| File name: | SrcRes.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | 95b4e5b62329cab59975bada1356a4f7 |
| SHA1: | 293cd78510e2ffe655811d7bbc79d54d22be2cf8 |
| SHA256: | 1606d5442261862318bfee31a24dbfd8e88e1005becf7c57c3145b6c890d45bb |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Slovenian | English |
|---|---|---|
| 101 | -14 | -14 |
| 102 | Segoe UI | Segoe UI |
| 109 | -48 | -48 |
| 113 | -22 | -22 |
| 117 | -30 | -30 |
| 121 | -24 | -24 |
| 130 | FFFFFF | FFFFFF |
| 150 | 48 | 48 |
| 151 | 30 | 30 |
| 152 | -25 | -25 |
| 153 | -130 | -130 |
| 154 | 70 | 70 |
| 155 | 10 | 10 |
| 156 | 310 | 310 |
| 157 | 15 | 15 |
| 159 | 5 | 5 |
| 160 | 35 | 35 |
| 161 | 25 | 25 |
| 163 | 512 | 512 |
| 164 | 750 | 750 |
| 165 | 60 | 60 |
| 166 | 175 | 175 |
| 168 | 242 | 242 |
| 400 | Ustvarjanje postaje MultiPoint | Create a MultiPoint Station |
| 401 | Če želite nastaviti postajo, pritisnite črko »%1« na tipkovnici, ki je povezana z zvezdiščem, ki ga želite povezati s tem monitorjem. | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. |
| 402 | Pritisnite črko »%1« | Press '%1' |
| 403 | Čakanje na zagon postaje %s. %s | Waiting for %s to start. %s |
| 404 | Postaja poskuša vzpostaviti povezavo s to napravo: %s. %s | The station is attempting to connect to %s. %s |
| 405 | %d:%02d:%02d. | %d:%02d:%02d. |
| 406 | Če želite preklopiti na konzolni način, pritisnite tipko ESC | Press the ESC key to switch to console mode |
| 407 | Prišlo je do te napake: %s%s |
The following error occurred: %s%s |
| 408 | Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti zaradi te napake: %s%s |
The connection failed with the following error: %s%s |
| 409 | Koda napake: 0x%X:0x%X. |
Error code: 0x%X:0x%X. |
| 410 | Čakanje na dokončanje posodobitev sistema. %s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s |
| 411 | Postaja: %1 | Station: %1 |
| 412 | V računalniku: %1 | On computer: %1 |
| 413 | Vzpostavljanje povezave: %1 | Connecting to: %1 |
| 414 | Inicializiranje postaj ... | Initializing stations ... |
| 415 | Napaka pri konfiguraciji | Configuration Error |
| 416 | Storitve MultiPoint Services so zaznale napačno konfiguracijo. | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. |
| 417 | Če želite odpraviti te težave, pritisnite katerokoli tipko, da računalnik preklopite v konzolni način, nato pa se prijavite s skrbniškim računom. | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. |
| 418 | Nameščeni gonilnik grafične kartice mora biti izdelan posebej za nameščeno strojno opremo. | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. |
| 419 | Zvezdišče USB, na katerega je priključena tipkovnica, mora biti priključeno na ta računalnik. | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. |
| 420 | Računalnik se je zagnal v varnem načinu. | The computer has started in safe mode. |
| 421 | ||
| 433 | Računalnik je naletel na napako. | The computer encountered an error. |
| 434 | S spletnega mesta proizvajalca strojne opreme namestite najnovejši gonilnik grafične kartice. Po namestitvi gonilnika boste morda morali znova zagnati računalnik. | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. |
| 435 | Na zvezdišče USB vsake postaje priključite tipkovnico. | Connect a keyboard to each station's USB hub. |
| 436 | Pritisnite katerokoli tipko, da vstopite v varni način, nato pa se prijavite v konzolo, zaženite Upravitelja MultiPoint, konfigurirajte strežnik po svojih željah in nato znova zaženite računalnik. | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. |
| 449 | Znova zaženite računalnik. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na svojega skrbnika sistema. | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. |
| 470 | %1.Split | %1.Split |
| 641 | S tem programom boste svojo orodno vrstico in elemente začetnega menija ponastavili na njihovo privzeto stanje. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? |
This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? |
| 643 | S tem programom ni bilo mogoče posodobiti orodne vrstice in elementov začetnega menija. Posodobiti jih boste morali ročno. |
This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. |
| 700 | Upravitelj MultiPoint | MultiPoint Manager |
| 701 | Nadzorna plošča MultiPoint | MultiPoint Dashboard |
| 800 | Obvestilo o zasebnosti za MultiPoint Services | MultiPoint Services Privacy Notification |
| 801 | Za zagotavljanje pomoči pri uporabi tega računalnika bo vaše dejavnosti morda spremljal skrbnik. | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. |
| 802 | Nadaljujte uporabo tega računalnika | Continue using this computer |
| 803 | Odjava | Log off |
| 804 | Izjava o zasebnosti | Privacy statement |
| 805 | Zaščita diska je omogočena. Ko boste znova zagnali računalnik, bodo spremembe nastavitev in datotek na pogonu %c: zavržene. | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. |
| 806 | Zaščita diska je omogočena. | Disk Protection is enabled. |
| 807 | Zaščita diska je onemogočena. | Disk Protection is disabled. |
| 808 | %s zdaj upravlja vašo tipkovnico in miško. | %s now has control of your keyboard and mouse. |
| 809 | Vaše namizje se projicira vsem uporabnikom. | Your desktop is being projected to all users. |
| 810 | %s ne upravlja več vaše tipkovnice in miške. | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. |
| 811 | Vaše namizje se ne projicira več. | Your desktop is no longer being projected. |
| 812 | Pametno spreminjanje velikosti | Smart sizing |
| 820 | Opozorilo o zaščiti diska | Disk Protection Warning |
| 821 | Predpomnilniška datoteka za zaščito diska je skoraj polna. Shranite svoje delo in nato takoj znova zaženite računalnik. | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. |
| 822 | Z Nadzorno ploščo MultiPoint morda ni mogoče vzpostaviti povezave s tem računalnikom. Povezavo v računalniku vzpostavljajte samo z zasebnimi omrežji. | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. |
| 930 | Neposredno sporočanje je na voljo. | IM available |
| 931 | Neposredno sporočanje ni na voljo. | IM unavailable. |
| 932 | Sporočila ni bilo mogoče poslati. Napaka: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X |
| 933 | Neposredno sporočanje – %s | IM - %s |
| 960 | To so spletna mesta, ki jih lahko obiščete. | These are the sites that you can visit. |
| 961 | To so spletna mesta, ki jih ne morete obiskati. | These are the sites that you cannot visit. |
| 962 | Dovoljena spletna mesta | Allowed Sites |
| 963 | Blokirana spletna mesta | Blocked Sites |
| 970 | Vhodno pravilo, ki storitvi MultiPoint omogoča odkrivanje drugih strežnikov in osebnih računalnikov prek vrat 5357 protokola TCP/UDP. | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. |
| 971 | Vhodno pravilo, ki posredniku seje MultiPoint omogoča projiciranje in oddaljeni nadzor postaj. | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. |
| 972 | Vhodno pravilo za oddaljeno upravljanje storitve MultiPoint prek vrat 80 protokola TCP. | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. |
| 973 | Vhodno pravilo za varno oddaljeno upravljanje storitve MultiPoint prek vrat 8443 protokola TCP. | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. |
| 974 | Vhodno pravilo za Upravitelja MultiPoint. | Inbound rule for the Multipoint manager. |
| 975 | Vhodno pravilo za Nadzorno ploščo MultiPoint. | Inbound rule for the Multipoint dashboard. |
| 980 | %1 [%3] : %4 |
%1 [%3] : %4 |
| 981 | %2 [%3] : %4 |
%2 [%3] : %4 |
| 982 | [%3] : %4 |
[%3] : %4 |
| 1200 | Vgrajena skupina, ki omogoča dostop do funkcij Nadzorne plošče MultiPoint. | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. |
| 1202 | Vgrajeni račun, ki omogoča organizacijo upravljanih sistemov. | Built-in account to enable orchestration of managed systems. |
| 1203 | Vgrajeni način, ki podpira način več postaj. | Built-in account to support multi-station mode. |
| 1300 | Storitev MultiPoint Repair Service zaradi dokončanja opravila popravila znova zaganja vaš sistem. | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. |
| 1301 | Storitve MultiPoint konfigurirajo vaš sistem za delovanje več postaj. | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. |
| 1302 | Storitve MultiPoint znova zaganjajo vaš sistem za vstop v način več postaj. | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. |
| 1400 | Storitev za MultiPoint | MultiPoint Service |
| 1401 | Zagotavlja vmesnik gostitelja za lokalno postajo in sejo ter v omrežju odkriva druge strežnike, v katerih se izvajajo storitve MultiPoint Services. | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. |
| 1402 | Storitev za popravilo za MultiPoint | MultiPoint Repair Service |
| 1403 | Samodejno popravi pogoste težave s storitvami MultiPoint Services v računalniku. | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. |
| File Description: | Viri |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | SrcRes.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
| Original Filename: | SrcRes.dll.mui |
| Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x424, 1200 |