File name: | cscui.dll.mui |
Size: | 39936 byte |
MD5: | 97445e4dfe78ebba04c9169682f28890 |
SHA1: | a3bbd590713c4701634973e894dd7f123c06448d |
SHA256: | 1e4d3fced47c15a4b4f5e62c67a824a35465ed7fd0ef28f6aaba88a77b8ae0e5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
38 | Vien&mēr pieejams bezsaistē | Always available o&ffline |
39 | Sinhronizēt atlasītos bezsaistes failus | Sync selected offline files |
40 | Garantija, ka šīs vienums ir pieejams bezsaistē. | Guarantee that this item will be available offline. |
41 | &Sinhronizācija | S&ync |
42 | Sinhronizēt failus ar datoru, lai bezsaistē varētu strādāt ar jaunākajiem failiem. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
45 | Bezsaistes faili | Offline Files |
47 | %1 (%2 v%3!d!)%4 | %1 (%2 v%3!d!)%4 |
48 | %1 (%2 v*)%3 | %1 (%2 v*)%3 |
50 | Jūsu bezsaistes faili nav šifrēti. | Your offline files are not encrypted. |
53 | Daži bezsaistes faili vēl ir šifrēti. Turpmākie bezsaistes failiem pievienotie vienumi netiks šifrēti. |
Some of your offline files are still encrypted. Further items added to offline files will not be encrypted. |
55 | Noņemt garantiju, ka šis vienums būs pieejams bezsaistē. | Remove the guarantee that this item will be available offline. |
56 | Sinhronizēt atlasīto(s) vienumu(s). | Sync the selected item(s). |
57 | Varat datorā saglabāt šī tīkla faila kopiju, lai varētu tam piekļūt, kad serveris nav pieejams | You can keep a copy of this network file on your computer so you can access the file when the server is not available |
58 | Varat datorā saglabāt šīs tīkla mapes kopiju, lai varētu piekļūt tās failiem, kad serveris nav pieejams | You can keep a copy of this network folder on your computer so you can access its files when the server is not available |
60 | Jūsu bezsaistes faili ir šifrēti. Turpmākie bezsaistes failiem pievienotie vienumi tiks šifrēti. |
Your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
61 | Visi jūsu bezsaistes faili nav šifrēti. Turpmākie bezsaistes failiem pievienotie vienumi tiks šifrēti. |
Not all of your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
62 | Jūsu bezsaistes faili nav šifrēti. Šifrēšanu konfigurē sistēmas politika. Sazinieties ar sistēmas administratoru, lai šifrētu bezsaistes failus. |
Your offline files are not encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt your offline files. |
63 | Ne visi bezsaistes faili nav šifrēti. Šifrēšanu konfigurē sistēmas politika. Sazinieties ar sistēmas administratoru, lai šifrētu vai noņemtu šifrējumu bezsaistes failiem. |
Not all of your offline files are unencrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
64 | Jūsu bezsaistes faili ir šifrēti. Šifrēšanu konfigurē sistēmas politika. Sazinieties ar sistēmas administratoru, lai noņemtu šifrējumu bezsaistes failiem. |
Your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to unencrypt your offline files. |
65 | Ne visi bezsaistes faili ir šifrēti. Šifrēšanu konfigurē sistēmas politika. Sazinieties ar sistēmas administratoru, lai šifrētu vai noņemtu šifrējumu bezsaistes failiem. |
Not all of your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
66 | Pārkonfigurēt bezsaistes failus | Reconfigure Offline Files |
67 | Konfigurēt bezsaistes failus, lai strādātu ar tīkla failiem, kad nav izveidots savienojums vai serveris nav pieejams. | Configure Offline Files to work with network files when you are not connected or a server is unavailable. |
68 | Dzēst bezsaistes kopiju | Delete Offline Copy |
69 | Dzēš bezsaistes kopiju no bezsaistes failu kešatmiņas. Tīkla kopijas nav ietekmētas. | Deletes the offline copy from the Offline Files cache. Network copies are not affected. |
160 | Sistēmas politika aizliedz Bezsaistes failu mapes lietošanu. | System policy prohibits use of the Offline Files folder. |
222 | Dators ir jārestartē, lai jaunie iestatījumi stātos spēkā. Vai vēlaties tūlīt restartēt datoru? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
229 | Nosaukums | Name |
230 | Tips | Type |
234 | Lielums | Size |
235 | Modificēšanas datums | Date modified |
237 | Komentārs | Comment |
238 | Aizturēts | Suspended |
239 | Aizturēta sakne | Suspended root |
240 | Samazināts | Sparse |
241 | Piesprausts | Pinned |
242 | Piesprausts (lietotājs) | Pinned (user) |
243 | Piesprausts (lietotāja politika) | Pinned (user policy) |
244 | Piesprausts (dators) | Pinned (computer) |
245 | Piesprausts (novirzīšana) | Pinned (redirection) |
246 | Izveidota bezsaistē | Created offline |
247 | Dzēsta bezsaistē | Deleted offline |
248 | Modificēts | Modified |
249 | Modificēti dati | Modified data |
250 | Modificēti atribūti | Modified attributes |
251 | Modificēts laiks | Modified time |
252 | Bezsaistes statuss | Offline status |
253 | Pieejamība bezsaistē | Offline availability |
254 | Šifrēts | Encrypted |
302 | Atjaunināts | Updated |
2236 | Kad strādājat bezsaistes režīmā, jo jums ir lēns savienojums, varat īslaicīgi pāriet tiešsaistē. Lai to izdarītu, atveriet failu pārlūku, izvēlieties "Sākums", "Viegla piekļuve" un pēc tam "Strādāt tiešsaistē". Pēc šeit norādītā laika perioda sistēma Windows pārbauda savienojuma ātrumu. Ja tas ir lēns vai esat iestatījis vienmēr strādāt bezsaistē, Windows pārslēdzas atpakaļ uz darbu bezsaistē. |
When you're working offline because you have a slow connection, you can temporarily switch to working online. To do this, open File Explorer, choose "Home", "Easy access", and then "Work offline". After the amount of time specified here, Windows checks your connection speed. If it's slow or you're set to always work offline, Windows switches you back to working offline. |
2237 | %1!d! minūte | %1!d! minute |
2238 | %1!d! minūtes | %1!d! minutes |
2239 | %1!d! stunda | %1!d! hour |
2240 | %1!d! stundas | %1!d! hours |
2241 | %1!d! stunda un %2!d! minūte | %1!d! hour and %2!d! minute |
2242 | %1!d! stunda un %2!d! minūtes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
2243 | %1!d! stundas un %2!d! minūte | %1!d! hours and %2!d! minute |
2244 | %1!d! stundas un %2!d! minūtes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
4182 | Bezsaistes failus nevar atspējot. | Offline Files cannot be disabled. |
4183 | Bezsaistes failus nevar iespējot. | Offline Files cannot be enabled. |
4304 | Datoram neizdevās veikt automātisko restartu. Izslēdziet datoru un restartējiet to, lai izmaiņas stātos spēkā. | The computer failed to automatically restart. Please shutdown and restart the computer to apply changes. |
4311 | Direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā failam serverī. | A directory on this computer and a file on the server have the same name. |
4312 | Direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā mainītajam failam serverī. | A directory on this computer has the same name as a file changed on the server. |
4313 | Bezsaistes režīmā izveidotam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam failam. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4314 | Bezsaistes režīmā izveidotam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam direktorijam. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4315 | Bezsaistes režīmā izveidotam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam failam serverī. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4316 | Bezsaistes režīmā izveidotam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam direktorijam serverī. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4317 | Bezsaistes režīmā izveidotam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā failam, kas dzēsts vai pārdēvēts serverī. | A file created on this computer while offline has the same name as a file deleted or renamed on the server. |
4318 | Fails šajā datorā un serverī ir mainīts, kamēr šis dators bija bezsaistes režīmā. | A file was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4319 | Bezsaistes režīmā mainītam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam direktorijam serverī. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4320 | Bezsaistes režīmā mainītam failam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam direktorijam. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4321 | Fails, kas bezsaistes režīmā mainīts šajā datorā, serverī ir dzēsts vai pārdēvēts. | A file changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4322 | Bezsaistes režīmā izveidotam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam direktorijam serverī. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4323 | Bezsaistes režīmā izveidotam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam failam serverī. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4324 | Bezsaistes režīmā izveidotam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam failam. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4325 | Bezsaistes režīmā izveidotam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam direktorijam. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4326 | Direktorijs, kas bezsaistes režīmā izveidots šajā datorā, serverī ir dzēsts vai pārdēvēts. | A directory created on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4327 | Bezsaistes režīmā mainītam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam failam serverī. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4328 | Bezsaistes režīmā mainītam direktorijam šajā datorā ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam failam. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4329 | Direktorijs šajā datorā un serverī ir mainīts, kamēr šis dators bija bezsaistes režīmā. | A directory was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4330 | Direktorijs, kas bezsaistes režīmā mainīts šajā datorā, serverī ir dzēsts vai pārdēvēts. | A directory changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4331 | Šajā datorā tika dzēsts un serverī mainīts fails, kamēr šis dators bija bezsaistes režīmā. | A file was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4332 | Šajā datorā tika dzēsts un serverī mainīts direktorijs, kamēr šis dators bija bezsaistes režīmā. | A directory was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4333 | Klienta datorā fails tika aizstāts un pēc tam dzēsts. | A file was replaced then deleted on the client. |
4334 | Klienta datorā fails tika aizstāts un pēc tam dzēsts, kā arī mainīts serverī. | A file was replaced then deleted on the client and also changed on the server. |
4335 | Klienta datorā aizstātam un pēc tam dzēstam failam ir tāds pats nosaukums kā esošam direktorijam serverī. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory on the server. |
4336 | Klienta datorā aizstātam un pēc tam dzēstam failam ir tāds pats nosaukums kā esošam, serverī mainītam direktorijam. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory changed on the server. |
4337 | Bezsaistes faili ļauj piekļūt tīkla failiem, kamēr strādājat bezsaistē. Lai iestatītu bezsaistes failus, atveriet tīkla mapi, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz faila vai mapes un atlasiet Vienmēr pieejams bezsaistē. |
Offline Files allows you to access network files while working offline. To set up Offline Files open a network folder, right click on a file or folder, and select Always Available Offline. |
4338 | Bezsaistē pieejamie tīkla faili | Network files available offline |
4350 | (Lokāla) %1 | (Local) %1 |
4355 | Šajā datorā | On this computer |
4382 | Šis fails ir tiešsaistē. | This file is online. |
4383 | Šī mape ir tiešsaistē. | This folder is online. |
4384 | Šis fails ir bezsaistē. | This file is offline. |
4385 | Šī mape ir bezsaistē. | This folder is offline. |
4386 | Šis fails ir bezsaistē, jo lietotājs ir izvēlējies strādāt bezsaistē. | This file is offline because a user chose to work offline. |
4387 | Šī mape ir bezsaistē, jo lietotājs ir izvēlējies strādāt bezsaistē. | This folder is offline because a user chose to work offline. |
4388 | Šis fails ir bezsaistē, jo ir pārtraukts tīkla savienojums vai koplietošanas mape nav pieejama. | This file is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4389 | Šī mape ir bezsaistē, jo ir pārtraukts tīkla savienojums vai koplietošanas mape nav pieejama. | This folder is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4390 | Šis fails ir bezsaistē lēna tīkla savienojuma dēļ. | This file is offline because of a slow network connection. |
4391 | Šī mape ir bezsaistē lēna tīkla savienojuma dēļ. | This folder is offline because of a slow network connection. |
4392 | Šis fails ir bezsaistē ar nesinhronizētām izmaiņām. | This file is offline with unsynced changes. |
4393 | Šī mape ir bezsaistē ar nesinhronizētām izmaiņām. | This folder is offline with unsynced changes. |
4394 | Šis fails ir bezsaistē ar nesinhronizētām izmaiņām. Lai sinhronizētu, noklikšķiniet uz "Sinhronizēt". | This file is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4395 | Šī mape ir bezsaistē ar nesinhronizētām izmaiņām. Lai sinhronizētu, noklikšķiniet uz "Sinhronizēt". | This folder is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4396 | Šis fails ir bezsaistē ar neatrisinātiem sinhronizācijas konfliktiem. Lai sinhronizētu un atrisinātu konfliktus, noklikšķiniet uz "Sinhronizēt". | This file is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4397 | Šī mape ir bezsaistē ar neatrisinātiem sinhronizācijas konfliktiem. Lai sinhronizētu un atrisinātu konfliktus, noklikšķiniet uz "Sinhronizēt". | This folder is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4398 | Šis fails ir konfigurēts vienmēr būt bezsaistē. | This file is configured to be always offline. |
4399 | Šī mape ir konfigurēta vienmēr būt bezsaistē. | This folder is configured to be always offline. |
4401 | Notiek bezsaistes failu šifrēšana... | Encrypting offline files... |
4402 | Šifrēšanai nepieciešamais laiks ir atkarīgs no tā, cik daudz failu jāšifrē. | This may take some time, depending on how many files you need to encrypt. |
4403 | Kļūda, šifrējot bezsaistes failus. | Error encrypting offline files |
4404 | Mēģināt vēlreiz Mēģina šifrēt šo failu vēlreiz. |
Try again Attempts to encrypt this file again. |
4405 | Izlaist Ignorē šo kļūdu un turpina šifrēšanu. |
Skip Ignores this error and continues encrypting. |
4406 | Apturēt Aptur šifrēšanu. |
Stop Stops encrypting. |
4407 | Turpmāk nerādīt šo kļūdu. | Do not show this error again. |
4408 | Izlaist Ignorē šo kļūdu un turpina šifrējuma noņemšanu. |
Skip Ignores this error and continues unencrypting. |
4409 | Apturēt Aptur šifrējuma noņemšanu. |
Stop Stops unencrypting. |
4410 | Notiek bezsaistes failu šifrējuma noņemšana... | Unencrypting offline files... |
4411 | Šifrējuma noņemšanai nepieciešamais laiks ir atkarīgs no tā, cik daudz failiem jānoņem šifrējums. | This may take some time, depending on how many files you need to unencrypt. |
4412 | Kļūda, noņemot šifrējumu bezsaistes failiem. | Error unencrypting offline files |
4413 | Nevar šifrēt šādu failu: %1 %2 |
Unable to encrypt the following file: %1 %2 |
4414 | Nevar noņemt šifrējumu šādam failam: %1 %2 |
Unable to unencrypt the following file: %1 %2 |
4417 | %1 kļūdas. | %1 errors. |
4419 | Nevar noteikt, vai bezsaistes faili ir šifrēti. | Unable to determine if your offline files are encrypted. |
4420 | Nevar šifrēt bezsaistes failus. | Unable to encrypt offline files. |
4421 | Nevar noņemt šifrējumu bezsaistes failiem. | Unable to unencrypt offline files. |
4450 | Vienmēr pieejams bezsaistē | Always Available Offline |
4451 | Notiek failu sagatavošana, lai tie vienmēr būtu pieejami bezsaistē... | Preparing files so they are always available offline... |
4452 | Notiek failu maiņa, lai tie ne vienmēr būtu pieejami bezsaistē... | Changing files so they are not always available offline... |
4453 | Noklikšķinot uz Aizvērt, šī darbība turpināsies. Kamēr šī darbība tiek pabeigta, varat turpināt darbu un pārraudzīt norisi Sinhronizācijas centrā. Notiek gatavošanās sinhronizācijai... |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. Preparing to sync... |
4454 | %1 kļūda. Skatīt kļūdas Sinhronizācijas centrā. | %1 error. View errors in Sync Center. |
4455 | %1 kļūdas. Skatīt kļūdas Sinhronizācijas centrā. | %1 errors. View errors in Sync Center. |
4456 | Nevar pabeigt darbību. %1 |
Unable to complete the operation. %1 |
4457 | Radās viena vai vairākas kļūdas. Papildinformāciju skatiet tālāk. | One or more errors occurred. See below for details. |
4458 | Pabeigta failu sagatavošana, lai tie vienmēr būtu pieejami bezsaistē. | Completed preparing files so they are always available offline. |
4459 | Pabeigta failu maiņa, lai tie ne vienmēr būtu pieejami bezsaistē. | Completed changing files so they are not always available offline. |
4460 | Noklikšķinot uz Aizvērt, šī darbība turpināsies. Kamēr šī darbība tiek pabeigta, varat turpināt darbu un pārraudzīt norisi Sinhronizācijas centrā. %1 |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. %1 |
4461 | Dzēst bezsaistes kopijas | Delete offline copies |
4462 | Notiek atlasīto failu bezsaistes kopiju dzēšana... | Deleting offline copies of selected files... |
4463 | Ir izdzēstas tikai bezsaistes kopijas. Tīkla kopijas nav ietekmētas. | Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4464 | Bezsaistes kopiju dzēšana pabeigta. | Completed deleting offline copies. |
4465 | Dzēst pagaidu bezsaistes kopijas | Delete temporary offline copies |
4466 | Notiek pagaidu bezsaistes failu bezsaistes kopiju dzēšana... | Deleting offline copies of your temporary offline files... |
4467 | Ir izdzēstas tikai pagaidu bezsaistes kopijas. Tīkla kopijas nav ietekmētas. | Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4468 | Pabeigta bezsaistes kopiju dzēšana. | Completed deleting temporary offline copies. |
4470 | Tiek dzēstas tikai bezsaistes kopijas. Tīkla kopijas nav ietekmētas. %1 |
Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4471 | Tiek dzēstas tikai īslaicīgas bezsaistes kopijas. Tīkla kopijas nav ietekmētas. %1 |
Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4500 | Bezsaistes faili pašlaik ir iespējoti. | Offline Files is currently enabled. |
4502 | Bezsaistes faili ir iespējoti, bet vēl nav aktīvi. Lai aktivizētu bezsaistes failus, restartējiet datoru. | Offline Files is enabled but not yet active. Restart this computer to activate Offline Files. |
4503 | Bezsaistes faili pašlaik ir atspējoti. | Offline Files is currently disabled. |
4505 | Bezsaistes faili ir atspējoti, bet aktīvi. Lai deaktivizētu bezsaistes failus, restartējiet datoru. | Offline Files is disabled but active. Restart this computer to deactivate Offline Files. |
4506 | %1 tiek izmantoti (%2 pieejami) | %1 in use (%2 available) |
4507 | %1 ierobežojums | %1 limit |
4508 | (%1%% no %2 diska) | (%1%% of %2 disk) |
4600 | Datori | Computers |
4601 | Datori, kuriem koplietošanas tīkla mapes ir pieejamas bezsaistē | Computers for which shared network folders are available offline |
4610 | Kartētie tīkla diski | Mapped Network Drives |
4611 | Bezsaistē pieejamie kartētie tīkla diski | Mapped network drives available offline |
4621 | Jūsu personiskās mapes, kas pieejamas bezsaistē | Your personal folders available offline |
4650 | Sinhronizēšana nav iespējama. | Cannot synchronize. |
4651 | Nevar izveidot par 'vienmēr pieejamu bezsaistē'. | Cannot make 'always available offline.' |
4652 | Nevar izveidot par 'ne vienmēr pieejamu bezsaistē'. | Cannot make 'not always available offline.' |
4660 | Bezsaistes failu uzstādīšana | Offline Files Setup |
4700 | Pašlaik nevar sinhronizēt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. | Unable to sync at this time. Please try again. |
4701 | Bezsaistes failu kešatmiņa ir pilna. Izmantojiet bezsaistes failu vadības paneli, lai mainītu kešatmiņas lielumu. | The Offline Files cache is full. Use the Offline Files control panel to change the size of the cache. |
4702 | Mainīt kešatmiņas lielumu. | Change cache size. |
4703 | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} |
5000 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5002 | Kad lietotājs piesakās sistēmā, šis uzdevums inicializē bezsaistes failu sinhronizāciju. | This task initiates synchronization of Offline Files when a user logs onto the system. |
5003 | Kad lietotājs strādā bezsaistes režīmā, šis uzdevums kontrolē bezsaistes failu periodisko fona sinhronizāciju. | This task controls periodic background synchronization of Offline Files when the user is working in an offline mode. |
6000 | Bezsaistes failu mape | Offline Files Folder |
7000 | Kļūda | Error |
7001 | Ir radies failu konflikts | Files are in conflict |
7002 | Pēdējoreiz sinhronizēts | Last sync on |
7003 | Apstrādājot bezsaistes failus, radās kļūda(s). Noklikšķiniet, lai skatītu. | Offline Files encountered error(s). Click to view. |
7004 | Apstrādājot bezsaistes failus, radās konflikts(i). Noklikšķiniet, lai atrisinātu. | Offline Files encountered conflict(s). Click to resolve. |
7005 | Bezsaistes failu sinhronizēšana sekmīgi pabeigta. | Offline Files sync completed successfully. |
7006 | Palaiž sinhronizācijas centru. | Launches Sync Center. |
7007 | Bezsaistes failu sinhronizācijas statusa nodrošinātājs | Offline Files Sync Status Provider |
7008 | Nodrošina bezsaistes failu sinhronizācijas statusu. | Provides offline files sync status |
7009 | S&trādāt bezsaistē | &Work offline |
7012 | Atvērt sinhronizācijas centru | Open Sync Center |
7013 | Atlasītos vienumus padarīt pieejamus bezsaistē. | Make the selected items available offline. |
7016 | Izveidot savienojumu ar serveri, lai varētu strādāt tiešsaistē ar šiem failiem. | Connect to the server so you can work online with these files. |
7017 | Pārtraukt savienojumu ar serveri, lai varētu strādāt bezsaistē ar šiem failiem. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
7018 | Atlasītos failus un mapes sinhronizēt ar datoru, lai varētu strādāt bezsaistē, izmantojot failu jaunākās versijas. | Sync selected files and folders with your computer so you can work offline with the latest files. |
7019 | Sinhronizēt failus starp datoru un tīkla mapēm. | Sync files between your computer and network folders. |
7025 | Gatavs pirmajai sinhronizācijai | Ready for first sync |
7026 | Bezsaistes faili ir gatavi pirmajai sinhronizācijai. | Offline Files ready for first sync. |
7027 | Brīdinājums | Warning |
7028 | Apstrādājot bezsaistes failus, radās brīdinājums(i). Noklikšķiniet, lai skatītu. | Offline Files encountered warning(s). Click to view. |
7051 | Gatavošanās darbam bezsaistē | Preparing to work offline |
7052 | Pašlaik nevar strādāt bezsaistē | Can't work offline at this time |
7053 | Vienu vai vairākus failus lieto sistēma Windows vai jūsu lietotās programmas. Ir pieejamas šādas opcijas: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
7054 | Nestrādāt bezsaistē Šī mape joprojām tiks lietota tiešsaistē. |
Don't work offline This folder will remain online. |
7055 | Aizvērt vienu vai vairākas programmas un mēģināt vēlreiz (ieteicams) Atlasiet šo opciju pēc programmu aizvēršanas. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
7056 | Tomēr strādāt bezsaistē Tiks veikta visu attiecīgo atvērto failu piespiedu aizvēršana, un mape darbosies bezsaistē. Tas var izraisīt datu zudumu. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
7057 | Visus ceļus nevar pārslēgt tiešsaistē | Can't bring all paths online |
7058 | Vienu vai vairākus ceļus nevar pārslēgt tiešsaistē. Varat turpināt piekļūt failiem bezsaistē. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
7061 | Tiek startēts bezsaistes failu pakalpojums, lai padarītu failus vienmēr pieejamus bezsaistē... | Starting Offline Files service to make files always available offline... |
7062 | Bezsaistes failu pakalpojuma startēšana ir pabeigta. | Completed starting Offline Files service. |
7064 | Bezsaistes failu pakalpojumu nevar aktivizēt; lai aktivizētu bezsaistes failus, restartējiet šo datoru. | Offline Files service can not be activated, Please restart this computer to activate Offline Files. |
0x1 | Serveris '%1' pašreiz atrodas bezsaistē.%0 | Server '%1' is now offline.%0 |
0x2 | Serveris '%1' tagad ir pieejams sinhronizēšanai.%0 | Server '%1' is now available for synchronizing.%0 |
0x3 | Tīkla interfeiss tika atvienots.%0 | Network interface has been disconnected.%0 |
0x4 | Tīkla interfeiss tika atkārtoti pievienots.%0 | Network interface has been reconnected.%0 |
0x5 | Daļa Bezsaistes failu kešatmiņas tika bojāta. Restartējiet datoru, lai kešatmiņa tiktu sakārtota.%0 | A portion of the Offline Files cache has become corrupted. Restart the computer to clean up the cache.%0 |
0x6 | Serveris '%1' automātiski pārslēdzās uz tiešsaistes režīmu.%0 | Server '%1' automatically transitioned to online.%0 |
0x7 | Lietotājs %1%0 | User %1%0 |
0x8 | Viesis %1%0 | Guest %1%0 |
0x9 | Cits %1%0 | Other %1%0 |
0xA | Lietotājs %1, Viesis %2%0 | User %1, Guest %2%0 |
0xB | Lietotājs %1, Cits %2%0 | User %1, Other %2%0 |
0xC | Viesis %1, Cits %2%0 | Guest %1, Other %2%0 |
0xD | Lietotājs %1, Viesis %2, Cits %3%0 | User %1, Guest %2, Other %3%0 |
0xE | Bezsaistes failu kešatmiņas šifrēšana tika sekmīgi paveikta.%0 | Encryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0xF | Bezsaistes failu kešatmiņas atšifrēšana tika sekmīgi paveikta.%0 | Decryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0x10 | Bezsaistes failu kešatmiņas šifrēšana neizdevās, uzrādot kļūdu %1.%n%n%2%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x11 | Bezsaistes failu kešatmiņas atšifrēšana neizdevās, uzrādot kļūdu %1.%n%n%2%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x12 | Bezsaistes failu kešatmiņas šifrēšana neizdevās, uzrādot kļūdu %1.%n%nFails: %2%n%n%3%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x13 | Bezsaistes failu kešatmiņas atšifrēšana neizdevās, uzrādot kļūdu %1.%n%nFails: %2%n%n%3%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x14 | Lietotāja atteikšanās pārtrauca Bezsaistes failu kešatmiņas šifrēšanu.%0 | User logoff interrupted encryption of the Offline Files cache.%0 |
0x15 | Lietotāja atteikšanās pārtrauca Bezsaistes failu kešatmiņas atšifrēšanu.%0 | User logoff interrupted decryption of the Offline Files cache.%0 |
0x16 | Sistēmas politika ir iestatīta tā, lai Bezsaistes failu kešatmiņa tiktu šifrēta, taču sējums, kurā atrodas kešatmiņa, neatbalsta šifrēšanu.%0 | System policy is set to encrypt the Offline Files cache but the volume containing the cache does not support encryption.%0 |
0x17 | Veicot datora aizturēšanu, netika izpildīta sinhronizācija. Tīkls nav pieejams.%0 | Synchronization on computer suspend was not performed. The network is not available.%0 |
0x18 | Veicot datora aizturēšanu, neizdevās sinhronizācija; tika uzrādīta kļūda %1.%0 | Synchronization on computer suspend failed with error %1.%0 |
0x19 | Reģistra vērtība '%1' atslēgā '%2\\%3' nav derīgs UNC ceļš vai neved uz tādu.%0 | The registry value '%1' in key '%2\\%3' is not, or does not expand to, a valid UNC path.%0 |
0x1A | Bezsaistes failu šifrēšanas laikā radās kļūdas. Paaugstiniet Bezsaistes failu notikumu reģistrēšanas līmeņa politiku vismaz uz 2. līmeni, lai tiktu reģistrēti neizdošanās notikumi atsevišķos failos.%0 | Errors occured while encrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
0x1B | Bezsaistes failu atšifrēšanas laikā radās kļūdas. Paaugstiniet Bezsaistes failu notikumu reģistrēšanas līmeņa politiku vismaz uz 2. līmeni, lai tiktu reģistrēti neizdošanās notikumi atsevišķos failos.%0 | Errors occured while decrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
File Description: | Klienta puses kešdarbes lietotāja interfeiss |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | cscui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | cscui.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |