File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1800704 byte |
MD5: | 958c414f9a9c436c457ae444ef99bba7 |
SHA1: | 0e3ae00751fcfc8768dbd061ccdc247afc4e251a |
SHA256: | 4cc36e055243ec6f6442b5fbfc2e8ae70a996c7eca18bc0d3e1954da4f2b01a1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
256 | %s Std. | %s hr |
257 | %s Min. | %s min |
258 | %s Sek. | %s sec |
266 | , | , |
272 | Sonntag | Sunday |
273 | Montag | Monday |
274 | Dienstag | Tuesday |
275 | Mittwoch | Wednesday |
276 | Donnerstag | Thursday |
277 | Freitag | Friday |
278 | Samstag | Saturday |
279 | Heute | Today |
280 | Gestern | Yesterday |
281 | (Gemischt) | (Mixed) |
283 | Diese Aktion wurde aufgrund von Einschränkungen abgebrochen, die für diesen Computer gelten. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Einschränkungen | Restrictions |
285 | Morgen | Tomorrow |
286 | vor %u Minuten | %u minutes ago |
287 | vor %u Stunden | %u hours ago |
288 | Es befindet sich kein Datenträger in Laufwerk %c. Legen Sie einen Datenträger ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Der Datenträger in Laufwerk %c ist nicht formatiert. Möchten Sie jetzt formatieren? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Der Datenträger in Laufwerk %c kann nicht formatiert werden. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Auf Laufwerk %c kann nicht zugegriffen werden. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Fehler beim Verschieben der Datei bzw. des Ordners | Error Moving File or Folder |
293 | Fehler beim Kopieren der Datei bzw. des Ordners | Error Copying File or Folder |
294 | Fehler beim Löschen der Datei bzw. des Ordners | Error Deleting File or Folder |
295 | Fehler beim Umbenennen der Datei bzw. des Ordners | Error Renaming File or Folder |
296 | Sicherheitshinweis | Security Alert |
297 | Das geöffnete Objekt (Datei oder Ordner) enthält möglicherweise unsicheren Webinhalt. Der Webinhalt wurde entweder verändert oder stammt von einer unsicheren Quelle. Soll die Initialisierung und der Zugriff durch Skripte zugelassen werden? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | vor %u Minute | %u minute ago |
304 | Klicken Sie auf "?", um weitere Informationen zu erhalten. | For more information, click Help. |
335 | |Ausschneiden|Kopieren|Einfügen|Codierung|Druckvorschau|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Das Dokument wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern? "Ja": Änderungen übernehmen "Nein": Änderungen nicht übernehmen "Abbrechen": Dokument bleibt geöffnet |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer konnte die angegebene Seite nicht öffnen. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Bearbeiten | &Edit |
609 | %s wird gesucht | Looking up %s |
610 | Verbindung mit Site %s herstellen | Connecting to site %s |
611 | Umleiten zur Site: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Download beginnen von Site: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Download von Site: %s | Downloading from site: %s |
615 | Download von Komponente %s beginnen | Start downloading component %s |
616 | Komponente %s installieren | Installing component %s |
617 | Download von Komponente %s beenden | End downloading component %s |
618 | Zwischengespeicherte Daten aus %s abrufen | Getting data from cache %s |
619 | Website gefunden. Warten auf Antwort... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Proxyeinstellungen suchen... | Detecting proxy settings... |
711 | Unbekannt | Unknown |
716 | Der Channel ist durch ein Kennwort geschützt. Eine Synchronisation des Channels erfordert einen Benutzernamen und ein Kennwort. Falls Sie den Benutzernamen und das Kennwort wissen, klicken Sie auf "Anpassen" und geben Sie sie mithilfe des Assistenten ein. Deaktivieren Sie "Offline verfügbar machen", falls der Channel nicht offline verfügbar sein soll. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | „%1!ws!“ wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad bzw. die Internetadresse richtig ist. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | %1!ws! kann nicht heruntergeladen werden. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! von %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Download beendet | Download complete |
735 | Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! von %3!ws! kopiert) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Unbekannt (Bisher geöffnet: %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Dokument | Document |
745 | Der OLE-Server für diesen Dokumenttyp konnte nicht gestartet werden. %1!ws! Möchten Sie die Datei herunterladen? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Der zugeordnete OLE-Server konnte dieses Dokument nicht laden. %1!ws! Möchten Sie die Datei herunterladen? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Klicken Sie auf den Ordner, in den Sie die ausgewählten Dateien verschieben möchten. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (Leer) | (empty) |
751 | %s (neu) | %s (new) |
752 | %s (abgelaufen) | %s (expired) |
754 | %s (laufen ab) | %s (expiring) |
756 | Das Hilfsprogramm für %1!ws! konnte nicht ausgeführt werden. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Zu Favoriten hinzufügen | Add to Favorites |
760 | %1!ws! von %2!ws! kopiert | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% von %2!ws! abgeschlossen | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Dateidownload | File Download |
791 | Windows-Nachrichten | Windows Messaging |
793 | Die folgende Internetsite konnte nicht geöffnet werden: %1!ws!. Möchten Sie nach dieser Site suchen? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Der eingegebene Name für die Verknüpfung ist bereits vorhanden. Möchten Sie ihn überschreiben? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Ein Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Die Suchseite konnte nicht geöffnet werden. | Unable to open the search page. |
800 | Enthält Befehle zum Arbeiten mit den ausgewählten Elemente. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Der eingegebene Name für den Favoriten ist zu lang. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Favoriten | Favorites |
814 | Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Alle Dateien|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1-Dokument|*%2|Alle Dateien|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Alle Dateien|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | "%1!ws!" kann nicht erstellt werden: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Beim Hinzufügen einer Registerkartengruppe zu den Favoriten ist ein Fehler aufgetreten. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | Ö&ffnen | &Open |
864 | Enthält Befehle zum Bearbeiten. | Contains edit commands. |
867 | &Tipps und Tricks | &Tip of the day |
868 | Tipps und Tricks anzeigen. | Shows the tip of the day. |
873 | Die Webseite | The webpage |
881 | Sucht Informationen und Websites im Internet und zeigt diese an. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (ohne Add-Ons) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Startet Internet Explorer ohne ActiveX-Steuerelemente bzw. Browsererweiterungen. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML-Dokument | HTML Document |
913 | MHTML-Dokument | MHTML Document |
914 | SVG-Dokument | SVG Document |
915 | XHTML-Dokument | XHTML Document |
916 | XML-Dokument | XML Document |
917 | Unvollständiger Download | Partial Download |
924 | Möchten Sie den Desktophintergrund wirklich ersetzen? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Diese FTP-Site kann nicht im Explorer angezeigt werden. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Drücken Sie ALT, klicken Sie auf Ansicht und anschließend auf FTP-Site im Explorer öffnen, um die FTP-Site im Explorer zu öffnen. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Enthält Befehle zum Ändern der Ansicht. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Enthält Befehle für das Menü "Extras". | Contains tools commands. |
1031 | Internetoptionen | Internet Options |
1056 | Enthält Befehle zum Anzeigen der Hilfe. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Enthält Befehle zum Browsen von verschiedenen Seiten. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Zeigt den Inhalt des Ordners "Favoriten" an. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Webdokumente@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Textdateien@*.txt@Bilddateien@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Alle Dateien@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Fehler beim Download | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/s | %1!ws!/Sec |
1204 | Temporärer Ordner | Temporary Folder |
1205 | Ohne Titel | Untitled |
1207 | Die aktuellen Sicherheitseinstellungen erlauben keinen Download dieser Datei. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Mehr als 12 Stunden | Greater than 12 hours |
1209 | Mehr als 49 Tage | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Der Zugriff auf die Ressource "%1" wurde gesperrt. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Startseite | Start Page |
1221 | Möchten Sie "%s" als Startseite festlegen? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Sie fügen einen Favoriten hinzu, der möglicherweise nicht sicher ist. Möchten Sie weitermachen? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Das Navigieren zu diesem Link ist möglicherweise nicht sicher. Möchten Sie weitermachen? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Möchten Sie dieses Bookmarklet hinzufügen? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Bookmarklets führen Skripts aus und können Informationen an Sites im Internet senden. Fügen Sie nur Bookmarklets von Websites hinzu, denen Sie vertrauen. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Welches Risiko besteht? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft Internet- und Shellobjekttypbibliothek | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoft-Browsersteuerelement | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Desktop Bands | Desktop Bands |
1284 | Internet Explorer Browser Band | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Explorer Browser Communication Band | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Eine Website möchte Webinhalte mithilfe dieses Programms auf dem Computer öffnen. | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Das Programm wird außerhalb des geschützten Modus geöffnet. Der geschützte Modus von Internet Explorer trägt zum Schutz des Computers bei. Öffnen Sie das Programm nicht, wenn Sie der Website nicht vertrauen. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Das Programm verfügt über keine gültige digitale Signatur, durch die der Herausgeber überprüft wird. Das Programm wird außerhalb des geschützten Modus geöffnet, was ein Risiko für den Computer darstellt. Sie sollten nur Programme von Herausgebern öffnen, denen Sie vertrauen. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Unbekannter Herausgeber | Unknown Publisher |
2022 | Diese Datei wurde aus Sicherheitsgründen in dem Ordner für temporäre Internetdateien gespeichert. Möchten Sie diesen Ordner öffnen? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Details | D&etails |
2102 | Möchten Sie zulassen, dass Webinhalte in dieses Programm kopiert werden? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Aus Sicherheitsgründen ist das Ziehen von Webinhalten in ein Programm außerhalb des geschützten Modus ohne vorherige Zustimmung in Internet Explorer nicht zugelassen. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Eine Website möchte Webinhalte mithilfe eines veralteten Programms auf dem Computer öffnen. | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Sie sollten das Programm aktualisieren. Öffnen Sie das Programm nicht, wenn Sie der Website nicht vertrauen. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Verlauf | History |
3006 | Feeds | Feeds |
3007 | Die Ausführung dieser Aktion ist eingeschränkt. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Namespacestruktursteuerelement | Namespace Tree Control |
3010 | Strukturansicht | Tree View |
3014 | In neuer Registerkarte öffnen (Strg+Eingabe) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | "%s" in einer Registerkartengruppe öffnen (Strg+Eingabe) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Diese Seite aus den Favoriten löschen | Delete this page from Favorites |
3017 | Feed aktualisieren | Refresh this feed |
3857 | Empfohlen (%1!u! Minuten) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 Minuten | 15 minutes |
3859 | 30 Minuten | 30 minutes |
3860 | 1 Stunde | 1 hour |
3861 | 4 Stunden | 4 hours |
3862 | 1 Tag | 1 day |
3863 | 1 Woche | 1 week |
3864 | Niemals | Never |
3865 | %1!u! Minuten | %1!u! minutes |
3872 | Ungültige Feedeigenschaften. | Invalid feed properties. |
3873 | Please enter a valid URL. | Please enter a valid URL. |
3874 | Geben Sie einen gültigen Feednamen ein. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Es ist bereits ein Feed dieses Namens vorhanden. | There is already a feed with that name. |
3876 | Möchten Sie auch Dateianlagen der aktuellen Feedinhalte herunterladen? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Die letzten %1!i! Elemente werden in der Feedleseanzeige in Internet Explorer angezeigt. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Standard: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Aktualisiert: %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d neu) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Site | Site |
4074 | Cookies | Cookies |
4075 | Datenschutzbericht | Privacy report |
4076 | Kein Cookie | No cookie |
4077 | Angenommen | Accepted |
4078 | Unterdrückt | Suppressed |
4079 | Eingeschränkt | Restricted |
4080 | Geblockt | Blocked |
4081 | Eingeschränkte Websites | Restricted websites |
4082 | Alle Websites | All websites |
4085 | Basierend auf den Datenschutzeinstellungen sind einige Cookies geblockt bzw. eingeschränkt. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Basierend auf den Datenschutzeinstellungen sind keine Cookies geblockt bzw. eingeschränkt. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Diese Adresse ist ungültig. Überprüfen Sie die Adresse, und versuchen Sie es noch mal. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Die Site wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie die Adresse, und versuchen Sie es noch mal. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Das in dieser Adresse angegebene Protokoll ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass die Adresse richtig ist, und versuchen Sie es noch mal. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Die Site wurde gefunden, aber sie überschreitet die Systembegrenzung für Umleitungen. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Die Internetsite konnte nicht geöffnet werden. Sie ist entweder nicht verfügbar oder konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie es später erneut. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Add-Ons verwalten | Manage add-ons |
4106 | Dieser Webseite erfordert ein momentan deaktiviertes Add-On. Klicken Sie hier, um das Add-On zu aktivieren. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Add-On ist deaktiviert | Add-on Disabled |
4210 | Die verstärkte Sicherheitskonfiguration für Internet Explorer ist momentan auf dem Server aktiviert. Diese verstärkte Sicherheitsstufe reduziert das Risiko von Angriffen durch webbasierte Inhalte, die nicht sicher sind. Dies kann jedoch dazu führen, dass Websites nicht richtig angezeigt werden und der Zugriff auf Netzwerkressourcen eingeschränkt ist. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Der Server versucht über Internet Explorer auf das Internet zuzugreifen.
Die verstärkte Sicherheitskonfiguration für Internet Explorer ist momentan aktiviert. Diese verstärkte Sicherheitsstufe reduziert das Risiko von Angriffen durch unsichere webbasierte Inhalte. Dies kann jedoch dazu führen, dass Websites nicht mehr richtig angezeigt werden und dass der Zugriff auf Netzwerkressourcen eingeschränkt ist. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s-Datei | %s File |
4865 | Datei | File |
4866 | Ordner | Folder |
4867 | Diese Meldung nicht mehr anzeigen | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | &Im gleichen Fenster öffnen | Open in S&ame Window |
8195 | Internetsicherheit | Internet Security |
8419 | Ausdruck in Datei umleiten... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Druckerdateien (*.prn),*.prn,Alle Dateien (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Leer- | -Empty- |
8424 | 8425 Titel | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Seitenzahl | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Seitenzahl von Gesamtanzahl der Seiten | Page # of total pages |
8432 | Seite &p von &P | Page &p of &P |
8433 | Gesamtanzahl der Seiten | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Datum im kurzen Format | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Datum im langen Format | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Zeit | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Uhrzeit im 24-Stunden-Format | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Benutzerdefiniert | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Schließt das Fenster. | Closes the window. |
9027 | Löscht die ausgewählten Elemente. | Deletes the selected items. |
9028 | Benennt das ausgewählte Element um. | Renames the selected item. |
9029 | Zeigt die Eigenschaften der ausgewählten Elemente an. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Entfernt die aktuelle Auswahl und kopiert sie in die Zwischenablage. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Kopiert die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Fügt kopierte oder ausgeschnittene Elemente an der gewünschten Position ein. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Wählt alle Elemente auf dieser Seite aus. | Selects all items on this page. |
9061 | Erstellt Verknüpfungen zu den ausgewählten Elementen. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Bearbeitet die Seite. | Edits this page. |
9121 | Stellt eine Verbindung mit einem Netzlaufwerk her. | Connects to a network drive. |
9122 | Trennt ein Netzlaufwerk. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Wechselt zur vorherigen Seite. | Goes to the previous page. |
9282 | Wechselt zur nächsten Seite. | Goes to the next page. |
9283 | Ermöglicht das Ändern von Einstellungen. | Enables you to change settings. |
9285 | Öffnet die Startseite. | Goes to your home page. |
9290 | Öffnet das Programm für Internet-E-Mail. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Erstellt eine neue E-Mail-Nachricht. | Creates a new mail message. |
9294 | Sendet Link zu dieser Seite durch E-Mail. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Sendet diese Seite im Textkörper einer E-Mail-Nachricht. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnose von Netzwerk- und Internetverbindungsproblemen. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Löscht vom Browser gespeicherte sensible Informationen. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Verwaltet das Verhalten von Popupfenstern. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Öffnet den Ordner "Favoriten". | Opens the Favorites folder. |
9363 | Fügt die aktuelle Seite der Favoritenliste hinzu. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Zeigt weitere Elemente im Ordner "Favoriten" an. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Öffnet das Element im Ordner "Favoriten". | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Verwaltet ActiveX-Steuerelemente und andere Add-Ons, die auf dem Computer installiert sind. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Öffnet eine Ordneransicht, um diese FTP-Site im Explorer anzuzeigen. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Blendet Symbolleisten ein oder aus. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Blendet die Statusleiste ein oder aus. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Zeigt die Adressleiste an. | Displays the Address bar. |
9510 | Zeigt die Symbolleiste für Quicklinks an. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Zeigt das Menü an. | Displays the menu. |
9516 | Fixiert die Größe und Position der Symbolleisten. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Bestimmt die in den Seiten angezeigte, relative Textgröße. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Bricht das Laden der aktuellen Seite ab. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maximiert das Fenster zum Vollbild. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Bestimmt den Zeichensatz, der zum Anzeigen der Webseite verwendet wird. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Aktualisiert den Inhalt der aktuellen Seite. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Zeigt die Datenschutzrichtlinie für diese Website an. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Zeigt den Sicherheitsbericht für diese Website an. | Shows the security report for this website. |
9552 | Blendet die Explorer-Leiste ein oder aus. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Zeigt Informationen über internationale Websiteadressen (Domänennamen) dieser Website an. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Blendet die Favoritenleiste ein. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Blendet die Verlaufsleiste ein. | Shows the History bar. |
10015 | Kopiert die Auswahl in die Zwischenablage. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Schneidet die Auswahl aus und legt sie in die Zwischenablage. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Löscht die Auswahl. | Deletes the selection. |
10025 | Fügt ein ActiveX-Objekt ein. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Bearbeitet die Eigenschaften der aktuellen Auswahl. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Wiederholt die zuletzt rückgängig gemachte Aktion. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Wählt alle Elemente der Seite aus. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Neue Internetverknüpfung.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Der im Feld "Ziel-URL" angegebene Name "%1!ws!" ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass der Name richtig ist. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Mit dem Protokoll "%1!ws!" ist kein registriertes Programm verknüpft. Möchten Sie dieses Ziel trotzdem beibehalten? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Verknüpfungsproblem | Problem with Shortcut |
10039 | Die Internetverknüpfung konnte nicht geöffnet werden. Das Protokoll "%1!ws!" ist mit keinem registrierten Programm verknüpft. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Das Ziel "%1!ws!" der Internetverknüpfung ist ungültig. Öffnen Sie das Eigenschaftenfenster der Internetverknüpfung, und stellen Sie sicher, dass die Angabe des Ziels richtig ist. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Die Internetverknüpfung "%1!ws!" konnte nicht geöffnet werden. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Macht die letzte Aktion rückgängig. | Undoes the last action. |
10046 | Internetverknüpfung | Internet Shortcut |
10047 | URL:%s-Protokoll | URL:%s Protocol |
10052 | Änderungen können auf diese Internetverknüpfung nicht angewendet werden. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Seite öffnen. | Opens this page. |
10067 | Durchsucht das aktuelle Fenster nach Text. | Searches for text on this page. |
10090 | Bestimmt die Formatierung für die aktuelle Auswahl. | Sets formatting for current selection. |
10241 | &Startseite öffnen | Open &home page |
10242 | An &Favoritenmenu anheften | Pin to &Favorites menu |
10243 | Heftet diesen Favoriten an das Menü "Favoriten". | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Vom &Favoritenmenu lösen | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Löst diesen Favoriten aus dem Menü "Favoriten". | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Ohne Add-Ons starten | Start without add-ons |
10320 | Navigation starten | Start Navigation |
10321 | Navigation beenden | Complete Navigation |
10322 | Menüelement verschieben | Move Menu Item |
10323 | Auswählen | Select |
10324 | Symbolleistenband anzeigen | Show Toolbar Band |
10325 | Geblocktes Popupfenster | Blocked Pop-up Window |
10326 | Benachrichtigungsleiste | Notification bar |
10504 | Die Anzahl der ausgewählten Webseiten überschreitet das Maximum von 8, das für eine Startseiten-Registerkartengruppe unterstützt wird. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Die Datei iepeers.dll knote nicht geladen werden. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Fügt einen Link ein oder bearbeitet ihn. | Inserts or edits a link. |
12125 | Entfernt die ausgewählten Links. | Removes links in selection. |
12126 | Durchsucht die Seite. | Browse this page. |
12128 | Entfernt Lesezeichen in der Auswahl. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Blendet die Symbolleiste ein oder aus. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Blendet die Formatanzeiger ein- oder aus. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Blendet alle Elemente außer Text aus. | Hides all elements except text. |
12135 | Ändert die Optionen für Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Öffnet den ausgewählten Link im aktuellen Fenster. | Opens selected link in current window. |
12137 | Öffnet den ausgewählten Link in einem neuen Fenster. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Bricht das Öffnen der Datei ab. | Stops opening a file. |
12139 | Zeigt den Quellcode (HTML) für diese Seite an. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Wählt den kleinstmöglichen Schriftgrad aus. | Selects smallest font size. |
12142 | Wählt einen kleinen Schriftgrad aus. | Selects small font size. |
12143 | Wählt einen mittleren Schriftgrad aus. | Selects medium font size. |
12144 | Wählt einen großen Schriftgrad aus. | Selects large font size. |
12145 | Wählt größtmöglichen Schriftgrad aus. | Selects largest font size. |
12150 | Fügt eine horizontale Linie ein. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Fügt einen Zeilenumbruch ein, Bilder werden ignoriert. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Fügt einen Zeilenumbruch unterhalb linksausgerichteter Bilder ein. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Fügt einen Zeilenumbruch unterhalb rechtsausgerichteter Bilder ein. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Fügt einen Zeilenumbruch unterhalb von Bildern ein. | Inserts line break below images. |
12155 | Fügt ein Leerzeichen ein, an dem kein Zeilenumbruch stattfindet. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Fügt ein Symbol oder internationales Zeichen ein. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Fügt ein Bild aus einer Datei ein. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Fügt ein Laufschriftelement ein. | Inserts a marquee control. |
12183 | Erstellt oder ändert eine Nummerierung oder Aufzählung. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Vergrößert den Einzug. | Increases indent. |
12187 | Verkleinert den Einzug. | Removes indent. |
12292 | Ändert die Sprachcodierung des Dokuments. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Öffnet den Skriptdebugger. | Opens script debugger. |
12311 | Wechselt zum Skriptdebugger, bevor der nächste Skriptbefehl ausgeführt wird. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Adressleiste | Address Bar |
12353 | Die Datei "%1" wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie die Schreibweise, und versuchen Sie es erneut. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Favoritenleiste | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Wählen Sie einen Ordner oder geben Sie eine Internetadresse ein | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Neue Symbolleiste | New Toolbar |
12390 | Links | Links |
12435 | Öffnet den ausgewählten Link in einer neuen Registerkarte. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Wechselt in den Tastaturnavigationsmodus. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Suchanbieter hinzufügen | Add search providers |
12481 | Name | Name |
12484 | Wählen Sie einen anderen Suchanbieter Internet Explorer, bevor Sie diese Auswahl entfernen. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Suchanbieter hinzufügen... | Add search providers... |
12487 | Der folgende Suchanbieter ist bereits installiert. Möchten Sie ihn ersetzen? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Der folgende Suchanbieter ist bereits installiert:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Die maximale Anzahl an Suchanbietern wurde erreicht. Bevor ein neuer Anbieter hinzugefügt werden kann, muss ein Anbieter von den Sucheinstellungen gelöscht werden. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Dieser Suchanbieter konnte nicht installiert werden.
Es gab ein Problem mit den Informationen des Suchanbieters. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Der Suchanbieter konnte nicht installiert werden.
Dies kann folgende Ursachen haben: - Eine benötigte Datei konnte nicht heruntergeladen werden - Die Website steht nicht zur Verfügung - Es besteht keine Verbindung mit dem Internet Sie können es später erneut versuchen. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Der folgende Suchanbieter ist bereits installiert. Möchten Sie ihn aktualisieren, um weitere Features hinzuzufügen? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Suchanbieter ändern oder hinzufügen | Change or add search provider |
12497 | Suchen... | Find... |
12498 | Hinzufügen | Add |
12509 | “%s” | “%s” |
12510 | Dieser Suchanbietertyp wird von Internet Explorer nicht unterstützt.
Er kann nicht zum Suchfeld auf der Symbolleiste hinzugefügt werden. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Möchten Sie ebenfalls die von anderen Programm installierte Adressleisten-Suchfunktionalität entfernen?
Wenn die Internet Explorer-Adressleiste an nicht erwartete Websites weitergeleitet wird, kann dieses durch das Entfernen eventuell beendet werden. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Suchanbieter wurde gefunden | Search Provider Discovered |
12514 | Die folgende Schnellinfo ist bereits installiert. Möchten Sie sie ersetzen? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Diese Schnellinfo konnte nicht installiert werden.
Es ist ein Problem mit den Informationen der Schnellinfo aufgetreten. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Die Schnellinfo konnte nicht installiert werden.
Mögliche Ursachen: - Eine benötigte Datei konnte nicht heruntergeladen werden. - Die Website ist nicht verfügbar. - Es besteht keine Verbindung mit dem Internet. Versuchen Sie es später erneut. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Die folgende Schnellinfo ist bereits installiert:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Fehler bei der Schnellinfo. Die Schnellinfo wurde nicht installiert. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Folgende Schnellinfo wurde erfolgreich installiert:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Von einer Anwendung installiert. | Installed by an application. |
12521 | Anwendung | Application |
12531 | Die Liste für den Tracking-Schutz konnte nicht hinzugefügt werden.
Mögliche Ursachen: - Eine benötigte Datei konnte nicht heruntergeladen werden. - Die Website ist nicht verfügbar. - Es besteht keine Verbindung mit dem Internet. Versuchen Sie es später erneut. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Die folgende Liste für den Tracking-Schutz wurde bereits hinzugefügt:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Nicht gültig, ignoriert): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Die Liste für den Tracking-Schutz ist nicht richtig formatiert und enthält keine Zulassungs- oder Blockierungsregel. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Tracking-Schutz | Tracking Protection |
12536 | Sie haben alle installierten Listen für den Tracking-Schutz aktiviert. | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Sie können den Tracking-Schutz jederzeit für alle Websites deaktivieren. Weitere Informationen | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Sie müssen zum Starten der Inhaltsblockierung mindestens eine Liste für den Tracking-Schutz hinzufügen. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Andere Listen für den Tracking-Schutz abrufen | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Listen für den Tracking-Schutz abrufen | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Jetzt nicht | Not now |
12548 | Sie haben den Tracking-Schutz aktiviert. | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Weitere Informationen | Learn more |
12576 | Unsicherer Inhalt | Unsafe content |
12598 | „Vorgeschlagene Sites“ aktivieren... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Ihre vorgeschlagenen Sites anzeigen | See your suggested sites |
12600 | Vorgeschlagene Sites anzeigen | See Suggested Sites |
12601 | Verlauf durchsuchen | Search History |
12605 | Favoriten anzeigen (Strg+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Verlauf anzeigen (Strg+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Feeds anzeigen (Strg+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Desktop | Desktop |
12657 | Wechseln zu "%s" (ALT+EINGABE zum Öffnen in einer neuen Registerkarte) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Automat. ausblenden|Schließen|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | Mit %s bea&rbeiten | E&dit with %s |
12661 | Stopp (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Aktualisieren (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Sicherheitsbericht | Security report |
12665 | Zertifikatwarnung | Certificate warning |
12666 | Zertifikatfehler | Certificate error |
12667 | Verdächtige Website | Suspicious website |
12668 | Unsichere Website | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Identifiziert von %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identifiziert durch %2!ls! Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten. |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | AutoVervollständigen für Adressleiste anzeigen | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Sicherheitsbericht - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Meldung von Webseite: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Seite verlassen | &Leave this page |
12681 | &Auf dieser Seite bleiben | &Stay on this page |
12682 | Auf die Taskleiste ziehen, um die Website anzuheften | Drag to taskbar to pin site |
12685 | Potenziell unerwünschte Software | Potentially unwanted software |
12686 | Die Anzeige einiger Inhalte dieser Website wird durch Windows Defender SmartScreen verhindert. Falls Sie diese Inhalte anzeigen und Teile herunterladen möchten, werden möglicherweise unerwünschte Programme installiert oder Einstellungen (wie Ihre Startseite) geändert. Achten Sie deshalb genau darauf, was installiert wird. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Inhalt einblenden | Show content |
12688 | Was sind internationale Websiteadressen? | What are international website addresses? |
12689 | Internationale Websiteadressen | International Website Address |
12690 | Diese Websiteadresse enthält Zeichen aus erweiterten Zeichensätzen (Unicode). | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Momenten verwendete Zeichensätze: | Character sets currently in use: |
12692 | Adresse in Originalsprache: | Native language address: |
12693 | Codierte Adresse: | Encoded address: |
12694 | Passen Sie die Spracheinstellungen an, um die Adresse in der Originalsprache in der Adressleiste anzuzeigen. | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Bericht über internationale Websiteadressen | International website address report |
12697 | Spracheinstellungen anpassen | Adjust language settings |
12698 | Potenziell unsicherer Inhalt | Potentially unsafe content |
12699 | Gehostet von: | Hosted by: |
12700 | Unbekannter Inhalt | Unknown content |
12701 | Unbekannter Host | Unknown host |
12702 | Die Anzeige einiger Inhalte dieser Website wird durch Windows Defender SmartScreen verhindert, da sie ein Risiko für Ihren PC, Ihre persönlichen Daten oder Ihre Finanzdaten darstellen könnten. Wenn Sie unsichere Inhalte anzeigen, ist es möglich, dass Schadsoftware direkt auf Ihrem PC installiert wird. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Unsichere Inhalte anzeigen | Show unsafe content |
12704 | Diese Website wird von %1 verwaltet. | This website is managed by %1 |
12718 | Drücken Sie | Press |
12719 | Schließen | Close |
12728 | hat diese Site identifiziert als: | has identified this site as: |
12736 | Websiteidentifizierung | Website Identification |
12737 | Diese Verbindung mit dem Server ist verschlüsselt. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Zertifikataussteller ist nicht erreichbar | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Das Sicherheitszertifikat dieser Website ist gültig. Jedoch konnte kein Kontakt mit dem Aussteller hergestellt werden, um zu bestätigen, dass das Zertifikat nicht gesperrt wurde. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Zertifikat ist ungültig | Certificate Invalid |
12747 | Zertifikat ist abgelaufen | Certificate Expired |
12748 | Fehlerhafte Adresse | Mismatched Address |
12749 | Nicht vertrauenswürdiges Zertifikat | Untrusted Certificate |
12750 | Schwache Signatur | Weak signature |
12752 | Das Sicherheitszertifikat dieser Website enthält Fehler. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Dieses Problem deutet eventuell auf den Versuch hin, Sie zu täuschen bzw. Daten, die Sie an den Server gesendet haben, abzufangen. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Es wird empfohlen, dass Sie diese Webseite schließen. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Das Sicherheitszertifikat dieser Website ist entweder abgelaufen oder noch nicht gültig. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Es besteht die Möglichkeit, dass dieses Zertifikat nicht mehr vertrauenswürdig ist. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Das Sicherheitszertifikat dieser Website wurde für die Adresse einer anderen Website ausgestellt. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Das Sicherheitszertifikat dieser Website wurde nicht von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle ausgestellt. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Diese Website ist nicht sicher. | This site isn’t secure. |
12762 | Ist diese Site vertrauenswürdig? | Should I trust this site? |
12763 | Info über Zertifikatfehler | About certificate errors |
12764 | Zertifikate anzeigen | View certificates |
12765 | Diese Website wurde blockiert. | This website’s been blocked |
12766 | Ihre Antischadsoftware hat diese Website blockiert, da sie möglicherweise eine Gefahr für Ihren PC oder Ihre Privatsphäre darstellt. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Möchten Sie diese Website anzeigen? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen trägt dazu bei, Sie vor unsicheren Websites zu schützen, die Adressen oder Inhalte von seriösen Websites imitieren. Sie können das Erkennen unsicherer Websites durch Windows Defender SmartScreen verbessern, indem Sie unten Ihr Feedback bereitstellen. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Melden, ob dies eine unsichere Website ist. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Gemeldete unsichere Website | Reported unsafe website |
12772 | Microsoft wurde gemeldet, dass diese Website Bedrohungen für den Computer oder für persönliche oder Finanzdaten enthält. Microsoft empfiehlt, Websites mit gemeldeten unsicheren Inhalten nicht zu besuchen. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Melden, dass diese Website keine Bedrohungen enthält | Report that this site does not contain threats |
12774 | Was ist Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Die Website kann von Windows Defender SmartScreen nicht überprüft werden, da der Microsoft-Onlinedienst vorübergehend nicht verfügbar ist. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Hilft bei der Ermittlung von unsicheren Websites. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Überprüfung dieser Website anhand einer Liste bekannter unsicherer Websites. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Manuelle Überprüfung von Adressen anhand einer Liste bekannter unsicherer Websites. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Automatische Überprüfung von Adressen anhand einer Liste bekannter unsicherer Websites. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Nein | No |
12791 | Ja | Yes |
12792 | Keine Meldung für diese Site. | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: %2!d! von %3!d! werden angezeigt | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertikal | Vertical |
12797 | Ändert den vertikalen Anzeigebereich. | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: %2!d! werden angezeigt (hier klicken, um weitere anzuzeigen) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: %2!d! Übereinstimmungen werden angezeigt | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Zuvor eingegebene Adressen | Previously Typed Addresses |
12803 | Dateien und Ordner | Files and Folders |
12805 | Tipps zur Navigation | Navigation Tips |
12806 | Vorschlag | Autocomplete Suggestion |
12808 | Suchvorschläge | Search Suggestions |
12809 | %s Vorschläge | %s Suggestions |
12810 | Domänenvorschläge | Domain Suggestions |
12817 | Keine Ergebnisse. | No results. |
12818 | Fehler | An error occurred. |
12821 | Löschen | Delete |
12832 | "%s" aufrufen | Go to ‘%s’ |
12833 | "%s" in neuer Registerkarte öffnen | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | "%s" in einer Registerkarte im Hintergrund öffnen | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Zu "%s" navigieren | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Eingabe | Enter |
12838 | Strg + Eingabe | Ctrl + Enter |
12839 | Strg + Umschalt + Eingabe | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Eingabe | Alt + Enter |
12841 | Alt + Umschalt + Eingabe | Alt + Shift + Enter |
12842 | Weitere Tastenkombinationen und Tipps zur Verwendung anzeigen | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Weniger Tastenkombinationen und Tipps zur Verwendung anzeigen | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Umschalt + Eingabe | Shift + Enter |
12845 | Indizierung von Verlauf und Favoriten wird ausgeführt. Das Ergebnis ist möglicherweise unvollständig. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Hier klicken, um das Ergebnis für Verlauf und Favoriten zu verbessern | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Windows Search herunterladen, um das Ergebnis für Verlauf und Favoriten zu verbessern | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Internet Explorer-Verlauf | Internet Explorer History |
12849 | Internet Explorer-Feeds | Internet Explorer Feeds |
12850 | Öffnen | Open |
12852 | Ausführen | Execute |
12854 | Anwendungsmenüleiste | Application Menu Bar |
12855 | Trennzeichen | Separator |
12856 | Versteckte Elemente anzeigen | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | AutoVervollständigen für Adressleiste | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Angezeigt auf: %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Häufig | Frequent |
12861 | Nutzen Sie den Browser, um Ihre häufig besuchten Websites anzuzeigen. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Vorschläge einschalten (Tastaturanschläge an %1!s! senden) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Vorschläge ausschalten (Senden von Tastaturanschlägen an %1!s! beenden) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Dies ist die richtige Adresse der Website. Diese Website als sicher melden. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Dies ist nicht die Adresse der gewünschten Website. Diese Website als unsicher melden. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 Suchvorschlag | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 Vorschlag für Wetter | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 Vorschlag für Finanzen | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 App-Vorschlag | %1%2%3 App suggestion |
12896 | Adr&esse | A&ddress |
12898 | „Adresse“ und „Suchen“ mit „%s“ | Address and search using %s |
12914 | "%1!hs!" wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad bzw. die Internetadresse richtig ist. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | Interne&toptionen | Internet &Options |
12918 | Dieses Fenster ist aktiv. Das Schließen des Fensters kann möglicherweise Probleme verursachen. Möchten Sie es dennoch schließen? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12920 | "%1!ls!" wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad bzw. die Internetadresse richtig ist. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Internet Explorer Browser starten | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Geschützter Modus: Aktiv | Protected Mode: On |
12940 | Geschützter Modus: Inaktiv | Protected Mode: Off |
12941 | Doppelklicken Sie hier, um die Sicherheitseinstellungen zu ändern. | Double-click to change security settings |
12942 | In neuem Fenster geöffnet | Opened a new window |
12943 | Websites, die sich in verschiedenen Sicherheitszonen befinden, müssen in unterschiedlichen Fenstern geöffnet werden, um den Computer zu schützen. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Zur Anzeige dieser Webseite muss ein neues Fenster geöffnet werden. Websites, die sich in verschiedenen Sicherheitszonen befinden, müssen in unterschiedlichen Fenstern geöffnet werden, um den Computer zu schützen. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Gehen Sie beim Herunterladen von Inhalten von dieser Website sorgfältig vor. Möglicherweise werden unerwünschte Programme installiert oder Einstellungen (wie Ihre Startseite) geändert. Achten Sie deshalb sorgfältig darauf, was installiert wird. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Diese Warnung ist falsch. | This warning is incorrect |
13057 | Warnung | Warning |
13060 | Im &Internet... | On the &Internet... |
13061 | Im Web suchen | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Nach "%s" suchen | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Dropdownfeld für automatische Empfehlung | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Seitensteuerung | Page Control |
13143 | Befehlsleiste | Command Bar |
13153 | Seitensteuerung links | Page Control Left |
13154 | Kombinationssteuerelement "Adresse" | Address Combo Control |
13155 | Kombinationssteuerelement "Suchen" | Search Combo Control |
13156 | Favoriten und Symbolleiste | Favorites and Tools Bar |
13157 | Schaltfläche „Text löschen“ | Clear Text button |
13165 | Weitere Informationen zu InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | Das InPrivate-Browsen verhindert, dass Internet Explorer Daten über Ihre Browsersitzung speichert. Dies umfasst Cookies, temporäre Internetdateien, Verläufe sowie weitere Daten. Symbolleisten und Erweiterungen sind standardmäßig deaktiviert. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate-Browsen ist aktiviert | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Verlauf Strg+Umschalt+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Neue Registerkarte öffnen | Open new tab |
13171 | InPrivate-Browsen starten | Start InPrivate Browsing |
13172 | Letzte Sitzung erneut öffnen | Reopen last session |
13200 | „InPrivate-Browsen“ unterstützt Internet Explorer dabei, dass keine Daten über Ihre Browsersitzung gespeichert werden. Dies schließt Cookies, temporäre Internetdateien, Verlauf und sonstige Daten ein. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Mit dem Unternehmensmodus wird die Kompatibilität von Websites erhöht, die von Ihrem Unternehmen identifiziert werden. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Unternehmensmodus ist aktiviert | Enterprise Mode is On |
13312 | Do Not Track (nicht verfolgen) | Do Not Track |
13313 | Weitere Informationen zu „Do Not Track“ Zum Aktivieren von „Do Not Track“ (nicht nachverfolgen) müssen Sie Internet Explorer neu starten. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Weitere Informationen zu „Do Not Track“ Zum Deaktivieren von „Do Not Track“ (nicht nachverfolgen) müssen Sie Internet Explorer neu starten. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Einschalten | Turn on |
13316 | Ausschalten | Turn off |
13317 | Do Not Track-Anforderungen an Websites senden, die Sie mit Internet Explorer besuchen | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Suchen (Strg+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Vertikale Explorer-Leiste | Vertical Explorer Bar |
13905 | Horizontale Explorer-Leiste | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Navigationsleiste | Navigation Bar |
13907 | Menüleiste | Menu Bar |
13952 | Leere Seite | Blank Page |
13953 | Neue Registerkarte | New tab |
13954 | Registerkarte "Beste Websites und Newsfeed" | Top sites and news feed tab |
14084 | Zeigt geblockte Popups an. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Entfernt die aktuelle Site aus der Liste zugelassener Sites. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Fügt die aktuelle Site zu der Liste zugelassener Sites hinzu. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Ändert Popupblockereinstellungen. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Aktiviert bzw. deaktiviert den Popupblocker. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Registerkarte schließen (Strg+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Neue Registerkarte (Strg+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Registerkartenliste | Tab List |
14100 | Verbindung wird hergestellt... | Connecting... |
14101 | Registerkartenreihe | Tab Row |
14102 | Ein Problem mit dieser Webseite hat bewirkt, dass Internet Explorer die Registerkarte geschlossen und erneut geöffnet hat. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Registerkartenmenü | Tab Menu |
14104 | Microsoft Edge öffnen | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+E | Alt+D |
14116 | Strg+E | Ctrl+E |
14120 | In der Registerkartenliste zurückblättern | Scroll tab list backward |
14121 | In der Registerkartenliste vorblättern | Scroll tab list forward |
14130 | Anzeigeproblem bei einer Webseite | Webpage display problem |
14131 | Ein Anzeigeproblem bei einer Webseite hat bewirkt, dass Internet Explorer die Webseite mithilfe der Kompatibilitätsansicht aktualisiert hat. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Zuletzt besuchte Seiten | Recent Pages |
14352 | Vergrößerungsstufe ändern | Change zoom level |
14353 | Vergrößerungsstufe | Zoom Level |
14354 | Auf Antwort von %1 wird gewartet... | Waiting for response from %1... |
14359 | Warten auf %1 | Waiting for %1 |
14432 | Einige Inhalte sind zum Schutz Ihrer Privatsphäre blockiert. | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Der Tracking-Schutz hat auf dieser Website Inhalte von %1 Diensten blockiert. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Inhalte auf dieser Website blockieren? | Block content on this site? |
14435 | Aktivieren Sie den Tracking-Schutz, um Inhalte von %1 Diensten auf dieser Website zu blockieren. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blockieren | Block |
14437 | Blockierung des Inhalts aufheben | Unblock content |
14451 | Der Tracking-Schutz hat auf dieser Website Inhalte von einem Dienst blockiert. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Aktivieren Sie den Tracking-Schutz, um Inhalte von einem Dienst auf dieser Website zu blockieren. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14594 | Häufig verwendet | Frequent |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Entfernen | Remove |
14756 | In neuer Registerkarte öffnen | Open in new tab |
14775 | Registerkarte in neuem Fenster öffnen | Open tab in new window |
16042 | Aktualisiert den Inhalt des aktuellen Frames. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Öffnet ein Dokument im aktuellen Fenster. | Opens a document in this window. |
16385 | Speichert die Änderungen. | Saves changes. |
16386 | Speichert das aktuelle Dokument als Datei. | Saves this document as a file. |
16387 | Ermöglicht es Ihnen, die Seitenausrichtung zu ändern. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Druckt die aktuelle Seite. | Prints this page. |
16390 | Zeigt die Eigenschaften des aktuellen Dokuments an. | Displays the properties of this document. |
16391 | Entfernt die ausgewählten Elemente und kopiert sie in die Zwischenablage. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Kopiert die ausgewählten Elemente in die Zwischenablage. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Öffnet die aktuelle Seite erneut. | Opens the current page again. |
16395 | Bricht den aktuellen Download ab. | Cancels the current download. |
16399 | Öffnet/schließt die Suchleiste. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s wurde von diesem Computer entfernt. Möchten Sie Ihre persönlichen Einstellungen für dieses Programm ebenfalls entfernen? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Öffnet ein neues Internet Explorer-Fenster. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Fügt die aktuelle Seite zum Ordner "Favoriten" hinzu. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Zeigt die Seitenansicht des Dokuments an. | Previews how this document will print. |
16406 | Druckt das Dokument im ausgewählten Frame. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Sendet diese Seite durch E-Mail oder auf den Desktop. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Erstellt auf dem Desktop eine Verknüpfung zu dieser Seite | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Öffnet ein neues Internet Explorer-Fenster, das keine Anmeldeinformationen mit bereits geöffneten Fenstern gemeinsam nutzt. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Zeigt Programminformationen an. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Öffnet die Hilfe. | Opens Help. |
16466 | Öffnet den Weblehrgang (im Internet). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Öffnet Windows Update-Webseiten, um Komponenten zu aktualisieren. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Öffnet die Microsoft Produktsupport-Seite. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importiert und exportiert Ihre Favoriten und Lesezeichen. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Fügt die aktuelle Seite zur Zone vertrauenswürdiger Sites hinzu. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Fügt die aktuelle Seite zur Zone des lokalen Intranets hinzu. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Fügt diese Seite zu einer Zone hinzu. | Adds this page to a zone. |
16509 | Öffnet eine neue Internet Explorer-Registerkarte. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s hat persönliche Daten angefordert | %s has requested information from you |
16641 | Profil-Assistent | Profile Assistant |
16642 | Sie haben dieser Site den Zugriff auf die Profilinformationen nur für einen Besuch gestattet. Um sicherzustellen, dass die Site Ihre persönlichen Profilinformationen nicht öfter verwenden kann, sollten Sie Internetcookies auf der Registerkarte "Erweitert" im Dialogfeld "Internetoptionen" deaktivieren. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Alle Daten, die Sie dieser Site mitteilen möchten, sind leer. Möchten Sie die Daten jetzt eintragen? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Diese Site | This site |
16720 | Allgemeiner Name | Common Name |
16721 | Vorname | First Name |
16722 | Nachname | Last Name |
16723 | 2. Vorname | Middle Name |
16724 | Geschlecht | Gender |
16725 | Mobiltelefon | Cellular Phone |
16726 | ||
16727 | Persönliche Homepage | Personal Home Page |
16728 | Firma | Company |
16729 | Abteilung | Department |
16730 | Position | Job Title |
16731 | Pager | Pager |
16732 | Privatadresse | Home Address |
16733 | Stadt (privat) | City (Home) |
16734 | Postleitzahl (privat) | Zip Code (Home) |
16735 | Bundesland/Kanton (privat) | State (Home) |
16736 | Land/Region (privat) | Country/Region (Home) |
16737 | Rufnummer (privat) | Home Phone |
16738 | Fax (privat) | Fax (Home) |
16739 | Geschäftsadresse | Business Address |
16740 | Stadt (geschäftlich) | City (Business) |
16741 | Postleitzahl (geschäftlich) | Zip Code (Business) |
16742 | Bundesland (geschäftlich) | State (Business) |
16743 | Land/Region (geschäftlich) | Country/Region (Business) |
16744 | Rufnummer (geschäftlich) | Business Phone |
16745 | Fax (geschäftlich) | Fax (Business) |
16746 | Geschäftshomepage | Business Home Page |
16747 | Büro | Office |
16800 | Es ist nicht bekannt, wie diese Informationen verwendet werden. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Ausschließlich verwendet, um das System und seine Regeln zu verwalten, wie z. B. zum Ermitteln von Problemen der Site. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Verwendet für Forschung und Produktentwicklung. | Used for research and product development. |
16803 | Verwendet, um eine aktuelle Transaktion zu beenden, wie zum Beispiel einen Einkauf. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Verwendet, um den Inhalt oder das Design der Site für Sie anzupassen. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Verwendet, um den Inhalt der Site zu verbessern, einschließlich Werbung. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Verwendet, um Ihnen Websiteaktualisierungen zuzusenden. | Used to send you website updates. |
16807 | Verwendet für den Vertrieb von Service oder Produkten. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Zusammen mit weiteren persönlichen Daten | Combined with other information about you. |
16809 | Von der Site verwendet für andere Zwecke. | Used by site for other purposes. |
16810 | An andere weitergegeben für die Anpassung oder Verbesserung von Inhalt und Design der Site. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | An andere weitergegeben, die sich möglicherweise zwecks Vermarktung von Services und Produkten an Sie wenden. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | An andere weitergegeben, die sich möglicherweise zwecks Vermarktung von Services und Produkten an Sie wenden. Sie können auf dieser Site angeben, dass die Informationen nicht weitergegeben werden. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | An andere weitergegeben für alle Zwecke. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Favoriten importieren | Import Favorites |
16898 | Favoriten aus einem anderen Browser oder einer Datei importieren. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Favoriten exportieren | Export Favorites |
16900 | Favoriten in einen anderen Browser oder eine Datei exportieren. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Cookies importieren | Import Cookies |
16902 | Cookies aus einem anderen Browser oder einer Datei importieren. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Cookies exportieren | Export Cookies |
16904 | Cookies in einen anderen Browser oder eine Datei exportieren. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Import/Export-Auswahl | Import/Export Selection |
16906 | Sie können auswählen, was importiert oder exportiert werden soll. | You can select what to import or export. |
16907 | Woher sollen Ihre Favoriten importiert werden? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Sie können auswählen, von wo die Favoriten importiert werden sollen. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Zielordner für Favoriten auswählen | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Wählen Sie den Ordner aus, in den die Favoriten importiert werden sollen. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Ordner für das Exportieren von Favoriten auswählen | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Wählen Sie den Ordner aus, von dem exportiert werden soll. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Wohin möchten Sie die Favoriten exportieren? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Wählen Sie aus, wohin die Favoriten exportiert werden sollen. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Woher sollen Ihre Cookies importiert werden? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Sie können auswählen, von wo die Cookies importiert werden sollen. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Wohin möchten Sie die Cookies exportieren? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Sie können auswählen, wohin die Cookies exportiert werden sollen. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s besteht bereits. Möchten Sie sie ersetzen? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | %s kann nicht gefunden werden. Wählen Sie eine andere Datei aus. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Importieren der Cookies von %s | Import the cookies from %s |
16922 | Exportieren der Cookies nach %s | Export the cookies to %s |
16923 | Importieren der Favoriten von %s | Import the favorites from %s |
16924 | Exportieren der Favoriten nach %s | Export the favorites to %s |
16925 | Einstellungen für den Import/Export | Import/Export Settings |
16926 | Netscape-Versionen kleiner als 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0- Profil: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator-Profil: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Lesezeichendatei auswählen | Select Bookmark File |
16930 | Cookiedatei auswählen | Select Cookie File |
16931 | HTML-Dateien (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Alle Dateien (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Textdateien (*.txt)@*.txt@Alle Dateien (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Feeddatei auswählen | Select Feeds File |
16945 | OPML-Dateien (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Alle (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Exportieren der Feeds nach %s | Export the feeds to %s |
16962 | Woher sollen Ihre Feeds importiert werden? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Sie können auswählen, von wo die Feeds importiert werden sollen. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Zielordner für Feeds auswählen | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Wählen Sie den Ordner aus, in den die Feeds importiert werden sollen. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Feeds exportieren | Export Feeds |
16967 | Exportiert Feeds in eine Datei. | Export feeds to a file. |
16976 | Feeds importieren | Import Feeds |
16977 | Importiert Feeds aus einer Datei. Durch das Importieren werden Hintergrundaktualisierungen für alle abonnierten Feeds gestartet. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Von Internet Explorer 11 gespeichert | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Wird gespeichert: %1 | Saving: %1 |
17184 | Titel: %1!ls!
Zusammenfassung: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Details | Details |
17201 | Nach Datum anzeigen | View By Date |
17202 | Nach Site anzeigen | View By Site |
17203 | Nach der Anzahl der Zugriffe anzeigen | View By Most Visited |
17204 | In der Zugriffsreihenfolge von heute anzeigen | View By Order Visited Today |
17216 | Wohin möchten Sie die Feeds exportieren? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Sie können auswählen, wohin die Feeds exportiert werden sollen. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | -Dateien | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Webseite speichern|htm|Webseite, komplett (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webarchiv, einzelne Datei (*.mht)|*.mht|Webseite, nur HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textdatei (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Webseite speichern|htm|Webseite, nur HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textdatei (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | Unbenannt | untitled |
17243 | Fehler beim Speichern der Webseite | Error Saving Webpage |
17244 | Es ist nicht genügend Speicherplatz zum Speichern der Webseite vorhanden. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Die Webseite kann nicht gespeichert werden. | This webpage could not be saved. |
17246 | Die Webseite kann nicht am ausgewählten Speicherort gespeichert werden. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Die Webseite kann nicht gespeichert werden, weil der Datenträger voll ist. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Speichern der Webseite abgebrochen. | Webpage save canceled. |
17249 | Speichern: %1!ls! nach %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% fertig gestellt. | %d%% complete. |
17251 | Die Webseite kann nicht gespeichert werden, weil eine ihrer Dateien fehlt. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Webseite speichern|htm|Webseite, vollständig (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webseite, nur HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textdatei (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Codierung: | &Encoding: |
17254 | Webseite speichern|xml|Webseite, nur Quelle (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Textdatei (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Fehler beim Konvertieren der Lesezeichen | Error Converting Bookmarks |
17286 | Ungültige Lesezeichendatei | Not a valid bookmark file |
17287 | Favoritendatei konnte nicht geöffnet werden. | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Favoriten konnten nicht heruntergeladen werden | Unable to download favorites |
17289 | Favoriten wurden erfolgreich importiert | Successfully imported favorites |
17290 | Favoriten konnten nicht exportiert werden | Unable to export favorites |
17291 | Favoriten wurden erfolgreich exportiert | Successfully exported favorites |
17292 | Cookies konnten nicht heruntergeladen werden | Unable to download cookies |
17293 | Cookies erfolgreich importiert | Successfully imported cookies |
17294 | Cookies konnten nicht exportiert werden | Unable to export cookies |
17295 | Cookies erfolgreich exportiert | Successfully exported cookies |
17296 | Favoriten als HTML-Datei speichern | Save Favorites As HTML File |
17297 | Lesezeichen-HTML nach Favoriten importieren | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Geben Sie einen gültigen Dateinamen an. | Please enter a valid file name. |
17299 | Import aus Datei | Import from a file |
17300 | Aus Datei exportieren | Export from a file |
17303 | Möchten Sie "%ls" wirklich in den Ordner "Favoriten" importieren? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Möchten Sie Ihre Favoriten wirklich nach "%ls" exportieren? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Favoriten können nicht importiert werden, da die Änderung von Favoriten für diesen Computer deaktiviert ist. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Der Import/Export-Assistent wurde vom Systemadministrator deaktiviert. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Wählen Sie einen Ordner, in den Lesezeichen importiert oder von dem Favoriten exportiert werden sollen. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s Feed %d | %s Feed %d |
17313 | Feed %d | Feed %d |
17314 | (neu) | (new) |
17315 | Feed gefunden | Feed Discovered |
17316 | Web Slices hinzufügen (Alt+J) Ruft aktualisierte Inhalte von dieser Webseite auf der Favoritenleiste ab. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Keine Web Slices gefunden. | No Web Slices Found |
17322 | Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für die automatischen Aktualisierungen ein, um das Abonnement dieses Feeds abzuschließen.
Feed: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für die automatischen Aktualisierungen ein, um das Hinzufügen für diesen Web Slice abzuschließen.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Der Benutzername und das Kennwort für diesen Feed sind falsch oder fehlen. Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für folgenden Feed ein: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Der Benutzername und das Kennwort für diesen Web Slice sind falsch oder fehlen. Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für folgenden Web Slice ein: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für folgenden Feed ein: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für folgenden Web Slice ein: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Vorgeschlagene Sites | Suggested Sites |
17329 | Vorgeschlagene Sites von Internet Explorer | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Möchten Sie „Vorgeschlagene Sites“ aktivieren? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Datenschutzbestimmungen online lesen | Read the privacy statement online |
17335 | „Vorgeschlagene Sites“ aktivieren | Turn on Suggested Sites |
17336 | Vielleicht später | Maybe later |
17337 | Websites ermitteln, die Sie interessieren könnten | Discover other sites you might like |
17338 | Vorblättern mit Seitenvorhersage | Flip ahead with page prediction |
17339 | Aktivieren Sie „Vorblättern“, um zur nächsten Seite einer Website zu navigieren. Ihr Browserverlauf wird zur Verbesserung des Vorblätterns an Microsoft gesendet. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17340 | Weitere Infos | Learn more |
17341 | Vorblättern mit Seitenvorhersage aktivieren | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | Be&nutzerdefiniert | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u %%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (Standard) | %s (Default) |
17441 | &400 % | &400% |
17442 | &300 % | &300% |
17443 | &250 % | &250% |
17444 | &200 % | &200% |
17445 | &175 % | &175% |
17446 | &150 % | &150% |
17447 | &125 % | &125% |
17448 | 1&00 % | 1&00% |
17449 | &75 % | &75% |
17456 | &50 % | &50% |
17557 | Feeds konnten nicht exportiert werden | Unable to export feeds |
17558 | Feeds erfolgreich exportiert | Successfully exported feeds |
17665 | Zu Favoritenleiste &hinzufügen | Add to Favorites &bar |
17666 | &Zu Favoriten hinzufügen... Strg+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | Fee&d abonnieren... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Bereits abonniert | Already subscribed |
17669 | Ak&tuelle Registerkarten zu Favoriten hinzufügen... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | &Importieren und Exportieren... | &Import and export... |
17671 | &Favoriten verwalten... | &Organize favorites... |
17672 | Favoritencenter | Favorites Center |
17674 | Favoriten, Feeds und Verlauf anzeigen (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Feeds auf dieser Seite anzeigen (Alt+J) Feeds bieten aktualisierte Websiteinhalte. |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Keine Feeds auf dieser Seite gefunden(Alt+J) Feeds bieten aktualisierte Websiteinhalte. |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Seite (Alt+I) | Page (Alt+P) |
17681 | Extras (Alt+T) | Tools (Alt+O) |
17682 | Hilfe (Alt+H) | Help (Alt+L) |
17683 | Startseite (Alt+R) | Home (Alt+M) |
17684 | Drucken (Alt+U) | Print (Alt+R) |
17685 | Schwenkhand (Alt+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 Entwicklertools (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | r | B |
17689 | M | M |
17697 | Sicherheit (Alt+C) | Safety (Alt+S) |
17698 | Zu Favoritenleiste hinzufügen | Add to Favorites bar |
17700 | Feed abonnieren... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Startseite (Alt+Pos1) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+Pos1 | Alt+home |
17704 | Alt+C | Alt+c |
17705 | Alt+X | Alt+x |
17706 | Extras | Tools |
17707 | ALT+K | Alt+k |
17708 | Teilen Sie uns Ihre Meinung mit | Let us know what you think |
17709 | Lächeln senden (ALT+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Stirnrunzeln senden (ALT+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | Sta&rtseite | Ho&me |
17936 | Feeds (&J) | Feeds (&J) |
17952 | Dr&ucken | P&rint |
17953 | D&rucken... Strg+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Druck&vorschau... | Print pre&view... |
17955 | &Seite einrichten... | Page set&up... |
17968 | Se&ite | &Page |
17969 | &Neues Fenster Strg+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Ausschneiden Strg+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Kopieren Strg+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Einfügen Strg+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | &Format | St&yle |
17974 | Website de&m Startmenü hinzufügen | Add site to Start &menu |
17975 | S&peichern unter... Strg+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | &Seite über E-Mail senden... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zoom | &Zoom |
17978 | &Textgröße | Te&xt size |
17979 | &Quellcode anzeigen | View &source |
17980 | Sicher&heitsbericht | Security &report |
17981 | Datenschut&zbericht der Webseite... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | &Link über E-Mail senden... | Send &link by e-mail... |
17983 | &Codierung | Encodin&g |
17984 | Ex&tras | T&ools |
17985 | V&ollbild F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | S&ymbolleisten | &Toolbars |
17987 | Webs&ite zu „Apps“ hinzufügen | Add s&ite to Apps |
17988 | &Verbindungsprobleme beheben... | Fix &connection problems... |
17989 | Windows Defender SmartScreen-Fil&ter | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | &Popupblocker | &Pop-up Blocker |
17991 | &Add-Ons verwalten | Manage &add-ons |
17992 | &Menüleiste | &Menu bar |
17993 | &Letzte Browsersitzung erneut öffnen | Reopen last browsing &session |
17996 | Dow&nloads anzeigen Strg+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Vo&rgeschlagene Sites | Su&ggested Sites |
18001 | &Hilfe | He&lp |
18002 | &Internet Explorer-Hilfe F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | Online&support | Online &support |
18004 | Kunden&feedbackoptionen... | Customer &feedback options... |
18006 | &Verstärkte Sicherheitskonfiguration | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | Inf&o | &About Internet Explorer |
18009 | &Webseitenproblem melden... | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 Ent&wicklertools | F12 &Developer Tools |
18018 | E&xplorer-Leisten | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | Si&cherheit | &Safety |
18024 | Br&owserverlauf löschen... Strg+Umschalt+Entf | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate-Brows&en Strg+Umschalt+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | Trac&king-Schutz... | Trac&king Protection... |
18033 | &Internationale Websiteadressen | &International website address |
18034 | Trac&king-Schutz aktivieren | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Trac&king-Schutz deaktivieren | Turn off Trac&king Protection |
18036 | „Do Not Track“-Anforderungen (nich&t nachverfolgen) aktivieren | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | „Do Not Track“-Anforderungen (nich&t nachverfolgen) deaktivieren | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Medienlizenzen verwalten | &Manage media licenses |
18049 | Einstellungen der Kompatibilit&ätsansicht | Compati&bility View settings |
18064 | &Websiteprobleme melden | &Report website problems |
18082 | Codierung | Encoding |
18083 | Bearbeiten | Edit |
18084 | E-Mail lesen | Read mail |
18086 | Ausschneiden | Cut |
18087 | Kopieren | Copy |
18088 | Einfügen | Paste |
18089 | Vollbild | Full screen |
18096 | Sch&wenkhand | Pannin&g hand |
18097 | FTP-Site im Expl&orer öffnen | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | E&igenschaften | P&roperties |
18116 | &Neues in Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Erweiterungen im Menü "?" | Help Menu Extensions |
18145 | Erweiterungen im Menü "Extras" | Tools Menu Extensions |
18146 | Tastaturna&vigation F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Steuerelemente Alt+&X | Controls Alt+&X |
18149 | &Datei | &File |
18150 | Add-Ons &verwalten | &Manage add-ons |
18153 | Auf dieser Seite &suchen Strg+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | Zu an&gehefteten Sites wechseln | &Go to pinned sites |
18157 | Leistungsdashboard STRG+UMSCHALT+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Registerkarte schließen Strg+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | Andere &Registerkarten schließen | Close &other tabs |
18162 | &Aktualisieren F5 | &Refresh F5 |
18163 | Alle a&ktualisieren | Refresh a&ll |
18164 | &Neue Registerkarte Strg+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | &Geschlossene Registerkarte erneut öffnen Strg+Umschalt+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | &Zuletzt geschlossene Registerkarten | R&ecently closed tabs |
18167 | &Alle geschlossenen Registerkarten öffnen | O&pen all closed tabs |
18168 | &Gruppierung dieser Registerkarte aufheben | &Ungroup this tab |
18169 | Diese Registerkarten&gruppe schließen | Close this tab &group |
18170 | &Registerkarte kopieren Strg+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | &Registerkarten in einer separaten Zeile anzeigen | S&how tabs on a separate row |
18184 | Browser für den Import von Favoriten und Feeds auswählen | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Browser für zu importierende Einstellungen auswählen | Choose which browser to import from |
18186 | Diese Einstellungen wurden erfolgreich importiert | These settings were imported successfully |
18192 | Erweiterungen | Extensions |
18194 | Suchanbieter | Search Providers |
18195 | Firefox-Einstellungen | Firefox settings |
18196 | Opera-Einstellungen | Opera settings |
18197 | Safari-Einstellungen | Safari settings |
18208 | Import: %s | Importing: %s |
18209 | Es wurden %i Feeds importiert. | You have imported %i feeds. |
18210 | Es wurden keine Feeds importiert. | No feeds were imported. |
18221 | Chrome-Einstellungen | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | &Importieren | &Import |
18227 | E&xportieren | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Weiter | &Next |
18232 | (Aus Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (Aus Opera) | (From Opera) |
18234 | (Aus Safari) | (From Safari) |
18235 | (Importiert) | (Imported) |
18236 | (Aus Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Diese Einstellungen wurden erfolgreich importiert. | You have successfully imported these settings |
18433 | Einige Einstellungen wurden nicht erfolgreich importiert. | Some settings were not imported successfully |
18434 | Diese Einstellungen wurden erfolgreich exportiert. | You have successfully exported these settings |
18435 | Einige Einstellungen wurden nicht erfolgreich exportiert. | Some settings were not exported successfully |
18436 | Wie sollen Browsereinstellungen importiert oder exportiert werden? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Was soll importiert werden? | What would you like to import? |
18438 | Was soll exportiert werden? | What would you like to export? |
20018 | Schriftart | Font name |
20019 | Schriftgrad | Font size |
20027 | ||
20028 | Eigenschaften | Properties |
20029 | Wiederholen | Redo |
20043 | Rückgängig | Undo |
20051 | Hintergrundfarbe | Background color |
20052 | Fett | Bold |
20055 | Schriftfarbe | Font color |
20056 | Kursiv | Italic |
20057 | Zentriert ausrichten | Center justify |
20059 | Linksbündig ausrichten | Left justify |
20060 | Rechtsbündig ausrichten | Right justify |
20063 | Unterstrichen | Underline |
20070 | Speichern | Save |
20528 | XML-Dateien|*.xml|Alle Dateien|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Zeile: %ld Zeichen: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Abonnieren | Subscribe |
20531 | Fehler beim Abonnieren der Feeds. | Error subscribing to feed. |
20532 | Beim Erstellen des Ordners ist ein Fehler aufgetreten. | Error creating folder. |
20534 | Ein Feed dieses Namens ist bereits in diesem Ordner vorhanden. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Ein Ordner dieses Namens ist bereits in diesem Ordner vorhanden. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?
Dadurch werden alle Feeds in diesem Ordner gelöscht. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Möchten Sie diesen Feed wirklich löschen?
Dadurch werden alle Elemente in diesem Feed gelöscht, einschließlich aller zugehörigen Anlagen. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtern nach %s: | Filter by %s: |
20541 | Möchten Sie dieses Feedelement wirklich löschen?
Das Element und alle zugehörigen Anlagen werden dabei gelöscht. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Möchten Sie wirklich die automatische Feedaktualisierung einschalten?
In regelmäßigen Abständen wird online nach Aktualisierungen der abonnierten Feeds gesucht. Dies geschieht auch, wenn Internet Explorer nicht ausgeführt wird. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Favoritencenter anheften | Pin the Favorites Center |
20546 | Favoritencenter schließen | Close the Favorites Center |
20547 | L | I |
20737 | Aktualisiere&n | R&efresh |
20739 | &Löschen | &Delete |
20741 | &Umbenennen | Re&name |
20742 | Als gelesen &markieren | &Mark as Read |
20745 | &Ausschneiden | Cu&t |
20746 | &Einfügen | &Paste |
20748 | Neuer Ordner | New Folder |
20749 | Neuer Ordner (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Temporäre Internetdateien | Temporary Internet Files |
20769 | Der Ordner "Temporäre Internetdateien" enthält Webseiten, die für einen schnelleren Zugriff auf der Festplatte gespeichert wurden. Die persönlichen Einstellungen für Webseiten werden nicht geändert. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | Dateien &anzeigen | &View files |
20771 | Offlinewebseiten | Offline webpages |
20772 | Offlineseiten sind Webseiten, die auf dem Computer gespeichert sind, so dass Sie diese anzeigen können, ohne mit dem Internet verbunden zu sein. Wenn Sie diese Seiten jetzt löschen, können Sie die Favoriten trotzdem offline anzeigen, wenn Sie diese später synchronisieren. Die persönlichen Einstellungen für Webseiten werden nicht geändert. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Seitenansicht | &View pages |
20825 | Internethost | Internet Host |
20826 | Zeitraum | Time Period |
20827 | Internetadresse | Internet Address |
20828 | Lokaler Dateiname | Local File Name |
20829 | Status | Status |
20830 | Größe | Size |
20831 | Typ | Type |
20832 | Letzte Änderung | Last Modified |
20833 | Gültig bis | Expires |
20834 | Letzter Zugriff | Last Accessed |
20835 | Letzte Überprüfung | Last Checked |
20836 | Keine | None |
20839 | Anzahl der Zugriffe | Number of Visits |
20840 | Neuigkeiten | What’s New |
20841 | Beschreibung | Description |
20842 | Autor | Author |
20843 | Titel | Title |
20844 | Aktualisiert am | Last Updated |
20846 | Eigener Computer | My Computer |
20848 | %1!ws! bis %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Woche vom %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Auf %s besuchte Seiten | Pages visited at %s |
20851 | Besuchte Seiten %s | Pages visited %s |
20852 | Besuchte Seiten in der Woche vom %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Besuchte Seiten zwischen %1!ws! und %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Heute besuchte Seiten | Pages visited Today |
20855 | vor %d Wochen | %d Weeks Ago |
20856 | Vorige Woche | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Öffnet die ausgewählten Elemente. | Opens the selected items. |
20890 | Sortiert Elemente alphabetisch nach Titel. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Sortiert Elemente alphabetisch nach Internetadressen. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Sortiert Elemente nach letzter Zugriffszeit. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Sortiert Elemente nach letztem Aktualisierungsdatum. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Sortiert Elemente alphabetisch nach Namen. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Sortiert Elemente nach Größe (aufsteigend). | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Sortiert Elemente nach Gültigkeitsdatum. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Sortiert Elemente nach letztem Änderungsdatum. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Sortiert Elemente nach letztem Zugriffsdatum. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Sortiert Elemente nach letztem Prüfdatum. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Möchten Sie das Element %s wirklich aus dem Verlauf löschen? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Möchten Sie diese %d Elemente wirklich aus dem Verlauf löschen? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Möchten Sie die ausgewählten Cookies wirklich löschen? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | &Startseite hinzufügen oder ändern... | Add or &change home page... |
21073 | &Entfernen | &Remove |
21074 | &Alle entfernen... | Remove &all... |
21091 | Startseite (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimieren | Minimize |
21105 | Wiederherstellen | Restore |
21120 | Die letzte Browsersitzung wurde unerwartet geschlossen. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | Sitzung wiederhe&rstellen | &Restore session |
21136 | %1 reagiert nicht. | %1 is not responding. |
21137 | Web&seite wiederherstellen | &Recover webpage |
21138 | Ein Skript mit langer Laufzeit verhindert, dass „%1“ reagiert. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Skript beenden | &Stop script |
21140 | (Keine Rückmeldung) | (Not Responding) |
21141 | Webseite wiederherstellen (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Ausführung des Skripts abbrechen (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Die Webseite reagiert nicht. | The webpage is not responding. |
21144 | Ein Skript mit langer Laufzeit verhindert, dass die Webseite reagiert. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Zeigt einen Link zu dieser Website auf der Favoritenleiste an, um den schnellen Zugriff zu ermöglichen. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &URL: | &Url: |
21766 | Link zu Favoritenleiste hinzufügen | Add link to Favorites bar |
21767 | Was ist die Favoritenleiste? | What is the Favorites bar? |
21770 | Aktualisiert: %s | Updated %s |
21771 | Abgelaufen: %s | Expired %s |
21780 | IE kann derzeit keine Verbindung zum Server herstellen. Die Verbindung wurde möglicherweise getrennt. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Dieser Link ist nicht mehr gültig. | This link no longer exists. |
21782 | Für diesen Link sind Anmeldeinformationen erforderlich. | This link requires credentials. |
21783 | Klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche, um die Seite zu aktualisieren, oder klicken Sie auf "Öffnen", um die Webseite für diesen Web Slice aufzurufen. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE kann die Informationen derzeit nicht vom Server abrufen. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Sie haben diesen Feed nicht abonniert. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Alle Elemente öffnen (%u neue) | Open all items (%u new) |
21792 | Alle als gelesen markieren | Mark all as read |
21801 | In neuem Fenster &öffnen | Open in &new window |
21802 | In neuer Regis&terkarte öffnen | Open in ne&w tab |
21803 | In Registerkartengru&ppe öffnen | Open in tab &group |
21804 | Aktualisie&ren | R&efresh |
21805 | A&lle aktualisieren | Refresh &all |
21806 | Fett &bei Aktualisierung | &Bold on update |
21807 | &Neuer Ordner | New &folder |
21809 | &Kopieren | &Copy |
21810 | Lös&chen | &Delete |
21812 | &Nach Namen sortieren | Sort &by name |
21821 | Aktualisieren | Refresh |
21822 | Läuft ab | Expiring |
21823 | Abgelaufen | Expired |
21824 | Web Slice-Symbolleiste | Web Slice Toolbar |
21825 | Anpassen der Titellängen | Customize title widths |
21826 | Lange Titel | Long titles |
21827 | Kurze Titel | Short titles |
21828 | Nur Symbole | Icons only |
21831 | Web Slice kann nicht aktualisiert werden. | Cannot update Web Slice |
21832 | Web Slice nicht gefunden. | Web Slice not found |
21833 | Hier klicken, um Kennwort einzugeben | Click to enter password |
21835 | Server kann nicht erreicht werden. | IE cannot reach the server |
21836 | Web Slice abonnieren | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. Ein Link, der aktualisierte Inhalte von einer Webseite anzeigt. Drücken Sie die Eingabetaste, um diesen Inhalt anzuzeigen. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Abonnements für Web Slices aktivieren | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Öffnet die Webseite für diesen Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Es kann keine Verbindung zur Website für diesen Web Slice hergestellt werden. Überprüfen Sie die Internetverbindung, und klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche, um die Anzeige zu aktualisieren. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Der Web Slice ist nicht mehr vorhanden. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Webseite für diesen Web Slice zu öffnen. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Für diesen Web Slice sind Benutzername und Kennwort erforderlich. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Es konnte keine Verbindung zur Website für diesen Web Slice hergestellt werden. Klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche, um die Webseite für diesen Web Slice zu öffnen. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Sie haben diesen Web Slice nicht abonniert. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Aktualisiert diesen Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Das Element ist abgelaufen: %s | This item expired %s |
21849 | Läuft ab in: %s | Expires in: %s |
21850 | Läuft ab um: %s | Expires at: %s |
22000 | HTML-Dokument öffnen | Open HTML document |
22001 | Neues HTML-Dokument | New HTML document |
22005 | Überprüft die Rechtschreibung | Spell check |
22006 | Format übertragen | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Links anpassen.url | Customize Links.url |
22064 | Kostenloses Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Link | Link |
22150 | Horizontale Linie | Horizontal line |
22168 | Bild | Image |
22184 | Nummerierte Liste | Numbered list |
22185 | Aufzählung | Bulleted list |
22186 | Einzug vergrößern | Increase indent |
22187 | Einzug verkleinern | Decrease indent |
22231 | Seiteninformation | Page information |
22232 | Teletype | Teletype |
22234 | Absatzformat | Paragraph style |
22235 | Codes ein- / ausblenden | Show/hide codes |
22236 | Tabelle | Table |
22247 | Tiefgestellt | Subscript |
22248 | Höhergestellt | Superscript |
22350 | Links-nach-rechts-Dokument | Left-to-right document |
22351 | Rechts-nach-links-Dokument | Right-to-left document |
22352 | Links-nach-rechts-Absatz | Left-to-right paragraph |
22353 | Rechts-nach-links-Absatz | Right-to-left paragraph |
22354 | Links-nach-rechts-Auswahl | Left-to-right selection |
22355 | Rechts-nach-links-Auswahl | Right-to-left selection |
24576 | Extras (Alt+&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Kaskadierendes Stylesheet-Dokument | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Zeigt auf dieser Webseite gefundene Feeds an. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Die Symbolleiste "%1" wird geschlossen. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Schließen der Symbolleiste bestätigen | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine vorhandene Symbolleiste und klicken Sie dann auf ein Element, um eine Symbolleiste zum Desktop hinzuzufügen. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | An diesem Rand befindet sich bereits eine ausgeblendete Symbolleiste. Pro Rand ist nur eine solche automatisch ausgeblendete Symbolleiste zulässig. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Symbolleiste | Toolbar |
28679 | Netzlaufwerk trennen | Disconnect Net Drive |
28680 | Der Netzwerkdienstanbieter %2 hat folgenden Fehler gemeldet: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Die Symbolleiste konnte nicht erstellt werden. | Cannot create toolbar. |
30806 | Suche mit %s | Search with %s |
30839 | %s-Schnellinfo | %s Accelerator |
31008 | Das gleichzeitige Öffnen von %d Registerkarten kann eventuell lange dauern und die Antwortzeit von Internet Explorer verlangsamen.
Möchten Sie weitermachen? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Registerkartengruppe %d | Tab Group %d |
34046 | S&uchen | &Find |
34047 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber manche können auf dem Computer Schaden anrichten. Suchen Sie nach keinem Programm zum Öffnen der Datei bzw. speichern Sie sie nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Möchten Sie die Datei speichern oder online nach einem Programm zum Öffnen der Datei suchen? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Popups wurden geblockt. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Popups wurden zugelassen. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Popups wurden nicht geblockt. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | A&usführen | &Run |
34056 | Klicken Sie hier, um weitere Informationen über die verifizierte Software zu erhalten.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Unbekannter Dateityp | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Möchten Sie diese Datei speichern oder ausführen? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Führen Sie diese Software nicht aus, und speichern Sie sie nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Möchten Sie diese Datei speichern? | Do you want to save this file? |
34068 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Speichern Sie diese Software nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Möchten Sie diese Datei ausführen? | Do you want to run this file? |
34070 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Führen Sie diese Software nicht aus, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Die heruntergeladene Datei kann nicht von dem standardmäßigen Programm geöffnet werden. Sie ist entweder beschädigt oder der Dateityp ist falsch. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den Download abzubrechen. Welche Software kann geöffnet werden? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Sie müssen die Sperrung für diesen Herausgeber aufheben, um diese Software ausführen zu können.Wie kann die Sperrung für diesen Herausgeber aufgehoben werden? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Das Ausführen von Software auf dem Computer wurde für diesen Herausgeber geblockt. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Führen Sie nur Software von Herausgebern aus, denen Sie vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Der Herausgeber konnte nicht verifiziert werden. Möchten Sie diese Software speichern? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Der Herausgeber konnte nicht verifiziert werden. Möchten Sie diese Software ausführen? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Diese Datei verfügt über keine gültige digitale Signatur, die den Herausgeber verifiziert. Sie sollten nur Software speichern, die von Herausgebern stammt, denen Sie vertrauen. Welche Software kann ausgeführt werden? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Diese Datei verfügt über keine gültige digitale Signatur, die den Herausgeber verifiziert. Sie sollten nur Software ausführen, die von Herausgebern stammt, denen Sie vertrauen. Welche Software kann ausgeführt werden? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Möchten Sie diese Datei öffnen oder speichern? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Öffnen oder speichern Sie diese Software nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber manche Dateien können eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Öffnen oder speichern Sie diese Datei nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber manche Dateien können eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Speichern Sie diese Datei nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Möchten Sie diese Datei öffnen? | Do you want to open this file? |
34096 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber dieser Dateityp kann eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Öffnen Sie diese Software nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Dateien aus dem Internet können nützlich sein, aber manche Dateien können eventuell auf dem Computer Schaden anrichten. Öffnen Sie diese Datei nicht, falls Sie der Quelle nicht vertrauen. Welches Risiko besteht? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Sicherheitswarnung | %s - Security Warning |
34099 | Vor dem Öff&nen dieser Datei immer bestätigen | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Datei öffnen | Open File |
34102 | Objekt-Manager | Packager |
34103 | Möchten Sie Popups von "%s" zulassen? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Möchten Sie Popups von "%s" blocken? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | &Popupblockereinstellungen | &Pop-up Blocker settings |
34106 | Popups &vorübergehend zulassen | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | Popups von dieser Site immer &zulassen... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | Popups von &dieser Site blocken... | B&lock pop-ups from this site... |
34126 | Popupblocker &ausschalten | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Popupblocker &einschalten | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Dieses Symbol wird angezeigt, wenn ein Popup blockiert wird. Klicken Sie auf das Symbol, um weitere Optionen anzuzeigen. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Die Installation eines ActiveX-Steuerelements durch die vorherige Seite wurde blockiert. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Die vorherige Website möchte das folgende Add-On installieren: „%1!s!“ von „%2!s!“. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Die vorherige Website möchte Software von „%1!s!“ installieren. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Diese Website möchte das folgende Add-On installieren: „%1!s!“ von „%2!s!“. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Diese Website möchte Software von „%1!s!“ installieren. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Die Installation eines ActiveX-Steuerelements durch diese Website wurde blockiert. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Ein Add-On für diese Website konnte nicht ausgeführt werden. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Ein Popup wurde blockiert. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Ein Popup von %1 wurde blockiert. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Popups sind vorübergehend zugelassen. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Popups sind vorübergehend zugelassen für %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Das Ausführen von Skripts bzw. ActiveX-Steuerelementen wurde für diese Webseite eingeschränkt. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Der Inhalt wurde eingeschränkt und wird eventuell nicht richtig angezeigt. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Diese Webseite verwendet ein Protokoll, das durch die Sicherheitseinstellungen blockiert ist. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Das Zulassen aktiver Inhalte, wie z. B. ActiveX-Steuerelemente und Skripts, kann nützlich sein.
Aktive Inhalte können auf dem Computer jedoch auch Schaden anrichten. Möchten Sie die Ausführung aktiver Inhalte für diese Datei wirklich zulassen? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | Sicherheitswarnung | Security Warning |
34324 | Dieses Protokoll ermöglicht die Ausführung aktiver Inhalte auf dem Computer auf unsichere Art. Möchten Sie weitermachen? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Protokolleinschränkungen deaktivieren | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Das Anzeigen bestimmter Inhalte dieser Site wurde aus Sicherheitsgründen durch den Browser eingeschränkt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Der Download von Dateien von dieser Site auf den Computer wurde aus Sicherheitsgründen durch den Browser geblockt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Die Installation eines ActiveX-Steuerelements von dieser Site auf dem Computer wurde aus Sicherheitsgründen durch den Browser gestoppt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Ein Add-On für diese Website konnte nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellungen in den Internetoptionen auf mögliche Konflikte. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Ein Popup wurde geblockt. Klicken Sie hier, um das Popup bzw. weitere Optionen anzuzeigen... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Ein Popup wurde geblockt. Andere Inhalte dieser Site wurden aus Sicherheitsgründen ebenfalls durch den Browser geblockt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Das Anzeigen aktiver Inhalte, die auf den Computer zugreifen können, wurde für diese Datei aus Sicherheitsgründen eingeschränkt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Diese Webseite wird eventuell nicht richtig angezeigt. Der Inhalt dieser Webseite entspricht nicht dem vom Server festgelegten Typ. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Die Installation eines ActiveX-Steuerelements auf dem Computer durch die vorherige Seite wurde gestoppt. Klicken Sie hier, um zurückzugehen und diese Software zu installieren... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Diese Webseite versucht mit dem Computer über ein Protokoll zu kommunizieren, das durch die Sicherheitseinstellungen nicht zugelassen ist. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Diese Webseite versucht mit dem Computer über ein Protokoll zu kommunizieren, das durch die Sicherheitseinstellungen nicht zugelassen ist. Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Popups wurden vorübergehend zugelassen. Andere Inhalte dieser Site wurden aus Sicherheitsgründen ebenfalls geblockt. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Add-Ons sind derzeit deaktiviert. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Diese Webseite möchte das folgende Add-On ausführen: „%1!s!“ von „%2!s!“. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Nur sicherer Inhalt wird angezeigt. | Only secure content is displayed. |
34342 | Das Anzeigen von Inhalten durch diese Website wurde aufgrund fehlerhafter Sicherheitszertifikate blockiert. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Die Intraneteinstellungen sind standardmäßig ausgeschaltet. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Die aktuellen Sicherheitseinstellungen sind ein Risiko für den Computer. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Family Safety hat bestimmte Inhalte auf dieser Webseite blockiert. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Die vorherige Webseite möchte das folgende Add-On ausführen: „%1!s!“ von „%2!s!“. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | Diese Webseite erfordert eventuell ein Add-On. Aktualisieren Sie die Seite, um weitere Informationen über dieses Add-On zu erhalten. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Family Safety hat die Installation eines Add-Ons durch die Webseite blockiert. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Diese Website möchte ein Skriptfenster für die Eingabe von Informationen verwenden. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Diese Site wurde Microsoft nicht als Website mit Bedrohungen gemeldet. Trotzdem sollten Sie die Adresse überprüfen, um sicherzustellen, dass es sich um eine vertrauenswürdige Site handelt. Falls Sie glauben, dass es sich um eine unsichere Site handelt, klicken Sie auf die Schaltfläche „Extras“. Zeigen Sie anschließend auf „Sicherheit“, und klicken Sie dann auf „Unsichere Website melden“. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Windows Defender Smar&tScreen-Filter | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Diese Website überprüfen | &Check this website |
34355 | Unsiche&re Website melden | &Report unsafe website |
34356 | Die Website wird von Windows Defender SmartScreen überprüft. | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Die Website wurde von Windows Defender SmartScreen überprüft. Es wurden keine Bedrohungen gemeldet. | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Windows Defender SmartScreen &aktivieren | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Windows Defender SmartScreen &deaktivieren | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Tragen Sie zur Verbesserung der Browsersicherheit bei: | Help make your browser more secure: |
34367 | Windows Defender SmartScreen einrichten | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (nicht verifizierter Herausgeber) | %s (unverified publisher) |
34370 | Name des Steuerelements ist nicht verfügbar | Control name is not available |
34371 | Die Webseite möchte „%1!s!“ ausführen. Dieses Steuerelement ist nicht mit den erweiterten Sicherheitsfunktionen von Internet Explorer kompatibel. Wenn Sie der Website vertrauen, können Sie den erweiterten geschützten Modus für diese Website deaktivieren, um die Ausführung des Steuerelements zuzulassen. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Diese Webadresse enthält Buchstaben oder Symbole, die nicht dargestellt werden können. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | Diese Webadresse enthält Buchstaben oder Symbole, die unter den aktuellen Spracheinstellungen nicht dargestellt werden können. Klicken Sie hier, um weitere Optionen anzuzeigen... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Möchten Sie den Popupblocker von Internet Explorer wirklich ausschalten? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Möchten Sie den Popupblocker von Internet Explorer wirklich einschalten? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Popupblocker | Pop-up Blocker |
34388 | Diese Website möchte das folgende aktualisierte Add-On installieren: „%1!s!“ von „%2!s!“. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Diese Seite wurde geändert, um das siteübergreifende Skripting zu verhindern. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Diese Seite wurde von Ihrem Webbrowser geändert, um das siteübergreifende Skripting zu verhindern. Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 möchte Ihren physischen Standort nachverfolgen. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Damit Sie von Websites gefunden werden können, müssen Sie in den Datenschutzeinstellungen der Systemsteuerung die Option „Verwendung meines Standorts durch Apps zulassen“ aktivieren. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Soll „%1“ im Vollbildmodus angezeigt werden? (Zum Beenden ESC drücken) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Family Safety | Family Safety |
34401 | Dieser Download wurde von Family Safety blockiert. Überprüfen Sie die Family Safety-Einstellungen, um weitere Informationen zum Grund für die Downloadblockierung zu erhalten. Sollten Sie Zugriff auf den Download benötigen, wenden Sie sich an die Person, die Family Safety eingerichtet hat. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Der Download ist nicht verfügbar. | Download is unavailable |
34403 | Zum Schutz Ihres Betriebssystems hat Ihre Organisation Downloads, die sich nicht auf Ihre Arbeit beziehen, gesperrt. | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Dieser Download wurde von Windows Defender SmartScreen überprüft. Es wurden keine Bedrohungen gemeldet. Unsicheren Download melden. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Der Windows Defender SmartScreen-Onlinedienst ist vorübergehend nicht verfügbar. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Die Datei, die Sie herunterladen, wurde als unsicher gemeldet. Die Download-Website enthält Links zu Viren oder anderer Software, die den Computer beschädigen oder persönliche Informationen offenlegen können. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den Download für diese Datei abzubrechen. Ignorieren und Download der unsicheren Datei fortsetzen (nicht empfohlen) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Die Datei, die Sie herunterladen, wurde als unsicher gemeldet. Die Download-Website enthält Links zu Viren oder anderer Software, die den Computer beschädigen oder persönliche Informationen offenlegen können. Unsichere Downloads werden vom Systemadministrator blockiert. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Microsoft wurde gemeldet, dass diese Website Bedrohungen für den Computer enthält. Es wird empfohlen, diese Datei nicht auszuführen oder zu öffnen. Sicheren Download melden. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Unsicherer Download - Sicherheitswarnung | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Melden, dass dieser Download sicher ist | Report that this download is safe |
34423 | Dieser Download wurde als unsicher gemeldet. | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Die vorherige Webseite erfordert eventuell das folgende Add-On: „%1!s!“ von „%2!s!“. Klicken Sie hier, um die Ausführung zuzulassen… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Die vorherige Site erfordert eventuell folgendes Add-On: „%1!s!“ von „%2!s!“. Klicken Sie hier, um dieses zu installieren… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Die vorherige Site erfordert eventuell Software von „%1!s!“. Klicken Sie hier, um diese zu installieren… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Diese Website möchte das folgende Add-On installieren: „%1!s!“ von „%2!s!“. Klicken Sie hier, wenn Sie der Website und dem Add-On vertrauen und die Installation zulassen möchten… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Diese Site erfordert eventuell Software von „%1!s!“. Klicken Sie hier, um diese zu installieren… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Popups sind vorübergehend zugelassen. Klicken Sie hier, um Popups von dieser Site immer zuzulassen... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer wird momentan mit deaktivierten Add-Ons ausgeführt. Klicken Sie hier, um Add-Ons zu verwalten, zu deaktivieren oder zu entfernen. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Diese Website möchte das folgende Add-On ausführen: „%1!s!“ von „%2!s!“. Klicken Sie hier, wenn Sie der Website vertrauen und die Ausführung zulassen möchten… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Das Anzeigen unsicherer Inhalte von dieser Website wurde aus Sicherheitsgründen durch den Browser blockiert. Klicken Sie hier, um Optionen anzuzeigen... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Das Anzeigen von Inhalten von dieser Website wurde aufgrund fehlerhafter Sicherheitszertifikate blockiert. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Die Intraneteinstellungen sind jetzt standardmäßig ausgeschaltet. Intraneteinstellungen sind weniger sicher als Interneteinstellungen. Klicken Sie hier, um weitere Optionen anzuzeigen... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Microsoft Family Safety hat einige Inhalte auf dieser Seite blockiert. Klicken Sie hier, um weitere Optionen anzuzeigen… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Die Installation eines Add-Ons durch die Webseite wurde aufgrund der Family Safety-Einstellungen verhindert. Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Diese Website erfordert ein aktualisiertes Add-On: „%1!s!“ von „%2!s!“. Klicken Sie hier, um dieses von der Website zu installieren… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Diese Website verwendet ein Skriptfenster für die Eingabe von Informationen. Wenn Sie der Website vertrauen, dann klicken Sie hier, um das Skriptfenster zuzulassen... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Darf Ihr Mauszeiger von %1 vorübergehend deaktiviert werden? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Drücken Sie zum Beenden ESC. Dadurch wird der Mauszeiger wieder aktiviert. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Die aktuellen Sicherheitseinstellungen sind ein Risiko für den Computer. Klicken Sie hier, um die Sicherheitseinstellungen zu ändern... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Diese Website möchte ein Add-On ausführen. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Optionen für diese Site | &Options for this site |
34447 | &Installieren | &Install |
34448 | &Zulassen | &Allow |
34449 | &Diese Meldung nicht mehr anzeigen | &Don’t show this message again |
34450 | Spra&cheinstellungen ändern | &Change language settings |
34452 | Einstell&ungen reparieren | &Fix settings for me |
34453 | E&instellungen | &Settings |
34454 | Vorübergehend zulassen | Allow temporarily |
34455 | Diese Site immer zulassen | Always allow this site |
34456 | Diese Site niemals zulassen | Never allow this site |
34457 | Auf allen Websites ausführen | Run on all websites |
34458 | Geblockte Inhalte &zulassen | &Allow blocked content |
34459 | &Inhalt einblenden | &Show content |
34460 | &Alle Protokolle zulassen | &Allow all protocols |
34461 | In&traneteinstellungen einschalten | &Turn on Intranet settings |
34462 | Geschü&tzten Modus aktivieren | &Turn on Protected mode |
34463 | Skriptfenster temporär &zulassen | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | &Welches Risiko besteht? | &What’s the risk? |
34466 | &Einmal verweigern | &Deny once |
34471 | Ge&samten Inhalt anzeigen | &Show all content |
34472 | Einmal zul&assen | &Allow once |
34473 | Immer zulassen | Always allow |
34474 | Immer verweigern | Always deny |
34475 | Für &alle Benutzer installieren | Install for &all users |
34476 | Für alle Websites zulassen | Allow for all websites |
34479 | &Deaktivieren | &Disable |
34480 | &Immer ignorieren | &Always ignore |
34481 | Die Website „%1“ verwendet Add-Ons, für die Internet Explorer auf dem Desktop benötigt wird. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Die Website verwendet Add-Ons, für die Internet Explorer auf dem Desktop benötigt wird. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Desktop öffnen | Open desktop |
34484 | Für diese Website nicht mehr anzeigen | Don’t show again for this site |
34485 | Die Website „%1“ verwendet Dialogfelder, für die Internet Explorer auf dem Desktop benötigt wird. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Die Website verwendet Dialogfelder, für die Internet Explorer auf dem Desktop benötigt wird. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 möchte Ihre Webcam verwenden. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 möchte Ihr Mikrofon verwenden. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 möchte Ihre Webcam und Ihr Mikrofon verwenden. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Vertrauen Sie „%1“ und möchten den Zugriff auf Ihr Netzwerk zulassen? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | Zugriff zul&assen | &Allow access |
38065 | Zurück (Umschalt+Eingabe) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Weiter (Eingabe) | Next (Enter) |
38067 | Alle Übereinstimmungen hervorheben | Highlight all matches |
38068 | Suchleiste schließen | Close the Find bar |
38069 | Zurück | Previous |
38070 | Weiter | Next |
38071 | Hervorhebung | Highlighting |
38072 | Optionen | Options |
38080 | Keine Übereinstimmungen gefunden | No matches found |
38081 | 1 Übereinstimmung | 1 match |
38082 | %u Übereinstimmungen | %u matches |
38083 | Mehr als 100 Übereinstimmungen | More than 100 matches |
38084 | Sie haben die letzte Übereinstimmung auf dieser Seite erreicht. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Suchen: | Find: |
38090 | Strg+F | Ctrl+F |
38464 | Der geschützte Modus ist für die Zone „%1!s!“ ausgeschaltet. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Der geschützte Modus ist für die Zonen „%1!s!“ und „%2!s!“ ausgeschaltet. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Der geschützte Modus ist für die Zonen „%1!s!“, „%2!s!“ und „%3!s!“ ausgeschaltet. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Der geschützte Modus ist für die Zonen „%1!s!“, „%2!s!“, „%3!s!“ und „%4!s!“ ausgeschaltet. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Die Kompatibilitätsevaluierung ist eingeschaltet. Klicken Sie auf das Symbol, um weitere Informationen zu erhalten. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | %1!ws! wird verifiziert | Verifying %1!ws! |
38741 | Dieses Programm kann nicht ausgeführt werden. | This program will not run |
38742 | Dieses Programm wurde durch eine Gruppenrichtlinie geblockt. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Möchten Sie den Dateidownload abbrechen? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Möchten Sie diese Einwählverbindung wirklich löschen? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Tool zum Löschen von Netzwerkverbindungen | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Möchten Sie dieses Add-On aktivieren? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Zugehörige Add-Ons, die ebenfalls aktiviert werden: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Add-On aktivieren | Enable add-on |
39179 | Add-On deaktivieren | Disable add-on |
39180 | Möchten Sie dieses Add-On deaktivieren? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Zugehörige Add-Ons, die ebenfalls deaktiviert werden: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | Aktivieren | Enable |
39183 | Deaktivieren | Disable |
39184 | Inhaltsratgeber | Content Advisor |
39185 | Wählen Sie weitere Add-Ons dieses Herausgebers aus, die aktiviert werden sollen: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Wählen Sie weitere Add-Ons dieses Herausgebers aus, die deaktiviert werden sollen: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Zugehörige Add-Ons anzeigen | Show related add-ons |
39195 | Zugehörige Add-Ons ausblenden | Hide related add-ons |
39197 | Ladezeit gesamt: %3.2f Sekunden | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Synchronisierte Registerkarten von „%s“ anzeigen | Show synced tabs from %s |
39203 | Diese Seite entfernen | Remove this page |
39204 | Klicken | Click |
39205 | Geschlossene Registerkarten erneut öffnen | Reopen closed tabs |
39208 | Sehr aktiv | Very active |
39209 | Aktiv | Active |
39212 | Im Web suchen. Wenn Sie hier Wörter eingeben, werden Ihre Suchbegriffe in der Adressleiste angezeigt. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Wechseln zu %s | Go to %s |
39215 | Meinen Newsfeed aktivieren | Enable my news feed |
39216 | Weniger aktiv | Less active |
39217 | Sites anzeigen | Show sites |
39218 | Sites ausblenden | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | ||
39221 | Internet Explorer-Add-Ons anzeigen und verwalten | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | Symbolleis&ten und Erweiterungen | &Toolbars and Extensions |
39223 | Su&chanbieter | &Search Providers |
39224 | Sc&hnellinfos | &Accelerators |
39225 | Re&chtschreibprüfung | Spelling &Correction |
39226 | Add-On-Typen | Add-on Types |
39227 | Anzeigen: | Show: |
39228 | &Schließen | C&lose |
39229 | Ohne &Add-Ons browsen | Browse without &add-ons |
39232 | &Name | &Name |
39233 | &Anwendung | &Application |
39234 | &Herausgeber | &Publisher |
39235 | &Status | &Status |
39236 | &Typ | &Type |
39237 | &Letzter Zugriff | &Last accessed |
39238 | &Verwendet | &Used |
39239 | &Geblockt | &Blocked |
39240 | &Klassenkennung | &Class ID |
39242 | In &Ordner | &In folder |
39243 | &Version | &Version |
39244 | &Dateidatum | File &date |
39245 | &Adresse | Add&ress |
39246 | &Kategorie | C&ategory |
39247 | Suchad&resse | Search add&ress |
39248 | &Vorschlagsadresse | Su&ggestions address |
39249 | Auf&listungsreihenfolge | &Listing order |
39250 | S&uchvorschläge | Search s&uggestions |
39252 | Browser-Add-Ons anzeigen und verwalten | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Architektur | Arc&hitecture |
39254 | &Ladezeit | Load ti&me |
39255 | Navi&gationszeit | Navi&gation time |
39256 | &Website | &Website |
39264 | Dies ist die vollständige Liste der %s. Es sind keine Filter verfügbar. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | An&zeigen: %s | Sho&w: %s |
39266 | Von Internet Explorer verwendete Add-Ons | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Add-Ons, die ohne Berechtigung ausgeführt werden können | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Heruntergeladene ActiveX-Steuerelemente (32 Bit) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Momentan in Internet Explorer geladene Add-Ons | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Alle Add-Ons | All add-ons |
39271 | Ohne Berechtigung ausführen | Run without permission |
39272 | Heruntergeladene Steuerelemente | Downloaded controls |
39273 | Momentan geladene Add-Ons | Currently loaded add-ons |
39274 | Vom Browser verwendete Add-Ons | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Momentan im Browser geladene Add-Ons | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Installierte Sprachen | Installed languages |
39277 | Alle Wörterbücher | All dictionaries |
39280 | Version: | Version: |
39281 | Dateidatum: | File date: |
39282 | Typ: | Type: |
39283 | Status: | Status: |
39284 | Mehrere Add-Ons ausgewählt | Multiple add-ons are selected |
39285 | Sie haben in der oben angezeigten Liste mehrere Add-Ons ausgewählt. Sie können alle ausgewählten Add-Ons aktivieren oder deaktivieren, indem Sie unten auf die entsprechende Schaltfläche klicken. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Weitere Informationen | Mo&re information |
39287 | Wählen Sie ein Add-On aus, um den Status zu ändern oder Details anzuzeigen. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Startseite: | Home page: |
39289 | Anwendung: %s | Application: %s |
39290 | Verfügbar am: | Available on: |
39291 | Installiert von: | Installed from: |
39292 | Suchvorschläge: | Search suggestions: |
39293 | Suchvorschlagsadresse: | Search suggestions address: |
39294 | Suchadresse: | Search address: |
39295 | Mehrere Suchanbieter ausgewählt | Multiple search providers are selected |
39296 | Sie haben in der oben angezeigten Liste mehrere Suchanbieter ausgewählt. Sie können alle ausgewählten Suchanbieter löschen, indem Sie unten auf die entsprechende Schaltfläche klicken. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Wählen Sie den Suchanbieter aus, der angezeigt oder geändert werden soll. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Auflistungsreihenfolge: | Listing order: |
39299 | (Standard für %s-Schnellinfo) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Von dieser Schnellinfo wird Code ausgeführt. Versuchen Sie, diese Schnellinfo mithilfe der Option "Software" in der Systemsteuerung zu entfernen. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Nicht verfügbar | Not available |
39302 | Kategorie: | Category: |
39303 | &Ändern | &change |
39304 | Wählen Sie die Schnellinfo aus, die angezeigt oder geändert werden soll. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Mehrere Listen für den Tracking-Schutz sind ausgewählt | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Sie haben mehrere Listen für den Tracking-Schutz in der oben angegebenen Liste ausgewählt. Sie können alle Listen für den Tracking-Schutz aktivieren oder deaktivieren, indem Sie unten auf die entsprechende Schaltfläche klicken. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Trac&king-Schutz | Trac&king Protection |
39316 | Liste für den Trackin&g-Schutz online abrufen... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Ihre angepasste Liste | Your Personalized List |
39320 | Einstellungen für diese Liste... | Settings for this list... |
39321 | &Weitere Rechtschreibwörterbücher aus dem Web herunterladen… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Wählen Sie ein zu installierendes Wörterbuch aus. | Select a dictionary to install. |
39323 | Das Herunterladen von Rechtschreibwörterbüchern kann, abhängig von der Geschwindigkeit der Internetverbindung, einige Minuten in Anspruch nehmen. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | R&echtschreibprüfung aktivieren | &Enable spelling correction |
39648 | Alle Schnellinfos | All Accelerators |
39649 | Weitere Schnellinfos suchen | Find more Accelerators |
39650 | Schnellinfos verwalten... | Manage Accelerators... |
39651 | Diese Schnellinfo ist derzeit nicht verfügbar. Verwenden Sie eine andere Schnellinfo, oder versuchen Sie es später noch einmal. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Vorschau der Schnellinfo | Accelerator Preview |
40960 | Name: | Name: |
40961 | Herausgeber: | Publisher: |
40966 | Letzter Zugriff am: | Date last accessed: |
40967 | Klassenkennung: | Class ID: |
40968 | Verwendung (Anzahl): | Use count: |
40969 | Blockierungen (Anzahl): | Block count: |
40970 | Datei: | File: |
40971 | Ordner: | Folder: |
40972 | Über "Alle Sites entfernen" wird das Add-On von allen Websites entfernt. Über "Auf allen Sites zulassen" wird die Ausführung des Steuerelements auf allen Websites zugelassen. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Sie haben die Ausführung dieses Add-Ons auf den folgenden Websites zugelassen: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Zugelassene Sites: | Allowed sites: |
40975 | Geblockte Websites: | Blocked sites: |
40977 | Adresse: | Address: |
40978 | Architektur: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Markierung | Selection |
41008 | Aktiviert | Enabled |
41009 | Deaktiviert | Disabled |
41010 | Standard | Default |
41012 | Das ist der Standardsuchanbieter. | This is your default search provider. |
41013 | Klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um diesen Anbieter als Standardsuchanbieter festzulegen. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Möchten Sie diese Schnellinfo wirklich entfernen? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Möchten Sie diesen E-Mail-Anbieter wirklich entfernen? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Installiert | Installed |
41019 | Verfügbar | Available |
41024 | Es ist bereits eine Schnellinfo mit derselben Kategorie und Domäne vorhanden. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Liste der Add-Ons | List of Add-ons |
41041 | Drücken | Press |
41043 | Symbolleisten und Erweiterungen werden gesucht... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filter | Filter |
41045 | Inkompatibel | Incompatible |
41046 | Weshalb ist dieses Add-On inkompatibel? | Why is this add-on incompatible |
41050 | A&lle zulassen | A&llow all |
41052 | Zu&lassen | A&llow |
41053 | &Herunterladen und installieren | &Download and install |
41056 | Als Stan&dard | Set as defa&ult |
41057 | Als Sta&ndard entfernen | Remove as defa&ult |
41059 | &Alle entfernen | Re&move all |
41060 | Nach &oben | Move u&p |
41061 | Nach &unten | Move do&wn |
41062 | &Alphabetische Sortierung | Alp&habetic sort |
41063 | &Vorschläge aktivieren | Ena&ble suggestions |
41064 | Vo&rschläge deaktivieren | Disable su&ggestions |
41065 | &Aktivieren | &Enable |
41066 | Deakti&vieren | Disa&ble |
41067 | &Alle aktivieren | &Enable all |
41068 | &Alle deaktivieren | Disa&ble all |
41069 | Di&eses Add-On über den Standardsuchanbieter suchen | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Alle Sites entfernen | &Remove all sites |
41071 | &Auf allen Sites zulassen | &Allow on all sites |
41072 | Weitere Sy&mbolleisten und Erweiterungen suchen... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Weitere In&formationen zu Symbolleisten und Erweiterungen | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Weitere Sucha&nbieter suchen... | &Find more search providers... |
41076 | Weite&re Schnellinfos suchen... | &Find More Accelerators... |
41078 | &Weitere Informationen zu Suchanbietereinstellungen | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Weitere I&nformationen zum Tracking-Schutz | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | &Weitere Informationen zu Schnellinfos | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Weitere I&nformationen zur Rechtschreibprüfung | Lear&n more about spelling correction |
41104 | „%1“ ist nicht mit Internet Explorer kompatibel und wurde vorübergehend deaktiviert. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Nach Updates suchen | Check for updates |
41106 | Weitere Informationen... | More information... |
41112 | Das Add-On „%1“ von „%2“ kann jetzt verwendet werden. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Mehrere Add-Ons können jetzt verwendet werden. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Nicht aktivieren | &Don’t enable |
41116 | &Nach Updates suchen | &Check for updates |
41117 | Deaktiviert &lassen | &Leave it disabled |
41118 | &Weiterhin verwenden | &Keep using it |
41119 | Das Add-On „%1“ von einem unbekannten Herausgeber kann jetzt verwendet werden. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Benachrichtigung | Notification |
41153 | Warum wird dies ange&zeigt? | &Why am I seeing this? |
41154 | Text der Benachrichtigungsleiste | Notification bar Text |
41157 | Warnungstext | Warning Text |
41234 | Nicht installiert | Not Installed |
41236 | Add-On-Fehler | Add-on encountered a problem |
41238 | Fehler beim Versuch, das Add-On zu aktualisieren. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Das Add-On wurde installiert. Starten Sie den Computer neu, um die Aktualisierung abzuschließen. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Für dieses Add-On ist momentan kein Update verfügbar. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Das Add-On wurde erfolgreich aktualisiert. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Die Aktualisierung wurde abgebrochen. | The update was cancelled. |
41243 | Add-On aktualisieren | Update Add-on |
41244 | Neu | New |
41245 | 32-Bit | 32-bit |
41246 | 64-Bit | 64-bit |
41247 | 32-Bit und 64-Bit | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Nicht verifiziert) %s | (Not verified) %s |
41271 | Suchanbieter werden gesucht... | Looking for Search Providers... |
41273 | Schnellinfos werden gesucht... | Looking for Accelerators... |
41274 | Listen für den Tracking-Schutz werden gesucht... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | E-Mail wird gesucht... | Looking for E-mail... |
41278 | Rechtschreibwörterbücher werden gesucht… | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Derzeit sind keine weiteren Wörterbücher verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorer | Explorer |
41297 | ActiveX-Steuerelement | ActiveX Control |
41299 | Browserhilfsobjekt | Browser Helper Object |
41300 | Browsererweiterung | Browser Extension |
41301 | Nicht vertrauenswürdige Erweiterung | Untrusted Extension |
41302 | Explorer-Leiste | Explorer Bar |
41557 | Z&urück | &Back |
41558 | &Weiter | &Next |
41559 | &Später nachfragen | &Ask me later |
41560 | Willkommen zu Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Expresseinstellungen verwenden | &Use express settings |
41562 | &Benutzerdefinierte Einstellungen auswählen | &Choose custom settings |
41563 | Prüfen und ändern Sie jede Einstellung einzeln. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Standardsuchanbieter auswählen | Choose a default search provider |
41565 | Mithilfe von Suchanbietern können Sie Informationen im Internet suchen. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Ihr aktueller Standardsuchanbieter: | Your current default search provider is: |
41567 | A&ktuellen Standardsuchanbieter beibehalten | &Keep my current default search provider |
41568 | Nach Abschluss des Setups eine Web&seite anzeigen, auf der weitere Suchanbieter ausgewählt werden können | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Schnellinfos auswählen | Choose your Accelerators |
41570 | Verwenden Sie Schnellinfos zusammen mit dem auf einer Webseite ausgewählten Text, um schnell Adressen zuzuordnen, Wörter zu definieren und vieles mehr. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | A&ktuelle Schnellinfos beibehalten: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | Nach Abschluss des Setups eine Web&seite anzeigen, auf der weitere Schnellinfos ausgewählt werden können | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | Alle in Internet Explorer enthaltenen Schnellinfos &deaktivieren | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Windows Defender SmartScreen aktivieren | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen bietet zusätzlichen Schutz vor Malware, betrügerischen Websites und Onlinephishing. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: Aktiviert | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Windows Defender SmartScreen &aktivieren (empfohlen) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Standardbrowser ändern | Change your default browser |
41583 | Möchten Sie Internet Explorer als Standardbrowser festlegen? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Ja | &Yes |
41586 | &Nein | &No |
41587 | &Fertig stellen | &Finish |
41588 | Suchanbieter: %s | Search provider: %s |
41589 | Schnellinfos: %s | Accelerators: %s |
41592 | E&instellungen nach Abschluss des Setups aus anderem Browser importieren | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Bevor Sie beginnen, möchten Sie: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Einstellungen auswählen | Choose your settings |
41597 | Möchten Sie auf Websites hingewiesen werden, deren Inhalte Sie interessieren könnten (basierend auf den von Ihnen besuchten Websites)? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | "Vorgeschlagene Sites" ist ein Onlinedienst, der anhand des Browserverlaufs angepasste Vorschläge für Websites generiert. Sie können den Dienst "Vorgeschlagene Sites" jederzeit deaktivieren. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Ja, "Vorgeschlagene Sites" aktivieren | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | &Nein, nicht aktivieren | N&o, don’t turn on |
41601 | Weitere Informationen zu Schnellinfos | Tell me about Accelerators |
41602 | Einige Websiteadressen werden zur Überprüfung an Microsoft gesendet. Empfangene Informationen werden nicht dazu verwendet, Sie zu identifizieren. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41604 | Websiteadressen werden nicht zur Überprüfung an Microsoft gesendet, außer wenn Sie diese explizit auswählen. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Standardbrowser: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Internet Explorer-Datenschutzbestimmungen online lesen | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Abbrechen | Cancel |
41611 | Kompatibilitätseinstellungen | Compatibility Settings |
41612 | Möchten Sie Updates zur Kompatibilitätsansicht verwenden? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Kompatibilitätsansicht: Updates verwenden | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Ja, ich möchte Updates verwenden | &Yes, I want to use updates |
41615 | &Nein, ich möchte keine Updates verwenden | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Die Kompatibilitätsansicht sorgt für eine bessere Darstellung von Websites, die für ältere Browser konzipiert wurden, in Internet Explorer 8. Sie können die Verwendung von Updates zur Kompatibilitätsansicht jederzeit beenden. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | "Vorgeschlagene Sites" aktivieren | Turn on Suggested Sites |
41618 | Mit Internet Explorer 8 können Sie das Internet noch effizienter als zuvor verwenden. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Neue Features wie Suchvorschläge rufen Informationen direkt während der Eingabe ab, und Schnellinfos bieten Ihnen die Möglichkeit, Vorschauen zu Onlinediensten anzuzeigen, indem Sie einfach mit der Maus darauf zeigen. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Informieren Sie sich über diese neuen Features und darüber, wie Sie die betreffenden Einstellungen verwalten. | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Updates für die Suche: Anbieterupdates herunterladen | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Suchanbieterupdates | Search Provider Updates |
41624 | Möchten Sie Updates für Ihre Suchanbieter herunterladen? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Ja, ich möchte Updates herunterladen | Yes, I want to download updates |
41626 | Nein, ich möchte keine Updates herunterladen | No, I don’t want to download updates |
41748 | Dieses Add-On kann dazu führen, dass Internet Explorer nicht mehr antwortet oder abstürzt | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Das Add-On „%1“, Version %2, veröffentlicht von %3, ist nicht mit Internet Explorer 11 kompatibel. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Internet Explorer immer ohne dieses Add-On öffnen Nur dieses Add-On wird in Internet Explorer deaktiviert. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Online nach Aktualisierungen suchen Internet Explorer unterstützt Sie, bei Verfügbarkeit einer neueren Version diese zu installieren. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Dieses Add-On trotzdem weiterverwenden |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Zulassen, dass &Internet Explorer dieses inkompatible Add-On lädt | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Dies kann dazu führen, dass Internet Explorer nicht mehr antwortet oder abstürzt. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | Verhindern, dass &Programme einen Wechsel des Standardsuchanbieters vorschlagen | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - Standardsuchanbieter | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Ein Programm auf dem Computer hat die Einstellung für den Standardsuchanbieter für Internet Explorer beschädigt. Diese Einstellung wurde von Internet Explorer auf den ursprünglichen Suchanbieter zurückgesetzt: %1 (%2). Es werden jetzt die Sucheinstellungen geöffnet, in denen Sie diese Einstellung ändern oder weitere Suchanbieter installieren können. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | In Adress&leiste suchen | Search in the address &bar |
41998 | In Adress&leiste und Suchfeld auf der neuen Registerkartenseite suchen | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Installer für IE-Wörterbuch | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Wörterbuch „%1“ wird installiert… | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer konnte das Wörterbuch nicht installieren. Mögliche Ursachen sind ein unvollständiges Windows-Update oder fehlende Netzwerkkonnektivität. Vergewissern Sie sich, dass der Computer über die neuesten Updates sowie über eine Internetverbindung verfügt, und versuchen Sie es dann noch mal. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Inhaltsanbieter | Content provider |
42077 | Inhalte | Content |
42079 | Verwendet von | Used by |
42081 | %ld Sites | %ld sites |
42083 | Zugelassen | Allowed |
42084 | Nicht festgelegt | Undecided |
42091 | Inhalte von Anbietern anzeigen, die von dieser Anzahl der von Ihnen besuchten Websites verwendet werden. (3-30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Wenn Sie mehrere Websites besuchen, die Inhalte desselben Anbieters enthalten (z. B. eine Karte, Werbung oder Messtools für Websites), werden möglicherweise Informationen zu Ihren Besuchen an den Inhaltsanbieter weitergegeben. Wenn Sie sich für das Blocken des Inhalts entscheiden, stehen Ihnen u. U. nicht alle Teile der besuchten Website zur Verfügung. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42762 | &In Ordner | &In folder |
42767 | &Suchadresse | Search add&ress |
42769 | &Auflistungsreihenfolge | &Listing order |
42770 | &Suchvorschläge | Search s&uggestions |
42772 | Als Standard | Set as default |
42773 | Als Standard entfernen | Remove as default |
42774 | Alle entfernen | Remove all |
42775 | Alle aktivieren | Enable all |
42776 | Alle deaktivieren | Disable all |
42777 | Nach oben | Move up |
42778 | Nach unten | Move down |
42779 | Alphabetische Sortierung | Alphabetic sort |
42780 | Vorschläge aktivieren | Enable suggestions |
42781 | Vorschläge deaktivieren | Disable suggestions |
42782 | Alle Sites entfernen | Remove all sites |
42783 | Auf allen Sites zulassen | Allow on all sites |
42788 | Einst&ellungen | Settin&gs |
42808 | Ungültige Domäne | Invalid Domain |
42809 | Sie haben eine ungültige Domäne angegeben. Domänen müssen sich in der Internetzone befinden und müssen das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwenden. URLs, die mit xn-- beginnen, müssen gültige IDN-Namen haben. Beispiele für gültige Domänen: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Möchten Sie dieser Website das Öffnen einer App gestatten? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Zurück zu %s (Alt+Links) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Vorwärts zu %s (Alt+Rechts) | Forward to %s (Alt+Right) |
49859 | Vorwärts | Forward |
49860 | Aktuelle Seite | Current Page |
53312 | Downloads anzeigen und nachverfolgen | View and track your downloads |
53313 | &Optionen | &Options |
53316 | Downloads durchsuchen | Search downloads |
53318 | Speicherort | Location |
53319 | Aktionen | Actions |
53320 | InPrivate-Downloads - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | &Liste löschen | Clear &list |
53323 | Downloads anzeigen - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Speichern | &Save |
53330 | Öffnen mit | Open with |
53331 | &Ausführen | &Run |
53332 | &Anhalten | &Pause |
53333 | Aus Liste entfernen | Remove from list |
53334 | &Abbrechen | &Cancel |
53336 | &Wiederholen | &Retry |
53337 | &Fortsetzen | &Resume |
53338 | &Aktionen | &Actions |
53344 | Datei im Standardordner für Downloads speichern | Save this file to your default downloads folder |
53346 | Datei mit einem anderen Programm öffnen | Open this file with another program |
53347 | Programm ausführen | Run this program |
53348 | Download anhalten | Pause this download |
53349 | Download aus der Liste entfernen | Remove this download from the list |
53350 | Download abbrechen | Cancel this download |
53351 | Datei vom Computer löschen | Delete this file from your computer |
53352 | Download der Datei wiederholen | Try downloading this file again |
53353 | Der Download kann nicht fortgesetzt werden. | The server does not support resuming this download |
53354 | Download fortsetzen | Resume this download |
53355 | Wie möchten Sie mit diesem Programm verfahren? | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 verbleibend | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% heruntergeladen | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 heruntergeladen | %1 downloaded |
53363 | %1/s | %1/sec |
53364 | %1!d!%% bei %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 bei %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53380 | Geschätzte Zeit bis zur Beendigung des Downloads | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Suchen | Search |
53383 | Programm im Standardordner für Downloads speichern | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Programm vom Computer löschen | Delete this program from your computer |
53385 | Download des Programms wiederholen | Try downloading this program again |
53386 | Die Datei konnte von Windows Defender SmartScreen nicht überprüft werden. | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Das Programm konnte von Windows Defender SmartScreen nicht überprüft werden. | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Das Programm wurde von Windows Defender SmartScreen überprüft. | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Prozentsatz abgeschlossen und Downloadgeschwindigkeit | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Das Programm kann auf dem Computer Schaden anrichten. | This program might harm your computer |
53414 | Mehr Optionen | More Options |
53415 | Programm nicht ausführen | Don’t run this program |
53416 | Programm löschen | Delete program |
53417 | Typ: %1 Von: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Wie möchten Sie mit „%1“ verfahren? | What do you want to do with %1? |
53419 | Größe: %1 Typ: %2 Von: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Größe: %1 Von: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | Ö&ffnen Die Datei wird nicht automatisch gespeichert. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Speichern unter | Save &as |
53424 | Standardordner für Downloads auswählen | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Programm nicht ausführen (empfohlen) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Trotzdem ausführen | Run anyway |
53439 | Von: %1 | From: %1 |
53440 | Möchten Sie das Programm ausführen oder speichern? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Das Programm konnte nicht heruntergeladen werden. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Das Programm wurde möglicherweise verschoben oder gelöscht. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Kein Zugriff auf das Downloadverzeichnis. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Die Signatur dieses Programms ist beschädigt oder ungültig. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Das Programm enthielt einen Virus und wurde gelöscht. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Das Programm wurde von Windows Defender SmartScreen als unsicher gemeldet. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Möchten Sie dieses Programm speichern? | Do you want to save this program? |
53448 | Der Download wurde unterbrochen. | This download was interrupted. |
53457 | Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Die Datei wurde möglicherweise verschoben oder gelöscht. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Die Signatur dieser Datei ist beschädigt oder ungültig. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Die Datei enthielt einen Virus und wurde gelöscht. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Die Datei wurde von Windows Defender SmartScreen als unsicher gemeldet. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Dieser unsichere Download wurde von Windows Defender SmartScreen blockiert. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Angehalten | Paused |
53464 | Wird fortgesetzt... | Resuming... |
53465 | Neustart wird durchgeführt... | Restarting... |
53467 | Kopieren... | Copying... |
53469 | Wird gespeichert… | Saving... |
53470 | Wird geöffnet… | Opening... |
53471 | Wird ausgeführt… | Running... |
53472 | Sicherheitsüberprüfung wird ausgeführt... | Running security scan... |
53473 | Der Herausgeber des Programms konnte nicht verifiziert werden. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | Weitere Inf&ormationen | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen wurde deaktiviert. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Dieses Programm wird nicht häufig heruntergeladen und kann auf dem Computer Schaden anrichten. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Für dieses Programm ist ein Sicherheitsupdate verfügbar. | A security update for this program is available. |
53479 | &Informationen dazu, wie Sie die neuere Version online erhalten können | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Sicherheitsüberprüfung angehalten | Security scan paused |
53481 | Dieses Programm wurde vom Systemadministrator blockiert. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Der Herausgeber des Programms konnte nicht verifiziert werden. Möchten Sie das Programm wirklich ausführen? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Ihre Version von Internet Explorer wird von Windows Defender SmartScreen nicht unterstützt. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen wurde aktiviert. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Downloadlink kopieren | Copy download link |
53489 | Zur Downloadseite wechseln | Go to download webpage |
53490 | Übergeordneten Ordner öffnen | Open containing folder |
53492 | Melden, dass dieses Programm unsicher ist | Report that this program is unsafe |
53493 | Melden, dass dieses Programm sicher ist | Report that this program is safe |
53495 | Vor dem Öffnen dieses Programmtyps immer bestätigen | Always ask before opening this type of program |
53496 | Sicherheitsüberprüfungen für dieses Programm erneut ausführen | Rerun security checks on this program |
53497 | Unsicheres Programm herunterladen | Download unsafe program |
53498 | Melden, dass diese Datei unsicher ist | Report that this file is unsafe |
53499 | Melden, dass diese Datei sicher ist | Report that this file is safe |
53500 | Datei löschen | Delete file |
53501 | Vor dem Öffnen dieses Dateityps immer bestätigen | Always ask before opening this type of file |
53502 | Sicherheitsüberprüfungen für diese Datei erneut ausführen | Rerun security checks on this file |
53503 | Unsichere Datei herunterladen | Download unsafe file |
53504 | Angeheftete Websiteverknüpfung | Pinned Site Shortcut |
53505 | Neue angeheftete Websiteverknüpfung.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Diese Website kann dem Startmenü nicht hinzugefügt werden. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Diese Website kann dem Startmenü aufgrund von durch den Systemadministrator verwalteten Einstellungen nicht hinzugefügt werden. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Diese Website kann Ihrer Startseite nicht hinzugefügt werden. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Diese Website kann Ihrer Startseite aufgrund von durch den Systemadministrator verwalteten Einstellungen nicht hinzugefügt werden. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Herausgeber: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird. Bei selten verwendeten Programmen besteht eine größere Wahrscheinlichkeit, dass der Computer infiziert wird und Ihre persönlichen Daten einem Risiko ausgesetzt werden. Löschen Sie das Programm, wenn Sie ihm nicht vertrauen. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Herausgeber: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird. Wenn Sie das Programm unaufgefordert, in einem Link oder in einer Anlage erhalten haben, deutet dies möglicherweise auf den Versuch hin, Sie zu täuschen. Es wird daher empfohlen, das Programm zu löschen. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Herausgeber: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen verfügt nur über eingeschränkte oder gar keine Informationen von anderen Internet Explorer-Benutzern zu diesem Programm. Es wird empfohlen, das Programm zu löschen, wenn Sie ihm nicht vertrauen und eine Gefahr für den Computer und Ihre persönlichen Daten sehen. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Herausgeber: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird. Manche aus dem Internet heruntergeladenen Programme können auf dem Computer Schaden anrichten. Führen Sie nur Software aus, die von Herausgebern stammt, denen Sie vertrauen. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Das nicht signierte Programm wird von Windows Defender SmartScreen nicht erkannt. Durch Ausführen des Programms kann auf dem Computer Schaden angerichtet werden. Name: %1 Herausgeber: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen verfügt nur über eingeschränkte oder gar keine Informationen zu diesem nicht signierten Programm. Durch Ausführen des Programms kann auf dem Computer Schaden angerichtet werden. Name: %1 Herausgeber: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Herausgeber: Unbekannt Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird und nicht vom Autor signiert ist. Bei selten verwendeten Programmen besteht eine größere Wahrscheinlichkeit, dass der Computer infiziert wird und Ihre persönlichen Daten einem Risiko ausgesetzt werden. Löschen Sie das Programm, wenn Sie ihm nicht vertrauen. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Herausgeber: Unbekannt Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird und nicht vom Autor signiert ist. Wenn Sie das Programm unaufgefordert, in einem Link oder in einer Anlage erhalten haben, deutet dies möglicherweise auf den Versuch hin, Sie zu täuschen. Es wird daher empfohlen, das Programm zu löschen. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Herausgeber: Unbekannt Name: %1 Windows Defender SmartScreen verfügt nur über eingeschränkte oder gar keine Informationen von anderen Internet Explorer-Benutzern zu diesem Programm. Es ist nicht vom Autor signiert. Es wird empfohlen, das Programm zu löschen, wenn Sie ihm nicht vertrauen und eine Gefahr für den Computer und Ihre persönlichen Daten sehen. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Herausgeber: Unbekannt Name: %1 Windows Defender SmartScreen hat gemeldet, dass dieses Programm nicht häufig heruntergeladen wird. Manche aus dem Internet heruntergeladenen Programme können auf dem Computer Schaden anrichten. Führen Sie nur Software aus, die von Herausgebern stammt, denen Sie vertrauen. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Das nicht signierte Programm wird von Windows Defender SmartScreen nicht erkannt. Durch Ausführen des Programms kann auf dem Computer Schaden angerichtet werden. Name: %1 Herausgeber: Unbekannt |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen verfügt nur über eingeschränkte oder gar keine Informationen zu diesem nicht signierten Programm. Durch Ausführen des Programms kann auf dem Computer Schaden angerichtet werden. Name: %1 Herausgeber: Unbekannt |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53762 | Möchten Sie „%1“ von „%2“ speichern? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | „%1“ konnte nicht heruntergeladen werden. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Der Download von „%1“ wurde abgeschlossen. | The %1 download has completed. |
53765 | Dow&nloads anzeigen | &View downloads |
53766 | Sie müssen den Computer neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Der Download von „%1“ wurde angehalten. | The %1 download is paused. |
53768 | Möchten Sie „%1“ von „%2“ ausführen oder speichern? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% von %2 heruntergeladen %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 von %2 heruntergeladen | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! Downloads werden ausgeführt | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! Downloads werden ausgeführt %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Möchten Sie „%1“ (%2) von „%3“ speichern? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | „%1“ wurde möglicherweise verschoben oder gelöscht. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | &Ordner öffnen | O&pen folder |
53777 | Sie müssen Internet Explorer neu starten, um den Modus zu wechseln. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Soll AutoVervollständigen Einträge in Webformularen speichern? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Informationen zu AutoVervollständigen | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Möchten Sie „%1“ (%2) von „%3“ ausführen oder speichern? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% von „%2“ heruntergeladen | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 wurde als unsicherer Download gemeldet und von Windows Defender SmartScreen blockiert. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | „%1“ enthielt einen Virus und wurde gelöscht. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Die Signatur von %1 ist beschädigt oder ungültig. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen hat %1 als unsicher gemeldet. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Der Herausgeber von „%1“ konnte nicht verifiziert werden. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | „%1“ wird nicht häufig heruntergeladen und kann auf dem Computer Schaden anrichten. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Für „%1“ ist ein Sicherheitsupdate verfügbar. | A security update for %1 is available. |
53792 | Ihr Systemadministrator hat „%1“ blockiert. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Möchten Sie, dass das Kennwort für „%1“ gespeichert wird? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Möchten Sie das für „%1“ gespeicherte Kennwort aktualisieren? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Der ausgewählte Browserverlauf wurde gelöscht. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Möchten Sie zu „%1“ wechseln? | Do you want to go to %1? |
53799 | Dateien dieses Typs könnten Ihren Computer beschädigen. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Möchten Sie „%1“ von „%2“ öffnen oder speichern? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Möchten Sie „%1“ (%2) von „%3“ öffnen oder speichern? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Der Herausgeber von „%1“ konnte nicht verifiziert werden. Möchten Sie das Programm wirklich ausführen? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Der Download von %1 wurde unterbrochen. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer muss aktualisiert werden | Internet Explorer needs an update |
53805 | Rufen Sie das benötigte Update online ab, installieren Sie es auf dem Computer, und starten Sie anschließend Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Update abrufen | Get update |
53807 | Sicherheitsüberprüfung wird ausgeführt | Running security scan |
53809 | &Nicht ausführen | &Don't run |
53811 | Steuerelement ausfüh&ren | &Run control |
53812 | Add-Ons anz&eigen | &View add-ons |
53821 | Diese Webseite von „%1“ wird in „%2“ angezeigt. Möchten sie den erweiterten geschützten Modus deaktivieren, um das Steuerelement auszuführen? Dies wird nur empfohlen, wenn Sie der Website vertrauen. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Möchten Sie „%1“ (%2) von %3 öffnen? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Möchten Sie „%1“ von %2 öffnen? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Einige Ihrer Registerkarten wurden aktualisiert, um ein Internet Explorer Flash Player-Update anzuwenden. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | „%1“ kann nicht ausgeführt werden, da es nicht mit den erweiterten Sicherheitsfeatures von Internet Explorer kompatibel ist. Diese Einstellungen werden von Ihrem Systemadministrator verwaltet. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Nicht für diese Website | &Not for this site |
53834 | Kennwörter &verwalten | &Manage passwords |
53836 | Weitere Infor&mationen | &More info |
53843 | Mehrere Add-Ons können nicht ausgeführt werden, da sie nicht mit den erweiterten Sicherheitsfeatures von Internet Explorer kompatibel sind. Diese Einstellungen werden von Ihrem Systemadministrator verwaltet. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | „%1“ von „%2“ ist nicht mit den erweiterten Sicherheitsfunktionen von Internet Explorer kompatibel und wurde deaktiviert. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Mehrere Add-Ons sind nicht mit den erweiterten Sicherheitsfunktionen von Internet Explorer kompatibel und wurden deaktiviert. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Der Download wurde abgeschlossen. | Your download has completed. |
54018 | Browsen durch Deaktivierung nicht gewünschter Add-Ons beschleunigen | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Die folgenden Add-Ons verlängern das Starten des Browsers, das Öffnen einer neuen Registerkarte oder das Navigieren zu Websites um jeweils insgesamt %.2f Sekunden. Sie können Add-Ons auch im Dialogfeld „Add-Ons verwalten“ aktivieren bzw. deaktivieren. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Add-Ons auswählen | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f Sekunden | %3.2f seconds |
54023 | &Fertig | &Done |
54025 | Benachrichtigen, wenn die durch Add-Ons verursachte Verzögerung folgenden Wert überschritten hat: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Schwellenwert | Threshold |
54027 | %3.1f Sekunden | %3.1f seconds |
54030 | Beschleunigen Sie das Browsen durch Deaktivieren von Add-Ons. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Add-Ons deaktivieren... | Disable add-ons... |
54033 | Zu aktivierende Add-Ons auswählen | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Mit Add-Ons kann Internet Explorer um zusätzliche Funktionen erweitert werden, sie können aber auch das Browsen verlangsamen. Sie können Add-Ons auch im Dialogfeld „Add-Ons verwalten“ aktivieren bzw. deaktivieren. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (wird geladen...) | %1 (Loading...) |
54041 | &Registerkarte wiederherstellen | &Recover Tab |
54048 | Weiterhin &warten | Keep &Waiting |
54049 | Add-On-Ladezeit | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Die folgenden Add-Ons verlängern das Starten des Browsers, das Öffnen einer neuen Registerkarte oder das Navigieren zu Websites um jeweils insgesamt %1 Sekunden. Sie können Add-Ons auch im Dialogfeld „Add-Ons verwalten“ aktivieren bzw. deaktivieren. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 Sekunden | %1 seconds |
54059 | Ladezeit gesamt: %1 Sekunden | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Add-Ons deaktivieren | Disable add-ons |
54063 | Möchten Sie alle Add-Ons deaktivieren? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Mit diesen Add-Ons dauert es durchschnittlich %1 Sekunden länger, den Browser zu starten, eine neue Registerkarte zu öffnen oder zu Websites zu navigieren. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Active&X-Filterung | Active&X Filtering |
54097 | Auf dieser Website wurden einige Inhalte gefiltert. | Some content is filtered on this site |
54098 | Auf dieser Website wurden keine Inhalte gefiltert. | No content is filtered on this site |
54099 | Um alle Inhalte auf der Website anzuzeigen, können Sie die Filterung deaktivieren. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Verwenden Sie die Schaltflächen unten, um Filteroptionen zu konfigurieren. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Verwenden Sie die Schaltfläche unten, um Filteroptionen zu konfigurieren. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | ActiveX-Filterung ausschalten | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | ActiveX-Filterung einschalten | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Tracking-Schutz deaktivieren | Turn off Tracking Protection |
54105 | Tracking-Schutz aktivieren | Turn on Tracking Protection |
54106 | Alle Filter aktivieren | Turn on all filtering |
54107 | Alle Filter deaktivieren | Turn off all filtering |
54272 | Ein unbekanntes Programm möchte den Standardsuchanbieter in „%1“ (%2) ändern. | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54274 | &Nicht ändern | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer hat Ihren Standardsuchanbieter zurückgesetzt, da die Einstellung für den Standardsuchanbieter beschädigt war. Möchten Sie den Standardsuchanbieter in „%1“ (%2) ändern? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Ihr Standardsuchanbieter konnte aufgrund eines Problems mit der Netzwerkverbindung nicht in „%1“ (%2) geändert werden. | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54277 | E&rneut versuchen | T&ry Again |
54279 | Ihr Standardsuchanbieter wurde von Ihrer Sicherheitssoftware zurückgesetzt. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | Ein unbekanntes Programm möchte Ihre Startseite in „%1“ ändern. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer hat Ihre Startseite zurückgesetzt, da die Einstellung für die Startseite beschädigt war. Möchten Sie die Startseite in „%1“ ändern? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Ihre Startseite konnte aufgrund eines Problems mit der Netzwerkverbindung nicht in „%1“ geändert werden. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Ihre standardmäßige Startseite wurde von Ihrer Sicherheitssoftware zurückgesetzt. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Internet Explorer 11 installieren | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Der Standardwebbrowser konnte nicht gestartet werden. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen schützt Sie vor schädlichen Websites und Schadsoftware. Zu diesem Zweck werden Webadressen zur Überprüfung an Microsoft gesendet. Kompatibilitätslisten werden heruntergeladen, damit Internet Explorer 11-Features besser mit sich ändernden Websites und älterer PC-Hardware funktionieren. Lesen Sie die Internet Explorer-Datenschutzrichtlinien online. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Zurückkehren | &Switch Back |
54337 | Ausp&robieren | T&ry It Out |
54338 | Ihre neue Registerkarte wurde mit Nachrichten und Schlagzeilen aktualisiert, die speziell auf Sie zugeschnitten sind. Viel Spaß! Sie können jederzeit in den Internetoptionen oder jetzt zur alten Einstellung zurückkehren. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Ein Windows-Update ist erforderlich | Windows needs an update |
54530 | Rufen Sie das erforderliche Update online ab, installieren Sie es auf dem Computer, und verwenden Sie dann diese Anwendung. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer lädt eine Datei herunter oder hoch. | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Wollten Sie die App wechseln? | Did you mean to switch apps? |
54807 | eine App | an app |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Inhalt aus „%1“ | Content from %1 |
55313 | Inhalt aus Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Geteilter Inhalt aus „%1“ | Shared content from %1 |
55315 | Geteilter Inhalt aus Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | Neue Versionen automatisch &installieren | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Version: %1 | Version: %1 |
55334 | Updateversionen: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | Produkt-ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Informationen zu Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Einige Einstellungen werden vom Systemadministrator verwaltet. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | „%1“ wird vorab geladen | Preloading %1 |
55361 | Vorab geladene Seite aktualisieren (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Vorab geladene Seite wird geladen… | Loading preloaded page... |
57425 | &Aktualisieren | &Update |
57426 | &Einmal ausführen | &Run this time |
57427 | %1!s! wurde blockiert, da es veraltet ist und aktualisiert werden muss. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Von dieser Seite sollen keine weiteren Nachrichten erstellt werden. | Don’t let this page create more messages |
58934 | Ordnerliste ein- / ausblenden | Show/hide folders |
59136 | Möchten Sie „%1“ das Verwenden des zusätzlichen Speichers auf dem Computer gestatten? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Der Dateispeicher der Website ist voll, aber Sie können Platz schaffen, indem Sie Websites löschen. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | Speicher &verwalten | &Manage Storage |
59141 | Websitedatenspeicher ist voll. Durch Löschen von Websites kann Platz freigegeben werden. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Ein Add-On wurde aktiviert. Anwendung: %1. Add-On: %2. Herausgeber: %3. Version: %4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Ein Add-On wurde deaktiviert. Anwendung: %1. Add-On: %2. Herausgeber: %3. Version: %4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Antwortzeit | Response Time |
0x30000001 | Starten | Start |
0x30000002 | Beenden | Stop |
0x31000000 | Info | Info |
0x50000004 | Informationen | Information |
0x52000005 | Ausführlich | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Internet Browser |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |