File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 97b0e0a33c32be500026791a3360df61 |
SHA1: | 68de2af7b03665f510a644e3f35262e6f982259b |
SHA256: | 0b49691ff3aeabc040cfef169aaa294c1915c6a12dd5c7301126beb436f6d633 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
0 | 指定されたコマンドを実行しました。 | The specified command was carried out. |
1 | 未定義の外部エラーです。 | Undefined external error. |
2 | システムにとって範囲外のデバイス ID を使用しました。 | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | ドライバーは有効になっていません。 | The driver was not enabled. |
4 | 指定されたデバイスは既に使用されています。解放されるのを待ち、その後で再実行してください。 | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | 指定されたデバイス ハンドルは無効です。 | The specified device handle is invalid. |
6 | システムにドライバーがインストールされていません。 | There is no driver installed on your system. |
7 | メモリ不足のため、このタスクを実行できません。いくつかのアプリケーションを終了して空きメモリ領域を増やしてください。 | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | この機能はサポートされません。ドライバーがサポートする機能とメッセージを判断するには、Capabilities 機能を使用してください。 | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | 指定されたエラー番号はシステムで定義されていません。 | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | 無効なフラグがシステム機能に渡されました。 | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | 無効なパラメーターがシステム機能に渡されました。 | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | ハンドルが別のスレッド (たとえばコールバック) で同時に使用されています。 | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | 指定されたエイリアスが WIN.INI から見つかりません。 | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | レジストリ データベースが壊れています。 | The registry database is corrupt. |
15 | 指定されたレジストリ キーが見つかりませんでした。 | The specified registry key was not found. |
16 | レジストリを開けなかったか、または読み取ることができませんでした。 | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | レジストリに書き込むことができませんでした。 | The registry could not be written to. |
18 | 指定されたレジストリ キーを削除できませんでした。 | The specified registry key could not be deleted. |
19 | 指定されたレジストリ キーの値が見つかりませんでした。 | The specified registry key value could not be found. |
20 | ドライバーは有効な OPEN コールバックを生成できませんでした。 | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | 指定された形式がサポートされないか、または変換できません。サポートされる形式を判断するには、Capabilities 機能を使用してください。 | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | メディア データの再生中にこの操作を実行することはできません。デバイスをリセットするか、またはデータの再生が終了するまで待ってください。 | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | WAVE ヘッダーが準備されていません。Prepare 機能を使用してヘッダーを準備し、再実行してください。 | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | WAVE_ALLOWSYNC フラグを使用せずにデバイスを開くことはできません。フラグを使用し、再実行してください。 | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | MIDI ヘッダーが準備されていません。Prepare 機能を使用してヘッダーを準備し、再実行してください。 | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | MIDI マップが見つかりません。ドライバーに問題があるか、または MIDIMAP.CFG ファイルが壊れているか、紛失している可能性があります。 | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | ポートはデバイスにデータを伝送しています。データの伝送が終了するまで待ち、再実行してください。 | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | 現在の MIDI マッパーの設定では、システムにインストールされていない MIDI デバイスを参照します。MIDI マッパーを使用して設定を変更してください。 | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | 現在の MIDI 設定が破損しています。オリジナルの MIDIMAP.CFG ファイルを Windows の System32 ディレクトリにコピーし、再実行してください。 | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | MIDI 呼び出しの現在のオープン モードは無効です。正しいモードでデバイスを再度開いてください。 | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | ドライバー条件 - この入力イベントをコールバックしません | Driver condition - do not callback this input event |
257 | 無効な MCI デバイス ID です。MCI デバイスの開いているときに返された ID を使用してください。 | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | ドライバーは指定されたコマンド パラメーターを認識できません。 | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | ドライバーは指定されたコマンドを認識できません。 | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | メディア デバイスに問題があります。正常に動作していることを確認するか、またはデバイスの製造元に問い合わせてください。 | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | 指定されたデバイスが開かれていないか、または MCI で認識されません。 | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | メモリ不足のため、このタスクを実行できません。 いくつかのアプリケーションを終了して、空きメモリ領域を増やしてください。 |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | そのデバイス名はこのアプリケーションでエイリアスとして既に使用されています。一意のエイリアスを使用してください。 | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | 指定されたデバイス ドライバーの読み込み中に不明な問題が発生しました。 | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | コマンドが指定されていません。 | No command was specified. |
268 | 出力文字列が長すぎるため、リターン バッファーに格納できません。バッファーのサイズを大きくしてください。 | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | 指定されたコマンドには文字列パラメーターが必要です。指定してください。 | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | このコマンドに対して無効な整数が指定されました。 | The specified integer is invalid for this command. |
271 | デバイス ドライバーが無効なリターン タイプを返しました。新しいドライバーの取得についてデバイスの製造元に問い合わせてください。 | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | デバイス ドライバーに問題があります。新しいドライバーの取得についてデバイスの製造元に問い合わせてください。 | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | 指定されたコマンドにはパラメーターが必要です。指定してください。 | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | 使用中の MCI デバイスは指定されたコマンドをサポートしません。 | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | 指定されたファイルが見つかりません。パスとファイル名が正しいかどうか確認してください。 | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | デバイス ドライバーの準備ができていません。 | The device driver is not ready. |
277 | MCI の初期化で問題が発生しました。 | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | デバイス ドライバーに問題があります。ドライバーは閉じました。アクセス エラーです。 | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | 指定されたコマンドでは、デバイス名として "all" を使用することはできません。 | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | 複数のデバイスでエラーが発生しました。どのデバイスでエラーが発生したかを判断するために、各コマンドとデバイスを別々に指定してください。 | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | 指定されたファイル名拡張子からデバイスの種類を判断できません。 | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | 指定されたパラメーターは、指定されたコマンドに対して正しい範囲にありません。 | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | 指定されたパラメーターを組み合わせて使用することはできません。 | The specified parameters cannot be used together. |
286 | 指定されたファイルを保存できません。ディスク領域が十分あるか、またはネットワークにまだ接続しているかどうか確認してください。 | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | 指定されたデバイスが見つかりません。システムにインストールされているか、またはデバイス名のつづりが正しいかどうか確認してください。 | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | 指定されたデバイスを現在閉じているところです。数秒後に再実行してください。 | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | 指定されたエイリアスはこのアプリケーションで既に使用されています。一意のエイリアスを使用してください。 | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | このコマンドに対して無効なパラメーターが指定されました。 | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | デバイス ドライバーは既に使用中です。共有するときは各 'open' コマンドに 'shareable' パラメーターを指定してください。 | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | 指定されたコマンドはエイリアス、ファイル、ドライバーまたはデバイス名が必要です。どれか 1 つを入力してください。 | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | 時刻形式として指定された値が無効です。正しい形式については MCI のドキュメントを参照してください。 | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | パラメーター値を囲む右側の二重引用符がありません。指定してください。 | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | パラメーターまたは値が 2 回指定されています。1 回だけ指定してください。 | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | 指定されたファイルを指定された MCI デバイスで再生することができません。ファイルが壊れているか、形式に誤りがあるか、またはこの形式に対して利用できるファイル ハンドラーがありません。 | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | ヌル パラメーター ブロックが MCI に渡されました。 | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | 名前のないファイルは保存できません。ファイル名を指定してください。 | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | 'new' パラメーターを使用するときはエイリアスを指定してください。 | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | 自動的に開かれたデバイスに対して 'notify' フラグを使用することはできません。 | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | 指定されたデバイスに対してファイル名を使用することはできません。 | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | コマンドを指定された順に実行できません。コマンドを正しい順に並べ、再実行してください。 | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | 指定されたコマンドを自動的に開かれたデバイスで実行することはできません。デバイスを閉じた後で再実行してください。 | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | ファイル名が無効です。ファイル名が 8 文字以下のベース名と 3 文字以下の拡張子からなっているか確認してください。 | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | 文字列を囲む引用符の後に余分な文字を指定することはできません。 | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | 指定されたデバイスはシステムにインストールされていません。デバイスをインストールするには、コントロール パネルの [プリンターとその他のハードウェア] をクリックしてから、[ハードウェアの追加] をクリックしてください。 | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | 指定されたファイルまたは MCI デバイスにアクセスできません。ディレクトリを変更するか、またはコンピューターを再起動してください。 | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | アプリケーションでディレクトリを変更できないため、指定されたファイルまたは MCI デバイスにアクセスできません。 | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | アプリケーションでドライブを変更できないため、指定されたファイルまたは MCI デバイスにアクセスできません。 | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | デバイス名またはドライバー名は 78 文字以内で指定してください。 | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | デバイス名またはドライバー名は 68 文字以内で指定してください。 | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | 指定されたコマンドには整数パラメーターが必要です。指定してください。 | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | 現在の形式でファイルを再生できる WAVE デバイスはすべて使用されています。WAVE デバイスが解放されるのを待ち、再実行してください。 | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | 使用中のため、現在の WAVE デバイスを再生用に指定できません。デバイスが解放されるのを待ち、再実行してください。 | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
322 | 現在の形式でファイルを記録できる WAVE デバイスはすべて使用されています。WAVE デバイスが解放されるのを待ち、再実行してください。 | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
323 | 使用中のため、現在の WAVE デバイスを記録用に設定できません。デバイスが解放されるのを待ち、再実行してください。 | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | 互換性のある Waveform 再生デバイスならどれでも使用できます。 | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | 互換性のある Waveform 記録デバイスならどれでも使用できます。 | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | 現在の形式のファイルを再生できる WAVE デバイスはインストールされていません。WAVE デバイスをインストールするには、コントロール パネルの [プリンターとその他のハードウェア] をクリックしてから、[ハードウェアの追加] をクリックしてください。 | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | 現在のファイル形式を認識できないデバイスで再生しようとしました。 | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | 現在の形式のファイルを記録できる WAVE デバイスはインストールされていません。WAVE デバイスをインストールするには、コントロール パネルの [プリンターとその他のハードウェア] をクリックしてから、[ハードウェアの追加] をクリックしてください。 | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | 現在のファイル形式を認識できないデバイスで記録しようとしました。 | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | song-pointer 時刻形式と SMPTE 時刻形式を組み合わせて使用することはできません。 | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | 指定された MIDI デバイスは既に使用されています。解放されるのを待ち、再実行してください。 | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | 指定された MIDI デバイスはシステムにインストールされていません。ドライバーをインストールするには、コントロール パネルの [プリンターとその他のハードウェア] をクリックしてから、[ハードウェアの追加] をクリックしてください。 | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | 指定されたポートの使用中にエラーが発生しました。 | An error occurred using the specified port. |
341 | すべてのマルチメディア タイマーがほかのアプリケーションで使用されています。いくつかのアプリケーションを終了した後、再実行してください。 | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | 現在の MIDI ポートはありません。 | There is no current MIDI port. |
343 | MIDI デバイスがシステムにインストールされていません。ドライバーをインストールするには、コントロール パネルの [プリンターとその他のハードウェア] をクリックしてから、[ハードウェアの追加] をクリックしてください。 | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | ディスプレイ ウィンドウがありません。 | There is no display window. |
347 | ウィンドウを作成または使用できませんでした。 | Could not create or use window. |
348 | 指定されたファイルを読み取ることはできません。ファイルが存在するか調べ、ディスクまたはネットワーク接続を確認してください。 | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | 指定されたファイルに書き込むことができません。ディスクの空き領域が十分あるか、またはネットワークに接続されているかどうか確認してください。 | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | メディアの本体またはユニバーサル プロダクト コードを確定できません。 | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | SMPTE 24 Frame | SMPTE 24 Frame |
1218 | SMPTE 25 Frame | SMPTE 25 Frame |
1219 | SMPTE 30 Drop Frame | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | SMPTE 30 Frame | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | MCI コマンドから不明なエラーが返されました | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | プログラム エラー | Program error |
3009 | プログラムの終了 | Close program |
3010 | ごみ箱を空にする | Empty Recycle Bin |
3011 | 最大化 | Maximize |
3012 | メニュー コマンド | Menu command |
3013 | メニュー ポップアップ | Menu popup |
3014 | 最小化 | Minimize |
3015 | プログラムの起動 | Open program |
3016 | 元に戻す (縮小) | Restore Down |
3017 | 元に戻す (拡大) | Restore Up |
3018 | 着信呼 | Incoming Call |
3019 | 発信呼 | Outgoing Call |
3020 | メッセージ (情報) | Asterisk |
3021 | 一般の警告音 | Default Beep |
3022 | メッセージ (警告) | Exclamation |
3023 | Windows の終了 | Exit Windows |
3024 | システム エラー | Critical Stop |
3025 | メッセージ (問い合わせ) | Question |
3026 | Windows の起動 | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | エクスプローラー | File Explorer |
3029 | Microsoft PC ジョイスティック ドライバー | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x50000004 | 情報 | Information |
0xB0000001 | waveOutOpen の開始 | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | waveOutOpen の終了 | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | waveInOpen の開始 | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | waveInOpen の終了 | Exit waveInOpen |
File Description: | MCI API DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |