257 | WLAN AutoConfig |
WLAN AutoConfig |
258 | WLANSVC-tjenesten sørger for den logikken som kreves for å konfigurere, finne, koble til og koble fra et trådløst lokalnett (WLAN) i henhold til IEEE 802.11-standardene. Den inneholder også logikk for å gjøre om datamaskinen til et programvaretilgangspunkt, slik at andre enheter eller datamaskiner kan koble seg til datamaskinen trådløst ved hjelp av et WLAN-kort som støtter dette. Hvis du stopper eller deaktiverer WLANSVC-tjenesten, blir alle WLAN-kort på datamaskinen utilgjengelige fra nettverksbrukergrensesnittet i Windows. Det anbefales sterkt at du lar WLANSVC-tjenesten være aktiv hvis datamaskinen har et WLAN-kort. |
The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter. |
259 | Manuell tilkobling med profil |
Manual connection with a profile |
260 | Tilkobling med midlertidig profil |
Connection with a temporary profile |
261 | Tilkobling til et sikkert nettverk uten profil |
Connection to a secure network without a profile |
262 | Tilkobling til et usikkert nettverk uten profil |
Connection to an unsecure network without a profile |
263 | Automatisk tilkobling med profil |
Automatic connection with a profile |
267 | Nettverket er koblet fra av driveren. |
The network is disconnected by the driver. |
268 | Nettverket er koblet fra fordi AutoConfig bytter til et mer foretrukket nettverk. |
The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network. |
269 | Nettverket er koblet fra av brukeren. |
The network is disconnected by the user. |
270 | Nettverket er koblet fra fordi brukeren vil opprette en ny tilkobling. |
The network is disconnected because the user wants to establish a new connection. |
273 | Konflikt oppdaget |
Conflict found |
274 | %1!s! bruker forskjellige Wi-Fi-kanaler. Ytelsen kan være redusert. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded. |
275 | %1!s! er på forskjellige Wi-Fi-kanaler. Du kan prøve å koble til den trådløse skjermen på nytt hvis ytelsen er redusert. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
276 | %1!s! kan ikke startes fordi den ikke kan brukes med %2!s!. |
%1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!. |
277 | %1!s! ble stoppet fordi den ikke kan brukes med %2!s!. |
%1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!. |
278 | %1!s! ble stoppet fordi de ikke kan brukes med %2!s!. |
%1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!. |
279 | %1!s! kan ikke startes fordi den ikke kan brukes med %2!s!. Vil du %3!s!-tilkoblingen? |
%1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection? |
4097 | Innstillinger for trådløst nettverkskort |
Wireless Adapter Settings |
4098 | Konfigurer strøminnstillinger for trådløst nettverkskort. |
Configure wireless adapter power settings. |
4099 | Strømsparingsmodus |
Power Saving Mode |
4100 | Kontroller strømsparingsmodus for trådløse nettverkskort. |
Control the power saving mode of wireless adapters. |
4101 | Maksimal ytelse |
Maximum Performance |
4102 | Oppnå maksimal trådløs ytelse uten strømsparing. |
Achieve maximum wireless performance with no power savings. |
4103 | Lite strømsparing |
Low Power Saving |
4104 | Oppnå minimal strømsparing. |
Achieve minimum power savings. |
4105 | Middels strømsparing |
Medium Power Saving |
4106 | Balanser mellom ytelse og strømsparing basert på nettverkstrafikk. |
Balance between performance and power savings based on network traffic. |
4107 | Maksimal strømsparing |
Maximum Power Saving |
4108 | Oppnå maksimal strømsparing. |
Achieve maximum power savings. |
8193 | Operasjonen er fullført. |
The operation was successful. |
8194 | Mislyktes av ukjent årsak. |
Failed for an unknown reason. |
12289 | Det trådløse nettverket er ikke kompatibelt. |
The wireless network is not compatible. |
12290 | Profilen for det trådløse nettverket er ikke kompatibel. |
The profile for the wireless network is not compatible. |
14337 | Profilen er ikke satt til automatisk tilkobling. |
The profile is not set to connect automatically. |
14338 | Det trådløse nettverket er ikke synlig. |
The wireless network is not visible. |
14339 | Det trådløse nettverket er blokkert av gruppepolicyen. |
The wireless network is blocked by the group policy. |
14340 | Det trådløse nettverket blokkeres av brukeren. |
The wireless network is blocked by the user. |
14341 | BSS-typen er ikke tillatt på dette trådløse kortet. |
The BSS type is not allowed on this wireless adapter. |
14342 | Det trådløse nettverket er i listen over nettverk med feil. |
The wireless network is on the failed list. |
14343 | Det trådløse nettverket er i listen over blokkerte nettverk. |
The wireless network is on the blocked list. |
14344 | Størrelsen på SSID-listen overskrider maksimalstørrelsen som støttes av kortet. |
The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter. |
14345 | Kallet om MSM-tilkobling mislyktes. |
The MSM connect call failed. |
14346 | Kallet om MSM-skanning mislyktes. |
The MSM scan call failed. |
14347 | Det spesifikke nettverket er ikke tilgjengelig. |
The specific network is not available. |
14348 | Profilen som brukes til tilkoblingen, er endret eller slettet. |
The profile used for the connection has changed or been deleted. |
14349 | Passordet for nettverket er kanskje ikke riktig. |
The password for the network might not be correct. |
14350 | Mottok ikke påkrevd informasjon fra brukeren. |
The information required from the user was not received. |
14351 | Tilgangspunktprofilen tillates ikke for gammel klientversjon. |
Access Point profile is not allowed for old version client. |
14352 | Tilgangspunktprofilen tillates ikke av bruker- eller gruppepolicyen. |
Access Point profile is not allowed by user or group policy. |
16385 | Profilen er ugyldig i henhold til skjemaet. |
The profile is invalid according to the schema. |
16386 | WLAN-profilelementet mangler. |
The WLAN profile element is missing. |
16387 | Navnet på profilen er ugyldig. |
The name of the profile is invalid. |
16388 | Profiltypen er ugyldig. |
The type of the profile is invalid. |
16389 | PHY-typen er ugyldig. |
The PHY type is invalid. |
16390 | MSM-sikkerhetsinnstillingene mangler. |
The MSM security settings are missing. |
16391 | IHV-sikkerhetsinnstillingene støttes ikke. |
The IHV security settings are not supported. |
16392 | OUI for IHV-profilen er ikke i samsvar med kortets OUI. |
The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI. |
16393 | OUI-innstillingene for IHV mangler. |
The IHV OUI settings are missing. |
16394 | IHV-sikkerhetsinnstillingene mangler. |
The IHV security settings are missing. |
16395 | Det finnes både Microsoft- og IHV-sikkerhetsinnstillinger i profilen. |
Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile. |
16396 | Det finnes ingen sikkerhetsinnstillinger i profilen. |
No security settings exist in the profile. |
16397 | BSS-typen er ikke gyldig. |
The BSS type is not valid. |
16398 | Automatisk tilkobling kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. |
Automatic connection cannot be set for an ad hoc network. |
16399 | Ikke-kringkasting kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. |
Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network. |
16400 | Automatisk bytte kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. |
Auto-switch cannot be set for an ad hoc network. |
16401 | Automatisk bytte kan ikke angis for en manuell tilkoblingsprofil. |
Auto-switch cannot be set for a manual connection profile. |
16402 | Innstillingen 1X mangler for IHV-sikkerhet. |
1X setting is missing for IHV security. |
16403 | SSIDen i profilen er ugyldig eller mangler. |
The SSID in the profile is invalid or missing. |
16404 | Det er angitt for mange SSIDer i en profil. |
Too many SSIDs specified in a profile. |
16417 | IHV-tilkoblingsinnstillingene støttes ikke. |
The IHV connectivity settings are not supported. |
16433 | Maksimalt antall klienter er ikke en gyldig verdi i tilgangspunktmodus. |
The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode. |
16434 | Den angitte kanalen er ikke gyldig. |
The specified channel is not valid. |
16435 | Driftsmodusen støttes ikke av driveren. |
The operation mode is not supported by the driver. |
16436 | Det bør ikke angis automatisk tilkobling eller automatisk bytte for en AP-profil. |
Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile. |
16437 | Automatisk tilkobling er ikke tillatt. |
Automatic connection is not allowed. |
20481 | Sikkerhetsinnstillingene støttes ikke av operativsystemet. |
The security settings are not supported by the operating system. |
20482 | Sikkerhetsinnstillingene støttes ikke. |
The security settings are not supported. |
20483 | BSS-typen er ikke i samsvar. |
The BSS type does not match. |
20484 | PHY-typen er ikke i samsvar. |
The PHY type does not match. |
20485 | Datahastigheten er ikke i samsvar. |
The data rate does not match. |
22529 | Operasjonen ble avbrutt. |
The operation was cancelled. |
22530 | Driveren ble koblet fra under tilknytning. |
The driver disconnected while associating. |
22531 | Tilknytning til nettverket ble tidsavbrutt. |
Association with the network timed out. |
22532 | Forhåndstilknytning av sikkerhet mislyktes. |
Pre-association security failed. |
22533 | Kunne ikke starte sikkerhet etter tilknytning. |
Failed to start security after association. |
22534 | Sikkerhet mislyktes. |
Security failed. |
22535 | Tidsavbrudd for sikkerhetsoperasjon. |
Security operation times out. |
22536 | Driveren ble koblet fra under roaming. |
The driver disconnected while roaming. |
22537 | Kan ikke starte sikkerhet for roaming. |
Failed to start security for roaming. |
22538 | Kan ikke starte sikkerhet for ad hoc-motpart. |
Failed to start security for Ad hoc peer. |
22539 | Driveren ble koblet fra. |
The driver disconnected. |
22540 | Driveren kan ikke utføre enkelte operasjoner. |
The driver failed to perform some operations. |
22541 | IHV-tjenesten er ikke tilgjengelig. |
The IHV service is not available. |
22542 | IHV-tjenesten ble tidsavbrutt. |
The IHV service timed out. |
22543 | Frakobling av driveren ble tidsavbrutt. |
The driver disconnect timed out. |
22544 | Operasjonen ble ikke fullført på grunn av en intern feil. |
An internal failure prevented the operation from completing. |
22545 | Forespørsel fra brukergrensesnitt ble tidsavbrutt. |
The UI Request timed out. |
22546 | Roaming blir utført for ofte. Sikkerhetskontrollen ble ikke fullført etter flere forsøk. |
The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts. |
22547 | Driveren kunne ikke startes som tilgangspunkt. |
The driver failed to start as Access Point. |
24577 | Kan ikke legge UI-forespørsel i kø |
Failed to queue UI request |
24578 | 802.1x-godkjenning startet ikke innen konfigurert tid |
802.1x authentication did not start within configured time |
24579 | 802.1x-godkjenning fullførte ikke innen konfigurert tid |
802.1x authentication did not complete within configured time |
24580 | Utveksling av dynamisk nøkkel startet ikke innen konfigurert tid |
Dynamic key exchange did not start within configured time |
24581 | Utveksling av dynamisk nøkkel fullførte ikke innen konfigurert tid |
Dynamic key exchange did not succeed within configured time |
24582 | Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen nøkkeldata (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA) |
24583 | Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen IE (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA) |
24584 | Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen gruppenøkkel (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN) |
24585 | Avstemming av sikkerhetsegenskaper for IE i M3 mislyktes (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA) |
24586 | Avstemming av sikkerhetsegenskaper for sekundær IE i M3 mislyktes (RSN) |
Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN) |
24587 | Ba om en parvis nøkkel, men AP konfigurerte bare gruppenøkler |
Required a pairwise key but AP configured only group keys |
24588 | Melding 1 i håndtrykk for gruppenøkkel har ingen nøkkeldata (RSN/WPA) |
Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA) |
24589 | Melding 1 i håndtrykk for gruppenøkkel har ingen gruppenøkkel |
Message 1 of group key handshake has no group key |
24590 | AP tilbakestiller sikker bit etter at tilkobling ble sikret |
AP reset secure bit after connection was secured |
24591 | 802.1x angir at det ikke er noen godkjenner, men profilen krever 802.1x. |
802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x. |
24592 | Kan ikke plombere innstillinger til nettverkskort |
Plumbing settings to NIC failed |
24593 | Operasjonen ble avbrutt av oppkaller |
Operation was cancelled by caller |
24594 | Angitt nøkkelindeks er ikke gyldig |
Key index specified is not valid |
24595 | Nøkkel kreves, PSK er til stede |
Key required, PSK present |
24596 | Ugyldig nøkkellengde |
Invalid key length |
24597 | Ugyldig PSK-lengde |
Invalid PSK length |
24598 | Ingen godkjenning/chiffrering angitt |
No auth/cipher specified |
24599 | For mange godkjenninger/chiffreringer angitt |
Too many auth/cipher specified |
24600 | Profilen inneholder dupliserte godkjenninger/chiffreringer |
Profile contains duplicate auth/cipher |
24601 | Ugyldige profilrådata (1x eller nøkkeldata) |
Profile raw data is invalid (1x or key data) |
24602 | Ugyldig godkjenning/chiffrering-kombinasjon |
Invalid auth/cipher combination |
24603 | 802.1x deaktivert, men må være aktivert |
802.1x disabled when it's required to be enabled |
24604 | 802.1x aktivert, men må være deaktivert |
802.1x enabled when it's required to be disabled |
24605 | Ugyldig PMK-buffermodus |
Invalid PMK cache mode |
24606 | Ugyldig PMK-bufferstørrelse |
Invalid PMK cache size |
24607 | Ugyldig TTL for PMK-buffer |
Invalid PMK cache TTL |
24608 | Ugyldig forhåndsgodkjenningsmodus |
Invalid PreAuth mode |
24609 | Ugyldig undertrykking av forhåndsgodkjenning |
Invalid PreAuth throttle |
24610 | Forhåndsgodkjenning aktivert når PMK-buffer er deaktivert |
PreAuth enabled when PMK cache is disabled |
24611 | Avstemming av egenskaper mislyktes i nettverk |
Capability matching failed at network |
24612 | Avstemming av egenskaper mislyktes i NIC |
Capability matching failed at NIC |
24613 | Avstemming av egenskaper mislyktes i profil |
Capability matching failed at profile |
24614 | Nettverket støtter ikke den angitte identifiseringstypen |
Network does not support specified discovery type |
24615 | Passetningen inneholder ugyldige tegn |
Passphrase contains invalid character |
24616 | Nøkkelmateriellet inneholder ugyldige tegn |
Key material contains invalid character |
24617 | Den angitte nøkkeltypen er ikke i samsvar med nøkkelmateriellet |
The key type specified does not match the key material |
24618 | Den angitte nøkkelen har feil format |
Entered key is not in a valid format |
24619 | Mistanke om blandede celler (AP signaliserer ikke personvern, vi har personvernaktivert profil) |
Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile) |
24620 | Nedgradering av sikkerhet oppdaget |
Security downgrade detected |
24621 | PSK-konflikt antatt |
PSK mismatch suspected |
24622 | 802.1x-godkjenningstidtakere i profilen er feil |
802.1x authentication timers in profile are incorrect |
24623 | Oppdateringsintervall for gruppenøkkel i profil er feil |
Group key update interval in profile is incorrect |
24624 | Antatt overgangsnettverk. Prøver eldre 802.11-sikkerhet |
Transition network suspected, trying legacy 802.11 security |
24625 | Kan ikke tilordne alle tegnene til US-ASCII. Sikkerhetsnøkler må angis som US-ASCII-tegn. |
Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters. |
24626 | Avstemming av egenskaper mislyktes i profil (finner ikke chiffrering). |
Capability matching failed at profile (cipher not found). |
24627 | Avstemming av egenskaper mislyktes i profil (finner ikke godkjenning). |
Capability matching failed at profile (auth not found). |
24628 | Fremtvang feil fordi tilkoblingsmetoden ikke var sikker. |
Forced failure because the connection method was not secure. |
24629 | FIPS 140-2-modusverdien er ikke gyldig |
The FIPS 140-2 mode value is not valid |
24630 | Profilen krever FIPS 140-2-modus, og det støttes ikke av nettverkskortet. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter. |
24631 | Profilen krever FIPS 140-2-modus, og det støttes ikke av nettverket. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network. |
24632 | Melding 3 av fireveis håndtrykk inneholder for mange RSN IE (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN) |
24633 | Melding 2 av fireveis håndtrykk har ingen nøkkeldata (RSN ad hoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc) |
24634 | Melding 2 av fireveis håndtrykk har ingen IE (RSN ad hoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc) |
24705 | Godkjenningsalgoritmen i profilen støttes ikke. |
The authentication algorithm in the profile is not supported. |
24706 | Chiffreringsalgoritmen i profilen støttes ikke. |
The cipher algorithm in the profile is not supported. |
24707 | WCN-godkjenning er fullført som forventet. |
WCN authentication is completed as expected. |
28671 | Ugyldig årsakskode |
Invalid Reason code |
36864 | WLAN-tjeneste - Koordineringsprotokoll for WFD Application Services Platform (bruker UDP) |
WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP) |
36865 | WLAN-tjeneste – regler for kjernemodusdrivere for WFD Services |
WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules |
37376 | Koordineringsprotokoll for WFD ASP (UDP-In) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In) |
37377 | Koordineringsprotokoll for WFD ASP (UDP-Out) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out) |
37378 | Bare WFD-driver (TCP-In) |
WFD Driver-only (TCP-In) |
37379 | Bare WFD-driver (TCP-Out) |
WFD Driver-only (TCP-Out) |
37380 | Bare WFD-driver (UDP-In) |
WFD Driver-only (UDP-In) |
37381 | Bare WFD-driver (UDP-Out) |
WFD Driver-only (UDP-Out) |
37888 | Innkommende regel for WLAN-tjenesten for å tillate koordineringsprotokoll for WFD Service-økter [UDP 7235] |
Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37889 | Utgående regel for WLAN-tjenesten for å tillate koordineringsprotokoll for WFD Service-økter [UDP 7235] |
Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37890 | Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (TCP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In) |
37891 | Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (TCP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out) |
37892 | Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (UDP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In) |
37893 | Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (UDP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out) |
46864 | WLAN-tjenesten implementerer Application Services Platform (ASP) for WFD Services. Denne brannmurregelen tillater at WLAN-tjenesten åpner den velkjente UDP-porten for koordinering av WFD Service-økter mellom to enheter |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices |
46865 | WLAN-tjenesten implementerer Application Services Platform (ASP) for WFD Services. Denne brannmurregelen tillater at tjenesten WFDSConMgr åpner porter for at MA USB-driveren skal kunne koble til WSB-enheter |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices |
53249 | %1!s! bruker forskjellige WLAN-kanaler. Ytelsen kan være redusert. |
%1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded. |
53250 | %1!s! er på forskjellige WLAN-kanaler. Du kan prøve å koble til den trådløse skjermen på nytt hvis ytelsen er redusert. |
%1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
0xFA0 | Tjenesten WLAN AutoConfig er startet.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully started.%n |
0xFA1 | Tjenesten WLAN AutoConfig er stoppet.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n |
0xFA2 | Kan ikke starte tjenesten WLAN AutoConfig.%n%nFeilkode: %1%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n |
0xFA3 | WLAN AutoConfig oppdaget begrenset tilkobling og prøver automatisk gjenoppretting.%n%nGjenopprettungstype: %1%nFeilkode: %2%nUtløserårsak: %3%nIP-familie: %4%n |
WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n |
0x00002710 | Modulen for WLAN-utvidelse kan ikke starte.%n%nModulbane: %1%nFeilkode: %2%n |
WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n |
0x00002711 | Modulen for WLAN-utvidelse er startet.%n%nModulbane: %1%n |
WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002712 | Modulen for WLAN-utvidelse er stoppet.%n%nModulbane: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002713 | Modulen for WLAN-utvidelse er stoppet uventet.%n%nModulbane: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002714 | Modulen for WLAN-utvidelse er tidsavbrutt.%n%nModulbane: %1%n |
WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n |
0x10000031 | Svartid |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x300000B4 | Start-tilstand |
Start State |
0x300000B5 | Slutt-tilstand |
End State |
0x300000B6 | Lukket tilstand |
Closed State |
0x300000B7 | Åpen tilstand |
Open State |
0x300000B8 | Tilkoblet-tilstand |
Connect State |
0x300000B9 | Lyttetilstand |
Listen State |
0x300000BA | Tilknytningstilstand |
Association State |
0x300000BB | Godkjenningstilstand |
Authentication State |
0x300000BC | Etablert tilstand |
Established State |
0x300000BE | Vellykket |
Success |
0x300000BF | Mislykket |
Failure |
0x300000C0 | Koble fra |
Disconnect |
0x300000CE | Start på nytt |
Restart |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x70005DC0 | Koble til samme nettverk ved gjenopptaking |
Connect to same network on resume |
0x70005DC1 | Koble til nettverk ved gjenopptaking etter intervenerende frakobling |
Connect to network on resume after intervening disconnect |
0x70005DC2 | WLAN - Koble til nettverk |
WLAN Connect to network |
0x70005DCA | Acm-tilkobling |
AcmConnection |
0x70005DCB | Msm-tilknytning |
MsmAssociation |
0x70005DCC | Msm-sikkerhet |
MsmSecurity |
0x70005DCD | IhvSikkerhet |
IhvSecurity |
0x70005DCE | OneX-godkjenning |
OneXAuthentication |
0x70005DCF | Start enhetsnettverket |
Start the device network |
0x70005DD0 | Stopp enhetsnettverket |
Stop the device network |
0x70005DD1 | Godkjenn noder knyttet til vertsnettverket |
Authenticate the peers associated to the hosted network |
0x70005E24 | Tilkoblingskostnad |
Connection Cost |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/diagnose |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
0xB0001F40 | Tjenesten WLAN AutoConfig startet en tilkobling til et trådløst nettverk.%n%nNettverksort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%n |
WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n |
0xB0001F41 | Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet til et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nPHY-type: %7%nGodkjenning: %8%nKryptering: %9%n802.1x aktivert: %10%nSkjult: %12%n |
WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n |
0xB0001F42 | Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke koble til et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nFeilårsak:%7%nRSSI %10%n |
WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n |
0xB0001F43 | Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet fra et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nÅrsak: %7%n |
WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n |
0xB0001F44 | Det trådløse nettverket er blokkert på grunn av tilkoblingsfeil.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nTilkoblingsmodus: %5%nProfilnavn: %4%nSSID(er): %3%nBSS-type: %6%nFeilårsak:%7%nLengde på blokkeringstidtaker (sekunder): %8%n |
Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n |
0xB0001F45 | Tjenesten WLAN AutoConfig har begynt å starte vertsnettverket.%n%nGrensenitt-GUID: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F46 | Tjenesten WLAN AutoConfig er ferdig med å starte vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F47 | Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke starte vertsnettverket.%n%nFeilkode: %1%nFeilmelding: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F48 | AutoConfig-tjenesten har begynt å stoppe vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n |
AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F49 | Tjenesten WLAN AutoConfig er ferdig med å stoppe vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F4A | Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke stoppe vertsnettverket.%n%nFeilkode: %2%nFeilmelding: %3%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %4%nn |
WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F4B | Koble til siste gode nettverk %n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%n Profilnavn: %3%nSSID: %4%nBSS-type: %5%n |
Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n |
0xB0001F4C | Nettverkskort for NLO-oppdaging: Grensesnitt-GUID: %1 %2 |
NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2 |
0xB0002AF8 | Tilknytning til trådløst nettverk startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering: %7%n802.1X aktivert: %8%n |
Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n |
0xB0002AF9 | Tilknytning til trådløst nettverk fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nBehandlingsrammebeskyttelse aktivert: %6%n |
Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n |
0xB0002AFA | Tilknytning til trådløst nettverk mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nFeilårsak: %6%nStatuskode for Dot11: %8%nRSSI: %10%n |
Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n |
0xB0002AFB | Trådløs sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering: %8%n802.1x aktivert: %10%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n |
0xB0002AFC | Trådløs sikkerhet stoppet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type:%5%nSikkerhetstips: %6%n |
Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n |
0xB0002AFD | Trådløs sikkerhet fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n |
Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002AFE | Trådløs sikkerhet mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nÅrsak: %7%nFeil: %9%n |
Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n |
0xB0002AFF | Trådløs IHV-sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n |
Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B00 | Trådløs IHV-sikkerhet fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n |
Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B01 | Trådløs IHV-sikkerhet mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nÅrsak: %7%nLengde på tilleggsdata: %8%n |
Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n |
0xB0002B02 | Trådløs sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering:%8%nFIPS-modus: %10%n802.1x-aktivert: %11%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n |
0xB0002EEB | Trådløs 802.1x-godkjenning startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-informasjon: Type %6, leverandør-ID %7, leverandørtype %8, forfatter-ID %9%n |
Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n |
0xB0002EEC | Trådløs 802.1x-godkjenning fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nIdentitet: %6%nBruker: %8%nDomene: %8%n |
Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n |
0xB0002EED | Trådløs 802.1x-godkjenning mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nIdentitet: %7%nBruker: %8%nDomene: %9%nÅrsak: %10%nFeil: %12%nEAP-årsak: %13%nOpprinnelig EAP-årsak Streng: %14%nEAP-feil: %15%n |
Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n |
0xB0002EEE | Trådløs 802.1x-godkjenning ble startet på nytt.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-informasjon: Type %6, leverandør-ID %7, leverandørtype %8, forfatter-ID %9%nÅrsak til omstart: %10%n |
Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n |
0xB00032C9 | Tilkobling før forhåndspålogging ble ikke forsøkt.%n%nResultat: %1%nÅrsak: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032CA | En tilkobling for forhåndspålogging ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%nForespurte felt: %4%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n |
0xB00032D3 | Tilkobling med pålogging i ettertid ble ikke forsøkt.%n%nResultat: %1%nÅrsak: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032D4 | En tilkobling etter pålogging ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB00032D5 | Forsøket på tilkobling med pålogging i ettertid er fullført.%n%nResultat for forsøk på nettverkstilkobling: %1%nÅrsak: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nProfilnavn: %4%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n |
0xB00032D6 | En tilkobling med pålogging i ettertid ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB000332C | %1 Kostnad endret til %2 for profil %4 på grensesnitt %3 |
%1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3 |
0xB000332D | Gruppepolicykostnad er endret til %1 |
Group Policy Cost is changed to %1 |
0xB000332E | %1 Kostnad fjernet for profil %3 på grensesnitt %2 |
%1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2 |
0xB000332F | Gruppepolicykostnad er fjernet |
Group Policy Cost is cleared |
0xB00036B0 | Medievarsel mottatt. Grensesnitt = %2, tilkoblet = %3. |
Media notification received. Interface = %2, Connected = %3. |
0xB00036B1 | Nodevarsel mottatt. Grensesnitt = %2, tilsluttet = %3. |
Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3. |
0xB00036B2 | Aktiver AutoConfig. Grensesnitt = %2, aktivert = %3. |
Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036B3 | Angi direkteavspillingsmodus for medier. Grensesnitt = %2, Aktiver = %3, Resultat = %4. |
Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4. |
0xB00036B4 | Angi BSS-type. Grensesnitt = %2, BSS-type = %3. |
Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3. |
0xB00036B5 | Angi radiotilstand. Grensesnitt = %2, PHY = %3, Tilstand = %4, Resultat= %5. |
Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5. |
0xB00036B6 | Start autokonfig. Grensesnitt = %2. |
Start auto config. Interface = %2. |
0xB00036B7 | Stopp autokonfig. Grensesnitt = %2. |
Stop auto config. Interface = %2. |
0xB00036B8 | Strøminnstilling = %3. Grensesnitt = %2. |
Power setting = %3. Interface = %2. |
0xB00036B9 | Endre økt til %3. Grensesnitt = %2. |
Change session to %3. Interface = %2. |
0xB00036BA | Radio er av. Grensesnitt = %2. |
Radio is off. Interface = %2. |
0xB00036BB | Endre radiotilstand for grensesnitt = %2 : PHY = %3, programvaretilstand = %4, maskinvaretilstand = %5) |
Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5) |
0xB00036BC | Tilkoblingen er ustabil. Ventende profiloppdatering blir ignorert. Grensesnitt = %2 |
The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2 |
0xB00036BD | Profil %3 er oppdatert. Grensesnitt = %2 |
Profile %3 is updated. Interface = %2 |
0xB00036BE | %3, må koble fra. Grensesnitt = %2 |
%3, need to disconnect. Interface = %2 |
0xB00036BF | Angi gjeldende driftsmodus. Grensesnitt = %2, OpMode = %3, resultat = %4. |
Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4. |
0xB00036C0 | Fikk tilkoblingsforespørsel, modus = %3, flagg = %4, profilnavn = %5, økt = %6. Grensesnitt = %2 |
Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2 |
0xB00036C1 | Tilkobling avbrutt av bruker. Grensesnitt = %2. |
Connection cancelled by user. Interface = %2. |
0xB00036C2 | Tilkobling mislyktes. Grensesnitt = %5, årsakskode = %1. |
Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1. |
0xB00036C3 | Stopp alle tilkoblingsforsøk for grensesnitt %2. |
Stop all connection attempts for interface %2. |
0xB00036C4 | Tilkobling vellykket på grensesnitt %2. |
Connection succeeded on interface %2. |
0xB00036C5 | Tilkobling fullført på grensesnitt %2, økt = %3, status = %4, ad hoc-nettverk dannet = %5 |
Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5 |
0xB00036C6 | Fikk frakoblingsforespørsel. Grensesnitt = %2. |
Got disconnect request. Interface = %2. |
0xB00036C7 | Sett profil %3 til manuell midlertidig. |
Set profile %3 to manual temporarily. |
0xB00036C8 | Kobler fra. Grensesnitt = %2. |
Disconnecting. Interface = %2. |
0xB00036C9 | Tilstanden for grensesnitt %2 er satt til %3. |
Interface %2 state is set to %3. |
0xB00036CA | UI-forespørsel til grensesnitt %2, resultat = %3. |
UI request for interface %2 result = %3. |
0xB00036CB | Profil %3 %4. |
Profile %3 %4. |
0xB00036CC | Endring av profilnavn. Grensesnitt = %2, gammelt profilnavn = %3, nytt profilnavn = %4 |
Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4 |
0xB00036CD | Grensesnitt %1 (%2) er initialisert. |
Interface %1 (%2) is successfully initialized. |
0xB00036CE | Gjeldende driftsmodus for grensesnitt %2 er %3. |
The current operation mode for interface %2 is %3. |
0xB00036CF | Grensesnitt %1, type = %2. |
Interface %1 type = %2. |
0xB00036D0 | Kan ikke spørre grensesnitt %4, feil %1. |
Interface %4 cannot be queried, error %1. |
0xB00036D1 | Kunne ikke spørre fysisk medium for grensesnitt %1 fordi enheten ikke er klar. Må prøve på nytt. |
Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry. |
0xB00036D2 | Fant navn %2 for grensesnitt %1 |
Found name %2 for interface %1 |
0xB00036D3 | Nettverk %1 er ikke tillatt. |
Network %1 is not permitted. |
0xB00036D4 | Strøminnstilling = %1. |
Power setting = %1. |
0xB00036D5 | Koble fra den midlertidige tilkoblingen %3 for grensesnitt %2, årsak = %4. |
Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4. |
0xB00036D6 | Fjern kjøretidsstatus fordi brukeren som startet den manuelle tilkoblingen, logget av. |
Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off. |
0xB00036D7 | Endring av WTS-økt. Type = %1, økt-ID = %2. |
WTS session change. Type = %1, session id = %2. |
0xB00036D8 | Søk etter nettverk. Grensesnitt = %2, søketype = %3, tøm BSS-liste = %4 |
Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4 |
0xB00036D9 | Søkeforespørsel ignoreres fordi radioen er av. Grensesnitt = %2. |
Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2. |
0xB00036DA | Søkeresultater spørres ikke fordi radio er av. Grensesnitt = %2. |
Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2. |
0xB00036DB | Søketilstandsmaskinen er stoppet. |
The scan state machine is stopped. |
0xB00036DC | Ingen automatisk bryter for gjeldende tilkobling (%3). |
No auto switch for the current connection (%3). |
0xB00036DD | Tilkobling (auto = %4) til %5 (multiple=%6) ved bruk av profil %3. |
Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3. |
0xB00036DE | Økt-ID id=%1, aktiv=%2, konsoll=%3 er lagt til. |
The session id=%1, active=%2, console=%3 is added. |
0xB00036DF | Tilstanden for økt-ID=%1 er oppdatert til aktiv=%2, konsoll=%3. |
The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3. |
0xB00036E0 | Brukertilstand for aktiv konsoll = %1 |
Active Console User state = %1 |
0xB00036E1 | Økt-ID =%1 er fjernet. |
The session id=%1 is removed. |
0xB00036E2 | Søkemodul har tatt seg av UI-forespørselen. |
Discovery module has taken care of the UI request. |
0xB00036E3 | UI-forespørselen ble ikke sendt fordi nettverket er deaktivert og UI-forespørselen er ikke varslingstype. |
UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type. |
0xB00036E4 | IntfCompleteTimely mislyktes, feil %1 |
IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB00036E5 | Økt %1, deaktivert nettverksstatus for %2 er %3. |
Session %1, Network suppressed status for %2 is %3. |
0xB00036E6 | Aktiver AutoConfig-bakgrunnssøk. Grensesnitt = %2, Aktivert = %3. |
Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036E7 | Forkast denne runden med bakgrunnssøk fordi en tilkoblingsprosess pågår. Grensesnitt = %2 |
Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2 |
0xB00036E8 | Forkast denne runden med bakgrunnsskanning fordi gjeldende tilkobling ikke tillater automatisk bytte . Grensesnitt = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2 |
0xB00036E9 | Forkast denne runden med bakgrunnsskanning fordi gjeldende tilkobling er den mest foretrukne automatiske tilkoblingen. Grensesnitt = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2 |
0xB00036EA | Koble til %2 med profil %1 |
Connect to %2 with profile %1 |
0xB00036EB | Angi driftsstatus. Grensesnitt = %2, Aktivert = %3. |
Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036EC | Profilstatusen ble endret. Profil: %1, blokkert i %2 millisekunder (Enkeltstående SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3) |
0xB00036ED | Profilstatusen ble endret. Profil: %1, oppdateringsstatus: %2 (Enkeltstående SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3) |
0xB00036EE | RpcCall %1 fra klienten %2 |
RpcCall %1 from client %2 |
0xB00036EF | SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 fra prosessen %2 |
SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F0 | SetInterfaceRpcCall for %1 fra prosessen %2 |
SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F1 | PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 fra prosessen %2 i grensesnittet %3 |
PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3 |
0xB00036F2 | InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 i grensesnittet %2 |
InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2 |
0xB00036F3 | Skjermens strømtilstand er endret. Skjerm på = %1 |
Screen Power State changed. Screen ON = %1 |
0xB00036F4 | Tilstand for lavt strømforbruk er endret. Lavt strømforbruk = %1 |
Low Power State changed. Low Power = %1 |
0xB00036F5 | Legger til WLAN-grensesnitt %1 for %2 |
Adding WLAN Interface %1 for %2 |
0xB00036F6 | Fjerner WLAN-grensesnitt %1 |
Removing WLAN Interface Interface %1 |
0xB00036F7 | Ekspedert skanning startet den %1 fordi %2 |
Expedited scan triggered on %1 because %2 |
0xB00036F8 | Frakobling utløst på %1, årsak: %2 |
Disconnect triggered on %1 Reason: %2 |
0xB00036F9 | Gjenopprettingstype for begrenset tilkobling: %1 Hendelse: %2 Data: %3 |
Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3 |
0xB00036FA | Gatewayen sin tilgjengelighet er endret. Grensesnitt-GUID: %1 Kan nås: %2 |
Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2 |
0xB0004E20 | Start API-tilkobling |
Begin Connect API |
0xB0004E21 | Start API-frakobling |
Begin Disconnect API |
0xB0004E22 | Anroper MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
0xB0004E23 | Anroper MSMSecStopSecurity |
Calling MSMSecStopSecurity |
0xB0004E24 | Fullføringsårsak for tilkobling %1, økt %2, adhoc-opprettet %3 |
Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3 |
0xB0004E25 | Mottok CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
0xB0004E26 | FSM Gjeldende tilstand %3, hendelse %4 |
FSM Current state %3, event %4 |
0xB0004E27 | FSM Overgang fra tilstand: %3 til tilstand: %4 |
FSM Transition from State: %3 to State: %4 |
0xB0004E28 | Phy-type er ikke kompatibel |
Phy Type not compatible |
0xB0004E29 | Koblingskvalitet: %3 |
Link Quality: %3 |
0xB0004E2A | Mottok IHV PORT DOWN, node %3 |
Received IHV PORT DOWN, peer %3 |
0xB0004E2B | Mottok IHV PORT UP, node %3 |
Received IHV PORT UP, peer %3 |
0xB0004E2C | Sikkerhet for ettertilkobling er fullført |
Post Connect Security has Completed Successfully |
0xB0004E2D | Sikkerhet for ettertilkobling MISLYKTES med årsakskode: %1 |
Post Connect Security has FAILED with reason code: %1 |
0xB0004E2E | Mottok sikkerhetspakke: %3 |
Received Security Packet: %3 |
0xB0004E2F | Sikkerhet for forhåndstilkobling er fullført, sikkerhetsårsak: %1, feil %2 |
Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2 |
0xB0004E30 | Sikkerhetspakkelengde ved sending = %3, og fullføringsreferanse = %4 |
Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4 |
0xB0004E32 | SSID = %3 BSSIDAntall = %4 |
SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
0xB0004E33 | En klient har knyttet seg til vertsnettverket. %n%nGrensesnitt-GUID: %1%nGrensesnittbeskrivelse:%2%nNettverks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nMAC-adresse til node: %5%n |
A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E34 | En klient er godkjent av vertsnettverket. %n%nGrensesnitt-GUID: %1%nGrensesnittbeskrivelse:%2%nNettverks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nMAC-adresse til node: %5%n |
A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E35 | En klient ble ikke godkjent av vertsnettverket. %n%nFeilkode: %1%nFeilmelding: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nGrensesnittbeskrivelse:%4%nNettverks-SSID: %5%nLokal MAC-adresse: %6%n |
A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n |
0xB0004E36 | Start skanning |
Begin Scan |
0xB0004E37 | Fullføringsstatus for skanning %2 |
Scan completion Status %2 |
0xB0004E38 | Antall unike Wlan-nettverk %2 |
Number of Unique Wlan Networks %2 |
0xB0004E39 | Synlig nettverk: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
0xB0005209 | Kort(%2) Nytt kort %4 (%5) |
Adapter(%2) New Adapter %4 (%5) |
0xB000520A | Kort(%2) IntfSecState-overgang %3 -- %4 |
Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4 |
0xB000520B | Kort(%2) mottok StopSecurity |
Adapter(%2) Received StopSecurity |
0xB000520C | Feil under godkj. av forhåndstilknytting %3, Chiffrering %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
0xB000520D | Mottok MSMSec UI-svar, men har allerede nøkkelmateriale. |
Received MSMSec UI Response, but already have key material! |
0xB000520E | Mottok UI-svar %3 |
Received UI response %3 |
0xB000520F | BLIR TIDSAVBRUTT 802.1x-godkjenning |
TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005210 | BLIR IKKE TIDSAVBRUTT 802.1x-godkjenning, neste tidtaker om %6 msek |
NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec |
0xB0005211 | 802.1x nektet RASK ROAMING (Feil %1), utfører full godkjenning |
802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication |
0xB0005212 | Port (%4) Node %6 AuthMgr-overgang %7 -- %8 |
Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005213 | Sender UI-svar til 802.1x |
Sending UI response to 802.1x |
0xB0005214 | KeyExt-overgang %2 -- %3 |
KeyExt Transition %2 -- %3 |
0xB0005215 | Eksplitt feil fra 802.1x, (Årsak %2, feil %3) |
Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005216 | 802.1x vellykket |
802.1x success |
0xB0005217 | Port(%4) Node %6 KeyMgr-overgang %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8 |
0xB0005218 | Godkj. sendt M1(%4), selv %5, node %6 |
Auth sent M1(%4), self %5, peer %6 |
0xB0005219 | Godkj. sendt M5(%4), selv %5, node %6 |
Auth sent M3(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521A | Godkj. sendt G1(%4), selv %5, node %6 |
Auth sent G1(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521B | Port(%4) Node %6 KeyMgrAuth-overgang %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8 |
0xB000521C | TILKOBLING SIKRET av AVLASTET nøkkelutveksling |
CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange |
0xB000521D | Port(%4) Varsle nøkkelutvekslingsstatus: Godkjenner(%7) årsak %8 , selv %5, node %6 |
Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6 |
0xB000521E | Standardnøkkel: Idx %1, Algo %2, retning= %3, Len %4 |
Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB000521F | Parvis nøkkel (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB0005220 | Adapter(%1) Fullføring av tilkobling, Årsak %2, Feil %3 |
Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3 |
0xB0005221 | Port(%1) Angi sikkerhetsresultat, Node %2, Årsak %3 Feil %4 |
Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4 |
0xB0005222 | Adapter(%4) Send til %1, Ethertype %2, størrelse %3 |
Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3 |
0xB0005223 | Sender UI-forespørsel til MSM (%1) |
Sending UI request to MSM (%1) |
0xB0005224 | Kort(%2) MSM-tilkoblingsvarsel, nettverk %4 |
Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\" |
0xB0005225 | Kort(%2) MSM-frakoblingsvarsel |
Adapter(%2) MSM Disconnect notification |
0xB0005226 | Kort(%2) Port opp for node %3 |
Adapter(%2) Port up for peer %3 |
0xB0005227 | Kort(%2) Port ned for node %3 |
Adapter(%2) Port down for peer %3 |
0xB0005228 | Adapter(%2) Motta fra %3, Ethertype %4, størrelse %5 |
Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5 |
0xB0005229 | Kort(%2) UI-svar, forespørseltype %3, svartype %4, avbrutt = %5 |
Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5 |
0xB000522A | Kort (%2) Opprett søkeprofiler, SSID %3, BSS-type %4, sikker %5 |
Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5 |
0xB000522B | Fullføring av send pk, pk %3 |
Tx pkt completion, pkt %3 |
0xB000522C | Adapter(%2) MSM Gjør om sikkerhetsforespørsel |
Adapter(%2) MSM Redo security request |
0xB000522D | Tilkoblingstilstanden er %1 (%2), HealthyHint %3 |
Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3 |
0xB000522E | Mistanke om overgangsnettverk |
Transition network suspected |
0xB000522F | UI-svar - gyldig = %1, avbrutt = %2 |
UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2 |
0xB0005230 | Port(%3) MSMSendPacket mislyktes, feil %1 |
Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1 |
0xB0005231 | Kan ikke utføre rask roaming PMK-buffer ikke er gyldig |
Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid |
0xB0005232 | PreAuthMgr-overgang %4 -- %5 |
PreAuthMgr Transition %4 -- %5 |
0xB0005233 | PreAuth: 802.1X Vellykket, mottok nøkler fra forhåndsgodkjenning for %6 |
PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6 |
0xB0005234 | PreAuth: eksplisitt feil fra 802.1x, (årsak %2, feil %3) |
PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005235 | PreAuth: 802.1x vellykket |
PreAuth: 802.1x success |
0xB0005236 | Mottok materiale for unikastingsnøkkel i EAPOL-nøkkel (hurtig omnøkling %7) |
Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB0005237 | TILKOBLING SIKRET av RC4-nøkkelutveksling |
CONNECTION SECURED by RC4 key exchange |
0xB0005238 | TILKOBLING SIKRET av RSN-nøkkelutveksling |
CONNECTION SECURED by RSN key exchange |
0xB0005239 | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M1 |
RSN Key Receive: Key Message M1 |
0xB000523A | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M3 |
RSN Key Receive: Key Message M3 |
0xB000523B | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M2 |
RSN Key Receive: Key Message M2 |
0xB000523C | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M4 |
RSN Key Receive: Key Message M4 |
0xB000523D | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G1 |
RSN Key Receive: Key Message G1 |
0xB000523E | RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G2 |
RSN Key Receive: Key Message G2 |
0xB000523F | RASK ROAMING er %1 |
FAST ROAMING is %1 |
0xB0005240 | Ukjent overgang til feil, hendelsestype %3 |
Unknown transition into Failure, EventType %3 |
0xB0005241 | Port(%4) Node %6 SecMgr-overgang %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005242 | TILKOBLING SIKRET av WPA-nøkkelutveksling |
CONNECTION SECURED by WPA key exchange |
0xB0005243 | WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M1 |
WPA Key Receive: Key Message M1 |
0xB0005244 | WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M3 |
WPA Key Receive: Key Message M3 |
0xB0005245 | WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G1 |
WPA Key Receive: Key Message G1 |
0xB0005246 | OVERFLYT i buffer for Eapol-nøkkelpakke |
Eapol Key packet cache OVERFLOW |
0xB0005247 | Overflyt i PMK-buffer, gjeldende %4, grense %5 |
PMK Cache overflowed, current %4, limit %5 |
0xB0005248 | WLAN-sikkerhetsinnstillinger: BSS-type %1, Godkjenning %2, Kryptering %3, OneX-aktivert %4, Eap-informasjon - type %5, Leverandør-ID %6, Leverandørtype %7, Forfatter-ID %8 |
WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8 |
0xB0005249 | Mottatt materiale for multikastingsnøkkel i EAPOL-nøkkel (hurtig omnøkling %7) |
Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB000524A | Standard nøkkel-ID satt til %1 |
Default Key ID set to Index %1 |
0xB0007530 | Tilkobling startet 1 |
Connection started 1 |
0xB0007531 | Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 1 |
Connection timeout threshold reached 1 |
0xB0007532 | Vellykket tilkobling |
Connection succeeded |
0xB0007533 | Tilkobling startet 2 |
Connection started 2 |
0xB0007534 | Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 2 |
Connection timeout threshold reached 2 |
0xB0007535 | Tilkobling startet 3 |
Connection started 3 |
0xB0007536 | Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 3 |
Connection timeout threshold reached 3 |
0xB0007537 | Manuell tilkobling initiert, avslutt kjørende scenarier for ny tilkobling |
Manual connect initiated, end running reconnect scenarios |
0xB000753A | Interaksjon med brukergrensesnittet forespurt 1 |
UI interaction requested 1 |
0xB000753B | Interaksjon med brukergrensesnittet forespurt 2 |
UI interaction requested 2 |
0xB000753C | Interaksjon med brukergrensesnittet forespurt 3 |
UI interaction requested 3 |
0xB000753D | Tilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 1 |
Connection succeeded - Hidden network 1 |
0xB000753E | Tilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 2 |
Connection succeeded - Hidden network 2 |
0xB000753F | Tilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 3 |
Connection succeeded - Hidden network 3 |
0xB0007540 | Valglisten uttømt 1 |
Selection list exhausted 1 |
0xB0007541 | Valglisten uttømt 2 |
Selection list exhausted 2 |
0xB0007542 | Valglisten uttømt 3 |
Selection list exhausted 3 |
0xB0007543 | Tilkoblingen til tidligere nettverk var vellykket - forventet roaming |
Connection succeeded to previous network - expected roaming |
0xB0007598 | Avbryt grensesnitt-GUID for gjenopptakelse av ny tilkobling for WLAN: %1 |
Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1 |
0xB0009C41 | Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
0xB0009C42 | Diagnosestatistikk for begrenset gjenoppretting%nGrensesnitt-GUID: %1%nKoble fra utvidelser: %2%nSentraliser utvidelser: %3%nMistenkelig varighet: %4 ms%nBssid endret: %5%nKoblingskvalitet for gjenkjenning: %6%nGjeldende koblingskvalitet: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nGjeldende sendehastighet: %18%nGjeldende mottakshastighet:%19%n |
Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
0xB0009C43 | Forskjell i diagnosestatistikk%nGrensesnitt-GUID: %1%nHendelse: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
0xB000EA61 | Feil: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Advarsel: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Overgang til tilstand: %1 Kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Oppdatert kontekst: %1 Oppdateringsårsak: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Kildeadresse: %1 Kildeport: %2 Måladresse: %3 Målport: %4 Protokoll: %5 Referansekontekst: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Grensesnitt-GUID: %1 Grensesnittindeks: %2 Grensesnitt-LUID: %3 Referansekontekst: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000003 | De operative vilkårene ble ikke oppfylt. |
The operational criteria were not met. |
0xD0000004 | De operative vilkårene ble oppfylt. |
The operational criteria were met. |
0xD0000005 | Maskinen var ikke knyttet til et domene. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000006 | Ingen nettverk for forhåndspålogging innenfor synlig område. |
There are no pre-logon networks within visible range. |
0xD0000007 | Profilen for pålogging på forhånd er bare markert for manuell tilkobling. |
The pre-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000008 | Profilen for pålogging på forhånd bruker ikke brukerpåloggingsinformasjon for godkjenning. |
The pre-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000009 | Den konfigurerte EAP-metoden støtter ikke operasjoner for enkel pålogging. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD000000A | Den konfigurerte EAP-metoden har identifisert at profilen ikke støtter forhåndspålogging. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD000000F | Vellykket. |
Success. |
0xD0000010 | Kan ikke etablere nettverksforbindelse innenfor angitt tidsramme. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD0000011 | Kan ikke etablere nettverksforbindelse. |
Failed to establish a network connection. |
0xD0000012 | Kan ikke kontakte domenekontroller innenfor angitt tidsramme. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD0000013 | Kan ikke kontakte domenekontroller og hente TCP/IP-adresse innenfor angitt tidsramme. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000015 | Ingen nettverk for pålogging i ettertid innenfor synlig område. |
There are no post-logon networks within visible range. |
0xD0000016 | Profilen for pålogging i ettertid er bare markert for manuell tilkobling. |
The post-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000017 | Profilen for pålogging i ettertid bruker ikke brukerpåloggingsinformasjon for godkjenning. |
The post-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000019 | Den konfigurerte EAP-metoden har funnet ut at profilen ikke støtter pålogging i ettertid. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon. |
0xD000001A | No |
No |
0xD000001B | Ja |
Yes |
0xD0000020 | Det har oppstått en uspesifisert EAP-feil. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000021 | Smartkortleser mangler |
Smart card Reader not present |
0xD0000022 | Ingen smartkortleser |
No Smard card present |
0xD0000023 | Deaktivert |
Disabled |
0xD0000024 | Aktivert |
Enabled |
0xD0000025 | infrastruktur |
infrastructure |
0xD0000026 | uavhengig |
independent |
0xD0000027 | hvilken som helst |
any |
0xD0000028 | ukjent |
unknown |
0xD0000029 | på |
on |
0xD000002A | av |
off |
0xD000002B | no_saving |
no_saving |
0xD000002C | low_saving |
low_saving |
0xD000002D | medium_saving |
medium_saving |
0xD000002E | maximum_saving |
maximum_saving |
0xD000002F | ugyldig |
invalid |
0xD0000030 | Kun GP er fremtvunget på gjeldende tilkobling |
GP-only is enforced on the current connection |
0xD0000031 | Merket for automatisk tilkobling er fjernet for gjeldende tilkobling |
The auto connection flag is cleared for the current connection |
0xD0000032 | Tilkoblingsinnstillingen for gjeldende profil er endret |
The connection setting of the current profile has changed |
0xD0000033 | Ukjent |
Unknown |
0xD0000034 | Stasjon |
Station |
0xD0000035 | AP |
AP |
0xD0000036 | Utvidbar stasjon |
Extensible Station |
0xD0000037 | Nettverksovervåking |
Network Monitor |
0xD0000038 | Enhet |
Device |
0xD0000039 | Gruppeeier |
Group Owner |
0xD000003A | Klient |
Client |
0xD000003B | profil |
profile |
0xD000003C | midlertidig profil |
temporary profile |
0xD000003D | søk (sikkert) |
discovery (secure) |
0xD000003E | søk (usikkert) |
discovery (unsecure) |
0xD000003F | automatisk |
auto |
0xD0000041 | ikke klar |
not ready |
0xD0000042 | tilkoblet |
connected |
0xD0000043 | ad hoc-nettverk dannet |
ad hoc network formed |
0xD0000044 | kobler fra |
disconnecting |
0xD0000045 | frakoblet |
disconnected |
0xD0000046 | tilknytter |
associating |
0xD0000047 | søker |
discovering |
0xD0000048 | godkjenner |
authenticating |
0xD0000049 | er oppdatert |
is updated |
0xD000004A | vil bli oppdatert etter tilstandskontroll |
will be updated after health check |
0xD000004B | ikke oppdatert fordi tilkoblingen ikke har statusen OK |
not updated because the connection is not healthy |
0xD000004C | Den aktive konsolløkten som startet tilkoblingen, blir en ikke aktiv konsolløkt. |
The active console session who initiated the connection becomes non active console session. |
0xD000004D | Brukeren som initierte tilkoblingen, logget av |
The user who initiated the connection logged off |
0xD000004E | PORT_UP |
PORT_UP |
0xD000004F | PORT_DOWN |
PORT_DOWN |
0xD0000050 | PACKET |
PACKET |
0xD0000051 | DISCONNECT |
DISCONNECT |
0xD0000052 | IHV |
IHV |
0xD0000053 | TKIPMIC_FAILURE |
TKIPMIC_FAILURE |
0xD0000054 | PMKID_CANDIDATE_LIST |
PMKID_CANDIDATE_LIST |
0xD0000055 | PHY_STATE_CHANGE |
PHY_STATE_CHANGE |
0xD0000056 | LINK_QUALITY |
LINK_QUALITY |
0xD0000057 | CONNECT_COMPLETION |
CONNECT_COMPLETION |
0xD0000058 | 4_WAY_START |
4_WAY_START |
0xD0000059 | 4_WAY_COMPLETION |
4_WAY_COMPLETION |
0xD000005A | PSK_MISMATCH |
PSK_MISMATCH |
0xD000005B | PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
0xD000005C | EXTAP_PORT_UP |
EXTAP_PORT_UP |
0xD000005D | EXTAP_PORT_DOWN |
EXTAP_PORT_DOWN |
0xD000005E | Frakoblet |
Disconnected |
0xD000005F | Konfigurerer |
Configuring |
0xD0000060 | Tilknytter |
Associating |
0xD0000061 | Wait_For_Portup |
Wait_For_Portup |
0xD0000062 | Godkjenner |
Authenticating |
0xD0000063 | Roaming |
Roaming |
0xD0000064 | Tilkoblet |
Connected |
0xD0000065 | Wait_For_Disconnected |
Wait_For_Disconnected |
0xD0000066 | Ihv_Configuring |
Ihv_Configuring |
0xD0000067 | Tilbakestill |
Reset |
0xD0000068 | AP_Disconnected |
AP_Disconnected |
0xD0000069 | AP_Reset_For_Connect |
AP_Reset_For_Connect |
0xD000006A | AP_Configuring |
AP_Configuring |
0xD000006B | AP_Started |
AP_Started |
0xD000006C | AP_Stopping |
AP_Stopping |
0xD000006D | AP_Reset_For_Disconnect |
AP_Reset_For_Disconnect |
0xD000006E | Cmd_Connect |
Cmd_Connect |
0xD000006F | Cmd_Disconnect |
Cmd_Disconnect |
0xD0000070 | Upcall_Association_Success |
Upcall_Association_Success |
0xD0000071 | Upcall_Association_Failure |
Upcall_Association_Failure |
0xD0000072 | Upcall_Port_Up |
Upcall_Port_Up |
0xD0000073 | IHV_Port_Up |
IHV_Port_Up |
0xD0000074 | Upcall_Port_Down |
Upcall_Port_Down |
0xD0000075 | IHV_Port_Down |
IHV_Port_Down |
0xD0000076 | Upcall_Disconnect |
Upcall_Disconnect |
0xD0000077 | IHV_Disconnect |
IHV_Disconnect |
0xD0000078 | Pre_Security_Success |
Pre_Security_Success |
0xD0000079 | IHV_Pre_Security_Success |
IHV_Pre_Security_Success |
0xD000007A | Pre_Security_Failure |
Pre_Security_Failure |
0xD000007B | IHV_Pre_Security_Failure |
IHV_Pre_Security_Failure |
0xD000007C | Post_Security_Success |
Post_Security_Success |
0xD000007D | IHV_Post_Security_Success |
IHV_Post_Security_Success |
0xD000007E | Post_Security_Failure |
Post_Security_Failure |
0xD000007F | IHV_Post_Security_Failure |
IHV_Post_Security_Failure |
0xD0000080 | Timeout |
Timeout |
0xD0000081 | Force_Disconnect |
Force_Disconnect |
0xD0000082 | Reset_Success |
Reset_Success |
0xD0000083 | Reset_Failure |
Reset_Failure |
0xD0000084 | INITIALIZED |
INITIALIZED |
0xD0000085 | PROCESSING_PREASSOCIATE |
PROCESSING_PREASSOCIATE |
0xD0000086 | PREASSOCIATE_DONE |
PREASSOCIATE_DONE |
0xD0000087 | STOPPING_SECURITY |
STOPPING_SECURITY |
0xD0000088 | PROCESSING_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_POSTASSOCIATE |
0xD0000089 | PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
0xD000008A | WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
0xD000008B | FEIL |
FAILURE |
0xD000008C | Åpne |
Open |
0xD000008D | Delt nøkkel |
Shared Key |
0xD000008E | WPA |
WPA |
0xD000008F | WPA PSK |
WPA PSK |
0xD0000090 | WPA ingen |
WPA None |
0xD0000091 | RSNA |
RSNA |
0xD0000092 | RSNA PSK |
RSNA PSK |
0xD0000093 | INGEN |
NONE |
0xD0000094 | WEP40 |
WEP40 |
0xD0000095 | TKIP |
TKIP |
0xD0000096 | CCMP |
CCMP |
0xD0000097 | WEP104 |
WEP104 |
0xD0000098 | USE_GROUP |
USE_GROUP |
0xD0000099 | WEP |
WEP |
0xD000009A | nøkkel |
key |
0xD000009B | passfrase |
passphrase |
0xD000009C | psk |
psk |
0xD000009D | onex |
onex |
0xD00000A0 | autokonfig |
autoconfig |
0xD00000A1 | msm |
msm |
0xD00000A2 | sikkerhet |
security |
0xD00000A3 | ihv |
ihv |
0xD00000A4 | kontrollernet |
verifynet |
0xD00000A5 | avbrutt |
cancelled |
0xD00000A7 | DISABLED |
DISABLED |
0xD00000A8 | FAKE_AUTH |
FAKE_AUTH |
0xD00000A9 | ENABLED |
ENABLED |
0xD00000AA | DEACTIVATE |
DEACTIVATE |
0xD00000AB | FORCE_AUTHENTICATED |
FORCE_AUTHENTICATED |
0xD00000AC | START_AUTH |
START_AUTH |
0xD00000AD | AUTHENTICATING |
AUTHENTICATING |
0xD00000AE | AUTHENTICATIONSUCCESS |
AUTHENTICATIONSUCCESS |
0xD00000AF | AUTHENTICATED |
AUTHENTICATED |
0xD00000B0 | AUTH_FAILED |
AUTH_FAILED |
0xD00000B2 | STOP_AUTH |
STOP_AUTH |
0xD00000B7 | INACTIVE |
INACTIVE |
0xD00000B8 | UNDERWAY |
UNDERWAY |
0xD00000B9 | SUCCESS |
SUCCESS |
0xD00000BA | FAILURE |
FAILURE |
0xD00000BC | PHS1 |
PHS1 |
0xD00000BD | PHS2 |
PHS2 |
0xD00000BF | GHS |
GHS |
0xD00000C1 | Innkommende |
Inbound |
0xD00000C2 | Utgående |
Outbound |
0xD00000C3 | Begge |
Both |
0xD00000C5 | INITIALIZE_PROFILE |
INITIALIZE_PROFILE |
0xD00000C7 | ACTIVATED |
ACTIVATED |
0xD00000C8 | PREAUTH_STARTED |
PREAUTH_STARTED |
0xD00000C9 | PREAUTH_IN_PROGRESS |
PREAUTH_IN_PROGRESS |
0xD00000CA | PROCESS_ONEX_RESULT |
PROCESS_ONEX_RESULT |
0xD00000CB | PROCESS_TIMEOUT |
PROCESS_TIMEOUT |
0xD00000CD | ACTIVE |
ACTIVE |
0xD00000CF | WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
0xD00000D0 | REVIVE_CACHE |
REVIVE_CACHE |
0xD00000D1 | KEY_ACTIVATE |
KEY_ACTIVATE |
0xD00000D2 | WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
0xD00000D5 | KEY_DEACTIVATE |
KEY_DEACTIVATE |
0xD00000D8 | WAIT_FOR_KEY_START |
WAIT_FOR_KEY_START |
0xD00000D9 | ROAM_AUTHENTICATE |
ROAM_AUTHENTICATE |
0xD00000DA | Gruppepolicy |
Group Policy |
0xD00000DB | Bruker |
User |
0xD00000DC | Felles |
Public |
0xD00000DD | Operatør |
Operator |
0xD00000DE | UnBlocked |
UnBlocked |
0xD00000DF | Blokkering opphevet forsiktig |
Conservatively UnBlocked |
0xD00000E1 | UnFailed |
UnFailed |
0xD00000E2 | Merket midlertidig manuell |
Marked Temp Manual |
0xD00000E4 | Slettet |
Deleted |
0xD00000E5 | CS NLO forsinket på grunn av overflødig roam |
CS NLO Delayed due to Excessive Roam |
0xD00000E6 | CS NLO forsinket på grunn av overflødig tilkobling |
CS NLO Delayed due to Excessive Connect |
0xD00000E7 | InternalScan |
InternalScan |
0xD00000E8 | Skann |
Scan |
0xD00000E9 | Koble til |
Connect |
0xD00000EB | SetProfile |
SetProfile |
0xD00000EC | DeleteProfile |
DeleteProfile |
0xD00000ED | RenameProfile |
RenameProfile |
0xD00000EE | SetProfileList |
SetProfileList |
0xD00000EF | SetFilterList |
SetFilterList |
0xD00000F0 | WcmSetProfile |
WcmSetProfile |
0xD00000F1 | WcmDisconnect |
WcmDisconnect |
0xD00000F2 | Bss-type endret |
Bss Type Changed |
0xD00000F3 | Radiotilstand endret |
Radio State Changed |
0xD00000F4 | Profil endret |
Profile Changed |
0xD00000F5 | OpMode endret |
OpMode Changed |
0xD00000F6 | Hotspot2-registrering aktivert |
Hotspot2 registration enabled |
0xD00000F7 | AuthenticationAborted |
AuthenticationAborted |
0xD00000F8 | AssociationFailure |
AssociationFailure |
0xD00000F9 | AuthenticationFailure |
AuthenticationFailure |
0xD00000FA | NCSICapabilityChange |
NCSICapabilityChange |
0xD00000FB | Kall til API-frakobling for ACM |
ACM Disconnect API called |
0xD00000FC | Ikke tillatt av oppdatert token |
Not Allowed by Updated Token |
0xD00000FD | Midlertidig frakobling forespurt |
Temporary Disconnect Requested |
0xD00000FE | Automatisk tilkobling er ikke tillatt av token |
Auto Connect Not Allowed by Token |
0xD00000FF | Manuell tilkobling er ikke tillatt av token |
Manual Connect Not Allowed by Token |
0xD0000100 | Gjenoppretting av begrenset tilkobling |
Limited Connectivity Recovery |
0xD0000101 | Ingen |
None |
0xD0000102 | Roam |
Roam |
0xD0000103 | Tilbakestill gjenoppretting |
Reset Recovery |
0xD0000104 | Deaktiver Aktiver |
Disable Enable |
0xD0000106 | Midlertidige frakobling |
Temporary Disconnect |
0xD0000107 | Roaming ved utilgjengelig Gateway |
Gateway Unreachability Roam |
0xD0000108 | Vurdert |
Considered |
0xD0000109 | Deaktivert i registret |
Disabled In Registry |
0xD000010A | Deaktivert ikke-WDI-Driver |
Disabled Non-WDI Driver |
0xD000010B | Begrenset hyppige forsøk |
Throttled Frequent Retries |
0xD000010C | Forespurt |
Requested |
0xD000010D | Fullført |
Completed |
0xD000010E | Generell feil |
Generic Failure |
0xD000010F | Hoppet over ikke tillatt tilstand |
Skipped Disallowed State |
0xDB000003 | discovery-secure |
discovery-secure |
0xDB000004 | discovery-unsecure |
discovery-unsecure |
0xDB000006 | wcn |
wcn |
0xDB000007 | auto-resume |
auto-resume |
0xDB000008 | auto-resume (instantconnect) |
auto-resume (instantconnect) |
0xDB000009 | nlo-aoac-screenoff |
nlo-aoac-screenoff |
0xDB00000A | auto-nlo |
auto-nlo |
0xDB00000B | roam |
roam |
0xDB00000C | roam-resume |
roam-resume |
0xDB00000D | roam-aoac-screenoff |
roam-aoac-screenoff |
0xF0000001 | Ubegrenset |
Unrestricted |
0xF0000002 | Fast |
Fixed |
0xF0000003 | Variabel |
Variable |
0xF0000004 | Over datagrense |
Over Data Limit |
0xF0000005 | Overbelastet |
Congested |