WWanHC.dll.mui Wireless WAN Helper Class 95f04a7411ba2d545a820af353080b68

File info

File name: WWanHC.dll.mui
Size: 48128 byte
MD5: 95f04a7411ba2d545a820af353080b68
SHA1: d4a64fec26f23d4be3f7598adbe11bf8074cabdc
SHA256: 7328b2045db1ddafc084c824ddab6b0973a57b19da6dbd1136d774538f490bc4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
100wwanHC wwanHC
501Vložte SIM kartu do zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
Potřebujete-li pomoc, obraťte se na mobilního operátora nebo výrobce zařízení.
Insert a SIM in the mobile broadband device
For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer.
502Vložte kompatibilní SIM kartu do zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
V zařízení není žádná SIM karta nebo je blokována kódem k odblokování PIN kódu (PUK kódem). Požádejte o pomoc mobilního operátora nebo výrobce zařízení.
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device
There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance.
503Zadejte PIN kód k odemknutí zařízení.
Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je uzamčeno. Nemáte-li PIN kód tohoto zařízení, požádejte o pomoc mobilního operátora.
Enter a PIN to unlock the device
The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance.
506Zadejte správný název přístupového bodu nebo přístupový řetězec nebo povolte datovou službu.
Požádejte mobilního operátora o název přístupového bodu, přístupový řetězec nebo povolení datové služby v zařízení.
Enter the correct APN or access string, or enable data service
Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device.
507Zadejte správné uživatelské jméno a heslo pro své předplatné.
Požádejte mobilního operátora o uživatelské jméno a heslo pro předplatné mobilního širokopásmového připojení.
Enter the correct user name and password for your subscription
Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription.
508Spusťte službu mobilního širokopásmového připojení.
Služba mobilního širokopásmového připojení není spuštěna. Chcete-li tuto službu spustit, klikněte na příkaz Použít tuto opravu.
Start the mobile broadband service
The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix.
509Zapněte funkci mobilního širokopásmového připojení.
Funkce mobilního širokopásmového připojení je vypnutá. Chcete-li ji povolit, klikněte na tlačítko Použít tuto opravu.
Turn on mobile broadband capability
Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix.
510Zapněte funkci mobilního širokopásmového připojení.
Funkci mobilního širokopásmového připojení tohoto počítače zapnete pomocí přepínače na přední nebo boční stěně počítače nebo pomocí funkčních kláves.
Turn on mobile broadband capability
Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer.
511Zadejte PIN kód k odemknutí zařízení.
Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je zamknuto. Pokud nemáte PIN
kód pro toto zařízení, požádejte o pomoc mobilního operátora.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enter a PIN to unlock the device
The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
512Zadejte správný název přístupového bodu nebo přístupový řetězec nebo povolte
datovou službu.
Požádejte mobilního operátora o název přístupového bodu nebo
přístupový řetězec nebo o povolení datové služby ve vašem zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enter the correct APN or access string, or enable data service
Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
513Zadejte správné uživatelské jméno a heslo pro vaše předplatné.
Požádejte mobilního operátora o uživatelské jméno a heslo pro vaše předplatné
pro mobilní širokopásmové připojení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enter the correct user name and password for your subscription
Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
521Chcete-li odblokovat zařízení pro mobilní širokopásmové připojení, zadejte platný kód k odblokování PIN kódu (PUK kód).
Zařízení bylo zablokováno. Požádejte svého mobilního operátora o PUK kód k vašemu předplatnému.
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device
The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription.
522Obraťte se s žádostí o odblokování zařízení na svého mobilního operátora.
Mobilní širokopásmové zařízení je zablokováno kódem k odblokování PIN kódu (PUK kód). Požádejte mobilního operátora o pomoc s odblokováním zařízení.
Contact your mobile operator to unblock the device
The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device.
523Použijte správnou SIM kartu nebo se obraťte na mobilního operátora.
Toto zařízení je zamčené vlastním PIN kódem. Požádejte mobilního operátora nebo výrobce zařízení o pomoc s odemknutím zařízení.
Use the correct SIM or contact your mobile operator
This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
524Chcete-li odemknout zařízení pro mobilní širokopásmové připojení, zadejte kód PIN2 SIM karty.
Mobilní širokopásmové zařízení je zamčeno kódem PIN2 SIM karty. Požádejte mobilního operátora nebo výrobce zařízení o pomoc s odemknutím zařízení.
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device
The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
525Použijte správnou SIM kartu zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, aby pracovalo pouze s konkrétní SIM kartou. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte o pomoc s odemknutím zařízení mobilního operátora.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
526Použijte správnou SIM kartu zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, aby pracovalo pouze s první vloženou SIM kartou. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte o pomoc s odemknutím zařízení mobilního operátora.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
527Použijte správnou SIM kartu zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, aby pracovalo pouze se SIM kartou konkrétního mobilního operátora. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte o pomoc s odemknutím zařízení mobilního operátora.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
530Použijte správnou SIM kartu zařízení pro mobilní širokopásmové připojení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, aby pracovalo pouze se SIM kartou určité společnosti. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte o pomoc s odemknutím zařízení mobilního operátora.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
532Zadejte kód k odblokování PIN kódu (PUK kód) určený k odblokování zařízení
pro mobilní širokopásmové připojení.
Zařízení bylo zablokováno. Požádejte mobilního operátora o PUK kód pro vaše
předplatné.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device
The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
533Použijte správnou SIM kartu nebo se obraťte na mobilního operátora.
Zařízení je uzamknuto vlastním PIN kódem. Požádejte mobilního operátora
o pomoc s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Use the correct SIM or contact your mobile operator
This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
534Zadejte kód PIN2 SIM karty k odemknutí zařízení pro mobilní širokopásmové
připojení.
Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je uzamknuto kódem PIN2 SIM
karty. Požádejte mobilního operátora o pomoc s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device
The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
535Použijte správnou SIM kartu pro toto mobilní širokopásmové zařízení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, že funguje pouze s konkrétní SIM kartou.
Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte mobilního operátora o pomoc
s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
536Použijte správnou SIM kartu pro toto mobilní širokopásmové zařízení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, že funguje s první použitou SIM kartou.
Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte mobilního operátora o pomoc
s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
537Použijte správnou SIM kartu pro toto mobilní širokopásmové zařízení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, že funguje pouze se SIM kartou
konkrétního mobilního operátora. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte
mobilního operátora o pomoc s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
540Použijte správnou SIM kartu pro toto mobilní širokopásmové zařízení.
Toto zařízení je konfigurováno tak, že funguje pouze se SIM kartou
konkrétní společnosti. Nemáte-li správnou SIM kartu, požádejte
mobilního operátora o pomoc s odemknutím zařízení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
601Přemístěte zařízení pro mobilní širokopásmové připojení do místa s pokrytím sítě.
Na tomto místě pravděpodobně není pokrytí mobilní širokopásmové sítě, platnost vašeho předplatného vypršela nebo se nacházíte v roamingové síti, ale roaming není ve vašem předplatném povolen. Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc mobilního operátora.
Move the mobile broadband device to an area with network coverage
There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance.
602Aktivujte své předplatné pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je neaktivní nebo jeho platnost vypršela. Požádejte o pomoc s aktivací předplatného mobilního operátora.
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription.
603Obraťte na mobilního operátora.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je zablokováno mobilním operátorem.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription.
604Požádejte o povolení roamingu ve svém předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné nepovoluje roaming v této oblasti. Obraťte se na mobilního operátora a požádejte ho o povolení roamingu.
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming.
605Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní širokopásmová síť zakazuje připojení. Zkuste se připojit později. Pokud potíže trvají, požádejte o pomoc mobilního operátora.
Contact your mobile operator
The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance.
606Požádejte o povolení datové služby ve svém předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše aktuální mobilní předplatné nepovoluje přístup k internetu prostřednictvím mobilní sítě.
Požádejte mobilního operátora o povolení služby.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service.
607Požádejte o povolení datové služby ve svém předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše aktuální mobilní předplatné zřejmě nepovoluje přístup k internetu prostřednictvím mobilní sítě nebo tato služba není podporována vybranou sítí.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected.
608Požádejte o povolení datové služby ve svém předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše aktuální mobilní předplatné zřejmě nepovoluje přístup k internetu prostřednictvím mobilní sítě nebo tato služba není podporována vybranou sítí. Může zkusit ručně vybrat jiné sítě a ověřit, zda podporují datové služby.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services.
609Obraťte se na mobilního operátora.
Datová služba ve vašem mobilním širokopásmovém zařízení je dočasně mimo provoz. Zkuste se připojit později. Pokud potíže trvají, požádejte o pomoc mobilního operátora.
Contact your mobile operator
Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.
610Přemístěte zařízení pro mobilní širokopásmové připojení na místo s pokrytím sítě a opakujte akci.
Mobilní širokopásmová datová služba není na tomto místě k dispozici. Pokud potíže trvají, požádejte o pomoc mobilního operátora.
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again
Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.
611Obraťte se na mobilního operátora nebo na výrobce zařízení.
Registrace do sítě mobilního širokopásmového připojení, připojení paketů nebo operace aktivace kontextu se nezdařily.
Contact your mobile operator or device manufacturer
The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed.
612Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval toto mobilní širokopásmové zařízení.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device.
613Aktivujte své předplatné pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je neaktivní nebo jeho
platnost vypršela. Požádejte mobilního operátora o pomoc s aktivací
předplatného.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
614Aktivujte své předplatné pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je neaktivní nebo jeho
platnost vypršela. Požádejte mobilního operátora o pomoc s aktivací
předplatného. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.
615Aktivujte své předplatné pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je neaktivní nebo jeho
platnost vypršela. Požádejte mobilního operátora o pomoc s aktivací
předplatného. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
616Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše předplatné pro mobilní širokopásmové
připojení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
617Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše předplatné pro mobilní širokopásmové
připojení. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.
618Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše předplatné pro mobilní širokopásmové
připojení. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
619Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše zařízení pro mobilní širokopásmové
připojení.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
620Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše zařízení pro mobilní širokopásmové
připojení. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device
Currently the device can only be used for making emergency calls.
621Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní operátor zablokoval vaše zařízení pro mobilní širokopásmové
připojení. Aktuálně lze zařízení použít pouze k tísňovému volání.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device
Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
622Povolte roaming ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné neumožňuje roaming v této oblasti. Požádejte mobilního
operátora o povolení roamingu.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
623Povolte roaming ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné neumožňuje roaming v této oblasti. Požádejte mobilního
operátora o povolení roamingu. Aktuálně lze zařízení použít pouze
k tísňovému volání.
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls.
624Povolte roaming ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení.
Vaše předplatné neumožňuje roaming v této oblasti. Požádejte mobilního
operátora o povolení roamingu. Aktuálně lze zařízení použít pouze
k tísňovému volání.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
625Obraťte se na mobilního operátora.
Mobilní širokopásmová síť zakazuje připojení. Zkuste se připojit později.
Pokud potíže trvají, požádejte o pomoc mobilního operátora.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
626Povolte datovou službu ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové
připojení.
Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení neumožňuje přístup
k internetu prostřednictvím mobilní sítě. Požádejte mobilního operátora
o povolení služby.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
627Obraťte se na mobilního operátora.
Datová služba ve vašem zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je mimo
provoz. Zkuste se připojit později. Pokud potíže trvají, požádejte o pomoc
mobilního operátora.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
628Přemístěte zařízení pro mobilní širokopásmové připojení do místa s pokrytím
sítě a opakujte akci.
Mobilní širokopásmová datová služba není na tomto místě k dispozici. Pokud
potíže trvají, požádejte o pomoc mobilního operátora.

Podrobnosti o vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení:

Mobilní číslo: %1!s!
Číslo IMSI: %2!s!
ICC ID SIM karty: %3!s!
Číslo IMEI: %4!s!
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again
Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
651Připojení k síti %1!s!
Tento počítač byl odpojen nebo nebyl nikdy připojen k síti %2!s!.
Connect to %1!s!
This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!.
652Připojení k síti %1!s!
Tento počítač je nastaven tak, aby se k síti %2!s! připojoval ručně.
Chcete-li jej připojovat k této síti automaticky, musíte změnit nastavení
automatického připojení pro tuto síť.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
653Připojení k síti %1!s!
Tento počítač je nastaven tak, aby se během roamingu připojoval k síti %2!s!
ručně. Chcete-li jej připojovat k této síti automaticky, musíte změnit
nastavení automatického připojení pro tuto síť.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
654Připojení k síti %1!s!
Tento počítač je nastaven na ruční připojování k síti %2!s!, když je k dispozici alternativní připojení k Internetu. Chcete-li jej připojovat
k této síti automaticky, musíte změnit nastavení automatického připojení pro
tuto síť.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
701Odstraňování potíží s mobilním širokopásmovým připojením Troubleshoot mobile broadband related issues
801V zařízení pro mobilní širokopásmové připojení není žádná SIM karta. There is no SIM in the mobile broadband device
802SIM karta v zařízení pro mobilní širokopásmové připojení není platná. The SIM in the mobile broadband device is not valid
803Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je zamčeno. The mobile broadband device is locked
806Název přístupového bodu nebo přístupový řetězec je zřejmě nesprávný nebo ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení není povolena datová služba. The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription
807Uživatelské jméno a heslo použité pro mobilní širokopásmové připojení jsou nesprávné. The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect
808Služba mobilního širokopásmového připojení není spuštěna. The mobile broadband service is not running
809Funkce mobilního širokopásmového připojení je vypnuta. Mobile broadband capability is turned off
821Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení je zablokováno PIN kódem. The mobile broadband device is blocked by a PIN
822Zařízení nebo SIM karta jsou zablokovány kódem k odblokování PIN kódu (PUK kódem). The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK)
823Zařízení pro mobilní širokopásmové připojení nebo SIM karta jsou uzamčeny. The mobile broadband device or SIM is locked
901Na tomto místě nejsou žádné mobilní širokopásmové sítě, platnost vašeho předplatného vypršela nebo jste v roamingové síti a nemáte v předplatném povolen roaming. There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription
902Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení je neaktivní nebo skončila jeho platnost. Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired
903Mobilní operátor zablokoval vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení. Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator
904Vaše předplatné pro mobilní širokopásmové připojení nepovoluje roaming na tomto místě. Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area
905Připojení k mobilní širokopásmové síti je zakázáno. Mobile broadband network is prohibiting connections
906Ve vašem předplatném pro mobilní širokopásmové připojení není povolena datová služba. Data service is not enabled on your mobile broadband subscription
907Vaše předplatné neobsahuje datovou službu nebo datová služba není podporována aktuálně vybranou mobilní širokopásmovou sítí. You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network
909Datová služba v zařízení pro mobilní širokopásmové připojení není k dispozici. The data service on your mobile broadband device is unavailable
910Mobilní širokopásmová datová služba není na tomto místě k dispozici.
Datová služba je požadována pro přenos dat v mobilních sítích.
The mobile broadband data service is not available in this area
Data service is required to transfer data over mobile networks.
911Síťové připojení se nezdařilo s kódem chyby %d. The network connection failed with error code %d
912Operace připojení k mobilní širokopásmové síti (%1!s!) se nezdařila, kód chyby je %2!d!. The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d!
913Mobilní operátor zablokoval toto zařízení pro mobilní širokopásmové připojení. Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator
951Vaše zařízení pro mobilní širokopásmové připojení bylo odpojeno nebo nebylo nikdy připojeno k síti %1!s!. Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s!
952Tento počítač je nastaven na ruční připojování k síti %1!s!. This computer is set to manually connect to %1!s!
953Tento počítač je nastaven na ruční připojování k síti %1!s! při roamingu. This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming
954Tento počítač je nastaven na ruční připojování k síti %1!s!, když je k dispozici alternativní připojení k Internetu. This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available
1000Mobilní širokopásmové připojení Mobile broadband connectivity
1101Jak mohu odemknout svoje zařízení pro mobilní širokopásmové připojení? How do I unlock my mobile broadband device?
1102Jak mám zadat kód PUK? How do I enter a PUK?
1103Jak mám ručně vybrat síť? How do I manually select a network?
1104Jak změním název přístupového bodu nebo přístupový řetězec pro moje zařízení pro mobilní širokopásmové připojení? How do I change the APN or access string for my mobile broadband device?
1105Jak nastavím uživatelské jméno a heslo pro moje předplatné pro mobilní širokopásmové připojení? How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription?
1106Jak se připojím k mobilní širokopásmové síti? How do I connect to a mobile broadband network?
1201Nepojmenovaná síť Unnamed network
1202aktivace kontextu context activation
1203Není k dispozici Not Available
1251registrace v síti network registration
1252připojení paketu packet attach

EXIF

File Name:WWanHC.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wwanhc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_892d177d50d47c05\
File Size:47 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:47616
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Wireless WAN Helper Class
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wwanhc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:wwanhc.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WWanHC.dll.mui?

WWanHC.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file WWanHC.dll (Wireless WAN Helper Class).

File version info

File Description:Wireless WAN Helper Class
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wwanhc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:wwanhc.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200