File name: | mqutil.dll.mui |
Size: | 284160 byte |
MD5: | 9816d94a3fa0a905317ffef06e708b83 |
SHA1: | 6e0ea1bf8bf63c3d8965767eb217df2200232d86 |
SHA256: | 763ed3ed2ec82a7e8b67aa867e665246271ddb443408e04540810b9627574e78 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | Tjenesten MSMQ | MSMQ Service |
2 | MSMQ Service | MSMQ Service |
3 | Statistikk for tjenesten Message Queuing på den valgte datamaskinen. | Statistics for the Message Queuing service on the selected computer. |
5 | Innkommende meldinger / sek | Incoming Messages/sec |
6 | Incoming Messages/sec | Incoming Messages/sec |
7 | Hastigheten som innkommende Message Queuing-meldinger plasseres i køer med på den valgte datamaskinen av tjenesten Message Queuing. | The rate at which incoming Message Queuing messages are placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
9 | Innkommende multikastøkter | Incoming Multicast Sessions |
10 | Incoming Multicast Sessions | Incoming Multicast Sessions |
11 | Antall åpne innkommende multikastøkter som involverer den valgte datamaskinen. | The number of open incoming multicast sessions involving the selected computer. |
13 | IP-økter | IP Sessions |
14 | IP Sessions | IP Sessions |
15 | Antall åpne IP-økter som involverer den valgte datamaskinen. | The number of open IP sessions involving the selected computer. |
17 | Innkommende meldinger for MSMQ | MSMQ Incoming Messages |
18 | MSMQ Incoming Messages | MSMQ Incoming Messages |
19 | Totalt antall innkommende Message Queuing-meldinger som er plassert i køer på den valgte datamaskinen av tjenesten Message Queuing. | The total number of incoming Message Queuing messages placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
21 | Utgående meldinger for MSMQ | MSMQ Outgoing Messages |
22 | MSMQ Outgoing Messages | MSMQ Outgoing Messages |
23 | Totalt antall utgående Message Queuing-meldinger som er sendt fra den valgte datamaskinen av tjenesten Message Queuing. | The total number of outgoing Message Queuing messages sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
25 | Utgående HTTP-økter | Outgoing HTTP Sessions |
26 | Outgoing HTTP Sessions | Outgoing HTTP Sessions |
27 | Antall åpne utgående HTTP-økter tilknyttet den valgte datamaskinen. | The number of open outgoing HTTP sessions involving the selected computer. |
29 | Utgående meldinger / sek | Outgoing Messages/sec |
30 | Outgoing Messages/sec | Outgoing Messages/sec |
31 | Hastigheten som utgående Message Queuing-meldinger sendes med fra den valgte datamaskinen av tjenesten Message Queuing. | The rate at which outgoing Message Queuing messages are sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
33 | Utgående multikastøkter | Outgoing Multicast Sessions |
34 | Outgoing Multicast Sessions | Outgoing Multicast Sessions |
35 | Antallet åpne utgående multikastøkter som involverer den valgte datamaskinen. | The number of open outgoing multicast sessions involving the selected computer. |
37 | Økter | Sessions |
38 | Sessions | Sessions |
39 | Totalt antall åpne nettverksøkter som involverer den valgte datamaskinen. | The total number of open network sessions involving the selected computer. |
41 | Totalt antall byte i alle køer | Total bytes in all queues |
42 | Total bytes in all queues | Total bytes in all queues |
43 | Totalt antall byte i alle Message Queuing-meldinger som ligger i aktive køer på den valgte datamaskinen. | The total number of bytes in all Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
45 | Totalt antall meldinger i alle køer | Total messages in all queues |
46 | Total messages in all queues | Total messages in all queues |
47 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ligger i aktive køer på den valgte datamaskinen. | The total number of Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
49 | MSMQ-kø | MSMQ Queue |
50 | MSMQ Queue | MSMQ Queue |
51 | Meldingsstatistikk for den valgte Message Queuing-køen. | Message statistics for the selected Message Queuing queue |
53 | Byte i loggkø | Bytes in Journal Queue |
54 | Bytes in Journal Queue | Bytes in Journal Queue |
55 | Totalt antall byte i alle Message Queuing-meldinger som ligger i den valgte loggen. For Datamaskinkø-forekomsten representerer denne telleren datamaskinloggen. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
57 | Byte i kø | Bytes in Queue |
58 | Bytes in Queue | Bytes in Queue |
59 | Totalt antall byte i alle Message Queuing-meldinger som ligger i den valgte køen. For Datamaskinkø-forekomsten representerer denne telleren blindkøen. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
61 | Meldinger i loggkø | Messages in Journal Queue |
62 | Messages in Journal Queue | Messages in Journal Queue |
63 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ligger i den valgte loggen. For Datamaskinkø-forekomsten representerer denne telleren datamaskinloggen. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
65 | Meldinger i kø | Messages in Queue |
66 | Messages in Queue | Messages in Queue |
67 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ligger i den valgte køen. For Datamaskinkø-forekomsten representerer denne telleren blindkøen. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
69 | MSMQ-økt | MSMQ Session |
70 | MSMQ Session | MSMQ Session |
71 | Statistikk om aktive økter mellom datamaskiner som kjører Message Queuing | Statistics about active sessions between computers running Message Queuing |
75 | Hastigheten Message Queuing-meldinger mottas med på datamaskinen i den valgte økten. | The rate at which Message Queuing messages are arriving at the computer in the selected session. |
79 | Hastigheten Message Queuing-meldinger sendes med fra datamaskinen i den valgte økten. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected session. |
81 | Innkommende byte/sek | Incoming Bytes/sec |
82 | Incoming Bytes/sec | Incoming Bytes/sec |
83 | Hastigheten som datamaskinen mottar byte med i den valgte økten. Bare byte i Message Queuing-meldinger telles. | The rate at which bytes are arriving at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
85 | Utgående byte/sek | Outgoing Bytes/sec |
86 | Outgoing Bytes/sec | Outgoing Bytes/sec |
87 | Hastigheten som byte sendes med fra datamaskinen i den valgte økten. Bare byte i Message Queuing-meldinger telles. | The rate at which bytes are being sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
89 | Innkommende meldinger | Incoming Messages |
90 | Incoming Messages | Incoming Messages |
91 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ble mottatt på datamaskinen i den valgte økten. | The total number of Message Queuing messages that arrived at the computer in the selected session. |
93 | Utgående meldinger | Outgoing Messages |
94 | Outgoing Messages | Outgoing Messages |
95 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ble sendt fra datamaskinen i den valgte økten. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected session. |
97 | Innkommende byte | Incoming Bytes |
98 | Incoming Bytes | Incoming Bytes |
99 | Totalt antall byte som ble mottatt på datamaskinen i den valgte økten. Bare byte i Message Queuing-meldinger telles. | The total number of bytes that arrived at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
101 | Utgående byte | Outgoing Bytes |
102 | Outgoing Bytes | Outgoing Bytes |
103 | Totalt antall byte som ble sendt fra datamaskinen i den valgte økten. Bare byte i Message Queuing-meldinger telles. | The total number of bytes that were sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
105 | Innkommende HTTP-trafikk for MSMQ | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
106 | MSMQ Incoming HTTP Traffic | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
107 | Statistikk over innkommende HTTP-meldinger for Message Queuing. | Statistics about incoming HTTP Message Queuing messages. |
109 | Innkommende HTTP-meldinger/sek | Incoming HTTP Messages/sec |
110 | Incoming HTTP Messages/sec | Incoming HTTP Messages/sec |
111 | Hastigheten som datamaskinen mottar HTTP-meldinger for Message Queuing med. | The rate at which HTTP Message Queuing messages are arriving at the computer. |
113 | Innkommende HTTP-byte/sek | Incoming HTTP Bytes/sec |
114 | Incoming HTTP Bytes/sec | Incoming HTTP Bytes/sec |
115 | Hastigheten som datamaskinen mottar meldingsbyte med i den innkommende HTTP-tilkoblingen. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the incoming HTTP connection. |
117 | Innkommende HTTP-meldinger | Incoming HTTP Messages |
118 | Incoming HTTP Messages | Incoming HTTP Messages |
119 | Totalt antall HTTP-meldinger som ble mottatt på datamaskinen for Message Queuing. | The total number of HTTP Message Queuing messages that arrived at the computer. |
121 | Innkommende HTTP-byte | Incoming HTTP Bytes |
122 | Incoming HTTP Bytes | Incoming HTTP Bytes |
123 | Totalt antall meldingsbyte som datamaskinen mottok i den innkommende HTTP-tilkoblingen. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the incoming HTTP connection. |
125 | Utgående HTTP-økt for MSMQ | MSMQ Outgoing HTTP Session |
126 | MSMQ Outgoing HTTP Session | MSMQ Outgoing HTTP Session |
127 | Statistikk om aktive HTTP-økter mellom denne datamaskinen og andre datamaskiner som kjører Message Queuing. | Statistics about active HTTP sessions between this computer and other computers running Message Queuing. |
129 | Utgående HTTP-meldinger/sek | Outgoing HTTP Messages/sec |
130 | Outgoing HTTP Messages/sec | Outgoing HTTP Messages/sec |
131 | Hastigheten som Message Queuing-meldinger sendes med fra datamaskinen i den valgte utgående HTTP-økten. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
133 | Utgående HTTP-byte/sek | Outgoing HTTP Bytes/sec |
134 | Outgoing HTTP Bytes/sec | Outgoing HTTP Bytes/sec |
135 | Hastigheten som meldingsbyte sendes fra datamaskinen med i den valgte utgående HTTP-økten. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
137 | Utgående HTTP-meldinger | Outgoing HTTP Messages |
138 | Outgoing HTTP Messages | Outgoing HTTP Messages |
139 | Totalt antall Message Queuing-meldinger som ble sendt fra datamaskinen i den valgte utgående HTTP-økten. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
141 | Utgående HTTP-byte | Outgoing HTTP Bytes |
142 | Outgoing HTTP Bytes | Outgoing HTTP Bytes |
143 | Totalt antall meldingsbyte som ble sendt fra datamaskinen i den valgte utgående HTTP-økten. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
145 | Utgående multikastingsøkt for MSMQ | MSMQ Outgoing Multicast Session |
146 | MSMQ Outgoing Multicast Session | MSMQ Outgoing Multicast Session |
147 | Statistikk om aktive utgående multikastingsøkter. | Statistics about active outgoing multicast sessions. |
149 | Utgående multikastingsmeldinger/sek | Outgoing Multicast Messages/sec |
150 | Outgoing Multicast Messages/sec | Outgoing Multicast Messages/sec |
153 | Utgående multikastingsbyte/sek | Outgoing Multicast Bytes/sec |
154 | Outgoing Multicast Bytes/sec | Outgoing Multicast Bytes/sec |
155 | Hastigheten som meldingsbyte sendes fra datamaskinen med i den valgte økten. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected session. |
157 | Utgående multikastingsmeldinger | Outgoing Multicast Messages |
158 | Outgoing Multicast Messages | Outgoing Multicast Messages |
161 | Utgående multikastingsbyte | Outgoing Multicast Bytes |
162 | Outgoing Multicast Bytes | Outgoing Multicast Bytes |
163 | Totalt antall meldingsbyte som ble sendt fra datamaskinen i den valgte økten. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected session. |
165 | Innkommende multikastingsøkt for MSMQ | MSMQ Incoming Multicast Session |
166 | MSMQ Incoming Multicast Session | MSMQ Incoming Multicast Session |
167 | Statistikk om aktive innkommende multikastingsøkter. | Statistics about active incoming multicast sessions. |
169 | Innkommende multikastingsmeldinger/sek | Incoming Multicast Messages/sec |
170 | Incoming Multicast Messages/sec | Incoming Multicast Messages/sec |
173 | Innkommende multikastingsbyte/sek | Incoming Multicast Bytes/sec |
174 | Incoming Multicast Bytes/sec | Incoming Multicast Bytes/sec |
175 | Hastigheten som datamaskinen mottar meldingsbyte med i den valgte økten. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the selected session. |
177 | Innkommende multikastingsmeldinger | Incoming Multicast Messages |
178 | Incoming Multicast Messages | Incoming Multicast Messages |
181 | Innkommende multikastingsbyte | Incoming Multicast Bytes |
182 | Incoming Multicast Bytes | Incoming Multicast Bytes |
183 | Totalt antall meldingsbyte som ble mottatt på datamaskinen i den valgte økten. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the selected session. |
1001 | Bekrefter sikkerhetskopieringsprivilegier |
Verifying backup privileges |
1002 | Kontrollerer sikkerhetskopimappe |
Checking backup directory |
1003 | Leser inn filplassering |
Reading files location |
1004 | Stopper Message Queuing-tjenesten og avhengige tjenester: |
Stopping the Message Queuing service and depended services: |
1005 | Kontrollerer tilgjengelig diskplass |
Checking available disk space |
1006 | Sikkerhetskopierer registerinnstillinger |
Backing up registry settings |
1007 | Sikkerhetskopierer meldingsfiler |
Backing up message files |
1008 | Starter Message Queuing-tjenesten og avhengige tjenester: |
Starting the Message Queuing service and depended services: |
1009 | Ferdig |
Done |
1011 | Kan ikke slå opp verdien %1 |
Can't lookup %1 value |
1012 | Kan ikke aktivere %1 |
Can't enable %1 |
1013 | Kan ikke åpne prosesstokenet |
Can't open the process token |
1014 | Mappen %1 er ikke tom. Kan ikke fortsette |
The directory '%1' is not empty. Can't proceed |
1015 | Kan ikke opprette filen %1 |
Can't create file '%1' |
1016 | Kan ikke skrive til filen %1 |
Can't write to file '%1' |
1017 | Kan ikke spørre registerverdi %1 |
Can't query registry value '%1' |
1018 | Kan ikke angi registerverdien %1 |
Can't set registry value '%1' |
1019 | Kan ikke åpne MSMQ-registernøkkel \HKLM\%1 for lesing |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for reading |
1020 | Kan ikke åpne Tjenestekontrollbehandling |
Can't open Service Control Manager |
1021 | Kan ikke åpne tjenesten %1 |
Can't open %1 service |
1022 | Kan ikke stoppe tjenesten %1 |
Can't stop %1 service |
1023 | Kan ikke åpne MQAC-driver |
Can't open MQAC driver |
1024 | Kan ikke frigjøre meldingsfiler |
Can't release message files |
1025 | Kan ikke starte tjenesten %1 |
Can't start %1 service |
1026 | Får ikke tilgang til %1 |
Can't access '%1' |
1027 | Finner ikke ledig plass på %1 |
Can't get free space at '%1' |
1028 | Kan ikke åpne MSMQ-registernøkkel (\HKLM\%1) |
Can't open MSMQ registry key (\HKLM\%1) |
1029 | Kan ikke lagre MSMQ-registerinnstillinger |
Can't save MSMQ registry settings |
1030 | Kan ikke gjenopprette MSMQ-registerinnstillinger |
Can't restore MSMQ registry settings |
1031 | Kan ikke åpne MSMQ-registernøkkel \HKLM\%1 for lesing/skriving |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for read/write |
1032 | Kan ikke kopiere %1 til %2 |
Can't copy '%1' to '%2' |
1033 | Kan ikke opprette katalogen %1 |
Can't create directory '%1' |
1034 | Ikke en gyldig sikkerhetskopi, %1 mangler |
Not a valid backup, '%1' is missing |
1035 | Microsoft (R) Message Queue Sikkerhetskopierings- og gjenopprettingsverktøy versjon 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. Med enerett. Bruk: mqbkup [-b | -r] sikkerhetskopieringsbane [-y] [-c msmq_ressursnavn] [-p ny_lagringsbane] [-s] Argumenter: -b Sikkerhetskopier til sikkerhetskopieringsbane. -r Gjenopprett fra sikkerhetskopieringsbane. -y Ikke spør (ja på alle spørsmål)- -c Klyngeressurs. Angi MSMQ-ressursnavnet -p gjenopprett lagring til ny_lagringsbane. -s Bare gjenopprett systemkonfigurasjon. -? Skriv ut denne hjelpen. |
Microsoft (R) Message Queue Backup\Restore Utility Version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. All rights reserved. Usage: mqbkup [-b | -r] backup_path [-y] [-c msmq_resource_name] [-p new_storage_path] [-s] Arguments: -b backup to backup_path -r restore from backup_path -y don't prompt (Yes to all questions) -c cluster resource; please specify the MSMQ resource name -p restore storage to new_storage_path -s only restore system configuration -? print this help |
1036 | Kan ikke nummerere avhengigheter av tjenesten %1 |
Can't enumerate the dependencies of service '%1' |
1037 | Kan ikke tildele minne (ikke nok ledig minne) |
Can't allocate memory (not enough memory is available) |
1038 | Bekrefter gjenopprettingsprivilegier |
Verifying restore privileges |
1039 | Bekrefter sikkerhetskopi |
Verifying backup |
1040 | Gjenoppretter registerinnstillinger |
Restoring registry settings |
1041 | Husker SeqID ved gjenopprettingstidspunkt |
Remembering SeqID at restore time |
1042 | Bekrefter lagringsmapper |
Verifying storage directories |
1043 | Gjenoppretter meldingsfiler |
Restoring message files |
1044 | Ikke nok diskplass til sikkerhetskopi på %1 |
Not enough disk space for backup on '%1' |
1045 | Kan ikke slette filen %1 |
Can't delete file '%1' |
1046 | Alle filer i mappen %1 er i ferd med å slettes. Vil du fortsette? (%2/%3) | About to delete all files from folder '%1'. Continue? (%2/%3) |
1047 | å | y |
1048 | Avbryter... |
Aborting... |
1049 | n | n |
1051 | Kan ikke behandle det fulle banenavnet %1 |
Can't process full path name of '%1' |
1052 | Feil: Banenavnargumentet %1 er for langt (maksimalt tillatt: %2!d! tegn) |
Error: Pathname argument '%1' is too long (maximum allowed: %2!d! characters) |
1053 | Kan ikke spørre etter status for tjenesten %1 |
Can't query the status of the '%1' service |
1054 | Sletter filer fra mappen %1 |
Deleting files from folder '%1' |
1055 | Forbereder stopping av MSMQ-tjeneste ... Hvis noen av prosessene som kjører, berøres av dette, angis de nedenfor. |
Preparing to stop MSMQ service... As a result, if any running processes are affected, they will be identified below. |
1056 | Lukk alle prosessene ovenfor, og velg %1 for å fortsette eller %2 for å stoppe. Hvis du ikke er sikker på hva du skal gjøre, velger du %1. Vil du fortsette?(%1/%2) |
Close all of the above processes, and hit '%1' to continue or '%2' to stop. If you are not sure what to do choose '%1'. continue?(%1/%2) |
1057 | Kan ikke vise prosesser Funksjonen %1 kan ikke lastes inn. |
Unable to display processes The function '%1' couldn't be loaded. |
1058 | Kan ikke vise prosesser Systemet kan ikke opprette avbildning av prosesser. |
Unable to display processes The system faild to create processes snapshot. |
1059 | Kan ikke vise prosesser Systemet kan ikke finne Dbghelp.dll |
Unable to display processes The system faild to locate dbghelp.dll |
1060 | Kan ikke åpne prosessobjektet for %1-tjenesten. |
Can't open the process object for the %1 service. |
1061 | Du har ikke rettigheter til å lagre sikkerhet for webkatalogen. Prøv å utføre operasjonen fra en administratorkonto |
You do not have privilege to save the web directory security. Try to perform the operation from an administrator account |
1062 | Kan ikke lese fra filen %1 |
Can't read from file '%1' |
1063 | Kan ikke hente filstørrelsen %1 |
Can't get file size '%1' |
1065 | Uventet filfeil %1 |
Unexpected File Error '%1' |
1066 | Kan ikke åpne et håndtak til den lokale klyngen |
Can't open a handle to the local cluster |
1067 | Kan ikke åpne et håndtak til klyngeressursen %1 |
Can't open a handle to cluster resource '%1' |
1068 | Kan ikke åpne et opplistingshåndtak til klyngeressursen %1 |
Can't open an enumeration handle to cluster resource '%1' |
1069 | Kan ikke hente typen klyngeressurs %1 |
Can't get the type of cluster resource '%1' |
1070 | Kan ikke liste opp klyngeressursene som avhenger av ressursen %1 |
Can't enumerate the cluster resources that depend on resource '%1' |
1071 | Kan ikke avgjøre statusen til klyngeressursen %1 |
Can't determine the state of the cluster resource '%1' |
1072 | Kan ikke frakoble klyngeressursen %1 |
Can't take the cluster resource '%1' offline |
1073 | Kan ikke koble til klyngeressursen %1 |
Can't bring the cluster resource '%1' online |
1074 | Kan ikke legge til registerkontrollpunktet %1 i klyngeressursen %2 |
Can't add registry checkpoint '%1' to cluster resource '%2' |
1075 | Kan ikke slette registerkontrollpunktet %1 fra klyngeressursen %2 |
Can't delete registry checkpoint '%1' from cluster resource '%2' |
2001 | Nummererer relasjonsoperatorene for en spørring. | Enumerates the relational operators for a query. |
2002 | Nummererer transaksjonsalternativene under sending og mottak av en melding. | Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. |
2003 | Nummererer pekeralternativene under synkron eller asynkron kikking på eller henting av en melding. | Enumerates the cursor operations when synchronously or asynchronously peeking at or retrieving a message. |
2004 | Nummererer klassene for en melding. | Enumerates the classes for a message. |
2005 | Nummererer leveringsmodi for en melding. | Enumerates the delivery modes for a message. |
2006 | Nummererer bekreftelsesnivåer for en melding. | Enumerates the acknowledgement levels for a message. |
2007 | Nummererer loggføringsnivåene for en melding. | Enumerates the journaling levels for a message. |
2008 | Nummererer sporingsnivåene for en melding. | Enumerates the tracing levels for a message. |
2009 | Nummererer avsenderens identifikatortyper for en melding. | Enumerates the sender identifier types for a message. |
2010 | Nummererer sikkerhetsnivåene til en melding. | Enumerates the privacy levels for a message. |
2011 | Nummererer godkjenningsnivåene for en melding under sending. | Enumerates the authentication levels for a message on sending. |
2012 | Nummererer identifikatorstørrelsene for en melding. | Enumerates the identifier sizes for a message. |
2013 | Nummererer maksimallengden for meldingsetiketten. | Enumerates the maximum length for the message label. |
2014 | Nummererer delingsmodi for en åpen kø. | Enumerates the sharing modes for an open queue. |
2015 | Nummererer adgangsmodi (send, kikk på, motta) for en åpen kø. | Enumerates the access (send, peek, receive) modes for an open queue. |
2016 | Nummererer loggnivåene for en kø. | Enumerates the journaling levels for a queue. |
2017 | Nummererer transaksjonsnivåene for en kø. | Enumerates the transaction levels for a queue. |
2018 | Nummererer godkjenningsnivåene for en kø. | Enumerates the authentication levels for a queue. |
2019 | Nummererer sikkerhetsnivåene til en kø. | Enumerates the privacy levels for a queue. |
2020 | Nummererer køprioritetenes minimum og maksimum. | Enumerates the minimum and maximum queue priorities. |
2021 | Nummererer maksimallengden for køetikett og -banenavn. | Enumerates the maximum lengths for a queue label and path name. |
2022 | Nummererer standardverdien for meldings- og køegenskaper. | Enumerates the default values for message and queue properties. |
2023 | Lister opp alle Message Queuing-feil. | Enumerates all Message Queuing errors. |
2024 | Lister opp alle Message Queuing-advarsler. | Enumerates all Message Queuing warnings. |
2025 | Viser en oppslagsmetode som brukes til å søke etter felleskøer. | Exposes a lookup method that is used to locate public queues. |
2026 | Inneholder en oppslagsmetode som brukes til å søke etter felleskøer. | Provides a lookup method that is used to locate public queues. |
2027 | Viser egenskaper som definerer meldingen og metoder for å sende den til en kø. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue. |
2028 | Inneholder egenskaper som definerer meldingen og metoder for å sende den til en eller flere køer. | Provides properties that define the message and methods for sending it to one or more queues. |
2029 | Viser egenskaper for en åpen forekomst av en kø og metoder for å ta en kort titt på eller hente meldinger i den. | Exposes the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2030 | Viser hendelser som brukes til å lese meldinger asynkront. | Exposes events that are used for reading messages asynchronously. |
2031 | Hendelsesvisningsgrensesnitt som støtter asynkrone meldingsvarslinger. | Event dispinterface that supports asynchronous message notifications. |
2032 | Inneholder egenskaper for en åpen forekomst av en kø og metoder for å ta en kort titt på eller hente meldinger i den. | Provides the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2033 | Inneholder hendelser som brukes til å lese meldinger asynkront. | Provides events that are used for reading messages asynchronously. |
2034 | Viser egenskaper som definerer en kø, metoder for oppretting, åpning og sletting av køen, og for oppdatering og henting av køens lagrede egenskaper. | Exposes properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for updating and retrieving its stored properties. |
2035 | Inneholder egenskapene som definerer en kø, metoder for oppretting, åpning og sletting av køen, og for angivelse og henting av køens egenskaper. | Provides the properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for setting and retrieving its properties. |
2036 | Viser metodene for nummerering av elementene i en samling av felleskøer returnert av MSMQQuery.LookupQueue. | Exposes methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2037 | Inneholder metoder for nummerering av elementene i en samling av felleskøer returnert av MSMQQuery.LookupQueue. | Provides methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2038 | Viser egenskaper som angir et underliggende MS DTC-eksternt eller -internt transaksjonsobjekt, og standard ITransaction::Commit- og Abort-metoder. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2039 | Inneholder egenskaper som angir et underliggende MS DTC-eksternt eller -internt transaksjonsobjekt, og standard ITransaction Commit- og Abort-metoder. | Provides properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction Commit and Abort methods. |
2040 | Viser en metode som starter en ny MS DTC-ekstern transaksjon, og returnerer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer det nye, underliggende transaksjonsobjektet. | Exposes a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2041 | Inneholder en metode som starter en ny MS DTC-ekstern transaksjon, og returnerer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer det nye, underliggende transaksjonsobjekter. | Provides a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2042 | Viser en metode som starter en ny intern transaksjon, og returnerer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer det nye, underliggende transaksjonsobjektet. | Exposes a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2043 | Inneholder en metode som starter en ny intern transaksjon, og returnerer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer det nye, underliggende transaksjonsobjekter. | Provides a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2044 | Viser egenskaper som returnerer informasjon om Message Queuing-tjenesten på en datamaskin, og metoder som utfører generelle konfigurasjonsoppgaver. | Exposes properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2045 | Inneholder egenskaper som returnerer informasjon om Message Queuing-tjenesten på en datamaskin, og metodene som utfører generelle konfigurasjonsoppgaver. | Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2046 | Returnerer en samling av felleskøer som oppfyller de angitte søkevilkårene. | Returns a collection of public queues that match the specified search criteria. |
2047 | Returnerer en av meldingsklassene som er definert av MQMSGCLASS-nummerering. | Returns one of the the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration. |
2048 | Angir eller returnerer et av personvernnivåene som er definert av MQMSGPRIVLEVEL-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQMSGPRIVLEVEL enumeration for the message. |
2049 | Angir eller returnerer et av godkjenningsnivåene som er definert av MQMSGPRIVLEVEL-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHLEVEL enumeration for the message. |
2050 | Returnerer en verdi som angir om meldingen ble godkjent (1) eller ikke (0). | Returns a value indicating whether the message was authenticated (1) or not (0). |
2051 | Angir eller returnerer en av leveringsmodiene som er definert av MQMSGPRIVLEVEL-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the delivery modes defined by the MQMSGDELIVERY enumeration for the message. |
2052 | Angir eller returnerer et av sporingsnivåene som er definert av MQMSGPRIVLEVEL-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the tracing levels defined by the MQMSGTRACE enumeration for the message. |
2053 | Angir eller returnerer et prioriteringsnivå mellom MQ_MIN_PRIORITY og MQ_MAX_PRIORITY for meldingen. | Sets/returns a priority level between MQ_MIN_PRIORITY and MQ_MAX_PRIORITY for the message. |
2054 | Angir eller returnerer et av loggføringsnivåene som er definert av MQMSGPRIVLEVEL-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQMSGJOURNAL enumeration for the message. |
2055 | Angir eller returnerer svarkøen for meldingen. | Sets/returns the response queue for the message. |
2056 | Angir eller returnerer programspesifikk informasjon som kan brukes til å filtrere meldingen. | Sets/returns application-specific information that can be used to filter the message. |
2057 | Returnerer datamaskin-IDen der meldingen stammer fra. | Returns the identifier of the computer where the message originated. |
2058 | Returnerer meldingstekstens lengde (i byte). | Returns the length (in bytes) of the message body. |
2059 | Angir eller returnerer en Variant-type som inneholder meldingsteksten i form av en innebygd type eller et fast objekt. | Sets/returns a Variant containing the message body in the form of any intrinsic type or a persistent object. |
2060 | Angir eller returnerer administrasjonskøen for meldingen. | Sets/returns the administration queue for the message. |
2061 | Returnerer den MSMQ-genererte identifikatoren (bytematrise) for meldingen. | Returns the MSMQ-generated identifier (array of bytes) of the message. |
2062 | Angir eller returnerer korrelasjonsidentifikatoren (bytematrise) for meldingen. | Sets/returns the correlation identifier (array of bytes) of the message. |
2063 | Angir eller returnerer et av godkjenningsnivåene som er definert av MQMSGACKNOWLEDGEMENT-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the acknowledgement levels defined by the MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumeration for the message. |
2064 | Angir eller returnerer meldingsetiketten. | Sets/returns the label of the message. |
2065 | Angir eller returnerer mengden tid som tillates for levering av meldingen til målkøen. | Sets/returns the amount of time allowed to deliver the message to its destination queue. |
2066 | Angir eller returnerer mengden tid mottaksprogrammet har til å hente meldingen fra målkøen. | Sets/returns the amount of time that the receiving application has to retreive the message from its destination queue. |
2067 | Angir eller returnerer nummeralgoritmen som Message Queuing bruker under meldingsgodkjenningen. | Sets/returns the hash algorithm that Message Queuing uses when authenticating the message. |
2068 | Angir eller returnerer krypteringsalgoritmen som ble brukt under kryptering av meldingsteksten i en privat melding. | Sets/returns the encryption algorithm used to encrypt the message body of the private message. |
2069 | Returnerer en Variant-type (dato) som angir når meldingen ble sendt. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message was sent. |
2070 | Returnerer en Variant-type (dato) som angir når meldingen ankom målkøen. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message arrived at its destination queue. |
2071 | Returnerer den opprinnelige målkøen til meldingen. Brukes vanligvis under lesing av svarmeldinger, meldinger i datamaskinlogger eller blindkøer. | Returns the original destination queue of the message, which is typically used when reading response messages, or messages in computer journals or dead-letter queues. |
2072 | Angir eller returnerer en bytematrise som inneholder sikkerhetssertifikatet i meldingen. | Sets/returns an array of bytes containing the sender certificate in the message. |
2073 | Angir eller returnerer en bytematrise som inneholder avsenderidentifikatoren i meldingen. | Sets/returns an array of bytes containing the sender's identifier in the message. |
2074 | Angir eller returnerer en av typene senderidentifikatorer som er definert av MSMQSENDERIDTYPE-nummerering for meldingen. | Sets/returns one of the types of sender identifiers defined by the MSMQSENDERIDTYPE enumeration for the message. |
2075 | Sender meldingen til målkøen med valgfri bruk av transaksjonsparameter. | Sends the message to the destination queue with the optional use of a transaction parameter. |
2076 | Henter informasjon om sikkerhetskontekst som er nødvendig for å legge ved et sertifikat i meldingen. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message. |
2077 | Returnerer en av tilgangsmodiene som er definert av MQACCESS-nummerering for køen. | Returns one of the access modes defined by the MQACCESS enumeration for the queue. |
2078 | Returnerer en av de delte modiene som er definert av MQSHARE-nummerering for køen. | Returns one of the share modes defined by the MQSHARE enumeration for the queue. |
2079 | Returnerer MSMQQueueInfo-objektet som ble brukt til å åpne køen. | Returns the MSMQQueueInfo object that was used to open the queue. |
2080 | Returnerer håndtaket for den åpne forekomsten av køen, som kan brukes for direkte kall til Message Queuing-APIer. | Returns the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2081 | Returnerer en verdi som angir om køobjektet er en åpen forekomst av køen (1) eller ikke (0). | Returns a value indicating whether the queue object is an open instance of the queue (1) or not (0). |
2082 | Lukker en åpen forekomst av køen. | Closes an open instance of the queue. |
2083 | Henter den første meldingen i køen, og fjerner meldingen fra køen. | Retrieves the first message in the queue, removing the message from the queue. |
2084 | Tar en kort titt på den første meldingen i køen. | Peeks at the first message in the queue. |
2085 | Starter hendelsesvarsling for asynkron lesing av meldinger i den angitte køen. Samtidig utløses det en MSMQEvent_Arrived-hendelse når en melding oppdages eller ankommer ved plasseringen angitt av den valgfrie Cursor-parameteren, og det utløses en MSMQEvent_ArrivedError-hendelse hvis en feil genereres mens programmet venter på en melding. | Starts event notification for asynchronously reading messages in the specified queue, firing an MSMQEvent_Arrived event when a message is found or arrives at the position specified by the optional Cursor parameter and firing an MSMQEvent_ArrivedError if an error is generated while the application waits for a message. |
2086 | Returnerer køens peker til starten av køen. | Returns the queue's cursor to the beginning of the queue. |
2087 | Henter meldingen ved plasseringen angitt av pekeren, og fjerner meldingen fra køen. | Retrieves the message at the position pointed to by the cursor, removing the message from the queue. |
2088 | Flytter pekeren til neste melding i køen og tar en kort titt på meldingen ved pekerpunktet. | Advances the cursor to the next message in the queue and peeks at the message at the cursor. |
2089 | Tar en kort titt på gjeldende melding i køen uten å flytte pekeren. | Peeks at the current message in the queue without advancing the cursor. |
2090 | Returnerer felleskøens ID. | Returns the identifier of the public queue. |
2091 | Angir eller returnerer en ID som angir tjenestetypen køen inneholder. | Sets/returns an identifier indicating the type of service provided by the queue. |
2092 | Angir eller returnerer køetiketten. | Sets/returns the label of the queue. |
2093 | Angir eller returnerer køens banenavn (fysisk plassering). | Sets/returns the path name (physical location) of the queue. |
2094 | Angir formatnavnet som brukes til å identifisere køen, eller returnerer formatnavnet som genereres av MSMQ under opprettingen av køen, eller et programspesifikt formatnavn. | Sets the format name used to identify the queue or returns the format name generated by MSMQ when the queue was created or an application-specified format name. |
2095 | Returnerer en verdi som angir om køen er transaksjonell (1) eller ikke-transaksjonell (0). | Returns a value indicating whether the queue is transactional (1) or non-transactional (0). |
2096 | Angir eller returnerer et av personvernnivåene som er definert av MQPRIVLEVEL-nummerering for køen. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQPRIVLEVEL enumeration for the queue. |
2097 | Angir eller returnerer et av loggføringsnivåene som er definert av MQJOURNAL-nummerering for køen. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQJOURNAL enumeration for the queue. |
2098 | Angir eller returnerer køens maksimale størrelse (i kilobyte). | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue. |
2099 | Angir eller returnerer basisprioriteten for alle meldinger som er sendt til felleskøen. | Sets/returns the base priority for all messages sent to the public queue. |
2100 | Returnerer en Variant-type (dato) som angir når køen ble opprettet. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue was created. |
2101 | Returnerer en Variant-type (dato) som angir når køens egenskaper siste ble endret. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue's properties were last modified. |
2102 | Angir eller returnerer et av godkjenningsnivåene som er definert av MQAUTHENTICATE-nummerering for køen. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQAUTHENTICATE enumeration for the queue. |
2103 | Angir eller returnerer loggkøens maksimale størrelse (i kilobyte). | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue journal. |
2104 | Oppretter en ny kø med banenavnet angitt i PathName-egenskapen (kreves) og verdier angitt av de valgfrie parameterne IsWorldReadable (standardverdi: False) og IsTransactional (standardverdi: False). | Creates a new queue with the path name set in PathName (required) and the values set by the optional IsWorldReadable (the default is False) and IsTransactional (the default is False) parameters. |
2105 | Sletter køen med formatnavnet angitt i FormatName-egenskapen eller banen angitt i PathName-egenskapen. | Deletes the queue with the format name set in FormatName or the path name set in PathName. |
2106 | Åpner køen som er angitt av formatnavnet som er definert i FormatName-egenskapen, eller av banenavnet som er definert i PathName-egenskapen ved hjelp av tilgangsmodi og delte modi som er angitt. Dette returnerer et MSMQQueue-objekt. | Opens the queue specified by the format name set in FormatName or by the path name set in PathName with the access and share modes specified, returning an MSMQQueue object. |
2107 | Oppdaterer egenskapene for objektet med verdiene som er lagret i katalogtjenesten (for felleskøer) eller den lokale datamaskinen (for private køer). | Refreshes the properties of the object with with the values stored in the directory service (for public queues) or the local computer (for private queues). |
2108 | Oppdaterer katalogtjenesten eller den lokale datamaskinen med gjeldende verdier for objektets egenskaper. | Updates the directory service or the local computer with the current values of the object's properties. |
2109 | Returnerer pekeren til starten av samlingen for køer som er returnert av MSMQQuery.LookupQueue, og returnerer elementet ved pekeren. | Returns the cursor to the start of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2110 | Flytter pekeren til neste element i samlingen av køer som er returnert av MSMQQuery.LookupQueue, og returnerer elementet ved pekeren. | Advances the cursor to the next element of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2111 | Returnerer det underliggende transaksjonsobjektet som ble opprettet av transaksjonsbeholder. | Returns the underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2112 | Skriver en intern Message Queuing-transaksjon eller ekstern MS DTC-transaksjon. | Commits the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2113 | Avbryter en intern Message Queuing-transaksjon eller ekstern MS DTC-transaksjon. | Aborts the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2114 | Starter en ny transaksjon og returnerer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer det nye, underliggende transaksjonsobjektet. Objektet er opprettet av transaksjonsbeholderen. | Initiates a new transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2115 | Returnerer GUID (global unique identifier) for en bestemt datamaskin. GUID kan brukes til å opprette et formatnavn for en privat kø, et maskinformat for datamaskinloggen eller en blindkø. | Returns the globally unique identifier (GUID) for a specified computer, which can be used to create a private format name for a private queue or a machine format name for the computer journal or a dead-letter queue. |
2116 | Utløses når MSMQQueue.EnableNotification er kallet og en melding oppdages eller ankommer ved gjeldende plassering i den angitte køen. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and a message is found or arrives at the applicable position in the specified queue. |
2117 | Utløses når MSMQQueue.EnableNotification er kallet og en feil genereres mens programmet venter på en melding ved gjeldende plassering i den angitte køen. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and an error is generated while the application waits for a message at the applicable position in the specified queue. |
2118 | Returnerer en verdi som angir om alle kan lese meldingene i køen (1) eller bare eieren av køen (0, som er standard). | Returns a value indicating whether everyone can read messages in the queue (1) or only the owner of the queue can read messages in it (0, the default). |
2119 | Nummererer ulike nummer- og krypteringsalgoritmer. | Enumerates the various hashing and encryption algorithms. |
2120 | Viser egenskaper som angir et underliggende, eksternt eller internt MSMQ-transaksjonsobjekt, en initialiseringsmetode og standard ITransaction::Commit- og Abort-metoder. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object, an initialization method, and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2121 | Initialiserer et MSMQ-transaksjonsobjekt som representerer et eksisterende, underliggende transaksjonsobjekt. | Initializes an MSMQ transaction object to represent an existing underlying transaction object. |
2123 | Metode som brukes til å registrere et brukersertifikat i Active Directory Domain Services. | Method used to register a user certificate in Active Directory Domain Services. |
2124 | Lister opp flaggene som angir når et sertifikat registreres. | Enumerates the flags that specify when an certificate is registered. |
2125 | Registrer et internt eller eksternt sertifikat når MSMQApplication.RegisterCertificate kalles. | Register an internal or external certificate whenever MSMQApplication.RegisterCertificate is called. |
2126 | Registrer et nytt internt sertifikat hvis ingen er registrert ennå. | Register a new internal certificate only if none exists. |
2128 | Returnerer køens DNS-banenavn. | Returns the DNS path name of the queue. |
2140 | Returnerer wire-formatet som ble brukt til å sende meldingen. | Returns the the wire format used to send the message. |
2141 | Angir eller returnerer ekstra programdefinert informasjon som er forbundet med meldingen. | Sets/returns additional application-defined information that is associated with the message. |
2142 | Angir eller returnerer en verdi som angir om noen meldingsegenskaper, som vanligvis angis av Message Queuing, ble generert og angitt av avsenderprogrammet. | Sets/returns a value indicating whether some message properties typically set by Message Queuing were generated and set by the sending application. |
2143 | Angir eller returnerer transaksjonsstatuskøen på kildedatamaskinen. | Sets/returns the transaction status queue on the source computer. |
2144 | Angir eller returnerer den symmetriske nøkkelen som brukes til å kryptere meldinger. | Sets/returns the symmetric key used to encrypt messages. |
2145 | Angir eller returnerer som angir MSMQ 1.0-signaturen eller den programgenererte digitale signaturen som er knyttet til meldingen. | Sets/returns the specifies the MSMQ 1.0 signature or application-generated digital signature that is attached to the message. |
2146 | Angir eller returnerer typen kryptografitjenesteleverandør som er brukt til å generere meldingens digitale signatur. | Sets/returns the type of cryptographic service provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2147 | Angir eller returnerer navnet på kryptografileverandøren som er brukt til å generere meldingens digitale signatur. | Sets/returns the name of the cryptographic provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2155 | Returnerer en identifikator som angir hvilken transaksjon som sendte meldingen. | Returns an identifier indicating which transaction sent the message. |
2156 | Returnerer en verdi som angir om meldingen var den første meldingen i transaksjonen (1) eller ikke (0). | Returns a value indicating whether the message was the first message sent in a transaction (1) or not (0). |
2157 | Returnerer en verdi som angir om meldingen var den siste meldingen i transaksjonen (1) eller ikke (0). | Returns a value indicating whether the message was the last message sent in a transaction (1) or not (0). |
2162 | Returnerer navnet på en datamaskin som er angitt av sin GUID (globally unique identifier). | Returns the name of a computer specified by its globally unique identifier (GUID). |
2163 | Returnerer det overordnede versjonsnummeret til Message Queuing som kjører på datamaskinen. | Returns the major version number of Message Queuing running on the computer. |
2164 | Returnerer det underordnede versjonsnummeret til Message Queuing som kjører på datamaskinen. | Returns the minor version number of Message Queuing running on the computer. |
2165 | Returnerer build-versjonsnummeret til Message Queuing som kjører på datamaskinen. | Returns the build version number of Message Queuing running on the computer. |
2166 | Returnerer en boolsk verdi som angir om Message Queuing-tjenesten på datamaskinen er konfigurert til å bruke Active Directory Domain Services og brukes i domenet eller i frakoblet modus. | Returns a Boolean indicating whether the Message Queuing service on the computer is configured to use Active Directory Domain Services and is operating in domain or offline mode. |
2168 | Returnerer et av godkjenningsnivåene som er definert av MQMSGAUTHENTICATION-nummerering for meldingen i målkøen. | Returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHENTICATION enumeration for the message in the destination queue. |
2169 | Lister opp godkjenningsnivåene for en levert melding. | Enumerates the authentication levels of a delivered message. |
2171 | Returnerer ITransaction-grensesnittet på det underliggende transaksjonsobjektet som brukes av MSMQTransaction-objektet som en Variant-type (VT_UNKNOWN). | Returns the ITransaction interface on the underlying transaction object that is used by the MSMQTransaction object as a Variant (VT_UNKNOWN). |
2175 | Viser egenskaper som angir en eller flere køer og metoder som åpner og lukker et målobjekt, som representerer køen eller køene for å sende meldinger. | Exposes properties that specify one or more queues and methods that open and close a destination object representing the queue or queues for sending messages. |
2176 | Åpner MSMQDestination-objektet for å sende meldinger til køen eller køene som er angitt av egenskapen ADsPath, FormatName eller PathName. | Opens the MSMQDestination object for sending messages to the queue or queues specified by the ADsPath, FormatName, or PathName property. |
2177 | Returnerer en boolsk verdi som angir om MSMQDestination-objektet er åpent for å sende meldinger eller ikke. | Returns a Boolean indicating whether or not the MSMQDestination object is open for sending messages. |
2178 | Angir eller returnerer Active Directory-banen til en distribusjonsliste, felleskø eller køaliasobjekt lagret i Active Directory Domain Services. | Sets/returns the ADs path to a distribution list, public queue, or queue alias object stored in Active Directory Domain Services. |
2179 | Angir eller returnerer formatnavnet for køen eller køene som representeres av MSMQDestination-objektet. | Sets/returns the format name of the queue or queues represented by the MSMQDestination object. |
2180 | Inneholder egenskaper som angir en eller flere køer og metoder som åpner og lukker objekter for å sende meldinger. | Provides properties that specify one or more queues and methods that open and close the object for sending messages. |
2181 | Angir eller returnerer et MSMQDestination-objekt som angir en eller flere køer for å returnere svarmeldinger. | Sets/returns an MSMQDestination object specifying one or more queues for returning response messages. |
2183 | Returnerer et MSMQDestination-objekt som angir en eller flere køer meldingen opprinnelig ble sendt til. | Returns an MSMQDestination object specifying one or more queues to which the message was originally sent. |
2184 | Angir eller returnerer Active Directory-banen til et felleskøobjekt lagret i Active Directory Domain Services. | Sets/returns the ADs path to a public queue object stored in Active Directory Domain Services. |
2185 | Returnerer en Variant-type (VT_I8) som angir behandlingen av den åpne forekomsten av køen, som kan brukes til å direkte ringe opp Message Queuing APIer. | Returns a Variant (VT_I8) specifying the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2187 | Viser egenskaper som definerer meldingen og metoder for å sende den til en kø eller til et MSMQDestination-objekt som representerer en eller flere køer. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue or to an MSMQDestination object representing one or more queues. |
2193 | Sender meldingen til køen eller køene som er angitt av et MSMQDestination-objekt, et MSMQQueue-objekt eller et IAD-objekt som definerer et MSMQ-mål i Active Directory Domain Services med valgfri bruk av en transaksjonsparameter. | Sends the message to the queue or queues specified by an MSMQDestination object, an MSMQQueue object, or an IADs object that defines an MSMQ destination in Active Directory Domain Services with the optional use of a transaction parameter. |
2194 | Lukker det åpne MSMQDestination-objektet. | Closes the open MSMQDestination object. |
2195 | Angir eller returnerer banenavnet for en felleskø eller privat kø. | Sets/returns the path name of a public or private queue. |
2196 | Returnerer en Variant-type som inneholder en strengrepresentasjon av meldingens 64-biters oppslags-ID. | Returns a Variant containing a string representation of the 64-bit lookup indentifier of the message. |
2197 | Henter en melding med en LookupId-egenskap som er lik den angitte oppslags-IDen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Retrieves a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2198 | Henter meldingen som etterfølger en melding med en LookupId-egenskap som er lik den angitte oppslags-IDen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Retrieves the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2199 | Henter meldingen som kommer foran en melding med en LookupId-egenskap som er lik den angitte oppslags-IDen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Retrieves the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2200 | Henter den første meldingen i køen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Retrieves the first message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2201 | Henter den siste meldingen i køen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Retrieves the last message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2202 | Tar en titt på meldingen med en LookupId-egenskap som er lik den angitte oppslags-IDen, og som har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Peeks at a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2204 | Tar en titt på meldingen som kommer foran en melding med en LookupId-egenskap som er lik den angitte oppslags-IDen, og som har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Peeks at the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2205 | Tar en titt på den første meldingen i køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Peeks at the first message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2206 | Tar en titt på den siste meldingen i køen og har de valgfrie parameterne Transaction (MTS-transaksjon er standard), WantDestinationQueue (False er standard), WantBody (True er standard) og WantConnectorType (False er standard). | Peeks at the last message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2207 | Returnerer en boolsk verdi som angir om meldingen ble godkjent (True) eller ikke (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was authenticated (True) or not (False). |
2208 | Returnerer en boolsk verdi som angir om meldingen var den første som ble sendt i en transaksjon (True) eller ikke (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the first message sent in a transaction (True) or not (False). |
2209 | Returnerer en boolsk verdi som angir om meldingen var den siste som ble sendt i en transaksjon (True) eller ikke (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the last message sent in a transaction (True) or not (False). |
2210 | Returnerer en boolsk verdi som angir om køobjektet er en åpen forekomst av køen (True) eller ikke (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue object is an open instance of the queue (True) or not (False). |
2211 | Returnerer en boolsk verdi som angir om køen er transaksjonell (True) eller ikke-transaksjonell (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue is transactional (True) or non-transactional (False). |
2212 | Returnerer en boolsk verdi som angir om alle kan lese meldinger i køen (True) eller bare eieren av køen (False). | Returns a Boolean indicating whether everyone can read messages in the queue (True) or only the owner of the queue can read messages in it (False, the default). |
2213 | Angir eller returnerer multikastadressen som er knyttet til køen. | Sets/returns the multicast address that is associated with the queue. |
2214 | Henter sikkerhetskontekstinformasjonen som kreves for å legge ved et sertifikat i meldingen, bufrer informasjonen i en sikkerhetskontekstbuffer og lagrer håndtaket for sikkerhetskontekstbufferen i objektet. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message, caches the information in a security context buffer, and stores the handle to the security context buffer in the object. |
2215 | Returnerer en samling av felleskøer fra Active Directory Domain Services som oppfyller de angitte søkevilkårene. | Returns a collection of public queues from Active Directory Domain Services that match the specified search criteria. |
2216 | Returnerer SOAP-konvolutten for en HTTP-melding. | Returns the SOAP envelope of an HTTP message. |
2217 | Returnerer en bytematrise som inneholder hele innholdet i en HTTP-melding, inkludert SOAP-konvolutten og SOAP-vedleggene som er knyttet til den. | Returns an array of bytes containing the entire contents of an HTTP message, including the SOAP envelope and the SOAP attachments associated with it. |
2218 | Angir ekstra programgenererte topptekstelementer som skal inkluderes i SOAP-konvolutten for en HTTP-melding. | Sets additional application-generated header elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2219 | Angir programgenererte SOAP-brødtekstelementer som skal inkluderes i SOAP-konvolutten for en HTTP-melding. | Sets application-generated SOAP body elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2220 | Tømmer alle meldinger i køen. | Purges all messages in the queue. |
2221 | Sender ventende transaksjonsmeldinger i en utgående kø på nytt. | Resends the pending sequence of transactional messages in the outgoing queue. |
2222 | Stopper en overføring fra en utgående kø midlertidig. | Pauses the transmission of messages from the outgoing queue. |
2223 | Gjenopptar overføring fra en utgående kø. | Resumes the transmission of messages from the outgoing queue. |
2224 | Returnerer en av typene som er definert av QUEUE_TYPE-nummerering for køen. | Returns one of the types defined by the QUEUE_TYPE enumeration for the queue. |
2225 | Returnerer en boolsk verdi som angir om køen finnes på den lokale datamaskinen (True) eller på en ekstern datamaskin (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue resides on the local computer (True) or on a remote computer (False). |
2226 | Returnerer en av verdiene som er definert av FOREIGN_STATUS-nummerering for køen. | Returns one of the values defined by the FOREIGN_STATUS enumeration for the queue. |
2227 | Returnerer antall meldingsbyte i køen. | Returns the number of message bytes in the queue. |
2229 | Nummererer mulige køtyper. | Enumerates the possible queue types. |
2230 | Nummererer mulige eksterne statuser. | Enumerates the possible foreign statuses. |
2231 | Nummererer mulige køstatuser. | Enumerates the possible queue states. |
2232 | Returnerer adressen eller en matrise av mulige adresser for distribusjon av meldingene til måldatamaskinen ved neste mellomstasjon. | Returns the address or an array of possible addresses for routing messages to the destination computer in the next hop. |
2233 | Returnerer en matrise av formatnavn på alle aktive køer på den lokale datamaskinen. | Returns an array of format names of all active queues on the local computer. |
2234 | Returnerer en matrise av banenavn for alle private køer på den lokale datamaskinen. | Returns an array of path names of all private queues on the local computer. |
2235 | Returnerer navnet på katalogtjenesteserveren. | Returns the name of the directory service server. |
2236 | Returnerer en boolsk verdi som angir om købehandlingen på datamaskinen er koblet fra nettverket av MSMQApplication.Disconnect, av tilsvarende API-funksjonskall eller ved å frakoble Message Queuing i brukergrensesnittet. | Returns a Boolean indicating whether the queue manager on the computer has been disconnected from the network by MSMQApplication.Disconnect, by the equivalent API function call, or by taking Message Queuing offline in the user interface. |
2237 | Kobler købehandlingen til nettverket og til katalogtjenesteserveren. | Connects the queue manager to the network and to the directory service server. |
2238 | Kobler købehandlingen fra nettverket og fra katalogtjenesteserveren. | Disconnects the queue manager from the network and the directory service server. |
2239 | Fjerner tomme meldingsfiler på den lokale datamaskinen. | Cleans up empty message files on the local computer. |
2240 | Viser administrative egenskaper som er felles for målkøer og utgående køer. | Exposes administrative properties that are common to both a destination queue and an outgoing queue. |
2241 | Initialiserer MSMQManagement-objektet. | Initializes the MSMQManagement object. |
2242 | Viser administrative egenskaper som er spesifikke for en utgående kø. | Exposes administrative properties that are specific to an outgoing queue. |
2243 | Viser administrative egenskaper som er spesifikke for en målkø og en metode for å hente EOD-informasjon (exactly-once-delivery) om transaksjonelle meldinger sendt til køen. | Exposes administrative properties that are specific to a destination queue and a method for obtaining exactly-once-delivery information about transactional messages sent to the queue. |
2245 | Returnerer navnet på datamaskinen som brukes til å initialisere objektet. | Returns the name of the computer used to initialize the object. |
2246 | Returnerer antall meldinger i køen. | Returns the number of messages in the queue. |
2247 | Returnerer en av verdiene som er definert av QUEUE_STATE-nummerering for køen. | Returns one of the values defined by the QUEUE_STATE enumeration for the queue. |
2251 | Returnerer en samling av navngitte EOD-egenskaper (exactly-once-delivery) som beskriver gjeldende status for den utgående køen. | Returns a collection of named exactly-once-delivery (EOD) properties describing the current state of the outgoing queue. |
2252 | Returnerer en matrise med samlinger av navngitte EOD-egenskaper (exactly-once-delivery) med en samling for hver datamaskin som sender transaksjonelle meldinger til målkøen. | Returns an array of collections of exactly-once-delivery (EOD) properties with one collection for each computer sending transactional messages to the destination queue. |
2256 | Returnerer antall meldingsbyte i journalkøen. | Returns the number of message bytes in the journal queue. |
2257 | Returnerer verdien av det angitte elementet fra samlingen. | Returns the value of the specified element from the collection. |
2258 | Returnerer antall elementer i samlingen. | Returns the number of elements in the collection. |
2259 | Representerer en samling varianter, og inneholder metoder for å få tilgang til dem via strengnøkler. | Represents a collection of Variants and provides methods for accessing them through string keys. |
2260 | Returnerer antall meldingsbyte som for øyeblikket er lagret i alle køer på datamaskinen. | Returns the number of message bytes currently stored in all queues on the computer. |
6001 | sendt fra %s til %s den | sent from %s to %s at |
6002 | mottatt av %s den | received by %s at |
6003 | sendt fra %s den %s, %s | sent from %s at %s, %s |
6004 | Rapporter meldingskonflikt | Report Message Conflict |
6005 | Testmelding fra administrator | Admin Test Message |
6006 | Datamaskinkøer | Computer Queues |
6007 | %1 fra %2 | %1 from %2 |
6008 | Bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing | Message Queuing Downlevel Client Support |
6009 | Gir MSMQ 2.0-klienter tilgang til MSMQ Active Directory-funksjoner. | Allows MSMQ 2.0 clients to access MSMQ Active Directory features. |
6101 | Message Queuing Access Control | Message Queuing Access Control |
6102 | Message Queuing | Message Queuing |
6103 | Denne klyngeressursen for Message Queuing gir deg en infrastruktur for kommunikasjon for distribuerte, asynkrone meldingsprogrammer. | This Message Queuing Cluster Resource provides a communications infrastructure for distributed, asynchronous messaging applications. |
6104 | Inneholder en meldingsinfrastruktur og et utviklingsverktøy for oppretting av distribuerte meldingsprogrammer for Windows-baserte nettverk og programmer. Hvis tjenesten stoppes, er ikke distribuerte meldinger tilgjengelige. Hvis tjenesten deaktiveres, kan ikke tjenester som eksplisitt er avhengige av den, sendes lenger. | Provides a messaging infrastructure and development tool for creating distributed messaging applications for Windows-based networks and programs. If this service is stopped, distributed messages will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
6201 | Typeklasse ClusCfgMQTrigRes | ClusCfgMQTrigResType Class |
6202 | Konfigurerer ressurstypen Message Queuing-utløsere | Configuring the 'Message Queuing Triggers' resource type |
6203 | Message Queuing Triggers | Message Queuing Triggers |
6204 | Denne klyngeressursen for Message Queuing-utløsere gir en automatisert infrastruktur for MSMQ-brukere. | This Message Queuing Triggers Cluster Resource provides an automated infrastructure for MSMQ users. |
6205 | Utløsere for Message Queuing | Message Queuing Triggers |
6206 | Inneholder regelbasert overvåking av meldinger som ankommer i en Message Queuing-kø, og som starter en COM-komponent eller et frittstående program for å behandle meldingen, når regelens betingelser er oppfylt. | Provides rule-based monitoring of messages arriving in a Message Queuing queue and, when the conditions of a rule are satisfied, invokes a COM component or a stand-alone executable program to process the message. |
8003 | Kan ikke hente sertifikatet fra sertifikatlageret. | Unable to obtain the certificate from the certificate store. |
8006 | Dette sertifikatet er gyldig. | This certificate is valid. |
8008 | Feil | Error |
8015 | Merk et sertifikat og klikk Fjern hvis du vil fjerne det fra Active Directory Domain Services. | Select a certificate and then click "Remove" to delete it from Active Directory Domain Services. |
8016 | &Fjern | &Remove |
8017 | Merk et sertifikat fra følgende liste, og klikk Registrer for å registrere det i Active Directory Domain Services. Du kan deretter bruke dette sertifikatet med Message Queuing-programmer. | Select a certificate from the following list and then click "Register" to register it in Active Directory Domain Services. You can then use this certificate with your Message Queuing applications. |
8018 | &Registrer | &Register |
8020 | Vil du slette sertifikatet nedenfor fra sertifikatlageret for Message Queuing? %1 |
Do you want to delete the following certificate from the Message Queuing certificate store? %1 |
8021 | Message Queuing-sertifikatlager | Message Queuing Certificate Store |
8022 | Vil du importere sertifikater fra sertifikatlageret for systemroten til sertifikatlageret for Message Queuing? | Do you want to import certificates from the system root certificate store into the Message Queuing certificate store? |
10000 | Message Queuing-administrasjon | Message Queuing Admin |
10005 | Beskrivelse av snapin-modul | Snapin Description |
10006 | Snapin-modultilbyder | Snapin Provider |
10007 | Snapin-modul versjon 1.0 | Snapin Version 1.0 |
10008 | Kømeldinger | Queue messages |
10009 | Prioritet | Priority |
10010 | Etikett | Label |
10011 | Levetid | Time to Live |
10012 | Plassering i køen | Position in Queue |
10013 | Lengde på navn på mottakerkø | Recipient queue name length |
10014 | Lengde på navn på administrasjonskø | Admin queue name length |
10015 | Lengde på navn på svarkø | Response queue name length |
10016 | Kryptert | Encrypted |
10017 | Meldings-ID | Message ID |
10018 | Lengde | Length |
10019 | Størrelse | Size |
10020 | Tekst | Body |
10021 | Klasse | Class |
10022 | Godkjent | Authenticated |
10023 | Nummeralgoritme | Hash Algorithm |
10024 | Krypteringsalgoritme | Encryption Algorithm |
10025 | Kildedatamaskin | Source Computer |
10026 | Sendetidspunkt | Time Sent |
10027 | Mottakstidspunkt | Time Arrived |
10028 | Svarkø | Response Queue |
10029 | Administrasjonskø | Admin Queue |
10030 | Mottakerkø | Recipient Queue |
10031 | Sporet | Tracked |
10032 | Avsender-ID | Sender ID |
10033 | Lengde på avsender-ID | Sender ID Length |
10034 | Avsender-ID finnes | Sender ID Exists |
10035 | Etikettlengde | Label Length |
10036 | Korrelasjon | Correlation |
10037 | Leveringsmodus | Delivery Mode |
10038 | Loggmeldinger | Journal messages |
10039 | Normal | Normal |
10040 | Rapport | Report |
10041 | Køen er slettet. | The queue was deleted. |
10042 | Målkøen finnes ikke. | The destination queue does not exist. |
10043 | Tiden for mottak er utløpt. | The time-to-be-received has elapsed. |
10044 | Kvoten er overskredet. | The quota was exceeded. |
10045 | Ingen tilgang. | Access is denied. |
10046 | Maksimalt antall tillatte mellomstasjoner er overskredet. | The hop count exceeded the permitted value. |
10047 | Meldingen ankom køen. | The message reached the queue. |
10048 | Meldingen er mottatt. | The message was received. |
10049 | Meldingen ble tømt før den nådde køen. | The message was purged before reaching the queue. |
10050 | Tiden for å nå køen er utløpt. | The time-to-reach-queue has elapsed. |
10051 | Ugyldig signatur. | The signature is invalid. |
10052 | Køen er tømt. | The queue was purged. |
10053 | Ugyldig kryptering. | The encryption is invalid. |
10054 | Kan ikke kryptere meldingen. | The message cannot be encrypted. |
10055 | Ingen transaksjonskø | Nontransactional queue |
10056 | Ingen transaksjonsmelding | Nontransactional message |
10057 | Ekspress | Express |
10058 | Gjenopprettelig | Recoverable |
10059 | MD2 | MD2 |
10060 | MD4 | MD4 |
10061 | MD5 | MD5 |
10062 | SHA | SHA |
10063 | MAC | MAC |
10064 | RSA Sign | RSA Sign |
10065 | DSS Sign | DSS Sign |
10066 | RSA KeyX | RSA KeyX |
10067 | DES | DES |
10068 | RC2 | RC2 |
10069 | RC4 | RC4 |
10070 | SEAL | SEAL |
10071 | DH SF | DH SF |
10072 | DH EPHEM | DH EPHEM |
10073 | Ingen | None |
10074 | Valgfritt | Optional |
10076 | Nei | No |
10077 | Ja | Yes |
10078 | Ukjent | Unknown |
10080 | Fremmed (ikke-Windows) | Foreign (non-Windows) |
10081 | Utgående køer | Outgoing Queues |
10083 | PUBLIC | PUBLIC |
10087 | Angi en gyldig GUID, som for eksempel {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | Please enter a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10088 | PRIVATE | PRIVATE |
10089 | Message Queuing-server | Message Queuing server |
10090 | COMPUTER | COMPUTER |
10091 | Utløsere | Triggers |
10092 | CONNECTOR | CONNECTOR |
10093 | Ekstern uavhengig klient | Foreign independent client |
10094 | Lokal | Local |
10095 | Uavhengig klient | Independent client |
10096 | Snapin-modulen Active Directory-brukere og -datamaskiner er ikke installert. Derfor kan ikke snapin-utvidelsen for den registreres. | The Active Directory Users and Computers snap-in is not installed. Consequently, the Message Queuing snap-in extension for it cannot be registered. |
10097 | Inaktiv | Inactive |
10098 | Venter på tilkobling | Waiting to connect |
10099 | Ikke validert | Not validated |
10100 | Midlertidig stanset | Paused |
10101 | Tilkoblet | Connected |
10102 | Kobler fra... | Disconnecting... |
10103 | Frakoblet | Disconnected |
10104 | Navn | Name |
10105 | Type | Type |
10106 | Beskrivelse | Description |
10107 | Lokal kø | Local queue |
10108 | (Ingen) | (none) |
10109 | Ikke nok minne. | There is no more available memory. |
10110 | %1 %2 |
%1 %2 |
10111 | Det oppstod en feil (kode: 0x%1!0x!). | An error occurred (code: 0x%1!0x!). |
10112 | Kan ikke hente egenskaper for %1. | The properties of %1 cannot be obtained. |
10114 | Kan ikke angi egenskaper for %1. | The properties of %1 cannot be set. |
10115 | Denne Message Queuing-serveren er allerede definert som en innrutingsserver eller utrutingsserver. | This Message Queuing server is already defined as an in-routing or out-routing server. |
10117 | Kan ikke kjøre spørring mot Active Directory Domain Services. | Active Directory Domain Services cannot be queried. |
10118 | Kan ikke opprette %1. | %1 cannot be created. |
10119 | Slett | Delete |
10120 | Er du sikker på at du vil slette %1? | Are you sure you want to delete %1? |
10121 | Kan ikke slette %1. | %1 cannot be deleted. |
10122 | Feil: %1 | Error: %1 |
10123 | Transaksjonsbaserte blindkø-meldinger | Transactional dead-letter messages |
10124 | Logg | Journal |
10125 | Blindkø-meldinger | Dead-letter messages |
10126 | Privatkøer | Private Queues |
10127 | Dager | Days |
10128 | sekunder | Seconds |
10129 | Minutter | Minutes |
10131 | Angi et område. | Please select a site. |
10132 | Timer | Hours |
10134 | Valgfri | Optional |
10136 | Systemkøer | System Queues |
10138 | Mislykket spørring etter privatkøer. | The query for private queues failed. |
10139 | Kan ikke tømme køen. | The queue cannot be purged. |
10140 | Er du sikker på at du vil slette alle meldinger i køen? | Are you sure you want to delete all messages in the queue? |
10142 | Kan ikke hente meldingslisten. | The list of messages cannot be retrieved. |
10143 | Vis de første %1!d! bytene av %2!d! | Display first %1!d! out of %2!d! bytes. |
10144 | Tekststørrelsen er %1!d! byte. | The body size is %1!d! bytes. |
10145 | Begge områdene er det samme, velg et annet område. | Both sites are the same, please select another site. |
10146 | Avhengige klienter | Dependent clients |
10147 | Rutingskobling mellom områder: %1 og %2 | Routing link between sites: %1 and %2 |
10148 | Område | Site |
10149 | Rutingskobling | Routing link |
10150 | Mellom %1 og %2 | Between %1 and %2 |
10151 | Kan ikke slette brukersertifikatet. Feil: 0x%1!x! |
The user certificate cannot be deleted. Error: 0x%1!x! |
10152 | Følgende liste viser alle personlige sertifikater som er registrert i Active Directory Domain Services. | The following list shows all personal certificates that are registered in Active Directory Domain Services. |
10153 | Angi navnet på et eksternt område. | Please enter the name of a foreign site. |
10154 | Datamaskinen svarer ikke. MQPing mislyktes. | The computer did not respond. MQPing failed. |
10155 | Datamaskinen svarte. MQPing lyktes. | The computer responded. MQPing was successful. |
10156 | MQTest-kø | MQTest Queue |
10157 | Sender testmeldinger fra %1 | Sending Test Messages from %1 |
10158 | Kan ikke sende testmelding fra %1. | Test message cannot be sent from %1. |
10159 | (ingen) | (none) |
10160 | Kan ikke angi rapportkø. | The report queue cannot be set. |
10161 | Kan ikke angi overføringsflagg. | The propagation flag cannot be set. |
10162 | MQReport-kø | MQReport Queue |
10163 | Kan ikke åpne pingsvarkøen. | The ping response queue cannot be opened. |
10164 | Nytt eksternt område... | New Foreign Site... |
10165 | Kan ikke opprette det eksterne området %1. | The foreign site %1 cannot be created. |
10166 | Dette området er et eksternt område. Et eksternt område representerer en gruppe datamaskiner som kjører andre meldingssystemer (disse kalles eksterne datamaskiner). Eksterne datamaskiner kan kommunisere med Message Queuing-datamaskiner gjennom Message Queuing-servere som kjører et tilkoblingsprogram. Disse Message Queuing-serverne må konfigureres som områdeporter i rutingskoblingene som kobler dette området til ikke-eksterne områder. |
This site is a foreign site. A foreign site represents a group of computers that run other messaging systems (called foreign computers). Foreign computers can communicate with Message Queuing computers through Message Queuing servers running a connector application. These Message Queuing servers must be configured as site gates in routing links that connect this site to non-foreign sites. |
10167 | Kan ikke hente rapportkøen. | The report queue cannot be obtained. |
10168 | Kan ikke hente sporingsflagget. Denne datamaskinen svarer ikke på meldinger som sendes til den. | The tracking flag cannot be obtained. This computer does not respond to messages sent to it. |
10169 | Ny ekstern datamaskin... | New Foreign Computer... |
10171 | Kan ikke opprette datamaskinen %1. | The computer %1 cannot be created. |
10172 | Kan ikke opprette MSMQ-konfigurasjonsobjekt for datamaskinen %1. | The MSMQ Configuration (msmq) object for the computer %1 cannot be created. |
10173 | Det eksterne området %1 ble opprettet. For å kunne tilby tilkoblingsmuligheter til dette området må du legge til en Message Queuing-server som kjører et tilkoblingsprogram, og som tilhører et annet ikke-eksternt område. Denne serveren må også angis som en områdeport for rutingskoblingen som kobler det ikke-eksterne området til dette området. |
The foreign site %1 was successfully created. In order to provide connectivity to this site, you must add a Message Queuing server that is running a connector application and belongs to a non-foreign site to this site. This server must also be defined as a site gate in a routing link that connects the non-foreign site to this site. |
10174 | Den eksterne datamaskinen %1 ble opprettet. | The foreign computer %1 was successfully created. |
10175 | Skriv inn navnet på en ekstern datamaskin. | Please enter the name of a foreign computer. |
10176 | Message Queuing-kø | Message Queuing Queue |
10177 | Søk etter Message Queuing-kø | Find Message Queuing Queue |
10178 | Ekstern kø | Remote queue |
10182 | Full bane | Full Path |
10183 | Programspesifikk | Application-specific |
10184 | Objektet ble opprettet. Replikering av Active Directory Domain Services kan dog forhindre deg fra å se det nå. Vent i mange minutter, og klikk Oppdater for å se dette objektet. |
The object was successfully created. However, Active Directory Domain Services replication delays may prevent you from seeing it now. Wait several minutes and then click "Refresh" to see the object. |
10185 | Objektet er opprettet. Du må kanskje klikke Oppdater for å kunne se det. | The object was successfully created. You may need to click "Refresh" to see it. |
10186 | Kan ikke utføre den forespurte operasjonen. Dette kan skyldes replikeringsforsinkelser i Active Directory Domain Services. Vent noen minutter, klikk Oppdater og prøv på nytt. |
The requested operation cannot be performed. This may be caused by replication delays in Active Directory Domain Services. Wait a few minutes, click "Refresh", and then try again. |
10187 | Privatkøer støttes ikke. | Private queues are not supported. |
10188 | Kan ikke hente informasjon fra tjenesten Message Queuing. | No information can be obtained from the Message Queuing service. |
10192 | Plassering | Location |
10193 | Transaksonskø | Transactional |
10194 | Ekstern | Foreign |
10195 | Antall meldinger | Number of Messages |
10196 | Antall meldinger brukt | Message Quota Used |
10197 | Tilstand | State |
10198 | Neste mellomstasjon(er) | Next Hop(s) |
10199 | Antall loggmeldinger | Number of Journal Messages |
10200 | Antall loggmeldinger brukt | Journal Message Quota Used |
10201 | Er du sikker på at du vil aktivere Message Queuing på %1? | Are you sure you want to bring Message Queuing on %1 online? |
10202 | Er du sikker på at du vil deaktivere Message Queuing på %1? | Are you sure you want to take Message Queuing on %1 offline? |
10203 | Er du sikker på at du vil stanse køen midlertidig? | Are you sure you want to pause the queue? |
10204 | Er du sikker på at du vil gjenoppta køoperasjonen? | Are you sure you want to resume queue operation? |
10208 | Operasjonen mislyktes. | The operation failed. |
10209 | Ikke behandlet (msgs) | Unprocessed (msgs) |
10210 | Ubekreftet (msgs) | Unacknowledged (msgs) |
10211 | Formatnavn | Format Name |
10214 | Kvote | Quota |
10215 | Transaksjonskø | Transactional |
10216 | Type-GUID | Type GUID |
10219 | Loggkvote | Journal Quota |
10220 | Sikkerhetsnivå | Privacy Level |
10221 | Basisprioritet | Base Priority |
10222 | Bli eier | Take Ownership |
10223 | Sett tillatelser | Set Permissions |
10224 | Hent tillatelser | Get Permissions |
10225 | Angi egenskaper | Set Properties |
10226 | Hent egenskaper | Get Properties |
10228 | Kikk på melding | Peek Message |
10229 | Send melding | Send Message |
10230 | Motta loggmelding | Receive Journal Message |
10231 | Motta melding | Receive Message |
10232 | Slett melding | Delete Message |
10234 | Slett loggmelding | Delete Journal Message |
10235 | Alle tillatelser | Full Control |
10236 | Kan ikke hente sikkerhetsbeskriveren. | The security descriptor cannot be obtained. |
10237 | Kan ikke angi sikkerhetsbeskriveren. | The security descriptor cannot be set. |
10238 | Kan ikke konvertere banenavnet %1 til formatnavn. | The path name %1 cannot be converted to a format name. |
10239 | Operasjonen støttes ikke for denne køen. Enkelte alternativer, som Egenskaper og Slett, støttes ikke for privatkøer på en ekstern datamaskin. |
The operation is not supported for this queue. Some options, such as Properties or Delete, are not supported for private queues on a remote computer. |
10240 | Kan ikke hente formatnavnet til %1. | The format name of %1 cannot be obtained. |
10241 | Kan ikke hente listen over avhengige klienter. | The list of dependent clients cannot be obtained. |
10242 | Kan ikke hente dette områdenavnet. Området kan være slettet. | The site name cannot be obtained. The site may have been deleted. |
10243 | Ubegrenset | Unlimited |
10244 | Tillater behandling av Microsoft Message Queueing-køer og meldinger | Allows administration of Message Queuing queues and messages |
10245 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10246 | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! |
10247 | %systemroot%\help\msmq.chm | %systemroot%\help\msmq.chm |
10248 | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm |
10249 | \help\msmq.chm | \help\msmq.chm |
10250 | Felleskøer | Public Queues |
10251 | Tiden for mottak er utløpt på kilde-/sendedatamaskinen. | The time-to-be-received has elapsed at the source (sending) computer. |
10252 | Kryptografitjenestetilbyder som ikke støttes. | Unsupported cryptographic service provider. |
10253 | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm |
10254 | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm |
10255 | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm |
10256 | denne datamaskinen | this computer |
10257 | Kan ikke vise sikkerhetssiden. Domenet er kanskje feil konfigurert. Kontroller at DNS-serveren er tilgjengelig, og at den er konfigurert på riktig måte. | The security page cannot be displayed. Your domain may be incorrectly configured. Verify that your DNS server is available and properly configured. |
10258 | Du må angi minst ett område. | You must specify at least one site. |
10259 | Skriv inn et regelnavn. | Please type a rule name. |
10260 | Køene finnes i et MSMQ 1.0-område (avhengig av tilkoblingen til det områdets primære områdekontroller). | Queues located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10261 | Kan ikke slette køer som finnes i MSMQ 1.0-området. Disse køene må slettes fra MSMQ 1.0-området ved hjelp av MSMQ Explorer (det administrative verktøyet for MSMQ 1.0). | Queues located in the MSMQ 1.0 site cannot be deleted. These queues must be deleted from the MSMQ 1.0 site using MSMQ Explorer (the administrative tool for MSMQ 1.0). |
10263 | Kan ikke vise alle felleskøer. Bare felleskøer som hurtigbufres lokalt, kan vises. | Not all public queues can be displayed. Only public queues cached locally can be displayed. |
10264 | Er du sikker på at du vil slette disse%1!d! køene? | Are you sure you want to delete these %1!d! queues? |
10265 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
10266 | De følgende køene kan ikke slettes: Feil: %1 |
The following queues cannot be deleted: Error: %1 |
10267 | Køen(e) ble slettet. Du må kanskje klikke Søk nå på nytt for å bekrefte at de er slettet. | The queue(s) were successfully deleted. You may need to click "Find Now" again to verify that they were deleted. |
10268 | Send MQPing-melding... | Send MQPing message... |
10269 | Du kan ikke opprette en rutingskobling mellom to eksterne områder. Minst ett område må være internt. | You cannot create a routing link between two foreign sites. At least one site must be a non-foreign site. |
10270 | Denne rutingskoblingen kobler til et eksternt område. For at koblingen skal fungere på riktig måte, må du angi minst en Message Queuing-server som kjører et tilkoblingsprogram som en områdeport for denne koblingen, og som tilhører begge områdene. For å definere en områdeport, klikk OK, høyreklikk koblingen, klikk Egenskaper og deretter Områdeporter. |
This routing link connects a foreign site to a non-foreign site. In order for the link to function properly, you must define at least one Message Queuing server that runs a connector application and belongs to both sites as a site gate in this link. To define a site gate, click "OK," right-click the link, click "Properties," and then click "Site Gates." |
10271 | Opprett kø | Create Queue |
10272 | Motta blindkø | Receive Dead Letter |
10273 | Kikk på blindkø | Peek Dead Letter |
10274 | Kikk på datamaskinlogg | Peek Computer Journal |
10275 | Slett blindkø | Delete Dead Letter |
10276 | Motta datamaskinlogg | Receive Computer Journal |
10277 | Slett datamaskinlogg | Delete Computer Journal |
10278 | Datamaskinen er i et MSMQ 1.0-område (avhengig av tilkobling til områdets primære områdekontroller). | Computer located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10279 | Maksimalt antall tråder må være mellom 1 og %1!ld!. | The maximum number of threads must be between 1 and %1!ld!. |
10280 | Ugyldig standardstørrelse på meldingstekst. Standardstørrelsen på meldingstekst må være mellom 0 og %1!ld!. | The default message body size is illegal. The default message body size must be between 0 and %1!ld!. |
10281 | Startantallet med tråder må være mellom 1 og verdien angitt for maksimalt antall tråder, som er lik %1!d!. | The initial number of threads must be between 1 and the number set for the maximum number of threads, which equals %1!d!. |
10282 | Regler | Rules |
10284 | Regelnavn | Rule Name |
10285 | Regelbeskrivelse | Rule Description |
10287 | Utløsernavn | Trigger Name |
10288 | Købanenavn | Queue Path Name |
10289 | Antall regler | Number of Rules |
10290 | Aktivert | Enabled |
10291 | Serialisert | Serialized |
10292 | Meldingsetiketten inneholder | Message label contains |
10293 | Meldingsetiketten inneholder ikke | Message label does not contain |
10294 | Meldingsteksten inneholder (gjelder bare for strengteksttypen) | Message body contains (applies only to string body type) |
10295 | Meldingsteksten inneholder ikke (gjelder bare for strengteksttypen) | Message body does not contain (applies only to string body type) |
10296 | Meldingsprioritet er lik | Message priority equals |
10297 | Meldingsprioritet er ikke lik | Message priority does not equal |
10298 | Meldingsprioritet er større enn | Message priority is greater than |
10299 | Meldingsprioritet er mindre enn | Message priority is less than |
10300 | Programspesifikt meldingsnummer (AppSpecific) er lik | Application-specific message number (AppSpecific) equals |
10301 | Programspesifikt meldingsnummer (AppSpecific) er ikke lik | Application-specific message number (AppSpecific) does not equal |
10302 | Programspesifikt meldingsnummer (AppSpecific) er større enn | Application-specific message number (AppSpecific) is greater than |
10303 | Programspesifikt meldingsnummer (AppSpecific) er mindre enn | Application-specific message number (AppSpecific) is less than |
10304 | Datamaskin-ID for meldingskilde (SourceMachineGuid) er lik | Message source computer ID (SourceMachineGuid) equals |
10305 | Datamaskin-ID for meldingskilde (SourceMachineGuid) er ikke lik | Message source computer ID (SourceMachineGuid) does not equal |
10306 | Meldings-ID (som variant) | Message ID (as variant) |
10307 | Meldingsetikett (som streng) | Message label (as string) |
10308 | Meldingstekst (som variant) | Message body (as variant) |
10309 | Meldingstekst (som streng) | Message body (as string) |
10310 | Meldingsprioritet (som nummer) | Message priority (as number) |
10311 | Meldingskorrelasjons-ID (som variant) | Message correlation ID (as variant) |
10312 | Købanenavn (som streng) | Queue path name (as string) |
10313 | Navn på køformat (som streng) | Queue format name (as string) |
10314 | Navn på svarkøformat (som streng) | Response queue format name (as string) |
10315 | Navn på administrasjonskøformat (som streng) | Administration queue format name (as string) |
10316 | Programspesifikt meldingsnummer (AppSpecific som lang) | Application-specific message number (AppSpecific as long) |
10317 | Utløsernavn (som streng) | Trigger name (as string) |
10318 | Utløser-ID (som streng) | Trigger ID (as string) |
10319 | Datamaskin-ID for meldingskilde (SourceMachineGuid som streng) | Message source computer ID (SourceMachineGuid as string) |
10320 | %1 AND | %1 AND |
10322 | %1 | %1 |
10323 | Ugyldig vilkårsformat. | The condition format is illegal. |
10336 | Ankomsttid for meldinger (ArrivedTime som datovariant) | Message arrival time (ArrivedTime as date variant) |
10337 | Sendetid for melding (SentTime som datovariant) | Message sending time (SentTime as date variant) |
10338 | Kan ikke vise handlingsegenskapene. Ugyldig handlingsformat. | The action properties cannot be displayed. The action format is invalid. |
10339 | Vilkårslengden er overskredet. Maksimal lengde er %1!ld!. | The condition length was exceeded. The maximum length is %1!ld!. |
10340 | Vilkårstype er ikke valgt. Velg vilkårstype før du legger til et nytt vilkår. | No condition type was selected. Please select a condition type before adding a new condition. |
10343 | Numerisk litteral | Numeric literal |
10344 | Strenglitteral | String literal |
10345 | Det kreves en litteral verdi. Angi en verdi før du legger til en ny parameter i listen over aktiveringsparametere. | A literal value is required. Please specify a value before adding a new parameter to the invocation parameter list. |
10346 | %1 er ikke en gyldig numerisk verdi. | %1 is not a legal numeric value. |
10347 | Ny regel | New Rule |
10348 | En regel må ha et startet program. Skriv inn en frittstående bane til kjørbart program eller en COM-program-ID og -metode. | A rule must have an invoked program. Please type either a stand-alone executable path or a COM program ID and method. |
10349 | Kan ikke opprette ny regel. %1 | The new rule was not successfully created. %1 |
10350 | Ugyldig prioritetsverdi. Meldingsprioriteten må være mellom %1!d! og %2!d!. | The priority value is illegal. Message priority must be between %1!d! and %2!d!. |
10351 | Verdien %1 er ugyldig. Det forventes en numerisk verdi. | The value %1 is illegal. A numeric value is expected. |
10352 | Ugyldig kildemaskin-ID. En datamaskin-ID må være en gyldig GUID, for eksempel {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | The source computer ID is invalid. A computer ID must be a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10354 | Kan ikke legge til den nye parameteren. Antall aktiveringsparametere overskrider grensen (%1!d!). | The new parameter cannot be added. The number of invocation parameters exceeded the limit (%1!d!). |
10355 | Skriv inn et købanenavn. | Please type a queue path name. |
10356 | Skriv inn et utløsernavn. | Please type a trigger name. |
10357 | Ugyldig købanenavn. | The queue path name is illegal. |
10358 | Finner ikke køen %1. Det kan hende køen ikke finnes eller den kan være slettet. Kontroller at den finnes, og prøv deretter på nytt. | The queue %1 was not found. The queue may not exist or may have been deleted. Please check that the queue exists, and then try again. |
10359 | Kan ikke validere købanenavn eller tillatelse. Kontroller at Message Queueing kjører, og at det er opprettet en kobling til Active Directory Domain Services (for felleskøer). Vil du bruke dette købanenavnet? | The queue path name or permission cannot be validated. Please verify that Message Queuing is running and that there is a connection to Active Directory Domain Services (for public queues). Do you want to use this queue path name? |
10360 | Kan ikke åpne køen %1 for å hente meldinger. Køen har ikke mottakstillatelser. Gi køen mottakstillatelse før du oppdaterer eller oppretter utløseren. | The queue %1 cannot be opened for retrieving messages. The queue does not have the Receive Message permission. Please grant the Receive Message permission to this queue before updating or creating the trigger. |
10361 | Ny utløser | New Trigger |
10362 | Regel-ID | Rule ID |
10363 | Utløser-ID | Trigger ID |
10364 | ID for meldingsoppslag (som variant) | Message lookup ID (as variant) |
10365 | Behandlingstype for meldinger | Message Processing Type |
10366 | Systemet er ikke i stand til å bedømme om %1 er en transaksjonskø. Henting av transaksjoner er bare mulig for transaksjonskøer. Vil du hente meldinger fra denne køen som en transaksjon? | The system cannot determine if %1 is a transactional queue. Transactional retrieval is possible only for transactional queues. Do you want to transactionally retrieve messages from this queue? |
10367 | Køen %1 er ikke en transaksjonskø. Transaksjonshenting er bare tillatt for transaksjonskøer. Endre behandlingstype for meldinger. | The queue %1 is not transactional. Transactional retrieval is allowed only for transactional queues. Please change the message processing type. |
10368 | Oppretting av ny utløser mislyktes. %1 | The new trigger was not successfully created. %1 |
10369 | Meldingskikking | Message Peeking |
10370 | Hente meldinger | Message Retrieval |
10371 | Hente transaksjonsmeldinger | Transactional Message Retrieval |
10372 | Verdien %1 er ugyldig. | The value %1 is illegal. |
10373 | Kan ikke stanse tjenesten %1. | The %1 service cannot be stopped. |
10374 | Følgende tjenester er avhengig av tjenesten Message Queuing og må stanses: %1 | The following services depend on the Message Queuing service and must be stopped: %1 |
10375 | OK | OK |
10377 | %1Configuration/Sites | %1Configuration/Sites |
10378 | %1/Computers | %1/Computers |
10379 | Ny privatkø | New Private Queue |
10380 | Det kan hende tjenesten Message Queuing på datamaskinen som er vert for privatkøene, blir stoppet. | The Message Queuing service on the computer hosting the private queues may be stopped. |
10381 | Det angitte navnet er for langt eller inneholder ugyldige tegn. | The name supplied is too long or contains illegal characters. |
10382 | Det kan hende dette skjer fordi det angitte navnet er for langt eller inneholder ugyldige tegn. | This may be because the name supplied is too long or contains illegal characters. |
10383 | Feilkode: 0x%1!x! |
Error code: 0x%1!x! |
10384 | Det kan hende tjenesten Message Queuing på datamaskinen som er vert for køen, er frakoblet, eller at det ikke kan opprettes en tilkobling med Active Directory Domain Services fra den datamaskinen. | The Message Queuing service on the computer hosting the queue may be offline, or a connection with Active Directory Domain Services cannot be established from that computer. |
10836 | Egenskaper for %1 | %1 Properties |
10931 | Den forespurte operasjonen kan ikke utføres. Det kan hende køen er slettet. Klikk Oppdater, og prøv deretter på nytt. |
The operation requested cannot be performed. The queue may have been deleted. Click "Refresh", and then try again. |
10934 | Datamaskinlogg | Computer journal |
10935 | Blindkø for datamaskin | Computer dead-letter queue |
10936 | Transaksjonsblindkø for datamaskin | Computer transactional dead-letter queue |
10941 | Visning av egenskaper for flere regler er ikke tillatt. Velg en regel. | Displaying properties for multiple rules is not allowed. Please select a single rule. |
10945 | Meldingsteksten inneholder %1 | Message body contains %1 |
10946 | Meldingsteksten inneholder ikke %1 | Message body does not contain %1 |
10947 | Programspesifikk er lik %1 | Application-specific equals %1 |
10948 | Programspesifikk er ikke lik %1 | Application-specific does not equal %1 |
10949 | Programspesifikk er større enn %1 | Application-specific is greater than %1 |
10950 | Programspesifikk er mindre enn %1 | Application-specific is less than %1 |
10951 | Datamaskin-ID for meldingskilde er lik %1 | Message source computer ID equals %1 |
10952 | Datamaskin-ID for meldingskilde er ikke lik %1 | Message source computer ID does not equal %1 |
10953 | %1 er ikke et gyldig mappenavn. Feil: %2 |
%1 is not a valid folder name. Error: %2 |
10954 | Mappenavnet %1 er for langt. | The folder name %1 is too long. |
10955 | Skriv inn banen til mappen for meldingsfiler. | Please type the path of the message files folder. |
10956 | Skriv inn banen til mappen for meldingslogging. | Please type the path of the message logger folder. |
10957 | Skriv inn banen til mappen for transaksjonslogging. | Please type the path of the transaction logger folder. |
10959 | Alle utvidede rettigheter | All Extended Rights |
10960 | Opprett alle underordnede objekter | Create All Child Objects |
10961 | Slett alle underordnede objekter | Delete All Child Objects |
10962 | Får ikke tilgang til felleskøer i arbeidsgruppemodus. | Public queues cannot be accessed in workgroup mode. |
10963 | Meldingsetiketten inneholder %1 | Message label contains %1 |
10964 | Meldingsetiketten inneholder ikke %1 | Message label does not contain %1 |
10965 | Meldingsprioriteten er identisk med %1 | Message priority equals %1 |
10966 | Meldingsprioriteten er ikke identisk med %1 | Message priority does not equal %1 |
10967 | Meldingsprioriteten er større enn %1 | Message priority is greater than %1 |
10968 | Meldingsprioriteten er mindre enn %1 | Message priority is less than %1 |
10969 | Generelt-siden kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Installer Message Queuing på nytt. | The General page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10970 | Diagnose-siden kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Installer Message Queuing på nytt. | The Diagnostics page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10971 | Ruting-siden kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Installer Message Queuing på nytt. | The Routing page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10972 | Siden Avhengige klienter kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Installer Message Queuing på nytt. | The Dependent Clients page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10973 | Områder-siden kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Installer Message Queuing på nytt. | The Sites page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10974 | HTTP-feil: %1!d! | HTTP error: %1!d! |
10975 | Skriv inn fullstendig bane for en eksisterende kjørbar fil. | Please type the full path of an existing executable file. |
10976 | Send en MQPing-melding fra %1 til %2, og bekreft deretter mottaket. | Send an MQPing message from %1 to %2 and then verify its receipt. |
10977 | Send en testmelding fra %1 til en angitt målkø. | Send a test message from %1 to a specified destination queue. |
10978 | Konfigurer rutingsporing for meldinger som er sendt og mottatt av %1. | Configure route tracking for messages that are sent and received by %1. |
10979 | ID for meldingsoppslag | Message lookup ID |
10982 | %1 er et ugyldig mappenavn. Skriv inn mappens fullstendige bane. | %1 is not a valid folder name. Please enter the full path of a folder. |
10983 | Kan ikke åpne prosessobjektet for Message Queuing-tjenesten. | The process object for the Message Queuing service cannot be opened. |
10984 | Kan ikke liste opp avhengighetene for Message Queuing-tjenesten. | The dependencies of the Message Queuing service cannot be enumerated. |
10988 | Kan ikke vise SOAP-konvolutten for meldingen. | The SOAP envelope of the message cannot be displayed. |
10990 | Låst | Locked |
10996 | Vise innhold | List Contents |
10997 | Kildedatamaskinens GUID ble endret. | The source computer GUID changed. |
10998 | Meldingen ble avvist av mottakeren | Message was rejected by the receiver |
10999 | Ingen feil rapportert. | No failures reported. |
11000 | Ping mislyktes. | Ping Failed. |
11001 | TCP er ikke installert eller ikke aktivert. | TCP is not installed or not enabled. |
11002 | Navneløsning mislyktes. | Name resolution failed. |
11003 | Ugyldig serversertifikat. | Invalid server certificate. |
11004 | Grensen for antall tilkoblinger er nådd. | Limit on the number of connections reached. |
11005 | Mangel på katalogtjenestetilkobling forhindret henting av rutingsdata. | Absense of Directory Service connectivity prevented getting routing data. |
11006 | Kan ikke opprette Winsock-socket. | Failed to create Winsock socket. |
11007 | Kan ikke binde Winsock-socket. | Failed to bind Winsock socket. |
11008 | Kan ikke koble til Winsock-socket. | Failed to connect Winsock socket. |
11009 | Tilkoblingen ble avvist av motparten på grunn av ressursbegrensning, tilkoblingsgrense eller feil utformede pakker. | Connection refused by other side due to resource limitation, connection limit, or malformed packets. |
11010 | Adresse: | Address: |
11011 | Ukjent tilkoblingsfeil. | Unknown connection failure. |
11012 | Kan ikke sende pakke. | Failed to send packet. |
11013 | Kan ikke sende fordi tilkoblingen ikke er klar. Tilkoblingen kan bli lukket. | Failed to send because connection is not ready. Connection could be closed. |
11014 | Mislyktes på grunn av for lite minne. | Failed due to low memory. |
11015 | Pakke for etablering av tilkobling mottatt. | Establish connection packet received. |
11016 | Tilkoblingen er klar til å overføre meldinger. | Connection is ready to transfer messages. |
11100 | Tilkoblingslogg | Connection History |
11101 | Navnelengde for blindkø | Dead letter queue name length |
11102 | Blindkø | Dead Letter Queue |
11112 | Antall avbrytelser | Abort Count |
11113 | Antall flyttinger | Move Count |
11121 | Kunne ikke flytte melding fra %1 til %2. | Failed to move message from %1 to %2. |
11122 | Er du sikker på at du vil slette denne meldingen? | Are you sure you want to delete this message? |
11124 | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm |
11125 | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm |
11126 | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm |
11127 | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm |
11128 | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm |
11129 | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm |
11130 | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm |
11131 | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm |
11132 | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm |
11133 | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm |
11134 | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm |
11135 | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm |
11136 | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm |
11137 | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm |
11139 | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm |
11140 | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm |
11141 | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm |
11142 | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm |
11143 | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm |
11144 | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm |
11145 | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm |
11146 | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm |
11147 | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm |
11148 | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm |
11149 | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm |
11150 | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm |
11151 | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm |
11152 | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm |
11153 | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm |
11154 | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm |
11155 | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm |
11156 | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm |
11157 | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm |
11158 | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm |
11159 | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm |
11160 | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm |
11161 | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm |
11162 | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm |
11163 | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm |
11164 | Kan ikke vise meldingstekst - feil under åpning av kø %1 | Cannot display message body - error opening queue '%1' |
11165 | Kan ikke hente meldingstekst. Meldingen er sannsynligvis allerede mottatt. | Cannot retrieve message body. Probably the message was already received. |
11166 | Kan ikke vise meldingstekst - ikke nok minne | Cannot display message body - out of memory |
11167 | Kan ikke slette melding - feil under åpning av kø %1 | Cannot delete message - error opening queue '%1' |
11168 | Kan ikke slette melding. Meldingen er sannsynligvis allerede slettet. | Cannot delete message. Probably the message was already deleted. |
11169 | Kan ikke flytte melding - feil under åpning av kildekø %1. | Cannot move message - error opening source queue '%1'. |
11170 | Kan ikke flytte melding - feil under åpning av målkø %1. | Cannot move message - error opening target queue '%1'. |
11171 | Kan ikke gjennomføre transaksjonen. Flytting mislyktes. | Failed to commit transaction. Move failed. |
11172 | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm |
11173 | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm |
11174 | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm |
11175 | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm |
11176 | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm |
11177 | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm |
11178 | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm |
11179 | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten | Unable to start the Message Queuing service |
11180 | Kan ikke starte tjenesten %1 | Unable to start service '%1' |
11181 | Kan ikke åpne tjenesten %1 | Unable to open service '%1' |
11183 | Kan ikke flytte melding fra %1 til %2 fordi målkøen eller underkøen er ugyldig. | Failed to move message from %1 to %2 because the target queue or subqueue is invalid. |
11184 | TCP-unntak for MSMQ-tjeneste | MSMQ Service exclusion for TCP |
11185 | UDP-unntak for MSMQ-tjeneste | MSMQ Service exclusion for UDP |
11186 | TCP-unntak for MSMS-tjeneste | MQDS Service exclusion for TCP |
11187 | UDP-unntak for MSMS-tjeneste | MQDS Service exclusion for UDP |
11188 | Multikastunntak for MSMQ-tjeneste | MSMQ Service exclusion for Multicast |
11189 | Innkommende TCP for Message Queuing | Message Queuing TCP Inbound |
11190 | Utgående TCP for Message Queuing | Message Queuing TCP Outbound |
11191 | Innkommende UDP for Message Queuing | Message Queuing UDP Inbound |
11192 | Utgående UDP for Message Queuing | Message Queuing UDP Outbound |
11193 | Innkommende TCP for MQDS | MQDS TCP Inbound |
11194 | Utgående TCP for MQDS | MQDS TCP Outbound |
11195 | Innkommende UDP for MQDS | MQDS UDP Inbound |
11196 | Utgående UDP for MQDS | MQDS UDP Outbound |
11197 | Innkommende multikast for Message Queuing | Message Queuing Multicast Inbound |
11198 | Utgående multikast for Message Queuing | Message Queuing Multicast Outbound |
11199 | Innstillinger for multikastadressen trer ikke i kraft hvis ikke multikaststøtte er installert på den eksterne datamaskinen. | Settings of the multicast address will not take effect unless Multicast Support is installed on the remote computer. |
11200 | Kø er ikke godkjent. Meldingssendere kan omgå innstillingene for tilgangskontroll angitt i Sikkerhet-kategorien. | Queue is unauthenticated. Message senders can bypass the Access Control settings specified in the Security tab. |
11201 | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound |
11202 | Blokker all innkommende trafikk som ikke er angitt | Block any inbound traffic other than specified |
11203 | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound |
11204 | Blokker all utgående trafikk som ikke er angitt | Block any outbound traffic other than specified |
11205 | MessageQueuing-TCP-Inbound | MessageQueuing-TCP-Inbound |
11206 | Tillast innkommende Message Queuing-trafikk over TCP | Allow inbound Message Queuing traffic over TCP |
11207 | MessageQueuing-TCP-Outbound | MessageQueuing-TCP-Outbound |
11208 | Tillat utgående Message Queuing-trafikk over TCP | Allow outbound Message Queuing traffic over TCP |
11209 | MessageQueuing-UDP-Inbound | MessageQueuing-UDP-Inbound |
11210 | Tillat innkommende Message Queuing-trafikk over UDP | Allow inbound Message Queuing traffic over UDP |
11211 | MessageQueuing-UDP-Outbound | MessageQueuing-UDP-Outbound |
11212 | Tillat utgående Message Queuing-trafikk over UDP | Allow outbound Message Queuing traffic over UDP |
11213 | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound |
11214 | Tillat innkommende Message Queuing-multikastingstrafikk over PGM | Allow inbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
11215 | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound |
11216 | Tillat utgående Message Queuing-multikastingstrafikk over PGM | Allow outbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
32828 | Opprett en ny privatkø | Create a New Private Queue |
32829 | Opprett en ny felleskø | Create a New Public Queue |
57345 | %1 er ikke et gyldig mappenavn. | %1 is not a valid folder name. |
57346 | Stasjonen %1 er ugyldig. Du må angi gyldig fast disk på denne datamaskinen. | %1 is not a valid drive. You must specify a valid fixed drive on this computer. |
57347 | Mappen %1 finnes ikke. Vil du opprette den nå? | The folder %1 does not exist. Do you want to create it now? |
57348 | Kan ikke angi sikkerhet for mappen %1. Feil: %2 |
Proper security cannot be set for the folder %1. Error: %2 |
57349 | Mappen %1 finnes allerede. Kontroller at sikkerheten for denne mappen er riktig angitt slik at filer som opprettes i denne mappen, også har riktig sikkerhet. | The folder %1 already exists. Make sure that the security for this folder is properly set so that files created in this folder also have the proper security. |
57350 | Kan ikke opprette mappen %1. Feil: %2 |
The folder %1 cannot be created. Error: %2 |
57351 | Mappen %1 er ikke på en gyldig NTFS-stasjon. Derfor er ikke mappen sikret. Vil du fortsette å bruke denne mappen? | The folder %1 is not located on a valid NTFS drive. Consequently, this folder is not secured. Do you want to continue using this folder? |
57352 | %1!d! | %1!d! |
57353 | Kan ikke lese fra eller skrive til Windows-registret. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. |
Nothing can be read from or written to the Windows registry. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57354 | Kan ikke vise lagringssiden. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The storage page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57355 | Kan ikke flytte filen %1 til %2 Feil: %3 |
The file %1 cannot be moved to %2. Error: %3 |
57356 | Kan ikke gjenopprette filene som ble kopiert. Dette kan føre til at Message Queuing ikke fungerer på riktig måte. | The files that were copied cannot be restored. This may cause Message Queuing not to function properly. |
57357 | Kan ikke koble til Tjenestekontrollbehandling. | A connection to the Service Control Manager cannot be established. |
57358 | Kan ikke koble til tjenesten Message Queuing. | A connection to the Message Queuing service cannot be established. |
57359 | Finner ikke systemmappen for Windows. Feil: %1 |
The Windows system folder cannot be obtained. Error: %1 |
57360 | Kan ikke avgjøre status for tjenesten Message Queuing. | The status of the Message Queuing service cannot be determined. |
57362 | Kan ikke stoppe tjenesten Message Queuing. | The Message Queuing service cannot be stopped. |
57363 | Kan ikke frigjøre meldingsfilene. | The message files cannot be released. |
57364 | Message Queuing-tjenesten må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft. Vil du starte Message Queuing-tjenesten på nytt nå? |
The Message Queuing service has to be restarted for the changes to take effect. Do you want to restart the Message Queuing service now? |
57365 | Stopper tjenesten Message Queuing... | Stopping the Message Queuing service... |
57366 | Flytter lagerfilene for Message Queuing.... | Moving the Message Queuing storage files.... |
57367 | Kan ikke opprette mappen for det lokale kølageret. Feil: %1 |
The folder used for local queue storage cannot be created. Error: %1 |
57368 | Kan ikke starte Windows på nytt. Feil: %1 |
Windows cannot be restarted. Error: %1 |
57369 | Kan ikke vise sikkerhetssiden for Message Queuing. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Message Queuing Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57370 | Brukersertifikatet er allerede registrert i Active Directory Domain Services. | The user certificate is already registered in Active Directory Domain Services. |
57371 | Kan ikke registrere det angitte brukersertifikatet i Active Directory Domain Services. | The selected user certificate cannot be registered in Active Directory Domain Services. |
57372 | Kan ikke hente brukersertifikater. | User certificates cannot be obtained. |
57373 | Kan ikke slette det angitte brukersertifikatet fra Active Directory Domain Services. | The selected user certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. |
57374 | Advarsel - dette er en ny krypteringsnøkkel. | Warning - this is a new cryptographic key. |
57375 | Det kan hende du mottar meldinger som er kryptert med en annen krypteringsnøkkel enn den datamaskinen har nå. Du vil ikke kunne lese slike meldinger. Vil du fortsette? |
You may receive messages encrypted with a different cryptographic key than your computer currently has. You will not be able to read such messages. Do you want to continue? |
57376 | Kan ikke fjerne krypteringsnøklene. | The cryptographic keys cannot be removed. |
57377 | De godkjente meldingene du allerede har sendt ved hjelp av det gjeldende interne sertifikatet, vil kanskje bli avvist som ikke godkjent. Vil du fortsette med å fornye det interne sertifikatet? |
The authenticated messages that you already sent using the current internal certificate may be rejected as not authenticated. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57378 | Kan ikke opprette internt sertifikat for denne datamaskinen. | An internal certificate cannot be created for this computer. |
57379 | Kan ikke slette gjeldende interne sertifikat fra Active Directory Domain Services. Vil du fortsette med å fornye det interne sertifikatet? |
The current internal certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57380 | Kan ikke slette gjeldende interne sertifikat fra det lokale sertifikatlageret. | The current internal certificate cannot be deleted from the local certificate store. |
57381 | Det interne sertifikatet er fornyet og registrert i Active Directory Domain Services. | The internal certificate was successfully renewed and registered in Active Directory Domain Services. |
57382 | Kan ikke oppdatere listen over sertifiseringsinstanser for Message Queuing. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be updated. |
57383 | Kan ikke hente listen over sertifiseringsinstanser for Message Queuing. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be obtained. |
57384 | Ingen sertifisertingsinstanser er tilgjengelig. | There are no available certification authorities. |
57385 | Kan ikke hente dette sertifikatet fra sertifikatlageret. | This certificate cannot be retrieved from the certificate store. |
57386 | Kan ikke vise lokale administrative sider. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | Local administrative pages cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57387 | Kan ikke vise flyttbarsiden. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Mobile page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57388 | Kan ikke vise klientsiden. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Client page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57389 | Kan ikke vise siden serversertifikatsiden. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Server Certificate page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57390 | Kan ikke laste inn eller bruke filen Cryptui.dll. | The dynamic-link library Cryptui.dll cannot be loaded or used. |
57391 | Kan ikke åpne eller bruke det lokale systemsertifikatlageret. | The local system certificate store cannot be opened or used. |
57392 | Velg serversertifikat for Message Queuing | Select Server Certificate for Message Queuing |
57393 | Kan ikke opprette eller bruke et Message Queuing-sertifikatobjekt. | A Message Queuing certificate object cannot be created or used. |
57394 | Skriv inn navnet på Message Queuing-køaliaset. | Please enter the name of the Message Queuing queue alias. |
57395 | Kan ikke vise generellsiden for denne regelen. | The General page for this rule cannot be displayed. |
57396 | Message Queuing-køalias | Message Queuing Queue Alias |
57397 | Skriv inn formatnavnet på køaliaset. | Please enter the format name of the queue alias. |
57398 | Kan ikke vise vilkårssiden. | The Conditions page cannot be displayed. |
57399 | Kan ikke vise handlingssiden. | The Action page cannot be displayed. |
57402 | Navn på målkøformat | Destination Queue Format Name |
57403 | Lengde på navn på målkøformat | Destination Queue Format Name Length |
57404 | Kan ikke vise siden for konfigurasjon av Message Queuing-utløsere. Message Queuing er kanskje ikke installert på riktig måte. Installer Message Queuing-utløsere på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Message Queuing Triggers Configuration page cannot be displayed. Message Queuing Triggers may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing Triggers using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57405 | Skriv inn et vilkår. | Please enter a condition. |
57406 | Kan ikke oppdatere regelegenskapene. %1 | The rule properties cannot be updated. %1 |
57407 | Velg et vilkår som kan fjernes. | Please select a condition to remove. |
57408 | Velg en parameter. | Please select a parameter. |
57409 | Navn på svarkøformat | Response Queue Format Name |
57410 | Lengde på navn på svarkøformat | Response Queue Format Name Length |
57411 | Kan ikke vise den generelle siden for denne utløseren. | The General page for this trigger cannot be displayed. |
57412 | Kan ikke vise siden for vedlagte regler. | The Attached Rules page cannot be displayed. |
57413 | Vedlagte regler | Attached Rules |
57416 | Kan ikke angi multikastadresse for %1. | A multicast address cannot be set for %1. |
57417 | Utløseregenskapene kan ikke oppdateres. Feil: 0x%1!x! |
The trigger properties cannot be updated. Error: 0x%1!x! |
57418 | Utløseregenskapene kan ikke oppdateres. En utløser som henter meldinger, er ikke tillatt når flere utløsere er tilknyttet køen. | The trigger properties cannot be updated. A trigger that retrieves messages is not allowed when multiple triggers are associated with the queue. |
57419 | Standard (40-biters) tekstkryptering | Basic (40-bit) body encryption |
57420 | Utvidet (128-biters) tekstkryptering | Enhanced (128-bit) body encryption |
57421 | Message Queuing-server med ruting aktivert | Message Queuing server with routing enabled |
57422 | Kan ikke angi formatnavn for %1. | A format name cannot be set for %1. |
57423 | Kan ikke oppdatere egenskaper for utløseren %1. Utløseren er slettet allerede. | The properties of the trigger %1 cannot be updated. The trigger was already deleted. |
57424 | Kan ikke oppdatere egenskaper for regelen %1. Regelen er slettet allerede. | The properties of the rule %1 cannot be updated. The rule was already deleted. |
57425 | Serversikkerhetssiden kan ikke vises. Message Queuing er kanskje ikke riktig installert. Du kan installere Message Queuing på nytt ved hjelp av Legg til / fjern programmer i Kontrollpanel. | The Server Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. You can reinstall Message Queuing using Add or Remove Programs in Control Panel. |
57428 | Kan ikke flytte fil med katalog=%2, fil=%3. PrepareCopyFileN() Feil: %1 | Failed to move file with directory=%2, file=%3. PrepareCopyFileN() Error: %1 |
57429 | AES-kryptering | AES body encryption |
57430 | AES | AES |
57431 | AES128 | AES128 |
57432 | AES192 | AES192 |
57433 | AES256 | AES256 |
57436 | SHA-256 | SHA-256 |
57437 | SHA-512 | SHA-512 |
61440 | Åpne | Open |
61441 | Lagre som | Save As |
61442 | Alle filer (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Uten navn | Untitled |
61446 | en fil uten navn | an unnamed file |
61457 | &Skjul | &Hide |
61472 | Ingen feilmelding er tilgjengelig. | No error message is available. |
61473 | Forsøk på operasjon som ikke støttes. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | En nødvendig ressurs var ikke tilgjengelig. | A required resource was unavailable. |
61475 | Datamaskinen har lite ledig minne. | Your computer is low on memory. |
61476 | Det har oppstått en ukjent feil. | An unknown error has occurred. |
61477 | Ugyldig argument oppdaget. | An invalid argument was encountered. |
61696 | Ugyldig filnavn. | Invalid filename. |
61697 | Kan ikke åpne dokumentet. | Failed to open document. |
61698 | Kan ikke lagre dokumentet. | Failed to save document. |
61699 | Vil du lagre endringer i %1? | Save changes to %1? |
61700 | Kan ikke opprette nytt dokument. | Unable to create new document. |
61701 | Kan ikke åpne filen. Den er for stor. | The file is too large to open. |
61702 | Kan ikke starte utskriftsjobben. | Could not start print job. |
61703 | Kan ikke starte Hjelp. | Failed to launch help. |
61704 | Intern programfeil. | Internal application error. |
61705 | Kommandoen mislyktes. | Command failed. |
61706 | Ikke nok minne til å utføre operasjonen. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Registeroppføringer er fjernet, og en eventuell INI-fil er slettet. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Ikke alle oppføringene i systemregistret (eller INI-filen) ble fjernet. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Programmet krever filen %s. Filen finnes ikke på dette systemet. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Dette programmet er koblet til den manglende eksporten %s i filen %s. Denne datamaskinen har kanskje en versjon av %s som ikke er kompatibel. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Skriv inn et gyldig tall. Ugyldige tall inkluderer: mellomrom, desimaler, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Skriv inn et tall. | Please enter a number. |
61714 | Skriv inn et gyldig tall mellom %1 og %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Skriv inn et tall mellom %1 og %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Ikke skriv inn mer enn %1 tegn. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Velg en knapp. | Please select a button. |
61718 | Skriv inn et tall mellom 0 og 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Skriv inn et positivt tall. | Please enter a positive number. |
61720 | Skriv inn dato og/eller klokkeslett. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Angi en valuta. | Please enter a currency. |
61728 | Uventet filformat. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Finner ikke filen. Kontroller at riktig bane og filnavn er angitt. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Måldisken er full. | Destination disk drive is full. |
61731 | Kan ikke lese fra %1. Den er åpnet av en annen bruker. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Kan ikke skrive til %1. Den er skrivebeskyttet eller åpnet av en annen bruker. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Det oppstod en uventet feil under lesing av %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Det oppstod en uventet feil under skriving til %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61836 | Kan ikke lese lesebeskyttet egenskap. | Unable to read write-only property. |
61837 | Kan ikke skrive skrivebeskyttet egenskap. | Unable to write read-only property. |
61840 | Kan ikke laste inn støtte for e-postsystemer. | Unable to load mail system support. |
61841 | Ugyldig DLL-fil for e-postsystem. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Meldingen ble ikke sendt. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Ingen feil oppstod. | No error occurred. |
61857 | Det oppstod en ukjent feil under tilgang til %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Finner ikke %1. | %1 was not found. |
61859 | %1 inneholder en ugyldig bane. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Kan ikke åpne %1 fordi det er for mange åpne filer. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Ingen tilgang til %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | En ugyldig filreferanse er tilordnet %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 er gjeldende mappe og kan ikke fjernes. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Kan ikke opprette %1. Mappen er full. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Søk på %1 mislyktes | Seek failed on %1 |
61866 | Det ble rapportert en I/U-feil i maskinvaren under tilgang til %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Det oppstod brudd på delingstillatelse under tilgang til %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Det oppstod brudd på låsetillatelse under tilgang til %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Feil under tilgang til %1. Disken er full. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Forsøkte å lese forbi slutten på %1. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Forsøk på å skrive til den skrivebeskyttede %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Forsøk på å lese fra den lesebeskyttede %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 har ugyldig format. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 inneholdt et uventet objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 inneholder et ugyldig skjema. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | piksler | pixels |
0x10000001 | Sporing av MSMQ-meldinger | Tracking MSMQ Messages |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x30000000 | Info | Info |
0x400007E8 | Ytelsestellerdata for Message Queuing-tjenesten er ikke tilgjengelige. Kan ikke initialisere ytelsestellermodulen. Kjør \"lodctr.exe mqperf.ini\" fra kommandokonsollen og start tjenesten på nytt, eller kontakt Microsoft Kundestøtte. Feil %1: %2 | The Message Queuing serivce performance counter data are not available. The performance counter module failed to initialize. Please run 'lodctr.exe mqperf.ini' from the command console and restart the service, or contact Microsoft support. Error %1: %2 |
0x400007EC | Tjenesten Message Queuing ble startet. | The Message Queuing service started. |
0x4000080C | Tjenesten Message Queuing kjører med Active Directory Domain Services og fungerer som den skal. | The Message Queuing service is online with Active Directory Domain Services and fully operational. |
0x40000826 | Meldingsfilen %1 ble opprettet. | The message file '%1' was successfully created. |
0x4000084D | Message Queuing-tjenesten ble koblet til datamaskinens domene %1. | The Message Queuing service successfully joined the computer's domain '%1'. |
0x4000084E | Message Queuing forlot domenet og opererer nå i arbeidsgruppemodus. | Message Queuing left the domain and is now operating in workgroup mode. |
0x40000856 | Message Queuing er flyttet til domenet %1. | Message Queuing successfully moved to the %1 domain. |
0x40000857 | Datamaskinen tilhører domenet %1. Det anbefales at du bruker MoveTree-verktøyet til å flytte MSMQ-konfigurasjonsobjektet for denne datamaskinen fra domenet %2 (det forrige domenet) til gjeldende domene. | The computer belongs to the %1 domain. It is recommended that you use the MoveTree utility to move the msmq (MSMQ Configuration) object of this computer from the %2 domain (its previous domain) to the current domain. |
0x4000086F | Støtte for bakoverkompatibilitet for klienter for Message Queuing er startet. | Message Queuing Down-level Client Support started. |
0x40000873 | Tjenesten Message Queuing stoppet. | The Message Queuing service stopped. |
0x40000877 | Message Queuing fungerer i modusen ###Hardened. | Message Queuing is operating in Hardened mode. |
0x4000087C | MsmqServices-objektet er konfigurert med redusert sikkerhet for å støtte MSMQ 1.0-klienter. Med redusert sikkerhet bruker bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing sine egne rettigheter (under LocalSystem-kontoen i en domenekontroller) til å vise objektegenskaper, men den omgår ikke sikkerhetsbegrensningene ved oppretting av Message Queuing-objekter og angivelse av deres innstillinger. | The MsmqServices object is configured with weakened security to support MSMQ 1.0 clients. With weakened security, the Message Queuing Down-level Client Support service will use its own rights (under the LocalSystem account on a domain controller) to view object properties, but it will not bypass the security restrictions on creating Message Queuing objects and setting their properties. |
0x4000087D | MsmqServices-objektet er konfigurert med standardsikkerhet. MSMQ 1.0-klienter kan ikke arkivere Active Directory Domain Services i denne konfigurasjonen. | The MsmqServices object is configured with default security. MSMQ 1.0 clients will not be able to query Active Directory Domain Services in this configuration. |
0x40000880 | Message Queuing fant flere IP-adresser for den lokale datamaskinen, og vil bruke standard IP-adresse angitt av PGM-driveren, for multikastmeldinger. Hvis du vil bruke en annen IP-adresse, setter du registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 til en av følgende gyldige IP-adresser: %2!S!. | Message Queuing found multiple IP addresses for the local computer. Message Queuing will use the default IP address determined by the PGM driver for multicast messages. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 registry value to one of the following valid IP addresses: %2!S!. |
0x40000898 | Message Queuing-utløsere er startet. | Message Queuing Triggers started successfully. |
0x400008A3 | Utløsertjenesten for Message Queuing er stoppet. | Message Queuing Triggers service stopped. |
0x400008A9 | Parameterne for regelen %1 med IDen %2 er nå gyldige. Regelen ble evaluert, og handlingen som ble definert av den, ble utført. | The parameters of the rule %1 with the ID %2 are now valid. The rule was evaluated successfully, and the action defined by it was executed. |
0x400008AA | Reglene knyttet til utløseren %1 med IDen %2, er nå gyldige. Alle regler ble evaluert, og handlingene som ble definert av dem, ble utført. | The rules attached to the trigger %1 with the ID %2 are now valid. All the rules were evaluated successfully, and the actions defined by them were executed. |
0x400008AB | Utløsertjenesten er konfigurert til å kjøre under nettverkstjenestekontoen, men denne innstillingen trer ikke i kraft før etter at utløsertjenesten er startet på nytt. Hvis du vil at utløsertjenesten skal fortsette å kjøre under lokaltjenestekontoen (standard for tidligere utløserversjoner), endrer du påloggingsinnstillinger for utløsertjenesten i Datamaskinbehandling. | The Triggers service has been set to run under the Network Service account, but this setting will take effect only after the Triggers service is restarted. If you want the Triggers service to continue to run under the Local Service account (the default for the previous version of Triggers), modify the logon settings for the Triggers service in Computer Management. |
0x400008AD | Message Queuing bruker IP-adressen %1!S!. Hvis du vil bruke en annen IP-adresse, setter du registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 til en av følgende gyldige IP-adresser: %3!S!. | Message Queuing will use the IP address %1!S!. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value to one of the following valid IP addresses: %3!S!. |
0x400008B6 | En sikkerhetskopiering (komponenter: %1) er fullført. | A backup (components: %1) was completed successfully. |
0x400008B7 | En gjenoppretting er fullført. | A restore was completed successfully. |
0x400008B8 | Gjenopprettingen på %1 er behandlet. Gjenopprettede komponenter er %2. | The restore located at '%1' was handled successfully. Restored components are %2. |
0x400008B9 | MSMQ VSS Writer er deaktivert via registerinnstillingen. Støtte for sikkerhetskopiering og gjenoppretting er ikke tilgjengelig. Hvis du vil aktivere skriveren, må du slette registerverdien DisableMsmqVSSWriter eller sette den til 0. | The MSMQ VSS Writer is disabled through the registry setting. Backup and restore support is not available. To enable the writer, please delete registry value DisableMsmqVSSWriter or set it to 0. |
0x400008CC | Message Queuing begynner å godta meldinger igjen fordi systemminnebruken har normalisert seg. | Message Queuing is resuming accepting messages because the system memory usage has normalized. |
0x400E0001 | En eller flere av de sendte egenskapene resulterte i en advarsel, men funksjonen ble fullført. | One or more of the properties passed resulted in a warning, but the function completed. |
0x400E0002 | Egenskaps-IDen er ugyldig. | The property ID is invalid. |
0x400E0003 | Den angitte egenskapen ble ignorert for denne operasjonen (dette skjerfor eksempel når PROPID_M_SENDERID blir sendt til SendMessage()). | The property specified was ignored for this operation (this occurs,for example, when PROPID_M_SENDERID is passed to SendMessage()). |
0x400E0004 | Den angitte egenskapen støttes ikke og ble ignorert for denne operasjonen. | The property specified is not supported and was ignored for this operation. |
0x400E0005 | Den angitte egenskapen finnes allerede i identifikatormatrisen for egenskaper.Duplikatet ble ignorert for denne operasjonen. | The property specified is already in the property identifier array.The duplicate was ignored for this operation. |
0x400E0006 | En asynkron operasjon venter. | An asynchronous operation is currently pending. |
0x400E0009 | Formatnavnbufferen som ble gitt til MQCreateQueue, var for litentil å inneholde formatnavnet. Køen ble imidlertid opprettet. | The format name buffer supplied to MQCreateQueue was too smallto hold the format name, however the queue was created successfully. |
0x400E000A | Det finnes allerede et internt Message Queuing-sertifikat for denne brukeren. | An internal Message Queuing certificate already exists for this user. |
0x400E000B | Køeieren ble ikke angitt under behandling av dette kallet til MQSetQueueSecurity(). | The queue owner was not set during the processing of this call to MQSetQueueSecurity(). |
0x400E03E8 | Den forespurte operasjonen må utføres på en ekstern datamaskin(for eksempel som i det eksterne tilfellet for MQCreateCursor()). | The operation requested should be performed on a remote computer(as, for example, in the remote case of MQCreateCursor()). |
0x400E03E9 | Den eksterne operasjonen ble avbrutt på klientsiden. | The remote operation was canceled on the client side. |
0x400E03ED | Finner ikke den utvidede signaturen i pakken. | The enhanced signature cannot be found in the packet. |
0x400E052C | Skriveoperasjonen til den eksterne eieren ble fullført. Vent noen minutter for å sikre at replikeringen er fullført. | The write operation to the remote owner completed successfully. Please wait a few minutes to ensure that replication has completed. |
0x400E052D | Datamaskinens område ble ikke løst fra adressene. | The computer's site was not resolved from its addresses. |
0x400E07E5 | En tilkobling til Message Queuing-serveren %1 ble opprettet. | A connection to the Message Queuing server '%1' was established. |
0x400E07E7 | Message Queuing-objekter ble opprettet under datamaskinen %1 i Active Directory Domain Services. | Message Queuing objects were successfully created under the computer '%1' in Active Directory Domain Services. |
0x400E07E8 | Message Queuing-tjenesten %1 starter. | The Message Queuing service '%1' is starting. |
0x400E0C02 | Konvertering av sikkerhetsbeskrivelse er ikke nødvendig. | Conversion of security descriptor is not needed. |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x800007FB | Message Queuing-tjenesten slettet meldingen %1. Meldingen kan ikke gjenopprettes fordi køen %2 ikke finnes. | The Message Queuing service deleted message '%1'. The message cannot be restored because the queue '%2' does not exist. |
0x800007FC | Tjenesten Message Queuing har ikke nok privilegier for å opprette overvåkingsloggmeldinger. | The Message Queuing service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x800007FD | Bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing har ikke tilstrekkelige rettigheter til å opprette overvåkingsloggmeldinger. | The Message Queuing down-level client support service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x8000080B | Message Queuing-tjenesten kan ikke kommunisere med andre datamaskiner fordi RPC-grensesnittet ikke kan bruke TCP/IP-protokollen. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the RPC interface cannot use the TCP/IP protocol. Error %1: %2 |
0x80000827 | Grensen for klientadgangslisenser (CAL - Client Access License) er nådd. Denne serveren kan ikke betjene flere klienter. Dette kan føre til redusert ytelse for meldingstjenesten. Se i dokumentasjonen for Windows for å få informasjon om hvordan du øker det maksimale antallet klientadgangslisenser. Denne hendelsen logges ikke mer enn én gang per %1 sekunder. | The Client Access License (CAL) limit was reached. This server is unable to serve more clients. This may lead to messaging performance degradation. See the Windows documentation for information on how to increase your client license limit. This event is logged no more than once per %1 seconds. |
0x8000084B | Message Queuing-serveren kan ikke avgjøre om den lokale domenekontrolleren er klarert for delegering. Dette kan være tegn på en alvorlig feil. Se Hjelp og støtte for mer informasjon. | The Message Queuing server cannot determine if the local domain controller is trusted for delegation. This may indicate a serious problem. For more information, see Help and Support Center. |
0x8000085B | Message Queuing har oppdaget et problem med den lokale domenekontrolleren. Inntil problemet er løst, vil Message Queuing fungere ustabilt. Bruk Hendelsesliste til å kontrollere katalogtjenesten, filreplikeringstjenesten og systemloggene for å identifisere problemet. | Message Queuing detected a problem with the local domain controller. Until the problem is resolved, Message Queuing will function unpredictably. Using Event Viewer, inspect the directory service, File Replication Service, and system logs to help identify the problem. |
0x8000085C | Denne serveren kan ikke løse IP-adressene til andre rutingsservere. Kontroller at alle datamaskinene er registrert i DNS. | This server was unable to resolve the IP addresses of other routing servers. Please check that all computers are registered in DNS. |
0x80000860 | Det er en inkonsekvens mellom de faktiske nettverksadressene og adressene som er angitt på andre Message Queuing-servere for denne datamaskinen. Hvis denne datamaskinen tilhører et MSMQ 1.0-område, bør du bruke MSMQ Explorer på den lokale primære områdekontrolleren (PSC=Primary Site Controller) for å oppdatere adressene som er oppført for denne datamaskinen, manuelt. | There is an inconsistency between the actual network addresses and the addresses that are listed on other Message Queuing servers for this computer. If this computer belongs to an MSMQ 1.0 site, you should use MSMQ Explorer on the local primary site controller (PSC) to manually update the addresses listed for this computer. |
0x80000868 | Message Queuing-katalogtjenesten kjører ikke som et lokalt system. Hvis du vil oppnå katalogtjenestefunksjonalitet, må du kjøre den som et lokalt system. | The Message Queuing directory service is not running as a local system. To get the directory service functionality, you need to run as a local system. |
0x80000869 | Kan ikke starte bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing. Denne tjenesten kan bare fungere på en domenekontroller. Tjenesten kan deaktiveres ved å endre oppstartstypen fra Automatisk til Manuell eller Deaktiver i dialogboksen Egenskaper i Datamaskinbehandling. | Message Queuing Down-level Client Support cannot start. This service can operate only on a domain controller. The service can be disabled by using Computer Management to change its startup type in the Properties dialog box from Automatic to Manual or Disabled. |
0x8000086D | Tilordning av URL-adressen %1 til køen %2 ignoreres. Denne URL-adressen er allerede tilordnet en annen kø. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 was ignored. This URL is already mapped to another queue. |
0x80000871 | Tilordningen av URL-adressen %1 til køen %2 ble ignorert. Kønavnet er ikke et gyldig URL-adressekønavn. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 is ignored. This queue name is not a valid URL-style queue name. |
0x80000872 | Bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing kan ikke opprette MSMQ-konfigurasjonsobjektet med en gitt GUID for datamaskinen %1. Det kan hende oppretting av MSMQ-konfigurasjonsobjektet med gitte GUIDer kreves for MSMQ-klienter under installasjonen av Windows NT 4- eller Windows 9x-datamaskiner og når en Windows 2000-datamaskin tilsluttes et Windows Server 2003-domene. Som standard støtter ikke en Active Directory Domain Services-skog at objekter legges til med en gitt GUID. Du kan løse dette problemet ved å oppgradere Message Queuing på klientdatamaskinen til en versjon som ikke krever oppretting av et objekt med en gitt GUID. Det finnes også alternative løsninger. | Message Queuing Down-level Client Support failed to create the MSMQ Configuration (msmq) object with a given GUID for computer %1. Creating MSMQ Configuration objects with given GUIDs may be required for Message Queuing clients during the setup of Windows NT 4.0 or Windows 9x computers and when a Windows 2000 computer joins a Windows Server 2003 (or later) domain. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. You can solve this problem by upgrading Message Queuing on the client computer to a version that does not require creating an object with a given GUID. There are also alternative solutions. |
0x80000875 | Kan ikke løse datamaskinområdene. Kontroller at delnettene i nettverket er konfigurert på riktig måte i Active Directory Domain Services, og at alle områdene er konfigurert med riktig delnett. | The sites where the computer resides cannot be resolved. Check that the subnets in your network are configured correctly in Active Directory Domain Services and that each site is configured with the appropriate subnet. |
0x8000087B | Message Queuing kan ikke bindes til UDP-port 3527. Message Queuings interne pingmekanisme bruker denne porten til å opprette nettverkstilkoblinger. Det kan hende en annen prosess bruker denne porten. Message Queuing kan fortsette å fungere uten å bruke denne porten, men tilkoblingstidspunktene blir ikke optimale. Hvis du vil optimere opprettingen av tilkoblinger, frigir du denne porten og starter Message Queuing på nytt. | Message Queuing cannot bind to UDP port 3527. Message Queuing's internal ping mechanism uses this port to establish network connections. Another process may be using this port. Message Queuing can continue to operate without using this port, but connection times will not be optimal. To optimize the establishment of connections, free this port and restart Message Queuing. |
0x8000087F | Message Queuing bruker en krypteringskode med en effektiv lengde på 40 biter under sending av meldinger som er kryptert med RC2-algoritmen. Hvis du vil gjenopprette sterk kryptering, fjerner du registerverdien HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. | Message Queuing will use an encryption key with an effective length of 40 bits when sending messages encrypted with the RC2 encryption algorithm. To restore strong encryption, remove the registry value HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. |
0x80000885 | Message Queuing kan ikke opprette nye tilkoblinger til denne datamaskiner fordi tilkoblingsgrensen er nådd. For mange datamaskiner forsøker å sende meldinger til eller motta meldinger fra denne datamaskinen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181. | Message Queuing cannot establish new connections to this computer because connection limit was reached. There are too many computers attempting to send messages to or receive from this computer. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 registry value to desired time in seconds. |
0x80000886 | Meldingskvoten er overskredet for MSMQ-kø %1. Ingen flere meldinger kan lagres i køen. Du kan øke meldingskvoten til en kø ved å redigere køegenskapene i konsollen for datamaskinbehandling. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182. | Storage quota exceeded for MSMQ queue %1. No more messages can be stored in the queue. You can increase a queue's storage quota by editing queue properties in Computer Management console. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 registry value to desired time in seconds. |
0x80000887 | Maskinens MSMQ-lagringskø er overskredet, eller det er ikke nok diskplass. Ingen flere meldinger kan lagres i brukerkøene. Du kan øke lagringskvoten for Message Queuing eller slette meldinger du ikke trenger, via konsollen for datamaskinbehandling. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183. | Machine MSMQ storage quota was exceeded or there is insufficient disk space. No more messages can be stored in user queues. You can increase Message Queuing storage quota or purge unneeded messages by using Computer Management console. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 registry value to desired time in seconds. |
0x80000888 | Message Queuing kunne ikke løse navnet %1 opp mot en IP-adresse. Prøv å pinge mottakerdatamaskinen, og sjekk DNS-innstillingene til denne datamaskinen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184. | Message Queuing could not resolve the name '%1' to an IP address. Try to ping the recipient computer, and check this computer's DNS settings. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 registry value to desired time in seconds. |
0x80000889 | En socket-operasjon mislyktes med feil %1. Adresse for neste hopp er %2!S!. Message Queuing kan ikke sende meldingen nå, men vil forsøke å sende meldingen på nytt. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %3. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185. | A socket operation failed with error %1. Next hop address is %2!S!. Message Queuing cannot send the message now, but it will retry to send the message. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088A | Message Queuing kunne ikke opprette tilkobling til %1 fordi tilkoblingsgrensen er nådd. For mange datamaskiner forsøker å sende meldinger til eller motta meldinger fra denne datamaskinen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186. | Message Queuing could not establish connection to %1, because the connection limit for this computer was reached. There too many computers trying to send to or receive messages from this computer. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088B | Message Queuing kunne ikke opprette tilkobling til %1 fordi tilkoblingen ble avvist av mottakerdatamaskinen. Det er mulig grensen for klientadgangslisenser (CAL - Client Access Licenses) er nådd (hvis mottakeren kjører Windows Server) eller at tilkoblingsgrensen er nådd (hvis mottakeren er en Windows-arbeidsstasjon). Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187. | Message Queuing could not establish connection to %1, because connection was refused by the recipient computer. It is possible that Client Access Licenses (CALs) are exhausted (if the recipient is a Windows Server), or connection limit has been reached (if the recipient is a Windows workstation). This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088C | Message Queuing fikk ikke tilgang til Active Directory Domain Services , og kunne ikke beregne rutingsbanen for meldinger som er sendt til kø %3. Meldingene venter i den utgående køen til tilkoblingen mot Active Directory Domain Services har blitt gjenopprettet. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %4. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188. Feil %1: %2 | Message Queuing could not access Active Directory Domain Services and failed to compute routing path for messages sent to queue %3. Messages will wait in the outgoing queue until connection with Active Directory Domain Services is restored. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x8000088D | Message Queuing kunne ikke sende en melding fordi det ikke var nok minne. Message Queuing vil prøve å sende meldingen på nytt. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189. | Message Queuing failed to send a message due to low memory. Message Queuing will retry to send the message. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088E | Message Queuing kunne ikke gjennomføre SSL-forhandlingen med den eksterne datamaskinen. Det er mulig at serversertifikatet ikke er riktig installert eller at den eksterne datamaskinen ikke lytter på port 443 (SSL). Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190. | Message Queuing could not complete SSL negotiation with the remote computer. It is possible that the server certificate is not properly installed, or that remote computer is not listening on port 443 (SSL). This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088F | Message Queuing kunne ikke validere serversertifikatet i HTTPS-scenariet fordi sertifikatet ble funnet i et opphevet lager. Dette betyr at sertifikatet ikke er klarert. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191. | Message Queuing could not validate server certificate in HTTPS scenario because the certificate was found in disallowed store. This means the certificate cannot be trusted. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 registry value to desired time in seconds. |
0x80000890 | Message Queuing kunne ikke opprette SSL-tilkobling med mottakerdatamaskinen fordi en klareringskjede fra serversertifikatet til et klarert CA-sertifikat ikke kunne opprettes. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %3. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192. Feil %1: %2 | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because a trust chain from the server certificate to a trusted Certificate Authority certificate could not be established. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x80000891 | Message Queuing kunne ikke opprette SSL-tilkobling med mottakerdatamaskinen fordi datamaskinnavnet som ble angitt i navnet på HTTP-køformatet, ikke stemmer overens med navnet på mottakerens serversertifikat. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193. | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because the computer name specified in the HTTP queue format name does not match the name of the recipient server certificate. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 registry value to desired time in seconds. |
0x80000893 | Message Queuing kunne ikke bekrefte en melding som ble sendt til kø %1. Meldingen ble avvist fordi køen bare godtar bekreftede meldinger. Det er mulig avsenderen ikke signerte meldingen, eller signerte den med et selvsignert sertifikat. En negativ mottaksbekreftelse vil bli sendt hvis det ble bedt om av avsenderen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195. | Message Queuing could not authenticate a message sent to queue %1. The message was rejected because the queue only accepts authenticated messages. It is possible that sender did not sign the message, or signed it with a self-signed certificate. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 registry value to desired time in seconds. |
0x80000894 | Message Queuing kunne ikke bekrefte den digitale signaturen til en melding som ble sendt til kø %1. Meldingen ble avvist. En negativ mottaksbekreftelse vil bli sendt hvis det ble bedt om av avsenderen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196. | Message Queuing failed to verify digital signature of a message sent to queue %1. The message was rejected. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 registry value to desired time in seconds. |
0x80000895 | Message Queuing kunne ikke lytte på IPv6-protokollen. Meldinger vil ikke bli godtatt på IPv6. Hvis du vil at Message Queuing skal godta meldinger på IPv6-protokollen, må du bekrefte at IPv6-protokollen er installert og operativ (start maskinen på nytt om nødvendig). Feil %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv6 protocol. Messages will not be accepted on IPv6. If you want Message Queuing to accept messages on IPv6 protocol, please verify that the IPv6 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x80000896 | Message Queuing kunne ikke lytte på IPv4-protokollen. Meldinger vil ikke bli godtatt på IPv4. Hvis du vil at Message Queuing skal godta meldinger på IPv4-protokollen, må du bekrefte at IPv4-protokollen er installert og operativ (start maskinen på nytt om nødvendig). Feil %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv4 protocol. Messages will not be accepted on IPv4. If you want Message Queuing to accept messages on IPv4 protocol, please verify that the IPv4 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x800008AE | Endringene for at utløsertjenesten skal kjøre under nettverkstjenestekontoen trer ikke i kraft så lenge det er merket av for Tillat at tjenesten samvirker med skrivebordet. Hvis du vil at denne endringen skal tre i kraft, fjerner du merket for Tillat at tjenesten samvirker med skrivebordet på påloggingssiden i Egenskaper-dialogboksen for Message Queuing-utløsere i Datamaskinbehandling, og starter tjenesten på nytt. | The change for the Triggers service to run under the Network Service account will not take effect as long as the \"Allow service to interact with desktop\" check box is selected. To allow this change to take effect, clear the \"Allow service to interact with desktop\" check box on the Log On page of the Properties dialog box for Message Queuing Triggers in Computer Management and restart the service. |
0x800008B0 | MSMQ VSS Writer-objektet kan ikke opprettes. Feil %1: %2. | The MSMQ VSS Writer object cannot be created. Error %1: %2. |
0x800008B1 | MSMQ VSS Writer kunne ikke registrere seg i VSS. Kontroller at VSS kjører. Feil %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to register with the VSS. Please make sure that the VSS is running. Error %1: %2. |
0x800008CA | Message Queuing vil ikke kunne godta meldinger midlertidig fordi det er for lite vekslebart minne. I løpet av denne perioden vil maskinkvoten settes til 0. Det kreves ingen manuell inngripen på dette tidspunktet. Når minnesituasjonen har normalisert seg, vil Message Queuing automatisk begynne å godta meldinger igjen. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system paged pool is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CB | Message Queuing vil ikke kunne godta meldinger midlertidig fordi det er for lite tilgjengelige systemressurser. I løpet av denne perioden vil maskinkvoten settes til 0. Det kreves ingen manuell inngripen på dette tidspunktet. Når minnesituasjonen har normalisert seg, vil Message Queuing automatisk begynne å godta meldinger igjen. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system commit is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CD | Meldingen kunne ikke flyttes til blindkø %3. Sjekk at køen eksisterer og at brukerne har tillatelse til å sende. Meldingen ble flyttet til blindkøen for systemtransaksjoner. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %4. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253. Feil %1: %2 | The message could not be moved to deadletter queue %3. Check that queue exists and users have permissions to send. The message was moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x800008CE | Meldingen kunne ikke flyttes til blindkø %1. Blindkøen er godkjent, og meldingens godkjenningsstatus kunne ikke bekreftes. Meldingen vil bli flyttet til blindkøen for systemtransaksjoner. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue is authenticated and the authenticity of the message could not be verified. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 registry value to desired time in seconds. |
0x800008CF | Meldingen kunne ikke flyttes til blindkø %1. Blindkøer bør ikke kreve personvern for meldinger. Meldingen vil bli flyttet til blindkøen for systemtransaksjoner. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255. | The message could not be moved to deadletter queue %1. Deadletter queues should not require privacy of messages. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 registry value to desired time in seconds. |
0x800008D0 | Meldingen kunne ikke flyttes til blindkø %1. Blindkøen må være en transaksjonskø. Meldingen vil bli flyttet til blindkøen for systemtransaksjoner. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue needs to be transactional. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 registry value to desired time in seconds. |
0x800E07EA | Message Queuing-tjenesten på denne datamaskinen representeres nå av et nytt MSMQ-konfigurasjonsobjekt. Alle transaksjonsmeldinger som ble sendt ved hjelp av identifikatoren for kildedatamaskinensom ble angitt av det gamle MSMQ-konfigurasjonsobjektet, men som ikke har nådd målkøen,blir derfor forkastet eller plassert i den lokale transaksjonsblindkøen. | The Message Queuing service on this computer is now represented by a new MSMQ-Configuration object. As a result, all transactional messages that were sent using the source computer identifierspecified by the old MSMQ-Configuration object but have not reached their destination queue will be discarded or placed in the local transactional dead-letter queue. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSMQ | Microsoft-Windows-MSMQ |
0x90000002 | Program | Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSMQTriggers | Microsoft-Windows-MSMQTriggers |
0xB0000001 | Melding med IDen %1\\%2 ble satt i køen %3 | Message with ID %1\\%2 was put into queue %3 |
0xB0000002 | Melding mottatt | Message received |
0xB0000003 | Melding sendt over nettverk | Message sent over network |
0xB0000004 | Melding kom over nettverk | Message came over network |
0xB0000005 | Melding med IDen %1\\%2 ble sendt til køen %3 | Message with ID %1\\%2 was sent to queue %3 |
0xC00007D0 | Message Queuing-tjenesten kan ikke starte. Registerverdien \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3 kan ikke hentes fra det lokale Windows-registeret. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be retrieved from the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007D1 | Message Queuing-tjenesten kan ikke starte. Registerverdien \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3 kan ikke skrives til det lokale Windows-registeret. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be written to the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007DF | Message Queuing-tjenesten kjører ikke med Active Directory Domain Services. IDen for MSMQ-konfigurasjonsobjekt som er lagret i registerverdien \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId, ble funnet under datamaskinnavnet %1 i Active Directory Domain Services. Flytt dette MSMQ-konfigurasjonsobjektet under navnet på den lokale datamaskinen i Active Directory Domain Services. Tjenesten prøver å finne et tilsvarende MSMQ-konfigurasjonsobjekt med noen få minutters mellomrom. | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services. The MSMQ Configuration object (msmq) ID stored in the registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' was found under the computer name '%1' in Active Directory Domain Services. Please relocate this MSMQ Configuration object under the local computer name in Active Directory Domain Services. The service attempts to locate a matching MSMQ Configuration object every few minutes. |
0xC00007E0 | Message Queuing-tjenesten kjører ikke med Active Directory Domain Services, ettersom tjenesteegenskapene ikke kan hentes eller angis. Tjenesten vil prøve å hente og angi egenskapene om noen få minutter. Feil %1: %2 | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services, since the service properties cannot be retrieved or set. The service will attempt to retrieve and set its properties in a few minutes. Error %1: %2 |
0xC00007E4 | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke initialisere den interne, private køen %3. Hvis problemet fortsetter, installerer du Message Queuing på nytt. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The internal private queue '%3' cannot be initialized. If the problem persists, reinstall Message Queuing. Error %1: %2 |
0xC00007E7 | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke laste inn meldingslageret på nytt. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message store cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC00007EB | Fant en skadet pakke: %1Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. Du kan endre denne innstillingen ved å sette registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 til ønsket tid i sekunder. | A corrupted packet was encountered: '%1'This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 registry value to desired time in seconds. |
0xC00007F3 | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke initialisere Active Directory Domain Services-grensesnittet. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The Active Directory Domain Services interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC00007FF | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke opprette forbindelse med DTC (Distributed Transaction Coordinator). Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. A connection with the Distributed Transaction Coordinator cannot be established. Error %1: %2 |
0xC0000800 | Serveren kan ikke støtte automatisk gjenkjenning av områder og tilkoblede nettverk for bakoverkompatible klienter. Problemet kan være forårsaket av en Active Directory Domain Services-replikeringsforsinkelse. Start MQDS-tjenesten etter replikeringen er fullført. | The server cannot support the automatic recognition of sites and connected networks for down-level clients. The problem might be caused by Active Directory Domain Services replication delay. Please restart MQDS service after replication completed. |
0xC0000805 | Kan ikke initialisere den innkommende sekvenskontrollpunktfilen. Filen MQInSeqs.lg1 eller MQInSeqs.lg2 i mappen Msmq\\Storage er ødelagt eller mangler. Feil %1: %2 | The incoming sequences checkpoint file failed to initialize. The file MQInSeqs.lg1 or MQInSeqs.lg2 in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000080D | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke initialisere det lokale RPC-grensesnittet. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The local RPC interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC0000810 | Kan ikke initialisere transaksjonenes kontrollpunktfil. Filen MQTrans.lg1 eller MQTrans.lg2 i mappen Msmq\\Storage er ødelagt eller mangler. Feil %1: %2 | The transactions checkpoint file failed to initialize. The file MQTrans.lg1 or MQTrans.lg2 in the Msmq\\Storage folder are corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC0000814 | Listen over Message Queuing-servere med katalogtjenestefunksjonalitet i Windows-registret, er tom. | The list of Message Queuing servers with directory service functionality in the Windows registry is empty. |
0xC000081C | Kan ikke initialisere loggfilene. Filen QMLog i Msmq\\Storage-mappen er ødelagt eller mangler. Feil %1: %2 | The logger files cannot be initialized. The file QMLog in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000081E | Message Queuing-tjenesten kan ikke startes. Kontrollpunktfilene kan ikke gjenopprettes. Hvis du vil starte Message Queuing-tjenesten uten å miste konsekvens, må du korrigere eller gjenopprette skadde kontrollpunkt- og loggfiler. Hvis du vil starte opp tjenesten for nødbruk (med mulighet for tap av datakonsekvens), må du slette filene QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 og MQInSeqs.lg2 fra mappen Msmq\\Storage og legge til DWORD-registernøkkelen HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated med verdien 0. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The checkpoint files cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC000081F | Message Queuing-tjenesten kan ikke startes. Loggfilen kan ikke gjenopprettes. Hvis du vil starte Message Queuing-tjenesten uten å miste konsekvens, må du korrigere eller gjenopprette skadde kontrollpunkt- og loggfiler. Hvis du vil starte opp tjenesten for nødbruk (med mulighet for tap av datakonsekvens), må du slette filene QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 og MQInSeqs.lg2 fra mappen Msmq\\Storage og legge til DWORD-registernøkkelen HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated med verdien 0. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The log file cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC0000823 | Kan ikke starte Message Queuing-tjenesten. Kan ikke laste meldingsfilen %3 og loggfilen %4 på nytt. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message file '%3' and the log file '%4' cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC0000824 | Message Queuing-tjenesten kan ikke startes fordi en kø er i en inkonsekvent tilstand. Se Microsoft Knowledge Base, artikkel 827493, på support.microsoft.com for mer informasjon. | The Message Queuing service cannot start because a queue is in an inconsistent state. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 827493 at support.microsoft.com. |
0xC0000825 | Kan ikke opprette meldingsfilen %1. Ikke nok diskplass eller minne. | The message file '%1' cannot be created. There is insufficient disk space or memory. |
0xC000082F | Siden køen eies av en primær områdekontroller for MSMQ 1.0, må køen slettes manuelt fra MSMQ 1.0-området (bruk MSMQ Explorer som kjører på en av de gjeldende områdekontrollerne). | Since an MSMQ 1.0 primary site controller owns the queue, you must manually delete the queue from the MSMQ 1.0 site (use MSMQ Explorer running on an applicable the site controller). |
0xC0000830 | Kan ikke opprette Message Queuing-mappen. | The Message Queuing folder cannot be created. |
0xC0000831 | Kan ikke lese Message Queuing-registerverdiene (registret er sannsynligvis skadet). | The Message Queuing registry values cannot be read (the registry is probably corrupted). |
0xC0000844 | Message Queuing kan ikke opprette MSMQ-objektet (også kjent som MSMQ-konfigurasjonen) i Active Directory Domain Services. Feil %1: %2 | Message Queuing was unable to create the msmq (MSMQ Configuration) object in Active Directory Domain Services. Error %1: %2 |
0xC0000845 | Message Queuing kan ikke laste inn Mqupgrd.dll. Feil %1: %2 | Message Queuing was unable to load Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000846 | Message Queuing kan ikke finne adressen til MqCreateMsmqObj i Mqupgrd.dll. Feil %1: %2 | Message Queuing was unable to find the address of MqCreateMsmqObj in Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000847 | Kan ikke fullføre installasjonen av Message Queuing. | Message Queuing Setup cannot be completed. |
0xC0000848 | Message Queuing-tjenesten kan ikke hente egenskaper for MSMQ-objektet (også kjent som MSMQ-konfigurasjonen) fra Active Directory Domain Services. Dette kan skje fordi det har oppstått en forsinkelse i forbindelse med Active Directory Domain Services-replikeringen. Vent noen minutter, og start deretter tjenesten Message Queuing på nytt. Feil %1: %2 | The Message Queuing service was unable to obtain the properties of the msmq (MSMQ Configuration) object from Active Directory Domain Services. This may be caused by an Active Directory Domain Services replication delay. Please wait several minutes and then restart the Message Queuing service. Error %1: %2 |
0xC000084A | Denne domenekontrolleren er ikke klarert for delegering. Message Queuing-serveren kan derfor ikke kjøre. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du aktiverer egenskapen \"denne datamaskinen er klarert for delegering\", se i Hjelp og støtte-tjenesten. | This domain controller is not trusted for delegation. Therefore, the Message Queuing server cannot run. See Help and Support Center for information about how to enable the \"This computer is trusted for delegation\" property. |
0xC000084C | Message Queuing kan ikke bli med i datamaskinens domene %3. Feil %1: %2 | The Message Queuing service failed to join the computer's domain '%3'. Error %1: %2 |
0xC000084F | Message Queuing-objekter kan ikke automatisk bevege seg mellom domener (%1). Du må enten kjøre MoveTree-verktøyet, eller først avinstallere Message Queuing og deretter installere tjenesten på nytt i det nye domenet. | Message Queuing objects cannot move automatically between domains (%1). You must either run the MoveTree utility or first uninstall Message Queuing and then reinstall it in the new domain. |
0xC000085D | Kan ikke angi egenskapene for køen %3. Kopiering av køfilen %4 til den midlertidige filen %5 returnerte feilen %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Copying the queue file %4 to the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085E | Kan ikke angi egenskapene for køen %3. Erstatting av filen %4 med den midlertidige filen %5 returnerte feilen %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Replacing the queue file %4 with the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085F | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) mislyktes. Tjenesten Message Queuing kan ikke fortsette. Start DTC og Message Queuing-tjenesten på nytt. | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) failed. The Message Queuing service cannot continue. Please restart the DTC and the Message Queuing service. |
0xC0000861 | Datamaskinobjektet for denne datamaskinen ble ikke funnet i Active Directory Domain Services, kanskje på grunn av replikasjonsforsinkelser i Active Directory Domain Services. | The computer object for this computer was not found in Active Directory Domain Services, possibly because of Active Directory Domain Services replication delays. |
0xC0000863 | Kan ikke starte tjenesten. Ikke nok diskplass eller minne. | The service cannot start due to insufficient disk space or memory. |
0xC0000864 | Kan ikke starte tjenesten fordi den ikke kan koble seg til enhetsdriveren. | The service cannot start due to its failure to connect to its device driver. |
0xC0000865 | Message Queuing-katalogtjenesten kan ikke oppdatere katalogtjenesteflagget i Active Directory Domain Services på slutten av degraderingsprosessen for domenekontrolleren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services at the end of the domain controller demotion process. |
0xC0000866 | Message Queuing-katalogtjenesten kan ikke oppdatere katalogtjenesteflagget i Active Directory Domain Services i løpet av oppgraderingsprosessen for domenekontrolleren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services during the domain controller promotion process. |
0xC0000867 | Foreldet, beholdt for bakoverkompatibilitet | Obsolete, kept for backward compatibility |
0xC000086A | Det oppstod en feil under initialisering av multikastlytting. Filen %3 kan være ødelagt. Feil %1: %2 | A multicast listener initialization failed. The file '%3' may be corrupted. Error %1: %2 |
0xC000086B | Tjenesten Message Queuing stoppet overvåkingen av tilordningsmappen %3. Feil %1: %2 | The Message Queuing service stopped monitoring the mapping folder %3. Error %1: %2 |
0xC000086C | Tilordningsfilen %3 ble ignorert. Kan ikke lese innholdet. Feil %1: %2 | The mapping file %3 was ignored. Its content cannot be read. Error %1: %2 |
0xC000086E | Tilordningsfilen %1 ble ignorert fordi den ikke var formatert på riktig måte. | The mapping file %1 was ignored because it was improperly formatted. |
0xC0000870 | Køen kan ikke lytte/binde til multikastadressen %3!S!. Feil %1: %2 | The queue cannot listen/bind to the multicast address %3!S!. Error %1: %2 |
0xC0000874 | Tjenesten Message Queuing blir ikke med i domenet %1. Det finnes et MSMQ-konfigurasjonsobjekt i det nye domenet med en annen ID enn tjeneste-IDen. Slett MSMQ-konfigurasjonsobjektet i det nye domenet, start tjenesten Message Queuing på nytt og logg på igjen. | The Message Queuing service will not join the %1 domain. An MSMQ Configuration (msmq) object exists in the new domain with an ID differing from the service ID. Please delete the MSMQ Configuration object in the new domain, restart the Message Queuing service, and log on again. |
0xC0000876 | Message Queuing-tjenesten kan ikke sammenføye %1 Windows NT 4.0-domenet. Delkomponenten for Active Domain Services Directory Integration ble derfor fjernet. | The Message Queuing service cannot join the '%1' Windows NT 4.0 domain. The Active Directory Domain Services Integration subcomponent was therefore removed. |
0xC0000878 | Message Queuing-tjenesten kan ikke bindes til klyngens IP-adresse. Dette hindrer at Message Queuing kan kobles til et nettverk for denne noden. En mulig årsak er at Message Queuing-tjenesten som kjører på den fysiske noden, ble startet før datamaskinen ble medlem av serverklyngen. Dermed lytter Message Queuing-tjenesten som kjører på den fysiske noden, til alle IP-adresser på datamaskinen, og hindrer at Message Queuing lytter på klyngens IP-adresse. Hvis du vil løse dette problemet, starter du Message Queuing-tjenesten på nytt på den fysiske noden Feil %1: %2 | The Message Queuing service resource cannot bind to the cluster IP address. This prevents the Message Queuing resource from coming online on this node. One possible reason is that the Message Queuing service running on the physical node was started before the computer became a member of the server cluster. As a result, the Message Queuing service running on the physical node listens on all IP addresses of the computer and prevents the Message Queuing resource from listening on the cluster IP address. To solve this problem, restart the Message Queuing service on the physical node. Error %1: %2 |
0xC0000879 | Den lokale datamaskinen er en Message Queuing-rutingserver som tidligere hørte til %1-domenet, og nå fungerer i arbeidsgruppemodus. Andre Message Queuing-klienter anser fortsatt denne datamaskinen som en rutingserver og forsøker dermed å rute meldinger via denne datamaskinen. Hvis du vil løse dette problemet, må du manuelt slette Message Queuing-objekter for denne datamaskinen i Active Directory Domain Services. Slett følgende to objekter: 1) Msmq-objektet under datamaskinobjektet for denne datamaskinen i Datamaskiner-beholderen i snapin-modulen Active Directory-brukere og -datamaskiner: CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=... 2) MSMQ Settings-objektet under serverobjektet for denne datamaskinen i Active Directory-områder og -tjenester: CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=... Du må også avinstallere rutingstøtte og bakoverkompatibel klientstøtte. | The local computer is a Message Queuing routing server that formerly belonged to the '%1' domain and is now operating in workgroup mode. Other Message Queuing clients still regard this computer as a routing server and will try to route messages through this computer. To solve this problem, you need to manually delete the Message Queuing objects for this computer in Active Directory Domain Services. Please delete the following two objects: 1) The msmq object under the computer object of this computer in the Computers container in the Active Directory Users and Computers snap-in: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) The MSMQ Settings object under the server object for this computer in the Active Directory Sites and Services snap-in: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' You also need to uninstall Routing Support and Down-level Client Support by using Server Role Manager. |
0xC000087A | Message Queuing kan ikke bindes til port 1801. Det kan hende porten allerede er bundet til en annen prosess. Kontroller at porten er fri og prøv å starte Message Queuing på nytt. Hvis problemet vedvarer under installasjonen, må du frigi porten og kjøre installasjonen på nytt. | Message Queuing failed to bind to port 1801. The port may already be bound to another process. Make sure that the port is free and try to start Message Queuing again. If this problem arises during setup, you must free the port and run setup again. |
0xC000087E | Bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing kan ikke brukes i blandet modus. Blandet modus er en midlertidig modus der Message Queuing-distribusjonen er midt i overføringen fra MQIS (for MSMQ 1.0) til Active Directory Domain Services. I denne modusen er noen områder fortsatt Windows NT 4.0-områder og styres av PEC og PSCer. Blandet modus krever kanskje oppretting, sletting og oppdatering av objekter som hører til Windows NT 4.0-områder. Disse operasjonene støttes ikke av bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing. Etter overføring av alle Windows NT 4.0-områder til Active Directory Domain Services (overføring av PEC og alle PSCer på Windows NT 4.0-områder), er ikke Message Queuing lenger i blandet modus. | Message Queuing Down-level Client Support cannot operate in mixed mode. Mixed mode is a transient mode in which Message Queuing deployment is in the middle of migration from MQIS (for MSMQ 1.0) to Active Directory Domain Services. In this mode, some sites are still Windows NT 4.0 sites and are mastered by the PEC and PSCs. Mixed mode might require creating/deleting/updating objects that belong to Windows NT 4.0 sites. These operations are not supported by Message Queuing Down-level Client Support. After completing the migration of all Windows NT 4.0 sites to Active Directory Domain Services (migration of the PEC and all PSCs in Windows NT 4.0 sites), Message Queuing will no longer be in mixed mode. |
0xC0000881 | Message Queuing-tjenesten avviser innkommende meldinger når den ikke kan kontrollere om avsenderen har tilgang til køen for sending av meldinger. I dette tilfellet er den aktuelle køen %1, men legg merke til at en hendelse kanskje ikke utløses hver gang dette problemet oppstår.%n Hvis du vil utføre denne tilgangskontrollen, må Message Queuing ha tilgang til attributtet TokenGroupsGlobalAndUniversal for avsenders brukerobjekt. Bare brukere med domeneadministrasjonstillatelser kan legge til medlemmer i tilgangsgruppen for Windows-godkjenning, og disse får da tilgang til attributtet TokenGroupsGlobalAndUniversal på en av to måter:%n 1) For høyeste sikkerhet: Legg til bare datamaskinkontoene som trenger tilgang til attributtet TokenGroupsGlobalAndUniversal, i tilgangsgruppen for Windows-godkjenning. Domeneadministratoren gjentar denne operasjonen for andre Message Queuing-datamaskiner som krever tillatelsen ved å manuelt legge til relevante kontoer i tilgangsgruppen for Windows-godkjenning.%n 2) For lavere sikkerhet: Legg til gruppen Godkjente brukere i tilgangsgruppen for Windows-godkjenning. Dette gir alle godkjente brukere, inkludert Message Queuing-tjenesten på alle datamaskiner, tilgang til attributtet TokenGroupsGlobalAndUniversal for alle brukere, og krever ingen ytterligere manuell administrasjon. | The Message Queuing service rejects incoming messages when it is unable to check whether the sender is allowed access to the queue for sending messages. In this case, the queue affected is %1, but note that an event might not be issued every time this problem occurs.%n To perform this access check, Message Queuing needs access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute of the sender's user object. Only users with domain administration permissions can add members to the Windows Authorization Access Group, which is allowed access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute, in one of two ways:%n 1) For best security practice, add only the computer accounts that need access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute to the Windows Authorization Access Group. The domain administrator will repeat this operation for other Message Queuing computers that require the permission, manually adding the relevant accounts to the Windows Authorization Access Group.%n 2) As a less secure practice, add the Authenticated Users group to the Windows Authorization Access group. This grants every authenticated user, including the Message Queuing service on any computer, access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute for all users, and requires no further manual administration. |
0xC0000892 | Message Queuing-tjenesten kan ikke kommunisere med andre datamaskiner fordi API-valget for socket mislyktes. Feil %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the select API for socket failed. Error %1: %2 |
0xC0000897 | Message Queuing-tjenesten kunne ikke lytte på både IPv4- og IPv6-protokollen. Meldinger vil ikke godtas fra nettverket gjennom TCP/IP-protokoller. Meldinger adressert til denne maskinen via TCP/IP-protokoller vil ikke bli mottatt, men vil samles opp i avsenderens utgående køer. Korriger problemet med TCP/IP-protokoller, og start datamaskinen på nytt. | Message Queuing Service failed to listen on both IPv4 and IPv6 protocol. Messages will not be accepted from the network through TCP/IP protocols. Messages addressed to this machine using TCP/IP protocols will not arrive but will accumulate in sender's outgoing queues. Please fix the TCP/IP protocols issue and restart the computer. |
0xC0000899 | Mislykket initialisering av Message Queuing-utløsere. Feil %1: %2 | Message Queuing Triggers initialization failed. Error %1: %2 |
0xC000089A | Message Queuing-utløserne kan ikke opprette en forekomst av utløsertransaksjonsobjektet. Dette gjør at ingen utløsere for henting av transaksjoner kan aktiveres. Mqgentr.dll er kanskje ikke registrert eller finnes ikke i mappen %SystemRoot%\\System32. Feil %1: %2 | Message Queuing Triggers failed to create an instance of the Triggers Transactional object. As a result, no transactional retrieval triggers can be invoked. Mqgentr.dll may not be registered or may not exist in the %SystemRoot%\\System32 folder. Error %1: %2 |
0xC000089B | Kan ikke hente utløserinformasjonen fra utløserlageret i lageret. Minst en av utløserne fungerer ikke. | The trigger information cannot be retrieved from the trigger store in registry. At least one trigger is nonfunctional. |
0xC000089C | Kan ikke hente informasjon for den vedlagte regelen fra utløserlageret for utløseren %1 (utløsernavn: %2). Utløseren fungerer ikke. | The information for the attached rule cannot be retrieved from the trigger store for trigger %1 (Trigger Name: %2). The trigger is nonfunctional. |
0xC000089D | Kan ikke åpne køen %3 for å kikke på eller hente meldinger (feil: %2). Lokale brukere har antagelig ikke fått tillatelsene Kikke på melding eller Hente melding for denne køen. Utløseren %4 fungerer ikke. Feil %1: %2 | Opening the queue %3 for peeking at or retrieving messages failed. Local users may not have been granted the Peek Message or Receive Message permission for this queue. The trigger %4 is nonfunctional. Error %1: %2 |
0xC000089E | Kunne ikke åpne en intern kø som kreves av utløsertjenesten. Kontoen utløsertjenesten kjører på, har ikke tilstrekkelige tillatelser for å åpne denne køen, eller køen kan være slettet. Hvis du vil løse dette problemet, avinstallerer du utløsertjenesten og installerer den på nytt. Feil %1: %2 | Opening an internal queue needed by the Triggers service failed. The account under which the Triggers service is running may not have permissions to open this queue, or the queue may have been deleted. To solve this problem, uninstall and reinstall the Triggers service. Error %1: %2 |
0xC000089F | Det ble ikke opprettet en forekomst av en regelbehandler for regelen %3 med IDen %4. Regelen kan ikke evalueres og kjøres. Det kan hende klassen MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler ikke er registrert, eller at System-mappen ikke inneholder mqtrig.dll. Feil %1: %2 | An instance of a rule handler for the rule %3 with the ID %4 was not created. The rule cannot be evaluated and executed. The MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler class may not be registered, or your System folder does not contain mqtrig.dll. Error %1: %2 |
0xC00008A0 | Handlingen eller betingelsesparameteren for regelen %3 med IDen %4 ble ikke analysert. Regelen kan ikke evalueres og kjøres. Du kan fjerne regeloppføringen fra registret over utløsere og gjenopprette den ved hjelp av lokal databehandling. Feil %1: %2 | The action or a condition parameter for the rule %3 with the ID %4 was not parsed. The rule cannot be evaluated and executed. You can remove the rule entry from the Triggers registry and recreate it using local computer management. Error %1: %2 |
0xC00008A1 | Handlingen som er definert av regelen %3 med IDen %4, ble ikke aktivert. Det kan hende COM-objektet ikke er registrert, eller at den kjørbare filen ikke finnes i banen. Feil %1: %2 | The action defined by the rule %3 with the ID %4 was not invoked. The COM object may not be registered, or the executable file may not exist in your path. Error %1: %2 |
0xC00008A2 | Regelevaluering eller -kjøring mislyktes for transaksjonsutløseren %3 med IDen %4. Det kan hende en regelbetingelse eller handlingsparameter ikke er gyldig, eller at det aktiverte COM-objektet ikke er registrert på riktig måte. Feil %1: %2 | Rule evaluation or execution failed for the transactional trigger %3 with the ID %4. A rule condition or action parameter may be invalid, or the COM object invoked may not be registered correctly. Error %1: %2 |
0xC00008A4 | Finner ikke køen %1. Den kan ha blitt slettet. Utløseren %2 som er tilknyttet denne køen, fungerer ikke. Bruk Datamaskinbehandling til å fjerne denne utløseren. | The queue %1 was not found. It may have been deleted. The trigger %2 associated with this queue is nonfunctional. Please use Computer Management to remove this trigger. |
0xC00008A5 | Minst en av de nødvendige bindingene ble ikke funnet. Kontroller at MSMQ-utløserressurser er avhengige av Message Queue-ressurser. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that MSMQ Triggers resources are dependent on Message Queue resources. |
0xC00008A6 | Kan ikke oppdatere EventLog-informasjon i registret for %1. | Unable to update EventLog information in registry for '%1'. |
0xC00008A7 | Kan ikke registrere transaksjonskomponenten Utløsere i COM+. Feil: %1: %2 | The Triggers transactional component could not be registered in COM+. Error %1: %2 |
0xC00008A8 | Henting av meldinger fra en kø på en ekstern pre-Windows XP datamaskin støttes ikke. Ingen av utløserne som er tilknyttet køen %1, fungerer. | Retrieving messages from a queue located on a remote pre-Windows XP computer is not supported. All triggers associated with the queue %1 are nonfunctional. |
0xC00008AC | IP-adressen %1!S!, som er angitt i registerverdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2, er en ugyldig IP-adresse for denne datamaskinen. Message Queuing-tjenesten bruker i stedet IP-adressen %3!S!. Fjern denne registerverdien eller sett den til en av følgende gyldige IP-adresser: %4!S!. | The IP address %1!S! specified in the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value is not a valid IP address for this computer. The Message Queuing service will use the IP address %3!S! instead. Please remove this registry value or set it to one of the following valid IP addresses: %4!S!. |
0xC00008AF | Initialiseringen av Message Queuing-utløsere ble ikke fullført innenfor den konfigurerte tidsavbruddsgrensen. | Message Queuing Triggers initialization failed to complete in the configured timeout.. |
0xC00008B2 | MSMQ VSS Writer kunne ikke identifisere seg. Feil %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to identify itself. Error %1: %2. |
0xC00008B3 | Sikkerhetskopiering mislyktes under hendelse %3. Feil %1: %2. | Backup failed during event %3. Error %1: %2. |
0xC00008B4 | Gjenoppretting mislyktes under hendelse %3. Feil %1: %2. Dette kan forekomme hvis gjenopprettingskatalogene under MSMQ-rotkatalogen ikke kan opprettes, eller hvis rotkatalogen for gjenoppretting ikke kan skrives i registret. | Restore failed during event %3. Error %1: %2. This can happen if the restore directories under the MSMQ root directory cannot be created, or the restore root directory cannot be written in registry. |
0xC00008B5 | MSMQ VSS Writer kunne ikke håndtere gjenopprettingen på %3. Feil %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to handle the restore located at '%3'. Error %1: %2. |
0xC00008BA | Gjenopprettingen på %1 er ugyldig. Ugyldige komponenter er %2. Kontroller at alle nødvendige filer finnes i riktig katalog. | The restore located at '%1' is invalid. Invalid components are %2. Please verify all required files are present in the correct directory. |
0xC00E0001 | Generell feilkode. | Generic error code. |
0xC00E0002 | En eller flere av de sendte egenskapene er ugyldige. | One or more of the properties passed are invalid. |
0xC00E0003 | Køen finnes ikke eller du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å utføre operasjonen. | The queue does not exist or you do not have sufficient permissions to perform the operation. |
0xC00E0004 | Køen er ikke åpen eller finnes ikke. | The queue is not open or may not exist. |
0xC00E0005 | Det finnes allerede en kø med samme banenavn. | A queue with the same path name already exists. |
0xC00E0006 | En ugyldig parameter ble sendt til en funksjon. | An invalid parameter was passed to a function. |
0xC00E0007 | En ugyldig referanse ble sendt til en funksjon. | An invalid handle was passed to a function. |
0xC00E0008 | Operasjonen ble avbrutt før den kunne fullføres. | The operation was canceled before it could be completed. |
0xC00E0009 | Brudd på delingstillatelse. Køen er allerede åpen for eksklusiv henting. | There is a sharing violation. The queue is already open for exclusive retrieval. |
0xC00E000B | Message Queuing-tjenesten er ikke tilgjengelig | The Message Queuing service is not available |
0xC00E000D | Finner ikke den angitte datamaskinen. | The computer specified cannot be found. |
0xC00E0010 | Sorteringsoperasjonen som er angitt i MQLocateBegin, er ugyldig (det finnes for eksempel duplikate kolonner). | The sort operation specified in MQLocateBegin is invalid (for example, there are duplicate columns). |
0xC00E0011 | Den angitte brukeren er ikke en gyldig bruker. | The user specified is not a valid user. |
0xC00E0013 | Kan ikke opprette tilkobling til Active Directory Domain Services. Kontroller at det finnes tilstrekkelige tillatelser til å utføre denne operasjonen. | A connection with Active Directory Domain Services cannot be established. Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. |
0xC00E0014 | Det angitte købanenavnet er ugyldig. | The queue path name specified is invalid. |
0xC00E0018 | Den angitte egenskapsverdien er ugyldig. | The property value specified is invalid. |
0xC00E0019 | Den angitte VARTYPE-verdien er ugyldig. | The VARTYPE value specified is invalid. |
0xC00E001A | Bufferen som ble gitt til MQReceiveMessage for henting av meldingsegenskap,er for liten. Meldingen ble ikke fjernet fra køen, men den delenav meldingsegenskapen som var i bufferen, ble kopiert. | The buffer supplied to MQReceiveMessage for message property retrievalis too small. The message was not removed from the queue, but the partof the message property that was in the buffer was copied. |
0xC00E001B | Den angitte tiden MQReceiveMessage skal vente på meldingen, utløp. | The time specified for MQReceiveMessage to wait for the message elapsed. |
0xC00E001C | Verdien for MQ_ACTION_PEEK_NEXT som er angitt for MQReceiveMessage, kan ikke brukes medgjeldende markørposisjon. | The MQ_ACTION_PEEK_NEXT value specified for MQReceiveMessage cannot be used withthe current cursor position. |
0xC00E001D | Meldingen som markøren peker på, ble fjernet frakøen av en annen prosess eller av et annet kall til MQReceiveMessageuten bruk av denne markøren. | The message at which the cursor is currently pointing was removed fromthe queue by another process or by another call to MQReceiveMessagewithout the use of this cursor. |
0xC00E001E | Det angitte formatnavnet er ugyldig. | The format name specified is invalid. |
0xC00E001F | Formatnavnbufferen som ble gitt til API, var for litentil å inneholde formatnavnet. | The format name buffer supplied to the API was too smallto hold the format name. |
0xC00E0020 | Operasjoner av den angitte typen (for eksempel sletting av en kø ved hjelp av et direkte formatnavn)er ikke støttet for det angitte formatnavnet. | Operations of the type requested (for example, deleting a queue using a direct format name)are not supported for the format name specified. |
0xC00E0021 | Den angitte sikkerhetsbeskrivelsen er ugyldig. | The specified security descriptor is invalid. |
0xC00E0022 | Størrelsen på bufferen for egenskapen for bruker-ID, er for liten. | The size of the buffer for the user ID property is too small. |
0xC00E0023 | Størrelsen på bufferen som ble sendt til MQGetQueueSecurity, er for liten. | The size of the buffer passed to MQGetQueueSecurity is too small. |
0xC00E0024 | Sikkerhetsbeskrivelsene kan ikke kontrolleres fordi RPC-serverenikke kan representere klientprogrammet. | The security credentials cannot be verified because the RPC servercannot impersonate the client application. |
0xC00E0026 | Klienten har ikke tilstrekkelige sikkerhetsprivilegier til å utføre operasjonen. | The client does not have sufficient security privileges to perform the operation. |
0xC00E0027 | Det er ikke nok ressurser til å utføre denne operasjonen. | There are insufficient resources to perform this operation. |
0xC00E0028 | Forespørselen mislyktes fordi brukerbufferen er for liten til å inneholde informasjonen som ble returnert. | The request failed because the user buffer is too small to hold the information returned. |
0xC00E002A | Kunne ikke lagre en gjenopprettbar melding eller loggmelding. Meldingen ble ikke sendt. | A recoverable or journal message could not be stored. The message was not sent. |
0xC00E002B | Bufferen for brukersertifikategenskapen er for liten. | The buffer for the user certificate property is too small. |
0xC00E002C | Brukersertifikatet er ugyldig. | The user certificate is invalid. |
0xC00E002D | Det interne Message Queuing-sertifikatet er skadet. | The internal Message Queuing certificate is corrupted. |
0xC00E002F | Det finnes ikke noe internt Message Queuing-sertifikat for brukeren. | No internal Message Queuing certificate exists for the user. |
0xC00E0030 | En krypteringsfunksjon mislyktes. | A cryptographic function failed. |
0xC00E0031 | Det personlige sertifikatlageret er skadet. | The personal certificate store is corrupted. |
0xC00E0033 | Datamaskinen støtter ikke krypteringsoperasjoner. | The computer does not support encryption operations. |
0xC00E0035 | Sikkerhetskonteksten er ugyldig. | The security context is invalid. |
0xC00E0036 | Kan ikke hente SID fra trådtoken. | The SID cannot be obtained from the thread token. |
0xC00E0037 | Kan ikke hente kontoinformasjon for brukeren. | The account information for the user cannot be obtained. |
0xC00E0038 | Parameteren MQCOLUMNS er ugyldig. | The MQCOLUMNS parameter is invalid. |
0xC00E0039 | En egenskapsidentifikator er ugyldig. | A property identifier is invalid. |
0xC00E003A | En relasjonsparameter er ugyldig. | A relationship parameter is invalid. |
0xC00E003B | Størrelsen til bufferen for meldings- eller korrelasjonsidentifikatoren er ugyldig. | The size of the buffer for the message identifier or correlation identifier is invalid. |
0xC00E003C | En egenskapsidentifikator angitt i MQRESTRICTION, er ugyldig. | A property identifier specified in MQRESTRICTION is invalid. |
0xC00E003D | Pekeren til MQQUEUEPROPS-strukturen har en nullverdi, eller det er ikke angitt egenskaper i den. | Either the pointer to the MQQUEUEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E003E | Den angitte egenskapsidentifikatoren (for eksempel PROPID_Q_INSTANCE i MQSetQueueProperties)er ugyldig for den forespurte operasjonen. | The property identifier specified (for example, PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)is invalid for the operation requested. |
0xC00E003F | Ikke alle egenskapene som kreves for operasjonen, var angittfor inndataparameterne. | Not all the properties required for the operation were specifiedfor the input parameters. |
0xC00E0040 | MSMQ-konfigurasjonsobjektet finnes allerede i Active Directory Domain Services. | The MSMQ Configuration (msmq) object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0041 | Pekeren til MQQMROPS-strukturen har en nullverdi, eller det er ikke angitt egenskaper i den. | Either the pointer to the MQQMROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E0043 | Intern Active Directory Domain Services-feil. | There is an internal Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0044 | Objekteieren er ugyldig (eksempel: MQCreateQueue mislyktes fordi QM-objektet er ugyldig). | The object owner is invalid (for example, MQCreateQueue failed because the QMobject is invalid). |
0xC00E0045 | Den angitte tilgangsmodusen støttes ikke. | The access mode specified is unsupported. |
0xC00E0046 | Den angitte resultatbufferen er for liten. | The result buffer specified is too small. |
0xC00E0049 | Ikke noe svar fra objekteieren. | There was no response from the object owner. |
0xC00E004A | Objekteieren er ikke tilgjengelig. | The object owner is not available. |
0xC00E004B | Det oppstod en feil under lesing fra en kø på en ekstern datamaskin. | An error occurred while reading from a queue located on a remote computer. |
0xC00E004C | Kan ikke opprette tilkobling til Distributed Transaction Coordinator. | A connection cannot be established with the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E004E | Kan ikke importere den angitte transaksjonen. | The transaction specified cannot be imported. |
0xC00E0050 | Kan ikke utføre en handling som ble forsøkt, i en transaksjon. | An attempted action cannot be performed within a transaction. |
0xC00E0051 | Operasjonssekvensen for transaksjonen er ikke riktig. | The transaction's operation sequence is incorrect. |
0xC00E0055 | Meldingsegenskapen for tilkoblingstype er ikke angitt. Denne egenskapen kreves for å sende en bekreftelsesmelding eller en sikker melding. | The connector type message property is not specified. This property is required for sending an acknowledgment message or a secure message. |
0xC00E0056 | Message Queuing-tjenesten ble startet på nytt. Eventuelle åpne køreferanser må lukkes. | The Message Queuing service was restarted. Any open queue handles should be closed. |
0xC00E0058 | Kan ikke registrere den angitte transaksjonen. | The transaction specified cannot be enlisted. |
0xC00E005A | Køen ble slettet. Kan ikke lenger motta meldinger ved hjelp av dennekøreferansen. Referansen må lukkes. | The queue was deleted. Messages cannot be received anymore using thisqueue handle. The handle should be closed. |
0xC00E005B | Kontekstparameteren for MQLocateBegin er ugyldig. | The context parameter for MQLocateBegin is invalid. |
0xC00E005C | En ugyldig egenskapsidentifikator er angitt i MQSORTSET. | An invalid property identifier is specified in MQSORTSET. |
0xC00E005D | Meldingsetiketten er for lang. Lengden skal være mindre enn eller lik MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. | The message label is too long. Its length should be less than or equal to MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. |
0xC00E005E | Etikettbufferen som ble gitt til API, er for liten. | The label buffer supplied to the API is too small. |
0xC00E0061 | Bufferen som ble sendt for den symmetriske nøkkelen, er for liten. | The buffer passed for the symmetric key is too small. |
0xC00E0062 | Bufferen som ble sendt for signaturegenskapen, er for liten. | The buffer passed for the signature property is too small. |
0xC00E0063 | Bufferen som ble sendt for leverandørnavnegenskapen, er for liten. | The buffer passed for the provider name property is too small. |
0xC00E0064 | Operasjonen er ugyldig for et eksternt meldingskøsystem. | The operation is invalid for a foreign message queuing system. |
0xC00E0065 | Foreldet. En annen MQIS-server blir installert. Skriveoperasjoner til databasen er ikke tillatt på dette tidspunktet. | Obsolete; another MQIS server is being installed. Write operations to the database are not allowed at this stage. |
0xC00E0066 | Uavhengige klienter kan ikke støtte avhengige klienter. En Message Queuing-server kreves. | Independent clients cannot support dependent clients. A Message Queuing server is required. |
0xC00E0067 | Antallet avhengige klienter betjent av Message Queuing-serveren nådde den øvre grensen. | The number of dependent clients served by the Message Queuing server reached its upper limit. |
0xC00E0068 | Filen %1 for køen %2 i Lqs-mappen ble slettet fordi den var skadet. | The file %1 for the queue %2 in the Lqs folder was deleted because it was corrupted. |
0xC00E0069 | Den eksterne datamaskinen er ikke tilgjengelig. | The remote computer is not available. |
0xC00E006A | Denne operasjonen støttes ikke for Message Queuing installert i arbeidsgruppemodus. | This operation is not supported for Message Queuing installed in workgroup mode. |
0xC00E006B | Kryptografitjenesteleverandøren %1 støttes ikke av Message Queuing. | The cryptographic service provider %1 is not supported by Message Queuing. |
0xC00E006C | Sikkerhetsbeskrivelsene for krypteringsnøklene kan ikke angis. | The security descriptors for the cryptographic keys cannot be set. |
0xC00E006D | En bruker forsøkte å sende en godkjent melding uten sertifikat. | A user attempted to send an authenticated message without a certificate. |
0xC00E006E | Kolonnen PROPID_Q_PATHNAME_DNS støttes ikke for MQLocateBegin API. | The column PROPID_Q_PATHNAME_DNS is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E006F | Kan ikke opprette sertifikatlager for det interne sertifikatet. | A certificate store cannot be created for the internal certificate. |
0xC00E0070 | Kan ikke åpne sertifikatlageret for det interne sertifikatet. | The certificate store for the internal certificate cannot be opened. |
0xC00E0071 | Denne operasjonen er ugyldig for et MsmqServices-objekt. | This operation is invalid for an MsmqServices object. |
0xC00E0072 | Kan ikke gi tillatelsen Legg til GUID til gjeldende bruker. | The Add GUID permission cannot be granted to the current user. |
0xC00E0073 | Foreldet: Kan ikke laste inn filen Msmqocm.dll. | Obsolete: The dynamic-link library Msmqocm.dll cannot be loaded. |
0xC00E0074 | Finner ikke oppføringspunkt i Msmqocm.dll. | An entry point cannot be located in Msmqocm.dll. |
0xC00E0075 | Finner ikke Message Queuing-servere på domenekontrollere. | Message Queuing servers cannot be found on domain controllers. |
0xC00E0076 | Datamaskinen koblet til domenet, men Message Queuing vil fortsette å kjøre i arbeidsgruppemodus fordi den ikke kunne registrere seg i Active Directory Domain Services. | The computer joined the domain, but Message Queuing will continue to run in workgroup mode because it failed to register itself in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0077 | Objektet ble ikke opprettet på den angitte globale katalogserveren. | The object was not created on the Global Catalog server specified. |
0xC00E0079 | Finner ikke fellesnøkkelen for datamaskinen %1. | The public key for the computer %1 cannot be found. |
0xC00E007A | Fellesnøkkelen for datamaskinen %1 finnes ikke. | The public key for the computer %1 does not exist. |
0xC00E007B | Parameterne i MQPRIVATEPROPS er ugyldige. Pekeren til MQPRIVATEPROPS-strukturen har en nullverdi, eller det er ikke angitt egenskaper i den. | The parameters in MQPRIVATEPROPS are invalid. Either the pointer to the MQPRIVATEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E007C | Finner ikke globale katalogservere i det angitte domenet. | Global Catalog servers cannot be found in the domain specified. |
0xC00E007D | Finner ingen Message Queuing-servere på globale katalogservere. | No Message Queuing servers were found on Global Catalog servers. |
0xC00E007F | Kan ikke bruke data for en godkjent melding som hash-kode. | Data for an authenticated message cannot be hashed. |
0xC00E0080 | Kan ikke signere data før sending av en godkjent melding. | Data cannot be signed before sending an authenticated message. |
0xC00E0081 | Kan ikke opprette et hash-kodeobjekt for en godkjent melding. | A hash object cannot be created for an authenticated message. |
0xC00E0082 | Signaturen for den mottatte meldingen er ikke gyldig. | The signature of the message received is not valid. |
0xC00E0083 | Objektet som vil bli slettet, eies av en primær områdekontroller. Kan ikke utføre operasjonen. | The object that will be deleted is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0084 | Det finnes ikke noe organisasjonsenhetsobjekt for MSMQ-brukere i Active Directory Domain Services for domenet. Opprett det manuelt. | There is no MSMQ Users organizational unit object in Active Directory Domain Services for the domain. Please create one manually. |
0xC00E0085 | Kan ikke laste inn filen Mqad.dll. | The dynamic-link library Mqad.dll cannot be loaded. |
0xC00E0087 | To eller flere av egenskapene som ble sendt, kan ikke eksistere samtidig.Du kan for eksempel ikke angi både PROPID_M_RESP_QUEUE og PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME ved sending av en melding. | Two or more of the properties passed cannot co-exist.For example, you cannot set both PROPID_M_RESP_QUEUE and PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME when sending a message. |
0xC00E0088 | Meldingen finnes ikke eller ble fjernet fra køen. | The message does not exist or was removed from the queue. |
0xC00E008A | Denne operasjonen støttes ikke av avhengige klienter. | This operation is not supported by dependent clients. |
0xC00E008B | Denne operasjonen støttes ikke av den eksterne Message Queuing-tjenesten. MQReceiveMessageByLookupId støttes for eksempel ikke av MSMQ 1.0/2.0. | This operation is not supported by the remote Message Queuing service. For example, MQReceiveMessageByLookupId is not supported by MSMQ 1.0/2.0. |
0xC00E008C | Objektet hvis egenskaper hentes fra Active Directory Domain Services, tilhører ikke den forespurte klassen. | The object whose properties are being retrieved from Active Directory Domain Services does not belong to the class requested. |
0xC00E008D | Verdien av cCol i MQSORTSET kan ikke være større enn 1. Active Directory Domain Services støtter bare en enkelt sorteringsnøkkel. | The value of cCol in MQSORTSET cannot be greater than 1. Active Directory Domain Services supports only a single sort key. |
0xC00E008E | Kan ikke opprette et MSMQ-konfigurasjonsobjekt med angitt GUID. Som standard støtter ikke en Active Directory Domain Services-skog tillegging av et objekt med angitt GUID. | An MSMQ Configuration (msmq) object with the GUID supplied cannot be created. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. |
0xC00E008F | Kan ikke binde til skogroten. Denne feilen angir vanligvis et problem i DNS-konfigurasjonen. | Binding to the forest root failed. This error usually indicates a problem in the DNS configuration. |
0xC00E0090 | En lokal bruker er godkjent som en anonym bruker, og får ikke tilgang til Active Directory Domain Services. Du må logge på som domenebruker for å få tilgang til Active Directory Domain Services. | A local user is authenticated as an anonymous user and cannot access Active Directory Domain Services. You need to log on as a domain user to access Active Directory Domain Services. |
0xC00E0091 | Kolonnen PROPID_Q_ADS_PATH støttes ikke for MQLocateBegin API. | The column PROPID_Q_ADS_PATH is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E0092 | Den angitte egenskapen er ikke et gyldig XML-dokument. | The given property is not a valid XML document. |
0xC00E0093 | Det angitte Active Directory Domain Services-objektet er ikke en forekomst av en støttet klasse. | The Active Directory Domain Services object specified is not an instance of a supported class. |
0xC00E0094 | MSMQManagement-objektet må være initialisert før det blir brukt. | The MSMQManagement object must be initialized before it is used. |
0xC00E0095 | Objektet som vil bli opprettet, må eies av en primær områdekontroller. Kan ikke utføre operasjonen. | The object that will be created should be owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0096 | Objektet som vil bli oppdatert, eies av en primær områdekontroller. Kan ikke utføre operasjonen. | The object that will be updated is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0099 | Message Queuing kan ikke løse adressen angitt av brukeren. Adressen kan være feil, eller DNS-oppslag for adressen mislyktes. | Message Queuing is not able to resolve the address specified by the user. The address may be wrong or DNS look-up for address failed. |
0xC00E009A | For mange egenskaper sendt til funksjonen. Message Queuing kan behandle opptil 128 egenskaper i ett kall. | Too many properties passed to the function. Message Queuing can process up to 128 properties in one call. |
0xC00E009B | Køen godtar bare godkjente meldinger. | The queue only accepts authenticated messages. |
0xC00E009C | Meldingen behandles for øyeblikket under en transaksjon. Meldingen kan ikke behandles i en annen transaksjon før transaksjonsutfallet er avgjort. | The message is currently being processed under a transaction. Till the transaction outcome is determined, the message cannot be processed in any other transaction. |
0xC00E03EB | Den kalte funksjonen støttes ikke. | The function called is not supported. |
0xC00E03EC | Kan ikke gjenopprette transaksjonen(e). | The transaction(s) cannot be recovered. |
0xC00E03ED | Kan ikke hente forberedelsesinformasjon fra Distributed Transaction Coordinator. | Prepare information cannot be obtained from the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E03EE | Kan ikke hente bibliotek eller grensesnitt for loggbehandling. | The log manager library or interface cannot be obtained. |
0xC00E03EF | Kan ikke opprette en ny økt fordi det finnes for mange aktive økter. | A new session cannot be created because there are too many active sessions. |
0xC00E03F0 | Kan ikke eksportere øktnøkkelen for innsetting i pakken. | The session key cannot be exported for insertion into the packet. |
0xC00E03F1 | Kan ikke lese data fra kontrollpunktfilen. | Data cannot be read from the checkpoint file. |
0xC00E03F2 | Skriveforespørselen til den primære områdekontrolleren som eier køen, mislyktes. | The Write request to the primary site controller owning the queue failed. |
0xC00E03F4 | Kan ikke laste inn filen MQDSxxx.dll. | The dynamic-link library MQDSxxx.dll cannot be loaded. |
0xC00E03F5 | Denne datamaskinen er ikke klarert for delegering. | This computer is not trusted for delegation. |
0xC00E03F7 | Venter på opprettelse av MSMQ-konfigurasjonsobjektet. | Setup is waiting for creation of the MSMQ Configuration (msmq) object. |
0xC00E03F9 | Finner ikke Message Queuing-DLLen eller oppføringspunktet i den DLLen for den angitte prosedyren. Du kan aktivere sporing for å få mer detaljert informasjon om feilen. | The Message Queuing DLL or the entry point in that DLL for the specified procedure cannot be found. You can turn on tracing to obtain more detail information about the failure. |
0xC00E03FA | Message Queuing kan ikke bruke en utvidet symmetrisk RC2-krypteringsnøkkel med en effektiv lengde lik 40 biter. | Message Queuing cannot use an enhanced RC2 symmetric encryption key with an effective length equal to 40 bits. |
0xC00E0501 | Dette er en generell Active Directory Domain Services-feil. | This is a general Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0506 | Verdien for inndataparameteren for objekttype er ugyldig. | The value for the object type input parameter is invalid. |
0xC00E0509 | Forsøkte å få tilgang til en datamaskin med uløst område-ID. | An attempt was made to access a computer with an unresolved site ID. |
0xC00E050D | Kan ikke opprette objektet i Active Directory Domain Services. | The object cannot be created in Active Directory Domain Services. |
0xC00E050F | Finner ikke objektet i Active Directory Domain Services. | The object was not found in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0512 | Kan ikke hente objektegenskapene. | The object properties cannot be obtained. |
0xC00E0514 | Områdekontrolleren som eier objektet, svarer ikke. Denne feilen gjelder bare i et miljø i blandet modus. | The site controller that owns the object is not responding. This error is applicable only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0516 | Kan ikke nå objekteieren. Denne feilen kan bare oppstå i et miljø i blandet modus. | The object owner is not reachable. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0521 | Kan ikke initialisere RPC-biblioteket. | The RPC library cannot be initialized. |
0xC00E0523 | Ingen flere data å returnere til klienten. Denne feilen kan bare oppstå i et miljø i blandet modus. | There are no more data to return to the client. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0525 | Klienten tilhører ikke samme Message Queuing-organisasjon. Denne feilen kan bare oppstå i et miljø i blandet modus. | The client does not belong to the same Message Queuing enterprise. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0526 | Rutingskoblingen finnes allerede. | The routing link already exists. |
0xC00E052B | Kan ikke initialisere godkjenning av Message Queuing-serveren %1. | Authentication of the Message Queuing server %1 cannot be initialized. |
0xC00E052F | Kan ikke slette datamaskinobjektet fordi beholderobjektet for MSMQ-konfigurasjon ikke er tomt. | The computer object cannot be deleted because the MSMQ Configuration (msmq) container object is not empty. |
0xC00E0530 | Datamaskinobjektet finnes allerede i Active Directory Domain Services. | The computer object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E07D0 | Klyngeressurser for Message Queuing støttes ikke på denne noden fordi Message Queuing ikke er installert. | Message Queuing cluster resources are not supported on this node because Message Queuing is not installed. |
0xC00E07D2 | Fant ikke minst én av de nødvendige avhengighetene. Kontroller at klyngeressursene for Message Queuing er avhengige av Disk- og Nettverksnavn-ressurser. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that the Message Queuing cluster resources are dependent on the Disk and Network Name resources. |
0xC00E07D3 | Det er ikke nok minneressurser. | There are insufficient memory resources. |
0xC00E07D4 | Kan ikke opprette tilkobling til Tjenestekontrollbehandling (feil: 0x%1). Kontroller administratortillatelsene. | No connection can be established with Service Control Manager (Error: 0x%1). Please check your administrative permissions. |
0xC00E07D5 | Kan ikke åpne en tilkobling til denne klyngen (feil: 0x%1). | No connection can be opened to this cluster (Error: 0x%1). |
0xC00E07D6 | Kan ikke åpne en tilkobling til ressursen %1(feil: 0x%2). | No connection can be opened to the %1 resource (Error: 0x%2). |
0xC00E07D7 | Kan ikke lese Message Queuing-registerverdier. Registeret kan være skadet (feil: 0x%1). Installer Message Queuing på nytt på denne datamaskinen. | Message Queuing registry values cannot be read. The registry may be corrupted (Error: 0x%1). Please reinstall Message Queuing on this computer. |
0xC00E07D8 | Kan ikke initialisere tilgang til Active Directory Domain Services. Kontroller tillatelsene og nettverkstilkoblingen. | Access to Active Directory Domain Services cannot be initialized. Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07D9 | Kan ikke sende spørringer til Message Queuing-serveren %1 (feil: 0x%2). Kontroller tillatelsene og nettverkstilkoblingen. | Queries cannot be sent to the Message Queuing server '%1' (Error: 0x%2). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DB | Kan ikke opprette Message Queuing-objekter i Active Directory Domain Services (feil: 0x%1). Kontroller tillatelsene og nettverkstilkoblingen. | Message Queuing objects cannot be created in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DC | Kan ikke lagre fellesnøkler i Active Directory Domain Services (feil: 0x%1). | Public keys cannot be stored in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). |
0xC00E07DD | Kan ikke lese Message Queuing-informasjon fra Active Directory Domain Services (feil: 0x%1). Dette kan skyldes replikasjonsforsinkelser eller utilstrekkelige sikkerhetstillatelser. | Message Queuing information cannot be read from Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). This may be caused by replication delays or insufficient security permissions. |
0xC00E07DE | Kan ikke legge til eller fjerne et registerkontrollpunkt (feil: 0x%1). | A registry checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07DF | Kan ikke legge til eller fjerne et krypteringskontrollpunkt (feil: 0x%1). | A Crypto checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07E0 | Kan ikke opprette tjenesten %1 (feil: 0x%2). | The %1 service cannot be created (Error: 0x%2). |
0xC00E07E1 | Kan ikke stoppe tjenesten %1 (feil: 0x%2). | The %1 service cannot be stopped (Error: 0x%2). |
0xC00E07E2 | Kan ikke slette tjenesten %1 (feil: 0x%2). | The %1 service cannot be deleted (Error: 0x%2). |
0xC00E07E3 | Kan ikke starte tjenesten %1 (feil: 0x%2). | The %1 service cannot be started (Error: 0x%2). |
0xC00E07E9 | Message Queuing-ressursen kan ikke kobles til.Message Queuing-ressursen avhenger av nettverksnavnressursen med Kerberos-godkjenning aktivert.Kontroller at Kerberos-godkjenning er aktivert for nettverksnavnressursen.Slik aktiverer du Kerberos-godkjenning for ressursen %1:1. Åpne Cluster Administrator.2. Velg riktig gruppe i Groups-mappen.3. Høyreklikk ressursen %1 i detaljruten, og klikk Take Offline.4. Høyreklikk ressursen %1 og klikk Egenskaper.5. Velg Enable Kerberos Authentication på Parametere-siden, klikk Bruk og klikk OK.6. Høyreklikk ressursen %1 og klikk Bring Online. | The Message Queuing resource failed to come online.The Message Queuing resource depends on the network name resource with Kerberos authentication enabled.Please verify that Kerberos authentication is enabled for the network name resource.To enable Kerberos authentication for the '%1' resource, perform the following steps.1. Open Cluster Administrator.2. In the Groups folder, select the applicable group.3. In the details pane, right-click the '%1' resource and click Take Offline.4. Right-click the '%1' resource and click Properties.5. On the Parameters page, select Enable Kerberos Authentication, click Apply, and click OK.6. Right-click the '%1' resource, and click Bring Online. |
0xC00E0C01 | Generell feil i MSMQ-sikkerhet. | Generic Error in MSMQ Security. |
0xC00E0C02 | Mislyktes i ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C03 | Sikkerhetsbeskrivelsen er ugyldig. | The security descriptor is not valid. |
0xC00E0C04 | Mislyktes i ConvertSDToNTXFormat(), kan ikke hente MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C05 | Ugyldig inndataparameter. | Invalid input parameter. |
0xC00E0C06 | Minnetildeling mislyktes | Memory allocation failed |
0xC00E0C07 | Uventet kall til denne funksjonen. | Unexpected call to this function. |
0xC00E0C08 | Mislyktes i CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0A | Mislyktes i GetAce(index- %1!lu!t) under konvertering av SD-formater. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in GetAce(index- %1!lu!t) while converting SD formats. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0C | Mislyktes i CryptExportPublicKeyInfo(), første kall. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), first call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0D | Mislyktes i CryptExportPublicKeyInfo(), andre kall. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), second call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0E | Mislyktes i CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C10 | Mislyktes i CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C12 | Mislyktes i CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t | Failed in CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C13 | Mislyktes i CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C14 | Mislyktes i CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C15 | Mislyktes i CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C18 | Mislyktes i CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C19 | Mislyktes i CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C1A | Sikkerhetsbeskrivelsen er ikke i relativt format. | The security descriptor is not in self-relative format. |
0xC00E0C1B | Kan ikke konvertere sikkerhetsbeskrivelse til relativt format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. | Failed to convert security descriptor to self-relative format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. |
0xC00E0C1C | Kan ikke tilordne NT5 DS-rettighetene til MSMQ 1.0-rettigheter. | Failed to map the NT5 DS rights to MSMQ 1.0 rights. |
0xC00E0C1D | Mislyktes i LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1E | Mislyktes i AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1F | Mislyktes i OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C20 | Kan ikke lese register %1, err- %2!lu!t | Failed to read registry %1, err- %2!lu!t |
0xC00E0C22 | Mislyktes i ::PutPublicKey(), kaller CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t | Failed in ::PutPublicKey(), calling CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C27 | Kan ikke åpne brukersertifikatlager, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignorer hvis internt sertifikat ikke er tilgjengelig. | Can't open user certificates store, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignore if internal certificate Not Available. |
0xC00E0C28 | DACL-versjonen er ikke den som var forventet i den konteksten. | Version of DACL is not the one expected in that context. |
0xC00E0C29 | Sertifikatet allerede utløpt. | Certificate already expired. |
0xC00E0C2A | Første kall til dekoding mislyktes | First call to decode failed |
0xC00E0C2B | Mislyktes i kall til GetTokenInformation() | Failed in call to GetTokenInformation() |
0xC00E0C2C | Sertifikattidspunktet er ikke gyldig. | Time of certificate is not valid. |
0xC00E0C2D | Sertifikatet er ikke signert av utsteder. | Certificate is not signed by issuer. |
0xC00E0C2E | Sertifikat allerede tilbakekalt. | Certificate already revoced. |
0xC00E0C2F | Krypteringsleverandøren er ikke kjent. | The crypto provider is not known. |
0xC00E0C30 | Krypteringsegenskapen er ikke kjent. | The crypto property is not known. |
0xC00E0C64 | Kan ikke hente krypteringskontekst. | Failed to acquire crypto context. |
0xC00E0C65 | Sertifikattidspunktet er ikke gyldig ennå. | Certificate time is not valid yet. |
0xC00E0C66 | Kan ikke slette sertifikat fra lager. | Fail to delete Certificate from store. |
0xC00E0C69 | Inndatasikkerhetsbeskrivelse er NULL. | Input security descriptor is NULL. |
0xC00E0C6A | RDN-navn støttes ikke. | Unsupported RDN name. |
0xC00E0C6C | Kan ikke importere fellesnøkkel fra sertifikatet. | Fail to import public key from the certificate. |
0xC00E0C6D | Andre kall til dekoding av RDN-navn mislyktes. | Second call to decode RDN name failed. |
0xC00E0C6E | Fant ikke sertifikat i lager. | Certificate was not found in store. |
0xC00E0C6F | Kan ikke hente brukernøkkel. | Fail to get user key. |
0xC00E0E00 | GenerellFeil | GenericError |
0xC00E0E01 | Den angitte parameteren er ugyldig. | The parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E02 | Finner ikke den forespurte regelen. | The rule requested cannot be found. |
0xC00E0E03 | Den angitte regelen er ikke lagt ved denne utløseren. | The rule specified is not attached to this trigger. |
0xC00E0E04 | Den angitte regelen er allerede lagt ved denne utløseren. | The rule specified is already attached to this trigger. |
0xC00E0E05 | Finner ikke den forespurte utløseren. | The trigger requested cannot be found. |
0xC00E0E06 | Det er ikke nok ressurser til å utføre operasjonen. | There are insufficient resources to perform the operation. |
0xC00E0E07 | Den angitte regelvilkårparameteren er ugyldig. | The rule condition parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E08 | Den angitte regelhandlingsparameteren er ugyldig. | The rule action parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E09 | RuleSet-objektet ble ikke initialisert. Initialiser dette objektet før du kaller en metode i RuleSet. | The RuleSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of RuleSet. |
0xC00E0E0A | Kan ikke opprette en forekomst av den angitte objektklassen. | An instance of the object class specified could not be created. |
0xC00E0E0B | Kan ikke aktivere en forekomst av det egendefinerte COM-objektet. | An instance of the custom COM object could not be invoked. |
0xC00E0E0C | Kan ikke starte det frittstående kjørbare programmer. | The stand-alone executable cannot be invoked. |
0xC00E0E0D | Kan ikke lagre regel- eller utløserdataene i registeret. | The rule or trigger data cannot be stored in the registry. |
0xC00E0E0E | Kan ikke hente regelinformasjonen fra registeret. | The rule information cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E0F | Denne funksjonen støttes ikke på denne versjonen av Utløsere for Message Queuing. | This function is not supported on this version of Message Queuing Triggers. |
0xC00E0E10 | Kan ikke initialisere objektet. | The object cannot be initialized. |
0xC00E0E11 | TriggerSet-objektet ble ikke initialisert. Initialiser dette objektet før du kaller en metode i TriggerSet. | The TriggerSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of TriggerSet. |
0xC00E0E12 | Kan ikke hente utløserdataene fra registeret. | The trigger data cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E13 | Kan ikke legge til den nye utløseren i utløsersettet. | The new trigger cannot be added to the trigger set. |
0xC00E0E14 | Flere utløsere med hentingsbehandling er ikke tillatt på én enkelt kø. | Multiple triggers with retrieval processing are not allowed on a single queue. |
0xC00E0E15 | Kan ikke slette utløseren fra utløserlageret. | The trigger cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E16 | Kan ikke slette regelen fra utløserlageret. | The rule cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E17 | Den angitte regel-IDen er ugyldig. | The rule ID supplied is invalid. |
0xC00E0E18 | Det angitte regelnavnet overskrider tillatt lengde. | The rule name supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E19 | Det angitte regelvilkåret overskrider tillatt lengde. | The rule condition supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1A | Den angitte regelhandlingen overskrider tillatt lengde. | The rule action supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1B | Den angitte regelbeskrivelsen overskrider tillatt lengde. | The rule description supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1C | Den angitte utløser-IDen er ugyldig. | The trigger ID supplied is invalid. |
0xC00E0E1D | Det angitte utløsernavnet er ugyldig. | The trigger name supplied is invalid. |
0xC00E0E1E | Købanenavnet som er angitt for utløseren, er ugyldig. | The queue path name supplied for the trigger is invalid. |
File Description: | Ressurs-DLL-fil for Message Queuing |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MQUTIL.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | MQUTIL.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |