wlansvc.dll.mui DLL for tjenesten Windows WLAN AutoConfig 98089c0fb0c40516000de7dc0931aeac

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 77824 byte
MD5: 98089c0fb0c40516000de7dc0931aeac
SHA1: 94d1bd88dd462543532c9cb94c63f935f087c611
SHA256: 127a4ec0676d009343b280dcadc56b07ff5cb63145ea58e160ec7276fcdcdc47
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
257WLAN AutoConfig WLAN AutoConfig
258WLANSVC-tjenesten sørger for den logikken som kreves for å konfigurere, finne, koble til og koble fra et trådløst lokalnett (WLAN) i henhold til IEEE 802.11-standardene. Den inneholder også logikk for å gjøre om datamaskinen til et programvaretilgangspunkt, slik at andre enheter eller datamaskiner kan koble seg til datamaskinen trådløst ved hjelp av et WLAN-kort som støtter dette. Hvis du stopper eller deaktiverer WLANSVC-tjenesten, blir alle WLAN-kort på datamaskinen utilgjengelige fra nettverksbrukergrensesnittet i Windows. Det anbefales sterkt at du lar WLANSVC-tjenesten være aktiv hvis datamaskinen har et WLAN-kort. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Manuell tilkobling med profil Manual connection with a profile
260Tilkobling med midlertidig profil Connection with a temporary profile
261Tilkobling til et sikkert nettverk uten profil Connection to a secure network without a profile
262Tilkobling til et usikkert nettverk uten profil Connection to an unsecure network without a profile
263Automatisk tilkobling med profil Automatic connection with a profile
267Nettverket er koblet fra av driveren. The network is disconnected by the driver.
268Nettverket er koblet fra fordi AutoConfig bytter til et mer foretrukket nettverk. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Nettverket er koblet fra av brukeren. The network is disconnected by the user.
270Nettverket er koblet fra fordi brukeren vil opprette en ny tilkobling. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Konflikt oppdaget Conflict found
274%1!s! bruker forskjellige Wi-Fi-kanaler. Ytelsen kan være redusert. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275%1!s! er på forskjellige Wi-Fi-kanaler. Du kan prøve å koble til den trådløse skjermen på nytt hvis ytelsen er redusert. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276%1!s! kan ikke startes fordi den ikke kan brukes med %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277%1!s! ble stoppet fordi den ikke kan brukes med %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278%1!s! ble stoppet fordi de ikke kan brukes med %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279%1!s! kan ikke startes fordi den ikke kan brukes med %2!s!. Vil du %3!s!-tilkoblingen? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Innstillinger for trådløst nettverkskort Wireless Adapter Settings
4098Konfigurer strøminnstillinger for trådløst nettverkskort. Configure wireless adapter power settings.
4099Strømsparingsmodus Power Saving Mode
4100Kontroller strømsparingsmodus for trådløse nettverkskort. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimal ytelse Maximum Performance
4102Oppnå maksimal trådløs ytelse uten strømsparing. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Lite strømsparing Low Power Saving
4104Oppnå minimal strømsparing. Achieve minimum power savings.
4105Middels strømsparing Medium Power Saving
4106Balanser mellom ytelse og strømsparing basert på nettverkstrafikk. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimal strømsparing Maximum Power Saving
4108Oppnå maksimal strømsparing. Achieve maximum power savings.
8193Operasjonen er fullført. The operation was successful.
8194Mislyktes av ukjent årsak. Failed for an unknown reason.
12289Det trådløse nettverket er ikke kompatibelt. The wireless network is not compatible.
12290Profilen for det trådløse nettverket er ikke kompatibel. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profilen er ikke satt til automatisk tilkobling. The profile is not set to connect automatically.
14338Det trådløse nettverket er ikke synlig. The wireless network is not visible.
14339Det trådløse nettverket er blokkert av gruppepolicyen. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Det trådløse nettverket blokkeres av brukeren. The wireless network is blocked by the user.
14341BSS-typen er ikke tillatt på dette trådløse kortet. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Det trådløse nettverket er i listen over nettverk med feil. The wireless network is on the failed list.
14343Det trådløse nettverket er i listen over blokkerte nettverk. The wireless network is on the blocked list.
14344Størrelsen på SSID-listen overskrider maksimalstørrelsen som støttes av kortet. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345Kallet om MSM-tilkobling mislyktes. The MSM connect call failed.
14346Kallet om MSM-skanning mislyktes. The MSM scan call failed.
14347Det spesifikke nettverket er ikke tilgjengelig. The specific network is not available.
14348Profilen som brukes til tilkoblingen, er endret eller slettet. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Passordet for nettverket er kanskje ikke riktig. The password for the network might not be correct.
14350Mottok ikke påkrevd informasjon fra brukeren. The information required from the user was not received.
14351Tilgangspunktprofilen tillates ikke for gammel klientversjon. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Tilgangspunktprofilen tillates ikke av bruker- eller gruppepolicyen. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Profilen er ugyldig i henhold til skjemaet. The profile is invalid according to the schema.
16386WLAN-profilelementet mangler. The WLAN profile element is missing.
16387Navnet på profilen er ugyldig. The name of the profile is invalid.
16388Profiltypen er ugyldig. The type of the profile is invalid.
16389PHY-typen er ugyldig. The PHY type is invalid.
16390MSM-sikkerhetsinnstillingene mangler. The MSM security settings are missing.
16391IHV-sikkerhetsinnstillingene støttes ikke. The IHV security settings are not supported.
16392OUI for IHV-profilen er ikke i samsvar med kortets OUI. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393OUI-innstillingene for IHV mangler. The IHV OUI settings are missing.
16394IHV-sikkerhetsinnstillingene mangler. The IHV security settings are missing.
16395Det finnes både Microsoft- og IHV-sikkerhetsinnstillinger i profilen. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396Det finnes ingen sikkerhetsinnstillinger i profilen. No security settings exist in the profile.
16397BSS-typen er ikke gyldig. The BSS type is not valid.
16398Automatisk tilkobling kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Ikke-kringkasting kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Automatisk bytte kan ikke angis for et ad hoc-nettverk. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Automatisk bytte kan ikke angis for en manuell tilkoblingsprofil. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402Innstillingen 1X mangler for IHV-sikkerhet. 1X setting is missing for IHV security.
16403SSIDen i profilen er ugyldig eller mangler. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404Det er angitt for mange SSIDer i en profil. Too many SSIDs specified in a profile.
16417IHV-tilkoblingsinnstillingene støttes ikke. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Maksimalt antall klienter er ikke en gyldig verdi i tilgangspunktmodus. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Den angitte kanalen er ikke gyldig. The specified channel is not valid.
16435Driftsmodusen støttes ikke av driveren. The operation mode is not supported by the driver.
16436Det bør ikke angis automatisk tilkobling eller automatisk bytte for en AP-profil. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Automatisk tilkobling er ikke tillatt. Automatic connection is not allowed.
20481Sikkerhetsinnstillingene støttes ikke av operativsystemet. The security settings are not supported by the operating system.
20482Sikkerhetsinnstillingene støttes ikke. The security settings are not supported.
20483BSS-typen er ikke i samsvar. The BSS type does not match.
20484PHY-typen er ikke i samsvar. The PHY type does not match.
20485Datahastigheten er ikke i samsvar. The data rate does not match.
22529Operasjonen ble avbrutt. The operation was cancelled.
22530Driveren ble koblet fra under tilknytning. The driver disconnected while associating.
22531Tilknytning til nettverket ble tidsavbrutt. Association with the network timed out.
22532Forhåndstilknytning av sikkerhet mislyktes. Pre-association security failed.
22533Kunne ikke starte sikkerhet etter tilknytning. Failed to start security after association.
22534Sikkerhet mislyktes. Security failed.
22535Tidsavbrudd for sikkerhetsoperasjon. Security operation times out.
22536Driveren ble koblet fra under roaming. The driver disconnected while roaming.
22537Kan ikke starte sikkerhet for roaming. Failed to start security for roaming.
22538Kan ikke starte sikkerhet for ad hoc-motpart. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Driveren ble koblet fra. The driver disconnected.
22540Driveren kan ikke utføre enkelte operasjoner. The driver failed to perform some operations.
22541IHV-tjenesten er ikke tilgjengelig. The IHV service is not available.
22542IHV-tjenesten ble tidsavbrutt. The IHV service timed out.
22543Frakobling av driveren ble tidsavbrutt. The driver disconnect timed out.
22544Operasjonen ble ikke fullført på grunn av en intern feil. An internal failure prevented the operation from completing.
22545Forespørsel fra brukergrensesnitt ble tidsavbrutt. The UI Request timed out.
22546Roaming blir utført for ofte. Sikkerhetskontrollen ble ikke fullført etter flere forsøk. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Driveren kunne ikke startes som tilgangspunkt. The driver failed to start as Access Point.
24577Kan ikke legge UI-forespørsel i kø Failed to queue UI request
24578802.1x-godkjenning startet ikke innen konfigurert tid 802.1x authentication did not start within configured time
24579802.1x-godkjenning fullførte ikke innen konfigurert tid 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Utveksling av dynamisk nøkkel startet ikke innen konfigurert tid Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Utveksling av dynamisk nøkkel fullførte ikke innen konfigurert tid Dynamic key exchange did not succeed within configured time
24582Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen nøkkeldata (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
24583Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen IE (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
24584Melding 3 i 4-veis håndtrykk har ingen gruppenøkkel (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585Avstemming av sikkerhetsegenskaper for IE i M3 mislyktes (RSN/WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Avstemming av sikkerhetsegenskaper for sekundær IE i M3 mislyktes (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587Ba om en parvis nøkkel, men AP konfigurerte bare gruppenøkler Required a pairwise key but AP configured only group keys
24588Melding 1 i håndtrykk for gruppenøkkel har ingen nøkkeldata (RSN/WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
24589Melding 1 i håndtrykk for gruppenøkkel har ingen gruppenøkkel Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP tilbakestiller sikker bit etter at tilkobling ble sikret AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x angir at det ikke er noen godkjenner, men profilen krever 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Kan ikke plombere innstillinger til nettverkskort Plumbing settings to NIC failed
24593Operasjonen ble avbrutt av oppkaller Operation was cancelled by caller
24594Angitt nøkkelindeks er ikke gyldig Key index specified is not valid
24595Nøkkel kreves, PSK er til stede Key required, PSK present
24596Ugyldig nøkkellengde Invalid key length
24597Ugyldig PSK-lengde Invalid PSK length
24598Ingen godkjenning/chiffrering angitt No auth/cipher specified
24599For mange godkjenninger/chiffreringer angitt Too many auth/cipher specified
24600Profilen inneholder dupliserte godkjenninger/chiffreringer Profile contains duplicate auth/cipher
24601Ugyldige profilrådata (1x eller nøkkeldata) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Ugyldig godkjenning/chiffrering-kombinasjon Invalid auth/cipher combination
24603802.1x deaktivert, men må være aktivert 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x aktivert, men må være deaktivert 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605Ugyldig PMK-buffermodus Invalid PMK cache mode
24606Ugyldig PMK-bufferstørrelse Invalid PMK cache size
24607Ugyldig TTL for PMK-buffer Invalid PMK cache TTL
24608Ugyldig forhåndsgodkjenningsmodus Invalid PreAuth mode
24609Ugyldig undertrykking av forhåndsgodkjenning Invalid PreAuth throttle
24610Forhåndsgodkjenning aktivert når PMK-buffer er deaktivert PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Avstemming av egenskaper mislyktes i nettverk Capability matching failed at network
24612Avstemming av egenskaper mislyktes i NIC Capability matching failed at NIC
24613Avstemming av egenskaper mislyktes i profil Capability matching failed at profile
24614Nettverket støtter ikke den angitte identifiseringstypen Network does not support specified discovery type
24615Passetningen inneholder ugyldige tegn Passphrase contains invalid character
24616Nøkkelmateriellet inneholder ugyldige tegn Key material contains invalid character
24617Den angitte nøkkeltypen er ikke i samsvar med nøkkelmateriellet The key type specified does not match the key material
24618Den angitte nøkkelen har feil format Entered key is not in a valid format
24619Mistanke om blandede celler (AP signaliserer ikke personvern, vi har personvernaktivert profil) Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Nedgradering av sikkerhet oppdaget Security downgrade detected
24621PSK-konflikt antatt PSK mismatch suspected
24622802.1x-godkjenningstidtakere i profilen er feil 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Oppdateringsintervall for gruppenøkkel i profil er feil Group key update interval in profile is incorrect
24624Antatt overgangsnettverk. Prøver eldre 802.11-sikkerhet Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Kan ikke tilordne alle tegnene til US-ASCII. Sikkerhetsnøkler må angis som US-ASCII-tegn. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Avstemming av egenskaper mislyktes i profil (finner ikke chiffrering). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Avstemming av egenskaper mislyktes i profil (finner ikke godkjenning). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628Fremtvang feil fordi tilkoblingsmetoden ikke var sikker. Forced failure because the connection method was not secure.
24629FIPS 140-2-modusverdien er ikke gyldig The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Profilen krever FIPS 140-2-modus, og det støttes ikke av nettverkskortet. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Profilen krever FIPS 140-2-modus, og det støttes ikke av nettverket. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
24632Melding 3 av fireveis håndtrykk inneholder for mange RSN IE (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
24633Melding 2 av fireveis håndtrykk har ingen nøkkeldata (RSN ad hoc) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
24634Melding 2 av fireveis håndtrykk har ingen IE (RSN ad hoc) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Godkjenningsalgoritmen i profilen støttes ikke. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Chiffreringsalgoritmen i profilen støttes ikke. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707WCN-godkjenning er fullført som forventet. WCN authentication is completed as expected.
28671Ugyldig årsakskode Invalid Reason code
36864WLAN-tjeneste - Koordineringsprotokoll for WFD Application Services Platform (bruker UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN-tjeneste – regler for kjernemodusdrivere for WFD Services WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376Koordineringsprotokoll for WFD ASP (UDP-In) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377Koordineringsprotokoll for WFD ASP (UDP-Out) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Bare WFD-driver (TCP-In) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Bare WFD-driver (TCP-Out) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Bare WFD-driver (UDP-In) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Bare WFD-driver (UDP-Out) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Innkommende regel for WLAN-tjenesten for å tillate koordineringsprotokoll for WFD Service-økter [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Utgående regel for WLAN-tjenesten for å tillate koordineringsprotokoll for WFD Service-økter [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (TCP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (TCP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (UDP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Innkommende regel for drivere om å kommunisere via WFD (UDP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864WLAN-tjenesten implementerer Application Services Platform (ASP) for WFD Services. Denne brannmurregelen tillater at WLAN-tjenesten åpner den velkjente UDP-porten for koordinering av WFD Service-økter mellom to enheter WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865WLAN-tjenesten implementerer Application Services Platform (ASP) for WFD Services. Denne brannmurregelen tillater at tjenesten WFDSConMgr åpner porter for at MA USB-driveren skal kunne koble til WSB-enheter WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249%1!s! bruker forskjellige WLAN-kanaler. Ytelsen kan være redusert. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250%1!s! er på forskjellige WLAN-kanaler. Du kan prøve å koble til den trådløse skjermen på nytt hvis ytelsen er redusert. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0Tjenesten WLAN AutoConfig er startet.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1Tjenesten WLAN AutoConfig er stoppet.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2Kan ikke starte tjenesten WLAN AutoConfig.%n%nFeilkode: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3WLAN AutoConfig oppdaget begrenset tilkobling og prøver automatisk gjenoppretting.%n%nGjenopprettungstype: %1%nFeilkode: %2%nUtløserårsak: %3%nIP-familie: %4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710Modulen for WLAN-utvidelse kan ikke starte.%n%nModulbane: %1%nFeilkode: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711Modulen for WLAN-utvidelse er startet.%n%nModulbane: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712Modulen for WLAN-utvidelse er stoppet.%n%nModulbane: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713Modulen for WLAN-utvidelse er stoppet uventet.%n%nModulbane: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Modulen for WLAN-utvidelse er tidsavbrutt.%n%nModulbane: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Svartid Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stopp Stop
0x300000B4Start-tilstand Start State
0x300000B5Slutt-tilstand End State
0x300000B6Lukket tilstand Closed State
0x300000B7Åpen tilstand Open State
0x300000B8Tilkoblet-tilstand Connect State
0x300000B9Lyttetilstand Listen State
0x300000BATilknytningstilstand Association State
0x300000BBGodkjenningstilstand Authentication State
0x300000BCEtablert tilstand Established State
0x300000BEVellykket Success
0x300000BFMislykket Failure
0x300000C0Koble fra Disconnect
0x300000CEStart på nytt Restart
0x50000002Feil Error
0x50000003Advarsel Warning
0x50000004Informasjon Information
0x70005DC0Koble til samme nettverk ved gjenopptaking Connect to same network on resume
0x70005DC1Koble til nettverk ved gjenopptaking etter intervenerende frakobling Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2WLAN - Koble til nettverk WLAN Connect to network
0x70005DCAAcm-tilkobling AcmConnection
0x70005DCBMsm-tilknytning MsmAssociation
0x70005DCCMsm-sikkerhet MsmSecurity
0x70005DCDIhvSikkerhet IhvSecurity
0x70005DCEOneX-godkjenning OneXAuthentication
0x70005DCFStart enhetsnettverket Start the device network
0x70005DD0Stopp enhetsnettverket Stop the device network
0x70005DD1Godkjenn noder knyttet til vertsnettverket Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Tilkoblingskostnad Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/diagnose Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40Tjenesten WLAN AutoConfig startet en tilkobling til et trådløst nettverk.%n%nNettverksort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet til et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nPHY-type: %7%nGodkjenning: %8%nKryptering: %9%n802.1x aktivert: %10%nSkjult: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke koble til et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nFeilårsak:%7%nRSSI %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet fra et trådløst nettverk.%n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%nTilkoblingsmodus: %3%nProfilnavn: %4%nSSID: %5%nBSS-type: %6%nÅrsak: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Det trådløse nettverket er blokkert på grunn av tilkoblingsfeil.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nTilkoblingsmodus: %5%nProfilnavn: %4%nSSID(er): %3%nBSS-type: %6%nFeilårsak:%7%nLengde på blokkeringstidtaker (sekunder): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45Tjenesten WLAN AutoConfig har begynt å starte vertsnettverket.%n%nGrensenitt-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46Tjenesten WLAN AutoConfig er ferdig med å starte vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke starte vertsnettverket.%n%nFeilkode: %1%nFeilmelding: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48AutoConfig-tjenesten har begynt å stoppe vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49Tjenesten WLAN AutoConfig er ferdig med å stoppe vertsnettverket.%n%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4ATjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke stoppe vertsnettverket.%n%nFeilkode: %2%nFeilmelding: %3%nGrensesnitt-GUID: %1%nSSID: %4%nn WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BKoble til siste gode nettverk %n%nNettverkskort: %2%nGrensesnitt-GUID: %1%n Profilnavn: %3%nSSID: %4%nBSS-type: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CNettverkskort for NLO-oppdaging: Grensesnitt-GUID: %1 %2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Tilknytning til trådløst nettverk startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering: %7%n802.1X aktivert: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Tilknytning til trådløst nettverk fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nBehandlingsrammebeskyttelse aktivert: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFATilknytning til trådløst nettverk mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nFeilårsak: %6%nStatuskode for Dot11: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBTrådløs sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering: %8%n802.1x aktivert: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCTrådløs sikkerhet stoppet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type:%5%nSikkerhetstips: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDTrådløs sikkerhet fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFETrådløs sikkerhet mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nÅrsak: %7%nFeil: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFTrådløs IHV-sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Trådløs IHV-sikkerhet fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Trådløs IHV-sikkerhet mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nÅrsak: %7%nLengde på tilleggsdata: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Trådløs sikkerhet startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nGodkjenning: %6%nKryptering:%8%nFIPS-modus: %10%n802.1x-aktivert: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBTrådløs 802.1x-godkjenning startet.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-informasjon: Type %6, leverandør-ID %7, leverandørtype %8, forfatter-ID %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECTrådløs 802.1x-godkjenning fullført.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nIdentitet: %6%nBruker: %8%nDomene: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDTrådløs 802.1x-godkjenning mislyktes.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nMotparts MAC-adresse: %6%nIdentitet: %7%nBruker: %8%nDomene: %9%nÅrsak: %10%nFeil: %12%nEAP-årsak: %13%nOpprinnelig EAP-årsak Streng: %14%nEAP-feil: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEETrådløs 802.1x-godkjenning ble startet på nytt.%n%nNettverkskort: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nLokal MAC-adresse: %3%nNettverks-SSID: %4%nBSS-type: %5%nEAP-informasjon: Type %6, leverandør-ID %7, leverandørtype %8, forfatter-ID %9%nÅrsak til omstart: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Tilkobling før forhåndspålogging ble ikke forsøkt.%n%nResultat: %1%nÅrsak: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CAEn tilkobling for forhåndspålogging ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%nForespurte felt: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Tilkobling med pålogging i ettertid ble ikke forsøkt.%n%nResultat: %1%nÅrsak: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4En tilkobling etter pålogging ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Forsøket på tilkobling med pålogging i ettertid er fullført.%n%nResultat for forsøk på nettverkstilkobling: %1%nÅrsak: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nProfilnavn: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB00032D6En tilkobling med pålogging i ettertid ble forsøkt.%n%nResultat: %1%nGrensesnitt-GUID: %2%nProfilnavn: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB000332C%1 Kostnad endret til %2 for profil %4 på grensesnitt %3 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DGruppepolicykostnad er endret til %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332E%1 Kostnad fjernet for profil %3 på grensesnitt %2 %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FGruppepolicykostnad er fjernet Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Medievarsel mottatt. Grensesnitt = %2, tilkoblet = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1Nodevarsel mottatt. Grensesnitt = %2, tilsluttet = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Aktiver AutoConfig. Grensesnitt = %2, aktivert = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Angi direkteavspillingsmodus for medier. Grensesnitt = %2, Aktiver = %3, Resultat = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Angi BSS-type. Grensesnitt = %2, BSS-type = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Angi radiotilstand. Grensesnitt = %2, PHY = %3, Tilstand = %4, Resultat= %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Start autokonfig. Grensesnitt = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Stopp autokonfig. Grensesnitt = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Strøminnstilling = %3. Grensesnitt = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Endre økt til %3. Grensesnitt = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadio er av. Grensesnitt = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBEndre radiotilstand for grensesnitt = %2 : PHY = %3, programvaretilstand = %4, maskinvaretilstand = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCTilkoblingen er ustabil. Ventende profiloppdatering blir ignorert. Grensesnitt = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfil %3 er oppdatert. Grensesnitt = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, må koble fra. Grensesnitt = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFAngi gjeldende driftsmodus. Grensesnitt = %2, OpMode = %3, resultat = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Fikk tilkoblingsforespørsel, modus = %3, flagg = %4, profilnavn = %5, økt = %6. Grensesnitt = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Tilkobling avbrutt av bruker. Grensesnitt = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Tilkobling mislyktes. Grensesnitt = %5, årsakskode = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Stopp alle tilkoblingsforsøk for grensesnitt %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Tilkobling vellykket på grensesnitt %2. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Tilkobling fullført på grensesnitt %2, økt = %3, status = %4, ad hoc-nettverk dannet = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Fikk frakoblingsforespørsel. Grensesnitt = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Sett profil %3 til manuell midlertidig. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Kobler fra. Grensesnitt = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Tilstanden for grensesnitt %2 er satt til %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CAUI-forespørsel til grensesnitt %2, resultat = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfil %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCEndring av profilnavn. Grensesnitt = %2, gammelt profilnavn = %3, nytt profilnavn = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDGrensesnitt %1 (%2) er initialisert. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CEGjeldende driftsmodus for grensesnitt %2 er %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFGrensesnitt %1, type = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Kan ikke spørre grensesnitt %4, feil %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Kunne ikke spørre fysisk medium for grensesnitt %1 fordi enheten ikke er klar. Må prøve på nytt. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Fant navn %2 for grensesnitt %1 Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Nettverk %1 er ikke tillatt. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Strøminnstilling = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Koble fra den midlertidige tilkoblingen %3 for grensesnitt %2, årsak = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Fjern kjøretidsstatus fordi brukeren som startet den manuelle tilkoblingen, logget av. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7Endring av WTS-økt. Type = %1, økt-ID = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Søk etter nettverk. Grensesnitt = %2, søketype = %3, tøm BSS-liste = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Søkeforespørsel ignoreres fordi radioen er av. Grensesnitt = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DASøkeresultater spørres ikke fordi radio er av. Grensesnitt = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBSøketilstandsmaskinen er stoppet. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCIngen automatisk bryter for gjeldende tilkobling (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDTilkobling (auto = %4) til %5 (multiple=%6) ved bruk av profil %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DEØkt-ID id=%1, aktiv=%2, konsoll=%3 er lagt til. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFTilstanden for økt-ID=%1 er oppdatert til aktiv=%2, konsoll=%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Brukertilstand for aktiv konsoll = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1Økt-ID =%1 er fjernet. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Søkemodul har tatt seg av UI-forespørselen. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3UI-forespørselen ble ikke sendt fordi nettverket er deaktivert og UI-forespørselen er ikke varslingstype. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4IntfCompleteTimely mislyktes, feil %1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Økt %1, deaktivert nettverksstatus for %2 er %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Aktiver AutoConfig-bakgrunnssøk. Grensesnitt = %2, Aktivert = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Forkast denne runden med bakgrunnssøk fordi en tilkoblingsprosess pågår. Grensesnitt = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Forkast denne runden med bakgrunnsskanning fordi gjeldende tilkobling ikke tillater automatisk bytte . Grensesnitt = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Forkast denne runden med bakgrunnsskanning fordi gjeldende tilkobling er den mest foretrukne automatiske tilkoblingen. Grensesnitt = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAKoble til %2 med profil %1 Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBAngi driftsstatus. Grensesnitt = %2, Aktivert = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECProfilstatusen ble endret. Profil: %1, blokkert i %2 millisekunder (Enkeltstående SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDProfilstatusen ble endret. Profil: %1, oppdateringsstatus: %2 (Enkeltstående SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 fra klienten %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EFSetAutoConfigParameterRpcCall for %1 fra prosessen %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0SetInterfaceRpcCall for %1 fra prosessen %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 fra prosessen %2 i grensesnittet %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 i grensesnittet %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Skjermens strømtilstand er endret. Skjerm på = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Tilstand for lavt strømforbruk er endret. Lavt strømforbruk = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5Legger til WLAN-grensesnitt %1 for %2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6Fjerner WLAN-grensesnitt %1 Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7Ekspedert skanning startet den %1 fordi %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Frakobling utløst på %1, årsak: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Gjenopprettingstype for begrenset tilkobling: %1 Hendelse: %2 Data: %3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FAGatewayen sin tilgjengelighet er endret. Grensesnitt-GUID: %1 Kan nås: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Start API-tilkobling Begin Connect API
0xB0004E21Start API-frakobling Begin Disconnect API
0xB0004E22Anroper MSMSecPerformPreAssociateSecurity Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Anroper MSMSecStopSecurity Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Fullføringsårsak for tilkobling %1, økt %2, adhoc-opprettet %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Mottok CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26FSM Gjeldende tilstand %3, hendelse %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27FSM Overgang fra tilstand: %3 til tilstand: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28Phy-type er ikke kompatibel Phy Type not compatible
0xB0004E29Koblingskvalitet: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2AMottok IHV PORT DOWN, node %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BMottok IHV PORT UP, node %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CSikkerhet for ettertilkobling er fullført Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DSikkerhet for ettertilkobling MISLYKTES med årsakskode: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2EMottok sikkerhetspakke: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FSikkerhet for forhåndstilkobling er fullført, sikkerhetsårsak: %1, feil %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Sikkerhetspakkelengde ved sending = %3, og fullføringsreferanse = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BSSIDAntall = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33En klient har knyttet seg til vertsnettverket. %n%nGrensesnitt-GUID: %1%nGrensesnittbeskrivelse:%2%nNettverks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nMAC-adresse til node: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34En klient er godkjent av vertsnettverket. %n%nGrensesnitt-GUID: %1%nGrensesnittbeskrivelse:%2%nNettverks-SSID: %3%nLokal MAC-adresse: %4%nMAC-adresse til node: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35En klient ble ikke godkjent av vertsnettverket. %n%nFeilkode: %1%nFeilmelding: %2%nGrensesnitt-GUID: %3%nGrensesnittbeskrivelse:%4%nNettverks-SSID: %5%nLokal MAC-adresse: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Start skanning Begin Scan
0xB0004E37Fullføringsstatus for skanning %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Antall unike Wlan-nettverk %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Synlig nettverk: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Kort(%2) Nytt kort %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520AKort(%2) IntfSecState-overgang %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BKort(%2) mottok StopSecurity Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CFeil under godkj. av forhåndstilknytting %3, Chiffrering %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DMottok MSMSec UI-svar, men har allerede nøkkelmateriale. Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520EMottok UI-svar %3 Received UI response %3
0xB000520FBLIR TIDSAVBRUTT 802.1x-godkjenning TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210BLIR IKKE TIDSAVBRUTT 802.1x-godkjenning, neste tidtaker om %6 msek NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211802.1x nektet RASK ROAMING (Feil %1), utfører full godkjenning 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Port (%4) Node %6 AuthMgr-overgang %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Sender UI-svar til 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214KeyExt-overgang %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Eksplitt feil fra 802.1x, (Årsak %2, feil %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x vellykket 802.1x success
0xB0005217Port(%4) Node %6 KeyMgr-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Godkj. sendt M1(%4), selv %5, node %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Godkj. sendt M5(%4), selv %5, node %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521AGodkj. sendt G1(%4), selv %5, node %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPort(%4) Node %6 KeyMgrAuth-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CTILKOBLING SIKRET av AVLASTET nøkkelutveksling CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPort(%4) Varsle nøkkelutvekslingsstatus: Godkjenner(%7) årsak %8 , selv %5, node %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521EStandardnøkkel: Idx %1, Algo %2, retning= %3, Len %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FParvis nøkkel (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Adapter(%1) Fullføring av tilkobling, Årsak %2, Feil %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Port(%1) Angi sikkerhetsresultat, Node %2, Årsak %3 Feil %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Adapter(%4) Send til %1, Ethertype %2, størrelse %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Sender UI-forespørsel til MSM (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Kort(%2) MSM-tilkoblingsvarsel, nettverk %4 Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Kort(%2) MSM-frakoblingsvarsel Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Kort(%2) Port opp for node %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Kort(%2) Port ned for node %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Adapter(%2) Motta fra %3, Ethertype %4, størrelse %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Kort(%2) UI-svar, forespørseltype %3, svartype %4, avbrutt = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522AKort (%2) Opprett søkeprofiler, SSID %3, BSS-type %4, sikker %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BFullføring av send pk, pk %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CAdapter(%2) MSM Gjør om sikkerhetsforespørsel Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DTilkoblingstilstanden er %1 (%2), HealthyHint %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522EMistanke om overgangsnettverk Transition network suspected
0xB000522FUI-svar - gyldig = %1, avbrutt = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Port(%3) MSMSendPacket mislyktes, feil %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Kan ikke utføre rask roaming PMK-buffer ikke er gyldig Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PreAuthMgr-overgang %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233PreAuth: 802.1X Vellykket, mottok nøkler fra forhåndsgodkjenning for %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234PreAuth: eksplisitt feil fra 802.1x, (årsak %2, feil %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235PreAuth: 802.1x vellykket PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Mottok materiale for unikastingsnøkkel i EAPOL-nøkkel (hurtig omnøkling %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237TILKOBLING SIKRET av RC4-nøkkelutveksling CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238TILKOBLING SIKRET av RSN-nøkkelutveksling CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239RSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523ARSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BRSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CRSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DRSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523ERSN-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FRASK ROAMING er %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Ukjent overgang til feil, hendelsestype %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Port(%4) Node %6 SecMgr-overgang %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242TILKOBLING SIKRET av WPA-nøkkelutveksling CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245WPA-nøkkelmottak: Nøkkelmelding G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246OVERFLYT i buffer for Eapol-nøkkelpakke Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247Overflyt i PMK-buffer, gjeldende %4, grense %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248WLAN-sikkerhetsinnstillinger: BSS-type %1, Godkjenning %2, Kryptering %3, OneX-aktivert %4, Eap-informasjon - type %5, Leverandør-ID %6, Leverandørtype %7, Forfatter-ID %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Mottatt materiale for multikastingsnøkkel i EAPOL-nøkkel (hurtig omnøkling %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524AStandard nøkkel-ID satt til %1 Default Key ID set to Index %1
0xB0007530Tilkobling startet 1 Connection started 1
0xB0007531Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 1 Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Vellykket tilkobling Connection succeeded
0xB0007533Tilkobling startet 2 Connection started 2
0xB0007534Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 2 Connection timeout threshold reached 2
0xB0007535Tilkobling startet 3 Connection started 3
0xB0007536Tidsavbruddsgrense for tilkobling nådd 3 Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Manuell tilkobling initiert, avslutt kjørende scenarier for ny tilkobling Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753AInteraksjon med brukergrensesnittet forespurt 1 UI interaction requested 1
0xB000753BInteraksjon med brukergrensesnittet forespurt 2 UI interaction requested 2
0xB000753CInteraksjon med brukergrensesnittet forespurt 3 UI interaction requested 3
0xB000753DTilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 1 Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753ETilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 2 Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FTilkoblingen var vellykket - skjult nettverk 3 Connection succeeded - Hidden network 3
0xB0007540Valglisten uttømt 1 Selection list exhausted 1
0xB0007541Valglisten uttømt 2 Selection list exhausted 2
0xB0007542Valglisten uttømt 3 Selection list exhausted 3
0xB0007543Tilkoblingen til tidligere nettverk var vellykket - forventet roaming Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598Avbryt grensesnitt-GUID for gjenopptakelse av ny tilkobling for WLAN: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Diagnosestatistikk for begrenset gjenoppretting%nGrensesnitt-GUID: %1%nKoble fra utvidelser: %2%nSentraliser utvidelser: %3%nMistenkelig varighet: %4 ms%nBssid endret: %5%nKoblingskvalitet for gjenkjenning: %6%nGjeldende koblingskvalitet: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nGjeldende sendehastighet: %18%nGjeldende mottakshastighet:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Forskjell i diagnosestatistikk%nGrensesnitt-GUID: %1%nHendelse: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Feil: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Advarsel: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Overgang til tilstand: %1 Kontekst: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Oppdatert kontekst: %1 Oppdateringsårsak: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5Kildeadresse: %1 Kildeport: %2 Måladresse: %3 Målport: %4 Protokoll: %5 Referansekontekst: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Grensesnitt-GUID: %1 Grensesnittindeks: %2 Grensesnitt-LUID: %3 Referansekontekst: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000003De operative vilkårene ble ikke oppfylt. The operational criteria were not met.
0xD0000004De operative vilkårene ble oppfylt. The operational criteria were met.
0xD0000005Maskinen var ikke knyttet til et domene. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006Ingen nettverk for forhåndspålogging innenfor synlig område. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Profilen for pålogging på forhånd er bare markert for manuell tilkobling. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Profilen for pålogging på forhånd bruker ikke brukerpåloggingsinformasjon for godkjenning. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Den konfigurerte EAP-metoden støtter ikke operasjoner for enkel pålogging. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000ADen konfigurerte EAP-metoden har identifisert at profilen ikke støtter forhåndspålogging. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FVellykket. Success.
0xD0000010Kan ikke etablere nettverksforbindelse innenfor angitt tidsramme. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Kan ikke etablere nettverksforbindelse. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Kan ikke kontakte domenekontroller innenfor angitt tidsramme. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Kan ikke kontakte domenekontroller og hente TCP/IP-adresse innenfor angitt tidsramme. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015Ingen nettverk for pålogging i ettertid innenfor synlig område. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Profilen for pålogging i ettertid er bare markert for manuell tilkobling. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Profilen for pålogging i ettertid bruker ikke brukerpåloggingsinformasjon for godkjenning. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000019Den konfigurerte EAP-metoden har funnet ut at profilen ikke støtter pålogging i ettertid. The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon.
0xD000001ANo No
0xD000001BJa Yes
0xD0000020Det har oppstått en uspesifisert EAP-feil. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Smartkortleser mangler Smart card Reader not present
0xD0000022Ingen smartkortleser No Smard card present
0xD0000023Deaktivert Disabled
0xD0000024Aktivert Enabled
0xD0000025infrastruktur infrastructure
0xD0000026uavhengig independent
0xD0000027hvilken som helst any
0xD0000028ukjent unknown
0xD0000029 on
0xD000002Aav off
0xD000002Bno_saving no_saving
0xD000002Clow_saving low_saving
0xD000002Dmedium_saving medium_saving
0xD000002Emaximum_saving maximum_saving
0xD000002Fugyldig invalid
0xD0000030Kun GP er fremtvunget på gjeldende tilkobling GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Merket for automatisk tilkobling er fjernet for gjeldende tilkobling The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Tilkoblingsinnstillingen for gjeldende profil er endret The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Ukjent Unknown
0xD0000034Stasjon Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Utvidbar stasjon Extensible Station
0xD0000037Nettverksovervåking Network Monitor
0xD0000038Enhet Device
0xD0000039Gruppeeier Group Owner
0xD000003AKlient Client
0xD000003Bprofil profile
0xD000003Cmidlertidig profil temporary profile
0xD000003Dsøk (sikkert) discovery (secure)
0xD000003Esøk (usikkert) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomatisk auto
0xD0000041ikke klar not ready
0xD0000042tilkoblet connected
0xD0000043ad hoc-nettverk dannet ad hoc network formed
0xD0000044kobler fra disconnecting
0xD0000045frakoblet disconnected
0xD0000046tilknytter associating
0xD0000047søker discovering
0xD0000048godkjenner authenticating
0xD0000049er oppdatert is updated
0xD000004Avil bli oppdatert etter tilstandskontroll will be updated after health check
0xD000004Bikke oppdatert fordi tilkoblingen ikke har statusen OK not updated because the connection is not healthy
0xD000004CDen aktive konsolløkten som startet tilkoblingen, blir en ikke aktiv konsolløkt. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DBrukeren som initierte tilkoblingen, logget av The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005EFrakoblet Disconnected
0xD000005FKonfigurerer Configuring
0xD0000060Tilknytter Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Godkjenner Authenticating
0xD0000063Roaming Roaming
0xD0000064Tilkoblet Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Tilbakestill Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Timeout Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BFEIL FAILURE
0xD000008CÅpne Open
0xD000008DDelt nøkkel Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090WPA ingen WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093INGEN NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Anøkkel key
0xD000009Bpassfrase passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0autokonfig autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2sikkerhet security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4kontrollernet verifynet
0xD00000A5avbrutt cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BAFAILURE FAILURE
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Innkommende Inbound
0xD00000C2Utgående Outbound
0xD00000C3Begge Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DAGruppepolicy Group Policy
0xD00000DBBruker User
0xD00000DCFelles Public
0xD00000DDOperatør Operator
0xD00000DEUnBlocked UnBlocked
0xD00000DFBlokkering opphevet forsiktig Conservatively UnBlocked
0xD00000E1UnFailed UnFailed
0xD00000E2Merket midlertidig manuell Marked Temp Manual
0xD00000E4Slettet Deleted
0xD00000E5CS NLO forsinket på grunn av overflødig roam CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO forsinket på grunn av overflødig tilkobling CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Skann Scan
0xD00000E9Koble til Connect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2Bss-type endret Bss Type Changed
0xD00000F3Radiotilstand endret Radio State Changed
0xD00000F4Profil endret Profile Changed
0xD00000F5OpMode endret OpMode Changed
0xD00000F6Hotspot2-registrering aktivert Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBKall til API-frakobling for ACM ACM Disconnect API called
0xD00000FCIkke tillatt av oppdatert token Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDMidlertidig frakobling forespurt Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEAutomatisk tilkobling er ikke tillatt av token Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFManuell tilkobling er ikke tillatt av token Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Gjenoppretting av begrenset tilkobling Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Ingen None
0xD0000102Roam Roam
0xD0000103Tilbakestill gjenoppretting Reset Recovery
0xD0000104Deaktiver Aktiver Disable Enable
0xD0000106Midlertidige frakobling Temporary Disconnect
0xD0000107Roaming ved utilgjengelig Gateway Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Vurdert Considered
0xD0000109Deaktivert i registret Disabled In Registry
0xD000010ADeaktivert ikke-WDI-Driver Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BBegrenset hyppige forsøk Throttled Frequent Retries
0xD000010CForespurt Requested
0xD000010DFullført Completed
0xD000010EGenerell feil Generic Failure
0xD000010FHoppet over ikke tillatt tilstand Skipped Disallowed State
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006wcn wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Broam roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Ubegrenset Unrestricted
0xF0000002Fast Fixed
0xF0000003Variabel Variable
0xF0000004Over datagrense Over Data Limit
0xF0000005Overbelastet Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_09a6095456c58e4b\
File Size:76 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:77312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL for tjenesten Windows WLAN AutoConfig
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_13fab3a68b265046\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file wlansvc.dll (DLL for tjenesten Windows WLAN AutoConfig).

File version info

File Description:DLL for tjenesten Windows WLAN AutoConfig
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200