setupapi.dll.mui „Windows“ sąrankos API 97b31cc2c37210b9eebd77d4ec57b25b

File info

File name: setupapi.dll.mui
Size: 52224 byte
MD5: 97b31cc2c37210b9eebd77d4ec57b25b
SHA1: f714b75bac1bded9cb54142c50725d5a8fbfee54
SHA256: a684443b3695d2e3972f1b4aceda3e22a151f9464cf6bd086258a215449b4ef0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1Microsoft Microsoft
2(Nežinoma) (Unknown)
3Rasti failą Locate File
4Nepakanka atminties Insufficient memory
5(Papildomi modeliai) (Additional models)
100Reikalingi failai Files Needed
101%1 -- Reikalingi failai %1 -- Files Needed
102&Kopijuoti failus iš: &Copy files from:
103&Kopijuoti gamintojo failus iš: &Copy manufacturer's files from:
104Reikalingi kai kurie failai, esantys %1. Some files on %1 are needed.
105Reikalingas '%1' failas, esantis %2. The file '%1' on %2 is needed.
106Įdėkite gamintojo diegimo diską ir patikrinkite, ar žemiau tikrai esate pasirinkę reikiamą diską. Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below.
107Įdėkite %1 į žemiau pasirinktą diskų įrenginį ir spustelėkite mygtuką Gerai. Insert %1 into the drive selected below, and then click OK.
108Įveskite failo maršrutą ir spustelėkite mygtuką Gerai. Type the path where the file is located, and then click OK.
109Įdėkite diską Insert Disk
110Kopijavimo klaida Copy Error
111Sąranka negali nukopijuoti %1 failo. Setup cannot copy the file %1.
112Jei atšauksite šio failo kopijavimą, sistema „Windows“ gali tinkamai neveikti. Ar tikrai norite atšaukti šį failą? If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file?
113Jei atšauksite dabar, sistema „Windows“ gali tinkamai neveikti. Ar tikrai norite atšaukti? If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel?
114Patikrinkite, ar gamintojo diskas tikrai yra teisingai įdėtas į žemiau pasirinktą diskų įrenginį arba nurodykite vietą, kurioje yra tas failas. Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found.
115Patikrinkite, ar etikete '%1' pažymėtas diskas yra įdėtas į žemiau pasirinktą diskų įrenginį arba nurodykite vietą, kurioje yra tas failas. Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found.
116Patikrinkite, ar žemiau nurodyta teisinga vieta, arba nurodykite kitą vietą ir į nurodytą diskų įrenginį įdėkite '%1'. Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify.
117Įspėjimas Warning
120Išsami informacija apie klaidą Error Details
121Klaida Error
122Pervardijimo klaida Rename Error
123Naikinimo klaida Delete Error
124Atsarginio kopijavimo klaida Backup Error
125Ar norite tęsti sąranką nenukopijavę šio failo? Do you want to continue Setup without copying this file?
126&Kartoti &Retry
127nenurodyta kalba unspecified language
128nežinoma kalba unknown language
142Atsarginė %1 kopija Backup %1
143Iš %1 From %1
144Į %1 To %1
145%1 %1
146%1 -- Kopijuojami failai... %1 -- Copying Files...
147Kopijuojami failai... Copying Files...
148%1 --Pervardijami failai... %1 -- Renaming Files...
149Pervardijami failai... Renaming Files...
150%1 -- Naikinami failai... %1 -- Deleting Files...
151Naikinami failai... Deleting Files...
152%1 -- Daroma atsarginė failų kopija... %1 -- Backup Files...
153Daroma atsarginė failų kopija... Backup Files...
154Neįmanoma nukopijuoti failų į paskirties katalogą Cannot copy file to destination directory
155Diegimas dar nebaigtas. Ar tikrai norite jį atšaukti? Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel?
156Patvirtinti diegimo atšaukimą Confirm installation cancel
200%s: šie modeliai yra suderinami su jūsų aparatūra. Pasirinkite norimą nustatyti modelį ir spustelėkite mygtuką Gerai. %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK.
201Pasirinkite jūsų aparatūrą atitinkantį %s ir spustelėkite mygtuką Gerai. Jei nežinote, kokį modelį turite, spustelėkite mygtuką Gerai. Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK.
205Jei jūsų modelio sąraše nėra, spustelėkite Rodyti visus įrenginius. If your model is not on the list, click Show All Devices.
206Jei turite šio įrenginio diegimo diską, spustelėkite Turiu diską. If you have an installation disk for this device, click Have Disk.
212Sąraše rodoma tik tai, kas buvo rasta diegimo diske. This list shows only what was found on the installation disk.
309Diegti iš disko Install From Disk
430Pasirinkite savo aparatūros gamintoją bei modelį, ir spustelėkite mygtuką Pirmyn. Jei turite diską su norima įdiegti tvarkykle, spustelėkite Turiu diską. Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk.
704Pažymėkite įrenginį Select Device
1000Išteklių tipas Resource type
1001Parametras Setting
1002Jūs negalite tiesiogiai modifikuoti šio įrenginio išteklių. Jei norite keisti jo išteklius, turite keisti jo pirmtako įrenginio išteklius. You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device.
1003Bazinė konfigūracija Basic configuration
1005Atminties sritis Memory Range
1006Įvedimo/Išvedimo sritis Input/Output Range
1007Tiesioginė kreiptis į atmintį Direct Memory Access
1008Pertraukties užklausa Interrupt Request
1009pertraukties užklausa interrupt request
1010tiesioginė kreiptis į atmintį direct memory access
1011atminties sritis memory range
1012įvedimo/išvedimo sritis input/output range
1014Nepaisyti konfigūracijos Override configuration
1015Didelis atminties diapazonas Large Memory Range
1016didelis atminties diapazonas large memory range
1020Norint naudotis šia rekomenduojama konfigūracija, reikia patiems tiesiogiai nustatyti išteklius, paženklintus simboliu „?“ Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set
1022Šis įrenginys dabar nenaudoja jokių išteklių, nes yra neįjungtas. This device isn't using any resources because it is not currently enabled.
1023Šis įrenginys dabar nenaudoja jokių išteklių, nes turi problemą. This device isn't using any resources because it has a problem.
1024Šis įrenginys neranda laisvų, galimų naudoti išteklių.

Jei norite naudoti šį įrenginį, turėsite išjungti vieną iš kitų sistemos įrenginių.
This device cannot find enough free resources that it can use.

If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system.
1025Šio įrenginio naudojami ištekliai neatitinka jokios žinomos jo konfigūracijos. Jei išteklius šiam įrenginiui norite priskirti patys, spustelėkite pasirinktį Nustatyti konfigūraciją patiems. The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually.
1026Neleidžiama nieko modifikuoti No Modifications Allowed
1027Įveskite šiam įrenginiui norimą nustatyti %s.

Enter the %s you would like to set for this device.

1028Galite įvesti konkrečią sritį ir artimiausia galiojanti sritis bus išrinkta automatiškai arba sritį galite pasirinkti rodyklių (aukštyn ir žemyn) mygtukais. You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows.
1029Redaguoti išteklių parametrą Edit Resource Setting
1030Jūsų įvestas šio įrenginio parametras %1 negalioja.

Kitas galiojantis %2 parametras buvo pasirinktas automatiškai.

Ar norėtumėte toliau naudoti naują parametrą?
The setting you entered, %1, is not valid for this device.

The next valid setting of %2 has been chosen automatically.

Would you like to continue using the new setting?
1033Jūsų įvesta pradžios arba pabaigos reikšmė yra neleistina.

Patikrinkite, ar pradžios ir pabaigos reikšmės yra nuo 0x00000000 iki 0xFFFFFFFF.
Either the starting or ending value you entered is invalid.

Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF.
1034Jūsų įvesta pradžios arba pabaigos reikšmė yra neleistina.

Patikrinkite, ar pradžios ir pabaigos reikšmės yra nuo 0x0000 iki 0xFFFF.
Either the starting or ending value you entered is invalid.

Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF.
1035Įvesta tiesioginės kreipties į atmintį (DMA) reikšmė yra neleistina.

Patikrinkite, ar DMA reikšmė yra nuo 0 iki 7.
The direct memory access (DMA) value entered is invalid.

Check that the DMA value is between 0 and 7.
1036Įvesta pertraukties užklausos (IRQ) reikšmė yra neteisinga.

Patikrinkite, ar IRQ reikšmė yra nuo 0 iki 15.
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid.

Please check that the IRQ value is between 0 and 15.
1037Įspėjimas: jūsų pasirinktas parametras nesuderinamas su kitu įrenginiu.

Jei norite pasirinkti kitą išteklių parametrą, spustelėkite mygtuką Ne. Jei norite tęsti, spustelėkite mygtuką Taip.
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device.

To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes.
1038Įspėjimas apie nesuderinamumą Conflict Warning
1039Jūsų įvesta pradžios arba pabaigos reikšmė yra neleistina.

Patikrinkite, ar pradžios ir pabaigos reikšmės yra nuo 0x00000000'00000000 iki 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF.
Either the starting or ending value you entered is invalid.

Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF.
1049Šiuo metu nėra jokios informacijos apie nesuderinamumą. No conflict information is currently available.
1050Šioje konfigūracijoje išteklių keisti negalima. Lauke Parametrai pagal galite pasirinkti kitą konfigūraciją. You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box.
1051Šioje konfigūracijoje šio išteklių parametro modifikuoti negalima. Lauke Parametrai pagal pasirinkite kitą konfigūraciją. This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box.
1053Galite įvesti konkrečią reikšmę ir artimiausia leistina reikšmė bus išrinkta automatiškai arba reikšmę galite pasirinkti rodyklių (aukštyn ir žemyn) mygtukais. You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows.
1054Redaguoti %s Edit %s
1055Sistema „Windows“ negali nustatyti, ar jūsų pasirinktas parametras nesuderinamas su kitu įrenginiu. Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device.
1056Nežinoma Unknown
1057Jūsų pasirinktas parametras suderinamas su visais kitais įrenginiais. The setting you have chosen does not conflict with any other devices.
1058Visi įrenginiai yra suderinami. No devices are conflicting.
1060Rekomenduojamos konfigūracijos kūrimas Creating a Forced Configuration
1061Patys sureguliavote vieną ar daugiau išteklių parametrų.

You adjusted one or more resource settings manually.

1062Jei tęsite, šie parametrai bus priskirti įrenginiui.

If you continue, these settings will be assigned to the device.

1063Ar norite tęsti? Do you want to continue?
1065Įspėjimas: jūsų pasirinktas parametras nesuderinamas su šiais įrenginiais: Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s):
1066%1!s! %2!s! naudoja:
%1!s! %2!s! used by:
1067Viskas suderinama. No conflicts.
1068Šiam įrenginiui nereikalingi jokie ištekliai. This device does not require any resources.
1069Iš pradžių pasirinkite norimus redaguoti išteklius. First select the resource you wish to edit.
1071%1!s! %2!s! neprieinamas.
%1!s! %2!s! not available.
1072Sistema „Windows“ negali nustatyti, ar šis įrenginys yra nesuderinamas su kokiais nors ištekliais. Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device.
1073Nežinomas įrenginys Unknown Device
1074modelis model
1075Įspėjimas: jūsų pasirinktas parametras gali neveikti dėl šių priežasčių: Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s):
1076Šie ištekliai neprieinami The resource is unavailable
1077Dabartinė konfigūracija Current configuration
1102Įvesties/Išvesties sritis I/O Range
1103DMA DMA
1104IRQ IRQ
2000Informacija apie sąranką Setup Information
2001Informacija apie parengtinio kompiliavimo sąranką Precompiled Setup Information
2002&Diegti &Install
2011Modelis Model
2012Gamintojas Manufacturer
2013Ši tvarkyklė pasirašyta elektroniniu parašu. This driver is digitally signed.
2014Ši tvarkyklė nepasirašyta elektroniniu parašu! This driver is not digitally signed!
2015Šiame diske Authenticode (tm) parašą. This driver has an Authenticode(tm) signature.
2016„Windows“, skirta 32 bitų sistemoms Windows for 32-bit systems
2017„Windows“, skirta Itanium pagrįstoms sistemoms Windows for Itanium-based systems
2018„Windows“, skirta x64 bitų pagrindo sistemoms Windows for x64-based systems
2019„Windows“, skirta ARM pagrindo sistemoms Windows for ARM-based systems
3001Informacija Information
3004Neištaisoma klaida Fatal Error
4206Įrenginio diegimo programos klaida Device installer error
5320Nežinomos tvarkyklės programinės įrangos paketas Unknown driver software package
5330Įspėjimas dėl tvarkyklės naujinimo Update Driver Warning
5331Įdiegti šio įrenginio tvarkyklę nerekomenduojama, nes „Windows“ negali patikrinti, ar ji suderinama su jūsų aparatūra. Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware.
5332„Windows“ tvarkyklių kabinetas Windows Driver Cabinet
5333(Nepavyksta rasti jokių šio įrenginio tvarkyklių) (Unable to find any drivers for this device)
5334(Sudaromas visų įrenginių sąrašas) (Retrieving a list of all devices)
5335Sistemai „Windows“ nepavyko rasti jokių šio įrenginio tvarkyklių.

Jei turite diską su atnaujinta tvarkykle arba norite jos ieškoti kitoje vietoje, spustelėkite mygtuką Gerai.
Windows was unable to find any drivers for this device.

If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK.
5336Jei ši tvarkyklė yra nesuderinama, jūsų aparatūra tinkamai neveiks ir jūsų kompiuteris gali tapti nestabilus arba iš viso nustoti veikti. If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely.
5337Ar norite tęsti šios tvarkyklės diegimą? Do you want to continue installing this driver?
5340Pasirinkite norimą įdiegti šio įrenginio tvarkyklę. Select the device driver you want to install for this hardware.
5342Versija: %0d.%0d.%0d.%0d Version: %0d.%0d.%0d.%0d
5343Taip Yes
5344Ne No
5345Tolesnis šios programinės įrangos diegimas iš karto arba ateityje gali pabloginti arba destabilizuoti jūsų sistemos veikimą. Bendrovė Microsoft primygtinai Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly
5346rekomenduoja dabar nutraukti diegimą ir kreiptis į šios aparatūros pardavėją su prašymu pateikti sistemos „Windows Logo“tipo testu patikrintą programinę įrangą. recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing.
5348rekomenduoja dabar nutraukti diegimą ir kreiptis į šios programinės įrangos pardavėją su prašymu pateikti sistemos „Windows Logo“tipo testu patikrintą aparatūrą. recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing.
5349Nežinomas leidėjas Unknown Publisher
5350Nežinomo leidėjo sertifikato išdavėjas Unknown Publisher Certificate Issuer
5400Failas nerastas arba netinkamas jo formatas. File not found or not valid format.
5401Patikimas teikėjas yra nežinomas arba netinkamai sukonfigūruotas. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5402Objektas, kurį reikia patvirtinti, nežinomas Patikimam tiekėjui. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5403Authenticode parašo nerasta. Authenticode signature not found.
5404Parašas nesutampa su pasirašyto pranešimo turiniu. The signature does not match the content of the signed message.
5405Turinys nesutampa su parašu. Content does not match the signature.
5406Pasirašė nepatikimas asmuo. Signature does not contain a valid signer.
5407Paraše nėra galiojančio pasirašymo sertifikato. Signature does not contain a valid signing certificate.
5408Paraše nėra galiojančio skaitiklio pasirašymo sertifikato. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5409Sertifikatas (pasirašymo arba išdavimo) baigė galioti. A certificate (signing or issuer) has expired.
5410Sertifikato parašo nepavyko patvirtinti pasinaudojus išdavėjo sertifikatu. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5411Negalima kurti sertifikatų grandinės iš pasirašymo sertifikato į šakninį katalogą. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5412Šakninis sertifikatas nebuvo įgalintas kaip patikimas pagrindas. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5413Tikrinimo šakninis katalogas nebuvo įgalintas kaip patikimas šakninis katalogas. The test root has not been enabled as a trusted root.
5414Pasirašymo sertifikato pradžios arba pabaigos laikas yra už jo išdavimo pradžios arba pabaigos laiko ribų. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5415Nurodytas sertifikate tikslas (pasirašymo arba išdavimo) negalioja Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5416Pagrindinis apribojimas sertifikato paraše negalioja Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5417Sertifikatas neturi Authenticode finansinio plėtinio arba jo neatitinka. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5418Parašas yra su data. Tačiau šios datos negalima patvirtinti. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5419Pasirašymo arba išdavimo sertifikatas buvo panaikintas. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5420Įvyko klaida jungiantis prie operatyviojo panaikinimo serverio. An error occurred while accessing online revocation server.
5421Authenticode su dabartiniais strategijos parametrais nepasitiki parašu. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5422Sertifikato plėtinys reiškia, kad sertifikato negalima naudoti Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5423Šakninio sertifikato naudojimas pagal pareikalavimą nebuvo įgalintas. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5424Įdiegtame INF faile nėra skaitmeninio parašo informacijos. The installed INF file does not contain digital signature information.
5425ASN šifravimo klaida (MSOSS klaidos kodas: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5426Authenticode klaida (klaidos kodas: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5427Leidėjo autentiškumas patvirtintas Publisher authenticity verified by
5430&Visada pasitikėti programine įranga iš "%1" &Always trust software from "%1"
5431Nežinoma tvarkyklės paketo programinė įranga Unknown driver package software
5432Ar norite įdiegti tvarkyklės programinę įrangą iš "%1"? Would you like to install driver software from "%1"?
5433(Nėra galimo aprašo) (No description available)
5450Nepasirašyta elektroniniu parašu Not digitally signed
5451Įrenginio tvarkyklės paketo diegimas: Device Driver Package Install:
5461„Windows“ perspės, jei yra galimų atlikti veiksmų, kad būtų sužadintas ir paleistas įrenginys. Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running.
5462Dabar ieškoti tinkle galimo sprendimo Check online for a solution now
5463Vėliau ieškoti tinkle galimo sprendimo Check online for a solution later
5464Neieškoti tinkle Don't check online
5469Neieškoti tinkle; nustatysiu šį įrenginį vėliau Don't check online; I'll set up this device later
5470Tvarkyklės programinės įrangos diegimas Driver software installation
5471Neįmanoma rasti tvarkyklės programinės įrangos Could not find driver software
5472„Windows“ nustatė naują įrenginį, prijungtą prie jūsų kompiuterio, tačiau negali rasti tvarkyklės programinės įrangos, kurios reikia, kad šis įrenginys būtų naudotinas. Kiekvienas įrenginio gamintojas su įrenginiu pateikia tvarkyklės programinės įrangos diską arba leidžia šią medžiagą atsisiųsti iš savo svetainės. Įrenginio aparatūros ID yra %ws. Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws.
5474Neįmanoma įdiegti tvarkyklės programinės įrangos Could not install driver software
5475„Windows“ negali nukopijuoti visų failų, reikalingų įdiegti šio įrenginio tvarkyklės programinei įrangai. Taip kartais atsitinka, jei tvarkyklės programinė įranga nebuvo sukurta šiai „Windows“ versijai. Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows.
5477Neįmanoma įdiegti įrenginio tvarkyklės programinės įrangos Could not install driver software for device
5478„Windows“ nustatė problemą diegiant įrenginio tvarkyklės programinę įrangą, skirtą %ws Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws
5479Neįmanoma įkelti tvarkyklės programinės įrangos Could not load driver software
5480„Windows“ sėkmingai įdiegė įrenginio tvarkyklės programinę įrangą, tačiau tvarkyklės programinei įrangai iškilo problema, kai ji buvo paleista veikti. Problemos kodas yra %d. Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d.
5481Architektūra Architecture
5482Aparatūros ID Hardware Id
5483Win32 klaida Win32 error
5484INF pavadinimas Inf name
5485Tvarkyklės paketo maiša Driver Package hash
5486DD diegimo skyriaus pavadinimas DDInstall section name
5487Sąrankos klasės GUID Setup class GUID
5488PnP problemos kodas PnP problem code
5489Tvarkyklės pavadinimas Driver name
5490Tvarkyklės versija Driver version
5491Tvarkyklės data Driver date
5493Įdiegta bendroji tvarkyklės programinė įranga Installed generic driver software
5494„Windows“ įdiegė tvarkyklės programinę įrangą, kuri palaiko pagrindines %ws funkcijas. Jos gamintojas gali pateikti programinę įrangą, įgalinančią papildomas funkcijas. Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features.
5495Tvarkyklės data ir versija Driver date and version
5496OS versija OS Version
5497Diegimo kalba Install Language
5510Klasės aprašas Class Description
0x0000EA60MSG_FIRST MSG_FIRST
0x0000EA61%1 (klaida #%2!u!).Šaltinis: %3Paskirties vieta: %4%0 %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0
0x0000EA66Pervardijant failą įvyko klaida: %1 (klaida #%2!u!).Dabartinis failo vardas: %3Naujas failo vardas: %4Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite pakartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei norite ją atšaukti.%0 An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0
0x0000EA67Naikinant failą %1 įvyko klaida.%2 (klaida #%3!u!).Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite pakartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei norite ją atšaukti.%0 An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0
0x0000EA68Reikalingi failai jau įdiegti į standųjį diską. Sąrankai gali būti naudojami šie esami failai arba jie gali būti perkopijuojami iš originaliojo sistemos „Windows“ kompaktinio disko, arba iš bendrųjų tinklo išteklių.Ar failų kopijavimą norite praleisti ir naudoti esamus failus? (Jei spustelėsite mygtuką Ne, būsite paraginti įdėti originalųjį sistemos „Windows“ kompaktinį diską arba nurodytą kitą vietą, kurioje galima rasti reikalingus failus.)%0 The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0
0x0000EA69Norint tęsti toliau reikia būti pasirinkus elementą. You must select an item before continuing.
0x0000EA6ANurodytame aplanke nėra įrenginio programinės įrangos tvarkyklės. Pasirinkite aplanką, kuriame yra programinės įrangos tvarkyklė, ir bandykite dar kartą. The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again.
0x0000EA6BSistema „Windows“ negali įkelti %1 diegimo programos. Kreipkitės pagalbos į savo aparatūros pardavėją. Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance.
0x0000EA6CSistema „Windows“ negali nuskaityti įrenginių sąrašo. Windows could not retrieve the list of devices.
0x0000EA6DĮdiegti nepavyko. Installation failed.
0x0000EA6EDiską, paženklintą etikete '%1', įdėkite į diskų įrenginį '%2!c!:' ir spustelėkite mygtuką Gerai.Mygtuką Gerai spustelėkite ir neįdėję disko, jei norite nurodyti alternatyvią vietą sąrankos failams.%0 Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0
0x0000EA70Darant atsarginę failo %1 kopiją įvyko klaida.%2 (klaida #%3!u!).Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite pakartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei operaciją norite atšaukti.%0 An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0
0x0000EA76Kopijuojant failą %1 įvyko klaida.%2.Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite kartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei operaciją norite atšaukti.%0 An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0
0x0000EA77„Windows“ nepavyko iš „Windows Update“ gauti įrenginių sąrašo. Bandykite dar kartą vėliau. Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later.
0x0000EA78Nurodytame aplanke nėra su įrenginiu suderinamos programinės įrangos tvarkyklės. Jei aplanke yra tvarkyklė, patikrinkite, ar ji sukurta veikti su %1. The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1.
0x00004E21Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tvarkyklės %1, skirtos įrenginio egzemplioriaus ID %4, diegimą nurodydama tokią būseną: %9. Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9.
0x00004E22Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tvarkyklės %1 iš įrenginio egzemplioriaus ID %4 šalinimą nurodydama tokią būseną: %9. Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9.
0x00004E23Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tarnybos %1, skirtos įrenginio egzemplioriaus ID %3, įtraukimą nurodydama tokią būseną: %6. Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6.
0x00004E24Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tarnybos %1 iš įrenginio egzemplioriaus ID %3 šalinimą nurodydama tokią būseną: %6. Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6.
0x00004E25Tvarkyklės valdymo priemonė apribojo įrenginio egzemplioriaus ID %1 diegimą dėl įrenginio diegimo apribojimo strategijos parametrų. Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting.
0x00004E26Tvarkyklės valdymo priemonė atidėjo įrenginio egzemplioriaus ID %1 diegimo procesą iki tol, kol buvo pasirinkta tvarkyklė, skirta įrenginio diegimo apribojimo strategijos parametrams. Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting.
0x00004E27Tvarkyklės valdymo priemonė pašalino įrenginio egzemplioriaus ID %1 dėl įrenginio diegimo apribojimo strategijos parametrų. Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting.
0x00004E28Tvarkyklės valdymo priemonė nepašalino įrenginio egzemplioriaus ID %1 dėl atitinkamo strategijos apribojimo, nes jis yra privalomas sistemos įrenginys. Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device.
0x00004E29Tvarkyklės valdymo priemonė perkraus sistemą po %1 sekundžių, kad būtų įvykdyti įrenginio diegimo apribojimo strategijos parametrai. Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting.
0x10000031Atsakymo laikas Response Time
0x30000001Pradėti Start
0x30000002Stabdyti Stop
0x70001C20Pakeista būsena Užbaikite diegimo operacijas. Finish Install Operations state has changed.
0x80000107Tarnyba '%1' prieš ją sustabdant galėjo neatsisakyti įrenginio įvykių pranešimų. The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped.
0x80000108Kliento pusės įrenginio diegimas neatliktas, nes failas '%1' nebuvo rastas. Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found.
0x80000109HotPlug pranešimas neatliktas, nes failas '%1' nebuvo rastas. HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found.
0x8000010APrijungti ir paleisti vartotojo sąsajos dialogai EmbeddedNT buvo sulaikyti. Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT.
0x8000010BKliento pusės įrenginio diegimas, skirtas '%1', neatliktas, nes buvo sulaikyti visi vartotojo sąsajos dialogai. Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed.
0x8000010CHotPlug pranešimas, skirtas '%1', neatliktas, nes buvo sulaikyti visi vartotojo sąsajos dialogai. HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed.
0x8000010EPrijungti ir paleisti vartotojo sąsajos dialogai buvo sulaikyti esant gamykliniam režimui. Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode.
0x90000001Microsoft-Windows-UserPnp Microsoft-Windows-UserPnp
0x90000002Sistema System
0xB0001D7ENaujas įrenginys įtrauktas į diegimo eilę. New device queued up for install.
0xB0001D7FBuvo paleista Prijungti ir paleisti diegimo planuoklė. Plug and Play install scheduler has started.
0xB0001D80Prijungti ir paleisti diegimo planuoklė buvo uždaryta. Plug and Play install scheduler has exited.
0xB0001D81Buvo paleista Prijungti ir paleisti diegimo darbuotojo gija. Plug and Play install worker thread has started.
0xB0001D82Prijungti ir paleisti diegimo darbuotojo gija buvo uždaryta. Plug and Play install worker thread has exited.
0xB0001D83Dabartinio įrenginio pagrindinis objektas jau yra diegimo eilės pradžioje. Parent of current device is already ahead in the install queue.
0xB0001D84Dabartinis įrenginys yra tomo momentinės nuotraukos įrenginys. Current device is a volume snapshot device.
0xB0001E14Pradėti apdorojimą '%1'. Start processing '%1'.
0xB0001E15Apdorojimas baigas '%1' (Err=%2). Finished processing '%1' (Err=%2).
0xB0001E16PRADĖTI: Branduolio įrenginio diegimo operacijos. START: Core device install operations.
0xB0001E17BAIGTI: Branduolio įrenginio diegimo operacijos. END: Core device install operations.
0xB0001E18ĮEITI: Sinchronizavimas laukia, kol bus įdiegtas pagrindinis įrenginys. ENTER: Synchronization wait for core device install.
0xB0001E19IŠEITI: Sinchronizavimas laukia, kol bus įdiegtas pagrindinis įrenginys. EXIT: Synchronization wait for core device install.
0xB0001E1CĮEITI: parengti tvarkyklės paketą ENTER: Stage driver package
0xB0001E1DIŠEITI: parengti tvarkyklės paketą EXIT: Stage driver package
0xB0001E26ĮEITI: Įrenginio diegimo apribojimų strategijos patikrinimas. ENTER: Device installation restrictions policy check.
0xB0001E27IŠEITI: Įrenginio diegimo apribojimų strategijos patikrinimas. EXIT: Device installation restrictions policy check.
0xB0001E28ĮEITI: Versijos tvarkyklės informacinis sąrašas. ENTER: Build driver info list.
0xB0001E29IŠEITI: Versijos tvarkyklės informacinis sąrašas. EXIT: Build driver info list.
0xB0001E2AĮEITI: Versijos tvarkyklės informacinis sąrašas – ieškoti paskelbtų INF. ENTER: Build driver info list - search published INFs.
0xB0001E2BIŠEITI: Versijos tvarkyklės informacinis sąrašas – ieškoti paskelbtų INF. EXIT: Build driver info list - search published INFs.
0xB0001E2CĮEITI: Kurti tvarkyklių informacinį sąrašą – ieškoti įrenginio kelio. ENTER: Build driver info list - search Device Path.
0xB0001E2DIŠEITI: Kurti tvarkyklių informacinį sąrašą – ieškoti įrenginio kelio. EXIT: Build driver info list - search Device Path.
0xB0001E30ĮEITI: Kurti tvarkyklių informacinį sąrašą – ieškoti skambintojo nurodyto aplanko. ENTER: Build driver info list - search caller specified folder.
0xB0001E31IŠEITI: Kurti tvarkyklių informacinį sąrašą – ieškoti skambintojo nurodyto aplanko. EXIT: Build driver info list - search caller specified folder.
0xB0001E32ĮEITI: PnpInstallDevice – diegti įrenginio egzempliorių. ENTER: PnpInstallDevice - install device instance.
0xB0001E33IŠEITI: PnpInstallDevice – diegti įrenginio egzempliorių. EXIT: PnpInstallDevice - install device instance.
0xB0001E78PRADĖTI: Ieškoma WMIS, skirto metaduomenų paketui START: Searching WMIS for metadata package
0xB0001E79STABDYTI: Ieškoma WMIS, skirto metaduomenų paketui STOP: Searching WMIS for metadata package
0xB0001E7APRADĖTI: Atsiunčiamas metaduomenų paketas iš WMIS START: Downloading metadata package from WMIS
0xB0001E7BSTABDYTI: Atsiunčiamas metaduomenų paketas iš WMIS STOP: Downloading metadata package from WMIS
0xB0001E7CPRADĖTI: Ieškoma vietinės rodyklės, skirtos metaduomenų paketui START: Searching local index for metadata package
0xB0001E7DSTABDYTI: Ieškoma vietinės rodyklės, skirtos metaduomenų paketui STOP: Searching local index for metadata package
0xB0001E7EPRADĖTI: Išskleidžiamas metaduomenų paketas į talpyklą START: Unpacking metadata package into cache
0xB0001E7FSTABDYTI: Išskleidžiamas metaduomenų paketas į talpyklą STOP: Unpacking metadata package into cache
0xB0001E80PRADĖTI: Analizuojamas packageinfo.xml dėl metaduomenų ypatybių START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties
0xB0001E81STABDYTI: Analizuojamas packageinfo.xml dėl metaduomenų ypatybių STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties
0xB0001E82PRADĖTI: Vietinėje saugykloje ieškoma naujų metaduomenų paketų START: Scanning local store for new metadata packages
0xB0001E83STABDYTI: Vietinėje saugykloje ieškoma naujų metaduomenų paketų STOP: Scanning local store for new metadata packages
0xB0001E84PRADĖTI: Inicijuojamas DMRC START: Initializing DMRC
0xB0001E85STABDYTI: Inicijuojamas DMRC STOP: Initializing DMRC
0xB0001E86PRADĖTI: Neinicijuoti DMRC START: Uninitialize DMRC
0xB0001E87STABDYTI: Neinicijuojamas DMRC STOP: Uninitializing DMRC
0xB0001EDC%1 (paketas: %2 Klaidos kodas = %3, Win32 Klaidos kodas = %4) %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4)
0xB0001EDDNaujas įrenginio metaduomenų paketas bus atsiųstas iš WMIS. (Kelias: %1) A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1)
0xB0001EDFPavyko išanalizuoti įrenginio metaduomenų failą. (Failas: %1, kalba: %2) Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2)
0xB0001F0ERastas naujas įrenginio metaduomenų paketas. (paketo pavadinimas: %1, kelias: %2) A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2)
0xB0001F0FDMRC pateikė užklausą dėl tipo '%1' su paieškos raktu '%2' DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2'
0xB0001F10%1 (Klaidos kodas = %2, Vėliausias Http būsenos kodas = %3) %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3)
0xB0001F40Norint baigti diegti „%1“ įrenginį, jį reikia paleisti iš naujo A reboot is required to complete device installation of device '%1'
0xB0001F41Paleista įrenginio diegimo tarnyba. The DeviceInstall service has started.
0xB0001F42Įrenginio diegimo tarnyba stabdoma (laukimo būsena). The DeviceInstall service is stopping (idle).
0xB0001F43Tarnyba „DeviceInstall“ stabdoma (stabdymo valdymas). The DeviceInstall service is stopping (stop control).
0xB0001F44Tarnyba „DeviceInstall“ stabdoma (išjungiama). The DeviceInstall service is stopping (shutdown).
0xB0001F45Tarnyba „DeviceInstall“ sustabdyta. The DeviceInstall service has stopped.
0xB0001F46Šiuo metu yra laukiančių įdiegimo tvarkyklių naujinimų. There are pending driver updates to install.
0xB0001F47Buvo aptikta, kad diegiant įrenginį „%1“ baigėsi skirtasis laikas A timeout was detected during the installation of device '%1'
0xB0001F4ABūsena Užbaikite diegimo operaciją pakeista į %1. Finish install operation state changed to %1.
0xC0000002Kuriant laukiančio diegimo įvykį, įvyko klaida Error creating pending install event
0xC0000005Priskiriant įvykio bloką, įvyko klaida Error allocating event block
0xC0000009Rašant į netikėto šalinimo atminties kanalą, įvyko klaida Error writing to surprise removal pipe
0xC000000ARašant į serverio pusės diegimo atminties kanalą, įvyko klaida Error writing to server side install pipe
0xC000000BĮrenginys %1 dingo iš sistemos neparuošus jo pašalinti. The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal.
0xC000000CĮrenginys '%1' (%2) dingo iš sistemos neparuošus jo šalinti. The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal.

EXIF

File Name:setupapi.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-setupapi.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_f179f778520f8307\
File Size:51 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51712
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Windows“ sąrankos API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SETUPAPI.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:SETUPAPI.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-setupapi.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_fbcea1ca86704502\

What is setupapi.dll.mui?

setupapi.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file setupapi.dll („Windows“ sąrankos API).

File version info

File Description:„Windows“ sąrankos API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SETUPAPI.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:SETUPAPI.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200