File name: | SrcRes.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | 95b4e5b62329cab59975bada1356a4f7 |
SHA1: | 293cd78510e2ffe655811d7bbc79d54d22be2cf8 |
SHA256: | 1606d5442261862318bfee31a24dbfd8e88e1005becf7c57c3145b6c890d45bb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
101 | -14 | -14 |
102 | Segoe UI | Segoe UI |
109 | -48 | -48 |
113 | -22 | -22 |
117 | -30 | -30 |
121 | -24 | -24 |
130 | FFFFFF | FFFFFF |
150 | 48 | 48 |
151 | 30 | 30 |
152 | -25 | -25 |
153 | -130 | -130 |
154 | 70 | 70 |
155 | 10 | 10 |
156 | 310 | 310 |
157 | 15 | 15 |
159 | 5 | 5 |
160 | 35 | 35 |
161 | 25 | 25 |
163 | 512 | 512 |
164 | 750 | 750 |
165 | 60 | 60 |
166 | 175 | 175 |
168 | 242 | 242 |
400 | Ustvarjanje postaje MultiPoint | Create a MultiPoint Station |
401 | Če želite nastaviti postajo, pritisnite črko »%1« na tipkovnici, ki je povezana z zvezdiščem, ki ga želite povezati s tem monitorjem. | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. |
402 | Pritisnite črko »%1« | Press '%1' |
403 | Čakanje na zagon postaje %s. %s | Waiting for %s to start. %s |
404 | Postaja poskuša vzpostaviti povezavo s to napravo: %s. %s | The station is attempting to connect to %s. %s |
405 | %d:%02d:%02d. | %d:%02d:%02d. |
406 | Če želite preklopiti na konzolni način, pritisnite tipko ESC | Press the ESC key to switch to console mode |
407 | Prišlo je do te napake: %s%s |
The following error occurred: %s%s |
408 | Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti zaradi te napake: %s%s |
The connection failed with the following error: %s%s |
409 | Koda napake: 0x%X:0x%X. |
Error code: 0x%X:0x%X. |
410 | Čakanje na dokončanje posodobitev sistema. %s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s |
411 | Postaja: %1 | Station: %1 |
412 | V računalniku: %1 | On computer: %1 |
413 | Vzpostavljanje povezave: %1 | Connecting to: %1 |
414 | Inicializiranje postaj ... | Initializing stations ... |
415 | Napaka pri konfiguraciji | Configuration Error |
416 | Storitve MultiPoint Services so zaznale napačno konfiguracijo. | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. |
417 | Če želite odpraviti te težave, pritisnite katerokoli tipko, da računalnik preklopite v konzolni način, nato pa se prijavite s skrbniškim računom. | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. |
418 | Nameščeni gonilnik grafične kartice mora biti izdelan posebej za nameščeno strojno opremo. | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. |
419 | Zvezdišče USB, na katerega je priključena tipkovnica, mora biti priključeno na ta računalnik. | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. |
420 | Računalnik se je zagnal v varnem načinu. | The computer has started in safe mode. |
421 | ||
433 | Računalnik je naletel na napako. | The computer encountered an error. |
434 | S spletnega mesta proizvajalca strojne opreme namestite najnovejši gonilnik grafične kartice. Po namestitvi gonilnika boste morda morali znova zagnati računalnik. | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. |
435 | Na zvezdišče USB vsake postaje priključite tipkovnico. | Connect a keyboard to each station's USB hub. |
436 | Pritisnite katerokoli tipko, da vstopite v varni način, nato pa se prijavite v konzolo, zaženite Upravitelja MultiPoint, konfigurirajte strežnik po svojih željah in nato znova zaženite računalnik. | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. |
449 | Znova zaženite računalnik. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na svojega skrbnika sistema. | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. |
470 | %1.Split | %1.Split |
641 | S tem programom boste svojo orodno vrstico in elemente začetnega menija ponastavili na njihovo privzeto stanje. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? |
This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? |
643 | S tem programom ni bilo mogoče posodobiti orodne vrstice in elementov začetnega menija. Posodobiti jih boste morali ročno. |
This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. |
700 | Upravitelj MultiPoint | MultiPoint Manager |
701 | Nadzorna plošča MultiPoint | MultiPoint Dashboard |
800 | Obvestilo o zasebnosti za MultiPoint Services | MultiPoint Services Privacy Notification |
801 | Za zagotavljanje pomoči pri uporabi tega računalnika bo vaše dejavnosti morda spremljal skrbnik. | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. |
802 | Nadaljujte uporabo tega računalnika | Continue using this computer |
803 | Odjava | Log off |
804 | Izjava o zasebnosti | Privacy statement |
805 | Zaščita diska je omogočena. Ko boste znova zagnali računalnik, bodo spremembe nastavitev in datotek na pogonu %c: zavržene. | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. |
806 | Zaščita diska je omogočena. | Disk Protection is enabled. |
807 | Zaščita diska je onemogočena. | Disk Protection is disabled. |
808 | %s zdaj upravlja vašo tipkovnico in miško. | %s now has control of your keyboard and mouse. |
809 | Vaše namizje se projicira vsem uporabnikom. | Your desktop is being projected to all users. |
810 | %s ne upravlja več vaše tipkovnice in miške. | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. |
811 | Vaše namizje se ne projicira več. | Your desktop is no longer being projected. |
812 | Pametno spreminjanje velikosti | Smart sizing |
820 | Opozorilo o zaščiti diska | Disk Protection Warning |
821 | Predpomnilniška datoteka za zaščito diska je skoraj polna. Shranite svoje delo in nato takoj znova zaženite računalnik. | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. |
822 | Z Nadzorno ploščo MultiPoint morda ni mogoče vzpostaviti povezave s tem računalnikom. Povezavo v računalniku vzpostavljajte samo z zasebnimi omrežji. | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. |
930 | Neposredno sporočanje je na voljo. | IM available |
931 | Neposredno sporočanje ni na voljo. | IM unavailable. |
932 | Sporočila ni bilo mogoče poslati. Napaka: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X |
933 | Neposredno sporočanje – %s | IM - %s |
960 | To so spletna mesta, ki jih lahko obiščete. | These are the sites that you can visit. |
961 | To so spletna mesta, ki jih ne morete obiskati. | These are the sites that you cannot visit. |
962 | Dovoljena spletna mesta | Allowed Sites |
963 | Blokirana spletna mesta | Blocked Sites |
970 | Vhodno pravilo, ki storitvi MultiPoint omogoča odkrivanje drugih strežnikov in osebnih računalnikov prek vrat 5357 protokola TCP/UDP. | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. |
971 | Vhodno pravilo, ki posredniku seje MultiPoint omogoča projiciranje in oddaljeni nadzor postaj. | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. |
972 | Vhodno pravilo za oddaljeno upravljanje storitve MultiPoint prek vrat 80 protokola TCP. | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. |
973 | Vhodno pravilo za varno oddaljeno upravljanje storitve MultiPoint prek vrat 8443 protokola TCP. | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. |
974 | Vhodno pravilo za Upravitelja MultiPoint. | Inbound rule for the Multipoint manager. |
975 | Vhodno pravilo za Nadzorno ploščo MultiPoint. | Inbound rule for the Multipoint dashboard. |
980 | %1 [%3] : %4 |
%1 [%3] : %4 |
981 | %2 [%3] : %4 |
%2 [%3] : %4 |
982 | [%3] : %4 |
[%3] : %4 |
1200 | Vgrajena skupina, ki omogoča dostop do funkcij Nadzorne plošče MultiPoint. | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. |
1202 | Vgrajeni račun, ki omogoča organizacijo upravljanih sistemov. | Built-in account to enable orchestration of managed systems. |
1203 | Vgrajeni način, ki podpira način več postaj. | Built-in account to support multi-station mode. |
1300 | Storitev MultiPoint Repair Service zaradi dokončanja opravila popravila znova zaganja vaš sistem. | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. |
1301 | Storitve MultiPoint konfigurirajo vaš sistem za delovanje več postaj. | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. |
1302 | Storitve MultiPoint znova zaganjajo vaš sistem za vstop v način več postaj. | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. |
1400 | Storitev za MultiPoint | MultiPoint Service |
1401 | Zagotavlja vmesnik gostitelja za lokalno postajo in sejo ter v omrežju odkriva druge strežnike, v katerih se izvajajo storitve MultiPoint Services. | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. |
1402 | Storitev za popravilo za MultiPoint | MultiPoint Repair Service |
1403 | Samodejno popravi pogoste težave s storitvami MultiPoint Services v računalniku. | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. |
File Description: | Viri |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SrcRes.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | SrcRes.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |