File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 53248 byte |
MD5: | 980dc2c2acb4661106c622c2994d6245 |
SHA1: | 46705fb672b658a38d180b3a26141feedc5345a9 |
SHA256: | 00274b616ff961d52621e5644952078d745bf5da7291fcb68de7572fdbcea169 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | Kopiera återställningsnyckel | Copy recovery key |
798 | Kopiera startnyckel | Copy startup key |
799 | Återställ start-PIN-kod | Reset startup PIN |
800 | Återställningsnyckel för BitLocker-diskkryptering | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | Bekräfta att det här är rätt återställningsnyckel genom att jämföra början av följande ID med ID-värdet som visas på datorn.
ID: %1 Om ID:t ovan matchar det som visas på datorn använder du följande nyckel för att låsa upp enheten. Återställningsnyckel: %2 Om ID:t ovan inte matchar det som visas på datorn är det här inte rätt nyckel för att låsa upp enheten. Försök med en annan återställningsnyckel eller gå till https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 om du behöver mer hjälp. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | BitLocker-diskkryptering (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | BitLocker-diskkryptering | BitLocker Drive Encryption |
805 | Spara återställningsnyckeln för BitLocker som | Save BitLocker recovery key as |
806 | BitLocker-diskkrypteringsfel | BitLocker Drive Encryption error |
814 | Vill du starta BitLocker-installationen? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | När BitLocker aktiveras tas eventuella befintliga återställningspunkter för den här volymen bort. Du kommer inte att kunna återställa volymen till föregående tillstånd med hjälp av systemåterställningspunkter. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | St&äng | &Close |
828 | &Spara | &Save |
831 | Starta &kryptering | Start &encrypting |
832 | &Ange PIN-kod | &Set PIN |
834 | Textfiler (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | Alla filer (*.*) | All Files (*.*) |
861 | Ett internt fel med felaktig kod har inträffat. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | Ett läge som inte stöds har anropats. | An unsupported mode has been called. |
870 | Den här enheten har inga nycklar. | This drive has no keys. |
872 | Det går inte att kryptera enheten | Can't encrypt the drive |
877 | Initiering av guiden misslyckades. | Wizard initialization has failed. |
878 | Den här enheten kan inte krypteras. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | Kan inte köras. | Can't run. |
880 | Den här platsen kan inte användas. | This location can't be used. |
885 | Spara en återställningsnyckeln på ett USB-flashminne | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | Anslut USB-enheten, välj den i listan och klicka på Spara. | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | Vill du spara återställningsnyckeln på den här datorn? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | Du bör ha flera återställningsnycklar och förvara dem på säkra platser någon annanstans än på datorn. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | &Starta om | &Restart |
900 | St&äng av | &Shutdown |
901 | TPM-säkerhetsmaskinvaran var inte aktiverad | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | Aktivera TPM-säkerhetsmaskinvaran
Du måste aktivera TPM för att kunna använda BitLocker. Gör så här: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | F&ortsätt | &Continue |
910 | TPM-säkerhetsmaskinvaran initieras | Initializing the TPM security hardware |
911 | Vänta medan TPM-säkerhetsmaskinvaran initieras i BitLocker. Det kan ta några minuter. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | BitLocker startas | Starting BitLocker |
913 | Vänta medan enheten initieras i BitLocker. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | Aktivera BitLo&cker | Turn on &BitLocker |
921 | Återuppta BitLo&cker-skyddet | Resume &BitLocker protection |
922 | Lösenordet har ändrats. | Your password has been changed. |
923 | Du kan endast låsa upp enheten med den här lösenordet. Lägg till en annan upplåsningsmetod innan du tar bort lösenordet. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | Enheten kan endast låsas upp via automatisk upplåsning. Lägg till en annan upplåsningsmetod innan du tar bort automatisk upplåsning. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | Vill du fortsätta? | Do you want to continue? |
926 | Den här enheten krypterades på en dator som körde Windows Vista. Om du fortsätter och lägger till en annan upplåsningsmetod kan du inte låsa upp enheten i Windows Vista. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | Sätt in ditt smartkort. | Please insert your smart card |
928 | Datorns konfiguration kontrolleras | Checking your PC's configuration |
929 | En kontroll av att datorn uppfyller systemkraven för BitLocker genomförs. Det här kan ta några minuter. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | &Starta om nu | Restart &now |
931 | St&arta om senare | Restart &later |
932 | Datorns startfiler kommer att flyttas till återställningspartitionen, som då blir systemenheten. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | Startfilerna kommer att flyttas till partitionen %1!u! på disken %2!u!, vilken blir systemenhet. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | Startfilerna kommer att flyttas till enheten %1!c! vilken blir systemenhet. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | En ny systemenhet kommer att skapas från ej allokerat utrymme på hårddisken. Den nya enheten får ingen enhetsbeteckning. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | En ny systemenhet kommer att skapas från ledigt utrymme på partitionen %1!u! på disken %2!u!. Den nya enheten får ingen enhetsbeteckning. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | En ny systemenhet kommer att skapas från ledigt utrymme på enheten %1!c!. Den nya enheten får ingen enhetsbeteckning. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | Enheten %1!c! krymps: | Shrinking drive %1!c!: |
939 | Krymper disk %1!u!, partition %2!u! | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | En ny systemenhet skapas | Creating new system drive |
941 | Enheten förbereds för BitLocker | Preparing drive for BitLocker |
942 | Du kan endast låsa upp enheten med det här smartkortet. Lägg till en annan upplåsningsmetod innan du tar bort smartkortet. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | Vill du ta bort smartkortet? | Remove the smart card? |
944 | Om du tar bort det kan du inte använda något smartkort för att låsa upp enheten. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | Windows Återställningsmiljö kommer att flyttas till systemenheten eller återställningsenheten. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | En ny enhet för Windows Återställningsmiljö skapas | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Windows Återställningsmiljö flyttas till återställningsenheten | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | En ny återställningsenhet kommer att skapas från ledigt utrymme på enheten %1!c!. Den nya enheten får ingen enhetsbeteckning. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | Hantera &BitLocker | Manage &BitLocker |
950 | Välj en PIN-kod som innehåller %1!u!‒%2!u! siffror. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | Välj en PIN-kod som innehåller %1!u!‒%2!u! tecken. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | BitLocker-diskkrypteringen avbröts | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | Ta inte bort enheten förrän processen har slutförts. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | Påbörjar kryptering | Starting encryption |
955 | Ta inte bort enheten förrän krypteringen börjar. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | Andra personer är inloggade på den här datorn. Om du startar om datorn kan de förlora data.
Vill du starta om datorn? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | Vänta tills krypteringen börjar. | Please wait while encryption begins. |
958 | Vill du avbryta installationsprogrammet för BitLocker? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | Om du avbryter nu skyddas inte enheten. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | Ta inte bort enheten när installationsprogrammet för BitLocker körs. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | Du kommer att kunna låsa upp den här enheten med hjälp av ett lösenord. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | Du kommer att kunna låsa upp den här enheten med hjälp av ett smartkort. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | Du kommer att kunna låsa upp den här enheten med hjälp av ett lösenord och ett smartkort. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | Den här enheten låses upp automatiskt på den här datorn. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | BitLocker-återställningsnyckel %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | Startbara media ändrar den startinformation som BitLocker använder för systemsäkerhet. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | &Aktivera BitLocker | &Activate BitLocker |
968 | Slutför kryptering | Completing encryption |
969 | Vänta medan enhetskrypteringsprocessen slutförs. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | Ändra PIN-kod för BitLocker | Change BitLocker PIN |
971 | Ändra lösenord för BitLocker | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | Aktivera BitLocker | Turn on BitLocker |
974 | Hantera BitLocker | Manage BitLocker |
975 | Ändra lösenord/PIN-kod | Change password/PIN |
976 | Aktivera och arbeta med BitLocker. | Enable and work with BitLocker. |
977 | Sparar återställningsnyckeln på ditt Microsoft-konto | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | Vänta medan BitLocker sparar återställningsnyckeln. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Det går inte att logga in på ditt Microsoft-konto | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Det går inte att ansluta till ditt Microsoft-konto | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Det går inte att spara på ditt Microsoft-konto | Can't save to your Microsoft account |
982 | Nyckelidentifierare:
%1 Återställningsnyckel: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | BitLocker-återställningsnyckel %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | Sparar återställningsnyckeln till ditt molndomänkonto | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | Det går inte att logga in på ditt molndomänkonto | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | Det går inte att ansluta till ditt molndomänkonto | Can't connect to your cloud domain account |
988 | Det går inte att spara till ditt molndomänkonto | Can't save to your cloud domain account |
1764 | Du kan använda en återställningsnyckel för att komma åt dina filer och mappar om du har problem med att låsa upp datorn. Det är bra att ha mer än en. Förvara dem på ett säkert ställe, men inte på datorn. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | Spara startnyckeln | Save your startup key |
1781 | Krypteringen kan ta ett tag beroende på enhetens storlek. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | Innan du aktiverar TPM-maskinvaran på datorn måste du ta ut alla CD-skivor, DVD-skivor och USB-flashminnen från datorn, stänga av datorn och sedan starta datorn igen. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1843 | Konfigurera startalternativ | Configure Startup Options |
1847 | Återställningsnyckelsida | Recovery Key Page |
1849 | PIN-nyckel | PIN Key Page |
1851 | Startnyckel | Startup Key Page |
1853 | Kryptera | Encrypt Page |
1859 | Hantera nycklar | Manage Keys Page |
1861 | Aktivera TPM | Turn On TPM |
1874 | Åtgärdsförlopp | Task Progress |
1897 | Sätt in ett USB-flashminne, välj det i listan och tryck eller klicka på Spara. | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | &E | &D |
1899 | &Enheter | &Drives |
1900 | Lista över enheter. | Drives list. |
1912 | K&ör BitLocker-systemkontroll | &Run BitLocker system check |
1926 | Varning! | Warning! |
1927 | Status Message Here | Status Message Here |
1928 | Välj hur enheten ska låsas upp vid start | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | Ange en &PIN-kod (rekommenderas) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | Sätt in ett &USB-flashminne | Insert a &USB flash drive |
1937 | Låt &BitLocker låsa upp enheten automatiskt | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | Hur vill du säkerhetskopiera din återställningsnyckel? | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | Spara på ett &USB-flashminne | Save to a &USB flash drive |
1948 | &Skriv ut återställningsnyckeln | &Print the recovery key |
1949 | Spara till en &fil | Save to a &file |
1950 | Ange en PIN-kod | Enter a PIN |
1954 | &PIN-kod | &PIN |
1955 | _ | _ |
1956 | Ange PIN-kod | Enter PIN |
1958 | &Ange PIN-koden igen | &Reenter PIN |
1960 | Bekräfta PIN-kod | Confirm PIN |
1961 | Vill du kryptera enheten? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | Kryptera enheten | Encrypt the drive |
1963 | Obs! Det kan ta en stund att utföra kontrollen, men du bör genomföra den för att kontrollera att den upplåsningsmetod som du har valt fungerar utan att du behöver använda återställningsnyckeln. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | Välj alternativ som ska hanteras | Select options to manage |
1968 | &Spara eller skriv ut återställningsnyckeln igen | Save or print recovery &key again |
1970 | D&uplicera startnyckeln | Duplicate the &startup key |
1972 | &Återställ PIN-koden | &Reset the PIN |
1988 | Systemkontrollen säkerställer att BitLocker kan läsa återställnings- och krypteringsnycklarna utan problem innan enheten krypteras.
Datorn startas om innan kryptering sker. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | Du kan fortsätta arbeta medan enheten krypteras, men datorn kanske körs långsammare. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | Information | Information! |
1997 | Fel! | Error! |
1999 | Aktivera säkerhetsmaskinvaran för TPM | Turn on the TPM security hardware |
2007 | Du måste aktivera TPM för att kunna använda BitLocker.
På den här datorn måste du aktivera TPM (Trusted Platform Module) manuellt. Läs dokumentationen från datortillverkaren om du vill veta mer om hur du gör det. När du har aktiverat TPM startar du om den här guiden. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | Innan du aktiverar TPM-maskinvaran för datorn måste du ta ut alla CD-skivor, DVD-skivor och USB-flashminnen från datorn och starta om den. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | Systemkontrollen säkerställer att BitLocker kan läsa återställnings- och krypteringsnycklarna utan problem innan enheten krypteras.
Sätt in USB-flashminnet som innehåller återställningsnyckeln. Datorn startas om innan BitLocker-kryptering utförs. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | Upplåsningsalternativ | UnlockOptions |
2015 | Välj hur enheten ska låsas upp | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | Lås &upp enheten med hjälp av ett lösenord | Use a &password to unlock the drive |
2020 | &Lås upp den här enheten automatiskt på den här datorn | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | Lösenord | Password |
2023 | Skapa ett lösenord för upplåsning av enheten | Create a password to unlock this drive |
2025 | Du bör skapa ett starkt lösenord med små och stora bokstäver, siffror, symboler och blanksteg. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | Ange &ditt lösenord | Enter your &password |
2028 | Ange lösenord | Enter Password |
2029 | Ange l&ösenordet igen | Reenter your p&assword |
2031 | Bekräfta lösenord | Confirm Password |
2036 | Tips om hur du skapar ett starkt lösenord. | Tips for creating a strong password. |
2038 | Lägg till ett lösenord för &upplåsning av enheten | Add a &password to unlock the drive |
2040 | Än&dra lösenord för upplåsning av enheten | Change &password to unlock the drive |
2042 | Ta bort lösenordet fr&ån den här enheten | &Remove password from this drive |
2046 | Inaktivera &automatisk upplåsning för den här enheten på den här datorn | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | Om du glömmer bort lösenordet eller tappar bort smartkortet kan du använda återställningsnyckeln för att komma åt enheten. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | Hur hittar jag min återställningsnyckel senare? | How can I find my recovery key later? |
2050 | Varför ska jag spara BitLocker-återställningsnyckeln? | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | Krypteringen kan ta en stund att genomföra, beroende på enhetens storlek.
Dina filer är inte skyddade förrän krypteringen är slutförd. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2064 | Lås upp enheten med mitt &smartkort | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | Du måste sätta i smartkortet. Smartkortets PIN-kod måste anges när du låser upp enheten. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | Kontrollerad | Checked |
2067 | Misslyckades | Failed |
2068 | Beskrivning | Description |
2069 | varning | warning |
2070 | Message | Message |
2075 | Sida med obligatoriska steg | Required Steps Page |
2076 | Installation av BitLocker-diskkryptering | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | När du aktiverar BitLocker utförs följande åtgärder på datorn: | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | Förbered enheten för BitLocker | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | Vilka systemkrav gäller för BitLocker? | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | Sida för planering av enhetsförberedelse | Drive Preparation Plan Page |
2085 | Förbereda enheten för BitLocker | Preparing your drive for BitLocker |
2087 | En befintlig enhet eller oallokerat ledigt utrymme på hårddisken kommer att användas för aktiveringen av BitLocker. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Meddelande om planering av ompartitionering av enheten | Drive repartition plan message |
2090 | Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktiga filer och data innan du fortsätter. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | Använd Filhistorik för att utföra en säkerhetskopiering | Use File History to perform a backup |
2092 | Den här processen kan ta ett tag, beroende på enhetens storlek och innehåll. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | Sida för enhetsförberedelse | Drive Preparation Page |
2104 | Stäng inte av eller starta om datorn förrän den här processen är slutförd. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2106 | Status: | Status: |
2107 | Status | Status |
2108 | Sida för slutförd enhetsförberedelse | Drive Preparation Complete Page |
2109 | Enhetsförberedelsen har slutförts | Drive preparation is complete |
2111 | BitLocker måste starta om datorn för att slutföra förberedelsen av systemenheten för kryptering. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | Lä&gg till ett smartkort för upplåsning av enheten | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | Ta bort ett &smartkort från den här enheten | Remove a &smart card from this drive |
2116 | Vad är TPM? | What is the TPM? |
2120 | Aktivera TPM-säkerhetsmaskinvaran | Turn on the TPM security hardware |
2122 | Du kommer inte längre att kunna använda Windows Återställningsmiljö om du aktiverar BitLocker. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2126 | Varning | Caution |
2134 | Växla visning av mer information | Toggle More Details |
2135 | Visa eller dölj planeringsmeddelanden om ompartitionering | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2140 | Processen körs | Task progress |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | Lösenord bör innehålla versaler och gemener, siffror, blanksteg och symboler. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | Ang&e lösenordet igen | &Reenter your password |
2146 | Informationsikon. | Information icon. |
2147 | Varningsikon. | Warning icon. |
2148 | Felikon. | Error icon. |
2149 | ikon för markerad | checked icon |
2150 | Ikon för misslyckad | Failed icon |
2151 | varningsikon | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | Lista över flyttbara enheter | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | Slutför förallokerad volym | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2166 | Den här enheten ({}) har krypterats för användning med BitLocker och måste nu aktiveras. Detta tar några sekunder. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | &Rensa ledigt utrymme | &Wipe free space |
2169 | Välj krypteringstyp | Choose Encryption Type Page |
2170 | Välj hur mycket av enheten du vill kryptera | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | Om du konfigurerar BitLocker på en ny enhet eller en ny dator behöver du bara kryptera den del av enheten som används för tillfället. BitLocker krypterar ny information automatiskt allteftersom den läggs till.
Om du aktiverar BitLocker på en dator eller en enhet som redan används bör du överväga att kryptera hela enheten. Genom att kryptera hela enheten ser du till att all information skyddas, även den information som du har tagit bort och som skulle kunna återställas. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | Kryptera enbart använt diskutrymme (snabbare och bäst för nya datorer och enheter) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | &Kryptera enbart använt diskutrymme (snabbare och bäst för nya datorer och enheter) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | Kryptera hela enheten (långsammare men bäst för datorer och enheter som redan används) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | &Kryptera hela enheten (långsammare men bäst för datorer och enheter som redan används) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | Du kan ange att BitLocker ska uppmana dig ange ett lösenord eller sätta in ett USB-flashminne varje gång du startar datorn, för att skydda din information ytterligare. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | Ange ett l&ösenord | Enter a pass&word |
2181 | Du kanske inte kan ange detta lösenord för upplåsning av alla datorer som du loggar in på. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | Vi&sa lösenordet som det skrivs | &Show password as it's entered |
2187 | Följ anvisningarna för att aktivera TPM när datorn startas om. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | Följ anvisningarna för att aktivera TPM när datorn startar. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | Du kan ange att BitLocker ska uppmana dig ange en PIN-kod eller sätta in ett USB-flashminne varje gång du startar datorn, för att skydda din information ytterligare. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Spara till ditt &Microsoft-konto | Save to your &Microsoft account |
2201 | Spara till ditt &molndomänkonto | Save to your &cloud domain account |
2202 | Välj sidan för stöd för tidigare versioner | Choose Downlevel Support Page |
2203 | Välj vilket krypteringsläge som ska användas | Choose which encryption mode to use |
2205 | I Windows 10 (version 1511) introduceras ett nytt diskkrypteringsläge (XTS-AES). Det här läget ger ytterligare integritetsstöd, men det är inte kompatibelt med äldre versioner av Windows.
Du bör välja Kompatibelt läge om detta är en flyttbar disk som du tänker använda i en äldre version av Windows. Du bör välja det nya krypteringsläget om detta är en fast disk eller om disken endast ska användas i enheter med Windows 10 (version 1511) eller senare. |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | Kompatibelt läge (bäst för diskar som kan flyttas från den här enheten) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | &Kompatibelt läge (bäst för diskar som kan flyttas från den här enheten) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | Nytt krypteringsläge (bäst för fasta diskar på den här enheten) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | &Nytt krypteringsläge (bäst för fasta diskar på den här enheten) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | PIN-koden har angetts. Du bör förvara den på en säker plats någon annanstans än på den här datorn. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | Återställningsnyckeln har sparats. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | Återställningsnyckeln skrevs ut. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | Startnyckeln för datorn finns nu på USB-flashminnet. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | Den här enheten (%1!s!) har krypterats för användning med BitLocker och måste nu aktiveras. Detta tar några sekunder. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | Den här enheten kommer att låsas upp automatiskt när du loggar in. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | Vissa inställningar hanteras av systemadministratören. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | Du bör förvara återställningslösenordet på en säker plats någon annanstans än på den här datorn. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Du kan endast låsa upp den här disken på datorer där Windows 7 eller senare körs. Om du vill låsa upp disken på datorer där andra versioner av Windows körs klickar du på bakåtknappen och skapar ett lösenord. | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | Enheten har inte krypterats och därför finns det inga krypteringsalternativ som kan hanteras. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | BitLocker-diskkryptering är redan aktiverat. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | Den här enheten har inte förberetts helt för BitLocker. Aktivera BitLocker via BitLocker på Kontrollpanelen om du vill börja kryptera dina data. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | BitLocker-diskkryptering pågår redan. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | Dekryptering i BitLocker-diskkryptering pågår fortfarande. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | Datorns startalternativ är felaktigt konfigurerade. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | TPM (Trusted Platform Module) på den här datorn fungerar inte med aktuellt BIOS. Kontakta datortillverkaren om du vill ha information om hur du uppgraderar BIOS. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | Den här datorn är inte konfigurerad för användning av BitLocker-diskkryptering. Starthanteraren är inte kompatibel med BitLocker. Uppdatera starthanteraren (BOOTMGR). | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | TPM (Trusted Platform Module) på den här datorn har inte konfigurerats korrekt. Om du vill initiera TPM klickar du på BitLocker-alternativet på Kontrollpanelen och sedan på länken TPM-hantering. | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | Det går inte att skapa både ett återställningslösenord och en återställningsnyckel. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | Det går inte att skapa både ett återställningslösenord och en återställningsnyckel. Ett återställningslösenord kan inte skapas eftersom det inte följer den aktuella säkerhetsprincipen om användning av FIPS-algoritmer. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | PIN-koderna du angav matchar inte. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | PIN-koden uppfyller inte minimikraven på längd. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | PIN-koden måste bestå av siffror mellan 0 och 9. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | Lösenorden du angav matchar inte. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | Lösenordet som angetts uppfyller inte minimikraven på längd. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | Det gick inte att spara återställningsnyckeln på den här platsen. Välj en annan plats. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | Det går inte att spara återställningsnyckeln på en krypterad enhet. Välj en annan plats. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | Det går inte att spara återställningsnyckeln i rotkatalogen på en enhet som inte är flyttbar. Välj en annan plats. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | Det gick inte att skriva ut återställningsnyckeln. Försök igen. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | Det gick inte att skapa återställningsnyckeln. Försök igen eller starta om BitLocker-guiden. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | Det gick inte att skapa startnyckeln. Försök igen eller starta om BitLocker-guiden. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | Det gick inte att spara startnyckeln på den här platsen. Välj en annan plats. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | Det går inte att öppna Hantera BitLocker eftersom det inte finns några nycklar som kan hanteras. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | Schemat för Active Directory DS har inte konfigurerats för att köra BitLocker-diskkryptering. Kontakta systemadministratören. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | Enhetskonfigurationen är inte lämplig för BitLocker-diskkryptering. Sluta dela enheten med andra klusternoder om du vill använda BitLocker. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | Den här versionen av Windows stöder inte BitLocker-diskkryptering. Om du vill använda BitLocker-diskkryptering uppgraderar du till en Windows-version med stöd för BitLocker. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | Det går inte att aktivera BitLocker-diskkryptering i felsäkert läge. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | Övervaka status för BitLocker-diskkrypteringen med hjälp av BitLocker-alternativet på Kontrollpanelen. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | Välj en USB-enhet från listan och klicka på Spara. | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | TPM (Trusted Platform Module) har inte aktiverats. Försök igen eller kontakta datortillverkaren om du vill ha information om hur du uppgraderar BIOS eller inbyggd programvara. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | TPM (Trusted Platform Module) har inte aktiverats i BIOS eller den inbyggda programvaran. Försök igen. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | Systemadministratören har spärrat alla upplåsningsalternativ i BitLocker. Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | Det gick inte att hitta något certifikat som är lämpligt för BitLocker på smartkortet. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | Det krävs ett startalternativ för den här datorn som inte stöds i installationsprogrammet för BitLocker. Kontakta systemadministratören om du vill aktivera BitLocker. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Det går inte längre att använda Windows Återställningsmiljö, såvida det inte aktiveras och flyttas till systemenheten manuellt. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | Enheten kan inte använda en Trusted Platform Module. Administratören måste ange alternativet Tillåt BitLocker om kompatibel TPM saknas i principen Ytterligare autentisering krävs vid start för OS-volymer. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | Det uppstod ett problem under installationen av BitLocker. Installationsprogrammet för BitLocker kanske måste startas om för att du ska kunna fortsätta.Felkod: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | BitLocker kunde inte kontakta domänen. Kontrollera nätverksanslutningen eller kontakta systemadministratören. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | Inställningarna för återställningsalternativ står i konflikt med varandra. Kontakta systemadministratören. När det krävs ett återställningslösenord bör säkerhetskopiering till Active Directory aktiveras. I annat fall måste återställningslösenordet sparas av användaren. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | Inställningarna för återställningsalternativ står i konflikt med varandra. Kontakta systemadministratören. Det går inte att neka användarna att spara återställningsnyckeln när det krävs. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | Inställningarna för återställningsalternativ står i konflikt med varandra. Kontakta systemadministratören. Säkerhetskopiering till Active Directory måste aktiveras eller så måste dataåterställningsagenter aktiveras för återställning. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | Det gick inte att flytta Windows Återställningsmiljö till den nya systemenheten i installationsprogrammet för BitLocker. Det går inte längre att använda Windows Återställningsmiljö, såvida det inte aktiveras och flyttas till systemenheten manuellt. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | Det gick inte att hitta ett smartkort. Sätt i smartkortet och försök igen. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | Operativsystemenheten måste skyddas av BitLocker för att en fast dataenhet ska kunna låsas upp automatiskt. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | En rensning av ledigt utrymme på enheten pågår redan. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | Ett återställningslösenord kan inte skapas på den här enheten men grupprincipen kräver användning av ett återställningslösenord. Kontakta systemadministratören. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | En återställningsnyckel kan inte skapas på den här enheten men grupprincipen kräver användning av en återställningsnyckel. Kontakta systemadministratören. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | Du måste starta om datorn innan krypteringen kan påbörjas på den här volymen. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | Datorn stöder inte att ett lösenord för BitLocker-återställning anges vid start. Be administratören konfigurera Windows Återställningsmiljö så att du kan använda BitLocker. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Det gick inte att spara återställningsnyckeln på ditt Microsoft-konto. Välj en annan plats. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | Du måste vara inloggad i Windows med ett Microsoft-konto för att kunna spara återställningsnyckeln. Logga ut och logga sedan in igen med ett Microsoft-konto eller gå till Inställningar och välj Konton för att ändra det befintliga kontot. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | Dator- och onlinelösenorden stämmer inte överens. Logga ut och logga sedan in igen med det aktuella lösenordet. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | Det gick inte att spara återställningsnyckeln på ditt molndomänkonto. Välj en annan plats. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | Ditt dator- och onlinelösenord matchar inte varandra. Uppdatera ditt lösenord i Inställningar. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | Det uppstod ett fel och upplåsningsalternativet ändrades inte. Försök igen senare. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | Guiden BitLocker-diskkryptering |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |