File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | 96d0ad93279242a82bdcb7716957e20f |
SHA1: | d10c3990da28c889ddf41a60307bfc91cc59047c |
SHA256: | d21150266c328fec9e8250262a2531fed9fd05241f6863de5d1e3c4fda69c341 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
110 | Kopiranje... | Copying... |
111 | Brisanje... | Deleting... |
112 | Premeštanje... | Moving... |
113 | Kreiranje spiska numera... | Creating Playlist... |
123 | Komprimovanje datoteke: | Compressing File: |
124 | Čekanje: %s je zauzet. | Waiting: %s is busy. |
125 | Čekanje: uređaj je zauzet. | Waiting: The device is busy. |
126 | Priprema za kreiranje spiska numera. | Preparing to create Playlist. |
127 | Kreiranje spiska numera na uređaju. | Creating Playlist on device. |
128 | Pretraživanje: %s | Searching: %s |
129 | Dodato %s | Added %s |
130 | Dodavanje medija na spisak numera | Adding media to Playlist |
180 | Nemate dozvolu za pristup ovom uređaju. | You do not have permission to access this device. |
190 | Uređaj je trenutno zauzet i moguće je da njegov sadržaj neće biti prikazan u potpunosti. Ako neka druga aplikacija kopira podatke sa uređaja ili na njega, sačekajte da se proces završi i pokušajte ponovo. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Uređaj je zauzet | Device Busy |
195 | Ime uređaja je predugačko ili sadrži nevažeće znakove. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Nevažeće ime uređaja | Invalid Device Name |
200 | Nije moguće otvoriti datoteku | Cannot Open File |
201 | Nije moguće otvoriti „%1“: ime datoteke je predugačko da bi se otvorilo direktno sa uređaja. Možete skratiti ime datoteke i pokušati ponovo ili kopirati datoteku na računar i pokrenuti je odatle. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Premeštanje datoteke | Move File |
223 | Premeštanje fascikle | Move Folder |
224 | Nije moguće premestiti %1 | Cannot move %1 |
225 | Nije moguće premestiti stavku | Cannot move item |
226 | Uređaj je prestao da se odaziva ili je prekinuta veza sa njim. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Premeštanje stavke | Move Item |
228 | U „%s“ | To '%s' |
229 | Nemate dozvolu za kreiranje ove stavke. | You do not have permission to create this item. |
230 | Uređaj ne dozvoljava postavljanje datoteka na ovu lokaciju. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Veličina datoteke je veća od ograničenja uređaja. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | Nije moguće kopirati %1 | Cannot copy %1 |
239 | Nije moguće kopirati stavku | Cannot copy item |
240 | Greška pri brisanju datoteke | Error Deleting File |
241 | Greška pri brisanju fascikle | Error Deleting Folder |
242 | Nije bilo moguće izbrisati %1. Uređaj je prestao da se odaziva ili je prekinuta veza s njim. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Operacija brisanja nije uspela. Uređaj je prestao da se odaziva ili je prekinuta veza s njim. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | Nije bilo moguće izbrisati fasciklu %1. Fascikla nije prazna. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | Nije bilo moguće izbrisati %1. Nemate dozvolu da izbrišete ovu stavku. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Nije moguće izbrisati %1: skladište je zaštićeno od upisivanja. Uklonite zaštitu od upisivanja i pokušajte ponovo. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Skladište je zaštićeno od upisivanja. Uklonite zaštitu od upisivanja i pokušajte ponovo. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Odredišna putanja je predugačka. | Destination path too long. |
249 | Kopiranje datoteke | Copy File |
250 | Kopiranje fascikle | Copy Folder |
251 | Datoteka je zaštićena digitalnom licencom. Ova licenca vam ne daje prava da kopirate datoteku. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Nema dovoljno slobodne memorije. Zatvorite jedan ili više programa, a zatim pokušajte ponovo. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Kopiranje stavke | Copy Item |
256 | Na uređaju već postoji datoteka ili fascikla sa istim imenom. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | UPOZORENJE: formatiranjem će biti izbrisani SVI podaci sa ovog uređaja. To može uključiti sve postavke uskladištene na uređaju.
Kliknite na dugme „U redu“ da biste formatirali uređaj. Kliknite na dugme „Otkaži“ da biste odustali. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Formatiranje %s. | Formatting your %s. |
259 | Oblikovanje završeno. | Format Complete. |
260 | Uređaj nije mogao da dovrši formatiranje. | The device was unable to complete the format. |
262 | Veličina datoteke je veća od ograničenja uređaja od %1!ls! (%2!ls! bajtova). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Nije bilo moguće kopirati datoteku %1. Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Nije bilo moguće kopirati izabrane datoteke. Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Datoteka je zaštićena digitalnom licencom. Ključ za otvaranje ove licence možda nije na ovom računaru ili licenca može zahtevati da se prijavite na svoj nalog da biste kopirali datoteku. Ključ za licencu koji nedostaje možete dobiti tako što ćete reprodukovati datoteku u aplikaciji koja podržava Windows Media upravljanje digitalnim pravima. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | Licenca za ovaj sadržaj ne dozvoljava kopiranje na prenosni uređaj. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Preimenuj | Rename |
268 | Ako promenite oznaku tipa datoteke, datoteka može postati neupotrebljiva. Želite li zaista da je promenite? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Kreiraj spisak numera | Create Playlist |
271 | Nisu pronađene medijske datoteke koje bi se mogle upotrebiti za kreiranje spiska numera. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Premesti nagore | Move up |
273 | Premesti na vrh | Move to top |
274 | Premesti nadole | Move down |
275 | Premesti na dno | Move to bottom |
276 | Izbriši | Delete |
277 | Greška pri kreiranju fascikle | Error Creating Folder |
278 | Nije bilo moguće kreirati novu fasciklu na ovoj lokaciji. Uređaj je prestao da se odaziva ili je prekinuta veza s njim. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Greška pri kreiranju spiska numera | Error Creating Playlist |
286 | Nije bilo moguće kreirati novi spisak numera na ovoj lokaciji. Uređaj je prestao da se odaziva ili je prekinuta veza s njim. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! bajtova) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | Svojstva %s | %s Properties |
325 | Više tipova | Multiple Types |
326 | Sve u %1 | All in %1 |
327 | Sve tipa %1 | All of type %1 |
328 | Razne fascikle | Various Folders |
329 | %1!ls! datoteka, %2!ls! fascikli | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Prenosni uređaj | Portable Device |
346 | Digitalna kamera | Digital Camera |
347 | Prenosni plejer medija | Portable Media Player |
348 | Mobilni telefon | Mobile Phone |
349 | Otvori kao prenosni uređaj | Open as Portable Device |
350 | Otvara disk jedinicu kao prenosni uređaj | Opens the drive as a portable device |
351 | Odredišna fascikla je potfascikla izvorne fascikle. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | Navedena odredišna fascikla je ista kao izvorna. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Uređaj je prestao da se odaziva ili je veza sa njim prekinuta. Kamera možda ne podržava kopiranje datoteka sa računara. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Uređaj je prestao da se odaziva ili je veza sa njim prekinuta. Kamera možda ne podržava premeštanje datoteka sa računara. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Potvrdite brisanje datoteke | Confirm File Delete |
365 | Potvrda brisanja fascikle | Confirm Folder Delete |
366 | Potvrda brisanja većeg broja datoteka | Confirm Multiple File Delete |
367 | Želite li zaista da trajno izbrišete „%1“? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Želite li zaista da trajno uklonite fasciklu „%1“ sa njenim celokupnim sadržajem? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Želite li zaista da trajno izbrišete sledeći broj stavki: %1!d!? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | Datoteka zahteva posebnu podršku za zaštitu sadržaja da bi se mogla premestiti na prenosne uređaje. Pokušajte da je premestite pomoću aplikacije koja podržava Windows Media upravljanje digitalnim pravima. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | Datoteka je zaštićena digitalnom licencom koja je postala nedostupna. Posetite Veb lokaciju http://www.microsoft.com za više informacija o tome kako da spasete i kopirate ovu datoteku. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | Došlo je do problema u DRM komponenti. Obratite se službi podrške za Microsoft proizvode. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Došlo je do problema prilikom pribavljanja certifikata uređaja. Uverite se da uređaj nije zauzet i pokušajte ponovo. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Već postoji datoteka koja se ovako zove. Navedite drugo ime datoteke. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | Nije moguće preimenovati %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Greška pri preimenovanju datoteke ili fascikle | Error Renaming File or Folder |
403 | Datoteka %1 je datoteka samo za čitanje. Želite li zaista da je trajno izbrišete? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | Fascikla %1 je fascikla samo za čitanje. Želite li zaista da je trajno izbrišete? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | Ova fascikla već sadrži datoteku pod imenom „%1“. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | Ova fascikla već sadrži datoteku samo za čitanje pod imenom „%1“. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | Ova fascikla već sadrži fasciklu pod imenom „%1“. Ako datoteke u postojećoj fascikli imaju isto ime kao i datoteke u fascikli koju premeštate ili kopirate, one će biti zamenjene. Želite li ipak da premestite ili kopirate ovu fasciklu? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | izmenjeno: %1 | modified: %1 |
470 | Datoteka nije podržana na ovom uređaju. | The file is not supported on this device. |
471 | Nije moguće kopirati datoteku u ovu fasciklu. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | Datoteka možda ne postoji ili je nije moguće preneti. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Otvori uređaj za prikaz datoteka | Open device to view files |
501 | Istraživač datoteka | File Explorer |
502 | Konfigurisanje uređaja za pristup mreži | Configure device for network access |
503 | Čarobnjak za konfiguraciju mreže | Network Configuration Wizard |
509 | koristi se %s | using %s |
510 | Prenosni uređaji | Portable Devices |
511 | Meni prenosnih uređaja | Portable Devices Menu |
512 | Pregledajte sadržaj prenosnih uređaja povezanih sa računarom. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | fascikla | folder |
551 | slika | image |
552 | dokument | document |
553 | kontakt | contact |
554 | audio | audio |
555 | video | video |
556 | spisak numera | playlist |
557 | album mešovitog sadržaja | mixed content album |
558 | audio album | audio album |
559 | album sa slikama | image album |
560 | video album | video album |
561 | memorandum | memo |
562 | e-pošta | |
563 | sastanak | appointment |
564 | zadatak | task |
565 | program | program |
566 | zajednički | generic |
567 | neodređeno | unspecified |
850 | Da | Yes |
851 | Ne | No |
852 | (višestruke vrednosti) | (multiple values) |
853 | Svojstvo | Property |
854 | Vrednost | Value |
855 | Opšte postavke | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (stereo) | 2 (stereo) |
858 | %s bajtova | %s bytes |
859 | Baterija | Battery |
860 | Uključen | Plugged in |
925 | Fotografija kontakta | Contact Photo |
926 | Sličica | Thumbnail |
927 | Omot albuma | Album Art |
928 | Audio beleška | Audio Annotation |
929 | %lu tpi | %lu dpi |
1000 | Prihvaćeni učesnici | Accepted Attendees |
1001 | Lokacija | Location |
1002 | Opcionalni učesnici | Optional Attendees |
1003 | Potrebni učesnici | Required Attendees |
1004 | Resursi | Resources |
1006 | Tip | Type |
1007 | Dubina boja | Bit Depth |
1008 | Brzina protoka | Bit Rate |
1009 | Poravnanje blokova | Block Alignment |
1010 | Kanali | Channels |
1011 | Kôd formata | Format Code |
1012 | Glavna verzija | Major Version |
1013 | Pomoćna verzija | Minor Version |
1014 | Ime klijenta | Client Name |
1015 | Revizija | Revision |
1016 | Datum rođenja | Birth Date |
1017 | E-adresa na poslu | Business Email |
1018 | E-adresa na poslu 2 | Business Email 2 |
1019 | Faks na poslu | Business Fax |
1020 | Poštanska adresa (posao) | Business Postal Address |
1021 | Telefon na poslu | Business Phone |
1022 | Telefon na poslu 2 | Business Phone 2 |
1023 | Grad (posao) | Business Postal City |
1024 | Poslovni poštanski broj zemlje/regiona | Business Postal Country/Region |
1025 | Red za poslovnu adresu 1 | Business Address Line 1 |
1026 | Red za poslovnu adresu 2 | Business Address Line 2 |
1027 | Poštanski broj (posao) | Business Postal Code |
1028 | Region (posao) | Business Postal Region |
1029 | Poslovna Veb adresa | Business Web Address |
1030 | Ime preduzeća | Company Name |
1031 | Ime za prikaz | Display Name |
1032 | Ime | First Name |
1033 | Program za slanje trenutnih poruka | Instant Messenger |
1034 | Program za slanje trenutnih poruka 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Program za slanje trenutnih poruka 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Prezime | Last Name |
1037 | Srednje ime | Middle Name |
1039 | Mobilni telefon 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Ostale e-adrese | Other Email Addresses |
1041 | Ostale poštanske adrese | Other Postal Address |
1042 | Ostali brojevi telefona | Other Phones |
1043 | Drugi grad | Other Postal City |
1044 | Red za ostale adrese 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Red za ostale adrese 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Drugi poštanski broj | Other Postal Code |
1047 | Drugi poštanski broj zemlje/regiona | Other Postal Country/Region |
1048 | Drugi region | Other Postal Region |
1049 | Pejdžer | Pager |
1050 | Lična e-adresa | Personal Email |
1051 | Lična e-adresa 2 | Personal Email 2 |
1052 | Lični faks | Personal Fax |
1053 | Lična poštanska adresa | Personal Postal Address |
1054 | Lični broj telefona | Personal Phone |
1055 | Lični broj telefona 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Grad (lično) | Personal Postal City |
1057 | Lični poštanski broj zemlje/regiona | Personal Postal Country/Region |
1058 | Red za ličnu adresu 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Red za ličnu adresu 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | Poštanski broj (lično) | Personal Postal Code |
1061 | Region (lično) | Personal Postal Region |
1062 | Lična Veb adresa | Personal Web Address |
1063 | Izgovor imena preduzeća | Phonetic Company Name |
1064 | Izgovor imena | Phonetic First Name |
1065 | Izgovor prezimena | Phonetic Last Name |
1066 | Prefiks | Prefix |
1067 | Primarna e-adresa | Primary Email Address |
1068 | Glavni telefon | Primary Phone |
1069 | Primarna Veb adresa | Primary Web Address |
1070 | Uloga | Role |
1071 | Sufiks | Suffix |
1072 | Datum uređaja | Device Date |
1073 | Verzija firmvera | Firmware Version |
1074 | Prepoznatljivo ime | Friendly Name |
1075 | Proizvođač | Manufacturer |
1076 | Model | Model |
1077 | Nivo napajanja | Power Level |
1078 | Izvor napajanja | Power Source |
1079 | Protokol | Protocol |
1080 | Serijski broj | Serial Number |
1081 | Podržava datoteke koje ne mogu koristiti | Supports Non-consumable |
1082 | Partner pri sinhronizaciji | Sync Partner |
1083 | BCC red | BCC Line |
1084 | CC red | CC Line |
1085 | Ima priloge | Has Attachments |
1086 | Je pročitano | Has Been Read |
1088 | Vreme prijema | Received Time |
1089 | Adresa pošiljaoca | Sender Address |
1090 | Red „Za“ | To Line |
1091 | Dozvoljeni tipovi sadržaja | Content Types Allowed |
1092 | Funkcionalna kategorija | Functional Category |
1094 | Ispravljena boja | Color Corrected |
1097 | Ne bi trebalo ispravljati | Should Not Be Corrected |
1098 | Izrezano | Cropped |
1101 | Ne bi trebalo izrezivati | Should Not Be Cropped |
1102 | Tip brzine protoka | Bit Rate Type |
1103 | Specifično | Discrete |
1104 | Slobodno | Free |
1105 | Neiskorišćeno | Unused |
1106 | Promenljiva | Variable |
1107 | Kupi odmah | Buy Now |
1108 | Kompozitor | Composer |
1109 | Autorsko pravo | Copyright |
1110 | Trajanje | Duration |
1111 | Efektivno ocenjivanje | Effective Rating |
1112 | Profil kodiranja | Encoding Profile |
1113 | Visina | Height |
1114 | Vreme poslednjeg pristupa | Last Accessed Time |
1115 | Meta žanr | Meta Genre |
1117 | Muzika | Music |
1118 | Zvučni zapis | Audio |
1119 | Audio knjiga | Audiobook |
1120 | Govor | Spoken |
1121 | Vesti | News |
1122 | TV emisija | Talk Show |
1123 | Video zapis | Video |
1125 | Muzički video zapis | Music Video |
1126 | Kućni video | Home Video |
1127 | Film | Movie |
1128 | Televizija | Television |
1129 | Obrazovni program | Educational |
1130 | Fotomontaža | Photo Montage |
1131 | Ostalo | Other |
1132 | Izvođač | Artist |
1133 | Roditeljsko ocenjivanje | Parental Rating |
1134 | Datum izdavanja | Release Date |
1135 | Gustina uzorka | Sample Rate |
1136 | Preskoči brojanje | Skip Count |
1137 | Ocenjivanje zvezdicama | Star Rating |
1138 | Podnaslov | Sub Title |
1139 | ID sadržaja pretplate | Subscription Content ID |
1140 | Naslov | Title |
1141 | Ukupna brzina protoka | Total Bit Rate |
1142 | Broj upotreba | Use Count |
1143 | Korisničko ocenjivanje | User Rating |
1144 | Širina | Width |
1145 | Naslov albuma | Album Title |
1146 | Opis | Description |
1147 | Žanr | Genre |
1148 | Tekst pesme | Lyrics |
1149 | Vrsta numere | Mood |
1150 | Broj numere | Track Number |
1151 | Tip sadržaja | Content Type |
1152 | Datum izrade | Date Authored |
1153 | Datum nastanka | Date Created |
1154 | Datum izmene | Date Modified |
1155 | Format | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Zaštićeno | Protected |
1158 | Skriveno | Hidden |
1159 | Samo za čitanje | Read-only |
1160 | Sistem | System |
1161 | Ključne reči | Keywords |
1163 | Nije za korišćenje | Non-consumable |
1164 | Originalno ime datoteke | Original Filename |
1165 | Reference | References |
1166 | Veličina | Size |
1167 | SMS kodiranje | SMS Encoding |
1168 | Maksimalni teret SMS-a | SMS Max Payload |
1169 | Dobavljač SMS usluga | SMS Provider |
1170 | Istek vremena SMS-a | SMS Timeout |
1172 | Interval paketa | Burst Interval |
1173 | Broj paketa | Burst Number |
1174 | Odlaganje hvatanja | Capture Delay |
1175 | Format hvatanja | Capture Format |
1176 | Režim hvatanja | Capture Mode |
1177 | Nedefinisano | Undefined |
1178 | Normalno | Normal |
1179 | Paket | Burst |
1180 | Snimanje s prekidima | Time-lapse |
1181 | Rezolucija hvatanja | Capture Resolution |
1182 | Postavke komprimovanja | Compression Setting |
1183 | Kontrast | Contrast |
1184 | Digitalno zumiranje | Digital Zoom |
1185 | Režim efekta | Effect Mode |
1187 | Boja | Color |
1188 | Crno-belo | Black and White |
1189 | Sepija | Sepia |
1190 | Kompenzacija ekspozicije | Exposure Bias Compensation |
1191 | Indeks ekspozicije | Exposure Index |
1192 | Režim merenja ekspozicije | Exposure Metering Mode |
1194 | Prosek | Average |
1195 | Centralno izmereno | Center Weighted |
1196 | Više tačaka | Multi-spot |
1197 | Središnja tačka | Center-spot |
1198 | Režim programa ekspozicije | Exposure Program Mode |
1200 | Ručno | Manual |
1201 | Automatsko | Automatic |
1202 | Prioritet otvora | Aperture Priority |
1203 | Prioritet ekspozicije | Shutter Priority |
1204 | Kreativno | Creative |
1205 | Radnja | Action |
1206 | Portret | Portrait |
1207 | Vreme ekspozicije | Exposure Time |
1208 | Režim blica | Flash Mode |
1211 | Isključeno | Off |
1212 | Popuni | Fill |
1213 | Automatsko uklanjanje efekta crvenih očiju | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Popuni crvene oči | Fill Red Eye |
1215 | Spoljašnje | External |
1216 | F-broj | F-Number |
1217 | Žižna daljina | Focal Length |
1218 | Fokalna razdaljina | Focus Distance |
1219 | Režim merenja fokusa | Focus Metering Mode |
1223 | Režim fokusa | Focus Mode |
1227 | Automatski makro | Automatic Macro |
1228 | RGB podešavanje | RGB Gain |
1229 | Oštrina | Sharpness |
1230 | Interval snimanja s prekidima | Time-lapse Interval |
1231 | Broj snimaka s prekidima | Time-lapse Number |
1232 | URL adresa otpremanja | Upload URL |
1233 | Balans bele boje | White Balance |
1237 | Automatski na jedan pritisak | One Push Automatic |
1238 | Dnevno | Daylight |
1239 | Fluorescentno | Fluorescent |
1240 | Volfram | Tungsten |
1241 | Blic | Flash |
1242 | Kapacitet | Capacity |
1244 | Tip sistema datoteka | File System Type |
1245 | Slobodan prostor | Free Space |
1246 | Slobodno mesto za objekat | Free Object Space |
1249 | Ima podsetnik | Has Reminder |
1250 | Vlasnik | Owner |
1251 | Procenata dovršeno | Percent Complete |
1252 | Datum podsetnika | Reminder Date |
1253 | Status | Status |
1255 | Autor | Author |
1257 | Veličina bafera | Buffer Size |
1258 | Špica | Credits |
1259 | FourCC kôd | FourCC Code |
1260 | Broj okvira u sekundi | Frame Rate |
1261 | Razmak između ključnih slika | Key Frame Interval |
1262 | Postavka kvaliteta | Quality Setting |
1263 | Kanal | Channel |
1264 | Ponovi | Repeat |
1265 | Stanica | Station |
1266 | Tip skeniranja | Scan Type |
1268 | Trajno | Progressive |
1269 | Prepleteno | Interleaved |
1271 | Jednostruko | Single |
1273 | Mešovito umetnuto | Mixed Interlaced |
1274 | Mešovito umetnuto i trajno | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Tema | Subject |
1276 | Prioritet | Priority |
1277 | Telo poruke | Message Body |
1278 | Datum/vreme početka | Start Date/Time |
1279 | Datum/vreme završetka | End Date/Time |
1280 | Model kamere | Camera Model |
1281 | Proizvođač kamere | Camera Maker |
1282 | Horizontalna rezolucija | Horizontal Resolution |
1283 | Vertikalna rezolucija | Vertical Resolution |
1284 | Premesti u %1 | Move to %1 |
1285 | Kopiraj u %1 | Copy to %1 |
1286 | skladištenje na uređaju | device storage |
1287 | osnovno skladište | root of storage |
1288 | Analiziranje datoteka... | Analyzing files... |
8980 | Kreirano | Created |
8981 | Izmenjeno | Modified |
8983 | Ukupna veličina | Total Size |
8985 | Procenata popunjeno | Percent Full |
8986 | Dostupan prostor | Available Space |
9218 | Nepoznato | Unknown |
9219 | Nova fascikla | New Folder |
9220 | Nova fascikla (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - Kopija%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - Kopija (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Novi spisak numera.pla | New Playlist.pla |
9226 | Novi spisak numera (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Album | Album |
12291 | Godina | Year |
12546 | Veličina uzorka | Sample Size |
12548 | Broj kanala | Channel Count |
12801 | Podržano | Supported |
12803 | Broj reprodukcija | Play Count |
12804 | Reprodukcija počinje | Play Starts |
12805 | Reprodukcija ističe | Play Expires |
12807 | Datum fotografisanja | Date Picture Taken |
12808 | Dimenzije | Dimensions |
File Description: | Proširenje ljuske prenosnih uređaja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |