File name: | windows.storage.dll.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | 95f9f57b954b2a56acf0ae513b1ae0bc |
SHA1: | c764c9f5157f8959a412298900d51f37d741ecfc |
SHA256: | d3ff6b1ef9a55b1ea90cdede5bfaa56043e92c27c5b8258ab05d6f8fc453651d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1175 | Adgang til det angivne bibliotek (%1) kræver, at der er erklæret en egenskab i manifestet. | Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
1176 | Den angivne KnownLibraryId-værdi er ugyldig. | The specified KnownLibraryId value is invalid. |
4098 | Placering: %s | Location: %s |
4130 | Fil | File |
4131 | Mappe | Folder |
4144 | Handling | Operation |
4145 | flytning | Move |
4146 | kopiering | Copy |
4147 | sletning | Delete |
4148 | omdøbning | Rename |
4149 | Link | Link |
4150 | Anvend egenskaber | Apply Properties |
4151 | Ny | New |
4154 | %s – genvej ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Denne mappe er ikke tilgængelig. | This folder is unavailable. |
4161 | Kontrolpanel | Control Panel |
4163 | Fortryd %s | Undo %s |
4164 | Fo&rtryd %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4178 | %s - Kopi | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Annuller Fortryd for %s | Redo %s |
4191 | Annu&ller Fortryd %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Handling på ’%1!ls!’ | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Flytning af %1!ls! | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopiering af ’%1!ls!’ | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Sletning af ’%1!ls!’ | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Omdøbning af ’%1!ls!’ til ’%2!ls!’ | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Anvend egenskaber på %1!ls! | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Oprettelse af ’%2!ls!’ | Creation of '%2!ls!' |
4213 | og | and |
4214 | , | , |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4262 | Internettet | The Internet |
4263 | Lokalt netværk | Local Network |
4321 | (%d) | (%d) |
5394 | Macintosh-programoplysninger | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh-multimedieressourcer | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Uidentificerede egenskabsoplysninger | Unidentified Property Information |
8496 | &Åbn | &Open |
8497 | &Udskriv | |
8498 | &Afspil | P&lay |
8499 | &Eksempel | P&review |
8502 | Sti&finder | E&xplore |
8503 | S&øg… | S&earch... |
8505 | Kør so&m administrator | Run as &administrator |
8516 | &Rediger | &Edit |
8517 | Åbn i n&yt vindue | Op&en in new window |
8730 | Mappen ’%2!ls!’ kan ikke oprettes. %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8768 | Skrivebeskyttet | Read-only |
8769 | Skjult | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Komprimeret | Compressed |
8772 | Krypteret | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Papirkurv | Recycle Bin |
8972 | Alle domænebrugere | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Hjemmegruppe | Homegroup |
8976 | Navn | Name |
8979 | Type | Type |
8995 | Kommentarer | Comments |
8996 | Nøgleord | Keywords |
9012 | Computer | Computer |
9045 | Mapper | Folders |
9216 | Denne pc | This PC |
9217 | Netværk | Network |
9219 | Diskettedrev | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Ikke-navngivet enhed %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Mine dokumenter | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9306 | Samlet størrelse | Total Size |
9307 | Ledig plads | Free Space |
9308 | Frakoblet netværksdrev | Disconnected Network Drive |
9309 | Flytbar disk | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Lokal disk | Local Disk |
9316 | Dvd-drev | DVD Drive |
9317 | Cd-drev | CD Drive |
9318 | RAM-disk | RAM Disk |
9319 | Netværksdrev | Network Drive |
9320 | Systemmappe | System Folder |
9339 | Enheder og drev | Devices and drives |
9345 | Dvd-ram-drev | DVD RAM Drive |
9346 | Dvd-r-drev | DVD R Drive |
9347 | Dvd-rw-drev | DVD RW Drive |
9348 | Dvd/cd-rw-drev | DVD/CD-RW Drive |
9349 | Dvd/cd-r-drev | DVD/CD-R Drive |
9350 | Cd-rw-drev | CD-RW Drive |
9351 | Cd-r-drev | CD-R Drive |
9352 | Filsystem | File System |
9354 | % fyldt | Percent Full |
9373 | Blu-ray Disc-ROM-drev | BD-ROM Drive |
9374 | Blu-ray Disc-R-drev | BD-R Drive |
9375 | Blu-ray Disc-RE-drev | BD-RE Drive |
9376 | Klyngedisk | Clustered Disk |
9730 | Viser alle computere, printere, filer og mapper og personer på dit netværk. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
10027 | Netværksplacering | Network Location |
10112 | %s-fil | %s File |
10152 | Filmappe | File folder |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Ikke specificeret | Unspecified |
12329 | 0-16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB-80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB-250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB-500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB-1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% ledig | %d%% free |
12337 | %d%%-%d%% ledig | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%%-%d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Uge %d | Week %d |
12551 | Ukendt | Unknown |
12694 | Viser filerne, mapperne, programgenvejene og andre elementer på skrivebordet | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12864 | Egenskaberne for mappeomdirigering blev ikke hentet. | Failed to get Folder Redirection capabilities. |
12865 | Mappen kan ikke omdirigeres. | The folder is not redirectable. |
12866 | Mappeomdirigering er deaktiveret af en gruppepolitik. | Folder Redirection is disabled by Group Policy. |
12867 | Mappen omdirigeres via gruppepolitik. | Folder is redirected via Group Policy. |
12868 | Mappeplaceringen blev ikke opdateret. | Can't update the folder location. |
12869 | Omdirigering af mappen blev nægtet. | Folder Redirection is denied. |
12870 | Stien til mappen blev ikke hentet. | Failed to get the folder's path. |
12871 | Et overordnet element kan ikke omdirigeres til et underordnet element. | Can't redirect a parent into a child. |
12872 | Et underordnet element kan ikke omdirigeres til et overordnet element. | Can't redirect a child into a parent. |
12873 | Der opstod en uventet fejl fra PerformRedirection | Unexpected error from PerformRedirection |
12874 | Mappen "%s" blev ikke oprettet | Can't create folder "%s" |
12875 | Mappen %s, time = %08X blev ikke fastgjort. | Failed to pin folder "%s", hr = %08X |
12876 | Listen over kendte undermapper blev ikke opbygget. | Failed to build the list of known subdirectories. |
12877 | Mapper, der ikke kan omdirigeres, blev ikke markeret. | Failed to mark non redirectable folders. |
12878 | Mappen kan ikke flyttes, fordi der findes en mappe, der ikke kan omdirigeres, på samme placering. | Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected. |
12879 | Stierne til den kendte mappe blev ikke opdateret. | Failed to update the paths for known folders. |
12880 | Listen over almindelige undermapper under "%s" blev ikke opbygget. | Failed to build the list of regular subdirectories under "%s". |
12881 | Der kunne ikke kopieres filer fra "%s" til "%s". Dette kan skyldes, at en eller flere af filerne under kilde- eller destinationsmapperne har et fuldt filnavn, som er længere end 256 tegn. | Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters. |
12882 | Mappen kunne ikke omdirigeres, fordi kildemappen "%s" er offline. | Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline. |
12883 | Mappen kunne ikke omdirigeres, fordi destinationsmappen "%s" er offline. | Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline. |
12884 | Der kunne ikke omdirigeres, da der ikke er tilstrækkelig diskplads i destinationsmappen "%s". | Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s". |
12885 | Mappen kan ikke omdøbes fra "%s" til "%s" i offlinecachen, time = %08X | Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X |
12886 | Offlinefiler blev ikke startet, time = %08X | Failed to start Offline Files, hr = %08X |
16957 | Personlig | Personal |
21769 | Skrivebord | Desktop |
21770 | Dokumenter | Documents |
21779 | Billeder | Pictures |
21790 | Musik | Music |
21791 | Videoer | Videos |
21798 | Overførsler | Downloads |
21818 | Afspilningslister | Playlists |
21823 | Skærmbilleder | Screenshots |
21824 | Filmrulle | Camera Roll |
21825 | 3D-objekter | 3D Objects |
21826 | Skærmklip | Captures |
21827 | Optagne opkald | Recorded Calls |
21828 | Ringetoner | Ringtones |
21829 | Programændringer | Application Mods |
30995 | ||
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (denne pc - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (denne pc) | %s (this PC) |
34132 | Søg efter resultater i %s | Search Results in %s |
34583 | Gemte billeder | Saved Pictures |
34649 | Programindhold | Application Content |
37218 | Hyppige mapper | Frequent folders |
38306 | SD-kort | SD Card |
50432 | En filhandling foretages i øjeblikket. | A file operation is in progress. |
50433 | En fil flyttes i øjeblikket. | A file move operation is in progress. |
50434 | En fil kopieres i øjeblikket. | A file copy operation is in progress. |
50435 | En fil slettes i øjeblikket. | A file delete operation is in progress. |
50436 | En fil omdøbes i øjeblikket. | A file rename operation is in progress. |
50437 | En filegenskab anvendes i øjeblikket. | A file property apply operation is in progress. |
50438 | En fil oprettes i øjeblikket. | A file creation operation is in progress. |
50439 | En disk brændes i øjeblikket. | A disc burn operation is in progress. |
50691 | Biblioteker | Libraries |
50720 | Det maksimale antal (%1!d!) elementer på adgangslisten er nået. Der skal fjernes et element, før der kan tilføjes et nyt. | The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
50721 | Den fil eller mappe, der er knyttet til det angivne token (%1), blev ikke fundet. Filen eller mappen kan være blevet fjernet eller slettet. | The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted. |
50723 | Det angivne token (%1) er ikke knyttet til et element på adgangslisten. | The specified token (%1) is not associated with an item in the access list. |
50724 | Det angivne token (%1) er for langt. Det overskrider den maksimale tokenlængde på %2!d!. | The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!. |
50725 | De angivne metadata er for lange. De overskrider den maksimale metadatalængde på %1!d!. | The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!. |
50726 | Det angivne token er for kort. Det skal indeholde mindst 1 tegn. | The specified token is too short. It must have at least 1 character. |
50727 | Det angivne token (%1) indeholder et eller flere ugyldige tegn. | The specified token (%1) contains one or more invalid characters. |
50728 | Den angivne sti (%1) er ikke en absolut sti, og relative stier er ikke tilladt. | The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted. |
50729 | Den angivne sti er for kort. Den skal indeholde mindst 1 tegn. | The specified path is too short. It must have at least 1 character. |
50730 | Den angivne sti (%1) er for lang. Den overskrider den maksimale længde på %2!d!. | The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!. |
50731 | Den angivne sti (%1) indeholder et eller flere ugyldige tegn. | The specified path (%1) contains one or more invalid characters. |
50732 | Et element blev ikke fundet på den angivne sti (%1). | An item cannot be found at the specified path (%1). |
50733 | Det angivne navn er for kort. Det skal indeholde mindst 1 tegn. | The specified name is too short. It must be at least 1 character. |
50734 | Det angivne computernavn (%1) er for langt. | The specified name (%1) is too long. |
50735 | Det angivne navn (%1) indeholder et eller flere ugyldige tegn. | The specified name (%1) contains one or more invalid characters. |
50736 | Et element blev ikke fundet med det angivne navn (%1). | An item cannot be found with the specified name (%1). |
50737 | Adgang til den angivne placering (%1) kræver, at der er erklæret en egenskab i manifestet. | Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
50738 | Adgang til den angivne placering (%1) kræver, at der er erklæret en filtypetilknytning i programmanifestet. | Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest. |
50739 | Det er ikke muligt at få adgang til den angivne fil (%1). Kontrollér, at der er erklæret en filtypetilknytning i manifestet for denne filtype, og at filen ikke er markeret med systemattributter eller skjult fil-attributter. | Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50740 | Det er ikke muligt at få adgang til den angivne fil (%1). Kontrollér, at den tilsvarende egenskab for denne filtype er angivet i manifestet, og at filen ikke er markeret med systemattributter eller skjult fil-attributter. | Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50741 | Det er ikke muligt at få adgang til den angivne fil eller mappe (%1). Kontrollér, at elementet ikke er markeret med systemattributter eller skjult fil-attributter. | Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes. |
50742 | Det er ikke muligt at få adgang til den angivne fil eller mappe (%1). Elementet blev ikke fundet på en placering, som programmet har adgang til (herunder programdatamapper, mapper, som der er adgang til via egenskaber, og permanente elementer på StorageApplicationPermissions-listerne). Kontrollér, at filen ikke er markeret med systemattributter eller skjult fil-attributter. | Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes. |
50743 | Det er ikke muligt at slette eller omdøbe den angivne mappe (%1). Hvis mappen er hentet vha. Filvælger eller KnownFolders-API’en, kan den ikke slettes eller omdøbes. Mappen kan heller ikke slettes, hvis den befinder sig på en filtreret placering, f.eks. dokumentbiblioteket eller flytbare enheder. | Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices. |
50744 | De angivne forespørgselsindstillinger er ikke tilgængelige for denne mappe, fordi den ikke er i et bibliotek eller en hjemmegruppe. Kun mapper i et bibliotek eller en hjemmegruppe understøtter alle indstillinger. | The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options. |
50745 | Der kan ikke opnås adgang til hjemmegruppen. Kontrollér, at hjemmegruppen er konfigureret. | Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup. |
50746 | Der kan ikke skrives til den angivne egenskab (%1). Egenskaben er skrivebeskyttet. | Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only. |
50747 | Det angivne egenskabsnavn (%1) er ugyldigt. Egenskaben er muligvis ikke registreret på systemet. | The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system. |
50748 | Det angivne egenskabsnavn (%1) er ugyldigt for dette element. Egenskaben understøttes muligvis ikke af egenskabshandleren for dette element. | The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item. |
50749 | Værdien, der er angivet for egenskaben (%1), kan ikke konverteres til den forventede type. | The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type. |
50750 | Den anmodede metode (%1) kan ikke kaldes. Et tidligere kald til denne metode afventes, og det skal returnere, før metoden kan kaldes igen. | Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again. |
50751 | Filen er i brug. Luk filen, før der fortsættes. | The file is in use. Please close the file before continuing. |
50752 | Det angivne filtypenavn har ikke det korrekte format. Det skal starte med ’.’ og må ikke indeholde jokertegn. | The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards. |
50753 | Det angivne element er en mappe og kan ikke returneres som en StorageFile. | The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile. |
50754 | Det angivne element er en fil og kan ikke returneres som en StorageFolder. | The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder. |
50755 | Handlingen har ingen virkning, fordi objektet ikke længere er tilgængeligt. | The operation has no effect because the object is no longer available. |
50756 | Der findes en mappe med det angivne navn (%1). Mappen kan dog ikke erstattes, fordi den ikke er tom, og den findes på en begrænset placering. Prøv at oprette mappen med et andet navn eller ved at bruge en anden kollisionsindstilling. | There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option. |
50757 | Der kan ikke oprettes elementer i denne StorageFolder. Det kan ske, hvis mappen blev hentet ved oprettelse af en forespørgsel ved hjælp af gruppering af indstillinger. | Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options. |
50758 | Det er kun URI-skemaer af typerne http, https, ms-appx og ms-appdata, der understøttes af dette API. | Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API. |
50759 | Denne mappe understøtter kun et begrænset sæt CreationCollisionOption-værdier, herunder FailIfExists og GenerateUniqueName. | This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName. |
50760 | Den anmodede metode (%1) kan ikke kaldes i Neighboring Files Query. | Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query. |
50761 | Undermapper kan ikke oprettes i denne mappe. | Subfolders cannot be created in this folder. |
50762 | Den værdi, der er angivet til FindStartIndexAsync, skal være en StorageFile, når forespørgselsobjektet er en forespørgsel på nabofiler. | The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query. |
50763 | QueryOptions.UserSearchFilter og/eller QueryOptions.ApplicationSearchFilter skal indstilles. | QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set. |
50764 | requestedSize skal være mellem (%1!d!) og (%2!d!). | requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!). |
50765 | Der er angivet ugyldige flag for indstillinger. | Invalid flags specified for options. |
50766 | Ugyldige indstillinger for flagkombination: kan ikke angive både ThumbnailOptions.ResizeThumbnail og ThumbnailOptions.UseCurrentScale. | Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale. |
50767 | Filen kan ikke åbnes. Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen. Du kan gøre denne fil tilgængelig offline ved at åbne appen %1, markere filen og vælge ’Gør tilgængelig offline’. | The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'. |
50768 | Filen kan ikke åbnes, fordi dens udbyder ikke kan kontaktes. Prøv igen om lidt. | The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes. |
50769 | Filen kan ikke åbnes, fordi dens udbyder har blokeret adgangen til den. | The file cannot be opened because its provider has blocked access to it. |
50778 | Der kan ikke skrives til den angivne fil. Der skal kunne skrives til filer med opdateringsoplysninger og en UpdateActivationMode, der ikke er skrivebeskyttet. | The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable. |
50779 | Indholds-id’et mangler eller er ugyldigt. | The contentId is missing or invalid. |
50780 | SetUpdateInformation kræver, at du angiver en WriteActivationMode eller ReadActivationMode. Disse tilstande bestemmer, hvornår appen aktiveres for at udføre opdateringer | SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates |
50781 | Der er ikke adgang til filen i offlinetilstand. | The file cannot be accessed while offline. |
50782 | Filen er begrænset til læseadgang og kan ikke ændres eller slettes. | This file is restricted to read access and may not be modified or deleted. |
50783 | Filen er ikke tilgængelig i øjeblikket. | The file is currently not available. |
50784 | Denne handling kræver brugerinput for at blive fuldført, men brugergrænsefladen kan ikke vises. | This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed. |
50785 | Filen har allerede opdateringsoplysninger fra en anden leveringsapp. | The file already has update information from another providing app. |
50976 | Formatet “FileGroupDescriptorW”, som leveres af kildeappen, indeholder et virtuelt mappeelement, der ikke kan repræsenteres som et StorageItem-objekt | The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object |
50977 | DataPackage understøtter ikke den type lagermedie, som leveres af kildeappen for formatet “FileContents”. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format. |
50978 | Samlingen indeholder et null-element, hvilket ikke er tilladt. | The collection contains a null item, which is not allowed. |
50979 | Strengen kan ikke konverteres til UTF8. Kontrollér, om der er ugyldige tegn. | String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters. |
50980 | Windows Store-apps har ikke adgang til Udklipsholder, når de køres i baggrunden. Kontrollér, at der er adgang til Udklipsholder, når appen er i forgrunden. | Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground. |
50981 | Der kunne ikke oprettes RandomAccessStream fra HGLOBAL. | Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL. |
50982 | PropertyValue kunne ikke serialiseres. | Unable to serialize PropertyValue. |
50983 | Formatet “UniformResourceLocatorW”, der leveres af kildeappen, kan ikke konverteres til et URI-objekt. | The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object. |
50985 | Kildeappen leverede en stream, hvis størrelse ikke kan bestemmes. Kun streams på op til 2^32 byte understøttes. | The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported. |
50986 | Formatet CF_BITMAP, der leveres af kildeappen, kan ikke konverteres til et streamobjekt. | The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object. |
50987 | HBITMAP kunne ikke oprettes fra bitmapstreamen. | Unable to create HBITMAP from the bitmap stream. |
50988 | Formatet CF_ENHMETAFILE, der leveres af kildeappen, kan ikke konverteres til et RandomAccessStream-objekt. | The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object. |
50989 | DataPackage understøtter ikke værdiens datatype. | DataPackage does not support the data type of the value. |
50990 | Kildeappens stedfortræder leverede ikke dataene i det ønskede format inden for det fastsatte tidsrum. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time. |
50991 | Kildeappens stedfortræder leverede ikke dataene i det ønskede format. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format. |
50992 | Ressourcetilknytningsposter kunne ikke gemmes som filer. | Unable to save resource map entries as files. |
50993 | Indholdet af det ønskede format, der leveres af kildeappen, kan ikke konverteres til en streng, sandsynligvis på grund af ikke-understøttede tegn. | The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters. |
50995 | Samlingen indeholder elementer, som ikke kan konverteres til at være skrivebeskyttede. | The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form. |
50996 | CF_HDROP kunne ikke oprettes fra lagerelementer. | Unable to create CF_HDROP from storage items. |
50997 | StorageItems kunne ikke oprettes fra det overførte objekt. | Unable to create StorageItems from the passed in object. |
50998 | Et af elementerne i formatet “FileContents”, der leveres af kildeappen, kan ikke konverteres til et StorageItem-objekt. | One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object. |
50999 | DataPackage indeholder ikke det angivne format. Bekræft dets tilstedeværelse ved hjælp af DataPackageView.Contains eller DataPackageView.AvailableFormats. | DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats. |
51000 | DataPackage understøtter ikke den type lagermedie, der leveres af kildeappen. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app. |
51002 | Samlingen er tom. Tilføj mindst ét StorageItem-objekt. | The collection is empty. Add at least one StorageItem object. |
51005 | Kildeappen leverer ikke data til det ønskede format i en konfiguration (FORMATETC), der understøttes af DataPackage. | The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage. |
51007 | Det var ikke muligt at konvertere Escape-tegn i kilde-URI. | Unable to convert escaped characters in source URI. |
51008 | Kildeprogrammet har ikke adgang til den fil, der henvises til i HTML Format. | The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format. |
51009 | StorageItem kunne ikke oprettes fra filstien. | Unable to create StorageItem from the file path. |
51013 | Det var ikke muligt at hente den faktiske fil fra streamreferencen. | Unable to obtain actual file from stream reference. |
51014 | Streamindholdet kunne ikke gemmes i en midlertidig fil | Unable to save stream contents to a temporary file |
51016 | FILEGROUPDESCRIPTOR kunne ikke oprettes fra lagerelementer. | Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items. |
51017 | FILECONTENTS kan ikke genereres for lagerelementer, som repræsenterer mapper. | Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders. |
51024 | Værdiens datatype svarer ikke til den forventede datatype for det angivne format. | Data type of the value does not match expected data type for the specified format. |
51025 | DataProviderRequest.SetData() kan ikke kaldes, efter at DataProviderDeferral.Complete() er blevet kaldet. | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called. |
51026 | DataProviderRequest.SetData() kan ikke kaldes, når DataProviderHandler-delegeringen er returneret uden at hente et udskydelsesobjekt. Brug DataProviderRequest.GetDeferral()-metoden, inden du kalder asynkrone metoder inden i delegeringen. Kald Complete()-metode på udskydelsesobjektet efter det sidste kald til SetData(). | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData(). |
51027 | Flerbrugerprogram med manifest kan ikke anvende %1-API’et. | Multi-User Manifested Application can't use %1 API. |
51216 | Stien til et element kunne ikke hentes. | Failed to retrieve the path for an item. |
51217 | Metadataene til et element kunne ikke hentes. | Failed to retrieve the metadata for an item. |
51218 | Afspilningslisten kunne ikke genåbnes til skrivning af det nye format. | Failed to reopen the playlist for writing the new format. |
51219 | Afspilningslisten blev ikke gemt. | Failed to save the playlist. |
51220 | Der er angivet en indstilling for ugyldig navnekollision. | Invalid name collision option provided. |
51378 | Hurtig adgang | Quick access |
51386 | Seneste | Recent |
51387 | Når du har åbnet nogle filer, viser vi dig de seneste her. | After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here. |
51409 | Denne enhed | This Device |
51473 | Tilbagekaldt | Revoked |
0x50000003 | Advarsel | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Known Folders | Microsoft-Windows-Known Folders |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational |
0xB00003E8 | Fejlen %1 opstod under oprettelse af en kendt mappe %2 med stien '%3'. | Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003E9 | Fejlen %1 opstod under initialisering af en kendt mappe %2 med stien '%3' til ini-filen. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'. |
0xB00003EA | Fejlen %1 opstod under bekræftelse af en kendt mappe %2 med stien '%3'. | Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003EB | Fejlen %1 opstod under initialisering af en kendt mappe %2 med stien '%3'. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'. |
File Description: | API til Microsoft WinRT-lagring |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Windows.Storage |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | Windows.Storage.dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |