1 | Udziały serwera SMB |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Ten zestaw liczników zawiera informacje o udziałach serwera SMB udostępnianych przy użyciu protokołu SMB w wersji 2 lub nowszej. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Bajty odebrane/s |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | Szybkość odbierania bajtów dla żądań związanych z tym udziałem. Ta wartość uwzględnia dane aplikacji, a także dane protokołu SMB (takie jak nagłówki pakietów). |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Żądania/s |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | Szybkość odbierania żądań dla tego udziału |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Liczba połączeń drzewa |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | Bieżąca liczba połączeń drzewa z tym udziałem |
The current number of tree connects to this share |
25 | Liczba obecnie otwartych plików |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | Liczba dojść do plików obecnie otwartych w tym udziale |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | Szybkość (na sekundę) wysyłania bajtów związanych z tym udziałem z serwera plików SMB do jego klientów. Ta wartość uwzględnia zarówno bajty danych, jak i bajty protokołu. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Bajty wysłane/s |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | Suma wysłanych i odebranych bajtów/s dla tego udziału. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Bajty przesłane/s |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | Liczba żądań związanych z tym udziałem, które oczekują na przetworzenie przez serwer plików SMB. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Bieżąca liczba żądań oczekujących |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania dla tego udziału przez serwer plików SMB a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Średnio sekundy/żądanie |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | Przetworzone żądania zapisu/s związane z tym udziałem. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Żądania zapisu/s |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania zapisu w tym udziale przez serwer plików SMB a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Średnio sekundy/zapis |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | Szybkość (na sekundę) zapisywania danych w tym udziale. |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Bajty zapisane/s |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | Przetworzone żądania odczytu/s związane z tym udziałem. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Żądania odczytu/s |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania odczytu dla tego udziału przez serwer plików SMB a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Średnio sekundy/odczyt |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | Szybkość (na sekundę) odczytywania danych z tego udziału. |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Bajty odczytane/s |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | Liczba plików otwartych przez serwer plików SMB w imieniu jego klientów w tym udziale od chwili uruchomienia serwera. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Łączna liczba otwartych plików |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | Szybkość (na sekundę) otwierania plików w tym udziale dla klientów serwera plików SMB. |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Otwarte pliki/s |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | Liczba trwałych dojść do plików obecnie otwartych w tym udziale |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Liczba obecnie trwale otwartych plików |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | Liczba trwałych otwarć w tym udziale odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść trwałych |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | Liczba trwałych otwarć w tym udziale, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść trwałych zakończonych niepowodzeniem |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | Procent łącznej liczby otwarć, dla których klienci zażądali odporności na błędy. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | Procent dojść odpornych na błędy |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | Liczba odpornych na błędy otwarć w tym udziale odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść odpornych na błędy |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | Liczba odpornych na błędy otwarć w tym udziale, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść odpornych na błędy zakończonych niepowodzeniem |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | Procent łącznej liczby dojść, dla których klienci zażądali stałości. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | Procent dojść stałych |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1105 | Liczba stałych otwarć w tym udziale odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of persistent opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1107 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść stałych |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1109 | Liczba stałych otwarć w tym udziale, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of persistent opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1111 | Łączna liczba ponownych otwarć dojść stałych zakończonych niepowodzeniem |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | Szybkość (na sekundę) wysyłania żądań metadanych do tego udziału. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Żądania metadanych/s |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | Średnia liczba sekund, jakie mijają od chwili otrzymania żądania odczytu lub zapisu dotyczącego tego udziału do chwili przetworzenia tego żądania przez serwer plików SMB. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Średnio sekundy/żądanie danych |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | Średnia liczba bajtów na żądanie odczytu lub zapisu. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Średnia liczba bajtów danych/żądanie |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | Średnia liczba bajtów na żądanie odczytu. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Średnio bajty/odczyt |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | Średnia liczba bajtów na żądanie zapisu. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Średnio bajty/zapis |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | Średnia liczba żądań odczytu, które zostały dodane do kolejki dla tego udziału. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Średnia długość kolejki odczytu |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | Średnia liczba żądań zapisu, które zostały dodane do kolejki dla tego udziału. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Średnia długość kolejki zapisu |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | Średnia liczba żądań odczytu i zapisu, które zostały dodane do kolejki dla tego udziału. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Średnia długość kolejki danych |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Szybkość (na sekundę) zapisywania danych w tym udziale lub odczytywania ich z niego. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Bajty danych/s |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Szybkość (na sekundę) odbierania żądań odczytu lub zapisu dla tego udziału. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Żądania danych/s |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | Bieżąca liczba oczekujących żądań odczytu lub zapisu dla tego udziału. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Bieżąca długość kolejki danych |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Ten zestaw liczników zawiera informacje o sesjach serwera SMB używających protokołu SMB w wersji 2 lub nowszej. |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | Sesje serwera SMB |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | Szybkość odbierania bajtów dla żądań w tej sesji. Ta wartość uwzględnia dane aplikacji, a także dane protokołu SMB (takie jak nagłówki pakietów). |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2017 | Szybkość odbierania żądań w tej sesji |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | Liczba połączeń drzewa w tej sesji |
The number of tree connects in this session |
2025 | Liczba dojść do plików obecnie otwartych w tej sesji |
The number of file handles that are currently open in this session |
2033 | Szybkość (na sekundę) wysyłania bajtów z serwera plików SMB do klienta w tej sesji. Ta wartość uwzględnia zarówno bajty danych, jak i bajty protokołu. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | Łączna liczba wysłanych i odebranych bajtów/s dla tej sesji. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | Liczba żądań w tej sesji, które oczekują na przetworzenie przez serwer plików SMB. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania przez serwer plików SMB w tej sesji a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | Przetworzone żądania zapisu/s w tej sesji. |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania zapisu w tej sesji przez serwer plików SMB a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | Szybkość (na sekundę) zapisywania danych w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | Przetworzone żądania odczytu/s w tej sesji. |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | Średnia liczba sekund między odebraniem żądania odczytu w tej sesji przez serwer plików SMB a wysłaniem przez niego odpowiedniej odpowiedzi. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | Szybkość (na sekundę) odczytywania danych w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | Liczba plików otwartych przez serwer plików SMB w imieniu jego klientów w tej sesji od chwili uruchomienia serwera. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2103 | Szybkość (na sekundę) otwierania plików w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2107 | Liczba trwałych dojść do plików obecnie otwartych w tej sesji |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | Liczba trwałych otwarć w tej sesji odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | Liczba trwałych otwarć w tej sesji, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2123 | Liczba odpornych na błędy otwarć w tej sesji odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | Liczba odpornych na błędy otwarć w tej sesji, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | Procent łącznej liczby otwarć, dla których klienci zażądali stałości. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2135 | Liczba stałych otwarć w tej sesji odzyskanych po tymczasowym rozłączeniu sieci od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of persistent opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2139 | Liczba stałych otwarć w tej sesji, których nie można było odzyskać po tymczasowym rozłączeniu sieci, od chwili uruchomienia serwera plików SMB. |
The number of persistent opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2147 | Szybkość (na sekundę) wysyłania żądań metadanych w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | Średnia liczba sekund, jakie mijają od chwili otrzymania żądania odczytu lub zapisu dotyczącego tej sesji do chwili przetworzenia tego żądania przez serwer plików SMB. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | Średnia liczba żądań odczytu, które zostały dodane do kolejki w tej sesji. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | Średnia liczba żądań zapisu, które zostały dodane do kolejki w tej sesji. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | Średnia liczba żądań odczytu i zapisu, które zostały dodane do kolejki w tej sesji. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | Szybkość (na sekundę) zapisywania lub odczytywania danych w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | Szybkość (na sekundę) odbierania żądań odczytu lub zapisu w tej sesji. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | Bieżąca liczba oczekujących żądań odczytu lub zapisu w tej sesji. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | Liczniki wydajności serwera SMB mierzą działania serwera plików dla protokołu SMB w wersji 2 i nowszych |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | Serwer SMB |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | Licznik Bajty odczytane/s wskazuje szybkość, z jaką odczytywane są dane w celu zaspokojenia żądań odczytu protokołu SMB. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3009 | Licznik Żądania odczytu/s wskazuje szybkość odbierania żądań odczytu protokołu SMB. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3013 | Licznik Bajty zapisane/s wskazuje szybkość, z jaką zapisywane są dane w celu zaspokojenia żądań zapisu protokołu SMB. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3017 | Licznik Żądania zapisu/s wskazuje szybkość odbierania żądań zapisu protokołu SMB. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3021 | Licznik Bajty wysłane/s wskazuje szybkość wysyłania danych w sieci. Ta wartość uwzględnia dane aplikacji, a także dane protokołu SMB (takie jak nagłówki pakietów). |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | Licznik Bajty odebrane/s wskazuje szybkość odbierania danych z sieci. Ta wartość uwzględnia dane aplikacji, a także dane protokołu SMB (takie jak nagłówki pakietów). |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Niepowodzenie inspekcji |
Audit Failure |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x30000009 | Wyślij |
Send |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Wydajność |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Analityczny |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Działa |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostyka |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Zabezpieczenia |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Łączność |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Inspekcja |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | Przejście składnika elementu roboczego SMB2 |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | Element roboczy SMB2 został przydzielony |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | Element roboczy SMB2 został zwolniony |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | Transfer identyfikatora aktywności elementu roboczego SMB2 |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | Zatrzymanie identyfikatora zewnętrznej aktywności elementu roboczego SMB2 |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | Połączenie SMB2 zostało zaakceptowane |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | Połączenie SMB2 zostało rozłączone przez węzeł równorzędny |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | Połączenie SMB2 zostało zakończone |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | Sesja SMB2 została przydzielona |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Uwierzytelnianie sesji Smb zakończyło się niepowodzeniem |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | Uwierzytelnianie sesji SMB2 zostało zakończone pomyślnie |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | Sesja SMB2 została powiązana z połączeniem |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | Sesja SMB2 została zakończona |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | Połączenie drzewa SMB2 zostało przydzielone |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | Połączenie drzewa SMB2 zostało rozłączone |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | Połączenie drzewa SMB2 zostało zakończone |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | Połączenie drzewa SMB2 zakończyło się niepowodzeniem z powodu inicjowania punktu końcowego klastra |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | Otwarcie protokołu SMB2 zostało ustanowione |
SMB2 Open established |
0xB000028B | Otwarcie protokołu SMB2 zostało rozłączone — zachowane |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | Otwarcie protokołu SMB2 zostało ponownie połączone |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | Otwarcie protokołu SMB2 zostało zawieszone — zachowane |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | Otwarcie protokołu SMB2 zostało zamknięte |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | Otwarcie protokołu SMB2 przekroczyło limit czasu |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | Otwarcie protokołu SMB2 zostało zakończone |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | Tryb failover klienta klastra otwarcia protokołu SMB2 został zamknięty |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | Dojście do pliku „%8\\%2” zostało unieważnione przez użytkownika %4 z komputera %6 |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | Udział SMB2 został dodany |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | Udział SMB2 został zmodyfikowany |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | Udział SMB2 został usunięty |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | Uwierzytelnianie S4U2Self zakończyło się niepowodzeniem — nie można ponownie uwierzytelnić klienta przy użyciu metody S4U2Self w celu uzyskania oświadczeń. Jest to normalna sytuacja, jeśli konto nie jest kontem domeny. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | Rekord SRV wyłączony — żądanie negocjowania protokołu SMB1 kończy się niepowodzeniem, ponieważ protokół SMB1 jest wyłączony. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | Błąd elementu RKF — element SRV2 nie może uzyskać potwierdzenia od filtru kluczy wznawiania dla żądania dojścia stałego. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | Serwer odebrał niezaszyfrowany komunikat od klienta %4. Komunikat został odrzucony.%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient wysyła niezaszyfrowane dane mimo tego, że udział SMB wymaga szyfrowania. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | Serwer odebrał niepoprawnie podpisany komunikat od klienta %2. Komunikat został odrzucony.%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient wysyła niepoprawnie podpisane żądanie. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | Serwer nie może zweryfikować informacji o negocjowaniu od klienta %2. Połączenie zostało zakończone. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | Udział odmówił dostępu do klienta.%n%nNazwa klienta: %10%nAdres klienta: %6%nNazwa użytkownika: %8%nIdentyfikator sesji: %17%nNazwa udziału: %2%nŚcieżka udziału: %4%nStan: %16 (%15)%nDostęp mapowany: %11%nUdzielony dostęp: %12%nDeskryptor zabezpieczeń: %14%n%nWskazówka:%n%nKiedy podmiot zabezpieczeń uzyskuje dostęp do udziału bez wymaganych uprawnień, mogą występować błędy odmowy dostępu. Zazwyczaj oznacza to, że podmiot zabezpieczeń nie ma bezpośrednich uprawnień zabezpieczeń lub nie należy do grupy z uprawnieniami bezpośredniego dostępu. W celu określenia i poprawienia uprawnień dla określonego udziału administrator może użyć karty Zabezpieczenia w oknie dialogowym Właściwości Eksploratora plików, modułu SMBSHARE programu Windows PowerShell lub polecenia NET SHARE. Aby zdiagnozować problem, można też użyć karty Dostęp czynny w Eksploratorze plików.%n%nAplikacje mogą generować błędy odmowy dostępu w przypadku prób otwierania plików najpierw w trybie z możliwością zapisywania, a następnie ponownego ich otwierania w trybie tylko do odczytu. W takiej sytuacji nie są wymagane żadne działania użytkownika.%n%nJeśli nastąpi odmowa dostępu do udziału i to zdarzenie nie zostanie zarejestrowane, można przeanalizować uprawnienia NTFS/REFS pliku i folderu.%n%nTen błąd nie oznacza problemu z uwierzytelnianiem, lecz z autoryzacją. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | Udział odmówił anonimowego dostępu do klienta.%n%nNazwa klienta: %8%nAdres klienta: %6%nNazwa udziału: %2%nŚcieżka udziału: %4%n%nWskazówka:%n%nTen błąd może występować, gdy klient próbuje nawiązać połączenie z udziałami i nie podaje żadnych poświadczeń. Oznacza to, że klient nie podaje nazwy użytkownika (oraz poświadczeń domeny, jeśli to konieczne). Domyślnie następuje odmowa anonimowego dostępu do udziałów.%n%nTen błąd nie musi oznaczać problemu z autoryzacją, ale zazwyczaj oznacza problem z uwierzytelnianiem. Częściej występuje on w przypadku klientów z systemem innym niż system Windows. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | Serwer odmówił anonimowego dostępu do klienta.%n%nNazwa klienta: %4%nAdres klienta: %2%nIdentyfikator sesji: %5%n%nWskazówka:%n%nTen błąd może występować, gdy klient próbuje nawiązać połączenie z udziałami i nie podaje żadnych poświadczeń. Oznacza to, że klient nie podaje nazwy użytkownika (oraz poświadczeń domeny, jeśli to konieczne). Domyślnie system Windows Server odmawia anonimowego dostępu do udziałów.%n%nTen błąd nie musi oznaczać problemu z autoryzacją, ale zazwyczaj oznacza problem z uwierzytelnianiem. Częściej występuje on w przypadku klientów z systemem innym niż system Windows. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Dodano punkt końcowy.%n%nNazwa: %2%nNazwa domeny: %4%nNazwa transportu: %6%nFlagi transportu: %7%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić, gdy serwer rozpoczyna nasłuchiwanie w interfejsie, na przykład podczas ponownego uruchamiania systemu lub włączania karty sieciowej. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Usunięto punkt końcowy.%n%nNazwa: %2%nNazwa domeny: %4%nNazwa transportu: %6%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić, gdy serwer kończy nasłuchiwanie w interfejsie, na przykład podczas zamykania systemu lub wyłączania karty sieciowej. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | Informacje o nazwie sieci uległy zmianie.%n%nTyp zmiany: %1%nNazwa sieciowa: %3%nAdres IP: %9%nFlagi: %4%nIndeks interfejsu: %5%nMożliwość: %6%nSzybkość linku: %7%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w węźle klastra trybu failover w systemie Windows podczas operacji trybu failover, podczas uruchamiania systemu lub podczas konfiguracji sieci. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | Przełączanie punktu końcowego do trybu online.%n%nNazwa punktu końcowego: %2%nNazwa transportu: %4%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w węźle klastra trybu failover w systemie Windows podczas operacji trybu failover. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | Przełączanie punktu końcowego do trybu offline.%n%nNazwa punktu końcowego: %2%nNazwa transportu: %4%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w węźle klastra trybu failover w systemie Windows podczas operacji trybu failover. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | Wywołanie odszyfrowania nie powiodło się.%n%nNazwa klienta: %2%nAdres klienta: %4%nIdentyfikator sesji: %7%nStan: %6 (%5)%n%nWskazówka:%n%nCzęstą przyczyną wystąpienia tego zdarzenia jest to, że wcześniejsza sesja SMB już nie istnieje. Może ono być również spowodowane przez pakiety, które zostały zmodyfikowane w sieci między komputerami z powodu błędów lub ataku typu man-in-the-middle. |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Ponowne otwieranie nie powiodło się.%n%nNazwa klienta: %7%nAdres klienta: %9%nNazwa użytkownika: %13%nIdentyfikator sesji: %14%nNazwa udziału: %11%nNazwa pliku: %16%nKlucz wznawiania: %20%nStan: %2 (%1)%nStan elementu RKF: %4 (%3)%nTrwałe: %17%nOdporne na błędy: %18%nStałe: %19%nPrzyczyna: %21%n%nWskazówka:%n%nKlient próbował ponownie otworzyć ciągle dostępne dojście, ale próba zakończyła się niepowodzeniem. Zazwyczaj oznacza to problem z siecią lub ponownie otwieranym plikiem. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Oczyszczono dojście.%n%nNazwa udziału: %7%nNazwa pliku: %9%nKlucz wznawiania: %5%nIdentyfikator pliku stałego: %3%nIdentyfikator pliku usuwalnego: %4%nTrwałe: %1%nOdporne na błędy lub stałe: %2%n%nWskazówka:%n%nSerwer zamknął po 60 sekundach dojście, które było wcześniej zarezerwowane dla klienta. To zdarzenie może wystąpić na ciągle dostępnym komputerze, gdy klient nie zamknął bezpiecznie sesji. Może ono na przykład wystąpić w przypadku nieoczekiwanego ponownego uruchomienia klienta. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | Ukończono unieważnianie sesji przez kanał wsteczny.%n%nIdentyfikator sesji: %1%nStan: %3 (%2)%nStan zadania: %5 (%4)%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić na ciągle dostępnym komputerze. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | Ukończono unieważnianie pliku przez kanał wsteczny.%n%nKlucz wznawiania: %1%nStan: %3 (%2)%nStan zadania: %5 (%4)%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić na ciągle dostępnym komputerze. Nie są wymagane żadne działania użytkownika. |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | Operacja systemu plików trwała dłużej niż oczekiwano.%n%nNazwa klienta: %8%nAdres klienta: %10%nNazwa użytkownika: %6%nIdentyfikator sesji: %3%nNazwa udziału: %12%nNazwa pliku: %14%nPolecenie: %1%nCzas trwania (w milisekundach): %15%nPróg ostrzeżenia (w milisekundach): %16%n%nWskazówka:%n%nSystem plików zbyt długo odpowiadał na operację. Zazwyczaj oznacza to problem z magazynem, a nie z protokołem SMB. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | Wartość parametru LmCompatibilityLevel różni się od wartości domyślnej.%n%nSkonfigurowany poziom zgodności LM: %1%nDomyślny poziom zgodności LM: %2%n%nWskazówka:%n%nProtokół uwierzytelniania programu LAN Manager (LM) służy do uwierzytelniania klientów systemu Windows na potrzeby operacji sieciowych. Dotyczy to też przyłączania do domeny, uzyskiwania dostępu do zasobów sieciowych oraz uwierzytelniania użytkowników lub komputerów. Dzięki temu można określić, jaki protokół uwierzytelniania typu wezwanie/odpowiedź ma być negocjowany między klientem i serwerem. Poziom uwierzytelniania LM służy przede wszystkim do określania protokołów uwierzytelniania, które klient będzie próbował negocjować lub które zaakceptuje serwer. Wartość parametru LmCompatibilityLevel określa, jaki protokół uwierzytelniania typu wezwanie/odpowiedź ma być używany podczas logowania do sieci. Ta wartość ma wpływ na poziom protokołu uwierzytelniania używanego przez klientów, wynegocjowany poziom zabezpieczeń sesji oraz poziom uwierzytelniania zaakceptowany przez serwery.%n%nWartość (Ustawienie) — opis%n%n0 (Wyślij odpowiedzi LM i NTLM) — klienci używają uwierzytelniania LM i NTLM i nigdy nie używają zabezpieczeń sesji NTLMv2. Kontrolery domeny akceptują uwierzytelnianie LM, NTLM i NTLMv2.%n%n1 (Wyślij LM i NTLM — użyj zabezpieczeń sesji NTLMv2 w przypadku negocjowania) — klienci używają uwierzytelniania LM i NTLM, a także używają zabezpieczeń sesji NTLMv2, jeśli serwer je obsługuje. Kontrolery domeny akceptują uwierzytelnianie LM, NTLM i NTLMv2.%n%n2 (Wyślij tylko odpowiedź NTLM) — klienci używają tylko uwierzytelniania NTLM, a także używają zabezpieczeń sesji NTLMv2, jeśli serwer je obsługuje. Kontrolery domeny akceptują uwierzytelnianie LM, NTLM i NTLMv2.%n%n3 (Wyślij tylko odpowiedź NTLMv2) — klienci używają tylko uwierzytelniania NTLMv2, a także używają zabezpieczeń sesji NTLMv2, jeśli serwer je obsługuje. Kontrolery domeny akceptują uwierzytelnianie LM, NTLM i NTLMv2.%n%n4 (Wyślij tylko odpowiedź NTLMv2. Odmów LM) — klienci używają tylko uwierzytelniania NTLMv2, a także używają zabezpieczeń sesji NTLMv2, jeśli serwer je obsługuje. Kontrolery domeny odrzucają uwierzytelnianie LM (akceptują tylko uwierzytelnianie NTLM i NTLMv2).%n%n5 (Wyślij tylko odpowiedź NTLMv2. Odmów LM i NTLM) — klienci używają tylko uwierzytelniania NTLMv2, a także używają zabezpieczeń sesji NTLMv2, jeśli serwer je obsługuje. Kontrolery domeny odrzucają uwierzytelnianie LM i NTLM (akceptują tylko uwierzytelnianie NTLMv2).%n%nNiezgodnie skonfigurowane poziomy zgodności LM między klientem a serwerem (np. 0 na kliencie i 5 na serwerze) uniemożliwia uzyskanie dostępu do serwera. Klienci i serwery innych firm niż Microsoft również udostępniają te ustawienia konfiguracji. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | Włączono regułę zapory dotyczącą udostępniania plików i drukarek.%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w przypadku włączenia w konfiguracji Zapory systemu Windows reguły dotyczącej udostępniania plików i drukarek, która zezwala na przychodzący ruch SMB. To zdarzenie występuje na komputerach, na których skonfigurowano udziały niestandardowe. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | Co najmniej jeden udział na tym serwerze ma włączone wyliczanie oparte na dostępie.%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w przypadku włączenia wyliczania opartego na dostępie w co najmniej jednym udziale za pomocą Menedżera serwera lub polecenia cmdlet Set-SmbShare programu Windows PowerShell. Wyliczanie oparte na dostępie może zwiększyć użycie procesora, gdy klienci nawiązują połączenie z udziałami z folderami zawierającymi wiele zasobów na poziomie równorzędnym, do których użytkownik nie ma dostępu. Użycie procesora można regulować przez skonfigurowanie wartości ABELevel w rejestrze systemu Windows:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nMożliwe jest ustawienie wyższej wartości ABELevel w celu zminimalizowania dodatkowego obciążenia procesora, ale obniża to wydajność wyliczania opartego na dostępie:%n%nWartość = 0: wyliczanie oparte na dostępie jest włączone dla wszystkich poziomów%n%nWartość = 1: wyliczanie oparte na dostępie jest włączone dla poziomu 1 (przykład: \\serwer\\udział)%n%nWartość = 2: wyliczanie oparte na dostępie jest włączone dla poziomu 2 (przykład: \\serwer\\udział\\folder)%n%nWartości można ustawiać dla wielu poziomów. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | Wyłączono protokoły SMB2 i SMB3 na tym serwerze. Zmniejsza to funkcjonalność i wydajność.%n%nKlucz rejestru: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters %nWartość rejestru: Smb2%nWartość domyślna: 1 (lub brak)%nBieżąca wartość: 0%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w przypadku wyłączenia protokołu SMB2/SMB3. Firma Microsoft nie zaleca wyłączania protokołu SMB2/SMB3. Wyłączenie protokołu SMB3 uniemożliwia używanie takich funkcji jak niewidoczna praca w trybie failover SMB, skalowanie w poziomie SMB, wielokanałowość SMB, SMB Direct (RDMA), szyfrowanie SMB, funkcja usługi VSS dla udziałów plików SMB i dzierżawa katalogów SMB. W większości przypadków protokół SMB umożliwia obejście problemu jako rozwiązanie alternatywne dla wyłączenia protokołu SMB2/SMB3. Użyj polecenia cmdlet Set-SmbServerConfiguration programu Windows PowerShell, aby włączyć protokół SMB2/SMB3. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Co najmniej jeden nazwany potok lub udział został oznaczony jako dostępny dla użytkowników anonimowych. Zezwolenie nieuwierzytelnionym użytkownikom na nawiązywanie połączenia z tym serwerem zwiększa zagrożenie bezpieczeństwa komputera.%n%nKlucz rejestru: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nWartości rejestru: NullSessionPipes, NullSessionShares%nWartość domyślna: pusta (lub brak)%nBieżąca wartość: niepusta%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w przypadku zmodyfikowania wartości domyślnych ustawień NullSessionShares i NullSessionPipes. Na typowym serwerze plików te ustawienia nie istnieją lub nie zawierają wartości. Jest to najbezpieczniejsza konfiguracja. Domyślnie kontrolery domen ustawiają dla wpisu NullSessionShares wartości netlogon, samr i lsarpc, aby zezwolić na starsze metody dostępu. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | Wyłączono dzierżawę plików dla protokołów SMB2 i SMB3. Zmniejsza to funkcjonalność i może zmniejszyć wydajność.%n%nKlucz rejestru: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nWartość rejestru: DisableLeasing%nWartość domyślna: 0 (lub brak)%nBieżąca wartość: inna niż zero%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić w przypadku wyłączenia dzierżawy SMB 3. Firma Microsoft nie zaleca wyłączania dzierżawy SMB. Jej wyłączenie może spowodować zwiększenie ruchu od klienta do serwera, ponieważ metadane i dane mogą nie być już pobierane z lokalnej pamięci podręcznej. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | Porty zapory dotyczące udostępniania plików i drukarek są obecnie zamknięte. Jest to konfiguracja domyślna dla systemu, który nie udostępnia zawartości lub jest w sieci publicznej.%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie może wystąpić, gdy w konfiguracji Zapory systemu Windows nie włączono reguły udostępniania plików i drukarek, przez co przychodzący ruch SMB jest dozwolony. To zdarzenie występuje na komputerach, na których nie skonfigurowano udziałów niestandardowych. Klienci nie mogą uzyskiwać dostępu do udziałów SMB na tym komputerze do czasu zezwolenia na ruch SMB przez zaporę. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | Maksymalny poziom dialektu protokołu SMB obsługiwany przez klaster został zmieniony.%n%nNowy maksymalny poziom dialektu: %1%nStary maksymalny poziom dialektu: %2%n%nWskazówki:%n%nTo zdarzenie może wystąpić podczas uaktualniania klastra trybu failover systemu Windows. Nie jest wymagana żadna akcja użytkownika. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | Ustawienie zasad grupy kolejności użycia mechanizmów szyfrowania jest nieprawidłowe.%n%nWskazówki:%n%nTo zdarzenie wskazuje, że administrator skonfigurował nieprawidłową wartość ustawienia zasad grupy „Konfiguracja komputera\\Szablony administracyjne\\Sieć\\Serwer Lanman\\Kolejność użycia mechanizmów szyfrowania”. Do czasu usunięcia błędu serwer będzie używać domyślnej kolejności użycia mechanizmów szyfrowania %1. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Żądanie zakończenia odczytu lub zapisu listy MDL nie powiodło się.%n%nNazwa serwera: %2%nNazwa udziału: %4%nNazwa pliku: %6%nIsRead: %7%nStan: %8%n%nWskazówka:%n%nserwer SMB wysyła żądania zakończenia listy MDL do systemu plików po zakończeniu buforowanej operacji we/wy, aby zwolnić zasoby systemowe. Przetwarzanie żądań zakończenia listy MDL przez system plików i jego sterowniki filtrów nie może kończyć się niepowodzeniem. Niepowodzenia mogą powodować przecieki pamięci oraz obniżoną wydajność i stabilność systemu. Sterowniki filtrów systemu plików firm innych niż Microsoft są najczęstszą przyczyną niepowodzeń żądań zakończenia listy MDL. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | Serwer wykrył problem i przechwycił zrzut jądra na żywo, aby zebrać informacje debugowania.%n%nPrzyczyna: %1%nLokalizacja zrzutu: %SystemRoot%\\LiveKernelReports %n%nWskazówka:%n%nserwer obsługuje funkcję zrzutu na żywo, która w przypadku wykrycia problemu powoduje zrzut pamięci jądra, ale bez sprawdzenia usterek i ponownego uruchomienia komputera. Dzięki temu pomoc techniczna firmy Microsoft może badać zrzuty pamięci bez konieczności ponownego uruchomienia ani ręcznej interwencji. Kod przyczyny wskazuje typ problemu, który został wykryty.%n%nWstrzymana operacja we/wy%n%nOperacja we/wy trwa zbyt długo. Nieprawidłowe działanie sterowników minifiltru systemu plików innej firmy jest częstą przyczyną tego problemu. Inne możliwe przyczyny to uszkodzone dyski lub powodowane przez klienta obciążenie operacjami we/wy, które znacznie przekracza wydajność serwera. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | Serwer wykrył problem, ale nie może przechwycić zrzutu jądra na żywo, aby zebrać informacje debugowania.%n%nPrzyczyna: %1%n%nWskazówka:%n%nserwer obsługuje funkcję zrzutu na żywo, która w przypadku wykrycia problemu powoduje zrzut pamięci jądra, ale bez sprawdzenia usterek i ponownego uruchomienia komputera. Dzięki temu pomoc techniczna firmy Microsoft może badać zrzuty pamięci bez konieczności ponownego uruchomienia ani ręcznej interwencji. Kod przyczyny wskazuje typ problemu, który został wykryty. W tym przypadku żądanie utworzenia zrzutu jądra na żywo wysłane przez serwer zostało odrzucone. Zwykle jest to spowodowane ograniczeniem zrzutów jądra na żywo, które chroni przed zajęciem zbyt dużej ilości miejsca na dysku przez często wykonywane zrzuty. Poczekaj na wygaśnięcie ograniczenia (domyślnie 7 dni) lub skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Microsoft, aby uzyskać instrukcje wyłączenia ograniczenia. To zdarzenie jest zapisywane w dzienniku nie więcej niż jeden raz dziennie. Problem powodujący żądanie przez serwer zrzutu pamięci jądra na żywo może występować częściej.%n%nWstrzymana operacja we/wy%n%nOperacja we/wy trwa zbyt długo. Nieprawidłowe działanie sterowników minifiltru systemu plików innej firmy jest częstą przyczyną tego problemu. Inne możliwe przyczyny to uszkodzone dyski lub powodowane przez klienta obciążenie operacjami we/wy, które znacznie przekracza wydajność serwera. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | Wysłano zdarzenie RDMA %1 do usługi LanmanServer dla interfejsu %3. |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Niepowodzenie wysyłania powiadomienia dotyczącego punktu końcowego RDMA — %1 |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | Punkt końcowy RDMA %4 dla interfejsu %2 miał stan %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Niepowodzenie alokacji punktu końcowego RDMA — alokacja punktu końcowego nie powiodła się dla interfejsu %1. %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Niepowodzenie tworzenia odbiornika RDMA — %1 |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | Niepowodzenie wywołania RPC podczas wysyłania powiadomienia dotyczącego punktu końcowego RDMA dla urządzenia %3 — %1 |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | Odebrano powiadomienie NSI typu %1 dla interfejsu %2. NdkOperationalState: %3 |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | Odebrano powiadomienie MIB typu %1 dla interfejsu %2 |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Błąd podczas odczytu informacji o właściwościach FSCTL z rejestru. Wpis wartości rejestru %3 zostanie zignorowany. Błąd: %1 |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | Błąd ciągłej dostępności — nie można ustawić ciągle dostępnej właściwości dla nowego lub istniejącego udziału plików, ponieważ udział plików nie jest udziałem klastra. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | Błąd ciągłej dostępności — nie można ustawić ciągle dostępnej właściwości dla nowego lub istniejącego udziału plików, ponieważ nie uruchomiono filtru kluczy wznawiania lub nie można dołączyć tego filtru do odpowiedniego woluminu. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | Serwer nie może zarezerwować następnego obszaru identyfikatorów w rejestrze klastra. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | Deskryptor zabezpieczeń różni się od wartości domyślnej.%n%nŚcieżka: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nWskazówki:%n%nZwykle przyczyną jest ręczna zmiana zabezpieczeń obiektu przez administratora lub inny podmiot. Aby przywrócić wartość domyślną zabezpieczeń, usuń powyższą ścieżkę.%nFirma Microsoft nie zaleca zmiany domyślnych zabezpieczeń obiektu %1, ponieważ może to spowodować niezgodność aplikacji lub problemy z zabezpieczeniami. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Fragment pakietu (w bajtach: %2) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | Dostęp za pomocą protokołu SMB1%n%nAdres klienta: %1%n%nWytyczne:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient próbował uzyskać dostęp do serwera przy użyciu protokołu SMB1. Aby zatrzymać inspekcję dostępu przy użyciu protokołu SMB1, użyj polecenia cmdlet Set-SmbServerConfiguration programu Windows PowerShell. |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Pakiet (%4 B) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Niepowodzenie uwierzytelniania sesji SMB%n%nNazwa klienta: %11%nAdres klienta: %6%nNazwa użytkownika: %9%nIdentyfikator sesji: %7%nStan: %4 (%3)%n%nWskazówka:%n%nTen błąd może wystąpić w przypadku próby nawiązania połączenia z udziałami przy użyciu nieprawidłowych poświadczeń.%n%nTen błąd nie musi oznaczać problemu z autoryzacją, ale zazwyczaj oznacza problem z uwierzytelnianiem. Częściej występuje on w przypadku klientów z systemem innym niż system Windows.%n%nTen błąd może wystąpić w przypadku użycia niepoprawnej nazwy użytkownika lub niepoprawnego hasła dla protokołu NTLM, niezgodnych ustawień zgodności LM na kliencie i serwerze, zduplikowanych głównych nazw usług protokołu Kerberos, niepoprawnych biletów usługi przyznawania biletów protokołu Kerberos lub kont gości bez włączonego dostępu gościa. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | Klient próbował uzyskać dostęp do serwera przy użyciu protokołu SMB1 i został odrzucony, ponieważ obsługa udostępniania plików za pośrednictwem protokołu SMB1 jest wyłączona lub została odinstalowana.%n%nWytyczne:%n%nAdministrator wyłączył lub odinstalował obsługę protokołu SMB1 na serwerze. Klienci korzystający z systemów Windows XP / Windows Server 2003 R2 i nowszych nie będą mogli uzyskać dostępu do tego serwera. W przypadku klientów korzystających z systemów Windows Vista / Windows Server 2008 i nowszych obsługa protokołu SMB1 nie jest wymagana. Aby sprawdzić, którzy klienci próbują uzyskać dostęp do serwera przy użyciu protokołu SMB1, włącz inspekcję dostępu przy użyciu protokołu SMB1 za pomocą polecenia cmdlet Set-SmbServerConfiguration programu Windows PowerShell. |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | Serwer odebrał niezaszyfrowany komunikat od klienta, gdy szyfrowanie było wymagane. Komunikat został odrzucony.%n%nNazwa klienta: %4%nAdres klienta: %8%nNazwa użytkownika: %6%nIdentyfikator sesji: %9%nNazwa udziału: %2%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient wysyła niezaszyfrowane dane mimo tego, że udział SMB wymaga szyfrowania. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | Serwer odrzucił nieprawidłowo podpisany komunikat.%n%nNazwa klienta: %2%nAdres klienta: %6%nNazwa użytkownika: %4%nIdentyfikator sesji: %7%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient wysyła nieprawidłowo podpisane żądanie. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | Serwer odrzucił nieprawidłowe żądanie negocjacji. Połączenie zostało zakończone.%n%nNazwa klienta: %2%nAdres klienta: %6%nNazwa użytkownika: %4%nIdentyfikator sesji: %13%nOczekiwany dialekt: %7%nOczekiwane możliwości: %8%nOczekiwany tryb zabezpieczeń: %9%nOdebrany dialekt: %10%nOdebrane możliwości: %11%nOdebrany tryb zabezpieczeń: %12%n%nWskazówka:%n%nTo zdarzenie oznacza, że klient próbuje wynegocjować drugie połączenie przy użyciu niezgodnego dialektu lub niezgodnych możliwości. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | Żądanie SMB2 — negocjuj |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | Żądanie SMB2 — konfiguracja sesji |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | Żądanie SMB2 — wyloguj |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | Żądanie SMB2 — połączenie drzewa |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | Żądanie SMB2 — rozłączenie drzewa |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | Żądanie SMB2 — echo |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | Żądanie SMB2 — anuluj |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | Żądanie SMB2 — utwórz |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | Żądanie SMB2 — zamknij |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | Żądanie SMB2 — opróżnij |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | Żądanie SMB2 — odczytaj |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | Żądanie SMB2 — zapisz |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | Żądanie SMB2 — przerwij operację oplock |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | Żądanie SMB2 — powiadom dzierżawę przerwania |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | Żądanie SMB2 — potwierdź dzierżawę przerwania |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | Żądanie SMB2 — zablokuj |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | Żądanie SMB2 — Ioctl |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | Żądanie SMB2 — badanie katalogu |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | Żądanie SMB2 — powiadamianie o zmianach |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | Żądanie SMB2 — informacje o zapytaniu |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | Żądanie SMB2 — informacje o zestawie |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | Odpowiedź SMB2 — negocjuj |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | Odpowiedź SMB2 — konfiguracja sesji |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | Odpowiedź SMB2 — wyloguj |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | Odpowiedź SMB2 — połączenie drzewa |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | Odpowiedź SMB2 — rozłączenie drzewa |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | Odpowiedź SMB2 — echo |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | Odpowiedź SMB2 — utwórz |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | Odpowiedź SMB2 — zamknij |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | Odpowiedź SMB2 — opróżnij |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | Odpowiedź SMB2 — odczytaj |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | Odpowiedź SMB2 — zapisz |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | Odpowiedź SMB2 — przerwij operację oplock |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | Odpowiedź SMB2 — potwierdź dzierżawę przerwania |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | Odpowiedź SMB2 — zablokuj |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | Odpowiedź SMB2 — Ioctl |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | Odpowiedź SMB2 — badanie katalogu |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | Odpowiedź SMB2 — powiadamianie o zmianach |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | Odpowiedź SMB2 — informacje o zapytaniu |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | Odpowiedź SMB2 — informacje o zestawie |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | Odpowiedź SMB2 — błąd |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Niepowodzenie uwierzytelniania sesji SMB%n%nNazwa klienta: %11%nAdres klienta: %6%nNazwa użytkownika: %9%nIdentyfikator sesji: %7%nStan: %4 (%3)%nGłówna nazwa usługi: %12%nZasady weryfikacji głównej nazwy usługi: %13%n%nWskazówka:%n%nTen błąd może wystąpić w przypadku próby nawiązania połączenia z udziałami przy użyciu nieprawidłowych poświadczeń.%n%nTen błąd nie musi oznaczać problemu z autoryzacją, ale zazwyczaj oznacza problem z uwierzytelnianiem. Częściej występuje on w przypadku klientów z systemem innym niż system Windows.%n%nTen błąd może wystąpić w przypadku użycia niepoprawnej nazwy użytkownika lub niepoprawnego hasła dla protokołu NTLM, niezgodnych ustawień zgodności LM na kliencie i serwerze, niepoprawnej głównej nazwy usługi, zduplikowanych głównych nazw usług protokołu Kerberos, niepoprawnych biletów usługi przyznawania biletów protokołu Kerberos lub kont gości bez włączonego dostępu gościa. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Sprawdzenie integralności negocjowania nie powiodło się.%n%nStan: %2%nNazwa klienta: %4%nAdres klienta: %8%nNazwa użytkownika: %6%nIdentyfikator sesji: %9%n%nWskazówki:%n%nTo zdarzenie wskazuje, że żądanie negocjowania klienta zostało zmienione w sieci między klientem a serwerem z powodu błędów lub ataku typu man-in-the-middle. Klient został rozłączony, aby zapobiec obniżeniu zabezpieczeń. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | Wymagana jest główna nazwa usługi/zweryfikuj nazwę usługi |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | Wymagana jest główna nazwa usługi/pełna weryfikacja |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | Wstrzymana operacja we/wy |
Stalled I/O |
0xD0000007 | TDI |
Tdi |
0xD0000008 | WSK |
Wsk |
0xD0000009 | RDMA |
Rdma |
0xD000000A | Dodaj |
Add |
0xD000000B | Aktualizuj |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | Brak |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | zamknięto |
closed |
0xD0000018 | utworzono |
created |
0xD0000019 | wyłączono |
disabled |
0xD000001A | włączono |
enabled |
0xD000001B | Wystąpił błąd podczas pobierania tabeli adresów IP emisji pojedynczej dla interfejsu %2. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Wystąpił błąd podczas pobierania wpisu adresu IP emisji pojedynczej dla interfejsu %2. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Wystąpił błąd podczas znajdowania lub dodawania interfejsu %2. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | Wartość DadState jest inna niż wartość IpDadStatePreferred dla interfejsu %2. Bieżąca wartość DadState: %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Wystąpił błąd podczas pobierania parametrów NSI dla interfejsu %2. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Wystąpił błąd podczas przydzielania pamięci puli |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Wystąpił błąd podczas aktualizacji listy transportu dla urządzenia %5. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Wystąpił błąd podczas przydzielania i pobierania tabeli. %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | Powiadomienia typu %6 nie są obsługiwane. Nie wykonano żadnej czynności. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Wystąpił błąd podczas pobierania adresu z elementu TransportName dla interfejsu %2. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Wystąpił błąd podczas znajdowania adresu interfejsu %2. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Wystąpił błąd spowodowany brakiem obsługi funkcji SMB Direct w interfejsie %2. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Wystąpił błąd podczas inicjowania protokołu SMB w interfejsie %2. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Wystąpił błąd podczas inicjowania dojścia asynchronicznego. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | Obiekt XsActSrv nie jest aktywny. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | Wyjątek PnP. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Osiągnięto limit czasu podczas kończenia operacji PnP. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | Wykonywanie operacji PnP trwało zbyt długo i nie zostało ukończone, dlatego należy je anulować. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Wystąpił błąd podczas anulowania operacji PnP. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | Wartość rejestru definiuje właściwości elementu FSCTL, który został już zdefiniowany w innej wartości rejestru. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | Wartość rejestru określająca właściwości FSCTL musi określać także niezerowy kod FSCTL. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | Wartość rejestru określająca właściwości FSCTL ma nieprawidłowy format. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |