| 1000 | Ação PnP automática
|
PnP unattend action
|
| 1100 | DESCRIÇÃO:
|
DESCRIPTION:
|
| 1200 | AuditSystem, Instalação automática de controlador online
|
AuditSystem, Unattend online driver install
|
| 1300 | UTILIZAÇÃO:
|
USAGE:
|
| 1400 | PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
| 1500 | auditSystem Instalação de controlador online.
|
auditSystem Online driver install.
|
| 1600 | /help /? /h Esta ajuda.
|
/help /? /h This help.
|
| 1700 | /s Procurar sem instalar.
|
/s Search without installing.
|
| 1800 | /L Imprimir informações de registo na linha de comandos.
|
/L Print Logging information to the command line.
|
| 2000 | LEVEL_0: |
LEVEL_0: |
| 2100 | : |
: |
| 2200 | INFORMAÇÕES: |
INFO: |
| 2300 | AVISO: |
WARNING: |
| 2400 | ERRO: |
ERROR: |
| 2500 | LEVEL_1: |
LEVEL_1: |
| 2600 | ÊXITO: |
SUCCESS: |
| 3000 | LEVEL_2: |
LEVEL_2: |
| 4000 | Serviços de início automático restantes iniciados com êxito. |
Successfully started remaining autostart services. |
| 4100 | Falha ao iniciar os serviços de início automático restantes. As partilhas remotas poderão não estar acessíveis. |
Failed to start remaining autostart services. Remote shares might not be accessible. |
| 5000 | AuditSystem |
AuditSystem |
| 5100 | Procurará e instalará os controladores. |
Will search and install drivers. |
| 5200 | Procurará apenas os controladores. Não serão instalados. |
Will only search for drivers. No install will be done. |
| 5300 | Nenhuns controladores instalados. |
No drivers installed. |
| 5400 | Instalado 1 controlador. |
Installed 1 driver. |
| 5500 | Instalados %u controladores. |
Installed %u drivers. |
| 5600 | A ação foi concluída, mas eventualmente terá de reiniciar |
The action is finished, but will need a reboot eventually |
| 5700 | A ação foi concluída, mas tem de reiniciar imediatamente |
The action is finished, but needs a reboot immediately |
| 5800 | A ação não se encontra concluída mas precisa da fila para pedir um reinício e recordar a ação, para poder continuar a partir do ponto em que ficou. |
The action is not finished, but needs the queue to request a reboot and recall the action so it can continue from where it left off. |
| 5900 | Falha na instalação dos controladores |
Failed to installed drivers |
| 6000 | Instalação Offline |
Offline Install |
| 7000 | Linha de comandos inválida |
Invalid command line |
| 7100 | Parâmetro inválido da linha de comandos ' |
Invalid command line parameter ' |
| 7200 | Argumento inesperado ' |
Unexpected argument ' |
| 8000 | (Código de erro 0x%X: %s) |
(Error code 0x%X: %s) |
| 8100 | (Código de erro 0x%X.) |
(Error code 0x%X.) |
| 9000 | Não foram fornecidos caminhos de controlador para procurar controladores! |
No driver paths provided to search for drivers! |
| 9100 | A procurar controladores em '%s'... |
Searching for drivers at '%s'... |
| 9200 | As credenciais tiveram êxito ao ligar a '%s' |
Credentials succeeded connecting to '%s' |
| 9300 | As credenciais falharam ao ligar a '%s' |
Credentials failed when connecting to '%s' |
| 9400 | Não foram encontrados pacotes de controladores em '%s' |
No driver packages found at '%s' |
| 9500 | Foi/foram encontrado(s) %u pacote(s) de controladores em '%s'. |
Found %u driver package(s) at '%s'. |
| 9600 | Pacote de Controlador '%s' |
Driver Package '%s' |
| 9700 | A instalar o pacote de controlador '%s' no SO atualmente online... |
Installing driver package '%s' to the currently online OS ... |
| 9800 | Pacote de controlador '%s' instalado! |
Driver package '%s' installed! |
| 9900 | Falha ao instalar o pacote de controlador '%s'. |
Failed to install driver package '%s'. |
| 10000 | O caminho '%s' é inválido |
The path '%s' is invalid |
| 10100 | Não foram fornecidas credenciais de acesso a '%s'. |
No credentials provided to access '%s'. |
| 10200 | Não foram encontrados pacotes de controlador em '%s' |
Failed to find driver packages at '%s' |
| 11000 | TargetSystemRoot inválido. O padrão esperado era L:\Windows, o obtido foi '%s'. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L:\Windows got '%s'. |
| 11100 | TargetSystemRoot inválido. O padrão esperado era L:, o obtido foi '%s'. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L: got '%s'. |
| 11200 | Arquitetura de Processador Inválida '%u'. |
Invalid Processor Architecture '%u'. |
| 11300 | Caminho para a Imagem Offline: '%s' |
Offline Image Path: '%s' |
| 11400 | Unidade de sistema offline ao reiniciar: '%s' |
Offline system drive on reboot: '%s' |
| 11500 | Arquitetura do processador: '%u' |
Processor architecture: '%u' |
| 11600 | Nome do diretório do Windows: '%s' |
Windows directory name: '%s' |
| 11700 | O utilizador é LocalSystem |
User is LocalSystem |
| 11800 | O utilizador não é LocalSystem |
User is not LocalSystem |
| 11900 | O utilizador é Admin |
User is Admin |
| 12000 | O utilizador não é Admin |
User is not Admin |
| 12100 | O utilizador é um instalador fidedigno. |
User is trusted installer. |
| 12200 | O utilizador não é um instalador fidedigno. |
User is not a trusted installed. |
| 12300 | Falha ao carregar os ramos de registo. |
Failed to load hives. |
| 13100 | A instalar o pacote de controlador '%s' no SO atualmente offline... |
Installing driver package '%s' to the currently offline OS ... |
| 13300 | Falha ao instalar o pacote de controlador '%s' |
Failed to install driver package '%s' |
| 14000 | O sistema não possui a entrada '%s'. Não há controladores para instalar.
|
System does not have '%s' entry. No drivers to install.
|
| 14100 | RegOpenKeyEx('%s') falhou.
|
RegOpenKeyEx('%s') failed.
|
| 14200 | RegQueryInfoKey() falhou.
|
RegQueryInfoKey() failed.
|
| 14300 | Não foram encontrados caminhos de controlador! |
No driver paths found! |
| 14400 | Foi encontrada a chave '%s' |
Found key '%s' |
| 14500 | RegEnumKeyEx() falhou.
|
RegEnumKeyEx() failed.
|
| 15000 | Falha ao ler '%s'. |
Failed to read '%s'. |
| 15100 | A processar '%s'... |
Processing '%s'... |
| 15200 | A entrada da Lista de Controladores '%s' não possui o valor '%s' necessário.
|
Driver List entry '%s' does not have required '%s' value.
|
| 15300 | Falha na leitura do valor '%s'.
|
Failed to read value '%s'.
|
| 15400 | Caminho = '%s' |
Path = '%s' |
| 16000 | Nenhumas credenciais fornecidas
|
No credentials provided
|
| 16200 | '%s' não encontrado.
|
'%s' not found.
|
| 16400 | Domínio = '%s' |
Domain = '%s' |
| 16500 | Nome de utilizador = '%s' |
Username = '%s' |
| 16600 | Palavra-passe = '%s' |
Password = '%s' |
| 17000 | Falha ao determinar a classe de INF '%s'. |
Failed to determine the class of INF '%s'. |
| 17100 | Falha ao converter o GUID da classe de '%s' para o formato de cadeia. |
Failed to conver class GUID from '%s' into strinf format. |
| 17200 | O GUID da classe do INF '%s' é '%s'! |
The class GUID for INF '%s' is '%s'! |
| 17300 | O GUID da classe '%s' é essencial para o arranque. |
The class GUID '%s' is boot-critical. |
| 17400 | O GUID da classe '%s' não é essencial para o arranque. |
The class GUID '%s' is not boot-critical. |
| 18000 | Falha ao testar o controlador '%s' (HRESULT=%u). |
Failed to stage driver '%s' (HRESULT=%u). |
| 18100 | Falha ao marcar dispositivos no controlador '%s' para reinstalação! |
Failed to mark devices on driver '%s' for reinstall! |
| 18200 | Controlador '%s' adicionado com êxito à imagem offline do Windows.
|
Successfully added driver '%s' to the offline Windows image.
|
| 19000 | Falha ao instalar '%s'. |
Failed to install '%s'. |
| 19100 | Controlador instalado '%s'. |
Installed driver '%s'. |
| 19200 | É necessário reiniciar para concluir a instalação do controlador '%s'. |
A reboot is needed to complete installation of driver '%s'. |
| 20000 | A Carregar Ramo de Registo:%ws como HKLM '%s'... |
Loading Hive:%ws as HKLM '%s'... |
| 20100 | Falha ao carregar o ramo de registo de software! |
Failed to load software hive! |
| 20200 | Falha ao abrir chave de software |
Failed to open software key |
| 20300 | A carregar ramo de registo: '%s' como HKLM '%s'... |
Loading Hive: '%s' as HKLM '%s'... |
| 20400 | Falha ao carregar o ramo de registo do sistema. |
Failed to load system hive. |
| 20500 | Falha ao abrir a chave do ramo de registo do sistema. |
Failed to open system hive key. |
| 21000 | Falha ao Abrir ControlSet! |
Failed to Open ControlSet! |
| 21100 | Falha ao Abrir Enum! |
Failed Open Enum! |
| 21200 | Falha do barramento RegEnum |
Failed RegEnum bus |
| 21300 | Falha ao Abrir o barramento: '%s' |
Failed Open bus: '%s' |
| 21400 | Falha do barramento Enum para DeviceId |
Failed Enum bus for DeviceId |
| 21500 | Falha ao Abrir deviceid: '%s' |
Failed Open deviceid: '%s' |
| 21600 | Falha ao abrir Instância RegEnum |
Failed to open RegEnum Instance |
| 21700 | Falha ao Abrir Instância: '%s' |
Failed to Open Instance: '%s' |
| 21800 | Dispositivo correspondente=%s\%s\%s! |
Matched device=%s\%s\%s! |
| 21900 | Definir cmflags=%x |
Set cmflags=%x |
| 22000 | Falha ao definir ConfigFlags |
Failed setting ConfigFlags |
| 22100 | Não foram encontradas correspondências |
No matches found |
| 22200 | Número de correspondências=%d/%d |
Matches count=%d/%d |
| 23000 | Falha ao abrir 'SELECT' no Ramo de Registo do Sistema! |
Failed to open 'SELECT' in System Hive! |
| 23100 | Falha ao abrir 'CURRENT' no Ramo de Registo do Sistema! |
Failed to open 'CURRENT' in System Hive! |
| 23200 | Selecturrent inválido %d |
Invalid Selecturrent %d |
| 23300 | Abrir controlSet = '%s' |
Open controlSet = '%s' |
| 23400 | Falha ao abrir '%s' no Ramo de Registo do Sistema! |
Failed to open '%s' in System Hive! |
| 23500 | InstallDeviceIdMatch '%s' correspondido. |
InstallDeviceIdMatch '%s' matched. |
| 24000 | Falha ao converter StringSid |
Failed to convert StringSid |
| 24100 | Falha ao verificar a associação ao token |
Failed to check token membership |