File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | 96894102d875501b3481eaae3fec3619 |
SHA1: | 86bd0af69eb8a64e11a9b19cdb199d06944a5d01 |
SHA256: | 5245353a058cae18340fbd23a3b88c5c6e821ca4710b41bef7dcc020011edd64 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | Luk | Close |
2 | Angiv en produktnøgle | Enter a product key |
3 | Næste | Next |
4 | Annuller | Cancel |
5 | Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Læs vores erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger | Read our privacy statement |
7 | Windows startede i fejlsikret tilstand. Genstart enheden, som du plejer, for at aktivere Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Angiv en produktnøgle i Indstillinger, og prøv igen. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Nogle af disse tegn kan ikke indgå i produktnøglen. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Vi kan ikke aktivere Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Windows er aktiveret | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows startede i fejlsikret tilstand. Genstart enheden, som du plejer, indtast en produktnøgle, og aktivér Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Den angivne produktnøgle, virker ikke. Kontrollér produktnøglen, og prøv igen, eller angiv en anden. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Din produktnøgle skal være i en mail fra den, der solgte eller distribuerede Windows til dig, eller på den boks, som Windows-dvd eller -USB blev leveret i. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Produktnøglen ser sådan ud: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUKTNØGLE: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Produktnøgle | Product key |
23 | Bindestreger tilføjes automatisk | Dashes will be added automatically |
24 | Du kører %WINDOWS_LONG%. Den produktnøgle, du har angivet, kan ikke bruges til at aktivere denne version. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Den produktnøgle, du har angivet, kan ikke bruges til at aktivere Windows på pc’en. Den kan kun bruges til at konfigurere en nøgleadministrationstjeneste. Kontakt systemadministratoren, eller angiv en anden nøgle. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Den produktnøgle, du har indtastet, ser ud til at være en standardproduktnøgle, og den kan ikke bruges til aktivering. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Windows kan ikke aktiveres med denne produktnøgle. Gå til Indstillinger for at få flere oplysninger. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Element blev ikke skjult | Hide element failed |
29 | Der opstod en fejl under start af standardbrowser | Error launching default browser |
30 | Der opstod en fejl under installation af produktnøglen | Error installing product key |
31 | Element blev ikke indlæst | Element load failed |
32 | Vi kan ikke aktivere Windows, da vores aktiveringsservere ikke tilgængelige i øjeblikket. Kontrollér, at du har forbindelse til internettet, og vi vil forsøge at aktivere Windows automatisk, når tjenesten bliver tilgængelig. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Opgrader din udgave af Windows | Upgrade your edition of Windows |
34 | Læs licensvilkårene for Microsoft-software | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Jeg accepterer vilkårene. | I agree to the terms. |
36 | Gem dit arbejde, og luk dine apps - du kan ikke bruge dit system, mens funktioner tilføjes. Dit system genstarter mindst én gang. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Markér afkrydsningsfeltet, før du fortsætter | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Start opgradering | Start upgrade |
43 | Dette kan tage et stykke tid. Sluk ikke pc’en. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Windows-opgradering er mislykket | Windows upgrade failed |
45 | Forbereder til opgradering | Preparing for upgrade |
46 | Maskinen er ikke aktiveret. Validering af produktnøglen i forbindelse med opgradering er mislykket. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | fuldfør | complete |
50 | Fejlkode: |
Error Code: |
51 | Sluk ikke dit system | Don't turn off your system |
52 | Opgradering af udgave fuldført | Edition upgrade completed |
53 | Vi kan ikke opgradere din udgave | We couldn't upgrade your edition |
54 | Du er helt færdig, og enheden er klar til brug. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Prøv at opgradere din udgave af Windows igen, eller kontakt Microsoft Support, og henvis til fejlkoden. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Denne udgave kan ikke opgraderes. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Gruppepolitikken forhindrer, at denne maskine kan opgraderes. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Hvis du opgraderer din udgave, føjes der nye funktioner til Windows. Før du starter, skal du sørge for at gemme dit arbejde og lukke apps. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Denne opgradering kan tage et stykke tid, og enheden genstartes. Du kan ikke bruge enheden, før den er færdig. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Du får en bedste oplevelse uden afbrydelser ved at aktivere Windows. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktivér Windows | Activate Windows |
62 | Aktivér | Activate |
64 | Vi har aktiveret denne kopi af Windows. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Windows-aktivering | Windows Activation |
67 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enhed, da den produktnøgle, du har angivet, ikke længere er gyldig. Angiv en anden produktnøgle. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Få mere at vide | Learn more |
69 | Dette er meget pinligt. Vores aktiveringstjeneste er nede. Vi arbejder på at løse problemet. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enhed, da den angivne produktnøgle allerede er blevet brugt på en anden enhed. Angiv en anden produktnøgle. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Kontakt support | Contact support |
72 | Windows kan ikke aktiveres med denne produktnøgle. Prøv en anden nøgle. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Hvis du vil aktivere med denne produktnøgle, skal du forbinde denne enhed med din organisations aktiveringstjeneste. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Hvis du vil aktivere med denne produktnøgle, når du har opgraderet din udgave af Windows, skal enheden oprette forbindelse til din organisations aktiveringstjenesten. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Vi kan ikke aktivere din udgave af Windows med denne produktnøgle. Brug en produktnøgle, der svarer til din udgave, %1, eller gå til Store for at købe en ægte version af Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Opgrader Windows-udgaven | Upgrade Windows Edition |
81 | Der er ny version af Windows tilgængelig. | A new edition of Windows is available. |
82 | Prøv at aktivere Windows igen, eller kontakt Microsoft Support, og henvis til fejlkoden. Få flere oplysninger under Indstillinger. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Prøv at aktivere Windows igen, eller kontakt din systemadministrator for at få flere oplysninger. Du kan også få flere oplysninger under Indstillinger. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Prøv at opgradere din udgave af Windows igen, eller kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | En ny udgave af Windows er tilgængelig. Genstart enheden for at fuldføre opgraderingen. Enheden starter automatisk igen om 2 timer. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Der kan ikke skiftes | Unable to switch |
87 | Forbereder skift | Preparing to switch |
88 | Computeren skifter til %1. Genstart nu for at færdiggøre skiftet. Den genstartes automatisk om 2 timer. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Fejlfindingen er fuldført | Troubleshooting has completed |
302 | Windows blev ikke aktiveret | Unable to activate Windows |
306 | Opgrader din version af Windows | Upgrade your edition of Windows |
308 | Gå til Store | Go to Store |
310 | Vi har fundet en digital licens til %1 til denne enhed, der kører %2. Hvis du vil aktivere enheden ved hjælp af denne digitale licens, skal du vælge Opgrader din udgave af Windows. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Vi har fundet en digital licens til %1 til denne enhed, der kører %2. Hvis du vil aktivere enheden ved hjælp af denne digitale licens, skal du installere %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Vi har fundet en digital licens til %1. Hvis du vil aktivere denne enhed, skal du markere Aktivér Windows. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enhed. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Du kan aktivere denne enhed ved at gå til Store og købe en ægte kopi af Windows. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Du kan også aktivere denne enhed ved at gå til Store og købe en ægte kopi af Windows. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Vi kan ikke aktivere din kopi af Windows. Kontrollér, at du har forbindelse til internettet, og prøv igen. Hvis du har forbindelse til internettet, og dette problem fortsætter, kan du kontakte din systemadministrator for at få flere oplysninger. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Vi kan ikke aktivere din kopi af Windows. Kontrollér, at du har forbindelse til internettet, og prøv igen. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Jeg har for nylig ændret hardwaren på denne enhed | I changed hardware on this device recently |
321 | Søger efter aktiveringsproblemer ... | Detecting activation problems... |
322 | Vi kan ikke fortsætte med at foretage fejlfinding, da der er opstået en uventet fejl. Kontrollér, at du har forbindelse til internettet, og prøv igen. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Vi kan ikke fortsætte med at foretage fejlfinding, da der er opstået en uventet fejl. Prøv igen senere, eller kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;Ingen;Segoe MDL2-aktiver | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;Ingen;Lås MDL2-aktiver | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Hent din Windows-licens | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |