refs.sys.mui Controlador NT ReFS FS 96315fc742adbe5d12bceeb921accbf7

File info

File name: refs.sys.mui
Size: 34816 byte
MD5: 96315fc742adbe5d12bceeb921accbf7
SHA1: 8f1fb6e8df6c9dc5c2b465845da0dad5adca1bce
SHA256: f8dcc536c429c3791c746eb38cb1af16aa99599779dfc26b59411bd5621c12d4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100ReFS ReFS
200Informação sobre os contadores de desempenho do sistema de ficheiros ReFS. Information on the ReFS file system performance counters.
1000Bytes em Cache Bytes Cached
1001Bytes Cached Bytes Cached
1002Tamanho da Cache Cache Size
1003Cache Size Cache Size
1004Cache Atribuída Cache Allocated
1005Cache Allocated Cache Allocated
1006Cache Em Erro Cache In Error
1007Cache In Error Cache In Error
1008Tamanho da Unidade de Atribuição da Cache Cache Allocation Unit Size
1009Cache Allocation Unit Size Cache Allocation Unit Size
1010Transações Pendentes Transactions Outstanding
1011Transactions Outstanding Transactions Outstanding
1012Máximo de Transações Pendentes Max Transactions Outstanding
1013Max Transactions Outstanding Max Transactions Outstanding
1014Linhas da Cache Livres Cache Lines Free
1015Cache Lines Free Cache Lines Free
1016Linhas da Cache em Erro Cache Lines In Error
1017Cache Lines In Error Cache Lines In Error
1018Acertos na Cache/s Cache Hits/sec
1019Cache Hits/sec Cache Hits/sec
1020Falhas na Cache/s Cache Misses/sec
1021Cache Misses/sec Cache Misses/sec
1022Atribuições da Cache/s Cache Allocations/sec
1023Cache Allocations/sec Cache Allocations/sec
1024Invalidações da Cache/s Cache Invalidations/sec
1025Cache Invalidations/sec Cache Invalidations/sec
1026Populações da Cache/s Cache Populations/sec
1027Cache Populations/sec Cache Populations/sec
1028Atualizações Simultâneas Escritas na Cache/s Cache Write Through Updates/sec
1029Cache Write Through Updates/sec Cache Write Through Updates/sec
1030Bytes Lidos da Cache/s Bytes Read from Cache/sec
1031Bytes Read from Cache/sec Bytes Read from Cache/sec
1032Bytes Lidos em Falta na Cache/s Bytes Read Missing Cache/sec
1033Bytes Read Missing Cache/sec Bytes Read Missing Cache/sec
1034Invalidações da Cache em Bytes/s Cache Invalidations in Bytes/sec
1035Cache Invalidations in Bytes/sec Cache Invalidations in Bytes/sec
1036Populações da Cache em Bytes/s Cache Populations Bytes/sec
1037Cache Populations Bytes/sec Cache Populations Bytes/sec
1038Atualizações Simultâneas Escritas na Cache em Bytes/s Cache Write Through Updates Bytes/sec
1039Cache Write Through Updates Bytes/sec Cache Write Through Updates Bytes/sec
1040Memória Utilizada Memory Used
1041Memory Used Memory Used
1042Metadados da Cache Escritos em Bytes/s Cache Metadata Written Bytes/sec
1043Cache Metadata Written Bytes/sec Cache Metadata Written Bytes/sec
1044Bytes Especulativos Lidos para a Cache/s Speculative Bytes Read to Cache/sec
1045Speculative Bytes Read to Cache/sec Speculative Bytes Read to Cache/sec
1046Total de Alocações/seg Total Allocations/sec
1047Total Allocations/sec Total Allocations/sec
1048Escritas de Dados no Local/seg. Data In Place Writes/sec
1049Data In Place Writes/sec Data In Place Writes/sec
1050Camada Rápida de Alocações de Metadados/seg. Metadata Allocations Fast Tier/sec
1051Metadata Allocations Fast Tier/sec Metadata Allocations Fast Tier/sec
1052Camada Lenta de Alocações de Metadados/seg. Metadata Allocations Slow Tier/sec
1053Metadata Allocations Slow Tier/sec Metadata Allocations Slow Tier/sec
1054Camada Rápida de Alocações de Dados/seg. Data Allocations Fast Tier/sec
1055Data Allocations Fast Tier/sec Data Allocations Fast Tier/sec
1056Camada Lenta de Alocações de Dados/seg. Data Allocations Slow Tier/sec
1057Data Allocations Slow Tier/sec Data Allocations Slow Tier/sec
1058Anulação de Fases do Contentor da Camada Lenta/seg. Container Destages From Slow Tier/sec
1059Container Destages From Slow Tier/sec Container Destages From Slow Tier/sec
1060Anulação de Fases do Contentor da Camada Rápida/seg. Container Destages From Fast Tier/sec
1061Container Destages From Fast Tier/sec Container Destages From Fast Tier/sec
1062Percentagem de critérios de anulação de fases de dados da camada lenta Slow tier data destage criteria percentage
1063Slow tier data destage criteria percentage Slow tier data destage criteria percentage
1064Percentagem de critérios de anulação de fases de dados da camada rápida Fast tier data destage criteria percentage
1065Fast tier data destage criteria percentage Fast tier data destage criteria percentage
1066Latência de leitura de anulação de fases da camada lenta (100 ns) Slow tier destage read latency (100 ns)
1067Slow tier destage read latency (100 ns) Slow tier destage read latency (100 ns)
1068Latência de escrita de anulação de fases da camada lenta (100 ns) Slow tier destage write latency (100 ns)
1069Slow tier destage write latency (100 ns) Slow tier destage write latency (100 ns)
1070Latência de leitura de anulação de fases da camada rápida (100 ns) Fast tier destage read latency (100 ns)
1071Fast tier destage read latency (100 ns) Fast tier destage read latency (100 ns)
1072Latência de escrita de anulação de fases da camada rápida (100 ns) Fast tier destage write latency (100 ns)
1073Fast tier destage write latency (100 ns) Fast tier destage write latency (100 ns)
1074Taxa de Preenchimento do Contentor de Anulação de Fases da Camada Lenta (%) Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1075Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%) Slow Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1076Taxa de Preenchimento do Contentor de Anulação de Fases da Camada Rápida (%) Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1077Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%) Fast Tier Destaged Container Fill Ratio (%)
1082Latência de atualização de árvore (100 ns) Tree update latency (100 ns)
1083Tree update latency (100 ns) Tree update latency (100 ns)
1084Latência de ponto de verificação (100 ns) Checkpoint latency (100 ns)
1085Checkpoint latency (100 ns) Checkpoint latency (100 ns)
1086Atualizações de árvore/seg. Tree updates/sec
1087Tree updates/sec Tree updates/sec
1088Pontos de verificação/seg. Checkpoints/sec
1089Checkpoints/sec Checkpoints/sec
1090Escritas de registo/seg. Log writes/sec
1091Log writes/sec Log writes/sec
1092Percentagem de critérios de anulação de fases de metadados da camada lenta Slow tier metadata destage criteria percentage
1093Slow tier metadata destage criteria percentage Slow tier metadata destage criteria percentage
1094Percentagem de critérios de anulação de fases de metadados da camada rápida Fast tier metadata destage criteria percentage
1095Fast tier metadata destage criteria percentage Fast tier metadata destage criteria percentage
1096Percentagem de preenchimento de registos Log fill percentage
1097Log fill percentage Log fill percentage
1098Latência de libertação de memória temporária (100 ns) Trim latency (100 ns)
1099Trim latency (100 ns) Trim latency (100 ns)
1100Compactações de Dados/seg Data Compactions/sec
1101Data Compactions/sec Data Compactions/sec
1102Latência de leitura de compactação (100 ns) Compaction read latency (100 ns)
1103Compaction read latency (100 ns) Compaction read latency (100 ns)
1104Latência de escrita de compactação (100 ns) Compaction write latency (100 ns)
1105Compaction write latency (100 ns) Compaction write latency (100 ns)
2000A quantidade de dados em bytes residentes na cache. The amount of data in bytes residing in the cache.
2002O tamanho em bytes da cache. The size in bytes of the cache.
2004A quantidade de cache atribuída em bytes. The amount of cache allocated in bytes.
2006A quantidade de cache em erro em bytes. The amount of cache in error in bytes.
2008O tamanho da unidade de atribuição da cache lida. The read cache allocation unit size.
2010Transações pendentes da cache lida. Read cache transactions outstanding.
2012Máximo de transações pendentes da cache lida. Maximum read cache transactions outstanding.
2014Linhas da cache livres (não atribuídas, nem em erro). Cache lines free (neither allocated nor in error).
2016Linhas da cache em erro. Cache lines in error.
2018O número de acertos na cache por segundo. The number of cache hits per second.
2020O número de falhas na cache por segundo. The number of cache misses per second.
2022O número de atribuições da cache por segundo. The number of cache allocations per second.
2024O número de invalidações da cache por segundo. The number of cache invalidations per second.
2026O número de populações da cache por segundo. The number of cache populations per second.
2028O número de atualizações simultâneas escritas na cache por segundo. The number of write through updates to cache per second.
2030O número de bytes lidos a partir da cache por segundo. The number of bytes read from the cache per second.
2032O número de bytes lidos que falharam a cache por segundo. The number of bytes read that missed the cache per second.
2034O número de bytes invalidados na cache por segundo. The number of bytes invalidated in the cache per second.
2036O número de bytes que povoaram a cache por segundo. The number of bytes populating cache per second.
2038O número de bytes em atualizações simultâneas escritas na cache por segundo. The number of bytes in write through updates to cache per second.
2040A quantidade de memória utilizada pela cache para metadados. The amount of memory used by cache for metadata.
2042O número de bytes escritos para armazenar metadados na cache. The number of bytes written to store cache metadata.
2044O número de bytes lidos de forma especulativa na cache por segundo. The number of bytes read speculatively into the cache per second.
2046O número total de alocações por segundo. The total number of allocations per second.
2048O número de escritas de dados no local por segundo. The number of in place data writes per second.
2050O número de alocações de metadados da camada rápida por segundo. The number of metadata allocations from the fast tier per second.
2052O número de alocações de metadados da camada lenta por segundo. The number of metadata allocations from the slow tier per second.
2054O número de alocações de dados da camada rápida por segundo. The number of data allocations from the fast tier per second.
2056O número de alocações de dados da camada lenta por segundo. The number of data allocations from the slow tier per second.
2058O número de anulações de fases do contentor da camada lenta para a camada rápida por segundo. The number of container destages from the slow tier to the fast tier per second.
2060O número de anulações de fases do contentor da camada rápida para a camada lenta por segundo. The number of container destages from the fast tier to the slow tier per second.
2062A percentagem de critérios de anulação de fases para anulações de fases de dados da camada lenta. The destage criteria percentage for slow tier data destages.
2064A percentagem de critérios de anulação de fases para anulações de fases de dados da camada rápida. The destage criteria percentage for fast tier data destages.
2066A latência de leitura em 100 ns da camada lenta para anulações de fases da camada rápida. The read latency in 100 ns for slow tier to fast tier destages.
2068A latência de escrita em 100 ns da camada lenta para anulações de fases da camada rápida. The write latency in 100 ns for slow tier to fast tier destages.
2070A latência de leitura em 100 ns da camada rápida para anulações de fases da camada lenta. The read latency in 100 ns for fast tier to slow tier destages.
2072A latência de escrita em 100 ns da camada rápida para anulações de fases da camada lenta. The write latency in 100 ns for fast tier to slow tier destages.
2074Média da taxa de preenchimento do contentor de anulação de fases da camada lenta (percentagem). Average slow tier destaged container fill ratio (percentage).
2076Média da taxa de preenchimento do contentor de anulação de fases da camada rápida (percentagem). Average fast tier destaged container fill ratio (percentage).
2082Tempo total necessário para processar atualizações de árvore detendo bloqueios exclusivos em 100 ns Total time needed to process tree updates while holding exclusive locks in 100 ns
2084Tempo total necessário para processar pontos de verificação detendo bloqueios exclusivos em 100 ns Total time needed to process checkpoints while holding exclusive locks in 100 ns
2086Número de atualizações de árvore por segundo Number of tree updates per second
2088Número de pontos de verificação por segundo Number of checkpoints per second
2090Número de escritas de registo por segundo Number of log writes per second
2092A percentagem de critérios de anulação de fases para anulações de fases de metadados de camada lenta. The destage criteria percentage for slow tier metadata destages.
2094A percentagem de critérios de anulação de fases para anulações de fases de metadados da camada rápida. The destage criteria percentage for fast tier metadata destages.
2096Percentagem de preenchimento do registo ReFS. The fill percentage for the ReFS log.
2098Tempo total necessário para processar pedidos de libertação de memória temporária em 100 ns Total time needed to process trim requests in 100 ns
2100O número de compactações de dados por segundo. The number of data compactions per second.
2102A latência de leitura em 100 ns para compactação de dados. The read latency in 100 ns for data compaction.
2104A latência de escrita em 100 ns para compactação de dados. The write latency in 100 ns for data compaction.
0x82A estrutura do sistema de ficheiros no volume %2 já foi reparada. The file system structure on volume %2 has now been repaired.
0x83Não é possível corrigir a estrutura do sistema de ficheiros no volume %2. The file system structure on volume %2 cannot be corrected.
0x84O sistema de ficheiros detetou um erro de soma de verificação e conseguiu corrigi-lo. O nome de ficheiro ou pasta é \"%2\". The file system detected a checksum error and was able to correct it. The name of the file or folder is \"%2\".
0x85O sistema de ficheiros detetou um erro de soma de verificação e não conseguiu corrigi-lo. O nome de ficheiro ou pasta é \"%2\". The file system detected a checksum error and was not able to correct it. The name of the file or folder is \"%2\".
0x86O sistema de ficheiros não conseguiu escrever metadados no volume de segurança de suporte de dados %2. Ocorreu uma falha na escrita com o estado \"%3\" ReFS colocará o volume offline. Poderá voltar a ser montado automaticamente. The file system was unable to write metadata to the media backing volume %2. A write failed with status \"%3\" ReFS will take the volume offline. It may be mounted again automatically.
0x87O volume %2 está formatado como ReFS, mas o ReFS não consegue montá-lo; o ReFS encontrou o estado %3. Volume %2 is formatted as ReFS but ReFS is unable to mount it; ReFS encountered status %3.
0x88O volume \"%2\" foi montado numa versão anterior do Windows. Algumas funcionalidades poderão ser perdidas. Volume \"%2\" was mounted in an older version of Windows. Some features may be lost.
0x89O sistema de ficheiros não conseguiu escrever metadados no volume de segurança de suporte de dados %2. A repetição do registo falhou com o estado \"%3\". O volume está a ser montado sem o registo aplicado. The file system was unable to write metadata to the media backing volume %2. Log redo failed with status \"%3\" . The volume is being mounted without the log applied.
0x8AO sistema de ficheiros não conseguiu abrir o registo de repetição para o volume de segurança de suporte de dados %2. O registo de repetição falhou com o estado \"%3\". O volume está a ser montado sem o registo aplicado. The file system was unable to open redo log for the media backing volume %2. Log redo failed with status \"%3\" . The volume is being mounted without the log applied.
0x8BO sistema de ficheiros detetou danos globais nos metadados e foi possível repará-los no volume %2. Poderá perder-se algum espaço como resultado da reparação. Se as montagens futuras falharem, uma tentativa de montagem de volume apenas de leitura poderá ter êxito. The file system detected a global metadata corruption and was able to repair it on volume %2. Space may be leaked as part of the repair. If future mounts fail, attempting a readonly volume mount may succeed.
0x8CO sistema de ficheiros detetou danos globais nos metadados e não foi possível repará-los no volume %2. Uma tentativa de montagem de volume apenas de leitura poderá ter êxito. The file system detected a global metadata corruption and was not able to repair it on volume %2. Attempting a readonly volume mount may succeed.
0x201O sistema de ficheiros detetou danos num ficheiro. O ficheiro foi removido do espaço de nomes do sistema de ficheiros. O nome do ficheiro é \"%2\". The file system detected a corruption on a file. The file has been removed from the file system namespace. The name of the file is \"%2\".
0x202O sistema de ficheiros detetou danos num ficheiro. O sistema de ficheiros pode não ter conseguido removê-lo do espaço de nomes do sistema de ficheiros. O nome do ficheiro é \"%2\". The file system detected a corruption on a file. The file system may have failed to remove it from the file system namespace. The name of the file is \"%2\".
0x203O sistema de ficheiros detetou danos numa pasta. O conteúdo da pasta foi removido do espaço de nomes do sistema de ficheiros. O nome da pasta é \"%2\". The file system detected a corruption on a folder. Contents of the folder have been removed from the file system namespace. The name of the folder is \"%2\".
0x204O sistema de ficheiros detetou danos numa pasta. O sistema de ficheiros pode não ter conseguido remover o conteúdo da pasta do espaço de nomes do sistema de ficheiros. O nome da pasta é \"%2\". The file system detected a corruption on a folder. The file system may have failed to remove contents of the folder from the file system namespace. The name of the folder is \"%2\".
0x205O sistema de ficheiros determinou que existiam vários volumes no disco indicado e, por isso, desativou a cache de leitura para o volume \"%2\". O estado é \"%3\". The file system determined that there were multiple volumes on the given disk so has disabled read cache for the volume \"%2\". Status is \"%3\".
0x206O sistema de ficheiros não conseguiu determinar se existiam vários volumes no disco indicado (o estado é \"%3\") e, por isso, desativou a cache de leitura para o volume \"%2\". The file system could not determine if there were multiple volumes on the given disk (status is \"%3\") so has disabled read cache for the volume \"%2\".
0x207O sistema de ficheiros detetou danos nos metadados do sistema de ficheiros. O nome do fluxo é \"%2\". The file system detected a corruption on file system metadata. The name of the stream is \"%2\".
0x209O volume \"%2\" detetou danos nos metadados do sistema de ficheiros. Perderá as funcionalidades de autorrecuperação. Volume \"%2\" detected a corruption on file system metadata. It will lose self-healing features.
0x1F00
0x10000016Estatísticas Statistics
0x10000034SQM SQM
0x30000000Informações Info
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000005Verboso Verbose
0x80040032{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados do ficheiro %2. Os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado por uma falha no hardware do computador ou na ligação de rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x80040039Falha no sistema ao remover os dados da cache para o registo de transações. Poderão ocorrer danos. The system failed to flush data to the transaction log. Corruption may occur.
0x8004008B{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados do ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado por problemas de conectividade de rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008C{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados do ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro foi devolvido pelo servidor no qual o ficheiro está guardado. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008D{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados no ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro pode ocorrer se o dispositivo tiver sido removido ou o suporte de dados estiver protegido contra escrita. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x90000002Sistema System
0xB0000004O volume ReFS foi montado com sucesso.%n%nGUID do Volume::%4%nNome do Volume:%6%nEtiqueta do Volume:%8%nNome do Dispositivo:%3 The ReFS volume has been successfully mounted.%n%nVolume GUID:%4%nVolume Name:%6%nVolume Label:%8%nDevice Name:%3
0xB0000005Falha do ReFS ao montar o volume.%nContexto: %1%nErro: %2%n%nGUID do Volume:%3%nDeviceName:%5%nNome do Volume: %7 ReFS failed to mount the volume.%nContext: %1%nError: %2%n%nVolume GUID:%3%nDeviceName:%5%nVolume Name:%7
0xB0000006O ReFS está a montar o volume.%nContexto: %1%nProgresso: %2 ReFS is mounting the volume.%nContext: %1%nProgress: %2
0xB0000007Falha do ReFS ao montar o volume. A versão %4.%5 não corresponde ao valor esperado %2.%3 %nContexto: %1%n ReFS failed to mount the volume. Version %4.%5 doesn't match expected value %2.%3 %nContext: %1%n
0xB0000008A camada rápida de ReFS está a ser preenchida para o volume.%n Contexto: %1%nFillRatio: %2%n%nGUID do Volume:%3%nDeviceName:%5%nNome do Volume:%7 ReFS fast tier is filling up for volume.%n Context: %1%nFillRatio: %2%n%nVolume GUID:%3%nDeviceName:%5%nVolume Name:%7
0xB0000092IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Directory flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %17%n Avg latency: %18 ns%n%n File level trims: %n IO count: %19%n Total bytes: %20%n Extents count: %21%n Avg latency: %22 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %23%n Total bytes: %24%n Extents count: %25%n Avg latency: %26 ns%n%nFor more details see the details tab.%n IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Directory flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %17%n Avg latency: %18 ns%n%n File level trims: %n IO count: %19%n Total bytes: %20%n Extents count: %21%n Avg latency: %22 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %23%n Total bytes: %24%n Extents count: %25%n Avg latency: %26 ns%n%nFor more details see the details tab.%n
0xB0000093An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0000094A %9 failed with %14.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n A %9 failed with %14.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0000095In the past %5 seconds we had IO failures.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n In the past %5 seconds we had IO failures.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n
0xB0010091IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n
0xC0040029A estrutura do sistema de ficheiros no disco está danificada e é inutilizável. The file system structure on the disk is corrupt and unusable.
0xC0040037A estrutura do sistema de ficheiros no disco está danificada e é inutilizável.Execute o utilitário chkdsk no volume %2. The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the volume %2.
0xD0000001Escrita: NonPaging, NonCached, Assíncrona Write: NonPaging, NonCached, Async
0xD0000002Escrita: NonPaging, NonCached, Sincronizada Write: NonPaging, NonCached, Sync
0xD0000003Escrita: NonPaging, NonCached, Assíncrona, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Async, Writethrough
0xD0000004Escrita: NonPaging, NonCached, Sincronizada, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD0000005Escrita: NonPaging, Em cache, Assíncrona Write: NonPaging, Cached, Async
0xD0000006Escrita: NonPaging, Em cache, Sincronizada Write: NonPaging, Cached, Sync
0xD0000007Escrita: NonPaging, Em cache, Assíncrona, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Async, Writethrough
0xD0000008Escrita: NonPaging, Em cache, Sincronizada, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Sync, Writethrough
0xD0000009Escrita: Paginação, NonCached, Assíncrona Write: Paging, NonCached, Async
0xD000000AEscrita: Paginação, NonCached, Sincronizada Write: Paging, NonCached, Sync
0xD000000BEscrita: Paginação, NonCached, Assíncrona, Writethrough Write: Paging, NonCached, Async, Writethrough
0xD000000CEscrita: Paginação, NonCached, Sincronizada, Writethrough Write: Paging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD000000DLeitura: NonPaging NonCached, Assíncrona Read: NonPaging, NonCached, Async
0xD000000ELeitura: NonPaging NonCached, Sincronizada Read: NonPaging, NonCached, Sync
0xD000000FLeitura: NonPaging, Em cache, Assíncrona Read: NonPaging, Cached, Async
0xD0000010Leitura: NonPaging, Em cache, Sincronizada Read: NonPaging, Cached, Sync
0xD0000011Leitura: Paginação, NonCached, Assíncrona Read: Paging, NonCached, Async
0xD0000012Leitura: Paginação, NonCached, Sincronizada Read: Paging, NonCached, Sync
0xD0000013leitura read
0xD0000014escrever write

EXIF

File Name:refs.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-refs.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_c660ebe5c0ed238c\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:34304
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Controlador NT ReFS FS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:refs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:refs.sys.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is refs.sys.mui?

refs.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file refs.sys (Controlador NT ReFS FS).

File version info

File Description:Controlador NT ReFS FS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:refs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:refs.sys.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200