consequences like replication errors or orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0008347Az áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott, mert a replikációs állapot még nincs inicializálva. Move or unregister operation not supported because the virtual machine replication state is not yet initialized.
0xB0008348A(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel a virtuális gép nem tudott hozzáférni a virtuálisgép-konfigurációhoz a replikációs állapot frissítése érdekében, nemkívánatos következményekkel járhat, például azzal, hogy újra létre kell hozni a replikációs kapcsolatot, vagy újraszinkronizálást kell végezni. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state, it can lead to undesirable consequences like having to recreate replication relationship or doing resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB0008349Az áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott, mert a virtuális gép nem tudott hozzáférni a virtuálisgép-konfigurációhoz a replikációs állapot frissítése érdekében. Move or unregister operation not supported because the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state.
0xB000834AA(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel ez egy virtuális tesztgép, nemkívánatos következményekkel (például árva virtuális tesztgép) járhat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since this is a test virtual machine, it can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834BAz áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott virtuális tesztgépek esetében. Move or unregister operation not supported for a test virtual machine.
0xB000834CA(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel újraszinkronizálás van folyamatban, nemkívánatos következményekkel járhat, például azzal, hogy meg kell ismételni az újraszinkronizálást. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since resynchronization is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to restart resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB000834DAz áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott, mert újraszinkronizálás van folyamatban. Move or unregister operation not supported because resynchronization is in progress.
0xB000834EA(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel a virtuális géphez virtuális tesztgép van társítva, nemkívánatos következményekkel (például árva virtuális tesztgép) járhat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine has an associated test virtual machine, this operation can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834FAz áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott, mert a virtuális géphez virtuális tesztgép van társítva. Move or unregister operation not supported because the virtual machine has an associated test virtual machine.
0xB0008350A Hyper-V nem tudta létrehozni a feladatátvételi teszt virtuális gépét a(z) %1 konfigurációjából a replikakiszolgálón. A virtuális gép konfigurációja olyan hibákat tartalmazott, amelyeket nem lehetett kijavítani. További információért tanulmányozza a rendszergazdai eseményeket a Hyper-V-VMMS eseménynaplójában. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not create the test failover virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration had errors which could not be resolved. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. (Virtual machine ID %2)
0xB0008351A Hyper-V nem tudta létrehozni a feladatátvételi teszt virtuális gépét a replikakiszolgálón. Hyper-V could not create the test failover virtual machine on the Replica server.
0xB0008352A(z) %1 virtuális gép %5 virtuális merevlemezének változáskövetése hibás állapotban van: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Change tracking for VHD '%5' of virtual machine '%1' is in error state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008353A(z) %1 virtuális gép változáskövetése hibás állapotban van. Change tracking for virtual machine '%1' is in error state.
0xB0008354A Hyper-V replika sikeresen létrehozta a(z) %1 virtuális gép VSS-pillanatképkészletét. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V Replica successfully generated VSS snapshot set for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008356A Hyper-V replikaszervezőnek a replikafürt figyelőportjait hozzárendelő tulajdonsága nem érvényes. Nem sikerült replikálni a változásokat a(z) %1 virtuális gépre (azonosító: %2) Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid. Changes could not be replicated for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008357A Hyper-V replikaszervezőnek a replikafürt figyelőportjait hozzárendelő tulajdonsága nem érvényes. Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid.
0xB0008358A Hyper-V nem tudta megnyitni a(z) %1 virtuális gép konfigurációs fájlját. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to open the configuration file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000835AA Hyper-V nem tudta elvégezni a virtuális gép (%1) feladatátvételi tesztelését: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to complete test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000835BA Hyper-V nem tudta elvégezni a virtuális gép (%1) feladatátvételi tesztelését. Hyper-V failed to complete test failover for virtual machine '%1'.
0xB000835CA Hyper-V megakadályozta a virtuális gép (%1) elindítását, mert még tart a feladatátvételi tesztelés. A virtuális gép a tesztelés befejeződése után indítható el. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress. Virtual machine can be started after completion of test failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000835DA Hyper-V megakadályozta a virtuális gép (%1) elindítását, mert még tart a feladatátvételi tesztelés. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress.
0xB000835ENem sikerült beállítani a virtuális gép (%1) visszavonási naplóját. Application of undo log for virtual machine '%1'failed.
0xB0008360Nem sikerült adatokat beolvasni a virtuális gép (%1) visszavonási naplójának konfigurációjából. (Virtuális gép azonosítója: %2) - Hiba: %3 (%4) Failed to get information from undo log configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0008362Ez a művelet nem engedélyezett a virtuális géphez (%1), mert a replikálás állapota még nem végleges. Próbálkozzon újra később. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the replication state is changing. Try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0008363Ez a művelet nem engedélyezett a virtuális géphez, mert a replikálás állapota még nem végleges. Operation not allowed for virtual machine because the replication state is changing.
0xB0008366Ez a művelet nem engedélyezett a virtuális géphez (%1), mert nem található a visszavonási napló konfigurációja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be found. (Virtual machine ID %2)
0xB0008367Ez a művelet nem engedélyezett a virtuális géphez, mert nem található a visszavonási napló konfigurációja. Operation not allowed for virtual machine because undo log configuration could not be found.
0xB000836CA művelet nem sikerült a virtuális gépen (%1), mert érvénytelen a replikációs szolgáltató leírója. A részletekért tanulmányozza az eseménynaplókat. (Virtuális gép azonosítója: %2) Operation failed for virtual machine '%1' because the replication provider handle is not valid. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000836DA művelet nem sikerült a virtuális gépen, mert érvénytelen a replikációs szolgáltató leírója. Operation failed for virtual machine because the replication provider handle is not valid.
0xB000836EA Hyper-V megakadályozta a virtuális gép (%1) elindítását, mert még tart a feladatátvételi tesztkörnyezet törlése. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB000836FA Hyper-V megakadályozta a virtuális gép (%1) elindítását, mert még tart a feladatátvételi tesztkörnyezet törlése. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress.
0xB0008370Nem sikerült beolvasni a(z) %1 virtuális tesztgép állapotát. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not read the state of test virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008371Nem sikerült beolvasni a virtuális tesztgép állapotát. Could not read the state of test virtual machine.
0xB0008372Lejárt az időkorlát, miközben a rendszer arra várakozott, hogy a replikációs szolgáltató befejezze a műveletet a(z) %1 virtuális gépen. Részletekért tanulmányozza a szolgáltató eseménynaplóit. (Virtuális gép azonosítója: %2) Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation on virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008373Lejárt az időkorlát, miközben a rendszer arra várakozott, hogy a replikációs szolgáltató befejezze a műveletet. Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation.
0xB0008374Nem lehet engedélyezni a(z) %1 virtuális gép replikálását, mert a replikációs szolgáltató hibát jelzett. A részleteket a replikációs szolgáltató eseménynaplóiban találja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot enable replication for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008376Nem lehet frissíteni a(z) %1 virtuális gép replikációs beállításait, mert a replikációs szolgáltató hibát jelzett. A részleteket a replikációs szolgáltató eseménynaplóiban találja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008378Nem sikerült megszüntetni a(z) %1 virtuális gép replikálását, mert a replikációs szolgáltató hibát jelzett. A részleteket a replikációs szolgáltató eseménynaplóiban találja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not remove replication for '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837AA replikációs szolgáltató hibát jelzet a(z) %1 virtuális gépre vonatkozóan. A részleteket a replikációs szolgáltató eseménynaplóiban találja. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication provider returned an error for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837BA replikációs szolgáltató hibát jelzett a virtuális gépre vonatkozó kérelem feldolgozása közben. Replication provider returned an error while processing request for virtual machine.
0xB000837CNem regisztrált osztályt jelző hiba érkezett a(z) %1 virtuális gép replikációs szolgáltatójának példányosításakor. A részleteket a replikációs szolgáltató eseménynaplóiban találja. (Virtuális gép azonosítója: %2) 'Class not registered' error received while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837DNem regisztrált osztályt jelző hiba érkezett a replikációs szolgáltató példányosításakor. 'Class not registered error' received while trying to instantiate the replication provider.
0xB000837EA szolgáltatás leállt a(z) %1 virtuális gép replikációs szolgáltatójának példányosításakor. (Virtuális gép azonosítója: %2) A service was shut down while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000837FA szolgáltatás leállt a replikációs szolgáltató példányosításakor. A service was shut down while trying to instantiate the replication provider.
0xB0008380Nem sikerült átállítani a(z) %1 virtuális gép replikálási módját. (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not change the replication mode of the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008381Nem sikerült átállítani a replikálási módot. Could not change the replication mode.
0xB000838AA Hyper-V nem tudta lekérni az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó elemeket a(z) %1 virtuális géphez: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000838BA Hyper-V nem tudta lekérni az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó elemeket a(z) %1 virtuális géphez. Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1'.
0xB000838CA(z) %1 virtuális géppel végzett replikálási művelet nem sikerült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) (Elsődleges kiszolgáló: %5, replikakiszolgáló: %6) Replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%5', Replica server: '%6')
0xB000838DA(z) %1 virtuális géppel végzett replikálási művelet nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000838EA(z) %1 virtuális géppel végzett kiterjesztett replikálási művelet nem sikerült: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) (Replikakiszolgáló: %5) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%5')
0xB000838FA(z) %1 virtuális géppel végzett kiterjesztett replikálási művelet nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008390A(z) %1 virtuális géppel végzett replikálási művelet nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Elsődleges kiszolgáló: %3, replikakiszolgáló: %4) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%3', Replica server: '%4')
0xB0008392A(z) %1 virtuális géppel végzett kiterjesztett replikálási művelet nem sikerült. (Virtuális gép azonosítója: %2) (Replikakiszolgáló: %3) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%3')
0xB0008394A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 replika virtuális gép replikálását: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008395A Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 replika virtuális gép replikálását. Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1'.
0xB0008396A Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikációs kapcsolatot a replikakiszolgálón: %1 (%2). Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server: %1 (%2).
0xB0008397A Hyper-V nem tudta engedélyezni a replikációs kapcsolatot a replikakiszolgálón. Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server.
0xB0008398A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert túl sok napló van függőben. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0008399A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB000839AA Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert túl sok napló van függőben a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending on the Replica server. Hyper-V will retry later. (Virtual machine ID %2)
0xB000839CA replikálási szolgáltató %3 kódú hiba miatt nem tudta feldolgozni a(z) %1 virtuális gépre (azonosító: %2) vonatkozó replikálási kérést. A hibáról a replikálási szolgáltató naplóiban talál további információt. Replication provider failed with error code %3 when processing the replication request for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Review the replication provider logs for further information on this error.
0xB000839DA replikálási szolgáltató nem tudta feldolgozni a replikálási kérést. Replication provider failed when processing the replication request.
0xB00083A4Nem sikerült inicializálni a(z) %1 virtuális gép feladat-visszavételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not initiate failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A5Nem sikerült inicializálni a feladatok visszavételét. Could not initiate failback.
0xB00083A6Nem sikerült végrehajtani a(z) %1 virtuális gép feladat-visszavételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not complete failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A8Nem sikerült visszaadni a(z) %1 virtuális gép feladatait: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not fail back for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB00083A9Nem sikerült a feladat-visszavétel. Could not fail back.
0xB00083AANem sikerült leállítani a(z) %1 virtuális gép feladat-visszavételét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not stop failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083ABNem sikerült leállítani a virtuális gép feladatainak visszavételét. Could not stop failback for virtual machine.
0xB00083ADA(z) %1 virtuális gép feladat-visszavétele sikeres volt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Failback successfully completed for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00083AENem sikerült előkészíteni a(z) %1 virtuális gépet a lemezkészlet-frissítésre. %3 (%4) (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for disk set update. %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB00083AFNem sikerült előkészíteni a virtuális gépet a lemezkészlet-frissítésre. Could not prepare the virtual machine for disk set update.
0xB00083B0Nem sikerült frissíteni a(z) %1 virtuális gép lemezkészletét: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Could not update the disk set for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B1Nem sikerült frissíteni a virtuális gép lemezkészletét. Could not update the disk set for virtual machine.
0xB00083B2Nem sikerült elindítani a(z) %1 gyűjtemény replikálási koordinátorát. (Gyűjteményazonosító: %2) Could not start replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B3Nem sikerült elindítani a gyűjtemény replikálási koordinátorát. Could not start replication coordinator for collection.
0xB00083B4Nem sikerült leállítani a(z) %1 gyűjtemény replikálási koordinátorát. (Gyűjteményazonosító: %2) Could not stop replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B5Nem sikerült leállítani a gyűjtemény replikálási koordinátorát. Could not stop replication coordinator for collection.
0xB00083B6A Hyper-V nem tudta exportálni a(z) %1 virtuális géphez tartozó adatpontot: %3 (%4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to export datapoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B7A Hyper-V nem tudta exportálni az adatpontot. Hyper-V failed to export datapoint.
0xB00083B8A Hyper-V nem engedélyezte a műveletet a(z) %1 virtuális géppel, mert a virtuális gép frissítése folyamatban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00083B9A Hyper-V nem engedélyezte a műveletet a virtuális géppel. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine.
0xB00083BAA Hyper-V nem engedélyezte a műveletet a(z) %1 virtuális géppel, mert a virtuális gép frissítése folyamatban van a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BCA(z) %1 virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert ez egy tesztcélú virtuális gép. (Virtuális gép azonosítója: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BDA tesztcélú virtuális gépek frissítése nem engedélyezett. Upgrading a test virtual machine is not allowed.
0xB00083BEA(z) %1 virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert a kezdeti replikálás másolatának exportálása vagy importálása folyamatban van. Szakítsa meg a kezdeti replikálás másolatának exportálását vagy importálását, vagy várjon, amíg befejeződik, majd próbálja meg újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because export/import of initial replication copy is in progress. Please cancel export/import of initial replication copy or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BFA virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert a kezdeti replikálás másolatának exportálása vagy importálása folyamatban van. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because export/import of initial replication copy is in progress.
0xB00083C0A(z) %1 virtuális gép áthelyezésére vagy regisztrációjának törlésére történt kísérlet. Ez a művelet sikeresen befejeződhet, de mivel frissítés van folyamatban, nemkívánatos következményekkel járhat, például azzal, hogy meg kell ismételni a frissítést. (Virtuális gép azonosítója: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since upgrade is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to upgrade again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C1Az áthelyezési vagy regisztrációtörlési művelet nem támogatott, mert frissítés van folyamatban. Move or unregister operation not supported because upgrade is in progress.
0xB00083C2A(z) %1 virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert áttelepítés van folyamatban. Várjon, amíg a művelet véget ér, majd próbálja meg újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because migration is in progress. Wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C3A virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert áttelepítés van folyamatban. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because migration is in progress.
0xB00083C4A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép változásait, mert eltérés van a virtuális géphez tartozó lemezkészletben. A Hyper-V először lemezkészlet-frissítési műveletet fog végezni. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' as there is a mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C5A Hyper-V nem tudta replikálni a virtuális gép változásait, mert eltérés van a virtuális géphez tartozó lemezkészletben. A Hyper-V először lemezkészlet-frissítési műveletet fog végezni. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine due to mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first.
0xB00083C8A Hyper-V nem tudta elvégezni a(z) %1 virtuális gépre irányuló műveletet, mert az elsődleges kapcsolatnál a lemezkészlet frissítése folyamatban van. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V operation failed for the virtual machine '%1' because update disk set is in progress for the primary relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C9A Hyper-V nem tudta elvégezni a virtuális gépre irányuló műveletet, mert a lemezkészlet frissítése folyamatban van. Hyper-V operation failed for the virtual machine because update disk set is in progress.
0xB00083CAA(z) %1 virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert a replikálás engedélyezése folyamatban van. Várjon, amíg a művelet véget ér, majd próbálja meg újra. (Virtuális gép azonosítója: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because enable replication is in progress. Please wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083CBA virtuális gép frissítése nem engedélyezett, mert a replikálás engedélyezése folyamatban van. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because enable replication is in progress.
0xB0008408Nem sikerült referenciapontot létrehozni a(z) %1 virtuális géphez. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point create operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008409Nem sikerült referenciapontot létrehozni. Reference point create operation failed.
0xB000840AMegszakadt a referenciapont-készítés a(z) %1 virtuális gépről. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point create operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840BMegszakadt a referenciapont-készítési művelet. Reference point create operation was cancelled.
0xB000840CNem sikerült referenciapontot exportálni a(z) %1 virtuális gépről. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point export operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000840DA referenciapont-exportálási művelet sikertelen volt. Reference point export operation failed.
0xB000840EA(z) %1 virtuális géphez kapcsolódó referenciapont-exportálási művelet sikertelen volt. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point export operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840FA referenciapont-exportálási műveletet megszakították. Reference point export operation was cancelled.
0xB0008410A rendszer automatikusan törölte a(z) %1 virtuális géphez tartozó %3 referenciapontot (referenciapont azonosítója: %4). (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point '%3' (Reference point ID %4) for '%1' was auto deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0008411A rendszer automatikusan törölte a referenciapontot. Reference point was auto deleted.
0xB0008412Az áttelepítés nem sikerült. A virtuális gép nem tudta számba venni a referenciapontokat: %1 (%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate reference points: '%1'('%2').
0xB0008413A virtuális gép nem tudta számba venni a referenciapontokat. Virtual machine failed to enumerate reference points.
0xB0008414Sikertelen volt a referenciapont-exportálási művelet, mert érvénytelenek a(z) %1 adatai. (Virtuális gép azonosítója: %2) Reference point export operation failed due to invalid data for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008415Érvénytelen adatok miatt sikertelen volt a referenciapont-exportálási művelet. Reference point export operation failed due to invalid data.
0xB0008416Nem sikerült engedélyezni a változáskövetést a(z) %1 virtuális géphez (virtuális gép azonosítója: %2, virtuális merevlemez azonosítója: %5). Hiba: %3 (%4) Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008417Nem sikerült engedélyezni a változáskövetést a(z) %1 virtuális géphez. Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0008418Nem sikerült letiltani a(z) %1 virtuális gépen beállított változáskövetést (virtuális gép azonosítója: %2, virtuális merevlemez azonosítója: %5). Hiba: %3 (%4) Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008419Nem sikerült letiltani a(z) %1 virtuális gépen beállított változáskövetést. Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB000841ANem sikerült a(z) %1 virtuális gép változáskövetési naplófájlja helyett egy másikat beállítani (virtuális gép azonosítója: %2). Hiba: %3 (%4) Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB000841BNem sikerült a(z) %1 virtuális gép változáskövetési naplófájlja helyett egy másikat beállítani. Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'.
0xB000841CNem sikerült lekérdezni a(z) %1 virtuális gépen zajló változáskövetés állapotát (virtuális gép azonosítója: %2, virtuális merevlemez azonosítója: %5). Hiba: %3 (%4) Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB000841DNem sikerült lekérdezni a(z) %1 virtuális gépen zajló változáskövetés állapotát. Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'.
0xB000841ESikertelen volt a(z) %1 virtuális gép változásainak követése, mert az egyik virtuális lemez tömörítés, bővítés vagy offline frissítések miatt módosult. (Virtuális gép azonosítója: %2) Change tracking for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB000841FSikertelen volt a változáskövetés, mert az egyik virtuális lemezt offline műveletekkel módosították. Change tracking failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0008420A(z) %1 virtuális gépen le lenne tiltva a változáskövetés, mert a(z) %4 gépen elfogyott a szükséges lemezterület, jelenleg kevesebb, mint %3 MB. (Virtuális gép azonosítója: %2) Change tracking for virtual machine '%1' would be disabled because it has run out of required disk space on '%4'. Available space is less than %3 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0008421A változáskövetés le lenne tiltva, mert kevés a szabad lemezterület. Change tracking would be disabled due to low disk space.
0xB0008422A(z) %5 gépen el fog fogyni a szükséges lemezterület, jelenleg már kevesebb, mint (%3 MB). A(z) %1 virtuális gépen le lesz tiltva a változáskövetés, ha a szabad lemezterület (%4 MB) alá csökken. (Virtuális gép azonosítója: %2) '%5' is about to run out of the required disk space. Available space is less than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled if free disk space falls below (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008423A változáskövetés le lesz tiltva, mert kevés a szabad lemezterület. Change tracking is about to be disabled due to low disk space.
0xB0008424A függőben lévő napló fájlmérete nagyobb, mint (%3 MB). A(z) %1 virtuális gépre nézve le lesz tiltva a változáskövetés, mert a függőben lévő napló fájlmérete meghaladta a korlátot. (Virtuális gép azonosítója: %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size has exceeded its limit. (Virtual machine ID %2)
0xB0008425A változáskövetés le lesz tiltva, mert a függőben lévő napló meghaladta a fájlméretkorlátot. Change tracking would be disabled due to pending log file size limit exceeded.
0xB0008426A függőben lévő napló fájlmérete nagyobb, mint (%3 MB). A(z) %1 virtuális gépre nézve le lesz tiltva a változáskövetés, mert a függőben lévő napló fájlmérete nagyobb, mint (%4 MB). (Virtuális gép azonosítója: %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size exceeds (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008427A változáskövetés le lesz tiltva, mert a függőben lévő napló elérte a fájlméretkorlátot. Change tracking is about to be disabled due to pending log file size limit reached.
0xB000842AA Hyper-V %1 óra után évülteti el a CDP referenciapontokat. Hyper-V would age out CDP reference points after %1 hours.
0xB000846CNem található a PCI Express-eszköz a Plug and Play eszközpéldány %1 elérési útjával. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1'.
0xB000846DNem található egy PCI Express-eszköz. Could not find a PCI Express device.
0xB000846ENem található a PCI Express-eszköz a Plug and Play eszközpéldány %1 elérési útjával a(z) %2 erőforráskészletben. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' in resource pool '%2'.
0xB000846FNem található egy PCI Express-eszköz az erőforráskészletben. Could not find a PCI Express device in resource pool.
0xB0008470Nem foglalható le a PCI Express-eszköz a Plug and Play eszközpéldány %1 elérési útjával, mivel azt már egy másik virtuális gép használja. Could not allocate the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' because it is already in use by another VM.
0xB0008471Nem foglalható le már használatban lévő PCI Express-eszköz. Could not allocate a PCI Express device that is already in use.
0xB0008472Nem foglalható le PCI Express-eszköz, mert a(z) %1 erőforráskészlethez nincsenek eszközök rendelve. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any assigned devices.
0xB0008473Az erőforráskészlet nem rendelkezik PCI Express-eszközzel. The resource pool does not have any PCI Express devices.
0xB0008474Nem foglalható le PCI Express-eszköz, mert a(z) %1 erőforráskészletben nem áll rendelkezésre több eszköz. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available devices.
0xB0008475Az erőforráskészletben nem áll rendelkezésre több PCI Express-eszköz. The resource pool does not have any available remaining PCI Express devices.
0xB0008476A virtuális PCI Express-port VirtualSystemIdentifiers tulajdonsága a virtuális gép futása közben nem módosítható. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualSystemIdentifiers property while the virtual machine is running.
0xB0008477Amíg a virtuális gép fut, a VirtualSystemIdentifiers tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the VirtualSystemIdentifiers while the virtual machine is running.
0xB0008478A virtuális PCI Express-port PoolID tulajdonsága a virtuális gép futása közben nem módosítható. Cannot modify the Virtual PCI Express port PoolID property while the virtual machine is running.
0xB0008479Amíg a virtuális gép fut, a PoolID tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the PoolID while the virtual machine is running.
0xB000847ANem lehet törölni a PCI Express-eszközt (Plug and Play eszközpéldány elérési útja: %1), mivel futó virtuális gépek használják, vagy gyermekkészletekhez van hozzárendelve. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847BA PCI Express-eszköz nem törölhető, mert használatban van. The PCI Express device cannot be deleted because it is being used.
0xB000847CNem lehet eltávolítani a PCI Express-eszközt (Plug and Play eszközpéldány elérési útja: %1) a(z) %2 erőforráskészletből, mivel futó virtuális gépek használják, vagy gyermekkészletekhez van hozzárendelve. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847DA PCI Express-eszköz nem távolítható el az erőforráskészletből, mert használatban van. The PCI Express device cannot be removed from the resource pool because it is being used.
0xB000847EA virtuális PCI Express-port HostResources tulajdonsága a virtuális gép futása közben nem módosítható. Cannot modify the Virtual PCI Express port HostResources property while the virtual machine is running.
0xB000847FAmíg a virtuális gép fut, a HostResources tulajdonság nem módosítható. Cannot modify the HostResources while the virtual machine is running.
0xB0008480A virtuális PCI Express-port VirtualFunctions tulajdonsága a virtuális gép futása közben nem módosítható. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualFunctions property while the virtual machine is running.
0xB0008481A VirtualFunctions tulajdonság a virtuális gép futása közben nem módosítható. Cannot modify the VirtualFunctions while the virtual machine is running.
0xB0008482A virtuális PCI Express-port VirtualFunctions tulajdonságának száma nem egyezik meg a HostResources tulajdonság számával. The Virtual PCI Express port VirtualFunctions property count does not match the number of HostResources.
0xB0008483A VirtualFunctions tulajdonság száma nem egyezik meg a HostResources tulajdonság számával. The number of VirtualFunctions does not match the number of HostResources.
0xB00084A8A jelenlegi konfiguráció nem teszi lehetővé a PCI Express-busz operációs rendszer általi vezérlését. Ellenőrizze a BIOS- vagy UEFI-beállításokat. The current configuration does not allow for OS control of the PCI Express bus. Please check your BIOS or UEFI settings.
0xB00084AANem lehet virtuális géphez hozzárendelni az eszközt, mivel a gazdagéprendszer belső vezérlőprogramja (BIOS vagy UEFI) azt jelzi, hogy az eszköznek kapcsolatban kell maradnia a gazdán futó belső vezérlőprogrammal. Az eszköz csak a kezelési operációs rendszerben használható. Érdeklődjön a számítógépgyártónál arról, hogy rendelkezésre áll-e frissítés a belső vezérlőprogramhoz, vagy hogy a PCI Express-eszköz függetlenné tehető-e konfigurációs lépésekkel a gazda belső vezérlőprogramjától. The device cannot be assigned to a virtual machine as the firmware (BIOS or UEFI) on this host computer system indicates that the device must remain in contact with the firmware running in the host. The device can only be used in the management operating system. You should contact your OEM to determine if a firmware upgrade is available, or if the PCI Express device can be reconfigured to be independent of the host firmware.
0xB00084ACAz eszköz gyártója nem adott meg direktívákat arra vonatkozólag, hogy hogyan kell biztonságossá tenni az eszközt a virtuális gépeknek való rendelkezésre bocsátása során. Az eszközt csak megbízható virtuális gépek számára szabad rendelkezésre bocsátani. The manufacturer of this device has not supplied any directives for securing this device while exposing it to a virtual machine. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084AEA megadott eszköz nem PCI Express-eszköz. The specified device is not a PCI Express device.
0xB00084B0Az eszköz vagy a mögötte lévő gép nem támogatja a hozzáférés-vezérlési szolgáltatásokat (ACS). A PCI Express-eszközök ezen funkciója szükséges ahhoz, hogy az adott eszközt biztonságosan elérhetővé lehessen tenni a virtuális gépeken belül. The device or the underlying machine doesn't implement support for Access Control Services (ACS), a feature of PCI Express devices which is necessary for securely exposing the device within a virtual machine.
0xB00084B2Az eszköz a hozzáférés-vezérlési szolgáltatások (ACS) olyan funkcióit támogatja, amelyek csak hidak esetén érvényesek, eszközök esetén nem. Ez ellentétes a PCI Express-specifikációval, és arra utalhat, hogy az eszköz nem bocsátható biztonságosan a virtuális gépek rendelkezésére. This device implements Access Control Services features expected only on a bridge, not a device, which is in violation of the PCI Express specification. This may indicate that the device cannot be securely exposed to a virtual machine.
0xB00084B4Az eszköz nem biztosítja azokat a PCI Express hozzáférés-vezérlési szolgáltatásokat, amelyek szükségesek az eszköz virtuális gépen belüli biztonságos elérhetővé tételéhez. This device lacks PCI Express Access Control Services features necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084B6Az eszköz és a memória közötti PCI Express-hidak nem támogatják azokat a hozzáférés-vezérlési szolgáltatásokat, amelyek szükségesek az eszköz virtuális gépen belüli biztonságos elérhetővé tételéhez. The PCI Express bridges between this device and memory lack support for Access Control Services, which is necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084BAAz eszköz nem támogatott, és nem tesztelték a virtuális gépekhez való közvetlen csatlakoztatását. Lehet, hogy nem fog működni, illetve az egész rendszer instabillá válhat. Az eszközt csak megbízható virtuális gépek számára szabad rendelkezésre bocsátani. This device is not supported and has not been tested when passed through to a virtual machine. It may or may not function. The system as a whole may become unstable. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084BBEz az eszköz nem használható közvetlenül csatlakoztatva a virtuális gépekhez. This device is not supported when passed through to a virtual machine.
0xB00084BCAz eszközök csak akkor választhatók le, ha a felügyeleti operációs rendszer már nem használja őket. A letiltáshoz használja az Eszközkezelőt vagy a Disable-PnpDevice PowerShell-parancsmagot. Devices can only be dismounted after they are no longer in use by the management operating system. Use either Device Manager or the PowerShell Disable-PnpDevice cmdlet to disable it.
0xB00084BDAz eszközöket csak akkor lehet leválasztani, ha a felügyeleti operációs rendszerben le lettek tiltva. Devices can only be dismounted after they are disabled in the management operating system.
0xB00084BENem sikerült betölteni a szükséges virtualizálási illesztőprogramot (pcip.sys) egy eszközleválasztási művelet során. A leválasztási művelet meg lett szakítva. The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load during a device dismount operation. The dismount operation has been cancelled.
0xB00084BFNem sikerült betölteni a szükséges virtualizálási illesztőprogramot (pcip.sys). The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load.
0xB00084C0Egyetlen ismert eszköz sem felel meg a megadott példányelérési útnak. Ellenőrizze, hogy helyesen írta-e be az eszközpéldány paraméterét. The instance path specified does not match any known device. Check the device instance parameter for typos.
0xB00084C1Egyetlen ismert eszköz sem felel meg a megadott példányelérési útnak. The instance path specified does not match any known device.
0xB00084C2Egyetlen ismert eszköz sem felel meg a megadott hely elérési útjának. Ellenőrizze, hogy helyesen írta-e be az eszköz helyparaméterét. The location path specified does not match any known device. Check the device location parameter for typos.
0xB00084C3Egyetlen ismert eszköz sem felel meg a megadott hely elérési útjának. The location path specified does not match any known device.
0xB00084D0A Hyper-V nem tudta engedélyezni a gyűjtemény (%1) replikálását. (Gyűjtemény azonosítója: %2) Hyper-V failed to enable replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D1A Hyper-V nem tudta engedélyezni a gyűjtemény replikálását. Hyper-V failed to enable replication for the collection.
0xB00084D2A Hyper-V nem tudta elindítani a gyűjtemény (%1) replikálását. (Gyűjtemény azonosítója: %2) Hyper-V failed to start replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D3A Hyper-V nem tudta elindítani a gyűjtemény replikálását. Hyper-V failed to start replication for the collection.
0xB00084D4A Hyper-V nem tudta előkészíteni a gyűjteményt (%1) a feladatátvételhez. (Gyűjtemény azonosítója: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover. (Collection ID %2).
0xB00084D5A Hyper-V nem tudta előkészíteni a gyűjteményt a feladatátvételre. Hyper-V failed to prepare the collection for failover.
0xB00084D6A Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjtemény (%1) feladatátvételét. (Gyűjtemény azonosítója: %2) Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D7A Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjtemény feladatátvételét. Hyper-V failed to cancel failover for the collection.
0xB00084D8A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a gyűjtemény (%1) feladatátvételét. (Gyűjtemény azonosítója: %2) Hyper-V failed to commit failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D9A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a gyűjtemény feladatátvételét. Hyper-V failed to commit failover for the collection.
0xB00084DAA Hyper-V nem tudta felfüggeszteni a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DBA Hyper-V nem tudta felfüggeszteni a gyűjtemény replikálását. Hyper-V failed to suspend replication for the collection.
0xB00084DCA Hyper-V nem tudta helyreállításra változtatni a(z) %1 gyűjtemény replikációs módját. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DDA Hyper-V nem tudta helyreállításra változtatni a gyűjtemény replikációs módját. Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for the collection.
0xB00084DEA Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 gyűjtemény visszirányú replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DFA Hyper-V nem tudta megfordítani a gyűjtemény replikálási irányát. Hyper-V failed to reverse replication for the collection.
0xB00084E0A Hyper-V nem tudta megszüntetni a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to remove replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E1A Hyper-V nem tudta megszüntetni a gyűjtemény replikálását. Hyper-V failed to remove replication for the collection.
0xB00084E2A Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a(z) %1 gyűjtemény módosításait. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E3A Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a gyűjtemény módosításait. Hyper-V failed to resynchronize changes for the collection.
0xB00084E4A Hyper-V nem tudta folytatni a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to resume replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E5A Hyper-V nem tudta folytatni a gyűjtemény replikálását. Hyper-V failed to resume replication for the collection.
0xB00084E6A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 gyűjtemény tervezett feladatátvételét. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E7A Hyper-V nem tudta elindítani a gyűjtemény tervezett feladatátvételét. Hyper-V failed to initiate planned failover for the collection.
0xB00084E8A Hyper-V nem tudta érvényteleníteni a(z) %1 gyűjtemény tervezett feladatátvételét. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E9A Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjtemény tervezett feladatátvételét. Hyper-V failed to cancel planned failover for the collection.
0xB00084EAA Hyper-V nem tudott tesztgyűjteményt létrehozni a(z) %1 gyűjteményhez. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084EBA Hyper-V nem tudott tesztgyűjteményt létrehozni a gyűjteményhez. Hyper-V failed to create a test collection for the collection.
0xB00084ECA(z) %5 nem érvényes a(z) %1 gyűjtemény Hyper-V műveletéhez: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084EEA(z) %1 gyűjtemény nem replikálható ugyanarra a gazdagépre. Adjon meg a jelenlegi gazdagéptől eltérő replikakiszolgálót. (Gyűjteményazonosító: %2) Cannot replicate collection '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Collection ID %2)
0xB00084EFA gyűjtemény nem replikálható ugyanarra a gazdagépre. Cannot replicate the collection to the same host.
0xB00084F0Adja meg a replikakiszolgáló DNS-nevét vagy teljes tartománynevét. A(z) %1 gyűjtemény nem replikálható a replikakiszolgáló IP-címével. (Gyűjteményazonosító: %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate collection '%1' using an IP address for the Replica server. (Collection ID %2)
0xB00084F2A(z) %5 nem megfelelő formátumú a(z) %1 gyűjtemény Hyper-V replikaműveletéhez: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F4A(z) %5 nincs megadva a(z) %1 gyűjtemény Hyper-V replikaműveletéhez: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F6A(z) %5 kívül esik az érvényes tartományon a(z) %1 gyűjtemény Hyper-V replikaműveletéhez: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F8A Hyper-V nem tudta módosítani a(z) %1 gyűjtemény replikációs beállításait. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084F9A Hyper-V nem tudta módosítani a gyűjtemény replikációs beállításait. Hyper-V failed to modify replication settings for the collection.
0xB00084FAA Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény kezdeti replikációját. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FBA Hyper-V nem tudta érvényteleníteni a gyűjtemény kezdeti replikációját. Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection.
0xB00084FCA Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény újraszinkronizálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FDA Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjtemény újraszinkronizálását. Hyper-V failed to cancel resynchronization for the collection.
0xB00084FEA Hyper-V nem tudta törölni a(z) %1 gyűjtemény tesztgyűjteményét. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FFA Hyper-V nem tudta törölni a tesztgyűjteményt. Hyper-V failed to delete the test collection.
0xB0008500A Hyper-V nem tudta előkészíteni a(z) %1 gyűjteményt fordított replikációra. (Gyűjteményazonosító: %2). Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB0008501A Hyper-V nem tudta előkészíteni a gyűjtemény visszirányú replikálását. Hyper-V failed to prepare the collection for reverse replication.
0xB0008502A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjteményhez tartozó lemezkészlet frissítését. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008503A Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjteményhez tartozó lemezkészlet frissítését. Hyper-V failed to cancel update disk set for the collection.
0xB0008504A Hyper-V nem tudta beolvasni a(z) %1 gyűjtemény replikációs statisztikáit. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008505A Hyper-V nem tudta beolvasni a gyűjtemény replikációs statisztikáit. Hyper-V failed to get replication statistics for the collection.
0xB0008506A Hyper-V nem tudta alaphelyzetbe állítani a(z) %1 gyűjtemény replikációs statisztikáit. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008507A Hyper-V nem tudta alaphelyzetbe állítani a gyűjtemény replikációs statisztikáit. Hyper-V failed to reset replication statistics for the collection.
0xB0008508Nem sikerült a(z) %1 virtuálisrendszer-gyűjteményen végzendő replikálási művelet: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed: %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008509Nem sikerült a virtuálisrendszer-gyűjteményen végzendő replikálási művelet. Replication operation for the virtual system collection failed.
0xB000850ANem sikerült a(z) %1 virtuálisrendszer-gyűjteményen végzendő replikálási művelet. (Gyűjteményazonosító: %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed. (Collection ID %2)
0xB000850CA Hyper-V nem tudja végrehajtani a(z) %3 replikálási feladatot a(z) %1 gyűjteményben szereplő virtuális gépek jelenlegi replikációs állapotában. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V cannot perform replication task '%3' in the current replication state of the virtual machines in collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000850DA Hyper-V nem tudja végrehajtani a replikálási feladatot, mert a gyűjtemény nincs érvényes replikációs állapotban. Hyper-V cannot perform the replication task because the collection is not in a valid replication state.
0xB000850EA Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 gyűjtemény replikációkoordinátorát: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to start the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000850FA Hyper-V nem tudta elindítani a gyűjtemény replikációkoordinátorát. Hyper-V failed to start the replication coordinator for the collection.
0xB0008510A Hyper-V nem tudta leállítani a(z) %1 gyűjtemény replikációkoordinátorát: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to stop the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008511A Hyper-V nem tudta leállítani a gyűjtemény replikációkoordinátorát. Hyper-V failed to stop the replication coordinator for the collection.
0xB0008512A Hyper-V hibába ütközött, miközben megpróbálta előállítani és elküldeni a(z) %1 gyűjtemény különbségadatait. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008513A Hyper-V nem tudta előállítani és elküldeni a gyűjtemény különbségadatait. Hyper-V failed to generate and send delta for the collection.
0xB0008514A Hyper-V hibába ütközött, miközben megpróbálta alkalmazni a különbségadatokat a(z) %1 gyűjteményre. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008515A Hyper-V nem tudta alkalmazni a különbségadatokat a gyűjteményre. Hyper-V failed to apply delta for the collection.
0xB0008516A lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert a(z) %1 gyűjtemény replikálásának engedélyezésekor beállított replikáló lemez nem tartalmazott megosztott VHDX-et. (Gyűjteményazonosító: %2) Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for collection '%1' did not contain a shared VHDX. (Collection ID %2)
0xB0008517A lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert a gyűjtemény replikálásának engedélyezésekor beállított replikáló lemez nem tartalmazott megosztott VHDX-et. Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for the collection did not contain a shared VHDX.
0xB0008518A lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert megváltozott a(z) %1 gyűjteményben szereplő azon virtuálisgép-készlet, amelyhez csatlakoztatva volt(ak) a replikáló megosztott VHDX(-ek). (Gyűjteményazonosító: %2) Update disk set is not supported because the set of virtual machines in collection '%1' to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed. (Collection ID %2)
0xB0008519A lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert megváltozott a gyűjteményben szereplő azon virtuálisgép-készlet, amelyhez csatlakoztatva volt(ak) a replikáló megosztott VHDX(-ek). Update disk set is not supported because the set of virtual machines in the collection to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed.
0xB000851AA lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert a(z) %1 gyűjteményben szereplő virtuális gépek egy része nincs replikálási állapotban. (Gyűjteményazonosító: %2) Update disk set is not supported because some virtual machines in collection '%1' are not in replicating state. (Collection ID %2)
0xB000851BA lemezkészlet frissítése nem támogatott, mert a gyűjteményben szereplő virtuális gépek egy része nincs replikálási állapotban. Update disk set is not supported because some virtual machines in the collection are not in replicating state.
0xB000851CA tervezett feladatátvétel nem sikerült, mert egy vagy több, a(z) %1 gyűjteményben szereplő virtuális gép érvénytelen energiaállapotban van. (Gyűjteményazonosító: %2) Planned failover failed because one or more virtual machines in collection '%1' is in an invalid power state. (Collection ID %2)
0xB000851DA tervezett feladatátvétel nem sikerült, mert egy vagy több, a gyűjteményben szereplő virtuális gép érvénytelen energiaállapotban van. Planned failover failed because one or more virtual machines in the collection is in an invalid power state.
0xB000851EA Hyper-V nem tudta engedélyezni a(z) %1 gyűjtemény replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to enable replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008520A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 gyűjtemény replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to start replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008522A Hyper-V nem tudta előkészíteni a(z) %1 gyűjteményt a feladatátvételre: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008524A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény feladatátvételét: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008526A Hyper-V nem tudta véglegesíteni a(z) %1 gyűjtemény feladatátvételét: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to commit failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008528A Hyper-V nem tudta felfüggeszteni a(z) %1 gyűjtemény replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852AA Hyper-V nem tudta helyreállításra változtatni a(z) %1 gyűjtemény replikációs módját: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852CA Hyper-V nem tudta megfordítani a(z) %1 gyűjtemény replikálási irányát: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852EA Hyper-V nem tudta megszüntetni a(z) %1 gyűjtemény replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to remove replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008530A Hyper-V nem tudta újraszinkronizálni a(z) %1 gyűjtemény módosításait: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008532A Hyper-V nem tudta folytatni a(z) %1 gyűjtemény replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to resume replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008534A Hyper-V nem tudta elindítani a(z) %1 gyűjtemény tervezett feladatátvételét: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008536A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény tervezett feladatátvételét: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008538A Hyper-V nem tudott tesztgyűjteményt létrehozni a(z) %1 gyűjteményhez: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853AA Hyper-V nem tudta módosítani a(z) %1 gyűjtemény replikációs beállításait: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853CA Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény kezdeti replikációját: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853DA Hyper-V nem tudta megszakítani a gyűjtemény kezdeti replikációját. Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection.
0xB000853EA Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjtemény újraszinkronizálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008540A Hyper-V nem tudta törölni a(z) %1 gyűjtemény tesztgyűjteményét: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008542A Hyper-V nem tudta előkészíteni a(z) %1 gyűjtemény visszirányú replikálását: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008544A Hyper-V nem tudta megszakítani a(z) %1 gyűjteményhez tartozó lemezkészlet frissítését: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008546A Hyper-V nem tudta beolvasni a(z) %1 gyűjtemény replikációs statisztikáit: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008548A Hyper-V nem tudta alaphelyzetbe állítani a(z) %1 gyűjtemény replikációs statisztikáit: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000854AA Hyper-V sikeresen engedélyezte a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully enabled replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854BA Hyper-V sikeresen megkezdte a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully started replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854CA Hyper-V sikeresen végrehajtotta a(z) %1 replikagyűjteményhez kapcsolódó feladatátvételt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully performed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854DA Hyper-V sikeresen megszakította a(z) %1 replikagyűjteményhez kapcsolódó feladatátvételt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully cancelled failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854EA Hyper-V sikeresen véglegesítette a(z) %1 replikagyűjteményhez kapcsolódó feladatátvételt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully committed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854FA Hyper-V sikeresen felfüggesztette a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully suspended replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008550A Hyper-V sikeresen helyreállításra változtatta a(z) %1 gyűjtemény replikációs módját. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully changed replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008551A Hyper-V sikeresen megfordította a(z) %1 gyűjtemény replikálási irányát. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully reversed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008552A Hyper-V sikeresen megszüntette a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully removed replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008553A Hyper-V sikeresen elindította a(z) %1 gyűjtemény újraszinkronizálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully initiated resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008554A Hyper-V sikeresen folytatta a(z) %1 gyűjtemény replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully resumed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008555A Hyper-V sikeresen elindította a(z) %1 elsődleges gyűjteményhez kapcsolódó tervezett feladatátvételt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully initiated planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008556A Hyper-V sikeresen megszakította a(z) %1 elsődleges gyűjteményhez kapcsolódó tervezett feladatátvételt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully cancelled planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008557A Hyper-V sikeresen létrehozott egy tesztgyűjteményt a(z) %1 replikagyűjtemény számára. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully created a test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008558A Hyper-V sikeresen módosította a(z) %1 gyűjtemény replikációs beállításait. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully modified replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008559A Hyper-V sikeresen megszakította a(z) %1 gyűjtemény kezdeti replikálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully cancelled initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855AA Hyper-V sikeresen megszakította a(z) %1 gyűjtemény újraszinkronizálását. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully cancelled resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855BA Hyper-V sikeresen törölte a(z) %1 replikagyűjtemény tesztgyűjteményét. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully deleted the test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855CA Hyper-V sikeresen előkészítette a(z) %1 elsődleges gyűjteményt a visszirányú replikálásra. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully prepared Primary collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB000855DA Hyper-V sikeresen megszakította a(z) %1 gyűjtemény replikációs lemezkészletének frissítését. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully cancelled replication disk set update for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855EA Hyper-V sikeresen elindította a(z) %1 gyűjtemény replikációkoordinátorát. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully started the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855FA Hyper-V sikeresen leállította a(z) %1 gyűjtemény replikációkoordinátorát. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V successfully stopped the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008560A Hyper-V nem tudta végrehajtani a replikálási műveletet a(z) %1 gyűjteményen. A művelet ennek ellenére végrehajtható a gyűjtemény bizonyos virtuális gépein. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V could not complete the replication action for collection '%1'. The action can still be performed on some virtual machines in the collection. (Collection ID %2)
0xB0008561A Hyper-V nem tudta végrehajtani a replikálási műveletet a gyűjteményen. Hyper-V could not complete the replication action for the collection.
0xB0008562A Hyper-V nem tudta engedélyezni a feladatátvételt a(z) %1 gyűjteményhez, mert már jelen van egy tesztcélú feladatátvételi gyűjtemény. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a test failover collection is already present. (Collection ID %2)
0xB0008563A Hyper-V nem tudta engedélyezni a feladatátvételt a gyűjteményhez. Hyper-V could not enable failover for the collection.
0xB0008564A replikakiszolgálón található %1 gyűjteményhez nincs engedélyezve a replikálás (gyűjteményazonosító: %2). Konfigurálja a replikakiszolgálón található gyűjteményt replikagyűjteménynek, és próbálkozzon újra. The collection '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Collection ID %2). Configure the collection on the Replica Server as a Replica collection and try again.
0xB0008565A replikakiszolgálón található gyűjteményhez nincs engedélyezve a replikálás. The collection on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0008566A(z) %1 gyűjtemény legutóbbi sikeres WAL-konzisztens replikálására több, mint 2 órája került sor. Lehetséges, hogy problémákba ütközik a replikálás. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008567A(z) %1 gyűjtemény legutóbbi sikeres WAL-konzisztens replikálására több, mint 2 órája került sor. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008568A(z) %1 gyűjtemény legutóbbi sikeres WAL-konzisztens replikálására több, mint egy órája került sor. Lehetséges, hogy problémákba ütközik a replikálás. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008569A(z) %1 gyűjtemény legutóbbi sikeres WAL-konzisztens replikálására több, mint egy órája került sor. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago.
0xB000856AMore than 20% of WAL-consistent replication cycles have been unsuccessful for collection '%1'. More than 20% of WAL-consistent replication cycles have been unsuccessful for collection '%1'.
0xB000856CNincs engedélyezve a replikálás a(z) %1 gyűjtemény egy vagy több virtuális gépéhez. Replication has not been enabled for one or more virtual machines in collection '%1'.
0xB000856EHiba történt a replikációs statisztikáknak a(z) %1 gyűjtemény részt vevő virtuális gépeiről történő beolvasásakor. There was a failure while retrieving replication statistics from the participating virtual machines for collection '%1'.
0xB0008570Replikációs statisztika – %1 (gyűjteményazonosító: %2)%nKezdés időpontja: %3%nBefejezés időpontja: %4%nSikeres WAL-replikációk száma: %5%nReplikálási hibák száma: %6%nAlkalmazáskonzisztens ellenőrzőpont hibáinak száma: %7%n Replica statistics for '%1' (Collection ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n
0xB0008584A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 gyűjtemény változásait, mert a gyűjtemény nem található meg a replikakiszolgálón. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V could not replicate changes for collection '%1' because the collection was not found on the Replica server. (Collection ID %2)
0xB0008585A Hyper-V nem találja a gyűjteményt a replikakiszolgálón. Hyper-V could not find the collection on the Replica server.
0xB0008586A Hyper-V nem találja a(z) %1 gyűjteményt. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V could not find collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008587A Hyper-V nem találja a gyűjteményt. Hyper-V could not find the collection.
0xB0008588A Hyper-V nem tudta engedélyezni a feladatátvételt a(z) %1 gyűjteményhez, mert már korábban történt egy kísérlet a gyűjtemény feladatainak átvételére egy másik helyreállítási ponton. Vagy ismételje meg a feladatátvételt a korábbi helyreállítási ponton, vagy szakítsa meg a feladatátvételt, és próbálja meg újra egy másik helyreállítási ponton. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a previous attempt was made to failover the collection on a different recovery point. Either retry failover on the previously attempted recovery point, or cancel failover and then retry failover on a different recovery point. (Collection ID %2)
0xB000858AA Hyper-V nem tudta végrehajtani a(z) %6 replikálási feladatot a(z) %1 gyűjteményben szereplő %5 virtuális gépen: %3 (%4). A virtuális gép jelenlegi replikációs állapota: %7. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to perform replication task '%6' on virtual machine '%5' in collection '%1': %3 (%4). The current replication state of the virtual machine is '%7'. (Collection ID %2)
0xB000858BA Hyper-V nem tudta végrehajtani a replikálási feladatot a gyűjteményben szereplő virtuális gépen. Hyper-V failed to perform the replication task on the virtual machine in the collection.
0xB000858CA Hyper-V nem tudta végrehajtani a(z) %4 replikálási feladatot a(z) %1 gyűjteményben szereplő %3 virtuális gépen. A virtuális gép jelenlegi replikációs állapota: %5. (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V failed to perform replication task '%4' on virtual machine '%3' in collection '%1'. The current replication state of the virtual machine is '%5'. (Collection ID %2)
0xB000858EA Hyper-V hibába ütközött, miközben megpróbálta előállítani és elküldeni a(z) %1 gyűjtemény különbségadatait: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008590A Hyper-V hibába ütközött, miközben megpróbálta alkalmazni a különbségadatokat a(z) %1 gyűjteményre: %3 (%4). (Gyűjteményazonosító: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00086C4Sikertelen volt a GPU-partíció lefoglalása, mert a(z) %1 erőforráskészletnek nincs particionálható grafikus processzora. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C5Az erőforráskészletnek nincs particionálható grafikus processzora. The resource pool does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C6Sikertelen volt a GPU-partíció lefoglalása, mert a(z) %1 erőforráskészletnek nincs több szabad GPU-partíciója. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available GPU partitions.
0xB00086C7Az erőforráskészletnek nincs több szabad GPU-partíciója. The resource pool does not have any available remaining GPU partitions.
0xB0008728A Hyper-V nem tudta replikálni a(z) %1 virtuális gép módosításait, mivel folyamatban van a feladatátvételi teszt a replikakiszolgálón. (Virtuális gép azonosítója: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as test failover is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0009C42Hiányzó ellenőrzőpont. Missing Checkpoint present.
0xB0009C44Hiányzó mentettállapot-fájl. Save state file missing.
0xB0009C46Hiányzó memóriafájl. Memory file missing.
0xB0009C48A közvetlenül csatlakoztatott lemezek ellenőrzőpontok esetén nem megengedettek. Pass-through disks not allowed on checkpoints.
0xB0009C4AA virtuális merevlemez fájlja nem található. Virtual Hard Disk file not found.
0xB0009C4CA memória súlyozása meghaladja a maximális értéket. Memory weight above maximum.
0xB0009C4EA virtuális memóriamennyiség meghaladja a maximális értéket. Memory virtual quantity above maximum.
0xB0009C50A virtuális memóriamennyiség nem éri el a minimális értéket. Memory virtual quantity below minimum.
0xB0009C52A virtuális memóriamennyiség nem osztható kettővel. Memory virtual quantity not a multiple of 2.
0xB0009C54A virtuális memóriamennyiség meghaladja a határértéket. Memory virtual quantity above limit.
0xB0009C56A virtuális memóriamennyiség nem éri el a lefoglalt mennyiséget. Memory virtual quantity below reservation.
0xB0009C58A memóriakorlát meghaladja a maximális értéket. Memory limit above maximum.
0xB0009C5AA memóriakorlát nem éri el a minimális értéket. Memory limit below minimum.
0xB0009C5CA memóriakorlát nem osztható kettővel. Memory limit not a multiple of 2.
0xB0009C5EA lefoglalt memóriamennyiség meghaladja a maximális értéket. Memory reservation above maximum.
0xB0009C60A lefoglalt memóriamennyiség nem éri el a minimális értéket. Memory reservation below minimum.
0xB0009C62A lefoglalt memóriamennyiség nem osztható kettővel. Memory reservation not a multiple of 2.
0xB0009C64A memóriapuffer célértéke meghaladja a maximális értéket. Memory target memory buffer above maximum.
0xB0009C66A memóriapuffer célértéke nem éri el a minimális értéket. Memory target memory buffer below minimum.
0xB0009C68A dinamikus memória nem aktiválható, amíg a NUMA-átfedés engedélyezve van. Dynamic memory cannot be active while NUMA spanning is enabled.
0xB0009C6AA dinamikus memória és a virtuális VNUMA egyszerre nem lehet aktív. Dynamic memory cannot be active at the same time as virtual VNUMA.
0xB0009C6CA(z) %2 ellenőrzőpont eltávolítása a tervezett ellenőrzőpont-leképezésből. Removing checkpoint %2 from the planned checkpoint map.
0xB0009C6EA(z) %3 gyűjtemény (gyűjteményazonosító: %4) nem található a(z) %1 virtuális géphez (virtuális gép azonosítója: %2). The collection '%3' (Collection ID %4) was not found for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0009CA4%1: Az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó %3 elem beállítása a vendég operációs rendszer beállításjegyzékében nem sikerült: %4 (%5). (Virtuális gép azonosítója: %2) '%1': Failed while setting the Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0009CA5Az integrációs Adatcsere-szolgáltatáshoz tartozó %3 elem beállítása a vendég operációs rendszer beállításjegyzékében nem sikerült: %4 (%5). Failed while setting Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5).

EXIF

File Name:vmms.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-vstack-vmms.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_4122d974c16f31a0\
File Size:1035 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1059328
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:vmms.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0

What is vmms.exe.mui?

vmms.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file vmms.exe (Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás).

File version info

File Description:Virtuálisgép-kezelő szolgáltatás
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:vmms.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200