File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 67584 byte |
MD5: | 9730a3c0bdc7ed161350ccacc1a643d4 |
SHA1: | dc1c2cdadd0c17938afc1d71ce0646b14e1999fc |
SHA256: | 70d8235068162b4f643eff342a1b468b10af7fbba2c36233424eb618472a14e2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
200 | O Compartilhamento de Conexão com a Internet foi desabilitado pelo Administrador de Rede | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Nome | Name |
1001 | Tipo | Type |
1002 | Status | Status |
1003 | Nome do Dispositivo | Device Name |
1004 | Telefone ou Endereço do Host | Phone # or Host Address |
1005 | Proprietário | Owner |
1006 | Endereço IP | IP address |
1007 | Modo sem Fio | Wireless Mode |
1008 | Modo | Mode |
1009 | Enviados | Sent |
1015 | Recebidos | Received |
1016 | Núm. telefone | Phone # |
1017 | Endereço do Host | Host Address |
1018 | Conectividade | Connectivity |
1019 | Categoria de Rede | Network Category |
1021 | Entrada | Incoming |
1022 | Rede Local ou de Alta Velocidade com a Internet | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Conexão Discada | Dial-up |
1024 | Rede Virtual Privada | Virtual Private Network |
1025 | Gerenciador de Conexões | Connection Manager |
1026 | Desconhecido | Unknown |
1028 | Ponte de Rede | Network Bridge |
1029 | Gateway de Internet | Internet Gateway |
1030 | Conexões de Entrada | Incoming Connections |
1031 | Banda Larga | Broadband |
1035 | Tentando autenticar | Attempting to authenticate |
1036 | Falha de autenticação | Authentication failed |
1037 | Autenticação bem-sucedida | Authentication succeeded |
1038 | Validando identidade | Validating identity |
1039 | Conectividade nula ou limitada | Limited or no connectivity |
1040 | Desconectado | Disconnected |
1041 | Conectando | Connecting |
1042 | Conectado | Connected |
1043 | Desconectando | Disconnecting |
1044 | Indisponível - dispositivo ausente | Unavailable - device missing |
1045 | Indisponível - dispositivo desativado | Unavailable - device disabled |
1046 | Indisponível - dispositivo não funcionando corretamente | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Cabo da rede desconectado | Network cable unplugged |
1048 | Desativada | Disabled |
1049 | Desativando | Disabling |
1050 | Ativo | Enabled |
1051 | Ativando | Enabling |
1052 | , Compartilhada | , Shared |
1053 | , com Ponte | , Bridged |
1054 | , Protegida por Firewall | , Firewalled |
1056 | Não conectado | Not connected |
1057 | Propriedades de %1 | %1 Properties |
1058 | Não é possível exibir as Propriedades de Conexão, pois %1 está tendo acesso à mesma informação. Feche a(s) janela(s) de %1 e tente novamente. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Conexões de Rede | Network Connections |
1061 | Erro ao Renomear a Conexão | Error Renaming Connection |
1062 | Não é possível renomear esta conexão. Já existe uma conexão com o nome que você especificou. Especifique um nome diferente. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Não é possível renomear esta conexão. | Cannot rename this connection. |
1064 | Não é possível renomear esta conexão. Um nome de conexão não pode conter tabulações, apenas espaços nem os seguintes caracteres: \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Não é possível nomear uma conexão como Conexões de Entrada | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Erro ao Desconectar-se | Error Disconnecting |
1071 | Não é possível desconectar-se neste momento. A conexão está ocupada no momento com uma operação de conexão ou desconexão. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Erro ao Conectar-se | Error Connecting |
1073 | Não foi possível conectar agora. Nenhuma rede foi detectada. Pode ser necessário conectar seu cabo de rede para completar a conexão. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Erro ao Desativar Conexão | Error Disabling Connection |
1075 | Não é possível desativar a conexão desta vez. Esta conexão pode estar usando um ou mais protocolos que não oferecem suporte a Plug-and-Play, ou pode ter sido iniciada por outro usuário ou conta do sistema. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | O Compartilhamento de Conexões à Internet está ativado nesta conexão. Tem certeza de que deseja excluir '%1'? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | A conexão que você selecionou não pode ser excluída. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Uma ou mais conexões selecionadas não podem ser excluídas. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Confirmar Exclusão de Conexão | Confirm Connection Delete |
1081 | Confirmar Múltipla Exclusão de Conexão | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | Tem certeza de que deseja excluir '%1'? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Tem certeza de que deseja excluir estas %1 conexões? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | Há um cliente conectado a este computador usando uma Conexão de Entrada. A exclusão das Conexões de Entrada enquanto esta conexão estiver ativa desconectará o cliente. Tem certeza de que deseja excluir as Conexões de Entrada? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | Há %1!d! clientes conectados a este computador usando as Conexões de Entrada. A exclusão das Conexões de Entrada enquanto estas conexões estiverem ativas desconectará todos os clientes. Tem certeza de que deseja excluir as Conexões de Entrada? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Erro ao Excluir a Conexão | Error Deleting Connection |
1090 | Não é possível excluir uma conexão enquanto ela está conectada ou está ocupada estabelecendo uma conexão. Desconecte-se ou feche a página de propriedades de login e tente novamente. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Uma ou mais das conexões que você selecionou para exclusão estão ativas. Desconecte e tente novamente. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Você não pode renomear uma conexão enquanto ela está sendo ativada. Aguarde até que a conexão seja concluída e tente novamente. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Você não tem privilégios suficientes para acessar as propriedades da conexão. Contate o administrador. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | Você não tem privilégios suficientes para ativar esta conexão. Contate o administrador. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | Você não tem privilégios suficientes para desconectar esta conexão. Contate o administrador. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Uma tentativa de conexão já está em andamento. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Erro inesperado. | An unexpected error occurred. |
1101 | Memória insuficiente para concluir a ação solicitada. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Conexão discada não encontrada. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Você não tem permissão para abrir a pasta Conexões de Rede. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | Conectar %1 | Connect %1 |
1105 | O Windows não pode remover a Ponte de Rede, porque uma ou mais folhas de propriedades de rede estão abertas. Primeiro feche todas as folhas e depois remova a Ponte de Rede. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Não é possível configurar as propriedades de uma conexão de entrada individual. Configure as propriedades do ícone Conexões de Entrada, na pasta Conexões de Rede. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Não é possível excluir esta conexão, porque há uma página de propriedades aberta. Feche a página e tente novamente. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Cópia de %1 | Copy of %1 |
1151 | Cópia (%1) de %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | Erro ao tentar atualizar a ordem do Provedor de Rede. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Erro ao tentar atualizar a classificação do Provedor de Impressão. O serviço Spooler de Impressão pode estar desativado neste computador ou não foi possível contatá-lo. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Erro ao atualizar os Provedores de Rede | Error updating Network Providers |
1155 | Não há clientes conectados | No clients connected |
1156 | 1 cliente conectado | 1 client connected |
1157 | %1!d! clientes conectados | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Acesso à Internet | Internet access |
1161 | Sem acesso à Internet | No Internet access |
1162 | Sem acesso à rede | No network access |
1163 | Acesso à Internet e ao domínio | Internet and domain access |
1164 | Apenas acesso ao domínio | Domain access only |
1170 | Rede privada | Private network |
1171 | Rede pública | Public network |
1172 | Rede do domínio | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Ação necessária | Action needed |
1201 | Conecta este computador a outros computadores e redes e à Internet. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | A pasta Conexões de Rede não pôde recuperar a lista de adaptadores de rede do computador.
Verifique se o serviço Conexões de Rede está ativado e em execução. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Conectar/desconectar redes sem fio | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Iniciar esta conexão | Start this connection |
1531 | Iniciar as conexões selecionadas | Start the selected connections |
1535 | Desconectar esta conexão | Disconnect this connection |
1536 | Desconectar as conexões selecionadas | Disconnect the selected connections |
1540 | Diagnosticar esta conexão | Diagnose this connection |
1545 | Diagnosticar as conexões selecionadas | Diagnose the selected connections |
1550 | Renomear esta conexão | Rename this connection |
1551 | Renomear as conexões selecionadas | Rename the selected connections |
1555 | Exibir o status desta conexão | View status of this connection |
1556 | Exibir o status das conexões selecionadas | View status of the selected connections |
1560 | Excluir esta conexão | Delete this connection |
1561 | Excluir as conexões selecionadas | Delete the selected connections |
1565 | Ativar este dispositivo de rede | Enable this network device |
1566 | Ativar os dispositivos de rede selecionados | Enable the selected network devices |
1570 | Desativar este dispositivo de rede | Disable this network device |
1571 | Desativar os dispositivos de rede selecionados | Disable the selected network devices |
1575 | Alterar as configurações desta conexão | Change settings of this connection |
1576 | Alterar as configurações das conexões selecionadas | Change settings of the selected connections |
1602 | C&onectar/Desconectar | C&onnect / Disconnect |
1604 | &Status | Stat&us |
1605 | Criar &Atalho | Create &Shortcut |
1606 | E&xcluir | &Delete |
1607 | &Renomear | Rena&me |
1608 | Pr&opriedades | P&roperties |
1609 | Criar &Cópia | Create &Copy |
1616 | A&tivar | En&able |
1617 | &Desativar | Disa&ble |
1618 | Co&nexões de Ponte | Brid&ge Connections |
1619 | Adicionar à Po&nte | Add to Brid&ge |
1620 | Remover da Po&nte | Remove from Brid&ge |
1621 | Definir como Cone&xão Padrão | Set as De&fault Connection |
1622 | Cancelar como Cone&xão Padrão | Cancel as De&fault Connection |
1623 | D&iagnosticar | D&iagnose |
1626 | &Exibir Dispositivos de Rede Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | &Desconectar | Disc&onnect |
1700 | Exibir dispositivos de rede Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | IPv6 Ativado | IPv6 Enabled |
1703 | Endereço Físico: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Conexão Bluetooth indisponível | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Função: Cliente da Rede Pessoal | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Função: Ponto de Acesso à Rede | Role: Network Access Point |
1707 | Função: Gateway de Rede Ad-hoc | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Função: Nenhuma | Role: None |
1709 | Função: Desconhecida | Role: Unknown |
1710 | Rede Pessoal | Personal Area Network |
1711 | Conectado a %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | Conexão VPN (Rede Virtual Privada) | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1805 | Conexão ISDN | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | Conexão de Banda Larga | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Conexão Local | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Conexão de Rede sem Fio | Wireless Network Connection |
1814 | Sem Fio | Wireless |
1817 | Host de Acesso Compartilhado | Shared Access Host |
1825 | Conexão 1394 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | com a Internet | to the Internet |
1828 | na Rede Doméstica | on my Home Network |
2001 | Conectar | Connect |
2100 | Sistema | System |
2210 | &Conectar | C&onnect |
2212 | &Ativar | En&able |
2213 | Desati&var | Disa&ble |
2227 | Endereço IP: %1!s!
Máscara de Sub-rede: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Rede: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Criptografia: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Intensidade do Sinal: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Você deve desligar e reiniciar seu computador para que as novas configurações tenham efeito. Deseja reiniciar o computador agora? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &O Que É Isto? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Endereço Particular Automático | Automatic Private Address |
2571 | Atribuído por DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | Alternativa Configurada Manualmente | Alternate Manually Configured |
2573 | Configurado Manualmente | Manually Configured |
2574 | Atribuído pelo Provedor de Serviços | Assigned by Service Provider |
2600 | Sem Sinal | No Signal |
2601 | Muito Baixo | Very Low |
2602 | Baixo | Low |
2603 | Bom | Good |
2604 | Muito Bom | Very Good |
2605 | Excelente | Excellent |
10600 | Aguarde enquanto o Windows liga as conexões... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Aguarde enquanto a Ponte de Rede é removida... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Removendo conexões da Ponte de Rede... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Não é possível configurar a Ponte de Rede enquanto as folhas de propriedades de outra conexão de rede estiverem abertas. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Para criar uma Ponte de Rede, selecione pelo menos duas conexões de rede local ou de alta velocidade com a Internet que não estejam em uso pelo Compartilhamento de Conexão com a Internet. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Erro inesperado ao configurar Ponte de Rede. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Uma ou mais conexões selecionadas já estão sendo usadas pelo serviço de Roteamento e Acesso Remoto (RRAS) e não podem ser adicionadas à ponte no momento. Antes de adicionar uma das conexões selecionadas, desative o RRAS. Para abrir o RRAS, clique em Iniciar, aponte para Ferramentas Administrativas e clique em Roteamento e Acesso Remoto. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | Serviços de Cluster foram detectados neste nó. Certos aspectos da funcionalidade de clusters podem ser prejudicados pela ponte de rede. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Inicie o Assistente para Novas Conexões, que o ajudará a criar conexões de entrada para o seu computador. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Ativar a conexão selecionada. | Activate the selected connection. |
12003 | Desativar temporariamente a conexão selecionada para que ela não possa ser usada. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Exibir a conexão, a duração, a velocidade, atividade e outras informações de status desta conexão. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Criar um atalho para a conexão selecionada. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Remova as conexões selecionadas para que não possam mais ser usadas | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Renomeia a conexão selecionada. | Give the connection a different name. |
12008 | Exiba ou altere as configurações desta conexão, como configurações de adaptador ou protocolo. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Criar uma cópia da conexão selecionada. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Preparar para uso o dispositivo de rede selecionado. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Desative o dispositivo de rede selecionado para que ele não seja usado. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Estabeleça várias conexões de rede para formar uma ponte de rede. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Adicionar as conexões selecionadas à ponte de rede. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Remova as conexões selecionadas da ponte da rede. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Defina esta conexão como padrão. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Cancele esta conexão como a conexão padrão. | Cancel this connection as the default. |
12023 | Corrija os problemas que impedem a conexão com a rede. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Exiba as redes sem fio disponíveis em seu local. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Exibir propriedades de uma rede sem fio. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Exibir e conectar-se a computadores e dispositivos de Rede Pessoal Bluetooth. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Exibir informações sobre suporte. | View support information. |
12032 | Abrir a pasta Conexões de Rede. | Open the Network Connections folder. |
12033 | Abre uma caixa de diálogo em que você pode especificar configurações para conexões discadas. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Abre uma caixa de diálogo em que você pode especificar configurações de rede avançadas. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | Ativa ou desativa a discagem auxiliada por telefonista. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Abre uma lista de comandos para organizar itens na janela. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Classificar as conexões por nome em ordem alfabética. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Classificar as conexões por tipo. | Sort connections by type. |
12041 | Classificar as conexões por tamanho, do menor para o maior. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Classificar as conexões por proprietário. | Sort connections by owner. |
12049 | Classificar as conexões por número de telefone ou endereço do host. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Classificar as conexões por nome de dispositivo. | Sort connections by device name. |
12051 | Classificar conexões por conectividade. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Classificar conexões por categoria. | Sort connections by category. |
16009 | Não foi possível adicionar o recurso solicitado. Erro: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | Não foi possível desinstalar o recurso %1. Erro: %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Propriedades de Conexão de Rede Local | Local Network Connection Properties |
16013 | Não foi possível desinstalar o componente %1. %1 ainda é necessário para o(s) componente(s) a seguir e só pode ser desinstalado depois que esse(s) componente(s) for(em) desinstalado(s): %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Rede Local | Local Network |
16017 | Cliente | Client |
16018 | Um cliente fornece acesso a computadores e arquivos na rede à qual você está se conectando. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Ativando... | Enabling... |
16021 | Falha na conexão! | Connection failed! |
16023 | Protocolo | Protocol |
16024 | Um protocolo é uma linguagem que o seu computador usa para se comunicar com outros computadores. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | Desinstalar %1 | Uninstall %1 |
16026 | Ao ser desinstalado, um recurso é removido de todas as conexões de rede. Tem certeza de que deseja desinstalar %1? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Serviço | Service |
16028 | Os serviços fornecem recursos adicionais, como compartilhamento de arquivos e impressoras. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Placa de rede desconhecida. | Unknown network card. |
16030 | Erro enquanto o Compartilhamento de Conexão com a Internet estava sendo ativado. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Erro enquanto o Compartilhamento de Conexão com a Internet estava sendo desativado. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | O Compartilhamento de Conexão com a Internet está ativado no momento para a conexão '%1'. Ele será agora ativado para a conexão '%2'. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Quando o Compartilhamento de Conexão com a Internet for ativado, o adaptador de rede local será configurado para usar o endereço IP %1. O computador poderá perder a conectividade com outros computadores da rede. Se esses computadores tiverem endereços IP estáticos, você deverá configurá-los para obter os endereços IP automaticamente. Tem certeza de que deseja ativar o Compartilhamento de Conexão com a Internet? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Ocorreu uma condição inesperada. Nem todas as alterações em configurações solicitadas puderam ser feitas. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Não há protocolos instalados ou ativados | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Você deve instalar e ativar no mínimo um protocolo para que esta conexão funcione. Deseja selecionar um protocolo agora? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Sua seleção atual também desabilitará os seguintes recursos: %1 Tem certeza de que deseja desabilitar esse(s) recurso(s)? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Alguns dos controles nesta folha de propriedades estão desativados porque uma ou mais folhas de propriedades da rede já estão abertas. Para usar estes controles, feche todas as folhas de propriedades e abra novamente a folha de propriedades desejada. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Os controles desta folha de propriedades estão desativados porque o sistema deve primeiro ser reinicializado antes que alterações de configuração possam ser feitas. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Alguns dos controles nesta folha de propriedades estão desativados porque você não tem privilégios suficientes para acessá-los ou alterá-los. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Você precisa primeiro desconectar todas as conexões Discadas, VPN e de Entrada para que este componente possa ser removido. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Você precisa desconectar todas as conexões discadas, VPN e de entrada para que este recurso possa ser adicionado. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Você deve reinicializar o computador para que este componente possa ser adicionado. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Você deve reinicializar o computador para que este recurso possa ser removido. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | O Compartilhamento de Conexão da Internet (ICS) não pode ser ativado porque o Roteamento e Acesso Remoto foi ativado neste computador. Para ativar o ICS, desative o Roteamento e Acesso Remoto. Para obter mais informações sobre Roteamento e Acesso Remoto ou ICS, consulte a Ajuda e Suporte. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Local: Slot %d, Porta %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Local: Slot %d | Location: Slot %d |
16052 | Local: Porta %d | Location: Port %d |
16053 | Endereço MAC: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Propriedades da Conexão ICS Remota | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Conectando... | Connecting... |
16072 | Selecionar uma conexão de rede privada | Select a private network connection |
16073 | Para ativar o Compartilhamento de Conexão com a Internet, é preciso que uma conexão tenha sido selecionada para a rede privada. Selecione uma conexão na lista de conexões disponíveis. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | O serviço WMI (Instrumentação de Gerenciamento do Windows) foi desabilitado. O Windows não pode exibir as propriedades desta conexão ou da rede doméstica. Para configurar as propriedades desta conexão ou da rede doméstica, habilite o serviço WMI. Para fazer isso, pressione Windows+R. Na caixa de texto Abrir, digite 'services.msc' e clique em OK. Clique com o botão direito do mouse em Instrumentação de Gerenciamento do Windows e em Propriedades. Altere o tipo de Inicialização, de Desabilitado para Automático, e clique em OK. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | O Windows não pode exibir as propriedades desta conexão. As informações da WMI (Instrumentação de Gerenciamento do Windows) podem estar corrompidas. Para corrigir isso, use Restauração do Sistema para restaurar o Windows para um horário anterior (chamado de ponto de restauração). Na tela inicial, digite Restauração do Sistema, selecione Configurações e selecione Criar um ponto de Restauração. Clique em Restauração do Sistema para executar o assistente de Restauração do Sistema. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | O Compartilhamento de Conexão com a Internet não está configurado para permitir que os usuários da rede controlem ou desativem a conexão compartilhada com a Internet. Esta configuração pode ser alterada nas Propriedades Avançadas da conexão compartilhada no computador com o Compartilhamento de Conexão com a Internet. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Configurações Avançadas | Advanced Settings |
16128 | Você fez alterações nas propriedades desta conexão. Se prosseguir, as alterações serão perdidas. Deseja prosseguir? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | Serviços de Cluster foram detectados neste nó. Certos aspectos da funcionalidade de clusters podem ser prejudicados pelo Firewall de Conexão com a Internet. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Os filtros instalados no sistema no momento atingiram o limite | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Hardware Ausente | Hardware Not Present |
23015 | Hardware Desativado | Hardware Disabled |
23016 | Problema no Hardware | Hardware Malfunction |
23020 | &Fechar | &Close |
23030 | %d,%1d bps | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d Kbps | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d Mbps | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d Gbps | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d Tbps | %d.%1d Tbps |
23040 | Status da Conexão | Connection Status |
23041 | Status de %1 | %1 Status |
23042 | A conexão não pôde ser desconectada. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Bytes: | Bytes: |
23051 | Pacotes: | Packets: |
23052 | &Suspender | &Suspend |
23053 | &Continuar | Re&sume |
23054 | Se o dispositivo selecionado for suspenso, %1 será totalmente desconectado. Deseja desconectá-lo? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Propriedade | Property |
23056 | Valor | Value |
23063 | Endereço de destino | Destination address |
23064 | Endereço de origem | Origin address |
23065 | Endereço IPv4 do servidor | Server IPv4 address |
23066 | Endereço IPv4 do cliente | Client IPv4 address |
23067 | Endereço IPv6 do servidor | Server IPv6 address |
23068 | Endereço IPv6 do cliente | Client IPv6 address |
23069 | dia | day |
23070 | dias | days |
23072 | Autenticação | Authentication |
23073 | Criptografia | Encryption |
23074 | Compactação | Compression |
23075 | Adaptador de Rede Usado | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Tipo de Dispositivo | Device Type |
23084 | Estado NAP | NAP State |
23085 | Sem capacidade para NAP | Not NAP-capable |
23086 | Irrestrito | Unrestricted |
23087 | Em Experiência | Probation |
23088 | Restrito | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Nenhum | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (nenhum) | (none) |
23106 | (desconhecido) | (unknown) |
23113 | Enquadramento de PPP multilink | PPP multilink framing |
23114 | Ligado | On |
23115 | Desligado | Off |
23116 | Sim | Yes |
23117 | Não | No |
23128 | Endereço IP Inválido | Invalid IP Address |
23131 | O Endereço IP foi renovado com êxito. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | Não é possível renovar o Endereço IP. Erro: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | O Cache do DNS Resolver foi liberado com êxito. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | Não é possível liberar o Cache do DNS Resolver. Falha da função durante a execução. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | Foram iniciados os registros dos recursos DNS para todos os adaptadores deste computador. Os erros serão informados no Visualizador de Eventos dentro de 15 minutos. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | Não é possível registrar os registros dos recursos DNS. Erro: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Não disponível | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Endereço Físico | Physical Address |
23146 | Endereços IP | IP Addresses |
23147 | Máscara de Sub-rede | Subnet Mask |
23148 | Máscaras de Sub-rede | Subnet Masks |
23149 | Gateway Padrão | Default Gateway |
23151 | Gateways Padrão | Default Gateways |
23152 | Servidor DHCP | DHCP Server |
23153 | Servidor DNS | DNS Server |
23154 | Servidores DNS | DNS Servers |
23155 | Servidor WINS | WINS Server |
23156 | Servidores WINS | WINS Servers |
23157 | Concessão Obtida | Lease Obtained |
23158 | Vencimento da Concessão | Lease Expires |
23163 | Endereço IPv6 link-local | Link-local IPv6 Address |
23164 | Endereço IPv6 site-local | Site-local IPv6 Address |
23165 | Endereço IPv6 temporário | Temporary IPv6 Address |
23166 | Endereço IPv4 da Configuração Automática | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Sufixo DNS específico à conexão | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Descrição | Description |
23169 | DHCP Ativado | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS sobre Tcpip Habilitado | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | Internet | Internet |
23176 | Não Conectado | Not Connected |
23177 | Endereço IPv4 | IPv4 Address |
23178 | Endereços IPv4 | IPv4 Addresses |
23179 | Máscara de Sub-rede IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23180 | Máscaras de Sub-rede IPv4 | IPv4 Subnet Masks |
23181 | Gateway Padrão IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23182 | Gateways Padrão IPv4 | IPv4 Default Gateways |
23183 | Servidor DHCP IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | Servidor DNS IPv4 | IPv4 DNS Server |
23185 | Servidores DNS IPv4 | IPv4 DNS Servers |
23186 | Servidor WINS IPv4 | IPv4 WINS Server |
23187 | Servidores WINS IPv4 | IPv4 WINS Servers |
23188 | Endereço IPv6 | IPv6 Address |
23189 | Endereços IPv6 | IPv6 Addresses |
23190 | Máscara de Sub-rede IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23191 | Máscaras de Sub-rede IPv6 | IPv6 Subnet Masks |
23192 | Gateway Padrão IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23193 | Gateways Padrão IPv6 | IPv6 Default Gateways |
23194 | Servidor DHCP IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | Servidor DNS IPv6 | IPv6 DNS Server |
23196 | Servidores DNS IPv6 | IPv6 DNS Servers |
23197 | Servidor WINS IPv6 | IPv6 WINS Server |
23198 | Servidores WINS IPv6 | IPv6 WINS Servers |
30291 | &Propriedades | P&roperties |
0x10000031 | Tempo de Resposta | Response Time |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x50000004 | Informação | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: pasta exibida | NetShell: folder displayed |
File Description: | Shell de conexões de rede |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |