File name: | appmgr.dll.mui |
Size: | 40448 byte |
MD5: | 95c8ae517eb51d6f7f67a71693312896 |
SHA1: | 6944907d2f615eebf690df31147a72cbd8b88d05 |
SHA256: | 16b2cb91e8c65852976b675650458cd5d18027de43e6a88137f97669c2102fad |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1 | Instalacja oprogramowania | Software installation |
2 | Nazwa | Name |
3 | Wersja | Version |
4 | Typ uaktualnienia | Upgrade type |
5 | Uaktualnianie | Upgrading |
6 | Stan rozmieszczania | Deployment state |
7 | Autoinstalacja | Auto-install |
8 | Ustawienia regionalne | Locale |
9 | Architektura | Architecture |
10 | Modyfikacje | Modifications |
11 | Wydawca | Publisher |
12 | Źródło | Source |
13 | Pakiety | Packages |
14 | Dodaje pakiet. | Adds a package. |
15 | Usuwa ten pakiet. | Removes this package. |
16 | Odświeża listę pakietów. | Refreshes the package list. |
17 | Zaznacz to pole wyboru, aby automatycznie zainstalować oprogramowanie wymagane do otwierania dokumentów tego typu. | Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type. |
18 | Przydziel ten pakiet do zainstalowania w czasie logowania się użytkownika. | Assign this package to install at user log on. |
19 | Udostępnij ten pakiet albo za pomocą apletu Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania, albo przez wywołanie dokumentu (autoinstalację). | Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install). |
20 | Uniemożliwia zainstalowanie tego pakietu zarówno za pomocą apletu Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania, jak i przez kliknięcie ikony dokumentu (autoinstalację). | Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install). |
21 | Ponownie zainstaluj ten pakiet wszędzie tam, gdzie jest on już zainstalowany. | Reinstall this package everywhere it is already installed. |
22 | Operacja usługi Active Directory nie powiodła się. Nie można przydzielić tego pakietu do ponownego rozmieszczenia. | Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment. |
23 | Wyklucz pakiet x86 na Win64 | Exclude x86 package on Win64 |
24 | Zainstaluj podczas logowania | Install at logon |
31 | Przypisany | Assigned |
32 | Opublikowany | Published |
33 | Wyłączony | Disabled |
42 | Pochodzenie | Origin |
43 | Zakres zarządzania | Scope of Management |
44 | Pokaż pakiety wyświetlone jako zainstalowane przez zasady. | Show packages listed as installed by policy. |
45 | Pokaż pakiety wyświetlone jako usunięte. | Show packages listed as removed. |
47 | Pokaż pakiety wyświetlone przez zasadę w aplecie Dodaj/Usuń programy. | Show packages listed in Add/Remove Programs by policy. |
50 | Instalacja oprogramowania (użytkownicy) | Software Installation (Users) |
51 | Instalacja oprogramowania (komputery) | Software Installation (Computers) |
300 | &Pakiet... | &Package... |
301 | &Odśwież | &Refresh |
302 | &Usuń... | R&emove... |
303 | &Autoinstalacja | Auto-&Install |
304 | P&rzypisz | A&ssign |
305 | &Opublikuj | &Publish |
306 | &Wyłącz | &Disable |
307 | &Rozmieść ponownie aplikację | &Redeploy application |
308 | Ponowne rozmieszczenie tej aplikacji spowoduje powtórne jej zainstalowanie wszędzie tam, gdzie jest ona już zainstalowana. Czy chcesz kontynuować? | Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue? |
309 | .msi | .msi |
310 | Pakiety Instalatora Windows (*.msi)|*.msi|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
311 | Pakiety Instalatora Windows (*.msi)|*.msi|Pakiety aplikacji niskopoziomowych ZAW (*.zap)|*.zap|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap|| |
313 | Nie można dokonać zapisu do szablonu zasad grup. | Cannot write to the Group Policy Template. |
314 | Operacja dodawania nie powiodła się. Nie można wyodrębnić informacji o rozmieszczaniu dla tego pakietu. Uruchom sprawdzanie poprawności dla tego pakietu, aby upewnić się, że pakiet jest prawidłowy. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct. |
315 | Operacja nie powiodła się. Nie można modyfikować zasad dla tego kontenera. Sprawdź uprawnienia. |
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions. |
316 | Operacja dodawania nie powiodła się. Nie można zaktualizować informacji o instalacji oprogramowania w usłudze Active Directory. Upewnij się, czy jest możliwa komunikacja z usługą Active Directory. |
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory. |
317 | .mst | .mst |
318 | Pakiety przekształcające Instalatora Windows (*.mst)|*.mst|| | Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst|| |
319 | Nie można zastosować listy modyfikacji do tego pakietu. | The list of modifications cannot be applied to this package. |
320 | Wybierz folder, od którego chcesz rozpocząć przeglądanie w poszukiwaniu pakietów i przekształceń. | Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms. |
321 | Nie można zaktualizować usługi Active Directory nową listą modyfikacji. | Active Directory cannot be updated with the new list of modifications. |
326 | Nie | No |
327 | Tak | Yes |
328 | Wielokrotny | Multiple |
329 | Brak | None |
330 | Opcjonalni | Optional |
331 | Niezbędni | Required |
332 | Nie można sprawdzić, czy ścieżka określa lokalizację sieciową. Jeżeli pakiet nie jest dostępny w udziale sieciowym, klienci nie będą mogli go zainstalować. Czy na pewno chcesz rozmieścić pakiet przy użyciu tej ścieżki? | Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path? |
333 | Operacja usuwania nie powiodła się. Zasady dla tego kontenera nie mogą być modyfikowane. Sprawdź uprawnienia. |
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions. |
334 | Operacja usuwania nie powiodła się. | Delete operation failed. |
335 | Usuń pakiet | Remove Package |
336 | Czy usunąć pakiet, ale pozostawić aplikację zainstalowaną wszędzie tam, gdzie jest już zainstalowana? | Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed? |
337 | Nie można rozmieścić pakietów aplikacji niskopoziomowych (plików *.zap) na komputerach. | Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers. |
338 | Operacja dodawania nie powiodła się. Nie można wyodrębnić informacji o rozmieszczaniu z pliku ustawień instalacji oprogramowania. Upewnij się, czy plik jest poprawny i czy jest dostępny. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible. |
339 | &Zainstalowane aplikacje | &Installed Applications |
340 | &Usunięte aplikacje | &Removed Applications |
341 | &Nieudane pakiety | &Failed Packages |
342 | &Dostępne aplikacje | &Available Applications |
343 | Nie można rozmieszczać pakietów ze ścieżki rozpoczynającej się od http: lub ftp: | Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp: |
344 | Nie można rozmieścić pakietu. Pakiet nie obsługuje platformy zgodnej z systemem Windows. | Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform. |
345 | .cer | .cer |
346 | Certyfikaty zabezpieczeń (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Pakiety Instalatora Windows (*.msi)|*.msi|| | Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
347 | .txt | .txt |
348 | Plik tekstowy (*.txt)|*.txt|| | Text File (*.txt)|*.txt|| |
349 | Operacja dodawania nie powiodła się. Dane rejestracyjne COM pakietu są za duże dla usługi Active Directory. Pakiet może być edytowany lub wdrożony bez danych rejestracyjnych COM. |
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment. |
350 | Zmiany ustawień informacji OLE nie mogą być zastosowane do tego pakietu. | The changes to OLE information settings cannot be applied to this package. |
351 | Nie można zaktualizować usługi Active Directory nową listą ustawień informacji OLE. | Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings. |
400 | Dowolny | Any |
401 | Windows 32s | Windows 32s |
402 | Windows 95 | Windows 95 |
403 | Windows NT | Windows NT |
409 | Nieznany procesor | Unknown Processor |
410 | x86 | x86 |
411 | MIPS | MIPS |
412 | Alpha | Alpha |
413 | PPC | PPC |
414 | SH | SH |
415 | ARM | ARM |
416 | IA64 | IA64 |
417 | x64 | x64 |
418 | MSIL | MSIL |
600 | Ten pakiet zostanie zainstalowany automatycznie w momencie, gdy użytkownik kliknie ikonę dokumentu związanego z tym pakietem. |
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
601 | Ten pakiet nie zostanie zainstalowany automatycznie w momencie, gdy użytkownik kliknie ikonę dokumentu związanego z tym pakietem. |
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
602 | Czy zainstalować ten pakiet automatycznie w momencie, gdy użytkownik kliknie ikonę dokumentu związanego z tym pakietem? |
Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package? |
603 | Użytkownicy będą mogli instalować ten pakiet za pomocą apletu Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania. |
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
604 | Użytkownicy nie będą mogli instalować tego pakietu za pomocą apletu Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania. |
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
605 | Ten pakiet nie będzie więcej umieszczany na pulpicie komputera każdego użytkownika. Pozostanie on jednak zainstalowany u wszystkich użytkowników, którzy już go zainstalowali. |
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it. |
606 | Ten pakiet będzie umieszczony na pulpicie każdego użytkownika. | This package will be placed on the desktop of every user. |
607 | Nieprawidłowe zaznaczenie | Invalid selection |
608 | Nie określono platformy. Należy wybrać przynajmniej jedną platformę. | You have not specified a platform. You must specify at least one platform. |
609 | Modyfikuj istniejącą kategorię | Modify existing category |
610 | Wprowadź nową kategorię | Enter new category |
611 | Nie można zastosować zmian kategorii. | Cannot apply category changes. |
612 | Zamień | Replace |
613 | Uaktualnij | Upgrade |
614 | Ta operacja została anulowana. Nie można ustawić pakietu, do uaktualnienia samego siebie. | This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself. |
615 | Komputer | Computer |
616 | Użytkownik | User |
617 | Zastosowanie zmian właściwości nie powiodło się. | Failed to apply property changes. |
618 | Inny pakiet już używa tej nazwy. | Another package is already using this name. |
619 | Musisz nadać pakietowi nazwę. | You must give the package a name. |
620 | Nazwa pakietu jest zbyt długa. | The package name is too long. |
621 | Wystąpił błąd w czasie uzyskiwania dostępu do danych instalacyjnych oprogramowania w usłudze Active Directory. Sprawdź dziennik zdarzeń w celu uzyskania dodatkowych informacji. | An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details. |
622 | Nie można zmienić numeru poprawki obiektu zasad grupy. Zakończ i ponownie uruchom przystawkę, a następnie ponów operację. | Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation. |
623 | Musisz nadać kategorii nazwę. | You must give the category a name. |
624 | Nazwa kategorii jest zbyt długa. | The category name is too long. |
625 | Wybierz tę opcję, aby opublikować tę aplikację bez modyfikacji. | Select this option to Publish the application without modifications. |
626 | Wybierz tę opcję, aby przypisać tę aplikację bez modyfikacji. | Select this option to Assign the application without modifications. |
627 | Wybierz tę opcję, aby skonfigurować opcje Opublikowana lub Przypisana i zastosować modyfikacje do pakietu. | Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package. |
628 | &Usuń istniejące instalacje tego produktu dla użytkowników, jeżeli produkt nie był instalowany za pomocą instalacji oprogramowania opartej na zasadach grupy | &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
629 | &Usuń istniejące instalacje tego produktu z komputerów, jeżeli produkt nie był instalowany za pomocą instalacji oprogramowania opartej na zasadach grupy | &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
630 | Odinstaluj, jeśli poza zakresem | Uninstall if out of scope |
631 | Pokaż w aplecie Dodaj/Usuń programy | Show in Add/Remove Programs |
632 | Typ interfejsu użytkownika | User interface type |
633 | Ignoruj język | Ignore language |
634 | Usuń poprzednie instalacje | Remove previous installations |
635 | Kod produktu | Product code |
636 | Uaktualniony przez | Upgraded by |
637 | Nazwa skryptu | Script name |
638 | Podstawowe | Basic |
639 | Maksymalne | Maximum |
640 | Odczyt uprawnień | Read Permissions |
641 | Modyfikacja uprawnień | Modify Permissions |
642 | Modyfikacja właściciela | Modify Owner |
643 | Tworzenie wszystkich obiektów podrzędnych | Create All Child Objects |
644 | Usuwanie wszystkich obiektów podrzędnych | Delete All Child Objects |
645 | Wyświetlanie zawartości | List Contents |
646 | Wszystkie sprawdzone zapisy | All Validated Writes |
647 | Odczyt wszystkich właściwości | Read All Properties |
648 | Zapis wszystkich właściwości | Write All Properties |
649 | Usuwanie poddrzewa | Delete Subtree |
650 | Wyświetlanie listy obiektów | List Object |
651 | Wszystkie prawa rozszerzone | All Extended Rights |
652 | Odczyt | Read |
653 | Zapis | Write |
655 | Pełna kontrola | Full Control |
656 | Usuwanie | Delete |
657 | Brak dostępu | No Access |
658 | Kolejność | Order |
659 | Nazwa pakietu | PackageName |
660 | Nazwa obiektu GPO | GPO Name |
661 | Data zarejestrowania | Date Logged |
662 | Obojętny | Neutral |
663 | Wystawiony dla | Issued To |
664 | Wystawiony przez | Issued By |
665 | Data wygaśnięcia | Expiration Date |
666 | Zainstalowane aplikacje | Installed Applications |
668 | Dostępne aplikacje | Available Applications |
670 | Usunięte aplikacje | Removed Applications |
672 | Następujący błąd wystąpił podczas próby wyodrębniania certyfikatu pakietu: | The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package: |
673 | Następujący błąd wystąpił podczas próby dodawania certyfikatu magazynu certyfikatów: | The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store: |
674 | Pa&kiety, które uaktualnią ten pakiet: | Pa&ckages that will upgrade this package: |
676 | Brak danych. | No data. |
677 | Aplikacja została zastosowana z powodu następujących warunków: | This application was applied due to the following conditions: |
678 | Aplikacja została przypisana. | The application was assigned. |
679 | Aplikacja została zainstalowana przez użytkownika za pomocą apletu Dodaj/Usuń programy. | The application was installed by the user via Add/Remove Programs. |
680 | Aplikacja jest już zainstalowana w istniejącym profilu. | The application had already been installed in the existing profile. |
681 | Aplikacja została zainstalowana z powodu aktywacji rozszerzenia pliku. | The application was installed due to a file extension activation. |
682 | Aplikacja została zainstalowana z powodu aktywacji identyfikatora klasy CLSID. | The application was installed due to a CLSID activation. |
683 | Aplikacja została zainstalowana w wyniku wymuszonego uaktualnienia. | The application was installed as the result of a forced upgrade. |
684 | Aplikacja została zainstalowana z powodu aktywacji identyfikatora programu PROGID. | The application was installed due to a PROGID activation. |
685 | Język aplikacji pasował do języka systemu. | Its language matched the system language. |
686 | Językiem aplikacji był język angielski. | Its language was English. |
687 | Aplikacja była ustawiona na ignorowanie ustawień języka. | It was set to ignore language settings. |
688 | Aplikacja była obojętna językowo. | It was language neutral. |
689 | Język aplikacji nie pasował do języka systemu. | Its language did not match the system language. |
690 | Rozszerzeniem pliku, które spowodowało aktywację jest %s. | The file extension that caused the activation is %s. |
691 | Identyfikator klasy (CLSID), która spowodowała aktywację, to %s. | The CLSID that caused the activation is %s. |
692 | Identyfikator programu (PROGID), który spowodował aktywację, to %s. | The PROGID that caused the activation is %s. |
693 | Aplikacja została usunięta z powodu następujących warunków: | This application was removed due to the following conditions: |
694 | Aplikacja została uaktualniona. | The application was upgraded. |
695 | Aplikacja została odinstalowana. | The application was uninstalled. |
696 | Aplikacja przestała być zarządzana. | The application has become unmanaged. |
697 | Aplikacja została uaktualniona przez %s. | It was upgraded by %s. |
698 | Aplikacja została usunięta przez administratora. | It was removed by the administrator. |
699 | Aplikacja została usunięta przez użytkownika. | It was removed by the user. |
700 | Aplikacja wypadła poza zakres. | It fell out of scope. |
701 | Usunięta z powodu konfliktu transformacji z %s. | It was removed due to a transform conflict with %s. |
702 | Aplikacja została usunięta z powodu konfliktu produktu z %s. | It was removed due to a product conflict with %s. |
703 | Aplikacja została ponownie zainstalowana, ponieważ została ponownie rozmieszczona. | The application was re-installed because it was re-deployed. |
704 | Usunięta z powodu usunięcia z profilu użytkownika, być może na innym komputerze. | It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer. |
705 | Te dane zostały wygenerowane podczas ostatniego uruchomienia apletu Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania. Aby upewnić się, że te dane są aktualne, sprawdź, czy użytkownik przeglądał ostatnio listę programów dostępnych w sieci w aplecie Dodaj/Usuń programy. | This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs. |
0x65 | W czasie instalacji oprogramowania wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation encountered the following error: %1 |
0x66 | Inicjalizacja instalacji oprogramowania nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1 |
0x67 | Instalacja oprogramowania nie powiodła się podczas rozmieszczania pakietu %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1 |
0x68 | Instalacja oprogramowania nie może uzyskać dostępu do DS. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x69 | Instalacja oprogramowania nie może dodać pakietu %2 do DS. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x6A | Instalacja oprogramowania nie może rozdzielić pliku ZAP %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6B | Instalacja oprogramowania nie może odczytać pliku MSI %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6C | Instalacja oprogramowania nie może usunąć pakietu %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1 |
0x6E | Instalacja oprogramowania nie może wygenerować skryptu dla %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1 |
0x6F | Instalacja oprogramowania nie może uzyskać identyfikatora GUID dla nowej kategorii %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1 |
0x70 | Instalacja oprogramowania nie może utworzyć kategorii %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1 |
0x71 | Instalacja oprogramowania nie może usunąć kategorii %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1 |
0x72 | W czasie instalacji oprogramowania dodano kategorię %2. | Software Installation added category %2. |
0x73 | W czasie instalacji oprogramowania usunięto kategorię %2. | Software Installation removed category %2. |
0x74 | W czasie instalacji oprogramowania zmieniono nazwę kategorii %2. | Software Installation renamed category %2. |
0x75 | Instalacja oprogramowania nie może zmienić nazwy kategorii %2. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1 |
0x76 | Instalacja oprogramowania nie może pobrać listy kategorii z DC. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1 |
0x77 | Instalacja oprogramowania napotkała nieoczekiwany błąd podczas czytania pliku MSI %2. Błąd nie był na tyle poważny, aby spowodować zatrzymanie operacji. Wystąpił następujący błąd: %1 | Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1 |
File Description: | Rozszerzenie przystawki instalacji oprogramowania |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Software Installation Editor Snapin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | appmgr.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |