| 550 | Povezivanje s mrežom |
Connect to a Network |
| 551 | Prekid veze s mrežom |
Disconnect from a Network |
| 552 | Povezivanje nije moguće |
Not Connectable |
| 553 | Poveži se |
Connect |
| 554 | Prekini vezu |
Disconnect |
| 555 | &Poveži se |
&Connect |
| 556 | &Prekini vezu |
&Disconnect |
| 557 | Veza nije dostupna |
Connection not available |
| 558 | Druge osobe možda neće moći vidjeti podatke koje šaljete putem ove mreže |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Potvrdni okvir Poveži se automatski |
Connect automatically checkbox |
| 560 | Poveži se automatski |
Connect automatically |
| 562 | Povezivanje s mrežom traje dulje od očekivanog |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Naziv |
Name |
| 564 | Otvori web-preglednik |
Open web browser |
| 565 | Ne, otvori web-preglednik radi dovršetka povezivanja |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | Da |
Yes |
| 570 | Naziv bežične mreže |
Wireless network name |
| 571 | Korisničko ime |
User name |
| 572 | Lozinka |
Password |
| 573 | Pokušajte ponovno tako da dodirnete ili kliknete vezu u nastavku te uspostavite vezu ili ponovno unesete korisničko ime i lozinku. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | Pokaži detalje o pogrešci |
View error details |
| 575 | Sakrij detalje o pogrešci |
Hide error details |
| 576 | Ne može se uspostaviti veza |
Can’t connect |
| 577 | To nije pravilno korisničko ime ili lozinka. Provjerite podatke pa pokušajte ponovno. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | Došlo je do neke pogreške. Pokušajte ponovno. |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | Nema odgovora. Pokušajte ponovno. |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | Poruka davatelja usluge korištenja bežične mreže: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | Procijenjeno korištenje |
Estimated usage |
| 591 | Vrati u izvorno stanje |
Reset |
| 594 | Proxy poslužitelj: %1 |
Proxy server: %1 |
| 595 | To nije pravilno korisničko ime ili lozinka. Pokušajte ponovno. |
The username or password didn’t work. Please try again. |
| 596 | Potrebni su podaci za prijavu na proxy poslužitelj. |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | Nastavi |
Continue |
| 598 | Neke su se informacije promijenile nakon vašeg zadnjeg povezivanja. Da bismo dovršili povezivanje, potrebne su nam dodatne informacije. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | Za povezivanje s mrežom %1 potrebni su podaci za prijavu na proxy poslužitelj. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | Z&atvori |
C&lose |
| 1001 | Provjera mrežnih preduvjeta |
Checking network requirements |
| 1002 | Povezivanje |
Connecting |
| 1006 | Povezivanje s tom mrežom nije moguće |
Can’t connect to this network |
| 1008 | Provjera i povezivanje |
Verifying and connecting |
| 1013 | Veza je ograničena |
The connection is limited |
| 1014 | Trenutno se ne možemo povezati s internetom. Pokušajte ponovno poslije. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | Upišite naziv (SSID) za mrežu |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | Naziv mreže nije valjan |
Invalid Network Name |
| 1029 | Ponovno umetnite mrežnu karticu |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | Povezivanje nije moguće jer je uklonjen prilagodnik za bežičnu mrežu. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | Prijavite se da biste se povezali |
Sign in to connect |
| 1032 | Zatvori |
Close |
| 1033 | Prijava |
Sign in |
| 1036 | Pomozite mi pri rješavanju problema s povezivanjem |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Vaš je uređaj zaključan. Otključajte ga pa pokušajte ponovno. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows u ovome trenutku ne može provesti provjeru autentičnosti vaše mreže. Pokušajte ponovno poslije. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Provjera autentičnosti nije uspjela |
Authentication failed |
| 1042 | Imate li korisničko ime i lozinku za ovaj Wi-Fi hotspot? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Administrator mreže ne dopušta istodobnu vezu s mrežom na radnom mjestu i drugom mrežom. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | Podaci za prijavu na proxy poslužitelj |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | U redu |
OK |
| 1046 | Prijavite se da biste se povezali s mrežom %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | Zaboravi mrežu |
Forget network |
| 1100 | Ne može se postaviti mobilna pristupna točka. |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | Da biste omogućili zajedničko korištenje, od mobilnog operatera zatražite da aktivira tu značajku. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | Ne možemo se povezati s mobilnom širokopojasnom vezom. |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | Ne možemo se povezati s mobilnom širokopojasnom vezom dok ste u roamingu. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Povezivanje s mrežnim čarobnjakom |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Vrijeme odziva |
Response Time |
| 0x30000001 | Pokreni |
Start |
| 0x30000002 | Zaustavi |
Stop |
| 0x50000004 | Informacije |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |