File name: | keymgr.dll.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | 9810a05eb69afd5ec314ff61d70d6433 |
SHA1: | 1093d465b1b1c2298be984d1e388279badf78bb8 |
SHA256: | 7cebc681ef8101c72bb3c2b2d7a19f846f3d2feba7fffb28b8aa251cef82028a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
651 | Dobrodošli v čarovniku za pozabljeno geslo | Welcome to the Forgotten Password Wizard |
652 | Čarovnik vam pomaga ustvariti disk za »ponastavitev gesla«. Če pozabite geslo za ta uporabniški račun in se ne morete prijaviti, lahko uporabite ta disk za ustvarjanje novega gesla. Opomba: Disk ustvarite le enkrat, ne glede na to, kolikokrat spremenite geslo. |
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password. Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once. |
653 | Poskrbite, da je disk v pogonu, in vnesite trenutno geslo uporabniškega računa. Če račun ni zaščiten z geslom, polje pustite prazno. | Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank. |
654 | Trenutno geslo uporabniškega računa | Current User Account Password |
655 | Čarovnik mora poznati trenutno geslo uporabniškega računa. | The wizard needs to know the current password for this user account. |
656 | Dokončevanje čarovnika za pozabljeno geslo | Completing the Forgotten Password Wizard |
657 | Uspešno ste ustvarili disk za ponastavitev gesla tega uporabniškega računa. Prejšnjih diskov ni več mogoče uporabiti. Označite disk s »Ponastavitev gesla« in ga hranite na varnem mestu. |
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used. Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place. |
658 | Dobrodošli v čarovniku za ponastavitev gesla | Welcome to the Password Reset Wizard |
659 | Če pozabite geslo tega uporabniškega računa in se ne morete prijaviti, vam ta čarovnik pomaga ponastaviti geslo. Opomba: Če želite uporabiti čarovnika, morate imeti disk za ponastavitev gesla. |
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password. Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk. |
661 | Ponastavi geslo uporabniškega računa | Reset the User Account Password |
662 | V ta uporabniški račun se boste lahko prijavili z novim geslom. | You will be able to log on to this user account with the new password. |
663 | Dokončevanje čarovnika za ponastavitev gesla | Completing the Password Reset Wizard |
664 | Uspešno ste ponastavili geslo tega uporabniškega računa. Zdaj se lahko prijavite z novim geslom. Opomba: Z istim diskom lahko ponastavite gesla tudi v prihodnosti. Diska vam ni treba posodabljati. Hranite ga na varnem mestu. |
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password. Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place. |
668 | Izberite novo geslo za uporabniški račun. Geslo bo nadomestilo starega; vse drugo v uporabniškem računu bo ostalo nespremenjeno. | Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged. |
670 | Gesli se ne ujemata. Vnesite ju znova in poskusite znova. | The passwords do not match. Please retype them and then try again. |
673 | Podatkov o shranjenem geslu za uporabo s tem diskom ni mogoče najti ali pa je disk zastarel. S tem diskom gesla ni mogoče ponastaviti. |
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date. The password for this user account cannot be reset with this disk. |
674 | Med pripravljanjem diska za ponastavitev gesla je prišlo do napake. | An error occurred while the wizard was creating the password reset disk. |
675 | Med poskusom ponastavitve gesla je prišlo do napake. | An error occurred while the wizard was attempting to reset the password. |
676 | Čarovnik ne more ponastaviti gesla, ker je disk neveljaven. Morda je namenjen za drug račun ali pa je bil za ta račun narejen novejši disk za ponastavitev gesla. | The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account. |
677 | Geslo ne more biti prazno. Poskusite znova. | The password cannot be blank. Please try again. |
678 | Za ta uporabniški račun že obstaja disk za ponastavitev gesla. Če naredite novega, bo stari neuporaben. Ali želite nadaljevati? | There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue? |
682 | Novo geslo je prekratko ali drugače neuporabno zaradi nastavitev pravilnika v tem računalniku. | The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer. |
683 | Med nastavljanjem gesla za ta uporabniški račun je prišlo do napake. | An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account. |
684 | Čarovnik ni mogel nastaviti gesla za ta uporabniški račun, ker pravilnik računa ne dovoljuje spreminjanja gesel. Če želite uporabiti disk za ponastavljanje gesla, morate najprej spremeniti pravilnik. | The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy. |
686 | Za ta uporabniški račun je vneseno geslo nepravilno. Poskusite znova. | The password you entered is incorrect for this user account. Please try again. |
690 | Disk za ponastavitev gesla je zastarel. Uporabniški račun, na katerega se nanaša, v tem računalniku ne obstaja več. | This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer. |
691 | Prazen formatiran disk vstavite v želeni pogon in ga izberite na spodnjem seznamu. Disk za ponastavitev gesla želim ustvariti v tem pogonu: |
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. I want to create a password reset disk in the following drive: |
692 | Ustvari disk za ponastavitev gesla | Create a Password Reset Disk |
693 | Čarovnik bo shranil geslo uporabniškega računa na disk v spodaj navedenem pogonu. | The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below. |
694 | Vstavite disk za ponastavitev gesla v želeni pogon in ga izberite na spodnjem seznamu. Disk za ponastavitev gesla je v tem pogonu: |
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. The password reset disk is in the following drive: |
695 | Vstavite disk za ponastavitev gesla | Insert the Password Reset Disk |
696 | Čarovnik bo uporabil informacije na disku in vam pomagal ponastaviti geslo. | The wizard will use the information on the disk to help you reset the password. |
697 | Čarovnik ni uspel ustvariti diska za ponastavitev gesla. Pritisnite »Nazaj« in poskusite znova. | The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again. |
698 | Poskusi znova | Try Again |
699 | Čarovnik za pozabljeno geslo | Forgotten Password Wizard |
700 | Čarovnik za ponastavitev gesla | Password Reset Wizard |
701 | Neveljavno geslo | Invalid Password |
702 | Manjkajoče geslo | Missing Password |
703 | Ta disk ni disk za ponastavitev gesla. | This disk is not a password reset disk. |
704 | Datoteke ni mogoče najti | File Not Found |
705 | Čarovnik ni uspel brati z diska. | The wizard was unable to read this disk. |
706 | Napaka na disku | Disk Error |
707 | Vstavite disk za ponastavitev gesla v pogon. | Please insert the password reset disk in the drive. |
709 | Disk že vsebuje informacije za ponastavitev gesla. Ali jih želite zamenjati z novimi? | This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information? |
710 | Ali želite prepisati obstoječi disk? | Overwrite Existing Disk? |
711 | Ni uporabniškega računa | No User Account |
712 | Napaka | Error |
713 | Nadomesti prejšnji disk | Replace Previous Disk |
714 | Napačno geslo | Wrong Password |
715 | Neveljaven disk | Invalid Disk |
716 | Disk ni formatiran | Disk is not formatted |
717 | Disk v pogonu %s ni formatiran. Ali ga želite formatirati zdaj? |
The disk in drive %s is not formatted. Do you want to format it now? |
718 | Želim ustvariti disk s ključem za gesla na tem pogonu: | I want to create a password key disk in the following drive: |
719 | Disk za ponastavitev gesla je v tem pogonu: | The password key disk is in the following drive: |
720 | Ni pogona | No Drive |
721 | Za to funkcijo potrebujete izmenljivi medij, npr. pogon USB. Priključite pogon USB in poskusite znova. | This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again. |
724 | Ustvarjanje diska za ponastavitev gesla | Creating Password Reset Disk |
725 | Počakajte, da čarovnik ustvari disk. | Please wait while the wizard creates the disk. |
726 | Napredek: %d%% dokončano | Progress: %d%% complete |
727 | Vstavite disk za ponastavitev gesla v pogon %C. | Please insert the password reset disk in drive %C. |
728 | Disk je poln | Disk Full |
729 | Na disku ni dovolj prostora za shranjevanje informacij za ponastavitev gesla. Vstavite drug disk in poskusite znova. | This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again. |
730 | Ms Shell Dlg | Ms Shell Dlg |
731 | 12 | 12 |
732 | 700 | 700 |
1704 | Shranjena uporabniška imena in gesla | Stored User Names and Passwords |
1705 | Upravlja s shranjenimi prijavnimi informacijami za ne-javne omrežne strežnike. | Manages stored logon information for non-public network servers. |
1800 | Lastnosti prijavnih informacij | Logon Information Properties |
1804 | Izbrane prijavne informacije bodo izbrisane. | The selected logon information will be deleted. |
1805 | Ta element je ustvarilo Omrežje na klic, zato ga v tem programu ni mogoče urejati, ampak le izbrisati. V tem programu ga je mogoče le izbrisati. Urejate ga lahko v mapi »Omrežne povezave« na nadzorni plošči. | This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel. |
1807 | Windows ne more izbrisati izbranih prijavnih informacij. | Windows cannot delete the selected logon information. |
1808 | Vnesite ali izberite uporabniško ime ali potrdilo. | Type or select a user name or certificate. |
1809 | Windows ne more urediti izbranih prijavnih informacij. Novih informacij ni mogoče shraniti. | Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved. |
1810 | Windows ne more shraniti prijavnih informacij. Poskrbite, da bodo informacije pravilne in da bodo vnesene v vsa zahtevana polja. | Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed. |
1812 | Windows ne more shraniti prijavnih informacij. Uporabniško ime ni v pravilni obliki zapisa ali pa vsebuje neveljavne znake. | Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid. |
1813 | Prijavnih informacij ni mogoče shraniti, ker noben uporabniški profil ni aktiven. | The logon information cannot be saved because no user profile is active. |
1814 | Znova vnesite uporabniško ime v eni od teh oblik zapisa: uporabniškoime@domena (ali uporabniškoime@delovnaskupina ali uporabniškoime@imeračunalnika) domena\uporabniškoime (ali delovnaskupina\uporabniškoime ali imeračunalnika\uporabniškoime) |
Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1815 | Windows ne more spremeniti vašega gesla. | Windows cannot change your password. |
1816 | Windows ne more posodobiti gesla za te prijavne informacije. Izbrišite informacije in jih ustvarite znova. | Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it. |
1817 | Windows ne more spremeniti gesla domene. Do domene ni mogoče priti ali pa so informacije o geslu nepravilne. | Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect. |
1818 | Vneseni gesli se ne ujemata. V polji »Novo geslo« in »Potrditev novega gesla« vnesite novo geslo za ta račun. | The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes. |
1819 | Geslo za %s bo poteklo čez %i dni. Ali ga želite spremeniti zdaj? | The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now? |
1820 | Staro geslo, ki ste ga vnesli, ni pravilno. Geslo še ni bilo spremenjeno. | The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed. |
1821 | V tej domeni nimate uporabniškega računa. Geslo ni bilo spremenjeno. | You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed. |
1822 | Novo geslo ne ustreza pravilnikom za varnost gesel v tej domeni. Vnesite drugo geslo. Informacije o pravilnikih za varnost gesel dobite pri skrbniku sistema. | The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator. |
1823 | Windows ne najde ciljne domene. Geslo ni bilo spremenjeno. | Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed. |
1824 | Gesla ni mogoče spremeniti iz te domene. Obrnite se na skrbnika sistema. | Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator. |
1825 | ||
1826 | To bo spremenilo vaše geslo v domeni | This will change your password for the domain |
1828 | Spreminjanje gesla je uspelo. Vse prijavne informacije za to domeno in uporabniško ime so bile posodobljene z novim geslom. | The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password. |
1829 | Geslo je bilo uspešno spremenjeno v oddaljeni domeni, vendar je posodabljanje shranjenih prijavnih informacij spodletelo. Informacije bodo posodobljene, ko se naslednjič prijavite v domeno. | The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain. |
1831 | Ta element je ustvarilo spletno mesto .NET Passport. Gre za poseben element, ki si ga tukaj ni mogoče ogledati ali ga spremeniti. V tem programu ga je mogoče le izbrisati. | This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted. |
1833 | Omrežno sredstvo distribuiranega datotečnega sistema (DFS) »%s« | Distributed file system (DFS) share '%s' |
1834 | Strežnik z imenom »%s« | Server named '%s' |
1835 | Vse strežnike, katerih ime se konča na »%s« | All server names ending in '%s' |
1836 | Vse strežnike v »%s« | All servers in '%s' |
1837 | Klicna povezava | A dial-up connection |
1838 | Strežniki, ki jih ne pokrivajo druge prijavne informacije | Servers not covered by other logon information |
1839 | Vzpostavi povezavo kot »%s« | Connect as '%s' |
1840 | Prijavi se kot »%s« | Log on as '%s' |
1841 | Windows ne more shraniti prijavnih informacij. Geslo ali podatki PIN-a so nepravilni. | Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect. |
1842 | Windows ni mogel spremeniti imena strežnika za izbrane prijavne informacije. | Windows was unable to change the server name for the selected logon information. |
1843 | Windows programom omogoča shranjevanje prijavnih podatkov za omrežna in spletna mesta. Če želite urediti obstoječi vnos, ga izberite in kliknite »Lastnosti«. | Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties. |
1844 | Če želite urediti ta element, morate vzpostaviti povezavo s spletnim mestom .NET Passport. Ali želite to narediti zdaj? | To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now? |
1845 | Te prijavne informacije bodo uporabljene, ko vzpostavite povezavo z navedenim strežnikom. Če ste se v sistem Windows prijavili z domenskim računom in imate profil v strežniku, bodo te informacije uporabljene tudi ob prijavi z drugih računalnikov v domeni. | This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain. |
1848 | Te informacije bodo na voljo, dokler se ne odjavite. |
This information will be available until you log off. |
1849 | Te informacije bodo na voljo, dokler jih ne izbrišete. |
This information will be available until you delete it. |
1850 | Te prijavne informacije bodo uporabljene le, če boste z navedenim strežnikom vzpostavili povezavo iz tega računalnika. | This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only. |
1851 | Windows ne more vzpostaviti povezave s spletnim mestom .NET Passport Member Services. | Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site. |
1852 | Windows ne more spremeniti gesla, če ime ni sestavljeno iz imena domene, delovne skupine ali računalnika. Znova vnesite ime v eni od takih oblik zapisov: uporabniško ime@domena (ali uporabniškoime@delovnaskupina ali uporabniškoime@imeračunalnika) domena\uporabniškoime (ali delovnaskupina\uporabniškoime ali imeračunalnika\uporabniškoime) |
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1900 | Pomoč za ta element ne obstaja. | There is no help available for this item. |
1901 | Upravlja identifikacijske informacije, ki se uporabljajo za vzpostavljanje povezave s sredstvi v omrežju ali internetu. | Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet. |
1902 | Navede omrežna ali internetna sredstva, za katera Windows trenutno shranjuje prijavne informacije. | Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information. |
1903 | Shrani nove prijavne informacije ali uredi obstoječe. | Saves new logon information or edits existing information. |
1904 | Kliknite, če želite ustvariti nov zapis za prijavne informacije. | Click to create a new record of logon information. |
1905 | Izbrane prijavne informacije izbriše iz strežnika ali skupine strežnikov. | Deletes the selected logon information for a server or group of servers. |
1906 | Kliknite, če želite spremeniti prijavne informacije ali omrežna sredstva, na katere se nanaša vnos. | Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used. |
1907 | Kliknite, če želite spremeniti geslo v domeni in posodobiti shranjene prijavne informacije tako, da boste lahko uporabljali novo geslo. | Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password. |
1908 | Prostor, v katerega lahko vnesete trenutno domensko geslo. | Provides a space for you to type your current domain password. |
1909 | Prostor, v katerega lahko vnesete novo domensko geslo. | Provides a space for you to type your new domain password. |
1910 | Prostor, v katerega lahko vnesete novo domensko geslo za preverjanje. | Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation. |
1911 | Prostor, v katerega lahko vnesete ime strežnika ali domene. V imenu domene lahko uporabite nadomestne znake. Primeri: *.wingtiptoys.com in strežnik01. | Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01. |
1912 | Prostor, kamor lahko vnesete ali v njem izberete uporabniško ime, ki ga zahteva strežnik. | Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server. |
1913 | Prostor za vnos gesla izbranega uporabnika. | Provides a space for you to type the password of the selected user. |
1914 | Kliknite, če želite prikazati podrobnosti o izbranem potrdilu. | Click to display the details of the selected certificate. |
1915 | Zapre pogovorno okno in shrani spremembe. | Closes the dialog box and saves any changes you have made. |
1916 | Zapre pogovorno okno brez shranjevanja sprememb. | Closes the dialog box without saving any changes you have made. |
2000 | (Potrdilo) | (Certificate) |
2001 | (.NET Passport) | (.NET Passport) |
2002 | (Identiteta sistema Windows) | (Windows Identity) |
2003 | (Interaktivna prijava) | (Interactive Logon) |
2004 | (Paketna prijava) | (Batch Logon) |
2005 | (Prijava storitve) | (Service Logon) |
2006 | (Splošno) | (Generic) |
File Description: | Shranjena uporabniška imena in gesla |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | keymgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | keymgr.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |