netshell.dll.mui Shell de conexões de rede 9730a3c0bdc7ed161350ccacc1a643d4

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 67584 byte
MD5: 9730a3c0bdc7ed161350ccacc1a643d4
SHA1: dc1c2cdadd0c17938afc1d71ce0646b14e1999fc
SHA256: 70d8235068162b4f643eff342a1b468b10af7fbba2c36233424eb618472a14e2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
200O Compartilhamento de Conexão com a Internet foi desabilitado pelo Administrador de Rede Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Nome Name
1001Tipo Type
1002Status Status
1003Nome do Dispositivo Device Name
1004Telefone ou Endereço do Host Phone # or Host Address
1005Proprietário Owner
1006Endereço IP IP address
1007Modo sem Fio Wireless Mode
1008Modo Mode
1009Enviados Sent
1015Recebidos Received
1016Núm. telefone Phone #
1017Endereço do Host Host Address
1018Conectividade Connectivity
1019Categoria de Rede Network Category
1021Entrada Incoming
1022Rede Local ou de Alta Velocidade com a Internet LAN or High-Speed Internet
1023Conexão Discada Dial-up
1024Rede Virtual Privada Virtual Private Network
1025Gerenciador de Conexões Connection Manager
1026Desconhecido Unknown
1028Ponte de Rede Network Bridge
1029Gateway de Internet Internet Gateway
1030Conexões de Entrada Incoming Connections
1031Banda Larga Broadband
1035Tentando autenticar Attempting to authenticate
1036Falha de autenticação Authentication failed
1037Autenticação bem-sucedida Authentication succeeded
1038Validando identidade Validating identity
1039Conectividade nula ou limitada Limited or no connectivity
1040Desconectado Disconnected
1041Conectando Connecting
1042Conectado Connected
1043Desconectando Disconnecting
1044Indisponível - dispositivo ausente Unavailable - device missing
1045Indisponível - dispositivo desativado Unavailable - device disabled
1046Indisponível - dispositivo não funcionando corretamente Unavailable - device malfunctioning
1047Cabo da rede desconectado Network cable unplugged
1048Desativada Disabled
1049Desativando Disabling
1050Ativo Enabled
1051Ativando Enabling
1052, Compartilhada , Shared
1053, com Ponte , Bridged
1054, Protegida por Firewall , Firewalled
1056Não conectado Not connected
1057Propriedades de %1 %1 Properties
1058Não é possível exibir as Propriedades de Conexão, pois %1 está tendo acesso à mesma informação. Feche a(s) janela(s) de %1 e tente novamente. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Conexões de Rede Network Connections
1061Erro ao Renomear a Conexão Error Renaming Connection
1062Não é possível renomear esta conexão. Já existe uma conexão com o nome que você especificou. Especifique um nome diferente. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063Não é possível renomear esta conexão. Cannot rename this connection.
1064Não é possível renomear esta conexão. Um nome de conexão não pode conter tabulações, apenas espaços nem os seguintes caracteres: \/:*?|" Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Não é possível nomear uma conexão como Conexões de Entrada Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Erro ao Desconectar-se Error Disconnecting
1071Não é possível desconectar-se neste momento. A conexão está ocupada no momento com uma operação de conexão ou desconexão. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Erro ao Conectar-se Error Connecting
1073Não foi possível conectar agora. Nenhuma rede foi detectada. Pode ser necessário conectar seu cabo de rede para completar a conexão. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Erro ao Desativar Conexão Error Disabling Connection
1075Não é possível desativar a conexão desta vez. Esta conexão pode estar usando um ou mais protocolos que não oferecem suporte a Plug-and-Play, ou pode ter sido iniciada por outro usuário ou conta do sistema. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077O Compartilhamento de Conexões à Internet está ativado nesta conexão.
Tem certeza de que deseja excluir '%1'?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078A conexão que você selecionou não pode ser excluída. The connection you selected cannot be deleted.
1079Uma ou mais conexões selecionadas não podem ser excluídas. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Confirmar Exclusão de Conexão Confirm Connection Delete
1081Confirmar Múltipla Exclusão de Conexão Confirm Multiple Connection Delete
1082Tem certeza de que deseja excluir '%1'? Are you sure you want to delete '%1'?
1083Tem certeza de que deseja excluir estas %1 conexões? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084Há um cliente conectado a este computador usando uma Conexão de Entrada.
A exclusão das Conexões de Entrada enquanto esta conexão estiver ativa desconectará o cliente.

Tem certeza de que deseja excluir as Conexões de Entrada?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085Há %1!d! clientes conectados a este computador usando as Conexões de Entrada.
A exclusão das Conexões de Entrada enquanto estas conexões estiverem ativas desconectará todos os clientes.

Tem certeza de que deseja excluir as Conexões de Entrada?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Erro ao Excluir a Conexão Error Deleting Connection
1090Não é possível excluir uma conexão enquanto ela está conectada ou está ocupada estabelecendo uma conexão. Desconecte-se ou feche a página de propriedades de login e tente novamente. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091Uma ou mais das conexões que você selecionou para exclusão estão ativas. Desconecte e tente novamente. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094Você não pode renomear uma conexão enquanto ela está sendo ativada. Aguarde até que a conexão seja concluída e tente novamente. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096Você não tem privilégios suficientes para acessar as propriedades da conexão. Contate o administrador. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097Você não tem privilégios suficientes para ativar esta conexão. Contate o administrador. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098Você não tem privilégios suficientes para desconectar esta conexão. Contate o administrador. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Uma tentativa de conexão já está em andamento. A connection attempt is already in progress.
1100Erro inesperado. An unexpected error occurred.
1101Memória insuficiente para concluir a ação solicitada. Insufficient memory to complete the requested action.
1102Conexão discada não encontrada. Dial-up connection cannot be found.
1103Você não tem permissão para abrir a pasta Conexões de Rede. You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104Conectar %1 Connect %1
1105O Windows não pode remover a Ponte de Rede, porque uma ou mais folhas de propriedades de rede estão abertas. Primeiro feche todas as folhas e depois remova a Ponte de Rede. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106Não é possível configurar as propriedades de uma conexão de entrada individual.
Configure as propriedades do ícone Conexões de Entrada, na pasta Conexões de Rede.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107Não é possível excluir esta conexão, porque há uma página de propriedades aberta. Feche a página e tente novamente. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150Cópia de %1 Copy of %1
1151Cópia (%1) de %2 Copy (%1) of %2
1152Erro ao tentar atualizar a ordem do Provedor de Rede. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Erro ao tentar atualizar a classificação do Provedor de Impressão. O serviço Spooler de Impressão pode estar desativado neste computador ou não foi possível contatá-lo. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Erro ao atualizar os Provedores de Rede Error updating Network Providers
1155Não há clientes conectados No clients connected
11561 cliente conectado 1 client connected
1157%1!d! clientes conectados %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Acesso à Internet Internet access
1161Sem acesso à Internet No Internet access
1162Sem acesso à rede No network access
1163Acesso à Internet e ao domínio Internet and domain access
1164Apenas acesso ao domínio Domain access only
1170Rede privada Private network
1171Rede pública Public network
1172Rede do domínio Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Ação necessária Action needed
1201Conecta este computador a outros computadores e redes e à Internet. Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507A pasta Conexões de Rede não pôde recuperar a lista de adaptadores de rede do computador.
Verifique se o serviço Conexões de Rede está ativado e em execução.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Conectar/desconectar redes sem fio Connect / disconnect wireless networks
1530Iniciar esta conexão Start this connection
1531Iniciar as conexões selecionadas Start the selected connections
1535Desconectar esta conexão Disconnect this connection
1536Desconectar as conexões selecionadas Disconnect the selected connections
1540Diagnosticar esta conexão Diagnose this connection
1545Diagnosticar as conexões selecionadas Diagnose the selected connections
1550Renomear esta conexão Rename this connection
1551Renomear as conexões selecionadas Rename the selected connections
1555Exibir o status desta conexão View status of this connection
1556Exibir o status das conexões selecionadas View status of the selected connections
1560Excluir esta conexão Delete this connection
1561Excluir as conexões selecionadas Delete the selected connections
1565Ativar este dispositivo de rede Enable this network device
1566Ativar os dispositivos de rede selecionados Enable the selected network devices
1570Desativar este dispositivo de rede Disable this network device
1571Desativar os dispositivos de rede selecionados Disable the selected network devices
1575Alterar as configurações desta conexão Change settings of this connection
1576Alterar as configurações das conexões selecionadas Change settings of the selected connections
1602C&onectar/Desconectar C&onnect / Disconnect
1604&Status Stat&us
1605Criar &Atalho Create &Shortcut
1606E&xcluir &Delete
1607&Renomear Rena&me
1608Pr&opriedades P&roperties
1609Criar &Cópia Create &Copy
1616A&tivar En&able
1617&Desativar Disa&ble
1618Co&nexões de Ponte Brid&ge Connections
1619Adicionar à Po&nte Add to Brid&ge
1620Remover da Po&nte Remove from Brid&ge
1621Definir como Cone&xão Padrão Set as De&fault Connection
1622Cancelar como Cone&xão Padrão Cancel as De&fault Connection
1623D&iagnosticar D&iagnose
1626&Exibir Dispositivos de Rede Bluetooth &View Bluetooth Network Devices
1627&Desconectar Disc&onnect
1700Exibir dispositivos de rede Bluetooth View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6 Ativado IPv6 Enabled
1703
Endereço Físico: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Conexão Bluetooth indisponível Bluetooth connection unavailable
1705Função: Cliente da Rede Pessoal Role: Personal Area Network Client
1706Função: Ponto de Acesso à Rede Role: Network Access Point
1707Função: Gateway de Rede Ad-hoc Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Função: Nenhuma Role: None
1709Função: Desconhecida Role: Unknown
1710Rede Pessoal Personal Area Network
1711Conectado a %1!s! Connected to %1!s!
1801Conexão VPN (Rede Virtual Privada) Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1805Conexão ISDN ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Conexão de Banda Larga Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1811Conexão Local Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Conexão de Rede sem Fio Wireless Network Connection
1814Sem Fio Wireless
1817Host de Acesso Compartilhado Shared Access Host
1825Conexão 1394 1394 Connection
18261394 1394
1827com a Internet to the Internet
1828na Rede Doméstica on my Home Network
2001Conectar Connect
2100Sistema System
2210&Conectar C&onnect
2212&Ativar En&able
2213Desati&var Disa&ble
2227Endereço IP: %1!s!
Máscara de Sub-rede: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Rede: %1!s! Network: %1!s!
2231Criptografia: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Intensidade do Sinal: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Você deve desligar e reiniciar seu computador para que as novas configurações tenham efeito.

Deseja reiniciar o computador agora?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401&O Que É Isto? &What's This?
2402, ,
2570Endereço Particular Automático Automatic Private Address
2571Atribuído por DHCP Assigned by DHCP
2572Alternativa Configurada Manualmente Alternate Manually Configured
2573Configurado Manualmente Manually Configured
2574Atribuído pelo Provedor de Serviços Assigned by Service Provider
2600Sem Sinal No Signal
2601Muito Baixo Very Low
2602Baixo Low
2603Bom Good
2604Muito Bom Very Good
2605Excelente Excellent
10600Aguarde enquanto o Windows liga as conexões... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Aguarde enquanto a Ponte de Rede é removida... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Removendo conexões da Ponte de Rede... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603Não é possível configurar a Ponte de Rede enquanto as folhas de propriedades de outra conexão de rede estiverem abertas. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Para criar uma Ponte de Rede, selecione pelo menos duas conexões de rede local ou de alta velocidade com a Internet que não estejam em uso pelo Compartilhamento de Conexão com a Internet. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Erro inesperado ao configurar Ponte de Rede. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606Uma ou mais conexões selecionadas já estão sendo usadas pelo serviço de Roteamento e Acesso Remoto (RRAS) e não podem ser adicionadas à ponte no momento. Antes de adicionar uma das conexões selecionadas, desative o RRAS.

Para abrir o RRAS, clique em Iniciar, aponte para Ferramentas Administrativas e clique em Roteamento e Acesso Remoto.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Serviços de Cluster foram detectados neste nó.
Certos aspectos da funcionalidade de clusters podem ser prejudicados pela ponte de rede.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Inicie o Assistente para Novas Conexões, que o ajudará a criar conexões de entrada para o seu computador. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Ativar a conexão selecionada. Activate the selected connection.
12003Desativar temporariamente a conexão selecionada para que ela não possa ser usada. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Exibir a conexão, a duração, a velocidade, atividade e outras informações de status desta conexão. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Criar um atalho para a conexão selecionada. Create a shortcut to the selected connection.
12006Remova as conexões selecionadas para que não possam mais ser usadas Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Renomeia a conexão selecionada. Give the connection a different name.
12008Exiba ou altere as configurações desta conexão, como configurações de adaptador ou protocolo. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Criar uma cópia da conexão selecionada. Create a copy of the selected connection.
12016Preparar para uso o dispositivo de rede selecionado. Prepare the selected network device for use.
12017Desative o dispositivo de rede selecionado para que ele não seja usado. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Estabeleça várias conexões de rede para formar uma ponte de rede. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Adicionar as conexões selecionadas à ponte de rede. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Remova as conexões selecionadas da ponte da rede. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Defina esta conexão como padrão. Set this connection as the default connection.
12022Cancele esta conexão como a conexão padrão. Cancel this connection as the default.
12023Corrija os problemas que impedem a conexão com a rede. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Exiba as redes sem fio disponíveis em seu local. View the wireless networks that are available from your location.
12025Exibir propriedades de uma rede sem fio. View the properties of a wireless network.
12026Exibir e conectar-se a computadores e dispositivos de Rede Pessoal Bluetooth. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12028Exibir informações sobre suporte. View support information.
12032Abrir a pasta Conexões de Rede. Open the Network Connections folder.
12033Abre uma caixa de diálogo em que você pode especificar configurações para conexões discadas. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Abre uma caixa de diálogo em que você pode especificar configurações de rede avançadas. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036Ativa ou desativa a discagem auxiliada por telefonista. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Abre uma lista de comandos para organizar itens na janela. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Classificar as conexões por nome em ordem alfabética. Sort connections alphabetically by name.
12040Classificar as conexões por tipo. Sort connections by type.
12041Classificar as conexões por tamanho, do menor para o maior. Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Classificar as conexões por proprietário. Sort connections by owner.
12049Classificar as conexões por número de telefone ou endereço do host. Sort connections by phone number or host address.
12050Classificar as conexões por nome de dispositivo. Sort connections by device name.
12051Classificar conexões por conectividade. Sort connections by connectivity.
12052Classificar conexões por categoria. Sort connections by category.
16009Não foi possível adicionar o recurso solicitado. Erro: %1 Could not add the requested feature. The error is: %1
16011Não foi possível desinstalar o recurso %1. Erro: %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Propriedades de Conexão de Rede Local Local Network Connection Properties
16013Não foi possível desinstalar o componente %1. %1 ainda é necessário para o(s) componente(s) a seguir e só pode ser desinstalado depois que esse(s) componente(s) for(em) desinstalado(s): %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Rede Local Local Network
16017Cliente Client
16018Um cliente fornece acesso a computadores e arquivos na rede à qual você está se conectando. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Ativando... Enabling...
16021Falha na conexão! Connection failed!
16023Protocolo Protocol
16024Um protocolo é uma linguagem que o seu computador usa para se comunicar com outros computadores. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025Desinstalar %1 Uninstall %1
16026Ao ser desinstalado, um recurso é removido de todas as conexões de rede. Tem certeza de que deseja desinstalar %1? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Serviço Service
16028Os serviços fornecem recursos adicionais, como compartilhamento de arquivos e impressoras. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Placa de rede desconhecida. Unknown network card.
16030Erro enquanto o Compartilhamento de Conexão com a Internet estava sendo ativado. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Erro enquanto o Compartilhamento de Conexão com a Internet estava sendo desativado. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032O Compartilhamento de Conexão com a Internet está ativado no momento para a conexão '%1'.

Ele será agora ativado para a conexão '%2'.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Quando o Compartilhamento de Conexão com a Internet for ativado, o adaptador de rede local será configurado para usar o endereço IP %1. O computador poderá perder a conectividade com outros computadores da rede. Se esses computadores tiverem endereços IP estáticos, você deverá configurá-los para obter os endereços IP automaticamente. Tem certeza de que deseja ativar o Compartilhamento de Conexão com a Internet? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Ocorreu uma condição inesperada. Nem todas as alterações em configurações solicitadas puderam ser feitas. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037Não há protocolos instalados ou ativados There are no protocols installed or enabled
16038Você deve instalar e ativar no mínimo um protocolo para que esta conexão funcione. Deseja selecionar um protocolo agora? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039Sua seleção atual também desabilitará os seguintes recursos:
%1

Tem certeza de que deseja desabilitar esse(s) recurso(s)?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Alguns dos controles nesta folha de propriedades estão desativados porque uma ou mais folhas de propriedades da rede já estão abertas. Para usar estes controles, feche todas as folhas de propriedades e abra novamente a folha de propriedades desejada. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Os controles desta folha de propriedades estão desativados porque o sistema deve primeiro ser reinicializado antes que alterações de configuração possam ser feitas. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Alguns dos controles nesta folha de propriedades estão desativados porque você não tem privilégios suficientes para acessá-los ou alterá-los. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Você precisa primeiro desconectar todas as conexões Discadas, VPN e de Entrada para que este componente possa ser removido. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Você precisa desconectar todas as conexões discadas, VPN e de entrada para que este recurso possa ser adicionado. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Você deve reinicializar o computador para que este componente possa ser adicionado. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Você deve reinicializar o computador para que este recurso possa ser removido. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049O Compartilhamento de Conexão da Internet (ICS) não pode ser ativado porque o Roteamento e Acesso Remoto foi ativado neste computador. Para ativar o ICS, desative o Roteamento e Acesso Remoto.

Para obter mais informações sobre Roteamento e Acesso Remoto ou ICS, consulte a Ajuda e Suporte.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Local: Slot %d, Porta %d Location: Slot %d, Port %d
16051Local: Slot %d Location: Slot %d
16052Local: Porta %d Location: Port %d
16053Endereço MAC: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Propriedades da Conexão ICS Remota Remote ICS Connection Properties
16070Conectando... Connecting...
16072Selecionar uma conexão de rede privada Select a private network connection
16073Para ativar o Compartilhamento de Conexão com a Internet, é preciso que uma conexão tenha sido selecionada para a rede privada. Selecione uma conexão na lista de conexões disponíveis. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074O serviço WMI (Instrumentação de Gerenciamento do Windows) foi desabilitado. O Windows não pode exibir as propriedades desta conexão ou da rede doméstica.

Para configurar as propriedades desta conexão ou da rede doméstica, habilite o serviço WMI. Para fazer isso, pressione Windows+R. Na caixa de texto Abrir, digite 'services.msc' e clique em OK. Clique com o botão direito do mouse em Instrumentação de Gerenciamento do Windows e em Propriedades. Altere o tipo de Inicialização, de Desabilitado para Automático, e clique em OK.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075O Windows não pode exibir as propriedades desta conexão. As informações da WMI (Instrumentação de Gerenciamento do Windows) podem estar corrompidas.

Para corrigir isso, use Restauração do Sistema para restaurar o Windows para um horário anterior (chamado de ponto de restauração). Na tela inicial, digite Restauração do Sistema, selecione Configurações e selecione Criar um ponto de Restauração. Clique em Restauração do Sistema para executar o assistente de Restauração do Sistema.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122O Compartilhamento de Conexão com a Internet não está configurado para permitir que os usuários da rede controlem ou desativem a conexão compartilhada com a Internet.

Esta configuração pode ser alterada nas Propriedades Avançadas da conexão compartilhada no computador com o Compartilhamento de Conexão com a Internet.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Configurações Avançadas Advanced Settings
16128Você fez alterações nas propriedades desta conexão.
Se prosseguir, as alterações serão perdidas.

Deseja prosseguir?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Serviços de Cluster foram detectados neste nó.
Certos aspectos da funcionalidade de clusters podem ser prejudicados pelo Firewall de Conexão com a Internet.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133Os filtros instalados no sistema no momento atingiram o limite Filters currently installed on the system have reached the limit
23014Hardware Ausente Hardware Not Present
23015Hardware Desativado Hardware Disabled
23016Problema no Hardware Hardware Malfunction
23020&Fechar &Close
23030%d,%1d bps %d.%1d bps
23031%d,%1d Kbps %d.%1d Kbps
23032%d,%1d Mbps %d.%1d Mbps
23033%d,%1d Gbps %d.%1d Gbps
23034%d,%1d Tbps %d.%1d Tbps
23040Status da Conexão Connection Status
23041Status de %1 %1 Status
23042A conexão não pôde ser desconectada. The connection could not be disconnected.
23050Bytes: Bytes:
23051Pacotes: Packets:
23052&Suspender &Suspend
23053&Continuar Re&sume
23054Se o dispositivo selecionado for suspenso, %1 será totalmente desconectado. Deseja desconectá-lo? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Propriedade Property
23056Valor Value
23063Endereço de destino Destination address
23064Endereço de origem Origin address
23065Endereço IPv4 do servidor Server IPv4 address
23066Endereço IPv4 do cliente Client IPv4 address
23067Endereço IPv6 do servidor Server IPv6 address
23068Endereço IPv6 do cliente Client IPv6 address
23069dia day
23070dias days
23072Autenticação Authentication
23073Criptografia Encryption
23074Compactação Compression
23075Adaptador de Rede Usado Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23083Tipo de Dispositivo Device Type
23084Estado NAP NAP State
23085Sem capacidade para NAP Not NAP-capable
23086Irrestrito Unrestricted
23087Em Experiência Probation
23088Restrito Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Nenhum None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(nenhum) (none)
23106(desconhecido) (unknown)
23113Enquadramento de PPP multilink PPP multilink framing
23114Ligado On
23115Desligado Off
23116Sim Yes
23117Não No
23128Endereço IP Inválido Invalid IP Address
23131O Endereço IP foi renovado com êxito. The IP Address has been successfully renewed.
23132Não é possível renovar o Endereço IP. Erro:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133O Cache do DNS Resolver foi liberado com êxito. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134Não é possível liberar o Cache do DNS Resolver. Falha da função durante a execução. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Foram iniciados os registros dos recursos DNS para todos os adaptadores deste computador. Os erros serão informados no Visualizador de Eventos dentro de 15 minutos. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136Não é possível registrar os registros dos recursos DNS. Erro:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137Não disponível Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Endereço Físico Physical Address
23146Endereços IP IP Addresses
23147Máscara de Sub-rede Subnet Mask
23148Máscaras de Sub-rede Subnet Masks
23149Gateway Padrão Default Gateway
23151Gateways Padrão Default Gateways
23152Servidor DHCP DHCP Server
23153Servidor DNS DNS Server
23154Servidores DNS DNS Servers
23155Servidor WINS WINS Server
23156Servidores WINS WINS Servers
23157Concessão Obtida Lease Obtained
23158Vencimento da Concessão Lease Expires
23163Endereço IPv6 link-local Link-local IPv6 Address
23164Endereço IPv6 site-local Site-local IPv6 Address
23165Endereço IPv6 temporário Temporary IPv6 Address
23166Endereço IPv4 da Configuração Automática Autoconfiguration IPv4 Address
23167Sufixo DNS específico à conexão Connection-specific DNS Suffix
23168Descrição Description
23169DHCP Ativado DHCP Enabled
23170NetBIOS sobre Tcpip Habilitado NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internet Internet
23176Não Conectado Not Connected
23177Endereço IPv4 IPv4 Address
23178Endereços IPv4 IPv4 Addresses
23179Máscara de Sub-rede IPv4 IPv4 Subnet Mask
23180Máscaras de Sub-rede IPv4 IPv4 Subnet Masks
23181Gateway Padrão IPv4 IPv4 Default Gateway
23182Gateways Padrão IPv4 IPv4 Default Gateways
23183Servidor DHCP IPv4 IPv4 DHCP Server
23184Servidor DNS IPv4 IPv4 DNS Server
23185Servidores DNS IPv4 IPv4 DNS Servers
23186Servidor WINS IPv4 IPv4 WINS Server
23187Servidores WINS IPv4 IPv4 WINS Servers
23188Endereço IPv6 IPv6 Address
23189Endereços IPv6 IPv6 Addresses
23190Máscara de Sub-rede IPv6 IPv6 Subnet Mask
23191Máscaras de Sub-rede IPv6 IPv6 Subnet Masks
23192Gateway Padrão IPv6 IPv6 Default Gateway
23193Gateways Padrão IPv6 IPv6 Default Gateways
23194Servidor DHCP IPv6 IPv6 DHCP Server
23195Servidor DNS IPv6 IPv6 DNS Server
23196Servidores DNS IPv6 IPv6 DNS Servers
23197Servidor WINS IPv6 IPv6 WINS Server
23198Servidores WINS IPv6 IPv6 WINS Servers
30291&Propriedades P&roperties
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000002Parar Stop
0x50000004Informação Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: pasta exibida NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_61a9885bdffdda09\
File Size:66 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:67072
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Shell de conexões de rede
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_058aecd827a068d3\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file netshell.dll (Shell de conexões de rede).

File version info

File Description:Shell de conexões de rede
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200