101 | Faila īpašumtiesības |
File ownership |
102 | Darbs (%1) |
Work (%1) |
103 | Personisks |
Personal |
0x1118 | EFS pakalpojumu neizdevās sākt. Kļūdas kods: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | EFS pakalpojums nevarēja aizpildīt SID informāciju. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | EFS pakalpojums nevarēja noteikt datora nosaukumu. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | EFS pakalpojums nevarēja inicializēt kešatmiņu bloķēšanu. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | EFS pakalpojums nevarēja inicializēt BCrypt algoritma nodrošinātāju. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | EFS pakalpojums nevarēja izveidot programmatūras licencēšanas vaicājumu saistība ar kešatmiņas lielumu. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | EFS pakalpojums nevarēja atvērt turi uz MS_DEF_PROV nodrošinātāju. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | EFS pakalpojums nevarēja iestatīt paziņojumus no LSA. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | EFS pakalpojums nevarēja inicializēt atkopšanas politikas resursu. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | EFS pakalpojums nevarēja apstrādāt atkopšanas politiku. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | EFS pakalpojums nevarēja paziņot NTFS par savu stāvokli. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | EFS pakalpojums nevarēja iestatīt grupas politikas izmaiņu paziņojumus. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | EFS pakalpojums nevarēja apstrādāt aktīvās lietotāja sesijas. Kļūdas kods: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās abonēt MDM politikas atjauninājumus. Indekss: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: Neizdevās inicializēt vienu vai vairākus sinhronizācijas objektus. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās apstrādāt MDM politikas atjauninājumus. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās nodrošināt lietotāju Windows informācijas aizsardzībai. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās nodrošināt DPL lietotāju. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās inicializēt failu šifrēšanas rindas. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: Atkopšanas politikas datu formāts ir nederīgs. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: EFS pakalpojumam neizdevās nodrošināt RMS Windows informācijas aizsardzībai. Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Nevar noteikt datora lomu. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Nevar izveidot noklusējuma grupu politikas objektu. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Kļūda |
Error |
0x50000003 | Brīdinājums |
Warning |
0x50000004 | Informācija |
Information |
0x50000005 | Izvērsts |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000001 | Neizdevās API izsaukums šeit: %1.%2. Kļūdas kods: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Neizdevās API izsaukums šeit: %1.%2. Kļūdas kods: %3, dati: %4 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Neizdevās API izsaukums šeit: %1.%2. Kļūdas kods: %3, dati: %4, %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: Neizdevās piešķirt %3 baitus. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | EFS atslēga ir paaugstināta no pašreizējās atslēgas. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | EFS atslēga ir pazemināta no pašreizējās atslēgas. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | EFS atslēga ir iztīrīta no kešatmiņas. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: Norādītā atslēga nav derīga sistēmai EFS |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: Mēģinājums izveidot jaunu EFS atslēgu |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: Ir sekmīgi izveidota jauna EFS atslēga |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: Sākt derīgas EFS atslēgas meklēšanu krātuvē MY |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: Notiek currentkey dzēšana no reģistra |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: EFS sertifikāts ir pašparakstīts, bet politika ir atspējojusi pašparakstītus sertifikātus |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: Politikā ir nepieciešams RSA, bet atslēga neatbalsta RSA šifrēšanu |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: Politikā ir nepieciešama GALVENĀ ATSLĒGA, bet atslēga neatbalsta GALVENĀS ATSLĒGAS šifrēšanu |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: Politikā ir nepieciešamas VIEDKARTES, bet atslēga nav izmantojama ar VIEDKARTI |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: atslēgai ir beidzies derīgums |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: atslēga ir derīga |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: mēģina sameklēt atbilstošo atslēgu, izmantojot sertifikātu jaukšanu |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: atslēga ir sekmīgi ielādēta no reģistra |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: mēģina sameklēt atbilstošo atslēgu kešatmiņā |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: mēģina ielādēt galvenās atslēgas vēsturi |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: ir ielādēta galvenās atslēgas vēsture |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: neizdevās šifrēt: SIS vai HSM fails |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: Politika ir atspējojusi B komplektu, bet atslēga ir B komplekta atslēga |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: Politikā ir nepieciešams B komplekts, bet atslēga nav B komplekta atslēga |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: notiek lietotāja kešatmiņas objekta izlaide. Refcount: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: mēģina apturēt kešatmiņas aptaujas pavedienu |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: nav neviena atšifrēšanas statusa kešatmiņā |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: atrasts atbilstošs atšifrēšanas statuss kešatmiņā |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: mēģina pievienot atslēgu lietotāja kešatmiņai |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | EFS atslēga ir pievienota lietotāja kešatmiņai. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: notiek pārliecināšanās, vai lietotājam ir kešatmiņas mezgls |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: ir atrasts kešatmiņas mezgls lietotāja informācijā |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: ir atrasts kešatmiņas mezgls globālā kešatmiņā |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: veido jaunu kešatmiņas mezglu lietotājam |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: Politikas iestatījumos ir norādīta iztīrīšana, noņemot karti. Tiek sākts aptaujas pavediens... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: Politikas iestatījumos ir norādīts, ka iztīrīšana pēc taimauta NAV jāveic. Tiek apturēts aptaujas pavediens... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: Politikas iestatījumos ir norādīta iztīrīšana pēc taimauta. Tiek sākts aptaujas pavediens... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: Politikas iestatījumos ir norādīts jauns kešatmiņas iztīrīšanas intervāls: %3. Apturēt aptaujas (darbība tiks restartēta, ja ir aktīvas lietotāju kešatmiņas) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: Aptaujas pavediens apturēts |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: Politikā ir norādīta kešatmiņas attīrīšana, un ir aktīvas lietotāju kešatmiņas. Sākt aptaujas. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: Ir sākts aptaujas pavediens |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: Konstatēta lietotāja pieteikšanās. Tiek sākta SSO apstrāde. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: Ir konstatēta lietotāja pieteikšanās, bet tā nav izmantojama ar viedkarti. SSO apstrāde nav nepieciešama. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: Ir konstatēts viedkartes paziņojums. Tiek sākta SSO apstrāde. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: Ir konstatēts viedkartes paziņojums, bet pieteikšanās sertifikāts jau ir saglabāts kešatmiņā. Apstrāde nav nepieciešama. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: Pašreizējā atslēga atbilst pieteikšanās sertifikātam. Notiek PIN kešatmiņas iestatīšana. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: Lietotājam vēl nav pašreizējas atslēgas. Ja politikas ietvaros ir obligāta viedkarte, pieteikšanās sertifikāts un PIN tiks saglabāts kešatmiņā. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: Ir konstatēts pieteikšanās paziņojums šeit: DC. Tiek sākta DRA instalēšana. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: lietotājam vēl nav kešatmiņas: notiek tās ģenerēšana |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: notiek PIN un pieteikšanās sertifikāta kešatmiņas iepriekšējās aizpildīšanas ģenerēšana |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: mēģināja instalēt pieteikšanās sertifikātu, bet tas nav pieejams (sertifikātam nav viedkartes pieteikšanās vai viedkarte tika noņemta) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: pieteikšanās sertifikāts veiksmīgi instalēts |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: mēģina instalēt pieteikšanās sertifikātu |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: Konstatēta lietotāja bloķēšana. Tiek sākta SSO apstrāde. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: Konstatēta lietotāja atteikšanās. Tiek sākta SSO apstrāde. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: Notiek lietotāja kešatmiņas attīrīšana |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: Lietotājs ir bloķējis darbstaciju, bet politikā ir ieteikts neattīrīt kešatmiņu |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: Notiek tādu kešatmiņas ierakstu pārbaude, kam beidzies derīgums |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: Sertifikātam atkopšanas politikā ir beidzies derīgums |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: Sertifikāts atkopšanas politikā vēl nav derīgs |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: SL politika ir sekmīgi atjaunināta |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: SL politika ir atspējojusi EFS |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: EFS vēl nav inicializēts |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: EFS ir atspējots |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: API saņemto datu apjoms ir pārāk liels. Paredzēts: %3, faktiski: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: API saņemto datu apjoms ir pārāk mazs. Paredzēts: %3, faktiski: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: NOTEIKTS IESPĒJAMS EFS UZBRUKUMS: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: mēģina pārbaudīt EFS straumi |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: EFS straume ir pārbaudīta |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | PIN uzvednes dialogs ir aizvērts |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Parādīt lietotājam uzvedni saistībā ar tādas EFS sertifikācijas atlasi, kas izmantojama ar viedkarti |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | Lietotājs ir sekmīgi atlasījis ar viedkarti izmantojamu EFS sertifikāciju |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | Parādīt lietotājam uzvedni saistība ar PIN |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | PIN ir sekmīgi iegūts no lietotāja |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | Kešatmiņā atrasta precīza atbilstība. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Galvenās atslēgas vēsture jau ir ielādēta |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | Pašreizējā atslēga ir ielādēta no kešatmiņas |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | Pašreizējā atslēga ir ielādēta no reģistra |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: Galvenās atslēgas vēsture: neveiksmīga lieluma konsekvences pārbaude. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: Šifrētās atslēgas nav līdzvērtīgas |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: notiek REKEY, bet DDF ieraksts jau pastāv |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: aizstāšanas darbība pievienoja DDF (neparedzēti) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: lietotājs modificē DDF ierakstu, kas neatbilst PoP ierakstam. Ir nepieciešami WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: lietotājs modificē DDF, kas atbilst PoP ierakstam, vai DRF. Nav nepieciešami WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: NEPAREDZĒTS nosacījums: nav ENCRYPTED_KEY SC kļūmei |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: Pakalpojums Plug and Play nav gatavs. EFS serveris nemēģinās noteikt pārtrauktu(as) šifrēšanas/atšifrēšanas darbību(as). |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: Nevar atvērt žurnāla failu. Nevar atkopt šifrēšanas/atšifrēšanas darbību(as). |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: Nevar nolasīt žurnāla failu. Nevar atkopt šifrēšanas/atšifrēšanas darbību(as). |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: Ir atrasts bojāts vai cita formāta žurnāla fails. Nav veikta neviena darbība. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: Žurnāla failu nevar atvērt kā ievadizvadi, kas nav saglabāta kešatmiņā. Nav veikta neviena darbība. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: Sējumā ir atrasta(s) šifrēšanas/atšifrēšanas darbība(s). Sākta atkopšanas procedūra. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: EFS atkopšanas pakalpojums nevar atvērt failu %3. Pārtraukto šifrēšanas/atšifrēšanas darbību nevar atkopt. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: EFS pakalpojums sekmīgi atkopa vienumu %3. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: EFS pakalpojums nevarēja atvērt visas straumes failā %3 Fails nav atkopts |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: Vienumu %3 nevar pilnīgi atkopt. Iespējams, trūkst EFS draivera. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: Straumes atkopšanas laikā radās ievadizvades kļūda. Vienums %3 nav atkopts. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: EFS atkopšanas pakalpojums nevar atvērt dublējuma failu %3 pēc nosaukuma. Pārtraukto šifrēšanas/atšifrēšanas darbību (failā %4) var atkopt. Pagaidu dublējuma fails netiks izdzēsts. Ja atkopšanas darbība ir pabeigta sekmīgi, lietotājam ir jāizdzēš dublējuma fails. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: Izmantojot faila ID, vienums %3 tika sekmīgi atvērts pirmajā reizē, bet otrajā reizē atvēršana neizdevās. Ar failu %4 netika izmēģināta neviena atkopšanas darbība.. Šī ir iekšēja kļūda. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: EFS atkopšanas pakalpojums nevar iegūt dublējuma faila nosaukumu. Pārtraukto šifrēšanas/atšifrēšanas darbību (failā %3) var atkopt. Pagaidu dublējuma fails %4 nav izdzēsts. Ja atkopšanas darbība ir pabeigta sekmīgi, lietotājam ir jāizdzēš dublējuma fails. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: Nevarēja atvērt vienumu %3. Vienums(-i) %4 nav atkopts(-i). |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: Nevarēja iegūt straumes informāciju no %3. Vienums %4 nav atkopts. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: EFS pakalpojums nevarēja atvērt visas straumes failā %3. Vienums(i) %4 nav atkopts(i). |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2:EFS pakalpojums ir saņēmis pieteikšanās paziņojumu. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: Lietotāja kešatmiņas ieraksts ir iztīrīts. Atsauču skaits: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: Visi lietotāja kešatmiņas ieraksti ir iztīrīti. Atsauču skaits: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | Failu šifrēšanas sistēmas serveris gatavs pieņemt izsaukumus. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: Sāķt: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: Pabeigts: %3. Kods: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: Kļūdas kods: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: Statusa kods: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: Ievadīt: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: Iziet: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: Iziet: %3. Kods: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: Kļūda: %3. Kods: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: Brīdinājums: %3. Kods: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Kods: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Vērtība: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |