File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 136704 byte |
MD5: | 9581527126eef50a3e68b883bbf61f0d |
SHA1: | d0d4f49d71676520205ea0470c82f5b75cab8f9f |
SHA256: | 88699f8d755bf64a1c79ac4179353fddfa3a9e814fb9f00321693d206fb7ae2d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
101 | {0} – {1} | {0} - {1} |
102 | počet chyb v konzole: {0} | {0} Console errors |
103 | Aktivní relace profilace | Profiling session active |
104 | Aktivní emulace | Emulation active |
105 | 1 chyba v konzole | 1 Console error |
117 | Provádění skriptu je pozastaveno. | Script execution paused |
118 | Další nástroje | More tools |
119 | Zavřít | Close |
120 | Maximalizovat | Maximize |
121 | Obnovení z maximalizace | Restore Down |
122 | Minimalizovat | Minimize |
124 | Připnout (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Odepnout (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Přenést aplikaci do popředí (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Nápověda (F1) | Help (F1) |
128 | Zobrazit konzolu (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Skrýt konzolu (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Režim dokumentu – {0} | Document mode - {0} |
131 | Emulovaný režim dokumentu – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – Nástroje pro vývojáře (F12) | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Vložit do doku (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Vyjmout z doku (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Ladicí program {0} | Debugger {0} |
202 | Zarážky | Breakpoints |
203 | Zásobník volání | Call stack |
204 | Kukátka | Watches |
206 | Přerušit (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Přerušit při novém pracovním procesu (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Krok přes (F10) | Step over (F10) |
209 | Krok ven (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Krok do (F11) | Step into (F11) |
211 | Přerušovat při všech výjimkách | Break on all exceptions |
212 | Nikdy nepřerušovat při výjimkách | Never break on exceptions |
213 | Přerušit při neošetřených výjimkách | Break on unhandled exceptions |
214 | Změnit chování při výjimce (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Tisk pomocí funkce Pretty Print (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Aktualizovat vše | Refresh all |
219 | Název | Name |
220 | Hodnota | Value |
221 | Ikona | Icon |
225 | Aktualizovat | Refresh |
226 | Odstranit | Delete |
227 | Zavřít záložku | Close tab |
228 | Otevřít dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Odstranit vše | Delete all |
233 | Přejít ke zdroji | Go to source |
234 | Povolit | Enable |
235 | Zakázat | Disable |
240 | Zavřít všechny záložky | Close all tabs |
241 | Zavřít ostatní záložky | Close other tabs |
242 | Zakázat zarážku | Disable breakpoint |
243 | Povolit zarážku | Enable breakpoint |
244 | Vložit zarážku | Insert breakpoint |
245 | Odebrat zarážku | Remove breakpoint |
246 | Nastavit další příkaz | Set next statement |
247 | Spustit ke kurzoru | Run to cursor |
248 | Bloky zásobníku | Stack frames |
250 | Umístění | Location |
256 | Aktivní rámec | Active frame |
257 | Zarážka | Breakpoint |
258 | Najít... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Hledat v souborech (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | V tomto umístění nelze nastavit další příkaz. | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopírovat | Copy |
263 | Zkopírovat vše | Copy all |
264 | Řádek, sloupec | Line, column |
267 | Řádek: {0}, sloupec: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Zakázat všechny zarážky | Disable all breakpoints |
269 | Povolit všechny zarážky | Enable all breakpoints |
270 | Odebrat všechny zarážky | Remove all breakpoints |
271 | Dynamické skripty | Dynamic scripts |
272 | Ladicí program | Debugger |
273 | [místní hodnoty] | [locals] |
277 | Povolit vše | Enable all |
278 | Zakázat vše | Disable all |
279 | Podmínka... | Condition... |
281 | Podmíněná zarážka | Conditional breakpoint |
282 | Podmínka | Condition |
283 | Do vstupního pole zadejte výraz, který se má vyhodnotit vždy, když se narazí na zarážku. Pokud je výraz vyhodnocen jako pravdivý, ladicí program provede přerušení. Výraz je vyhodnocován v kontextu pozice zarážky a má přístup k lokálním proměnným. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Zpráva pro trasování | Message to trace |
285 | Trasování | Trace |
286 | Do vstupního pole zadejte výraz nebo řetězec v uvozovkách, který má být trasován vždy, když je zjištěna zarážka s trasováním, například 'Dnešní datum:' + new Date(). | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Zrušit | Cancel |
289 | Další informace | More info |
290 | Přidat podmínku do této zarážky (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Odstranit tuto zarážku (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Vložit zarážku s trasováním | Insert tracepoint |
297 | Přidat kukátko | Add watch |
298 | Trasovat zprávu... | Trace message... |
299 | Pozastavit tento web worker | Pause this web worker |
303 | Místní hodnoty | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0} h | {0}h |
362 | {0} d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Došlo k neznámé chybě. Další podrobnosti naleznete v protokolu. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Ze zastaveného časovače nelze spustit nový časovač. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Obsah editoru | Editor content |
378 | Během tokenizace vstupu došlo k chybě režimu. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Kombinace tabulátorů a mezer | Mixed tabs and spaces |
381 | Před '=' musí být mezera. | You must leave a space before '=' |
382 | Za '=' musí být mezera. | You must leave a space after '=' |
383 | Řetězec je třeba lokalizovat. | String needs localization |
384 | Nepoužitý import {0} | Unused import '{0}' |
385 | Při profilování je ladění zakázáno. Aby bylo možné pokračovat v ladění, je nutné zastavit všechny aktivní relace profilování. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Zobrazit vše... | Show all... |
391 | Přidat kukátko (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Upravit hodnotu | Edit value |
399 | Nepodařilo se otevřít: {0}. | Failed to open {0} |
400 | Nepodařilo se otevřít: {0}: {1}. | Failed to open {0} : {1} |
401 | Probíhá otevírání identifikátoru URI {0}. | Opening {0} |
402 | Příkaz nebude k dispozici, dokud nebude pokračovat spouštění skriptů. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Příkaz nebude k dispozici, dokud nebude zastaveno spouštění skriptů. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Čekání na zastavení běhu skriptu | Waiting for script execution to stop. |
405 | Čekání na spuštění dalšího skriptu | Waiting for the next script to run. |
409 | Vybrat cíl pro ladění | Select target to debug |
411 | Zapnout zalamování řádků (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Vypnout zalamování řádků (Alt +W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Zobrazit další příkaz | Show next statement |
423 | Kopírovat adresu URL | Copy URL |
424 | Otevřít v prohlížeči | Open in browser |
425 | Kopírovat umístění zdroje | Copy source location |
426 | ||
427 | Filtrovat se bude podle zadání. | Type to filter |
428 | [Není načten] | [Not loaded] |
429 | Ladicí prostředek skriptů se nepodařilo připojit k cílovému procesu. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Ladicí program je již připojen. | A debugger is already attached. |
433 | Rámce knihovny jsou skryté. Kliknutím zobrazíte rámce z kódu knihovny. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Rámce knihovny jsou zobrazené. Kliknutím skryjete rámce z kódu knihovny. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Kód knihovny] | [Library code] |
438 | Došlo k chybě při načítání nastavení Pouze můj kód z disku. Obnoví se výchozí nastavení. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Nastal problém při ukládání aktuálních nastavení Pouze můj kód na disk. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Došlo k chybě při analýze nastavení Pouze můj kód v souboru MyCode.json. Obnoví se výchozí nastavení a jakékoli provedené změny se neuloží. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Nelze přepnout mapování zdroje, protože pro tento soubor není k dispozici mapování. | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Mapování zdroje pro aktuální dokument je zastaralé. Namapovaný soubor nemusí odpovídat souboru načtenému v aplikaci IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Nepodařilo se nalézt {0} z mapování zdroje {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Mapování zdroje pro {0} nebylo nalezeno v {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Mapování zdroje v části {0} neodpovídá specifikaci Source Map v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Nepodporovaná verze mapování zdroje. {0} používá verzi {1}, ale podporována je pouze verze 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Zarážka s trasováním | Tracepoint |
451 | Bez vazby | Unbound |
452 | Ladit pouze můj kód (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Zakázat všechny zarážky (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Povolit všechny zarážky (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Zarážka události | Event breakpoint |
466 | Podmíněná zarážka události | Conditional event breakpoint |
467 | Zarážka události s trasováním | Event tracepoint |
468 | Událost: {0} | '{0}' event |
469 | Události: {0} | '{0}' events |
470 | Přidat zarážku události | Add event breakpoint |
471 | Přidat zarážku události s trasováním | Add event tracepoint |
474 | Přidat | Add |
475 | Událost | Event |
476 | Do pole podmínky můžete zadat podmíněný výraz, který se má vyhodnotit vždy, když se spustí událost. Pokud je výraz vyhodnocen jako pravdivý, ladicí program provede přerušení. Výraz je vyhodnocován v kontextu pozice přerušení a má přístup k místním proměnným. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Do pole trasování zadejte výraz nebo řetězec v uvozovkách, který má být trasován vždy, když se spustí událost, například 'Dnešní datum:' + new Date(). | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Online nápověda pro zarážky událostí a podmíněné zarážky událostí | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Online nápověda pro zarážky událostí s trasováním | Online help for event tracepoints |
481 | Označit jako můj kód (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Kód knihovny (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pozastaveno v ladicím prostředku | Paused in debugger |
485 | Zvolit mapování zdroje | Choose source map |
486 | Podporováno pouze v režimu dokumentu 9 nebo vyšším | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynchronní rámce jsou skryté. Kliknutím informace o asynchronních zásobnících zobrazíte. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynchronní rámce jsou zobrazené. Kliknutím informace o asynchronních zásobnících skryjete. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynchronní rámce) | (Async frames) |
490 | [Asynchronní volání] | [Async Call] |
491 | Pokračovat (F5 nebo F8)Rychle pokračovat (přidržet F5 nebo F8)Pokračovat a aktualizovat (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (neznámé umístění) | (unknown location) |
493 | [Událost {0} spustila zarážku události.] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Typické události | Typical Events |
495 | Události myši | Mouse Events |
496 | Události klávesnice | Keyboard Events |
497 | Události ukazatele | Pointer Events |
498 | Časovač | Timer |
499 | Myš | Mouse |
500 | Klávesnice | Keyboard |
501 | Ukazatel | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Různé | Misc |
504 | Okno | Window |
505 | Ovládací prvek | Control |
506 | Zařízení | Device |
507 | Média | Media |
512 | Gamepad | Gamepad |
513 | Je zakázán pouze můj kód. | Just my code is disabled |
520 | Přejít na předchozí umístění | Go to previous location |
521 | Přejít na další umístění | Go to next location |
522 | Vymazat vše | Clear all |
523 | Shody: {0} Shodné dokumenty: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Přejít na řádek... | Go to line... |
529 | Kopírovat umístění | Copy location |
531 | [Nativní kód] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Klíč | Key |
535 | Název od autora: {0} Vygenerovaný název: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Místní úložiště | Local Storage |
537 | Úložiště relace | Session Storage |
540 | Doména | Domain |
541 | Cesta | Path |
542 | Platí do | Expires |
544 | Zabezpečené | Secure |
545 | Soubory cookie | Cookies |
549 | Přerušit při změně vlastností | Break when properties change |
550 | Přerušit při změně hodnoty | Break when the value changes |
551 | Při ukládání změn došlo k chybě. | An error occurred while saving changes. |
552 | Úpravy se nepodařilo použít. | Failed to apply edits. |
553 | K otevření odkazu použijte klávesu Ctrl a kliknutí. | Ctrl + click to open link |
554 | Otevřít odkaz | Open link |
555 | Načíst zdroje namapované na tento vygenerovaný soubor (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Zalamovat text (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | Událost odpovědi XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response event |
558 | Odpověď XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response |
559 | Přidat zarážku XMLHttpRequest | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Kukátka (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Zásobník volání (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Zarážky (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Změny byly aplikovány, nemusí však být k dispozici okamžitě. Pravděpodobně bude nutné aktualizovat stránku, aby se změna spolehlivě projevila. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Změny byly aplikovány, nemusí však být k dispozici okamžitě: {0}. Pravděpodobně bude nutné aktualizovat stránku, aby se změna spolehlivě projevila. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Změny byly úspěšně aplikovány. | The changes were applied successfully. |
574 | Změny byly úspěšně aplikovány a pro tuto adresu URL bylo povoleno přesměrování adresy URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Hlavní vlákno] | [Main Thread] |
577 | Uložit (Ctrl + S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Došlo k chybě: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Odstranit všechny soubory cookie | Delete all cookies |
581 | Odstranit všechny soubory cookie relace | Delete all session cookies |
582 | Odstranit soubor cookie | Delete cookie |
583 | Ladicí program je odpojený. Připojíte ho kliknutím. | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Ladicí program je připojený. Odpojíte ho kliknutím. | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Jenom HTTP | HTTP Only |
586 | Relace | Session |
587 | Jen pro čtení | Read-only |
588 | Zarážky nejde změnit, když dokument obsahuje nedokončené úpravy. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Zarážky náhledů dokumentů nejde změnit. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Dokument nejde uložit při pozastavení provádění. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Dokument nejde uložit při zapnutí funkce Pretty Print. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Náhled dokumentu nejde uložit. | Cannot save a preview document. |
593 | Simulovat dosažení limitu úložiště | Simulate reaching the storage limit |
594 | Skrýt výsledky | Hide results |
595 | Zobrazit výsledky | Show results |
596 | Odkazy | References |
597 | Mapování zdroje pro tento dokument se vypnulo. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Označit jako kód knihovny (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | Kód asm.js je zakázaný, protože je připojený ladicí prostředek skriptů. Pokud chcete povolit asm.js, odpojte ladicí prostředek. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Kompilace asm.js se nezdařila. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atributy | Attributes |
602 | Ohraničení | Border |
607 | Zkopírovat položku | Copy item |
610 | Text – prázdný textový uzel | Text - Empty text node |
611 | Zobrazit vše | Display all |
612 | Chyby | Errors |
613 | Filtr | Filter |
614 | Zprávy | Messages |
615 | Upozornění | Warnings |
617 | Rozložení | Layout |
618 | Okraj | Margin |
619 | Počet chyb: {0} | {0} Errors |
620 | Počet zpráv: {0} | {0} Messages |
621 | Počet upozornění: {0} | {0} Warnings |
622 | Aktuálně nejste připojeni k podporované stránce nebo aplikaci. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Posun | Offset |
624 | Odsazení | Padding |
625 | Spustit skript (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} chyba | {0} Error |
627 | {0} zpráva | {0} Message |
628 | {0} upozornění | {0} Warning |
629 | Styly | Styles |
631 | Sledování | Trace |
632 | Konzola jazyka JavaScript je připojena a přijímá příkazy. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | Konzola jazyka JavaScript je odpojena. | JavaScript Console is detached. |
634 | Atributy modelu DOM aktuálního elementu | DOM attributes of the current element |
635 | Rozměry rámečkového modelu aktuálního elementu | Dimensions of the current element's box model |
636 | Vybrat element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Aktuálně použité styly uspořádané podle šablony stylů | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Aktuálně použité styly uspořádané podle vlastností šablon stylů CSS | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Připojená stránka není spuštěna v kompatibilním režimu dokumentů aplikace Internet Explorer. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Vybrat element | Select element |
656 | Výběr barvy | Color picker |
657 | Odstín | Hue |
658 | Sytost | Saturation |
659 | Světlost | Lightness |
660 | Krytí | Opacity |
661 | Přidat atribut | Add attribute |
662 | Přidat nový atribut k aktuálnímu elementu | Add a new attribute to the current element |
663 | Aktuální element | Current element |
664 | Aktuálně vybraný element | Currently selected element |
665 | Odebrat atribut | Remove attribute |
666 | Odebrat aktuálně vybraný atribut | Remove the currently selected attribute |
668 | Odstranit element | Delete element |
669 | (Text) | (Text) |
670 | (Zobrazit vše) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Comment) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Aktualizovat stromovou strukturu modelu DOM | Refresh DOM tree |
677 | Aktuální okno: {0} | Current window: {0} |
678 | Načítání... | Loading... |
679 | Vymazat atribut | Clear attribute |
680 | Vymazat hodnotu aktuálně vybraného atributu | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Okna diagnostiky skriptů nepodporují nainstalovanou verzi aplikace Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Vyjmout | Cut |
683 | Vložit | Paste |
684 | Vložit jako podřízený | Paste as child |
685 | Vložit před | Paste before |
690 | Aplikace není aktuálně připojena k cíli ladění skriptu podporujícímu diagnostiku skriptů. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Chcete-li použít nejnovější režim dokumentu, přidejte do stránky v jazyce HTML následující značku META: . | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | V konzole jazyka JavaScript došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | V Průzkumníkovi modelu DOM došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | V ladicím programu jazyka JavaScript došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Sloupec: {0} | Column: {0} |
699 | Soubor: {0} | File: {0} |
700 | Řádek: {0} | Line: {0} |
701 | Zpráva: {0} | Message: {0} |
706 | Protokol | Log |
707 | Rozlišovat malá a velká písmena | Match case |
708 | Obsah | Content |
709 | Směr hledání | Search direction |
710 | Najít... | Find... |
711 | Najít další (F3) | Find next (F3) |
712 | Možnosti hledání | Search options |
713 | Najít předchozí (Shift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | Selektor šablon stylů CSS | CSS selector |
715 | Typ hledání | Search type |
716 | Přepnout na výběr typu hledaného textu | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Název funkce: {0} | Function name: {0} |
720 | Události | Events |
721 | Obslužné rutiny událostí registrované u aktuálního elementu | Event handlers registered on the current element |
722 | Otevřít zdrojový soubor | Open source file |
723 | Kliknutím zobrazit všechny stránky ({0}) | Click to show all {0} |
724 | Zobrazuje se stránka {0} z {1}. | Showing {0} of {1} |
725 | Nastavit zarážku | Set breakpoint |
726 | Vyhodnotit jako HTML | Evaluate as HTML |
727 | Vyhodnotit jako objekt | Evaluate as Object |
728 | Okno konzoly jazyka JavaScript není načteno. | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | Okno Průzkumníka modelu DOM není načteno. | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argument není typu HtmlElement. | Argument is not an HTMLElement |
731 | (Počet výskytů: {0}) | ({0} occurrences) |
732 | Odstranit položku | Delete item |
733 | Událost: {0} UseCapture: {1} Soubor: {2} Řádek: {3} Sloupec: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Událost: {0} UseCapture: {1} Informace o zdroji nejsou k dispozici (může se jednat o externí naslouchací proces). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Tato obslužná rutina události byla vytvořena dynamicky vytvořeným elementem script přidávaným do stránky. | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Tato obslužná rutina události byla deklarována v kódu prováděném funkcí eval. | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Tato obslužná rutina události byla vytvořena pomocí konstruktoru function. | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objekt nebyl nalezen a je třeba jej znovu vyhodnotit. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Připojená stránka obsahuje upravenou funkci eval. Okna diagnostiky skriptů nemusí fungovat správně. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Připojená stránka obsahuje upravenou funkci execScript. Okna diagnostiky skriptů nemusí fungovat správně. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Najít (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Hledat v modelu DOM pomocí selektoru dotazu nebo jednoduchého textu | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Další (F3) | Next (F3) |
756 | Předchozí (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Časovač {0} již existuje. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Časovač {0} neexistuje. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Styly sledování CSS] | [CSS Trace Styles] |
790 | Nebyly nalezeny žádné výsledky. | No results found. |
791 | Všechny styly | All styles |
792 | Přiřazený styl | Inline style |
793 | Režim dotykového ovládání | Touch mode |
794 | Režim ovládání stažením prstů | Pinch mode |
795 | Otočit doleva | Rotate left |
796 | Otočit doprava | Rotate right |
797 | Zeměpisná poloha | Geolocation |
798 | Velikost okna | Window size |
799 | Výchozí režim | Default mode |
800 | Kompatibilní režim | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Vlastní režim | Custom mode |
805 | Vymazat vstup (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Metodou console.css() byl očekáván argument typu HTMLElement. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Metodou console.select() byl očekáván argument typu HTMLElement. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Vypočítané | Computed |
809 | Aktuálně použité styly uspořádané podle atributů šablon stylů CSS | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Spusťte Průzkumníka modelu DOM pro povolení metody console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Cílem připojené stránky je režim dokumentů {0}. Některá rozhraní API a funkce konzoly pravděpodobně nebudou k dispozici. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Cílem připojené stránky je režim dokumentu {0}, což není rozhraním API {1} podporováno. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konzola {0} | Console {0} |
814 | Průzkumník modelu DOM {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Zděděno od | Inherited from |
816 | Konzola | Console |
817 | Průzkumník modelu DOM | DOM Explorer |
818 | Emulace {0} | Emulation {0} |
819 | Režim | Mode |
820 | Režim dokumentu | Document mode |
821 | Profil prohlížeče | Browser profile |
822 | Identifikační řetězec prohlížeče | User agent string |
823 | Zobrazení | Display |
824 | Orientace | Orientation |
825 | Koeficient měřítka písma | Font scale factor |
826 | Rozlišení | Resolution |
828 | Simulovat GPS | Simulate GPS |
829 | Vypnuto | Off |
830 | Zapnuto | On |
831 | Zapnuto, ale bez signálu | On but no signal |
832 | Zeměpisná šířka | Latitude |
833 | Zeměpisná délka | Longitude |
834 | Aktualizovat styly | Refresh styles |
835 | Edge | Edge |
836 | Plocha | Desktop |
837 | Došlo k chybě. U tohoto dokumentu byla zakázána funkce Pretty Printing. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Došlo k chybě. U některých vložených skriptů jazyka JavaScript byla zakázána funkce Pretty Printing. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Upravit jako HTML | Edit as HTML |
841 | Zadání vlastního řetězce agenta uživatele | Enter a custom user agent string |
842 | Vlastní řetězec | Custom string |
843 | Vlastní | Custom |
844 | Výchozí | Default |
845 | Soubor: {0} Řádek: {1} Sloupec: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Přidat do kukátek | Add to watches |
848 | Na šířku | Landscape |
849 | Na výšku | Portrait |
850 | Zadejte vlastní šířku nebo výšku. | Please enter a custom width or height. |
851 | Zadejte číslo (například 4 nebo 4.3). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Zeměpisná šířka musí být od -90 do 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Zeměpisná délka musí být od -180 do 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | palců | inches |
855 | pixelů | pixels |
856 | Zadejte vlastní rozlišení. | Enter a custom resolution |
857 | Velikost zobrazení | Display size |
858 | Šířka | Width |
859 | Výška | Height |
860 | Zadejte hodnotu rozlišení nebo velikosti obrazovky, která je větší než nula. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Zobrazit pole zvýraznění webových stránek pro vybraný element ve stromové struktuře modelu DOM | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Zobrazit zdrojový kód | View source |
863 | Kopírovat element se styly | Copy element with styles |
864 | Zobrazit pole zvýraznění webových stránek pro vybraný element ve stromové struktuře modelu DOM (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Aktualizovat stromovou strukturu modelu DOM (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | ZAPNUTO: Zobrazit všechny styly | ON: Display all styles |
867 | VYPNUTO: Zobrazit pouze uživatelské styly | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Přepsáno | Overridden |
875 | Spustit skript (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Pseudotřída stavu Hover | Hover pseudo class state |
887 | Hover | Hover |
888 | Pseudotřída stavu Visited | Visited pseudo class state |
889 | Visited | Visited |
890 | Kliknutím zobrazíte panel pseudostavů. | Click to display pseudo states panel |
891 | Kliknutím skryjete panel pseudostavů. | Click to hide pseudo states panel |
892 | Pozastavení na zarážce | Paused at a breakpoint |
896 | Obnovit položku | Revert item |
897 | Změny | Changes |
898 | Změny v šablonách stylů CSS provedené během diagnostické relace | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Neznámý zdroj | Unknown source |
900 | Nová pravidla | New rules |
903 | Podnikový | Enterprise |
904 | Zde se zobrazí změny v šablonách stylů CSS, které provedete. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Nápověda | Help |
907 | název atributu | attribute name |
908 | hodnota atributu | attribute value |
909 | Chcete povolit zaznamenávání zpráv konzoly před jejím otevřením? Může to mít malý negativní dopad na výkon procházení webu v aplikaci IE a na výkon aplikací pro Windows Store v jazyce HTML/JS, když nejsou nástroje otevřené. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ano, vždy zaznamenávat zprávy před otevřením konzoly | Yes, always record before opening the console |
911 | Ne, nikdy nezaznamenávat zprávy před otevřením konzoly | No, never record before opening the console |
912 | Odstraněno: | Deleted: |
913 | Přidáno: | Added: |
914 | Změněno: | Modified: |
915 | Zakázáno | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtrovat vlastnosti | Filter properties |
919 | Přidat vlastnost | Add property |
920 | Přidat pravidlo | Add rule |
921 | Kopírovat vlastnost | Copy property |
922 | Kopírovat pravidlo | Copy rule |
928 | Velikost zobrazení nesmí být větší než {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Šířka nesmí překračovat {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Výška nesmí překračovat {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulace | Emulation |
936 | Obnovit nastavení emulace (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Zastaralé: | Stale: |
940 | Oddělovač událostí navigace | Navigation Event Separator |
941 | Zadejte číslo (například 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Vymazat (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Vymazat konzolu (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Zobrazit/skrýt výběr barvy | Show/hide color picker |
948 | Další | Next |
949 | Předchozí | Previous |
950 | Paleta běžně používaných barev | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Cíl | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Ukázat v Průzkumníkovi modelu DOM | Show in DOM Explorer |
965 | Přepnout do jednořádkového režimu (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Přepnout do víceřádkového režimu (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Výběr barvy (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Zvýrazňování elementů modelu DOM (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Zobrazit pouze uživatelské styly | Display user styles only |
974 | Vymazat při navigaci | Clear on navigate |
975 | Zachovat nastavení emulace | Persist Emulation settings |
976 | Přiblížení {0} % | Zoom {0}% |
977 | Zobrazení obnovíte stisknutím kláves Ctrl+0. | Ctrl+0 to reset |
978 | Jednořádkový vstupní režim konzoly (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Víceřádkový vstupní režim konzoly (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Je zaznamenáno více zpráv, než lze zobrazit v konzole. Je zobrazeno pouze prvních 1 000 zpráv za sekundu. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Povoleno | Enabled |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Požadovaný element už není připojený k modelu DOM. | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopírovat vybrané položky | Copy selected items |
1000 | Vybrat vše | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Při zpracování snímku došlo k chybě: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Vytvořit snímek haldy | Take heap snapshot |
2004 | Zpracovávání snímku... | Processing snapshot... |
2005 | Odkazy na objekty | Object references |
2006 | Souhrn | Summary |
2009 | nesdílené bajty procesu: | process private bytes: |
2010 | velikost haldy JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | celková velikost objektů: | total object size: |
2012 | počet objektů: | number of objects: |
2013 | počet typů: | number of types: |
2014 | objekty JavaScript: | JavaScript objects: |
2017 | externí objekty: | external objects: |
2018 | Zobrazit podrobnosti o velikosti haldy | View details of the heap size |
2019 | Zobrazit podrobnosti o počtu objektů | View details of the object count |
2020 | Zobrazit podrobnosti o velikosti haldy v porovnání s předchozím snímkem | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Zobrazit podrobnosti o objektech v porovnání s předchozím snímkem | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Porovnat s | Compare to |
2023 | Snímek haldy | Heap snapshot |
2024 | Generování zobrazení porovnání... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikátory | Identifier(s) |
2026 | Zachovaná velikost | Retained size |
2027 | Počet | Count |
2029 | Rozdíl ve velikosti | Size diff. |
2030 | Rozdíl v zachované velikosti | Retained size diff. |
2031 | Typ | Type |
2033 | Velikost | Size |
2034 | snímek č. {0} | snapshot #{0} |
2035 | snímek č. {0} – snímek č. {1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominující objekty | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Kořeny | Roots |
2039 | Typy | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Porovnat tento snímek s jiným | Compare this snapshot to another |
2044 | Celkový počet objektů tohoto typu | The total number of objects of this type |
2047 | Zobrazit elementy DOM (Document Object Model) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identifikátory objektu | The identifier(s) of the object |
2050 | Změna velikosti včetně podstruktury mezi dvěma snímky | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Velikost paměti uvolněné při odstranění objektu | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Změna velikosti mezi dvěma snímky | The change in size between the two snapshots |
2054 | Velikost paměti objektu | The memory size of the object |
2055 | Zobrazit podrobnosti pro snímek {0} | View the details for {0} |
2057 | Pořídit snímek haldy aktuální aplikace | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Zobrazit objekty WinRT | View the WinRT objects |
2061 | {0} (velikost je přibližná) | {0} (size is approximate) |
2062 | Velikost haldy nelze načíst, protože nebyla načtena jímka Trasování událostí pro Windows | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Celkový počet externích objektů v tomto snímku | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Velikost haldy JavaScript při vytvoření tohoto snímku | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Celkový počet objektů JavaScript v tomto snímku | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Celkový počet elementů značek v tomto snímku | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Celkový počet objektů ve snímku | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Celkový počet typů ve snímku | The total number of types in the snapshot |
2069 | Velikost nesdílených bajtů pro proces při vytvoření tohoto snímku | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Celková velikost všech objektů v haldě pro tento snímek | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Celkový počet objektů WinRT v tomto snímku | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Tento nástroj podporuje pouze: (1) aplikace Windows Store 8.1 běžící v systému Windows 8.1, (2) aplikace Windows Store 8.0 běžící v systému Windows 8.1 a (3) aplikaci Internet Explorer 11 nebo vyšší běžící v režimech dokumentů 10 nebo vyšší verze. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Aktuálně není k dispozici připojení k cíli ladění skriptů podporujícímu diagnostiku prohlížeče. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | Počet objektů: {0} | {0} objects |
2087 | Výchozí stav | Baseline |
2088 | Žádné zvýšení | No increase |
2089 | Využití paměti procesu (nesdílené bajty) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Snímek | Snapshot |
2092 | Značka uživatele | User mark |
2093 | Zobrazuje paměť elementu JavaScript a DOM. | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Celková paměť | Total memory |
2095 | Prozkoumat haldu jazyka JavaScript pro vyhledání pomoci s problémy, jako je například nevracení paměti | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | Paměť elementu JavaScript | JavaScript Memory |
2097 | Porovnat tento snímek s jiným snímkem z aktuální relace | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Vytvoření snímku se nezdařilo. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | Halda o velikosti {0} | {0} heap |
2100 | ID objektů zobrazení | Display object IDs |
2101 | Zobrazit integrované položky | Show built-ins |
2102 | Snímek obrazovky | Screenshot |
2108 | Paměť | Memory |
2113 | v {0} | at {0} |
2114 | Pravítko má minimální hodnotu {0} a maximální hodnotu {1}. | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Levý jezdec | Left slider |
2116 | Pravý jezdec | Right slider |
2117 | Aktuální hodnota je {0}. Minimální hodnota je {1}. Maximální hodnota je {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Značka životního cyklu aplikací | App lifecycle mark |
2120 | Značka na pravítku označující výskyt následujících událostí: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Relace diagnostiky | Diagnostic session |
2122 | ms | milliseconds |
2123 | min | minutes |
2124 | s | seconds |
2128 | Stisknutím klávesy Enter graf sbalíte. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Stisknutím klávesy Enter graf rozbalíte. | Press enter to expand graph. |
2130 | Přiblížit | Zoom in |
2137 | Otevřít v zobrazení kořenových adresářů | Show in roots view |
2138 | Vybraný uzel není připojen k modelu DOM a spotřebovává paměť. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Vybraný uzel není připojen k modelu DOM a spotřebovává paměť. Nezapomněli jste tento objekt zlikvidovat? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Tento uzel není připojen k modelu DOM. | This node is not attached to the DOM |
2141 | Tento uzel není připojen k modelu DOM. Nezapomněli jste tento objekt zlikvidovat? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Nahoře se zobrazuje {0} z {1} objektů. Změnou filtru aktualizujte sadu výsledků dotazu. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Načíst dalších {0} objektů | Load {0} more objects |
2146 | Nedostatek paměti | Out of memory |
2147 | Byla očekávána hexadecimální číslice. | Expected hexadecimal digit |
2148 | Neplatné číslo | Invalid number |
2149 | Neplatný znak | Invalid character |
2150 | Byl očekáván znak : | Expected ':' |
2151 | Byl očekáván znak ] | Expected ']' |
2152 | Byl očekáván znak } | Expected '}' |
2153 | Neukončená řetězcová konstanta | Unterminated string constant |
2154 | Chyba syntaxe | Syntax error |
2155 | Chybějící ID objektu | Missing object ID |
2156 | Neplatné ID objektu | Invalid object ID |
2157 | Chyba: {0} | Error: {0} |
2158 | Paměť {0} | Memory {0} |
2159 | Při pozastavení na zarážce je profilace vypnuta. Chcete-li profilaci zapnout, je nutné zastavit ladění. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Přidáno | Added |
2161 | Změněno | Modified |
2162 | Nezměněno | Unchanged |
2163 | Operace | Operation |
2164 | Zobrazit cyklické odkazy | Display circular references |
2176 | Spustit uvolňování paměti | Trigger GC |
2177 | Čas | Time |
2179 | Změnit skupinu objektů, které se zobrazují na základě jejich spojitostí s těmito dvěma snímky | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Rozsah: | Scope: |
2181 | Objekty přidané mezi snímky č. {0} a č. {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objekty přetrvávající ze snímku č. {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Všechny objekty ve snímku č. {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sloučená značka | Merged mark |
2186 | Objekt tohoto typu není připojen k modelu DOM. | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Zobrazit v zobrazení dominantních objektů | Show in dominators view |
2188 | Spojitost objektu s danými dvěma snímky paměti | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Spustit relaci profilace (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Zastavit relaci profilace (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Pořídit snímek haldy (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Spustit profilaci a zahájit relaci výkonu (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Změnit nastavení zobrazení podrobností objektů | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikátor: | Identifier: |
2195 | Soubor: | File: |
2196 | Řádek: | Line: |
2197 | Sloupec: | Column: |
2198 | Zobrazit trendy používání paměti a souhrn všech snímků | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Zobrazit všechny objekty seskupené podle jejich konstruktoru | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Název konstruktoru objektu | The name of the object's constructor |
2201 | Zobrazit hierarchii shora dolů celého grafu odkazů na objekty | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrovat položky nejvyšší úrovně podle identifikátoru nebo typu | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Zobrazit všechny objekty spolu s objekty, které uchovávají | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Ve snímku nebylo nalezeno ID objektu %d. | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Enter | Enter |
2206 | Navigace ke zdroji se nezdařila, protože nebyl nalezen požadovaný soubor, řádek nebo sloupec. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2207 | Zobrazit zdroj | View source |
2208 | Zobrazit neshodné odkazy | Show non-matching references |
2209 | Skládat objekty podle dominujících objektů | Fold objects by dominator |
2210 | Tento objekt uchovává oddělený uzel DOM. | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Objekt tohoto typu uchovává objekt, který není připojen k modelu DOM. | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (cyklický odkaz) | (reference is circular) |
2214 | Skládat do objektů podle dominujících objektů | Fold in objects by dominator |
2215 | Zobrazit podrobnosti o {0} možných problémech | View details of {0} potential issues |
2216 | Importovat relaci profilace (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Exportovat relaci profilace (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Importovaná relace neobsahuje žádné platné paměťové snímky v jazyce JavaScript. Zkuste jiný soubor. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Při exportu relace profilace došlo k chybě. Opakujte akci. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Filtr identifikátorů | Identifier filter |
2221 | Zpracování snímku je dokončeno. | Snapshot processing completed |
2224 | Ukázat v Průzkumníku modelu DOM | Show in DOM Explorer |
2225 | Zobrazit podrobnosti snímku | View snapshot details |
2226 | Porovnat s... | Compare to... |
2227 | Označuje volání metod performance.mark() nebo console.timeStamp(). | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Probíhá pořizování snímku haldy... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Tento nástroj podporuje pouze režimy dokumentu 10 nebo vyšší. Tento nástroj povolíte tak, že režim dokumentu změníte na Edge. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | SNÍMEK Č. {0} – SNÍMEK Č. {1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Počet snímků za sekundu | Frames per second |
3002 | Vizuální propustnost | Visual throughput |
3003 | snímků/s | FPS |
3004 | Analýza shromážděných dat: | Analyzing the collected data: |
3005 | Využití procesoru (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategorie | Category |
3007 | Využití | Utilization |
3008 | Doba trvání (inkluzivní): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Indikuje čas strávený shromažďováním paměti pro objekty, které se již nepoužívají. | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Při zpracovávání shromážděných dat došlo k chybě. Kód chyby: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Zobrazuje rozpis procesoru pro kód v jazyce HTML/JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Graf využití procesoru pro kód v jazyce HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Umožňuje prozkoumat, kde se tráví nejvíce času na vašem webu nebo ve vaší aplikaci. | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Odezva uživatelského rozhraní HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Dekódování obrázku | Image decoding |
3018 | Označuje, jak dlouho trvala dekomprimace a dekódování obrázků. | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Načítání | Loading |
3022 | Označuje, jak dlouho aplikace načítala prostředky a analyzovala kód HTML a šablonu stylů CSS. Může zahrnovat síťové žádosti. | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Vykreslování | Rendering |
3025 | Označuje čas strávený vykreslováním na obrazovce. | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Události životního cyklu aplikací | App lifecycle event |
3029 | Skriptování | Scripting |
3030 | Označuje, jak dlouho trvala analýza a provádění příkazů jazyka JavaScript. Zahrnuje události modelu DOM, časovače, vyhodnocování skriptu a zpětné volání animačního rámce. | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Začátek: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stylování | Styling |
3034 | Označuje, jak dlouho trvalo rozložení a výpočet prezentace elementů. | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Podrobnosti na časové ose | Timeline details |
3036 | Doba trvání (inkluzivní) | Duration (inclusive) |
3037 | Seřadit podle: | Sort by: |
3038 | Začátek | Start time |
3040 | Jiné | Other |
3041 | Označuje práci pro známá vlákna nezařazenou do žádné kategorie. | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Vymazat výběr | Clear selection |
3044 | Obnovit úroveň přiblížení | Reset zoom |
3046 | Jméno adresáta | Address name |
3047 | Dosažen cíl | At target |
3048 | Šíření událostí | Bubbling |
3049 | Zachycování | Capturing |
3050 | Zabráněno výchozímu nastavení | Default prevented |
3051 | Název události | Event name |
3052 | Fáze události | Event phase |
3053 | Obrázek dekódován | Image decoded |
3056 | Naslouchací proces používá zachycení | Listener uses capture |
3057 | Ne | No |
3058 | Šíření zastaveno | Propagation stopped |
3059 | Adresa URL skriptu | Script URL |
3060 | Stavový kód | Status code |
3062 | Ano | Yes |
3063 | Typ časovače | Timer type |
3064 | Byl zjištěn nový obsah CSS, který je třeba analyzovat. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | V modelu DOM byl zjištěn nový element , přičemž bylo nutné ho analyzovat a spustit. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | V modelu DOM nebo v objektu XMLHttpRequest byl vytvořen vzdálený prostředek, který vyžadoval realizaci žádosti HTTP. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Obrázek byl zahrnut do modelu DOM, přičemž bylo nutné ho dekomprimovat z původního formátu na rastrový obrázek. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Byly provedeny vizuální změny modelu DOM, které vyžadovaly překreslení všech ovlivněných částí stránky. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Naplánovaná doba časovače uplynula. Výsledkem bylo spuštění jeho přidruženého zpětného volání. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Výpočet stylu | Style calculation |
3071 | Analýza šablony stylů CSS | CSS parsing |
3072 | Událost modelu DOM | DOM event |
3073 | Vyhodnocení skriptu | Script evaluation |
3074 | Naslouchací proces události | Event listener |
3075 | Uvolňování paměti | Garbage collection |
3076 | Analýza HTML | HTML parsing |
3077 | Požadavek protokolu HTTP | HTTP request |
3080 | Malování | Paint |
3087 | Rámec | Frame |
3088 | Zpětné volání animačního rámce | Animation frame callback |
3089 | Spekulativní stahování | Speculative downloading |
3090 | Událost prostředí Windows Runtime | Windows Runtime event |
3091 | Asynchronní zpětné volání prostředí Windows Runtime | Windows Runtime async callback |
3094 | Vlákno: {0} | Thread: {0} |
3095 | Vlákno uživatelského rozhraní | UI thread |
3096 | Vrstva vykreslování | Render layer |
3097 | Kategorie {0} využívala v {2} {1} % času procesoru. | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Pruhový graf představující využití procesoru v aplikaci. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Krokový spojnicový graf představující vizuální propustnost v aplikaci vykazovanou v počtech snímků za sekundu. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} snímků/s v {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Posouvatelný Ganttův diagram zobrazující sekvenci událostí, ke kterým došlo v rámci aktuálně vybraného časového období. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Událost {0} se začátkem v {1} a dobou trvání {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Adresa URL obrázku | Image URL |
3108 | Doba trvání (exkluzivní): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Byly zpracovány nezpracované vizuální změny modelu DOM, aby bylo možné aktualizovat zobrazení aplikace. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | V době, kdy byl připravován nový rámec, bylo aktivováno registrované zpětné volání, aby v něm bylo možné uplatnit vizuální změny. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Byly provedeny změny modelu DOM nebo byl přidán nový obsah CSS vyžadující přepočítání vlastností stylu všech ovlivněných elementů. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Byla aktivována událost objektu modelu DOM. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | V reakci na aktivaci události modelu DOM byl aktivován zaregistrovaný naslouchací proces. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | Režim runtime jazyka JavaScript auditoval aktuální využití paměti aplikace, aby mohl určit, na které objekty se již neodkazuje a které je proto možné shromáždit. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Byl zjištěn nový obsah HTML, který bylo nutné analyzovat do uzlů a vložit do modelu DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | V obsahu HTML stránky se vyhledávaly požadované prostředky, aby pro ně mohly být co nejrychleji naplánovány požadavky HTTP. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Byly provedeny změny modelu DOM, které vyžadovaly vypočítání velikosti a pozice všech ovlivněných elementů. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | U objektu prostředí Windows Runtime byla aktivována událost, která aktivovala zaregistrovaný naslouchací proces. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Objekt prostředí Windows Runtime dokončil asynchronní operaci, což aktivovalo zpětné volání Promise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Původ | Origin |
3123 | Rozměry | Dimensions |
3124 | Přiřazený | Inline |
3125 | Náhled obsahu | Content preview |
3126 | V nezávisle vykreslovaném fragmentu modelu DOM (nazývaném vrstva) došlo k vizuálním změnám, které vyžadovaly překreslení příslušné části stránky. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (vynutit rozložení) | (force layout) |
3133 | (vložit element) | (insert element) |
3134 | sada {0} | set {0} |
3135 | (zjištěna změna stylu) | (style change detected) |
3136 | (výpočet stylu) | (style computation) |
3137 | (neznámá úloha) | (unknown task) |
3138 | vygenerována nadřazená položka pro zobrazení:table | generated parent for display:table |
3139 | vygenerován kořenový kontejner pro obsah SVG | generated root container for SVG content |
3140 | stránka stránkovaného toku | page of paginated flow |
3141 | změna velikosti dokumentu | document resize |
3142 | blok textu | text block |
3143 | řádek textu | text line |
3144 | neznámý | unknown |
3145 | Styly CSS ovlivňující tento element byly aktualizovány, přičemž pro tento element je vyžadován kaskádový přepočet. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Byly provedeny změny modelu DOM nebo byl přidán nový obsah CSS vyžadující přepočítání vlastností stylu ovlivněného elementu. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Skript vyvolal, použil nebo nastavil vlastnost či metodu modelu DOM, což aktivovalo práci v modulu rozložení. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Změny stromové struktury zobrazení požadovaly provedení výpočtu velikosti a pozice pro tento element. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Výpočet stylu elementu | Element style calculation |
3150 | Aktualizace stylu elementu | Element style update |
3151 | Přístup k modelu DOM – {0} | DOM access - {0} |
3152 | Rozložení elementů | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Čas souhrnu (inkluzivní): | Inclusive time summary: |
3156 | Neznámý časovač | Unknown timer |
3157 | Časovač animačního rámce | Animation frame timer |
3159 | Zdrojové umístění | Source location |
3160 | Okamžité šíření zastaveno | Immediate propagation stopped |
3161 | Cíl události | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Prstencový graf zobrazující informace o tom, které typy událostí využívaly v rámci vlákna uživatelského rozhraní nejvyšší procento procesoru. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | Událost {0} zabrala {1} procent celkového času procesoru a běžela {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Přístup k modelu DOM | DOM access |
3166 | Typ přístupu | Access type |
3167 | Cílový element | Target element |
3168 | Z důvodu přetížení cílového počítače v době shromažďování dat byla ztracena některá data týkající se výkonu. Informace mohou být neúplné, nepřesné nebo nesprávně seřazené. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Adresa URL šablony stylů CSS | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Zpoždění | Delay |
3174 | Přístup k modelu DOM {0} | DOM access ({0}) |
3175 | Trvání | Duration |
3178 | Tento nástroj podporuje pouze: (1) aplikace Windows Store 8.1 běžící v systému Windows 8.1, (2) aplikace Windows Store 8.0 běžící v systému Windows 8.1 a (3) aplikaci Internet Explorer 11 nebo vyšší běžící v režimech dokumentů 10 nebo vyšší verze. Ve shromážděných údajích mohou nějaké informace chybět. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigace ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Režim rozložení | Layout mode |
3183 | Označuje základní události během života aplikace. | Indicates fundamental events during app lifetime |
3186 | Pro sbalení grafu stiskněte klávesu Enter. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Pro rozbalení grafu stiskněte klávesu Enter. | Press enter to expand graph. |
3188 | Vymazat filtr | Clear filter |
3189 | Filtrovat po událost | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Událost: | Event: |
3197 | Konfigurovat události zobrazené na časové ose | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Aktivita na pozadí | Background activity |
3199 | Aktivita v síti | Network traffic |
3200 | Funkce zpětného volání | Callback function |
3201 | Profilovat pouze můj kód (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profilovat všechen kód (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Vlákno vykreslování | Render thread |
3204 | Vlákno stahování | Download thread |
3205 | Zanedbatelná činnost uživatelského rozhraní ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formátování | Formatting |
3207 | Formátování elementu | Element formatting |
3213 | Zastavit profilaci a vygenerovat sestavu (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Příkazy | Immediate |
3215 | Interval | Interval |
3216 | Řadit události buď podle doby trvání, nebo podle času zahájení | Sort events either by duration or start time |
3217 | Časový limit | Timeout |
3232 | Uživatelské míry | User measures |
3233 | Uživatelská míra | User measure |
3234 | Scénář specifický pro aplikaci byl měřen metodou performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Počáteční značka | Start mark |
3237 | Koncová značka | End mark |
3239 | Rámce | Frames |
3240 | vybrány milisekundy | milliseconds selected |
3241 | vybrány sekundy | seconds selected |
3242 | vybrány minuty | minutes selected |
3243 | Filtr názvů událostí | Event name filter |
3244 | Filtrovat události nejvyšší úrovně podle názvu nebo typu | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Naslouchací proces dotazů na média | Media query listener |
3246 | Byla zrušena platnost registrovaného dotazu na média, což vedlo k provedení jeho přidružených naslouchacích procesů. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Dotaz na média | Media query |
3248 | Objekt MutationObserver | Mutation observer |
3249 | Byl upraven nejméně jeden pozorovaný prvek modelu DOM, což vedlo k provedení zpětného volání přidruženého k objektu MutationObserver. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrovat události | Filter events |
3251 | Seskupit události nejvyšší úrovně podle rámců | Group top level events by frames |
3254 | Importovaná relace nezahrnuje žádná platná data o výkonu. Zkuste jiný soubor. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Aktivita na uživatelském rozhraní | UI activity |
3257 | Základní data nejsou ve správném formátu. | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Trvání události: Vše | Event duration: All |
3259 | Trvání události: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtruje události nejvyšší úrovně podle jejich celkové doby trvání. | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Zobrazí události, ke kterým došlo ve vlákně na pozadí (např. dekódování obrázků, uvolňování paměti). | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Zobrazí požadavky HTTP, které byly vázány na síť. | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Zobrazí události, ke kterým došlo ve vlákně uživatelského rozhraní nebo vlákně vykreslování (např. obslužné rutiny událostí DOM, rozložení). | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Zobrazí vlastní události, které indikují volání do metody performance.measure(). | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Neaktivní | Idle |
3268 | Doba trvání výběru: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Souhrn vlákna uživatelského rozhraní: | UI thread summary: |
3270 | Náhled obrázku ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Tento nástroj podporuje pouze režimy dokumentu 10 nebo vyšší; v relaci proto mohou chybět informace. Chcete-li zvýšit přesnost, změňte režim dokumentu na Edge a spusťte novou relaci. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Vlákno dekódování obrázku | Image decoding thread |
3286 | Zásobník volání plánování: | Scheduling call stack: |
3288 | Časová osa | Timeline |
3289 | Umožňuje zobrazit holistickou posloupnost aktivit, ke kterým došlo v aktuálně vybraném časovém úseku. | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | Zásobníky volání jazyka JavaScript | JavaScript call stacks |
3291 | Umožňuje zobrazit zásobníky volání jazyka JavaScript, jejichž vzorky byly odebrány v aktuálně vybraném časovém úseku. | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Název funkce | Function name |
3296 | Adresa URL | URL |
3297 | Adresy URL, kde došlo k bloku zásobníku | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} vybraných aktivit procesoru (počet vzorků: {1} z {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms času procesoru (počet vzorků: {1} vzorek rychlostí 1 vzorek/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Exkluzivní čas procesoru (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Čas, který procesor strávil prováděním kódu v této funkci, bez doby strávené zpracováváním funkcí volaných touto funkcí | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Exkluzivní čas procesoru (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procento vybrané aktivity procesoru v této funkci bez aktivity ve funkcích volaných touto funkcí | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inkluzivní čas procesoru (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Čas procesoru strávený prováděním kódu v této funkci a ve funkcích volaných touto funkcí | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inkluzivní čas procesoru (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procento vybrané aktivity procesoru v této funkci a ve funkcích volaných touto funkcí | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Zadaný regulární výraz pro vyhledávání je neplatný. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Probíhá analýza... | Analyzing... |
3310 | Nepodařilo se najít žádné odpovídající výsledky. | Could not find any matches. |
3311 | Bylo dosaženo konce dokumentu. Chcete pokračovat ve vyhledávání od začátku? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | moduly ({0}) | {0} modules |
3313 | Počet vzorků: | Sample count: |
3314 | % vzorků procesu: | Sample % of process: |
3315 | Vyhledávání... | Searching... |
3316 | [Systémový kód] | [System code] |
3317 | Výkon | Performance |
3318 | Výkon {0} | Performance {0} |
3328 | Pokus o shromáždění dat o neplatném výsledku ve stromové mřížce využití procesoru | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Síť {0} | Network {0} |
6002 | Povolit zachytávání síťových přenosů (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Zakázat zachytávání síťových přenosů (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Přečíst v souboru HAR | Read in a HAR file |
6008 | Vymazat mezipaměť | Clear cache |
6010 | Síť | Network |
6011 | Vymazat relaci | Clear session |
6012 | Vždy aktualizovat ze serveru | Always refresh from server |
6013 | Hlavičky | Headers |
6014 | Parametry | Parameters |
6016 | Text | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Vymazat položky při navigaci | Clear entries on navigate |
6027 | (z mezipaměti) | (from cache) |
6028 | Zastaveno | Stalled |
6029 | Proxy server | Proxy |
6030 | Probíhá překlad (DNS). | Resolving (DNS) |
6031 | Připojování (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Odesílání | Sending |
6034 | Čekání (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Stahování | Downloading |
6036 | Tento prostředek byl načten z mezipaměti a nebyl ovlivněn latencí sítě. | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Tento prostředek byl vložen do dokumentu a nebyl přímo ovlivněn latencí sítě. | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Prostředek požadovaný po přesměrování byl načten z mezipaměti a nebyl ovlivněn latencí sítě. | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Přesměrováno z | Redirected from |
6040 | Přesměrováno na | Redirected to |
6041 | Časování | Timings |
6042 | Tento prostředek nemá žádná data hlavičky. | This resource has no header data |
6043 | Tento prostředek nemá žádná data v datové části. | This resource has no payload data |
6044 | Tento prostředek nemá žádné soubory cookie. | This resource has no cookies |
6045 | Tento prostředek nemá žádné parametry řetězce dotazu. | This resource has no query string parameters |
6046 | Tento prostředek nemá žádná data časování. | This resource has no timing data |
6047 | Není vybrán žádný prostředek. | No resource is selected |
6050 | Název souboru nebo cesta URL prostředku | File name and URL path of resource |
6051 | Metoda | Method |
6052 | Metoda HTTP použitá pro žádost | HTTP method used for the request |
6053 | Výsledek | Result |
6054 | Popis | Description |
6055 | Stavový kód HTTP | HTTP status code |
6056 | Typ žádosti | Request type |
6058 | Celková velikost hlaviček a datových částí tak, jak byly doručeny serverem | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Iniciátor | Initiator |
6063 | Subsystém odpovědný za inicializaci žádosti | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Vše | All |
6066 | Dokumenty | Documents |
6068 | Šablony stylů | Style sheets |
6070 | Obrázky | Images |
6072 | Skripty | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Písma | Fonts |
6080 | Typ obsahu | Content type |
6081 | Filtr typu obsahu | Content type filter |
6082 | Filtr přenosu | Traffic filter |
6086 | Protokoly WebSocket | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Vymazat mezipaměť domény | Clear domain cache |
6092 | Vymazat soubory cookie domény | Clear domain cookies |
6095 | Otevřít na nové záložce | Open in new tab |
6097 | Kopírovat hlavičky žádosti | Copy request headers |
6098 | Kopírovat hlavičky odpovědi | Copy response headers |
6099 | Kopírovat datovou část žádosti | Copy request payload |
6100 | Kopírovat datovou část odpovědi | Copy response payload |
6101 | XHR přehrávání | Replay XHR |
6102 | Kopírovat jako cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopírovat jako PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopírovat vše jako HAR | Copy all as HAR |
6105 | žádost | request |
6106 | žádosti | requests |
6107 | chyba | error |
6108 | chyby | errors |
6109 | Čas strávený čekáním na to, než bude soket k dispozici, aby mohla být odeslána žádost | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Čas strávený vyjednáváním spojení s proxy serverem | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Čas strávený překladem IP adresy pro doménu této žádosti | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Čas strávený dokončováním ověření metodou handshake protokolu TCP a vyjednávání ověření SSL v případě potřeby | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Čas strávený dokončováním ověření SSL metodou handshake | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Čas strávený vystavováním žádosti na server | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Čas strávený čekáním na počáteční odpověď ze serveru | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Čas strávený stahováním odpovědi ze serveru | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Značka události {0} | {0} event marker |
6118 | {0}, {1} | {0} at {1} |
6119 | Analyzátor | Parser |
6120 | Přesměrovat | Redirect |
6121 | Skript | Script |
6122 | Hlavičky žádosti a odpovědi | Request and response headers |
6123 | Datová část obsahu žádosti a odpovědi | Request and response content payload |
6124 | Parametry řetězce dotazu | Query string parameters |
6125 | Soubory cookie žádosti a odpovědi | Request and response cookies |
6126 | Časování žádosti a odpovědi | Request and response timings |
6127 | Kvůli použitému filtru typu obsahu nelze k žádosti získat přístup. Před přechodem k této žádosti je potřeba filtr vymazat. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Časová osa událostí sítě | Timeline of network events |
6129 | Celková doba potřebná k načtení odpovědi | Total time taken to load the response |
6130 | Přijato | Received |
6133 | Název a cesta URL žádosti | Name and URL path of the request |
6146 | Importovaná relace neobsahuje žádné platné údaje o síti. Zkuste použít jiný soubor. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Čeká na vyřízení) | (Pending) |
6150 | {0} z | {0} out of |
6151 | {0} přeneseno | {0} transferred |
6152 | Strávený čas: {0} | {0} taken |
6153 | Počet požadavků: {0} | {0} request |
6157 | Text odpovědi | Response body |
6158 | Text žádosti | Request body |
6159 | Zalamování řádků | Word wrap |
6160 | Tisk pomocí funkce Pretty Print | Pretty print |
6163 | Typ protokolu pro daný požadavek | Type of protocol for the request |
6164 | Exportovat jako HAR | Export as HAR |
6165 | Exportovat jako HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Tento prostředek neobsahuje žádnou datovou část odpovědi. | This resource has no response payload data |
6167 | Tento prostředek neobsahuje žádnou datovou část požadavku. | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, načtení: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopírovat (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopírovat hodnotu | Copy value |
6171 | Soubory cookie požadavků | Request Cookies |
6172 | Soubory cookie odpovědí | Response Cookies |
6173 | Celková velikost odpovědi doručené serverem | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Síťového agenta sběru dat se nepodařilo spustit. | The network collection agent failed to start. |
6176 | Značka životního cyklu aplikace | App lifecycle mark |
6177 | Uživatelská značka | User mark |
6178 | Hlavičky žádostí | Request Headers |
6179 | Hlavičky odpovědí | Response Headers |
6180 | Adresa URL žádosti | Request URL |
6181 | Metoda žádosti | Request Method |
6192 | Nepodařilo se spustit agenta pro kolekci sítě. | The network collection agent failed to stop |
6208 | Vymazat soubory cookie pro doménu | Clear cookies for domain |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Strom přístupnosti (Ctrl+Shift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Přístupnost | Accessibility |
8163 | Vlastnosti usnadnění | Accessibility properties |
8164 | Strom přístupnosti | Accessibility tree |
8165 | Vybraný element nemá žádné vlastnosti přístupnosti. | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Zobrazují se filtrované vlastnosti. Kliknutím zobrazíte všechny. | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Zobrazují se všechny vlastnosti. Kliknutím zobrazíte filtrovaný seznam. | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopírovat vybranou položku | Copy selected item |
8169 | Vlastnost AcceleratorKey je řetězec obsahující kombinaci zkratkových kláves pro prvek automatizace. Kombinace zkratkových kláves (označované taky jako klávesové zkratky) vyvolávají nějakou akci. Kombinace CTRL+O se například často používá k vyvolání běžného dialogového okna Otevřít soubor. Prvek automatizace s vlastností klávesové zkratky může implementovat způsob vyvolání ovládacího prvku pro akci odpovídající příslušnému příkazu. Vlastnost AcceleratorKey má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | Vlastnost AccessKey je řetězec obsahující znak přístupové klávesy pro prvek automatizace. Přístupová klávesa (někdy označovaná jako klávesová zkratka) je znak v textu nabídky, položky nabídky nebo popisku ovládacího prvku (třeba tlačítka), který aktivuje přidruženou funkci. Pokud chce uživatel například otevřít nabídku Soubor, která má obvykle přístupovou klávesu S, stiskne ALT+S. Vlastnost AccessKey má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | Vlastnost AriaProperties je formátovaný řetězec obsahující informace o vlastnostech ARIA (Accessible Rich Internet Application) pro prvek automatizace. Další informace o mapování stavů a vlastností ARIA na vlastnosti a funkce automatizace uživatelského rozhraní najdete ve specifikaci automatizace uživatelského rozhraní pro aplikace W3C Accessible Rich Internet Application. Vlastnost AriaProperties je kolekce párů Název/Hodnota oddělených rovnítky (=) a středníky (;), například checked=true;disabled=false. Když se v hodnotách vyskytují tyto oddělovací znaky nebo rovné uvozovky, používá se před nimi jako řídicí znak zpětné lomítko. V zájmu zabezpečení a z dalších důvodů může implementace zprostředkovatele této vlastnosti provádět kroky k ověření původních vlastností ARIA, není to ale povinné. Vlastnost AriaProperties má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | Vlastnost AriaRole je řetězec obsahující informace o roli ARIA (Accessible Rich Internet Application) pro prvek automatizace. Další informace o mapování rolí ARIA na typy ovládacích prvků automatizace uživatelského rozhraní najdete ve specifikaci automatizace uživatelského rozhraní pro aplikace W3C Accessible Rich Internet Application. Poznámka: Uživatelský agent může volitelně nabízet taky lokalizovaný popis role W3C ARIA ve vlastnosti LocalizedControlType. Pokud lokalizovaný řetězec není zadaný, systém poskytne výchozí řetězec LocalizedControlType pro daný prvek. Vlastnost AriaRole má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | Vlastnost AutomationId je řetězec obsahující identifikátor (ID) automatizace uživatelského rozhraní pro prvek automatizace. Pokud je k dispozici, musí být AutomationId prvku stejné v každé instanci aplikace bez ohledu na místní jazyk. Hodnota by měla být jedinečná mezi prvky na stejné úrovni, ale nemusí být nutně jedinečná na celé ploše. Prvek se stejnou vlastností AutomationId (např. SystemMenuBar) můžou obsahovat třeba různé instance aplikace nebo různá zobrazení složek v Průzkumníku Microsoft Windows. Podpora vlastnosti AutomationId se vždy doporučuje v zájmu lepších možností testování, ale není to povinná vlastnost. Pokud se podporuje, je vlastnost AutomationId užitečná pro vytváření testovacích skriptů automatizace, které běží bez ohledu na jazyk uživatelského rozhraní. Klienti by neměli přijímat žádné předpoklady ohledně hodnot AutomationId vystavovaných jinými aplikacemi. Není garantované, že vlastnost AutomationId bude stabilní v různých verzích nebo buildech aplikace. Vlastnost AutomationId má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | Vlastnost BoundingRectangle určuje souřadnice obdélníku, který úplně ohraničuje prvek automatizace. Obdélník se vyjadřuje ve fyzických souřadnicích obrazovky. Pokud má kliknutelná oblast položky uživatelského rozhraní nepravidelný tvar nebo pokud položku zakrývají jiné prvky uživatelského rozhraní, může tento obdélník obsahovat body, na které se nedá kliknout. Vlastnost BoundingRectangle má variantní typ VT_R8|VT_ARRAY. Výchozí hodnota je prázdný obdélník. Pokud se položka aktuálně nezobrazuje v uživatelském rozhraní, má tato vlastnost hodnotu NULL. | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | Vlastnost ClassName je řetězec obsahující název třídy pro prvek automatizace přiřazený vývojářem ovládacího prvku. Název třídy je závislý na implementaci zprostředkovatele automatizace uživatelského rozhraní, a proto se nejde spolehnout, že bude ve standardním formátu. Pokud je ale název třídy známý, dá se použít k ověření, jestli aplikace pracuje s očekávaným prvkem automatizace. Vlastnost ClassName má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | Vlastnost ClickablePoint je bod na prvku automatizace, na který se dá kliknout. Na prvek se nedá kliknout, pokud ho úplně nebo částečně zakrývá jiné okno. Vlastnost ClickablePoint má variantní typ VT_R8|VT_ARRAY. Výchozí hodnota je NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | Vlastnost ControlType je třída, která identifikuje typ prvku automatizace. Vlastnost ControlType definuje charakteristiky prvků uživatelského rozhraní pomocí dobře známých primitiv ovládacích prvků uživatelského rozhraní, jako jsou tlačítko nebo zaškrtávací políčko. Vlastnost ControlType má variantní typ VT_I4. Výchozí hodnota je UIA_CustomControlTypeId. Ta by se ale neměla používat, pokud prvek automatizace nepředstavuje úplně nový typ ovládacího prvku. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | Vlastnost ControllerFor je pole prvků automatizace, se kterými manipuluje prvek automatizace podporující tuto vlastnost. Vlastnost ControllerFor se používá, když prvek automatizace ovlivňuje jeden nebo víc segmentů uživatelského rozhraní aplikace nebo plochy; jinak je obtížné přidružit dopad operace s ovládacím prvkem k prvkům uživatelského rozhraní. Vlastnost ControllerFor má variantní typ VT_UNKNOWN|VT_ARRAY. Výchozí hodnota je NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Vlastnost Culture obsahuje identifikátor národního prostředí pro prvek automatizace (například 0x0405 pro národní prostředí cs-CZ neboli Čeština (Česká republika)). Každé národní prostředí má jedinečný identifikátor. Je jím 32bitová hodnota, která se skládá z identifikátoru jazyka a identifikátoru pořadí řazení. Identifikátor národního prostředí je standardní mezinárodní číselná zkratka a obsahuje všechny součásti potřebné k jedinečné identifikaci jednoho z nainstalovaných národních prostředí definovaných operačním systémem. Další informace najdete v článku Konstanty a řetězce identifikátorů jazyků. Tato vlastnost může existovat pro jednotlivé ovládací prvky, ale obvykle je dostupná jenom na úrovni aplikace. Vlastnost Culture má variantní typ VT_I4. Výchozí hodnota je 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identifikuje vlastnost DescribedBy, což je pole prvků, které poskytují další informace o prvku automatizace. Vlastnost DescribedBy se používá, když je prvek automatizace vysvětlený jiným segmentem uživatelského rozhraní aplikace. Tato vlastnost může například odkazovat na textový prvek „2 529 položek v 85 skupinách, 10 položek je vybraných“ z objektu komplexního vlastního seznamu. Místo toho, aby klienti zpracovávali podobné informace pomocí objektového modelu, může vlastnost DescribedBy nabídnout rychlý přístup k prvku uživatelského rozhraní, který už může koncovým uživatelům nabízet užitečné informace popisující prvek uživatelského rozhraní. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Označuje jenom viditelnost bezprostředně podřízených objektů. Neoznačuje viditelnost všech odvozených objektů. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Vlastnost FlowsFrom určuje směr psaní, když prvky automatizace nejsou vystavené nebo strukturované ve stejném směru psaní, jako vnímá uživatel. Vlastnost FlowsFrom sice může určovat více předcházejících prvků, ale obvykle obsahuje jenom jeden předchozí prvek ve směru psaní. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo je pole prvků automatizace, které navrhuje směr psaní po aktuálním prvku automatizace. Vlastnost FlowsTo určuje směr psaní, když prvky automatizace nejsou vystavené nebo strukturované ve stejném směru psaní, jako vnímá uživatel. Vlastnost FlowsTo sice může určovat více následujících prvků, ale obvykle obsahuje jenom jeden další prvek ve směru psaní. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Vlastnost FrameworkId je řetězec obsahující název základní architektury uživatelského rozhraní, do které prvek automatizace patří. Vlastnost FrameworkId umožňuje, aby klientské aplikace zpracovávaly prvky automatizace odlišným způsobem podle konkrétní architektury uživatelského rozhraní. Mezi příklady hodnot této vlastnosti patří Win32, WinForm nebo DirectUI. Vlastnost FrameworkId má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Počet sloupců v mřížce | The number of columns in the grid. |
8186 | Počet řádků v mřížce | The number of rows in the grid. |
8187 | Index (od nuly) sloupce, který obsahuje položku | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Počet sloupců, do kterých sahá položka mřížky | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Prvek, který obsahuje položku mřížky | The element that contains the grid item. |
8190 | Index (od nuly) řádku, který obsahuje položku | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Počet řádků, do kterých sahá položka mřížky | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Logická hodnota, která označuje, jestli prvek automatizace má fokus klávesnice. Vlastnost HasKeyboardFocus má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Řetězec textu nápovědy přidružený k prvku automatizace. Vlastnost HelpText se obvykle získává z textu popisu přidruženého k prvku. Tato vlastnost může taky podporovat zástupný text v textových polích nebo seznamech. Řetězec „Sem zadejte text, který chcete hledat“ je například vhodným kandidátem na vlastnost HelpText pro textové pole, ve kterém bude tento text umístěný před tím, než uživatel něco zadá. Není ale vhodný pro název textového pole. Pokud se vlastnost HelpText podporuje, musí tento řetězec odpovídat jazyku uživatelského rozhraní aplikace nebo výchozímu jazyku uživatelského rozhraní operačního systému. Vlastnost HelpText má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Logická hodnota, která určuje, jestli se prvek zobrazuje v zobrazení obsahu ve stromu prvků automatizace. Další informace najdete v článku Přehled stromu automatizace uživatelského rozhraní. Poznámka: Aby se prvek zobrazil v zobrazení obsahu, musí mít hodnotu TRUE jak jeho vlastnost IsContentElement, tak jeho vlastnost IsControlElement. Vlastnost IsContentElement má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Logická hodnota, která určuje, jestli se prvek zobrazuje v zobrazení ovládacích prvků ve stromu prvků automatizace. Další informace najdete v článku Přehled stromu automatizace uživatelského rozhraní. Vlastnost IsControlElement má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Logická hodnota, která označuje, jestli je zadaná nebo vybraná hodnota platná pro pravidlo formuláře přidružené k prvku automatizace. Pokud uživatel například zadal hodnotu 425-555-5555 do pole pro PSČ, které vyžaduje 5 číslic, může se vlastnost IsDataValidForForm nastavit na hodnotu FALSE, která označuje, že data nejsou platná. Vlastnost IsDataValidForForm má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Logická hodnota, která označuje, jestli je položka uživatelského rozhraní, na kterou odkazuje prvek automatizace, povolená a dá se s ní pracovat. Když má ovládací prvek stav povolení FALSE, předpokládá se, že nejsou povolené ani podřízené ovládací prvky. Klienti by neměli očekávat události změny vlastnosti z podřízených prvků, když se změní stav nadřazeného ovládacího prvku. Vlastnost IsEnabled má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Logická hodnota, která označuje, jestli prvek automatizace může přijímat fokus klávesnice. Vlastnost IsKeyboardFocusable má variantní typ bool. Výchozí hodnota je false. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Logická hodnota, která označuje, jestli je prvek automatizace posunutý úplně mimo zobrazení (například položka seznamu, která je mimo oblast zobrazení kontejnerového objektu) nebo sbalený ze zobrazení (například položka ve stromovém zobrazení nebo nabídce nebo v minimalizovaném okně). Pokud má prvek kliknutelný bod, který může způsobit přijetí fokusu, bere se to tak, že prvek je na obrazovce, zatímco část prvku je mimo obrazovku. Na hodnotu této vlastnosti nemá vliv zakrytí jinými okny nebo to, jestli je prvek viditelný na konkrétním monitoru. Pokud má vlastnost IsOffscreen hodnotu TRUE, je prvek uživatelského rozhraní posunutý mimo obrazovku nebo sbalený. Prvek je dočasně skrytý, ale zůstává ve vnímání koncového uživatele a je dál zahrnutý v modelu uživatelského rozhraní. Objekt se dá vrátit do zobrazení posunutím, kliknutím na rozevírací seznam a podobně. Objekty, které koncový uživatel vůbec nevnímá nebo které jsou „programově skryté“ (například dialogové okno, které se zavřelo, ale jehož objekt má aplikace stále v mezipaměti), by ve stromě prvků automatizace vůbec neměly být (a neměl by se tedy pro ně stav IsOffscreen nastavovat na TRUE). Vlastnost IsOffscreen má variantní typ boolean. Výchozí hodnota je false. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Logická hodnota, která označuje, jestli prvek automatizace obsahuje chráněný obsah nebo heslo. Když má vlastnost IsPassword hodnotu TRUE a prvek má fokus klávesnice, měla by klientská aplikace zakázat odezvu klávesnice, aby nedošlo k vyzrazení chráněných informací uživatele. Pokus o přístup k vlastnosti Value chráněného obsahu (textového pole) může způsobit, že dojde k chybě. Vlastnost IsPassword má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral je logická hodnota, která označuje, jestli prvek automatizace představuje periferní uživatelské rozhraní. Periferní uživatelské rozhraní se zobrazuje a podporuje interakci s uživatelem, ale nepřebírá při zobrazení fokus klávesnice. Mezi příklady periferního uživatelského rozhraní patří místní nabídky, informační rámečky, kontextové nabídky nebo plovoucí oznámení. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm je logická hodnota, která označuje, jestli se prvek automatizace musí vyplnit ve formuláři. Vlastnost IsRequiredForForm má variantní typ VT_BOOL. Výchozí hodnota je FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus je textový řetězec popisující stav položky prvku automatizace. Vlastnost ItemStatus umožňuje klientovi zjistit, jestli prvek vyjadřuje stav položky a o jaký stav se případně jedná. Položka přidružená ke kontaktu v aplikaci pro zasílání zpráv může mít například stav Zaneprázdněn(a) nebo Připojen(a). Pokud se podporuje vlastnost ItemStatus, musí být tento řetězec v jazyce uživatelského rozhraní aplikace nebo ve výchozím jazyce uživatelského rozhraní operačního systému. Vlastnost ItemStatus má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType je textový řetězec popisující typ prvku automatizace. Vlastnost ItemType se používá k získání informací o položkách v seznamu, stromovém zobrazení nebo datové mřížce. Položka v zobrazení adresáře souborů by například mohla mít typ Dokument nebo Složka. Pokud se vlastnost ItemType podporuje, musí tento řetězec odpovídat jazyku uživatelského rozhraní aplikace nebo výchozímu jazyku uživatelského rozhraní operačního systému. Vlastnost ItemType má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy je prvek automatizace, který obsahuje textový popisek pro tento prvek. Tato vlastnost se může použít například k načtení statického textového popisku pro pole se seznamem. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Vlastnost Level popisuje umístění prvku v hierarchické nebo rozdělené hierarchické struktuře. Příkladem jsou odrážkové nebo číslované seznamy, nadpisy nebo jiné strukturované datové položky, které můžou mít různé vztahy nadřazenosti a podřízenosti. Vlastnost Level popisuje, kde ve struktuře se položka nachází. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | Vlastnost LiveSetting je podporovaná prvkem automatizace, který představuje aktivní oblast. Vlastnost LiveSetting označuje úroveň „zdvořilosti“, kterou by měl klient používat, když uživateli oznamuje změny aktivní oblasti. Tato vlastnost může mít jednu z hodnot z výčtu LiveSetting. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType je textový řetězec popisující typ ovládacího prvku, který představuje prvek automatizace. Řetězec by měl obsahovat jenom malá písmena: •Správně je: tlačítko. •Správně není: Tlačítko. Pokud zprostředkovatel prvku vlastnost LocalizedControlType nezadá, dodá platforma výchozí lokalizovaný řetězec podle typu ovládacího prvku daného prvku (například „tlačítko“ pro typ ovládacího prvku tlačítko). Prvek automatizace s vlastním typem ovládacího prvku musí podporovat lokalizovaný řetězec typu ovládacího prvku, který představuje roli prvku (například „výběr barvy“ pro vlastní ovládací prvek, který uživatelům umožňuje zvolit a zadat barvy). Když je zadaná vlastní hodnota, musí řetězec odpovídat jazyku uživatelského rozhraní aplikace nebo výchozímu jazyku uživatelského rozhraní operačního systému. Vlastnost LocalizedControlType má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Name je řetězec pro textové vyjádření prvku automatizace. Vlastnost Name by měla být vždy stejná jako text popisku na obrazovce. Pro prvek tlačítka s popiskem „Procházet“ musí mít například vlastnost Name hodnotu „Procházet“. Vlastnost Name nesmí zahrnovat mnemonický znak pro přístupovou klávesu („&“), který v textové prezentaci v uživatelském rozhraní slouží k podtržení. Vlastnost Name by také neměla být rozšířenou nebo upravenou verzí popisku na obrazovce, protože rozdílnost názvu a popisku by mohla způsobit zmatení na straně klientských aplikací a uživatelů. Pokud text příslušného popisku není viditelný na obrazovce nebo pokud ho nahrazuje nějaký grafický objekt, měli byste zvolit alternativní text. Alternativní text by měl být stručný, intuitivní a lokalizovaný do jazyka uživatelského rozhraní aplikace nebo do výchozího jazyka uživatelského rozhraní operačního systému. Alternativní text by neměl být podrobným popisem vizuálních podrobností, ale stručným popisem funkce prvku v uživatelském rozhraní, jako kdyby měl prvek jednoduchý textový popisek. Tlačítko nabídky Start ve Windows má například název „Start“ a ne „Logo Windows na modré grafice zeměkoule“. Další informace najdete v článku Vytváření textových ekvivalentů pro obrázky. Když popisek v uživatelském rozhraní využívá textové grafické prvky (například se použije popisek „“ pro tlačítko, které přidá položku ze seznamu vlevo do seznamu vpravo), měla by se vlastnost Name přepsat příslušnou textovou alternativou (například „Přidat“). Používání textových grafických prvků jako popisků v uživatelském rozhraní se ale nedoporučuje kvůli potížím s lokalizací a přístupností. Vlastnost Name nesmí zahrnovat informace o roli nebo typu ovládacího prvku, jako jsou „tlačítko“ nebo „seznam“. Jinak by byla v konfliktu s textem z vlastnosti LocalizedControlType. Vlastnost Name se nesmí používat jako jedinečný identifikátor mezi prvky na stejné úrovni. Pokud je ale konzistentní s prezentací v uživatelském rozhraní, může se stejná hodnota vlastnosti Name podporovat mezi partnerskými prvky. Pro účely automatizace testování by klienti měli zvážit možnost použít vlastnost AutomationId nebo RuntimeId. Vlastnost Name má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle je celé číslo, které představuje popisovač (HWND) okna prvku automatizace, pokud existuje. Jinak má tato vlastnost hodnotu 0. Vlastnost NativeWindowHandle má variantní typ VT_I4. Výchozí hodnota je 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Vlastnost OptimizeForVisualContent je logická hodnota, která označuje, jestli zprostředkovatel vystavuje jenom prvky, které jsou viditelné. Zprostředkovatel může pomocí této vlastnosti optimalizovat výkon při práci s velmi velkými kusy obsahu. Když uživatel po stránkách prochází velkým kusem obsahu, může zprostředkovatel například odstraňovat prvky obsahu, které už nejsou viditelné. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Vlastnost Orientation označuje orientaci ovládacího prvku, který představuje prvek automatizace. Vlastnost se vyjadřuje jako jedna z hodnot výčtového typu OrientationType. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Vlastnost PositionInSet je celé číslo (od 1) přidružené k prvku automatizace. PositionInSet popisuje pořadové umístění prvku v rámci sady prvků, které se považují za prvky na stejné úrovni. PositionInSet společně s vlastností SizeOfSet popisuje pořadové umístění v sadě. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Celé číslo představující identifikátor (ID) procesu prvku automatizace. ID procesu přiřazuje operační systém. Dá se zobrazit ve sloupci PID na kartě Procesy ve Správci úloh. Vlastnost ProcessId má variantní typ VT_I4. Výchozí hodnota je 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription je formátovaný řetězec obsahující informace o zdroji zprostředkovatele automatizace uživatelského rozhraní pro prvek automatizace (včetně informací o proxy). Vlastnost ProviderDescription má variantní typ VT_BSTR. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Hodnota, která určuje, jestli je hodnota prvku jen pro čtení | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Hodnota velké změny specifická pro ovládací prvek, která se přičítá k hodnotě vlastnosti Value prvku nebo se od ní odečítá | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Maximální hodnota rozsahu podporovaná prvkem | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Minimální hodnota rozsahu podporovaná prvkem | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Hodnota malé změny specifická pro ovládací prvek, která se přičítá k hodnotě vlastnosti Value prvku nebo se od ní odečítá | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Aktuální hodnota prvku | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId je pole celých čísel představující identifikátor pro prvek automatizace. Identifikátor je jedinečný na ploše, ale jeho jedinečnost je garantovaná jenom v rámci uživatelského rozhraní plochy, na které se generoval. Identifikátory se dají časem používat opakovaně. Formát hodnoty RuntimeId se může změnit. Vrácený identifikátor by se měl považovat za neprůhlednou hodnotu a používat jenom k porovnání (například ke zjištění, jestli je prvek automatizace v mezipaměti). Vlastnost RuntimeId má variantní typ VT_I4|VT_ARRAY. Nemá žádnou výchozí hodnotu. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Pozice vodorovného posunutí jako procenta z celkové oblasti obsahu v rámci ovládacího prvku | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Vodorovná velikost zobrazitelné oblasti jako procenta z celkové oblasti obsahu v rámci ovládacího prvku | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | Má hodnotu true, pokud se ovládací prvek může vodorovně posouvat. Jinak má hodnotu false. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Pozice svislého posunutí jako procenta z celkové oblasti obsahu v rámci ovládacího prvku | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Svislá velikost zobrazitelné oblasti jako procenta z celkové oblasti obsahu v rámci ovládacího prvku | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | Má hodnotu true, pokud se ovládací prvek může svisle posouvat. Jinak má hodnotu false. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Hodnota, která určuje, jestli zprostředkovatel automatizace uživatelského rozhraní umožňuje současný výběr víc než jednoho podřízeného prvku. Má hodnotu true, pokud je vícenásobný výběr povolený, jinak false. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Hodnota, která určuje, jestli zprostředkovatel automatizace uživatelského rozhraní vyžaduje, aby se vybral aspoň jeden podřízený prvek. Má hodnotu true, pokud se výběr vyžaduje, jinak false. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | Má hodnotu true, pokud je položka vybraná. Jinak má hodnotu false. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Kontejnerový objekt. Výchozí hodnota je nulový odkaz. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Vlastnost SizeOfSet je celé číslo (od 1) přidružené k prvku automatizace. SizeOfSet popisuje počet prvků automatizace ve skupině nebo sadě, které se považují za prvky na stejné úrovni. SizeOfSet společně s vlastností PositionInSet popisuje počet položek v sadě. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Obsahuje hodnoty, které určují, jestli by se data v tabulce měla primárně číst po řádcích nebo po sloupcích. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Obsahuje hodnoty, které určují stav přepnutí prvku automatizace uživatelského rozhraní. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | Má hodnotu true, pokud je hodnota jen pro čtení. Pokud se dá upravit, má hodnotu false. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | Hodnota prvku automatizace uživatelského rozhraní jako řetězec. Výchozí hodnota je prázdný řetězec. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Vložený text | Injected style |
9008 | Označuje zprávy protokolovaném rozhraním API LoggingChannel. | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Kliknutím vymažete výběr. | Click to clear selection. |
9025 | Kliknutím obnovíte zobrazení. | Click to reset view. |
9026 | Obnovit zobrazení | Reset View |
9027 | Kliknutím přiblížíte zobrazení. | Click to zoom in. |
9028 | Kliknutím obnovíte úroveň přiblížení. | Click to reset zoom. |
9032 | Zastavit shromažďování | Stop Collection |
9033 | Kliknutím zastavíte shromažďování. | Click to stop collection. |
9034 | Zastavit shromažďování (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Označuje, že existují značky dvou nebo více typů. | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Klávesami se šipkou vlevo a vpravo můžete značky procházet. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Použít | Apply |
9041 | Vybrat nástroje | Select Tools |
9042 | Hodnota: {0} | Value: {0} |
9043 | Přizpůsobit výběru | Zoom To Selection |
9044 | Oddálit | Zoom Out |
9045 | Kliknutím přiblížíte zobrazení na aktuální výběr. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Kliknutím zobrazení oddálíte. | Click to zoom out. |
9047 | Restartujte ladění, abyste povolili nástroj Paměť v tomto okně. Pro desktopový projekt .NET je také nutné ve vlastnostech projektu na kartě Ladění zakázat proces hostování sady Visual Studio. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Obsah vyžaduje novou verzi aplikace Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Kliknutím sem si můžete stáhnout novou verzi aplikace Internet Explorer. | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Probíhá zpracování řetězce. | Processing string |
9054 | Některé diagnostické události (počet: {0}) byly odstraněny, některé informace v sestavě proto mohou chybět nebo mohou být nepřesné. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Další informace... | More information... |
9056 | Probíhá ladění několika procesů, v tomto okně se však zobrazuje pouze řetězec pro: {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | Vybráno {0} {1} | {0} {1} selected |
9060 | {0} {1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Relace diagnostiky: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Čas: {0} | Time: {0} |
9074 | Nejbližší data | Nearest data |
9075 | Změny vybraných nástrojů se použijí při další relaci ladění. | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurovat nastavení nástrojů | Configure tool settings |
9077 | Nastavení... | Settings... |
10016 | Experimenty | Experiments |
10017 | Experimenty {0} | Experiments {0} |
10018 | Upravit CSS | Edit CSS |
10019 | Upravit soubory cookie | Edit Cookies |
10020 | Upravit webové úložiště | Edit Web Storage |
10021 | Pokud chcete použít tato nastavení, je nutné restartovat prohlížeč. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Upravit JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | Kompilace asm.js proběhla úspěšně. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Tento dokument je změněný. | This document has been modified |
11010 | Porovná všechny dokumenty s jejich originály. | Compare all documents to their original |
11011 | Exportovat změny do rozdílového souboru | Export changes to a diff file |
11012 | Exportovat všechny změny do rozdílového souboru | Export all changes to a diff file |
11013 | Uloží dokument a použije změny u tohoto souboru. (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Uloží změny a přesměruje budoucí žádosti na tuto adresu URL. (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Přesměruje budoucí žádosti na tuto adresu URL. | Redirect future requests to this URL |
11016 | Vypne přesměrování u této adresy URL. | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Porovná dokument s originálem. | Compare document to original |
11018 | Zobrazí jenom aktuální dokument. | View current document only |
11024 | Připnout | Pin |
11025 | Odepnout | Unpin |
11026 | Zobrazit ve výběru souborů | Show in file picker |
11027 | Standardní zobrazení | Regular View |
11028 | Zobrazení složky | Folder View |
11029 | Rozbalit vše | Expand All |
11030 | Sbalit vše | Collapse All |
11031 | Rozbalit podřízené | Expand Children |
11032 | Sbalit podřízené | Collapse Children |
11033 | (bez domény) | (no domain) |
11056 | Přejít na definici v souboru | Go to definition in file |
11057 | Najít odkazy v souboru | Find references in file |
12004 | Přejít na řádek {0} a sloupec {1} | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Přejít na řádek {0} | Go to line {0}. |
12006 | Zadejte číslo řádku mezi 1 a {0}, na který chcete přejít. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Zadejte sloupec mezi 1 a {0}, na který chcete přejít. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Pseudotřída stavu Active | Active pseudo class state |
12017 | Active | Active |
12018 | Pseudotřída stavu Focus | Focus pseudo class state |
12019 | Focus | Focus |
File Description: | F12 Developer Tools |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |