File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 128512 byte |
MD5: | 98734aaba1604f8b87ae9ae6d1b72005 |
SHA1: | 24144f37a5658c42cac5459d3224ef6db40febaa |
SHA256: | 32f72940f2fef9218e767e5f6c4dd565be5625b9e4d5b07056133cfadccd371b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
105 | Опции за интернет | Internet Options |
778 | 15 минути | 15 minutes |
779 | 30 минути | 30 minutes |
780 | 1 час | 1 hour |
781 | 4 часа | 4 hours |
782 | 1 ден | 1 day |
783 | 1 седмица | 1 week |
784 | %1!d! минути | %1!d! minutes |
1032 | Позволени нива за тази зона: "Средна" до "Висока" | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Позволени нива за тази зона: "Всички" | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Позволени нива за тази зона: "Висока" | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s раздели на началната страница | %1s home page tabs |
1581 | %1 (по подразбиране) | %1 (default) |
1652 | Изтриване на временните интернет файлове... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Изтриване на хронологията... | Deleting history... |
1654 | Изтриване на бисквитките... | Deleting cookies... |
1655 | Изтриване на данните за формулярите... | Deleting forms data... |
1656 | Изтриване на записаните пароли... | Deleting stored passwords... |
1657 | Изтриване на хронологията на браузъра | Delete Browsing History |
1658 | Моля, изчакайте докато бъде изтрита хронологията на преглеждането. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Изтриване на данни от Windows Defender SmartScreen... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Изтриване на данните за защитата от проследяване... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Изтриване на данните за добавката... | Deleting add-on data... |
1663 | Изтриване на хронологията на изтегляне... | Deleting download history... |
1664 | Изтриване на кешовете на уеб сайтове... | Deleting website caches... |
4300 | Не може да използвате системната папка. | You cannot use the system folder. |
4301 | Изберете ново местоположение за папката за временните интернет файлове. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Не може да се местят елементи в споделени дискови устройства или папки. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | Тази папка е име на компютър или е специална папка. | This folder is a computer name or a special folder. |
4313 | Конфигуриране на интернет дисплея и настройките за връзка. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | Няма достатъчно памет за продължение. Затворете една или повече програми и опитайте отново. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | Трябва да изберете отдалечена връзка, за да използвате автоматично набиране. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | Пътят на тази папка има знаци, които не се поддържат. Опитайте с друг път. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Най-малък | Smallest |
4475 | По-малък | Smaller |
4476 | Среден | Medium |
4477 | По-голям | Larger |
4478 | Най-голям | Largest |
4602 | Дефиниран от потребителя низ не може да съдържа следните знаци: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | Дефиниран от потребителя [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Избраните настройки за прокси сървъра липсват. Това препятства достъпа до интернет. Искате ли да изключите връзката с прокси сървъра? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Невалиден прокси сървър | Invalid Proxy Server |
4610 | Няма | None |
4612 | Задайте стойност между %d и %d за място на диска, което да се задели за временни интернет файлове. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Заделеното на диска място за съхраняване на временни интернет файлове, превишава лимита за размер на изтегляната информация. С оглед подобряване на работата, този лимит в момента е 1024 мегабайта. Мястото за временни файлове ще бъде намалено до този размер (това може да отнеме няколко минути). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | Препоръчваното ниво на защита за тази зона е "%s". Избраното ниво на защита е по-ниско от изискваното. Наистина ли искате да промените нивото на защита? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Внимание! | Warning! |
4624 | Въведеното име на сайта е невалидно. Трябва да използвате валиден протокол в началото на името, като http:// или https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Защита | Security |
4629 | Сайтовете, добавени към тази зона, трябва да имат префикс https://. Този префикс осигурява защитена връзка. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Получи се неочаквана грешка в настройките на зоната. Този сайт не може да се добави. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Листове със стилове *.css Всички файлове *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | Избраният лист със стил не може да бъде намерен. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Грешка | Error |
4638 | Указаният сайт вече съществува в друга зона. Премахнете този сайт от тази зона, преди да го добавите към текущата зона. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Въведена е невалидна последователност от заместващи символи. Примери за валидни образци: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Примери за невалидни образци: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | Настройки за %s | %s settings |
4649 | Настройки на локална мрежа | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | Използвайте про&кси сървър за вашата локална мрежа (Тези настройки не се прилагат за комутируеми или VPN връзки). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Наистина ли искате да изтриете тази връзка за отдалечен достъп? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | Въведен е невалиден брой опити за повторно набиране. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | Въведен е невалиден интервал за повторно набиране. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | Въведено е невалидно време за автоматично прекъсване. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | Нямате права за рестартиране. | You do not have restart privileges. |
4660 | Временните интернет файлове не могат да се преместят. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | Това е в папката с временните интернет файлове. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Изберете папка, към която да добавяте елементи. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Текущо местоположение: | Current location: |
4667 | Ново местоположение: | New location: |
4668 | - Настройките на вашата защита са под препоръчваното ниво, което излага компютъра ви на повишен риск от онлайн атака. - За да промените настройките, щракнете върху "Ниво по избор". - За да използвате препоръчваната настройка, щракнете върху "Ниво по подразбиране". |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Подходящо за уеб сайтове, на които може да има вируси - Максимални предпазни мерки - По-малко защитените възможности са забранени |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Подканва, преди да изтегли потенциално опасно съдържание - Няма да бъдат изтегляни неподписани ActiveX контроли |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Подходяща за уеб сайтове на локалната ви мрежа (интранет) - Повечето съдържание ще се изпълнява без подкана за съгласие - Без изтегляне на неподписани ActiveX контроли - Също като "Средна", но без подкани |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Предлагат се минимални предпазни мерки и предупредителни запитвания - Повечето от съдържанието се изтегля и изпълнява без питане - Може да се изпълни цялото активно съдържание - Подходящ за сайтове, на които имате доверие |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Потребителски настройки. - За промяна натиснете "Ниво по избор". - За да използвате препоръчваните настройки, щракнете върху "Ниво по подразбиране". |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Висока | High |
4675 | Средна | Medium |
4676 | Средно ниска | Medium-low |
4677 | Ниска | Low |
4678 | По избор | Custom |
4679 | На новото местоположение няма да има достатъчно пространство за текущо изтегляното съдържание. Първо изтрийте тези файлове и опитайте отново, намалете размера на папката или изберете друго местоположение. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows не може да събере информация за избраното местоположение. Изберете друго или проверете дали имате право на достъп до местоположението. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Временни интернет файлове | Temporary Internet Files |
4682 | Достъпът до тази функция е забранен от ограничение, зададено от системния ви администратор. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Контролен панел за интернет | Internet Control Panel |
4684 | Неопределен | Undefined |
4686 | SSL кешът е изчистен успешно. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Успешно изчистен SSL кеш | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Моят компютър | My Computer |
4689 | Локален интранет | Local intranet |
4690 | Надеждни сайтове | Trusted sites |
4691 | Интернет | Internet |
4692 | Ограничени сайтове | Restricted sites |
4693 | Вашият компютър | Your Computer |
4694 | Тази зона е за всички уеб сайтове, които са намерени във вашия интранет. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Тази зона съдържа уеб сайтове, на които имате доверие, че няма да повредят компютъра или файловете ви. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Тази зона е за интернет сайтове с изключение на тези, които са показани в надеждни или ограничени зони. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Тази зона е за уеб сайтове, които биха могли да повредят компютъра или файловете ви. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Разширявай ALT текста за изображенията | Always expand ALT text for images |
4732 | Премествай системната карета с промени "фокус/селекция" | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Разреши предлагани сайтове | Enable Suggested Sites |
4734 | Разрешаване на прелистване напред с предсказване на страници | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Използвай плавно превъртане | Use smooth scrolling |
4736 | Включване на плъзгащото движение в Internet Explorer за работния плот | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Разрешавай изглед с папки за FTP сайтове (извън Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Скрий бутона (до бутона „Нов раздел”), който отваря Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Изпълняване на звуци в уеб страници | Play sounds in webpages |
4741 | Изпълнявай анимациите в уеб страниците | Play animations in webpages |
4742 | Показвай картините | Show pictures |
4743 | Използвай Passive FTP (за съвместимост със защитни стени и DSL модеми) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Мултимедия | Multimedia |
4745 | Преглед | Browsing |
4746 | Достъпност | Accessibility |
4749 | Не записвай шифрованите страници на диска | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Изпразвай папката с временни интернет файлове, когато браузърът се затвори | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Разрешаване на подобрения защитен режим* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Използвай SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Използвай TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Разрешаване на 64-битови процеси за подобрения защитен режим* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Предупреждавай при смяна между безопасен и опасен режим | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Предупреждаване, ако предоставянето на POST се пренасочва към зона, която не допуска POST | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Предупреждавай за несъвпадение на адресите в сертификатите | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Проверка за анулиран сертификат на сървър | Check for server certificate revocation |
4761 | Проверявай за анулиран сертификат на издателя | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Проверявай за подписи на изтеглените програми | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Изпращане на забраните на следенето Do Not Track до посещаваните сайтове в Internet Explorer* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Печатане | Printing |
4770 | Отпечатвай фоновите цветове и изображения | Print background colors and images |
4771 | Търсене от лентата с адреси | Search from the Address bar |
4774 | ActiveX контроли и добавки | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Изпълнявай ActiveX контролите и добавките | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Изтегляй ActiveX подписани контроли | Download signed ActiveX controls |
4777 | Изтегляй ActiveX неподписани контроли | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java разрешения | Java permissions |
4780 | Разрешаване на скриптлети | Allow Scriptlets |
4782 | Изготвяне на скрипт | Scripting |
4783 | Инициализиращи и скриптови ActiveX контроли, които не са маркирани като безопасни за използване в скриптове | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Скриптови ActiveX контроли, маркирани като безопасни за използване в скриптове | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Достъп до източници на данни през домейни | Access data sources across domains |
4786 | Активно изготвяне на скрипт | Active scripting |
4787 | Скрипт на Java аплети | Scripting of Java applets |
4788 | Удостоверяване на потребител | User Authentication |
4790 | Влизане | Logon |
4791 | Изтегляния | Downloads |
4792 | Изтегляне на файл | File download |
4793 | Изтегляне на шрифт | Font download |
4794 | Разни | Miscellaneous |
4796 | Плъзгай и пускай или копирай и поставяй файлове | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Подавай нешифровани формуляри с данни | Submit non-encrypted form data |
4798 | Стартиране на програми и файлове в IFRAME | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Разреши плъзгане на съдържание между домейни в същия прозорец | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Разреши плъзгане на съдържание между домейни в отделни прозорци | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Разрешаване | Enable |
4804 | Подкана | Prompt |
4805 | Забраняване | Disable |
4806 | С потвърждение от администратора | Administrator approved |
4807 | Анонимно влизане | Anonymous logon |
4808 | Питай за потребителско име и парола | Prompt for user name and password |
4809 | Автоматично влизане с текущото потребителско име и парола | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Автоматично влизане само в интранет зоната | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Ниска сигурност | Low safety |
4815 | Средна сигурност | Medium safety |
4816 | Висока сигурност | High safety |
4818 | Забраняване на Java | Disable Java |
4822 | HTTP настройки | HTTP settings |
4823 | Използвай HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Използвай HTTP 1.1 през връзки с прокси сървър | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Винаги | Always |
4826 | Никога | Never |
4827 | Посочване | Hover |
4828 | Подчертавай връзките | Underline links |
4832 | Показвай известие за всяка грешка в скрипта | Display a notification about every script error |
4833 | Показвай удобни съобщения за HTTP грешки | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Уведомявай при край на изтеглянията | Notify when downloads complete |
4836 | Предупреди ме, ако Internet Explorer не е текущият уеб браузър по подразбиране | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Автоматично проверявай за актуализации на Internet Explorer | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Затвори неизползваните папки в "Хронология" и "Предпочитани" | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Изпращане на URL път във формат UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Изпращане на низове на заявки във формат UTF-8 за URL адреси, които не са в интранет | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Изпращане на низове на заявки във формат UTF-8 за URL адреси в интранет | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Показвай контейнерите за изтеглящите се изображения | Show image download placeholders |
4847 | Само покажи резултатите в главния прозорец | Just display the results in the main window |
4848 | Не изпращай неизвестни адрес на доставчика за автоматично търсене | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Отваряне на интранет сайт за въвеждане на единична дума в адресната лента | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Настройки на данни в уеб сайт | Website Data Settings |
4851 | Използвай текущо автоматично довършване в адресната лента и диалоговите прозорци за отваряне на Internet Explorer | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Използвай текущо автоматично довършване във файловия мениджър и диалоговия прозорец за изпълнение | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Запазване на потребителските данни | Userdata persistence |
4854 | Разрешаване на достъп от програми до клипборда | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Придвижвай прозорците и рамките през различни домейни | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Разреши персонализирано меню на "Предпочитани" | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows сега ще ви изключи, за да се завърши преместването на временните интернет файлове. Желаете ли да продължите? (Всички други промени са записани.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Излизане | Log Off |
4862 | Няма запитване за селекция на сертификат на клиент, когато съществува само един сертификат | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Разреши интегрирано удостоверяване за Windows | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Стартиране на приложения и опасни файлове | Launching applications and unsafe files |
4866 | Налагай екранно усложняване извън екрана дори при Terminal Server | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Разрешаване на актуализиране на лентата на състоянието от скриптове | Allow status bar updates via script |
4870 | Позволявай МЕТА-ОБНОВЯВАНЕ | Allow META REFRESH |
4871 | Разрешавай автоматично преоразмеряване на изображенията | Enable automatic image resizing |
4872 | Показвай смесено съдържание | Display mixed content |
4873 | Разрешавай визуални стилове за бутони и контроли в уеб страници | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Разрешаване на разширения за браузъри на други производители | Enable third-party browser extensions |
4877 | Този сайт вече се намира в зона %s. | This site is already in the %s zone. |
4878 | Указаният от вас сайт вече съществува в зона %1. Желаете ли да го преместите в зона %2? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Разреши скриптове на контролата на уеб браузъра на Microsoft Internet Explorer | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Показвай диалоговия прозорец за конфигуриране на повишена защита | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Разрешаване на навигация до локални файлове и папки | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Използване на блокиране на изскачащи прозорци | Use Pop-up Blocker |
4884 | Двоични и скриптови поведения | Binary and script behaviors |
4885 | Разрешаване на MIME прослушване | Enable MIME Sniffing |
4886 | Уеб сайтове от зона с по-ниско ниво на привилегиите могат да осъществяват навигация в тази зона | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Разрешаване на отворени чрез скриптове прозорци без ограничения на размера или мястото | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Автоматични въпроси за ActiveX контроли | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Разрешаване на уеб страниците да използват ограничени протоколи за активно съдържание | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Разреши изпълнението на активно съдържание във файлове в "Моят компютър" | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Разреши изпълнението на активно съдържание от компактдискове в "Моят компютър" | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Висока: Блокирай всички изскачащи прозорци (Ctrl+Alt, за да отмените) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Средно: Блокиране на повечето автоматични изскачащи прозорци | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Ниско: Разрешаване на изскачащи прозорци от защитени сайтове | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Разрешаване на неизползвани досега ActiveX контроли да се изпълняват без предупреждение | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Разрешаване на уеб сайтове да отварят прозорци без адресни ленти и ленти на състоянието | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Показване на видео и анимация на уеб страница, която не използва външен мултимедиен плейър | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Разреши само одобрените домейни да използват ActiveX без потвърждение | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Разреши XSS филтъра | Enable XSS filter |
4907 | Възстановяване на нивото на мащабиране на новите прозорци и раздели | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Връщане на размера на текста на среден за новите прозорци и раздели | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Използване на последната подредба при превключване на разделите с Ctrl+Tab | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Включвай пътя към локалната директория при изтегляне на файлове в сървъра | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Позволявай на уеб сайтовете да питат за информация с използване на прозорци със скрипт | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Разреши автоматично възстановяване след срив | Enable automatic crash recovery |
4914 | Празна страница | A blank page |
4915 | Страницата в новия раздел | The new tab page |
4916 | Първата ви начална страница | Your first home page |
4917 | Покажи бутона на ускорителя при избор | Display Accelerator button on selection |
4918 | Разрешаване на клавишно сърфиране за нови прозорци и раздели | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Възпроизвеждай системните звуци | Play system sounds |
4920 | Подобрени графики | Accelerated graphics |
4921 | Използвай софтуерно рендиране вместо рендиране от GPU | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Разрешаване на алтернативни кодеци в мултимедийни елементи с HTML5 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Разрешаване на ActiveX филтрирането | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Изпълняване на софтуер срещу злонамерен софтуер в ActiveX контроли | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Използване на HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Страницата в новия раздел с моя информационен канал за новини | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Латиница | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5052 | ]D800;]DF32;]D800;]DF3F;]D800;]DF44;]D800;]DF39;]D800;]DF43;]D800;]DF3A; | ?????? |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Блокирай всички бисквитки | Block All Cookies |
5306 | Средновисока | Medium High |
5309 | Приемай всички бисквитки | Accept All Cookies |
5311 | - Блокира всички бисквитки от всички уеб сайтове - Вече записаните на този компютър бисквитки не могат да бъдат четени от уеб сайтове |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Блокира всички бисквитки от уеб сайтове без компактни правила за поверителност - Блокира бисквитки, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без изричното ви съгласие |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Блокира бисквитки от трети лица, които са без компактни правила за поверителност - Блокира бисквитки от трети лица, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без изричното ви съгласие - Блокира бисквитки от трети лица, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без мълчаливото ви съгласие |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Блокира бисквитки от трети лица, които са без компактни правила за поверителност - Блокира бисквитки от трети лица, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без изричното ви съгласие - Ограничава бисквитки от трети лица, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без мълчаливото ви съгласие |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Блокира бисквитки от трети лица, които са без компактни правила за поверителност - Ограничава бисквитки от трети лица, записващи информация, която може да бъде използвана за връзка с вас без мълчаливото ви съгласие |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Записва бисквитки от всеки уеб сайт. - Бисквитки, вече записани на този компютър, могат да бъдат четени от създалите ги уеб сайтове |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Разширени или импортирани настройки | - Advanced or imported settings |
5351 | Импортиране на поверителност | Privacy Import |
5352 | Файлът с настройки за поверителност е успешно импортиран. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Файлът с настройки за поверителност не може да бъде импортиран. Може би той не е валиден файл с настройки за поверителност. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Предпочитания за поверителност *.xml Всички файлове *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Изберете настройка за зона "Интернет". | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | За да зададете стандартно ниво на поверителност, вместо настройките по избор, щракнете върху бутона "По подразбиране". | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | Този сайт не може да бъде добавен, защото вече е включен в зона "Ограничени сайтове". | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Разрешаване на Windows Defender SmartScreen | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Използване на Windows Defender SmartScreen | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Невалиден домейн | Invalid Domain |
5381 | Въведен е невалиден домейн. Домейните трябва да са в зоната на интернет и трябва да използват протокола HTTP или HTTPS. URL адреси, започващи с xn--, трябва да са валидни IDN имена. Примери за валидни домейни: – www.treyresearch.net – http://treyresearch.net – fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Домейн | Domain |
5387 | Настройка | Setting |
5388 | Винаги разрешено | Always Allow |
5389 | Винаги блокирано | Always Block |
5414 | Наистина ли искате да премахнете всички сайтове? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Премахване на всички сайтове | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Някои от записите в групата на вашата начална уеб страница не представляват уеб страници.
Щракнете на "OK", за да отстраните неподдържаните записи. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Избраният брой на уеб страниците в групата на началната ви уеб страница надхвърля максимално допустимия поддържан от Internet Explorer.
Щракнете на "OK", за да премахнете допълнителните уеб страници. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Разрешаване инсталирането на .NET Framework | Enable .NET Framework setup |
5609 | – Защитата е застрашена | - Security At Risk |
6000 | Международни | International |
6002 | Изпращане на имена на сървъри във формат IDN за URL адреси, които не са в интранет | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Изпращане на имена на сървъри във формат IDN за URL адреси в интранет | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Забраняване на откриване и отстраняване на грешки при скриптове (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Забраняване на откриване и отстраняване на грешки при скриптове (други) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Разреши изпълнението или инсталирането на софтуер дори при невалиден подпис | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Винаги показвай кодираните адреси | Always show encoded addresses |
6008 | Показване на лента за известия за кодираните адреси | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | За да се приложат промените, трябва да рестартирате компютъра | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Позволявай на защитата на паметта да подпомага противодействието срещу онлайн атаки | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Разрешаване на собствена поддръжка на XMLHTTP | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Разреши DOM съхранение | Enable DOM Storage |
6310 | Блокирай незащитените изображения с друго смесено съдържание | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Нестриктен XAML | Loose XAML |
6402 | XPS документи | XPS documents |
6403 | XAML приложения за работа с браузър | XAML browser applications |
6410 | (незащитен) | (not secure) |
6411 | (препоръчителен) | (recommended) |
6412 | Вашите настройки за защита излагат компютъра ви на риск | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer е уеб браузърът по подразбиране. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer не е текущият уеб браузър по подразбиране. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Текущите настройки на защитата биха изложили компютъра ви на риск. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | Въведеното име на сайт не е валиден IDN URL адрес. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Невалиден URL адрес | Invalid URL |
6612 | Настройки на защитата – зона "Моят компютър" | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Настройки на защитата – зона "Локален интранет" | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Настройки на защитата – зона "Интернет" | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Настройки на защитата – зона "Ограничени сайтове" | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Настройки на защитата – зона "Надеждни сайтове" | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Рендиране на наследените филтри | Render legacy filters |
6619 | Разрешаване на TDC контрол | Allow the TDC Control |
6640 | Искате ли Internet Explorer да изтрие тази мрежова връзка? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Прекъсване на мрежовата връзка | Disconnecting network connection |
6642 | Изтриване на мрежовата връзка | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer не може да изтрие тази мрежова връзка, понеже в момента тя се използва. Затворете връзката и отново опитайте да я изтриете | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Възстанови нивото на мащабиране | Reset zoom level |
6712 | Възстанови размера на текста на среден | Reset text size to medium |
6714 | Разреши изглед на FTP папките | Enable FTP folder view |
6715 | Използвай текущо автоматично довършване | Use inline AutoComplete |
6730 | Уеб сайт | Website |
6731 | Място за съхранение на файлове | File Storage |
6732 | Място за съхранение на данни | Data Storage |
6733 | Надвишен лимит | Exceed limit |
6735 | Разрешени | Allowed |
6736 | Изключени | Excluded |
6738 | %d МБ | %d MB |
6800 | Използвай TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Използвай TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Винаги в Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Винаги в Internet Explorer на работния плот | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | По избор на Internet Explorer | Let Internet Explorer decide |
6828 | - Подходящо за повечето уебсайтове - Извежда подкана преди изтегляне на потенциално опасно съдържание |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Извежда подкана преди изтегляне на потенциално опасно съдържание | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - Подходящо за уебсайтове на локална мрежа (интранет) - По-голяма част от съдържанието ще се изпълнява без извеждане на подкани - Също като средно ниво, но без подкани |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Зареждане на сайтове и съдържание във фонов режим за оптимизиране на производителността | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Бопомофо | Bopomofo |
6833 | Бугиски | Buginese |
6834 | Коптски | Coptic |
6835 | Дезерет | Deseret |
6836 | Глаголица | Glagolitic |
6837 | Готика | Gothic |
6838 | Стар курсив | Old Italic |
6839 | Явански | Javanese |
6840 | Н'ко | N'Ko |
6841 | Ол чики | Ol Chiki |
6842 | Старотюркски | Old Turkic |
6843 | Османия | Osmanya |
6844 | Пхагс-па | Phags-pa |
6845 | Сора Сомпенг | Sora Sompeng |
6846 | Тай ле | Tai Le |
6847 | Нов таи лу | New Tai Lue |
6848 | Тифинаг | Tifinagh |
6849 | Вай | Vai |
7001 | - Подходящо за повечето уеб сайтове - Предупреждения преди изтегляне на потенциално опасно съдържание - Няма да се изтеглят неподписани ActiveX контроли |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Средно висока | Medium-high |
7010 | По подразбиране | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Плътно | Solid |
7019 | Полупрозрачно | Semitransparent |
7020 | Прозрачно | Transparent |
7022 | Издигнат край | Raised edge |
7023 | Снижен край | Depressed edge |
7024 | Контур | Outline |
7025 | Сянка | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Цвят на шрифта | Font color |
7031 | Цвят на фона | Background color |
7032 | Цвят на прозореца | Window color |
8000 | Винаги записвай съобщенията от конзолата за разработчици | Always record developer console messages |
File Description: | Контролен панел за интернет |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |