ntdll.dll.mui NT nivå-dll 9555be054308bfec6fa30fb8025860b0

File info

File name: ntdll.dll.mui
Size: 432640 byte
MD5: 9555be054308bfec6fa30fb8025860b0
SHA1: 2fc9a6b6036aa99117ea9b31103f88f1f8a6bff1
SHA256: 139d4bdf3d57c60b3cc2ea994c8ade93c4230d6aaacc7d1f560ac88f1c5dc535
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
0x0STATUS_SUCCESS STATUS_SUCCESS
0x1STATUS_WAIT_1 STATUS_WAIT_1
0x2STATUS_WAIT_2 STATUS_WAIT_2
0x3STATUS_WAIT_3 STATUS_WAIT_3
0x3FSTATUS_WAIT_63 STATUS_WAIT_63
0x80STATUS_ABANDONED_WAIT_0 STATUS_ABANDONED_WAIT_0
0xBFSTATUS_ABANDONED_WAIT_63 STATUS_ABANDONED_WAIT_63
0xC0STATUS_USER_APC STATUS_USER_APC
0xFFDen forespurte handlingen ble fullført av en tidligere operasjon. The requested action was completed by an earlier operation.
0x100STATUS_KERNEL_APC STATUS_KERNEL_APC
0x101STATUS_ALERTED STATUS_ALERTED
0x102STATUS_TIMEOUT STATUS_TIMEOUT
0x103Operasjonen venter på å bli fullført. The operation that was requested is pending completion.
0x104Objektbehandling bør foreta en ny analyse siden navnet på filen medførte en symbolsk kobling. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x105Returnert av opplistings-APIen for å angi at mer informasjon er tilgjengelig for fortløpende kall. Returned by enumeration APIs to indicate more information is available to successive calls.
0x106Angir at ikke alle refererte tilgangsnivåer eller grupper er tilordnet kaller.Alle tilgangsnivåer vil derfor kunne sperres uten å vite nøyaktig hvilke tilgangsnivåer som er tilordnet. Indicates not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.This allows, for example, all privileges to be disabled without having to know exactly which privileges are assigned.
0x107Noe av informasjonen som skulle oversettes, er ikke blitt oversatt. Some of the information to be translated has not been translated.
0x108En åpne-/opprette-operasjon ble avsluttet mens skifte av operasjonslås var i gang. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x109Et filsystem har montert et nytt volum. A new volume has been mounted by a file system.
0x10AStatusen til suksessnivået angir at transaksjonstilstanden allerede finnes for registerets undertre, men at en transaksjonsbinding tidligere ble avbrutt. Denne er nå fullført. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted. The commit has now been completed.
0x10BDette angir at en forespørsel om å meddele endringer er avsluttet, fordi referansen som foretok forespørselen, er lukket. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x10CDette angir at en forespørsel om å meddele endringer er avsluttet og at informasjonen ikke er returnert til kallerens buffer.Kalleren må nå liste opp filene for å finne endringene. This indicates that a notify change request is being completed and that the information is not being returned in the caller's buffer.The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x10D{Ingen kvoter}Ingen systemkvotegrenser er satt spesielt for denne kontoen. {No Quotas}No system quota limits are specifically set for this account.
0x10E{Tilkoblingsfeil på primærtransport}Forsøkte å koble til den eksterne serveren %hs på primærtransporten, men tilkoblingen mislyktes.Datamaskinen BLE koblet til en sekundærtransport. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x110Sidefeil forårsaket av overgangsfeil. Page fault was a transition fault.
0x111Sidefeil forårsaket av nullfeil. Page fault was a demand zero fault.
0x114Sidefeil forårsaket av lesing fra sekundær lagringsenhet. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x115Hurtigbufret side ble låst under operasjonen. Cached page was locked during operation.
0x116Feildump finnes i sidevekslingsfilen. Crash dump exists in paging file.
0x117Angitt buffer inneholder bare nuller. Specified buffer contains all zeros.
0x119Enheten lyktes med et spørringsstopp, og ressurskravene er endret. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x120Oversetteren har oversatt disse ressursene til den globale plassen, og det bør ikke utføres videre oversettelser. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x121Katalogtjenesten vurderte gruppemedlemskap lokalt, ettersom en global katalogserver ikke kunne kontaktes. The directory service evaluated group memberships locally, as it was unable to contact a global catalog server.
0x122En prosess som avsluttes, har ingen tråder å avslutte. A process being terminated has no threads to terminate.
0x123Den angitte prosessen er ikke del av en jobb. The specified process is not part of a job.
0x124Den angitte prosessen er del av en jobb. The specified process is part of a job.
0x125{Tjenesten Volume Shadow Copy}Systemet er klar til dvalemodus. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x126Et filsystem eller filsystemfilter har fullført en FsFilter-operasjon. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x127Angitt avbruddsvektor var allerede tilkoblet. The specified interrupt vector was already connected.
0x128Angitt avbruddsvektor er fortsatt tilkoblet. The specified interrupt vector is still connected.
0x129Gjeldende prosess er en klonet prosess. The current process is a cloned process.
0x12AFilen er låst og alle brukerne av filen har bare lesetilgang. The file was locked and all users of the file can only read.
0x12BFilen er låst og minst én bruker av filen har skrivetilgang. The file was locked and at least one user of the file can write.
0x12CNummeralgoritmen for filbildet er ugyldig. The file image hash is valid.
0x12DHash-koden for filkatalogen er gyldig. The file catalog hash is valid.
0x12EFil-hash-koden er gyldig og bruker sterk kodeintegritet. The file hash is valid and uses strong code integrity.
0x12FMinst en del av I/U-intervallet krysser et deaktivert filintervall. At least a portion of IO range intersects with a ghosted file range.
0x202Angitt ResourceManager gjorde ingen endringer eller oppdateringer av ressursen under denne transaksjonen. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x210Den angitte ringbufferen var tom før pakken ble satt inn. The specified ring buffer was empty before the packet was successfully inserted.
0x211Den angitte ringbufferen var full før pakken ble fjernet. The specified ring buffer was full before the packet was successfully removed.
0x212Den angitte ringbufferen har falt under kvoten for utestående transaksjoner. The specified ring buffer has dropped below its quota of outstanding transactions.
0x213Den angitte ringbufferen har nå blitt tom etter at gjeldende pakke ble fjernet. The specified ring buffer has, with the removal of the current packet, now become empty.
0x214Den angitte ringbufferen var enten tidligere tom eller tidligere full, noe som impliserer at oppkalleren bør signalisere til det motsatte sluttpunktet. The specified ring buffer was either previously empty or previously full which implies that the caller should signal the opposite endpoint.
0x215Operasjonslåsen som var knyttet til denne referansen, er nå knyttet til en annen referanse. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x216Referansen som denne operasjonslåsen var knyttet til, er lukket. Operasjonslåsen er nå brutt. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x367En operasjon er låst og venter på en operasjonslås. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x368Objektbehandling bør foreta en ny analyse fra den globale roten for å escape-kode navneområdet for beholderen. A reparse should be performed by the Object Manager from the global root to escape the container name space.
0x00010001Feilsøkingsprogram behandlet unntak Debugger handled exception
0x00010002Feilsøkingsprogram fortsatte Debugger continued
0x001C0001I/U-operasjonen ble gjennomført av et filter. The IO was completed by a filter.
0x00293000Den eksterne TPM-kontekstutvekslingen er ikke fullført. Konteksten må transporteres til målet og fortsettes. The remote TPM context exchange is not complete. The context should be transported to the target and continued.
0x00293001Den eksterne TPM-operasjonen er fullført. The remote TPM operation is complete.
0x00350059Enheten hadde ventende sideforespørsler som ble forkastet. The device had pending page requests which were discarded.
0x00E70000Reparasjonen er fullført. The repair was successful.
0x00E70001Operasjonen er midlertidig stanset. The operation has been paused.
0x00E70002Operasjonen er fullført. The operation is complete.
0x00E70003Operasjonen må omadresseres til en annen node. The operation should be redirected to another node.
0x40000000{Objektet finnes}Forsøkte å opprette et objekt, men navnet til objektet finnes allerede. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x40000001{Tråd er avbrutt}Tråden ble avsluttet mens den var avbrutt. Tråden ble gjenopptatt og avslutningen ble fullført. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x40000002{Feil i grenseverdiene til aktiv sidemengde.}Forsøkte å sette minimums- og maksimumsgrense for aktiv sidemengde utenfor den tillatte grensen. {Working Set Range Error}An attempt was made to set the working set minimum or maximum to values which are outside of the allowable range.
0x40000003{Bildet er omadressert}En bildefil kunne ikke adresseres til adressen som ble angitt i bildefilen. Det må utføres på dette bildet. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x40000004Statusen til informasjonsnivået tilsier at en bestemt overføringstilstand for registerundertreet ikke fantes eller måtte opprettes. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x40000005{Segmentinnlasting}En VDM laster inn, laster ut, eller flytter et MS-DOS- eller et Win16-programs segmentsbilde.Et unntak er startet med en status slik at feilsøkingsprogrammet kan laste inn eller ut eller søke etter symboler og avbruddspunkt innenfor disse 16-biters segmentene. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x40000006{Lokal øktsnøkkel}Det er bedt om en øktsnøkkel til en lokal RPC-forbindelse. Øktsnøkkelen som ble returnert, er en konstant verdi og er ikke entydig for denne tilkoblingen. {Local Session Key}A user session key was requested for a local RPC connection. The session key returned is a constant value and not unique to this connection.
0x40000007{Gjeldende mappe er ugyldig}Prosessen kan ikke bytte til oppstartingsmappen %hs.Velg OK for å sette gjeldende mappe til %hs, eller velg AVBRYT for å avslutte. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x40000008{Seriell IOCTL fullført}En seriell I/U-operasjonen ble fullført med enda en skriving til en seriell port.( IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER er null.) {Serial IOCTL Complete}A serial I/O operation was completed by another write to a serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x40000009{Registret gjenopprettes}.En av filene som inneholdt systemets registerdata måtte gjenopprettes ved bruk av en logg eller alternativ kopi. Gjenopprettingen var vellykket. {Registry Recovery}One of the files containing the system's Registry data had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x4000000A{Overflødig lesing}For å innfri leseforespørselen, leste feiltoleransesystemet til NT dataene fra en overflødig kopi.Dette ble gjort fordi filsystemet fant en feil på et medlem i feiltoleransevolumet, men greide ikke å tilordne området på nytt. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x4000000B{Overflødig skriving}En skriveforespørsel ble besvart ved at feiltoleransesystemet til NT skrev en overflødig kopi av informasjonen.Dette ble gjort fordi filsystemet fant en feil på et medlem i feiltoleransevolumet, men greide ikke å tilordne området på nytt. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x4000000C{Serielt IOCTL-tidsavbrudd}En seriell I/U-operasjon avsluttet fordi tidsavbruddet utløp. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER nådde ikke null.) {Serial IOCTL Timeout}A serial I/O operation completed because the time-out period expired. (The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER had not reached zero.)
0x4000000D{Passordet er for innviklet}Windows-passordet er for innviklet til å kunne konverteres til et passord for LAN Manager. Passordet som ble returnert fra LAN Manager er en NULL-streng. {Password Too Complex}The Windows password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x4000000E{Feil maskintype}Bildefilen %hs er gyldig, men er for en annen maskintype enn gjeldende maskin. Velg OK for å fortsette, eller velg Avbryt for å avbryte innlasting av DLLen. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x4000000F{Kun deler av data er mottatt}Nettverkstransporten returnerte kun deler av data til sin klient. Resten av dataene vil bli sendt senere. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x40000010{Fremskyndte data er mottatt}Nettverkstransporten returnerte data til sin klient som var merket som fremskyndte data av det eksterne systemet. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x40000011{Kun deler av de fremskyndte dataene er mottatt}Nettverkstransporten returnerte kun deler av data til sin klient, og disse var merket som fremskyndede data av det eksterne systemet. Resten av dataene vil bli sendt senere. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x40000012{TDI-hendelse utført}TDI-indikering er ferdig. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x40000013{TDI-hendelse venter}TDI-indikering er i ventetilstand. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x40000014Kontrollerer filsystem på %wZ. Checking file system on %wZ
0x40000015{Kritisk programavslutning}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x40000016Angitt registernøkkel er referert til av forhåndsdefinert referanse. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x40000017{Siden er frigitt}Sidebeskyttelsen til en låst side ble endret til \"ingen tilgang\", og siden er frigitt fra minnet og prosessen. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x40000018%hs %hs
0x40000019{Siden er låst}En av sidene som skulle låses, er allerede låst. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x4000001AProgram-popup: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x4000001BSTATUS_ALREADY_WIN32 STATUS_ALREADY_WIN32
0x4000001CStatuskode for unntak brukt av delsystemet for x86-emulering under Win32. Exception status code used by Win32 x86 emulation subsystem.
0x40000023{Feil maskintype}Bildefilen %hs er gyldig, men er for en annen maskintype enn gjeldende maskin. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x40000024En utføring med vikeplikt ble startet, men ingen tråd var tilgjengelig til å kjøre den. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x40000025Resumable-flagget til en tidtaker-API ble ignorert. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x40000026Konfliktløseren har utsatt konfliktløsing av disse ressursene til den overordnede The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x40000027Enheten %hs fant et CardBus-kort i sporet, men fastvaren på denne maskinen er ikke konfigurert til å tillate at CardBus-kontrolleren kjøres i CardBus-modus.Operativsystemet vil for øyeblikket bare godta 16-biters (R2) PC-kort på denne kontrolleren. The device \"%hs\" has detected a CardBus card in its slot, but the firmware on this system is not configured to allow the CardBus controller to be run in CardBus mode.The operating system will currently accept only 16-bit (R2) pc-cards on this controller.
0x40000029Prosessorene på denne maskinen med flere prosessorer er ikke på samme revisjonsnivå. For å kunne bruke alle prosessorene begrenser operativsystemet seg selv til funksjonene i prosessoren med færrest funksjoner. Kontakt prosessorprodusenten for å finne ut om denne blandingen av prosessorer er støttet, hvis problemer oppstår med dette systemet. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x4000002ASystemet ble satt i dvalemodus. The system was put into hibernation.
0x4000002BSystemet ble startet opp fra dvalemodus. The system was resumed from hibernation.
0x4000002CWindows har oppdaget at systemfastvaren (BIOS) er oppdatert [forrige fastvaredato = %2, dato for gjeldende fastvare %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x4000002DEn enhetsdriver lekker låste I/U-sider, noe som fører til systemreduksjon. Systemet har aktivert automatisk sporing av kode i et forsøk på å fange synderen. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x4000002EALPC-meldingen som avbrytes, har allerede blitt hentet fra køen på den andre siden. The ALPC message being canceled has already been retrieved from the queue on the other side.
0x4000002FSystemets strømtilstand går fra %2 til %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x40000030Mottaksoperasjonen var vellykket. Sjekk fullføringslisten for ALPC for den mottatte meldingen. The receive operation was successful. Check the ALPC completion list for the received message.
0x40000031Systemets strømtilstand går fra %2 til %3, men kan gå til %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x40000032Tilgangen til %1 overvåkes av policyregelen %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x40000033En gyldig dvalefil har blitt ugyldiggjort, og bør forlates. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x40000034Forretningsregelskript er deaktivert for det oppkallende programmet. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0x40000035Den angitte kopien av de forespurte dataene ble lest. The specified copy of the requested data was successfully read.
0x40000036{Avbildningen er omadressert}En avbildningsfil ble tilordnet en annen adresse enn den som er angitt i avbildningsfilen, men avbildningen korrigeres likevel automatisk. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x40000294Maskinen har våknet The system has awoken
0x40000370Katalogtjenester avsluttes. The Directory Service is shutting down.
0x40000807Kan ikke utføre reparasjon av volumet mens det er tilkoblet.Planlegg frakobling av volumet slik at det kan repareres. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x4000A144En eller flere tjenester startet ikke under tjenesteoppstartsfasen av et bytte av kjørenivå. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x40010001Feilsøkingsprogrammet vil svare senere. Debugger will reply later.
0x40010002Feilsøkingsprogrammet kan ikke behandle referanse. Debugger cannot provide handle.
0x40010003Feilsøkingsprogrammet avsluttet tråd. Debugger terminated thread.
0x40010004Feilsøkingsprogrammet avsluttet prosessen. Debugger terminated process.
0x40010005Feilsøkingsprogrammet fikk kontroll C. Debugger got control C.
0x40010006Feilsøkingsprogrammet skrev ut unntak på kontroll C. Debugger printed exception on control C.
0x40010007Feilsøkingsprogrammet mottok RIP-unntak. Debugger received RIP exception.
0x40010008Feilsøkingsprogrammet mottok kontrollskift. Debugger received control break.
0x40010009Unntak for kommunikasjon for feilsøkerkommando. Debugger command communication exception.
0x40020056Det er tildelt en UUID som bare virker på denne datamaskinen. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x400200AFDet finnes fortsatt data som skal sendes i bufferen. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x400A0004Tilordningstjenesten for klientstasjon har koblet til på terminaltilkobling. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x400A0005Tilordningstjenesten for klientstasjon har koblet fra på terminaltilkobling. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x4015000DEn kjernemoduskomponent frigir en referanse i en aktiveringskontekst. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x40190001Forsøket på å utføre transaksjonen ble fullført, men det er mulig at en del av transaksjonstreet ikke ble fullført på grunn av heuristikk. Derfor er det mulig at noen data endret i transaksjonen ikke ble fullført, og fører til inkonsekvens i transaksjoner. Hvis det er mulig, kontroller konsistensen til de tilknyttede dataene. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x40190034Ressursbehandleren for transaksjoner er allerede konsekvent. Gjenoppretting er ikke nødvendig. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x40190035Ressursbehandleren for transaksjoner har allerede blitt startet. The transactional resource manager has already been started.
0x401A000CLoggtjenesten oppdaget en loggstrøm uten et omstartsområde. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x401B00EC{Skjermdriver gjenopprettet etter feil}%hs-skjermdriveren oppdaget en feil, og har blitt gjenopprettet. Noen grafikkoperasjoner kan ha vært mislykkede. Neste gang du starter maskinen på nytt, vil en dialogboks hvor du har muligheten til å laste opp feildataene til Microsoft, bli vist. {Display Driver Recovered From Failure}The %hs display driver has detected and recovered from a failure. Some graphical operations may have failed. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0x401E000ADen angitte bufferen er ikke stor nok til å inneholde hele det forespurte datasettet. Deler av dataene er fylt på opptil størrelsen på bufferen. Oppkaller må sørge for en buffer med størrelsen som er angitt i den delvis fylte bufferens innhold (grensesnittspesifikk). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated upto the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x401E0201Hopp over klargjøring av tildelinger som DMA-bufferen refererer til. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x401E0307Ingen modus er låst på angitt VidPN-kilde/-mål. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x401E031EAngitt modussett spesifiserer ikke preferansene for en av de tilhørende modiene. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x401E034BAngitt datasett (f.eks. modussett, frekvensområdesett, beskrivelsessett, topologi osv.) er tomt. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x401E034CAngitt datasett (f.eks. modussett, frekvensområdesett, beskrivelsessett, topologi osv.) inneholder ikke flere elementer. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x401E0351Angitt innholdstransformasjon er ikke låst til angitt VidPN-visningsbane. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x401E042FUnderordnet enhet ble ikke oppdaget med sikkerhet. Child device presence was not reliably detected.
0x401E0437Oppstart av leadlink-kort har blitt midlertidig utsatt. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x401E0439Skjermkortet avspørres for underordnede elementer for ofte ved samme avspørringsnivå. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x401E043AOppstart av kortet er midlertidig utsatt. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x401E043CVi kan stole på tilstedeværelsen til den underordnede enheten som returneres av driveren. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x40230001Forespørselen vil bli fullført senere med indikasjon av NDIS-status. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x80000001{UNNTAK}Unntak fra grensesideDu har prøvd å få tilgang til en side av minnet som angir endepunktet på en datastruktur, for eksempel en stakk eller en datatabell. {EXCEPTION}Guard Page ExceptionA page of memory that marks the end of a data structure, such as a stack or an array, has been accessed.
0x80000002{UNNTAK}JusteringsfeilUgyldig oppstilling av datatype ble funnet under en innlastings- eller lagringsinstruksjon. {EXCEPTION}Alignment FaultA datatype misalignment was detected in a load or store instruction.
0x80000003{UNNTAK}AvbruddspunktEt avbruddspunkt er nådd. {EXCEPTION}BreakpointA breakpoint has been reached.
0x80000004{UNNTAK}EnkeltstegEt enkeltsteg eller en søkeoperasjon i kildeprogrammet er akkurat fullført. {EXCEPTION}Single StepA single step or trace operation has just been completed.
0x80000005{Bufferoverløp}Datamengden var for stor for den angitte bufferen. {Buffer Overflow}The data was too large to fit into the specified buffer.
0x80000006{Ingen flere filer}Det ble ikke funnet flere filer som var i overensstemmelse med spesifikasjonen. {No More Files}No more files were found which match the file specification.
0x80000007{Kjernens feilsøkingsprogram ble startet}Systemets feilsøkingsprogram ble startet av et avbrudd. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x8000000A{Referansene er lukket}Referanser til objekter er automatisk blitt lukket som et resultat av operasjonen. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x8000000B{Ikke-arvbar ACL}Tilgangslisten (ACL) inneholder ingen komponenter som kan arves. {Non-Inheritable ACL}An access control list (ACL) contains no components that can be inherited.
0x8000000C{GUID-erstatning}Under oversettelse av en global identifikator (GUID) til en Windows sikkerhets-ID (SID), ble det ikke funnet noen administrasjonsdefinert GUID-forstavelse. Det ble brukt en erstatningsforstavelse som ikke reduserer systemets sikkerhet. Dette kan imidlertid føre til mer begrenset tilgang enn ønsket. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x8000000D{Delvis kopiering}På grunn av beskyttelsesproblemer ble ikke alle de ønskede bytene kopiert. {Partial Copy}Due to protection conflicts not all the requested bytes could be copied.
0x8000000E{Tom for papir}Skriveren er tom for papir. {Out of Paper}The printer is out of paper.
0x8000000F{Enheten er slått av}Skriveren er slått av. {Device Power Is Off}The printer power has been turned off.
0x80000010{Enheten er frakoblet}Skriveren er koblet fra. {Device Offline}The printer has been taken offline.
0x80000011{Enheten er opptatt}Enheten er opptatt. {Device Busy}The device is currently busy.
0x80000012{Ingen flere EAer}Det ble ikke funnet flere utvidede attributter (EAer) i filen. {No More EAs}No more extended attributes (EAs) were found for the file.
0x80000013{Ugyldig utvidet attributt (EA)}Navnet på det utvidede attributtet (EA) inneholder minst ett ugyldig tegn. {Illegal EA}The specified extended attribute (EA) name contains at least one illegal character.
0x80000014{Inkonsekvent EA-liste}Listen over utvidede attributter (EA) er inkonsekvent. {Inconsistent EA List}The extended attribute (EA) list is inconsistent.
0x80000015{Ugyldig EA-flagg}Et ugyldig flagg for utvidede attributter (EA) ble angitt. {Invalid EA Flag}An invalid extended attribute (EA) flag was set.
0x80000016{Kontroller disken}Mediet er endret og en bekreftelsesoperasjon utføres, slik at lese-/skriveoperasjoner ikke kan utføres på enheten, utenom de som blir brukt i bekreftelsesoperasjonen. {Verifying Disk}The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation.
0x80000017{For mye informasjon}Den angitte tilgangslisten (ACL) inneholdt mer informasjon enn det som var forventet. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x80000018Statusen til advarselsnivået forteller at det allerede finnes en overføring for registerundertreet, men at overføringen tidligere ble avbrutt.Overføringen ble ikke fullført, og er heller ikke stilt tilbake, og kan derfor fullføres om ønskelig. This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x8000001A{Ingen flere poster}Det er ingen flere poster tilgjengelig fra en opplisting. {No More Entries}No more entries are available from an enumeration operation.
0x8000001B{Filmerke funnet}Filmerke funnet. {Filemark Found}A filemark was detected.
0x8000001C{Mediet endret}Mediet er kanskje endret. {Media Changed}The media may have changed.
0x8000001D{I/U-bussen er nullstilt}I/U-bussen er nullstilt. {I/O Bus Reset}An I/O bus reset was detected.
0x8000001E{Slutten på mediet}Slutten på mediet ble nådd. {End of Media}The end of the media was encountered.
0x8000001FBegynnelsen på båndet eller partisjonen er funnet. Beginning of tape or partition has been detected.
0x80000021Et satt merke ble nådd under tilgang til båndet. A tape access reached a setmark.
0x80000022Slutten på de skrevne data ble nådd under tilgang til båndet. During a tape access, the end of the data written is reached.
0x80000023Omadressereren er i bruk, og kan ikke lastes ut. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x80000024Serveren er i bruk, og kan ikke lastes ut. The server is in use and cannot be unloaded.
0x80000025Angitt tilkobling er allerede frakoblet. The specified connection has already been disconnected.
0x80000026Et langt hopp er utført. A long jump has been executed.
0x80000027Det finnes en rengjøringskassett i kassettbiblioteket. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x80000028Plug and Play-spørringsoperasjonen var ikke vellykket. The Plug and Play query operation was not successful.
0x80000029En rammekonsolidering er utført. A frame consolidation has been executed.
0x8000002A{ Registerstruktur gjenopprettet}Registerstruktur (fil):%hsvar skadet og er gjenopprettet. Data kan ha gått tapt. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x8000002BProgrammet prøver å kjøre kjørbar kode fra modulen %hs. Dette kan være usikkert. Alternativet %hs er tilgjengelig. Skal programmet bruke den sikre modulen %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002CProgrammet laster inn kjørbar kode fra modulen %hs. Dette er sikkert, men kan være inkompatibelt med tidligere versjoner av operativsystemet. Alternativet %hs er tilgjengelig. Skal programmet bruke den sikre modulen %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x8000002DOpprettelsen stoppet etter å ha nådd en symbolsk kobling. The create operation stopped after reaching a symbolic link.
0x8000002EEn operasjonslås på forespurt nivå kan ikke tildeles. En operasjonslås på et lavere nivå er kanskje tilgjengelig. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x8000002F{Ingen ACE-betingelse}Den angitte tilgangskontrolloppføringen (ACE) inneholder ikke en betingelse. {No ACE Condition}The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x80000030{Støtte bestemmes}Registrering av enhetens kommandostøtte pågår. {Support Being Determined}Device's command support detection is in progress.
0x80000031Enheten må slås av og på igjen. The device needs to be power cycled.
0x80000032Den forespurte handlingen førte til at arbeid ikke ble utført. \"Feilopprydding\" har blitt utført. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0x80000288Enheten har angitt at rengjøring er nødvendig. The device has indicated that cleaning is necessary.
0x80000289Enheten har angitt at døren er åpen. Videre operasjoner krever at den lukkes og sikres. The device has indicated that its door is open. Further operations require it closed and secured.
0x80000803Det ble oppdaget en skade på filen %hs.Denne filen har nå blitt reparert.Kontroller om noen av dataene i filen har gått tapt som følge av skaden. Windows discovered a corruption in the file \"%hs\".This file has now been repaired.Please check if any data in the file was lost because of the corruption.
0x8000A127Unntaket som bad om å bli umaskert, er ikke maskert. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x8000CF00Egenskapsbloben for skyfilen er kanskje skadet. Kontrollsummen på disken samsvarer ikke med den beregnede kontrollsummen. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x8000CF04Kan ikke fullføre operasjonen fordi egenskapsbloben for skyfilen er for stor. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x8000CF05Kan ikke fullføre operasjonen fordi maksimalt antall blober for skyfilegenskaper ville blitt overskredet. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x80010001Feilsøkingsprogrammet behandlet ikke unntaket. Debugger did not handle the exception.
0x80130001Klyngenoden er allerede oppe. The cluster node is already up.
0x80130002Klyngenoden er allerede nede. The cluster node is already down.
0x80130003Klyngenettverket er allerede tilkoblet. The cluster network is already online.
0x80130004Klyngenettverket er allerede frakoblet. The cluster network is already offline.
0x80130005Klyngenoden er allerede medlem av klyngen. The cluster node is already a member of the cluster.
0x80190009Loggen kunne ikke settes til ønsket størrelse. The log could not be set to the requested size.
0x80190029Det finnes ikke transaksjonsmetadata for filen. There is no transaction metadata on the file.
0x80190031Filen kan ikke gjenopprettes fordi den fortsatt har en referanse åpen. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x80190041Transaksjonsmetadataene er allerede til stede på denne filen, og kan ikke erstattes. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x80190042Et transaksjonsområde kunne ikke åpnes fordi områdereferansen ikke har blitt initialisert. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x801B00EB{Skjermdriveren sluttet å svare, og ble gjenopprettet}Skjermdriveren %hs fungerer ikke lenger normalt. Gjenopprettingen hadde blitt gjennomført. {Display Driver Stopped Responding and recovered}The %hs display driver has stopped working normally. The recovery had been performed.
0x801C0001{Buffer for liten}Bufferen er for liten til å inneholde oppføringen. Ingen informasjon ble skrevet til bufferen. {Buffer too small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer.
0x80210001Lesing eller skriving av volummetadata er ufullstendig. Volume Metadata read or write is incomplete.
0x80210002BitLocker-krypteringsnøkler ble ignorert fordi volumet var i en midlertidig tilstand. BitLocker encryption keys were ignored because the volume was in a transient state.
0x80370001En virtuell maskin kjører med minnet fordelt på tvers av flere NUMA-noder. Dette betyr ikke at det er problemer, med mindre ytelsen for den virtuelle maskinen er uvanlig lav. Hvis du opplever ytelsesproblemer, kan det hende du må endre NUMA-konfigurasjonen. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001Regenereringsoperasjonen kunne ikke kopiere alle dataene fra de aktive pleksiene på grunn av skadde sektorer. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Én eller flere disker ble ikke fullstendig overført til målpakken. De kan komme til å måtte importeres på nytt etter at maskinvareproblemet er fikset. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Noen BCD-oppføringer ble ikke importert riktig fra BCD-lageret. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Enkelte BCD-oppføringer ble ikke synkronisert riktig med fastvaren. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Delsystemet for virtualiseringslageret har generert en feil. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803F0001GDI-referanser ble muligens lekket av programmet. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x80430006Sikker oppstart er ikke aktivert på denne maskinen. Secure Boot is not enabled on this machine.
0xC0000001{Operasjonen mislyktes}Den forespurte operasjonen mislyktes. {Operation Failed}The requested operation was unsuccessful.
0xC0000002{Ikke implementert}Den forespurte operasjonen er ikke implementert. {Not Implemented}The requested operation is not implemented.
0xC0000003{Ugyldig parameter}Den angitte informasjonsklassen er ikke en gyldig klasse for det angitte objektet. {Invalid Parameter}The specified information class is not a valid information class for the specified object.
0xC0000004Den angitte informasjonspostens lengde passer ikke med lengden som kreves for den angitte informasjonsklassen. The specified information record length does not match the length required for the specified information class.
0xC0000005Instruksjonen i 0x%p refererte minne ved adressen 0x%p. Minnet kunne ikke være %s. The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The memory could not be %s.
0xC0000006Instruksjonen i 0x%p refererte til minne på 0x%p. De nødvendige dataene ble ikke plassert i minnet på grunn av I/U-feilstatusen 0x%x. The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The required data was not placed into memory because of an I/O error status of 0x%x.
0xC0000007Sidevekslingsfilkvoten for prosessen er oppbrukt. The pagefile quota for the process has been exhausted.
0xC0000008Det ble angitt en ugyldig referanse. An invalid HANDLE was specified.
0xC0000009Det ble angitt en ugyldig stakk i et kall til NtCreateThread. An invalid initial stack was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000ADet ble angitt en ugyldig startadresse i et kall til NtCreateThread. An invalid initial start address was specified in a call to NtCreateThread.
0xC000000BDet ble angitt en ugyldig klient-ID. An invalid Client ID was specified.
0xC000000CForsøkte å avbryte eller å stille en tidtaker som har en tilknyttet APC, og tråden er ikke den opprinnelig tråden som stilte tidtakeren med en tilknyttet APC-rutine. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0xC000000DDet ble sendt en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon. An invalid parameter was passed to a service or function.
0xC000000EDet ble angitt en enhet som ikke finnes. A device which does not exist was specified.
0xC000000F{Fil ikke funnet}Filen %hs finnes ikke. {File Not Found}The file %hs does not exist.
0xC0000010Forespørselen er ikke en gyldig operasjon for målenheten. The specified request is not a valid operation for the target device.
0xC0000011Slutt-på-fil-merket er nådd. Det finnes ingen gyldige data i filen etter dette merket. The end-of-file marker has been reached. There is no valid data in the file beyond this marker.
0xC0000012{Feil volum}Feil volum i stasjonen.Sett inn volum %hs i stasjon %hs. {Wrong Volume}The wrong volume is in the drive.Please insert volume %hs into drive %hs.
0xC0000013{Ingen disk}Det er ingen disk i stasjonen.Sett inn en disk i stasjon %hs. {No Disk}There is no disk in the drive.Please insert a disk into drive %hs.
0xC0000014{Ukjent diskformat}Disken i stasjon %hs er ikke riktig formatert.Kontroller disken, og formater på nytt om nødvendig. {Unknown Disk Format}The disk in drive %hs is not formatted properly.Please check the disk, and reformat if necessary.
0xC0000015{Sektor ikke funnet}Angitt sektor finnes ikke. {Sector Not Found}The specified sector does not exist.
0xC0000016{Fremdeles opptatt}I/U-forespørselspakken (IRP) kan ikke fjernes fordi I/U-operasjonen ikke er fullført. {Still Busy}The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
0xC0000017{Ikke stor nok kvote}Ikke nok virtuelt minne tilgjengelig eller for liten sidevekslingsfil til å fullføre den angitte operasjonen. {Not Enough Quota}Not enough virtual memory or paging file quota is available to complete the specified operation.
0xC0000018{Motstridende adresseområde}Angitt adresseområde stemmer ikke med adresserommet. {Conflicting Address Range}The specified address range conflicts with the address space.
0xC0000019Adresseområdet som skal utskiftes, er ikke et adressert felt. Address range to unmap is not a mapped view.
0xC000001AVirtuelt minne kan ikke frigis. Virtual memory cannot be freed.
0xC000001BFilobjektet kan ikke slettes. Specified section cannot be deleted.
0xC000001CDet ble angitt en ugyldig systemtjeneste i et systemkall. An invalid system service was specified in a system service call.
0xC000001D{UNNTAK}Ulovlig instruksjonForsøkte å utføre en ulovlig instruksjon. {EXCEPTION}Illegal InstructionAn attempt was made to execute an illegal instruction.
0xC000001E{Ugyldig låssekvens}Forsøkte å utføre en ugyldig låssekvens. {Invalid Lock Sequence}An attempt was made to execute an invalid lock sequence.
0xC000001F{Ugyldig adressering}Forsøkte å opprette et filfelt som er større enn selve filen. {Invalid Mapping}An attempt was made to create a view for a section which is bigger than the section.
0xC0000020{Ødelagt fil}Attributtene til filen som skal adresseres kan ikke leses. {Bad File}The attributes of the specified mapping file for a section of memory cannot be read.
0xC0000021{Allerede overgitt}Det angitte adresseområdet er allerede overgitt. {Already Committed}The specified address range is already committed.
0xC0000022{Ingen tilgang.}En prosess har bedt om tilgang til et objekt, men slik tilgang er ikke innvilget. {Access Denied}A process has requested access to an object, but has not been granted those access rights.
0xC0000023{Bufferen er for liten}Bufferen er for liten til å holde posten. Ingen informasjon er skrevet til bufferen. {Buffer Too Small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer.
0xC0000024{Feil type}Objekttypen som ble angitt i forespørselen, er ikke lik objekttypen som kreves av operasjonen. {Wrong Type}There is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request.
0xC0000025{UNNTAK}Kan ikke fortsetteWindows kan ikke fortsette fra dette unntaket. {EXCEPTION}Cannot ContinueWindows cannot continue from this exception.
0xC0000026Det ble returnert enn ugyldig unntaksstruktur fra unntaksreferansen. An invalid exception disposition was returned by an exception handler.
0xC0000027Nøst opp unntakskoden. Unwind exception code.
0xC0000028Det ble funnet en ugyldig eller ikke-justert stakk under en oppnøstingsoperasjon. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0xC0000029Det ble funnet et ugyldig oppnøstingsmål under en oppnøstingsoperasjon. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0xC000002AForsøkte å frigi en side som ikke var låst, fra minnet. An attempt was made to unlock a page of memory which was not locked.
0xC000002BEnhetsparitetsfeil ved I/U-operasjon. Device parity error on I/O operation.
0xC000002CForsøkte å ta tilbake virtuelt minne som ikke er fordelt. An attempt was made to decommit uncommitted virtual memory.
0xC000002DForsøkte å endre attributter i minne som ikke er fordelt. An attempt was made to change the attributes on memory that has not been committed.
0xC000002EDet ble angitt ugyldige objektattributter for NtCreatePort, eller ugyldige portattributter til NtConnectPort. Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0xC000002FLengden på meldingen som ble sendt til NtRequestPort eller NtRequestWaitReplyPort, var lengre enn den lengste lovlige meldingen til porten. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0xC0000030Det ble angitt en ugyldig kombinasjon av parametere. An invalid combination of parameters was specified.
0xC0000031Forsøkte å senke en kvotegrense til et nivå under det som nå er i bruk. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0xC0000032{Disken er ødelagt}Filsystemstrukturen på disken er skadet og ubrukelig.Kjør Chkdsk på volum %hs. {Corrupt Disk}The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the Chkdsk utility on the volume %hs.
0xC0000033Ugyldig objektnavn. Object Name invalid.
0xC0000034Objektnavn ikke funnet. Object Name not found.
0xC0000035Objektnavnet finnes allerede. Object Name already exists.
0xC0000036En port med ikke forstyrr-flagget angitt, forsøkte å sende en melding til en port i en deaktivert prosess.Prosessen ble ikke reaktivert, og meldingen ble ikke levert. A port with the 'do not disturb' flag set attempted to send a message to a port in a suspended process.The process was not woken, and the message was not delivered.
0xC0000037Forsøkte å sende en melding til en frakoblet kommunikasjonsport. Attempt to send a message to a disconnected communication port.
0xC0000038Forsøkte å knytte til en enhet som allerede er knyttet til en annen enhet. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0xC0000039Objektbanekomponenten var ikke et mappeobjekt. Object Path Component was not a directory object.
0xC000003A{Finner ikke banen}Banen %hs finnes ikke. {Path Not Found}The path %hs does not exist.
0xC000003C{Dataoverkjøring}Det oppstod en dataoverkjøringsfeil. {Data Overrun}A data overrun error occurred.
0xC000003D{Data for sent}Dataene kom for sent. {Data Late}A data late error occurred.
0xC000003E{Datafeil}Det har skjedd en lese- eller skrivefeil. {Data Error}An error in reading or writing data occurred.
0xC000003F{Feil CRC}Det har oppstått en CRC-kontrollsumfeil. {Bad CRC}A cyclic redundancy check (CRC) checksum error occurred.
0xC0000040{Filobjektet er for stort.}Filobjektet er for stort til å kunne avbilde filen. {Section Too Large}The specified section is too big to map the file.
0xC0000041NtConnectPort-forespørselen nektes. The NtConnectPort request is refused.
0xC0000042Denne typen portreferanse er ugyldig for denne operasjonen. The type of port handle is invalid for the operation requested.
0xC0000043Filen kan ikke åpnes fordi flaggene for tilgang til delingsområdet ikke er kompatible. A file cannot be opened because the share access flags are incompatible.
0xC0000044Kvoten er ikke stor nok til å fullføre operasjonen. Insufficient quota exists to complete the operation
0xC0000045Angitt sidebeskyttelse er ugyldig. The specified page protection was not valid.
0xC0000046Et mutant objekt ble forsøkt løst av en tråd som ikke var eier av det mutante objektet. An attempt to release a mutant object was made by a thread that was not the owner of the mutant object.
0xC0000047Forsøkte å sette en semafor slik at maksimumsverdien ville ha blitt overskredet. An attempt was made to release a semaphore such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000048Det ble gjort et forsøk på å angi DebugPort eller ExceptionPort for en prosess, men det finnes allerede en port i prosessen, eller det ble gjort et forsøk på å angi CompletionPort for en fil, men det var allerede angitt en port i filen, eller det ble gjort et forsøk på å angi en CompletionPort tilknyttet en ALPC-port, men den var allerede angitt. An attempt to set a process's DebugPort or ExceptionPort was made, but a port already exists in the process or an attempt to set a file's CompletionPort made, but a port was already set in the file or an attempt to set an ALPC port's associated completion port was made, but it is already set.
0xC0000049Forsøkte å forespørre bildeinformasjon fra en del som ikke avbilder et bilde. An attempt was made to query image information on a section which does not map an image.
0xC000004AForsøkte å avbryte en tråd, men avbruddstelleren for tråden hadde allerede nådd sitt maksimum. An attempt was made to suspend a thread whose suspend count was at its maximum.
0xC000004BForsøkte å få tilgang til en tråd som har satt i gang avslutningsfasen. An attempt was made to access a thread that has begun termination.
0xC000004CForsøkte å angi ugyldig grenseverdi for aktiv sidemengde, for eksempel minimum større enn maksimum. An attempt was made to set the working set limit to an invalid value (minimum greater than maximum, etc).
0xC000004DDet ble opprettet et filobjekt for å avbilde en fil som ikke er kompatibel med et eksisterende filobjekt som avbilder samme fil. A section was created to map a file which is not compatible to an already existing section which maps the same file.
0xC000004EEn filvisning angir en beskyttelse som ikke er kompatibel med den første visningsbeskyttelsen. A view to a section specifies a protection which is incompatible with the initial view's protection.
0xC000004FKan ikke utføre en operasjon på EAer fordi filsystemet ikke støtter EAer. An operation involving EAs failed because the file system does not support EAs.
0xC0000050Kan ikke utføre en EA-operasjon fordi EA-settet er for stort. An EA operation failed because EA set is too large.
0xC0000051Kan ikke utføre en EA-operasjon fordi navnet eller EA-indeksen er ugyldig. An EA operation failed because the name or EA index is invalid.
0xC0000052Filen som ble forespurt om EAer, har ikke selv EAer. The file for which EAs were requested has no EAs.
0xC0000053EAen er skadet og uleselig. The EA is corrupt and non-readable.
0xC0000054Kan ikke lese eller skrive på grunn av en fillås. A requested read/write cannot be granted due to a conflicting file lock.
0xC0000055Kan ikke låse filen på grunn av andre eksisterende låser. A requested file lock cannot be granted due to other existing locks.
0xC0000056En operasjon (som ikke er en lukkeoperasjon) har blitt forespurt av et filobjekt som venter på å bli slettet. A non close operation has been requested of a file object with a delete pending.
0xC0000057Forsøkte å angi styringsattributtet for en fil. Attributtet støttes ikke av målfilsystemet. An attempt was made to set the control attribute on a file. This attribute is not supported in the target file system.
0xC0000058Angir at kontrollnummeret som er funnet eller angitt, ikke er kjent av tjenesten. Det kan være en nyere kontroll enn det tjenesten kjenner til. Indicates a revision number encountered or specified is not one known by the service. It may be a more recent revision than the service is aware of.
0xC0000059Angir at to revisjonsnivåer er inkompatible. Indicates two revision levels are incompatible.
0xC000005AAngir at en bestemt sikkerhets-ID ikke kan være eieren av et objekt. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the owner of an object.
0xC000005BAngir at en bestemt sikkerhets-ID ikke kan være primærgruppen for objektet. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0xC000005COperasjoner er forsøkt utført på et representasjonstoken av en tråd som ikke representerer noen klient. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0xC000005DEn obligatorisk gruppe kan ikke sperres. A mandatory group may not be disabled.
0xC000005EVi kan ikke logge deg på med denne legitimasjonen fordi domenet ditt ikke er tilgjengelig. Kontroller at enheten er koblet til organisasjonens nettverk, og prøv på nytt. Hvis du har logget på denne enheten tidligere med en annen legitimasjon, kan du logge på med denne legitimasjonen. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0xC000005FEn angitt påloggingsøkt finnes ikke. Den kan allerede være avsluttet. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0xC0000060Et angitt tilgangsnivå finnes ikke. A specified privilege does not exist.
0xC0000061Klienten har ikke nødvendig tilgangsnivå. A required privilege is not held by the client.
0xC0000062Oppgitt navn er ikke et riktig formet kontonavn. The name provided is not a properly formed account name.
0xC0000063Kontoen finnes allerede. The specified account already exists.
0xC0000064Kontoen finnes ikke. The specified account does not exist.
0xC0000065Gruppen finnes allerede. The specified group already exists.
0xC0000066Gruppen finnes ikke. The specified group does not exist.
0xC0000067Brukerkontoen er allerede med i den angitte gruppekontoen. Brukes også til å vise at en gruppe ikke kan slettes fordi den inneholder et medlem. The specified user account is already in the specified group account. Also used to indicate a group cannot be deleted because it contains a member.
0xC0000068Brukerkontoen er ikke medlem av den angitte gruppekontoen. The specified user account is not a member of the specified group account.
0xC0000069Angir at den forespurte operasjonen vil deaktivere, slette eller hindre pålogging for en administrasjonskonto.Dette er ikke tillatt fordi situasjoner der systemet ikke kan administreres, skal forhindres. Indicates the requested operation would disable, delete or could prevent logon for an administration account.This is not allowed to prevent creating a situation in which the system cannot be administrated.
0xC000006ANår et passord blir forsøkt oppdatert, angir denne returverdien at den oppgitte verdien ikke stemmer med gjeldende passord. When trying to update a password, this return status indicates that the value provided as the current password is not correct.
0xC000006BNår et passord blir forsøkt oppdatert, angir denne returverdien at verdien som ble oppgitt som det nye passordet, inneholder tegn som ikke er tillatt i passord. When trying to update a password, this return status indicates that the value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0xC000006CNår et passord blir forsøkt oppdatert, angir denne returverdien at en oppdateringsregel for passord er brutt. Passordet har for eksempel ikke riktig lengde. When trying to update a password, this status indicates that some password update rule has been violated. For example, the password may not meet length criteria.
0xC000006DPåloggingsforsøket er ugyldig. Dette skyldes enten feil brukernavn, eller feil godkjenningsinformasjon. The attempted logon is invalid. This is either due to a bad username or authentication information.
0xC000006EAngir at brukernavn og godkjenningsinformasjonen er gyldig, men at noen brukerkontobegrensninger har gjort at påloggingen ikke ble godkjent (f.eks. tid-på-dagen-begrensninger). Indicates a referenced user name and authentication information are valid, but some user account restriction has prevented successful authentication (such as time-of-day restrictions).
0xC000006FBrukerkontoen har tidsbegrensninger, og pålogging kan ikke skje nå. The user account has time restrictions and may not be logged onto at this time.
0xC0000070Brukerkontoen er begrenset slik at den ikke kan brukes til pålogging fra kildearbeidsstasjonen. The user account is restricted such that it may not be used to log on from the source workstation.
0xC0000071Passordet for brukerkontoen har utløpt. The user account's password has expired.
0xC0000072Kontoen det refereres til er deaktivert, og kan ikke logges på. The referenced account is currently disabled and may not be logged on to.
0xC0000073Ikke noe av informasjonen som skulle oversettes, er oversatt. None of the information to be translated has been translated.
0xC0000074Forespurte LUIDer kan ikke tildeles i en enkelt tildeling. The number of LUIDs requested may not be allocated with a single allocation.
0xC0000075Angir at det ikke er flere LUIDer igjen å tildele. Indicates there are no more LUIDs to allocate.
0xC0000076Angir at en brukerverdi er ugyldig for denne bestemte bruken. Indicates the sub-authority value is invalid for the particular use.
0xC0000077Angir at ACL-strukturen er ugyldig. Indicates the ACL structure is not valid.
0xC0000078Angir at SID-strukturen er ugyldig. Indicates the SID structure is not valid.
0xC0000079Angir at SECURITY_DESCRIPTOR-strukturen er ugyldig. Indicates the SECURITY_DESCRIPTOR structure is not valid.
0xC000007AAngir at en angitt prosedyreadresse ikke kan finnes i DLL-filen. Indicates the specified procedure address cannot be found in the DLL.
0xC000007B{Ugyldig bilde}%hs er enten ikke laget for å kjøres under Windows, eller inneholder en feil. Forsøk å installere programmet på nytt med det opprinnelige installasjonsmediet, eller kontakt systemansvarlig eller programvareleverandøren for å få hjelp. Feilstatus 0x%08lx. {Bad Image}%hs is either not designed to run on Windows or it contains an error. Try installing the program again using the original installation media or contact your system administrator or the software vendor for support. Error status 0x%08lx.
0xC000007CForsøkte å referere til et token som ikke eksisterer.Dette gjøres ofte ved referanse til et token som er knyttet til en tråd, når tråden ikke representerer noen klient. An attempt was made to reference a token that doesn't exist.This is typically done by referencing the token associated with a thread when the thread is not impersonating a client.
0xC000007DAngir at et forsøk på å bygge en arvet ACL eller ACE ikke har vært vellykket.Dette kan skyldes flere ting. En mulig årsak er at en Creatorld har blitt byttet ut med en SID som ikke passet inn i ACEen eller ACLen. Indicates that an attempt to build either an inherited ACL or ACE was not successful.This can be caused by a number of things. One of the more probable causes is the replacement of a CreatorId with an SID that didn't fit into the ACE or ACL.
0xC000007EOmrådet som ble angitt i NtUnlockFile, var ikke låst. The range specified in NtUnlockFile was not locked.
0xC000007FOperasjonen ble ikke utført fordi disken var full.Hvis dette er et tynt klargjort volum, er den fysiske lagringsplassen som støtter dette volumet, blitt oppbrukt. An operation failed because the disk was full.If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume has been exhausted.
0xC0000080GUID-tildelingsserveren er sperret for øyeblikket. The GUID allocation server is [already] disabled at the moment.
0xC0000081GUID-tildelingsserveren er ledig for øyeblikket. The GUID allocation server is [already] enabled at the moment.
0xC0000082Tildelingsserveren ba om for mange GUIDer på en gang. Too many GUIDs were requested from the allocation server at once.
0xC0000083GUIDen kunne ikke tildeles fordi fullmaktstjeneren var opptatt. The GUIDs could not be allocated because the Authority Agent was exhausted.
0xC0000084Den oppgitte verdien er ugyldig som identifikatormyndighet. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0xC0000085Det er ikke flere fullmaktsverdier tilgjengelig for den oppgitte identifikatorverdien. There are no more authority agent values available for the given identifier authority value.
0xC0000086En ugyldig volumetikett er angitt. An invalid volume label has been specified.
0xC0000087Et avbildet filobjekt kunne ikke utvides. A mapped section could not be extended.
0xC0000088Det angitte filobjektet som skal skrives ut, avbilder ikke en datafil. Specified section to flush does not map a data file.
0xC0000089Angir at bildefilen ikke inneholder et ressursfilobjekt. Indicates the specified image file did not contain a resource section.
0xC000008AAngir at ressurstypen ikke finnes i programfilen. Indicates the specified resource type cannot be found in the image file.
0xC000008BAngir at ressursnavnet ikke finnes i bildefilen. Indicates the specified resource name cannot be found in the image file.
0xC000008C{UNNTAK}Tabellgrensene er overskredet. {EXCEPTION}Array bounds exceeded.
0xC000008D{UNNTAK}Unormal flyttallsoperand. {EXCEPTION}Floating-point denormal operand.
0xC000008E{UNNTAK}Flyttallsdivisjon med null {EXCEPTION}Floating-point division by zero.
0xC000008F{UNNTAK}Flyttall har unøyaktig resultat. {EXCEPTION}Floating-point inexact result.
0xC0000090{UNNTAK}Ugyldig operasjon på flyttall. {EXCEPTION}Floating-point invalid operation.
0xC0000091{UNNTAK}Flyttallsoverflyt. {EXCEPTION}Floating-point overflow.
0xC0000092{UNNTAK}Kontroll av flyttallsstakken. {EXCEPTION}Floating-point stack check.
0xC0000093{UNNTAK}Flyttallsunderflyt. {EXCEPTION}Floating-point underflow.
0xC0000094{UNNTAK}Heltallsdivisjon med null. {EXCEPTION}Integer division by zero.
0xC0000095{UNNTAK}Heltallsoverflyt. {EXCEPTION}Integer overflow.
0xC0000096{UNNTAK}Instruksjon begrenset av tilgangsnivå. {EXCEPTION}Privileged instruction.
0xC0000097Forsøkte å installere flere sidevekslingsfiler enn systemet støtter. An attempt was made to install more paging files than the system supports.
0xC0000098Filvolumet er endret utenfra slik at den åpne filen ikke lenger er gyldig. The volume for a file has been externally altered such that the opened file is no longer valid.
0xC0000099Når en minneblokk blir tildelt for fremtidige oppdateringer, for eksempel tildeling av minne for detaljert tilgangskontroll og informasjon om primærgrupper, kan påfølgende oppdateringer overskride størrelsen på det opprinnelig tildelte minnet.Fordi prosesser med objektreferanser allerede kan ha fått sine kvoter belastet, vil det være ufornuftig å endre størrelsen på det tildelte minnet. I stedet må du be om mer minne enn det som allerede er tildelt.Denne forespørselen vil bli avslått og feilen ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED returneres. When a block of memory is allotted for future updates, such as the memory allocated to hold discretionary access control and primary group information, successive updates may exceed the amount of memory originally allotted.Since quota may already have been charged to several processes which have handles to the object, it is not reasonable to alter the size of the allocated memory.Instead, a request that requires more memory than has been allotted must fail and the STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED error returned.
0xC000009ADet er ikke nok systemressurser til å fullføre API. Insufficient system resources exist to complete the API.
0xC000009BForsøkte å åpne en kontrollfil for avslutning av DFS-baner. An attempt has been made to open a DFS exit path control file.
0xC000009CSTATUS_DEVICE_DATA_ERROR STATUS_DEVICE_DATA_ERROR
0xC000009DSTATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED
0xC000009ESTATUS_DEVICE_POWER_FAILURE STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE
0xC000009FVirtuelt minne kan ikke frigis, fordi basisadressen ikke er basen til det bestemte området, og størrelsen til området er null. Virtual memory cannot be freed as base address is not the base of the region and a region size of zero was specified.
0xC00000A0Forsøkte å frigi virtuelt minne som ikke er tildelt. An attempt was made to free virtual memory which is not allocated.
0xC00000A1Aktiv sidemengde er ikke stor nok til at de angitte sidene kan låses. The working set is not big enough to allow the requested pages to be locked.
0xC00000A2{Feil i skrivebeskyttelsen}Kan ikke skrive til disken fordi den er skrivebeskyttet. Fjern skrivebeskyttelsen fra volum %hs i stasjon %hs. {Write Protect Error}The disk cannot be written to because it is write protected. Please remove the write protection from the volume %hs in drive %hs.
0xC00000A3{Stasjonen er ikke klar}Stasjonen er ikke klar for bruk. Døren kan være åpen. Kontroller stasjon %hs, og kontroller at en disk er satt inn og at døren er lukket. {Drive Not Ready}The drive is not ready for use; its door may be open. Please check drive %hs and make sure that a disk is inserted and that the drive door is closed.
0xC00000A4De angitte attributtene er ugyldige, og ikke kompatible med attributtene for gruppen som helhet. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0xC00000A5Et angitt representasjonsnivå er ugyldig.Brukes også til å vise at det nødvendige representasjonsnivået ikke ble oppgitt. A specified impersonation level is invalid.Also used to indicate a required impersonation level was not provided.
0xC00000A6Forsøkte å åpne et token med anonymt nivå.Anonyme tokener kan ikke åpnes. An attempt was made to open an Anonymous level token.Anonymous tokens may not be opened.
0xC00000A7Ugyldig valideringsinformasjonsklasse forespurt. The validation information class requested was invalid.
0xC00000A8Tokenobjekttype passer ikke for denne bruken. The type of a token object is inappropriate for its attempted use.
0xC00000AAForsøkte å utføre en instruksjon på en adresse som ikke var justert, men vertsmaskinens støtter ikke instruksjonsreferanser som ikke er justert. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0xC00000ABDet høyeste antall navngitte datakanaler er nådd. The maximum named pipe instance count has been reached.
0xC00000ACFinner ikke navngitt datakanal i lyttende tilstand. An instance of a named pipe cannot be found in the listening state.
0xC00000ADDen navngitte datakanalen er ikke i tilkoblet eller lukkingstilstand. The named pipe is not in the connected or closing state.
0xC00000AEDenne datakanalen er satt til å fullføre operasjoner, og det finnes I/U-operasjoner i køen. Den kan derfor ikke endres til køoperasjoner. The specified pipe is set to complete operations and there are current I/O operations queued so it cannot be changed to queue operations.
0xC00000AFReferansen er ikke åpen i serverens ende av den navngitte datakanalen. The specified handle is not open to the server end of the named pipe.
0xC00000B0Den navngitte datakanalen er koblet fra. The specified named pipe is in the disconnected state.
0xC00000B1Den navngitte datakanalen er i lukkingstilstand. The specified named pipe is in the closing state.
0xC00000B2Den navngitte datakanalen er tilkoblet. The specified named pipe is in the connected state.
0xC00000B3Den navngitte datakanalen er i lyttetilstand. The specified named pipe is in the listening state.
0xC00000B4Den navngitte datakanalen er ikke i meldingsmodus. The specified named pipe is not in message mode.
0xC00000B5{Enhetstidsavbrudd}I/U-operasjonen på %hs ble ikke ferdig før tidsavbruddet utløp. {Device Timeout}The specified I/O operation on %hs was not completed before the time-out period expired.
0xC00000B6Angitt fil er lukket av en annen prosess. The specified file has been closed by another process.
0xC00000B7Profileringen har ikke startet. Profiling not started.
0xC00000B8Profileringen er ikke avsluttet. Profiling not stopped.
0xC00000B9Den overførte ACLen inneholdt ikke minimumsinformasjonen som kreves. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0xC00000BAFilen som er angitt som mål, er en mappe, mens kalleren oppgav at den kunne være hva som helst annet en mappe. The file that was specified as a target is a directory and the caller specified that it could be anything but a directory.
0xC00000BBForespørselen støttes ikke. The request is not supported.
0xC00000BCDen eksterne maskinen lytter ikke. This remote computer is not listening.
0xC00000BDDette navnet finnes allerede på nettverket. A duplicate name exists on the network.
0xC00000BEFinner ikke nettverksbanen. The network path cannot be located.
0xC00000BFNettverket er opptatt. The network is busy.
0xC00000C0Enheten finnes ikke. This device does not exist.
0xC00000C1Kommandogrensen for NetBIOS er nådd. The network BIOS command limit has been reached.
0xC00000C2Det har oppstått en feil på et I/U-kort. An I/O adapter hardware error has occurred.
0xC00000C3Feil svar fra nettverket. The network responded incorrectly.
0xC00000C4Det oppstod en uventet nettverksfeil. An unexpected network error occurred.
0xC00000C5Eksternt kort er ikke kompatibelt. The remote adapter is not compatible.
0xC00000C6Skriverkøen er full. The printer queue is full.
0xC00000C7Serveren har ikke tilgjengelig plass til å lagre filen som skal skrives ut. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0xC00000C8Behandlingen av utskriftsfilen er avbrutt. The requested print file has been canceled.
0xC00000C9Nettverksnavnet ble slettet. The network name was deleted.
0xC00000CANettverkstilgang nektes. Network access is denied.
0xC00000CB{Feil ressurstype for nettverket.}Angitt enhetstype (for eksempel LPT) er i konflikt med den virkelige enhetstypen på den eksterne ressursen. {Incorrect Network Resource Type}The specified device type (LPT, for example) conflicts with the actual device type on the remote resource.
0xC00000CC{Nettverksnavnet finnes ikke}.Finner ikke delt ressurs på den eksterne serveren. {Network Name Not Found}The specified share name cannot be found on the remote server.
0xC00000CDNavnegrensen for det lokale nettverkskortet ble overskredet. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0xC00000CEØktsgrensen for NetBIOS ble overskredet. The network BIOS session limit was exceeded.
0xC00000CFFildeling er midlertidig stanset. File sharing has been temporarily paused.
0xC00000D0Det kan ikke opprettes flere koblinger til denne eksterne datamaskinen nå, fordi maksimalt antall er nådd. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0xC00000D1Utskrift- eller diskomadressering er midlertidig stanset. Print or disk redirection is temporarily paused.
0xC00000D2Det har oppstått en nettverksdatafeil. A network data fault occurred.
0xC00000D3Maksimumsantallet for aktive profileringsobjekter er nådd, og det kan ikke startes flere. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0xC00000D4{Feil volum}Filen som skal ha nytt navn, er på en annen enhet enn den forespørselen kom fra. {Incorrect Volume}The target file of a rename request is located on a different device than the source of the rename request.
0xC00000D5Filen har fått nytt navn og kan ikke endres. The file specified has been renamed and thus cannot be modified.
0xC00000D6{Nettverksforespørsel midlertidig avbrutt}Økten med en ekstern server er koblet fra fordi tidsavbruddet for forespørselen har opphørt. {Network Request Timeout}The session with a remote server has been disconnected because the time-out interval for a request has expired.
0xC00000D7Angir at en operasjon ble forsøkt utført på et objekt som ikke har noen tilknyttet beskyttelse. Indicates an attempt was made to operate on the security of an object that does not have security associated with it.
0xC00000D8Brukt for å vise at en operasjon ikke kan fortsette uten at den blokkerer I/U. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0xC00000D9Brukt til å vise at en leseoperasjon ble utført på en tom datakanal. Used to indicate that a read operation was done on an empty pipe.
0xC00000DAKonfigurasjonsinformasjon kan ikke leses fra domenekontrolleren, enten fordi maskinen er utilgjengelig, eller fordi tilgang er avslått. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0xC00000DBAngir at en tråd prøvde å avslutte seg selv som standard (den kalte NtTerminateThread med NULL) og den var den siste tråden i den gjeldende prosessen. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0xC00000DCAngir at tilstanden til SAM-serveren ikke er den riktige til å utføre den ønskede operasjonen. Indicates the Sam Server was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DDAngir at tilstanden til domenet ikke er den riktige til å utføre den ønskede operasjonen. Indicates the Domain was in the wrong state to perform the desired operation.
0xC00000DEDenne operasjonen er bare tillatt for den primære domenekontrolleren i domenet. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0xC00000DFAngitt domene finnes ikke. The specified Domain did not exist.
0xC00000E0Domenet finnes allerede. The specified Domain already exists.
0xC00000E1Forsøkte å overskride grensen for antall domener per server for denne versjonen. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server for this release.
0xC00000E2Feilstatus som returneres når forespørsel om operasjonslås nektes. Error status returned when oplock request is denied.
0xC00000E3Feilstatus som returneres når en ugyldig bekreftelse av operasjonslås mottas av filsystemet. Error status returned when an invalid oplock acknowledgment is received by a file system.
0xC00000E4Feilmeldingen angir at forespurt operasjon ikke kan fullføres på grunn av en alvorlig mediefeil eller en skadet datastruktur på disken. This error indicates that the requested operation cannot be completed due to a catastrophic media failure or on-disk data structure corruption.
0xC00000E5Det har oppstått en intern feil. An internal error occurred.
0xC00000E6Angir at det ble funnet allmenne tilgangstyper i en tilgangsmaske som allerede burde ha vært tilordnet ikke-allmenne typer. Indicates generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to non-generic access types.
0xC00000E7Angir at en sikkerhetsdeskriptor ikke har det nødvendige formatet (absolutt eller relativt). Indicates a security descriptor is not in the necessary format (absolute or self-relative).
0xC00000E8Tilgang til en brukerbuffer mislyktes på et ventet tidspunkt. Koden er definert fordi kalleren ikke vil godta STATUS_ACCESS_VIOLATION i sitt filter. An access to a user buffer failed at an \"expected\" point in time. This code is defined since the caller does not want to accept STATUS_ACCESS_VIOLATION in its filter.
0xC00000E9Hvis en I/U-feil som ikke er definert i standard FsRtl-filter returneres, blir den konvertert til følgende feil, som alltid vil finnes i filteret. Informasjon går tapt, men filteret behandler unntaket riktig. If an I/O error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to the following error which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000EAHvis en MM-feil som ikke er definert i standard FsRtl-filter returneres, blir den konvertert til en av følgende feil, som alltid vil finnes i filteret. Informasjon går tapt, men filteret behandler unntaket riktig. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000ECHvis en MM-feil som ikke er definert i standard FsRtl-filter returneres, blir den konvertert til en av følgende feilmeldinger, som alltid vil finnes i filteret. Informasjon går tapt, men filteret behandler unntaket riktig. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0xC00000EDDenne handlingen er reservert for påloggingsprosesser. Den kallende prosessen er ikke registrert som en påloggingsprosess. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0xC00000EEForsøkte å starte ny øktsbehandling eller en LSA-påloggingsøkt med en ID som allerede er i bruk. An attempt has been made to start a new session manager or LSA logon session with an ID that is already in use.
0xC00000EFDet ble sendt en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som første argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the first argument.
0xC00000F0Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som andre argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the second argument.
0xC00000F1Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som tredje argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the third argument.
0xC00000F2Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som fjerde argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the fourth argument.
0xC00000F3Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som femte argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the fifth argument.
0xC00000F4Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som sjette argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the sixth argument.
0xC00000F5Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som syvende argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the seventh argument.
0xC00000F6Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som åttende argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the eighth argument.
0xC00000F7Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som niende argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the ninth argument.
0xC00000F8Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som tiende argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the tenth argument.
0xC00000F9Det ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som ellevte argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the eleventh argument.
0xC00000FADet ble overført en ugyldig parameter til en tjeneste eller funksjon som tolvte argument. An invalid parameter was passed to a service or function as the twelfth argument.
0xC00000FBForsøkte å få tilgang til nettverksfilen, men nettverksprogramvaren var ikke startet. An attempt was made to access a network file, but the network software was not yet started.
0xC00000FCForsøkte å starte omadressereren, men den var allerede startet. An attempt was made to start the redirector, but the redirector has already been started.
0xC00000FDDet kan ikke opprettes en ny grenseside for stakken. A new guard page for the stack cannot be created.
0xC00000FEEn angitt godkjenningspakke er ukjent. A specified authentication package is unknown.
0xC00000FFEn funksjonstabell i feil format ble funnet under en oppnøstingsoperasjon. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0xC0000100Angir at den angitte miljøvariabelen ikke ble funnet i denne omgivelsesblokken. Indicates the specified environment variable name was not found in the specified environment block.
0xC0000101Angir at den mappen som forsøkes slettes, ikke er tom. Indicates that the directory trying to be deleted is not empty.
0xC0000102{Ødelagt fil}Filen eller mappen %hs er skadet og uleselig.Kjør Chkdsk. {Corrupt File}The file or directory %hs is corrupt and unreadable.Please run the Chkdsk utility.
0xC0000103Den åpne filen er ikke en mappe. A requested opened file is not a directory.
0xC0000104Påloggingsøkten er ikke i samsvar med denne operasjonen. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0xC0000105Det har oppstått en intern LSA-feil. En godkjenningspakke har bedt om at det opprettes en påloggingsøkt, men den IDen som er oppgitt, er den samme som til en allerede eksisterende økt. An internal LSA error has occurred. An authentication package has requested the creation of a Logon Session but the ID of an already existing Logon Session has been specified.
0xC0000106En angitt navnestreng er til lang for det den skal brukes til. A specified name string is too long for its intended use.
0xC0000107Brukeren prøvde å fremtvinge fillukking på en omadressert stasjon, men stasjonen hadde åpne filer, og brukeren oppgav ikke høyt nok fremtvingingsnivå. The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened files on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force.
0xC0000108Brukeren prøvde å fremtvinge fillukking på en omadressert stasjon, men stasjonen hadde åpne mapper, og brukeren oppgav ikke høyt nok fremtvingingsnivå. The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened directories on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force.
0xC0000109RtlFindMessage kunne ikke finne den forespurte meldings-IDen i tabellressursen. RtlFindMessage could not locate the requested message ID in the message table resource.
0xC000010AForsøkte å få tilgang til en avsluttende prosess. An attempt was made to access an exiting process.
0xC000010BAngir at en ugyldig verdi er oppgitt for forespurt påloggingstype. Indicates an invalid value has been provided for the LogonType requested.
0xC000010CAngir at det ble gjort et forsøk på å beskytte en filsystemfil eller -mappe, og at en av SIDene i beskyttelsesdeskriptoren ikke kunne oversettes til en GUID som kan lagres i filsystemet.Derfor var det ikke mulig å tildele beskyttelse, som igjen kan hindre et vellykket filopprettingsforsøk. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0xC000010DAngir at det ble gjort forsøk på representasjon via en navngitt datakanal som det ennå ikke er lest fra. Indicates that an attempt has been made to impersonate via a named pipe that has not yet been read from.
0xC000010EAngir at det angitte bildet allerede er innlastet. Indicates that the specified image is already loaded.
0xC000010FSTATUS_ABIOS_NOT_PRESENT STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT
0xC0000110STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST
0xC0000111STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED
0xC0000112STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER
0xC0000113STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND
0xC0000114STATUS_ABIOS_INVALID_LID STATUS_ABIOS_INVALID_LID
0xC0000115STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE
0xC0000116STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR
0xC0000117Angir at størrelsen på LDTen ble forsøkt endret for en prosess som ikke har LDT. Indicates that an attempt was made to change the size of the LDT for a process that has no LDT.
0xC0000118Angir at en LDT ble forsøkt økt ved å angi ny størrelse eller at størrelsen var et ulikt antall selektorer. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0xC0000119Angir at startverdien til LDT-informasjonen ikke var et helt multiplum av selektorens størrelse. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0xC000011AAngir at brukeren angav en ugyldig deskriptor under forsøk på å sette opp LDT-deskriptorer. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0xC000011BBildefilen hadde feil format. Den er sannsynligvis i NE-format. The specified image file did not have the correct format. It appears to be NE format.
0xC000011CAngir at overføringstilstanden til et registerundertre ikke er kompatibel med den ønskede operasjonen. Det er for eksempel gitt en forespørsel om å starte en ny overføring mens én allerede er i gang, eller om å bruke en overføring når det ikke er noen slik i gang. Indicates that the transaction state of a registry sub-tree is incompatible with the requested operation. For example, a request has been made to start a new transaction with one already in progress, or a request has been made to apply a transaction when one is not currently in progress.
0xC000011DAngir at det har oppstått en feil under registeroverføringen. Databasen er nå i en ukjent, men sannsynligvis ikke konsekvent tilstand. Tilstanden til registeroverføringen forblir derfor COMMITTING. Indicates an error has occurred during a registry transaction commit. The database has been left in an unknown, but probably inconsistent, state. The state of the registry transaction is left as COMMITTING.
0xC000011EForsøkte å adressere en fil med størrelsen null til en maksimumsstørrelse lik null. An attempt was made to map a file of size zero with the maximum size specified as zero.
0xC000011FDet er åpnet for mange filer på den eksterne serveren.Denne feilmeldingen skal bare returneres av omadressereren på en ekstern stasjon. Too many files are opened on a remote server.This error should only be returned by the Windows redirector on a remote drive.
0xC0000120I/U-forespørselen ble annullert. The I/O request was canceled.
0xC0000121Det ble gjort forsøk på å fjerne en fil eller mappe som ikke kan slettes. An attempt has been made to remove a file or directory that cannot be deleted.
0xC0000122Angir at navnet til den eksterne maskinen har ugyldig syntaks. Indicates a name specified as a remote computer name is syntactically invalid.
0xC0000123En I/U-forespørsel (utenom lukking) ble utført på en fil etter at denne ble slettet. Dette kan bare inntreffe for forespørsler som ikke ble avsluttet før den siste referansen ble lukket via NtClose. An I/O request other than close was performed on a file after it has been deleted, which can only happen to a request which did not complete before the last handle was closed via NtClose.
0xC0000124Angir at en operasjon er forsøkt utført på en innebygd (spesiell) SAM-konto som ikke er kompatibel med innebygde kontoer. Innebygde kontoer kan for eksempel ikke slettes. Indicates an operation has been attempted on a built-in (special) SAM account which is incompatible with built-in accounts. For example, built-in accounts cannot be deleted.
0xC0000125Denne operasjonen kan ikke utføres på den angitte gruppen, fordi det er en innebygd spesialgruppe. The operation requested may not be performed on the specified group because it is a built-in special group.
0xC0000126Denne operasjonen kan ikke utføres på den angitte brukeren, fordi det er en innebygd spesialbruker. The operation requested may not be performed on the specified user because it is a built-in special user.
0xC0000127Angir at et medlem ikke kan fjernes fra en gruppe, fordi gruppen for tiden er primærgruppen til medlemmet. Indicates a member cannot be removed from a group because the group is currently the member's primary group.
0xC0000128En I/U-forespørsel (utenom lukking) og flere andre spesifikke operasjoner ble forsøkt utført på en fil som allerede var lukket. An I/O request other than close and several other special case operations was attempted using a file object that had already been closed.
0xC0000129Angir at en prosess har for mange tråder til å utføre forespurt handling. Tilordningen av primærtoken kan for eksempel bare utføres når en prosess har mindre enn to tråder. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0xC000012AForsøkte å utføre en operasjon på en tråd, men tråden finnes ikke i den angitte prosessen. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0xC000012BForsøkte å opprette et token , men tokenet er allerede i bruk. Et token kan bare være primærtoken i én prosess om gangen. An attempt was made to establish a token for use as a primary token but the token is already in use. A token can only be the primary token of one process at a time.
0xC000012CKvoten for sidevekslingsfilen er overskredet. Page file quota was exceeded.
0xC000012D{Ikke nok virtuelt minne}Maskinen har lite virtuelt minne. Hvis du vil sikre at Windows kjøres som det skal, øker du størrelsen på sidevekslingsfilen for virtuelt minne. Se Hjelp for mer informasjon. {Out of Virtual Memory}Your system is low on virtual memory. To ensure that Windows runs properly, increase the size of your virtual memory paging file. For more information, see Help.
0xC000012EBildefilen hadde feil format. Den er sannsynligvis i LE-format. The specified image file did not have the correct format, it appears to be LE format.
0xC000012FBildefilen hadde feil format. Det startet ikke med MZ. The specified image file did not have the correct format, it did not have an initial MZ.
0xC0000130Bildefilen hadde feil format. MZ-filen startet ikke med en ordentlig e_lfarlc . The specified image file did not have the correct format, it did not have a proper e_lfarlc in the MZ header.
0xC0000131Bildefilen hadde feil format. Den er sannsynligvis et 16-biters Windows-bilde. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 16-bit Windows image.
0xC0000132Nettpåloggingstjenesten kan ikke startes fordi en annen tjeneste (som kjører i samme domene) kommer i konflikt med den angitte rollen. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0xC0000133Klokkeslettet til den primære domenekontrolleren er altfor forskjellig fra klokkeslettet til den sekundære domenekontrolleren eller medlemsserveren. The time at the Primary Domain Controller is different than the time at the Backup Domain Controller or member server by too large an amount.
0xC0000134SAM-databasen på Windows NT Server er ikke synkronisert med kopien på domenekontrolleren. Det er nødvendig med en fullstendig synkronisering. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0xC0000135Kodekjøring kan ikke fortsette fordi %hs ikke ble funnet. Ny installasjon av programmet kan kanskje løse problemet. The code execution cannot proceed because %hs was not found. Reinstalling the program may fix this problem.
0xC0000136Kan ikke utføre NtCreateFile API. Denne feilmeldingen skal aldri returneres til et brukerprogram. Det er en referanseholder som omadressereren til NT Lan Manager, og brukes i dennes interne feiladresseringsrutiner. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0xC0000137{Tilgangsnivået mislyktes}I/U-tillatelsene for en prosess kunne ikke endres. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0xC0000138{Fant ikke ordenstall}Ordenstallet %ld ble ikke funnet i biblioteket for dynamiske koblinger %hs. {Ordinal Not Found}The ordinal %ld could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC0000139{Fant ikke startpunkt}%hs startpunktet for prosedyren fantes ikke i biblioteket for dynamiske koblinger, %hs. {Entry Point Not Found}The procedure entry point %hs could not be located in the dynamic link library %hs.
0xC000013A{Programmet avsluttes med Ctrl+C}Programmet ble avsluttet med Ctrl+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0xC000013B{Virtuell krets brutt}Nettverkstransporten på datamaskinen har avbrutt en nettverkstilkobling. Det kan finnes utestående I/U-forespørsler. {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013C{Virtuell krets brutt}Nettverkstransporten på en ekstern datamaskin har avbrutt en nettverkstilkobling. Det kan finnes utestående I/U-forespørsler. {Virtual Circuit Closed}The network transport on a remote computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding.
0xC000013D{Ikke nok ressurser på ekstern datamaskin}Den eksterne datamaskinen har ikke nok ressurser til å fullføre nettverksforespørselen. Det er kanskje ikke nok minne tilgjengelig på datamaskinen til å utføre forespørselen nå. {Insufficient Resources on Remote Computer}The remote computer has insufficient resources to complete the network request. For instance, there may not be enough memory available on the remote computer to carry out the request at this time.
0xC000013E{Virtuell krets brutt}En eksisterende tilkobling (virtuell krets) ble avbrutt på den eksterne datamaskinen. Det er trolig en feil i nettverksprogramprotokollen eller maskinvaren på den eksterne maskinen. {Virtual Circuit Closed}An existing connection (virtual circuit) has been broken at the remote computer. There is probably something wrong with the network software protocol or the network hardware on the remote computer.
0xC000013F{Virtuell krets brutt}Nettverkstransporten på datamaskinen din har brutt en nettverkskobling fordi den måtte vente for lenge på svar fra den eksterne maskinen. {Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection because it had to wait too long for a response from the remote computer.
0xC0000140Koblingsreferansen som ble gitt til transporten, er ugyldig. The connection handle given to the transport was invalid.
0xC0000141Adressereferansen som ble gitt til transporten, er ugyldig. The address handle given to the transport was invalid.
0xC0000142{DLL-initialisering mislyktes}Initialisering av biblioteket for dynamiske koblinger %hs mislyktes. Prosessen ble ikke avsluttet på vanlig måte {DLL Initialization Failed}Initialization of the dynamic link library %hs failed. The process is terminating abnormally.
0xC0000143{Manglende systemfil}Systemfilen %hs er ødelagt eller mangler. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0xC0000144{Programfeil}Unntaket %s (0x%08lx) oppstod i programmet på 0x%p. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%p.
0xC0000145{Programfeil}Programmet kunne ikke starte riktig (0x%lx). Klikk OK for å lukke programmet. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0xC0000146{Kan ikke opprette sidevekslingsfil}Kan ikke opprette sidevekslingsfilen %hs (%lx). Størrelsen var %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0xC0000147{Ingen sidevekslingsfil angitt}Det ble ikke angitt noen sidevekslingsfil i systemkonfigurasjonen. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0xC0000148{Feil systemkallnivå.}Det ble overført et ugyldig nivå til det angitte systemkallet. {Incorrect System Call Level}An invalid level was passed into the specified system call.
0xC0000149{Feil passord til LAN Manager server.}Du angav feil passord til en MS-NET- eller LAN Manager 2.x-server. {Incorrect Password to LAN Manager Server}You specified an incorrect password to a LAN Manager 2.x or MS-NET server.
0xC000014A{UNNTAK}Et realmodusbasert program prøvde å utføre en flyttallsinstruksjon til tross for at maskinvaren ikke støtter slike. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0xC000014BKan ikke utføre en operasjon over en datakanal fordi den andre enden av kanalen var lukket. The pipe operation has failed because the other end of the pipe has been closed.
0xC000014C{Registret er skadet.}Strukturen til en av filene som inneholder registerdata, er skadet, bildet av filen i minnet er skadet, eller filen kunne ikke gjenopprettes fordi kopien eller loggen manglet eller var skadet. {The Registry Is Corrupt}The structure of one of the files that contains Registry data is corrupt, or the image of the file in memory is corrupt, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupt.
0xC000014DEn I/U-operasjon som ble startet av registret, mislyktes og kunne ikke gjenopprettes. Registeret kunne ikke lese inn, skrive ut eller tømme en av filene som inneholder systemets bilde av registeret. An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably. The Registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the Registry.
0xC000014EDet ble utført synkronisering på et trådspesifikt hendelsespar, men ingen slike hendelsesobjekter var tilknyttet tråden. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0xC000014FVolumet inneholder ikke et kjent filsystem. Pass på at alle nødvendige filsystemdrivere er lastet inn, og at volumet ikke er skadet. The volume does not contain a recognized file system. Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupt.
0xC0000150Ingen seriell enhet ble startet. Den serielle driveren blir lastet ut. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0xC0000151Den lokale gruppen finnes ikke. The specified local group does not exist.
0xC0000152Kontonavnet er ikke medlem av gruppen. The specified account name is not a member of the group.
0xC0000153Kontonavnet er allerede medlem av gruppen. The specified account name is already a member of the group.
0xC0000154Den lokale gruppen finnes allerede. The specified local group already exists.
0xC0000155Denne påloggingstypen (f.eks. Interaktiv, Nettverk, Tjeneste) er ikke innvilget etter målsystemets lokale sikkerhetspolicy.Be systemadministratoren om tillatelse til denne typen pålogging. A requested type of logon (e.g., Interactive, Network, Service) is not granted by the target system's local security policy.Please ask the system administrator to grant the necessary form of logon.
0xC0000156Grensen for antall hemmeligheter som kan lagres i ett enkelt system, er overskredet. Lengden og antallet hemmeligheter er begrenset av eksportrestriksjonene gitt av United States State Departement The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000157Lengden på en hemmelighet overskrider den største tillatte lengden. Lengden på og antall hemmeligheter er begrenset av eksportrestriksjonene gitt av United States State Department. The length of a secret exceeds the maximum length allowed. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions.
0xC0000158Databasen for den lokale sikkerhetsinstansen (LSA) inneholder en intern inkonsekvens. The Local Security Authority (LSA) database contains an internal inconsistency.
0xC0000159Denne operasjonen kan ikke utføres i fullskjermmodus. The requested operation cannot be performed in fullscreen mode.
0xC000015AUnder et påloggingsforsøk samlet brukerens sikkerhetsomgivelser opp for mange sikkerhets-IDer. Dette er en svært uvanlig situasjon. Fjern brukeren fra noen globale eller lokale grupper for å redusere antall sikkerhets-IDer som skal innlemmes i sikkerhetsomgivelsene. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security ids to incorporate into the security context.
0xC000015BEn bruker har bedt om en påloggingstype (f.eks. interaktiv eller nettverk) som ikke er blitt innvilget. En administrator har kontroll over hvem som kan logges på interaktivt og gjennom nettverket. A user has requested a type of logon (e.g., interactive or network) that has not been granted. An administrator has control over who may logon interactively and through the network.
0xC000015CSystemet prøvde å laste inn eller gjenopprette en fil i registret, og filen er ikke i registerfilformat. The system has attempted to load or restore a file into the registry, and the specified file is not in the format of a registry file.
0xC000015DForsøkte å endre brukerpassordet i Sikkerhetskontobehandling uten at det nødvendige Windows-krysskrypterte passordet ble oppgitt. An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary Windows cross-encrypted password.
0xC000015EEn Windows-server har feil konfigurasjon. A Windows Server has an incorrect configuration.
0xC000015FForsøkte å få direkte tilgang til sekundærkopi av informasjon via en enhetsstyrer til feiltoleransedriveren, men sekundærkopien finnes ikke i systemet. An attempt was made to explicitly access the secondary copy of information via a device control to the Fault Tolerance driver and the secondary copy is not present in the system.
0xC0000160Et knutepunkt til konfigurasjonsregistret som representerte startadressen til drivertjenesten, var misformet og inneholdt ikke de nødvendige verdipostene. A configuration registry node representing a driver service entry was ill-formed and did not contain required value entries.
0xC0000161Det ble funnet et ugyldig tegn. For et tegnsett med flere byte, inkluderer dette en ledende byte uten en etterfølgende byte. For Unicode-tegnsettet inkluderer dette tegnene 0xFFFF og 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0xC0000162Unicode-tegnet kan ikke tilordnes i målsystemets multi-byte-tegntabell. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0xC0000163Unicode-tegnet er ikke definert i det Unicode-tegnsettet som er installert i systemet. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0xC0000164Sidevekslingsfilen kan ikke opprettes på diskett. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0xC0000165{Feil på disketten}Det ble ikke funnet noen ID-adresse under tilgang til disketten. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, an ID address mark was not found.
0xC0000166{Feil på disketten}Under tilgang til disketten viste sporadressen fra sektorens ID-felt seg å være forskjellig fra sporadressen i kontrolleren. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, the track address from the sector ID field was found to be different than the track address maintained by the controller.
0xC0000167{Feil på disketten}Diskettkontrolleren meldte om en feil som er ukjent for diskettstasjondriveren. {Floppy Disk Error}The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0xC0000168{Feil på disketten}Under tilgang til disketten, returnerte styreren inkonsekvente resultater via registrene. {Floppy Disk Error}While accessing a floppy-disk, the controller returned inconsistent results via its registers.
0xC0000169{Feil på disken}Justeringsoperasjonen kunne ikke utføres, selv etter flere forsøk, under tilgang til disken. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0xC000016A{Feil på disken}Under tilgang til harddisken kunne en diskoperasjon ikke utføres, selv etter flere forsøk. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0xC000016B{Feil på disken}Under tilgang til disken var det nødvendig å nullstille styreren, men det mislyktes. {Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0xC000016CForsøkte å åpne en enhet som delte IRQ med andre enheter.Minst én annen enhet som bruker IRQen var åpen.Busstypen som enheten benytter, støtter ikke at to enheter er åpne samtidig når disse deler IRQ og bare utføres under avbrudd. An attempt was made to open a device that was sharing an IRQ with other devices.At least one other device that uses that IRQ was already opened.Two concurrent opens of devices that share an IRQ and only work via interrupts is not supported for the particular bus type that the devices use.
0xC000016D{FT-foreldreløs}Du har ikke lenger tilgang til en disk som er del av et feiltoleransevolum. {FT Orphaning}A disk that is part of a fault-tolerant volume can no longer be accessed.
0xC000016ESystemets BIOS kunne ikke koble et systemavbrudd til enheten eller bussen som enheten er koblet til. The system bios failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0xC0000172Båndet kunne ikke partisjoneres. Tape could not be partitioned.
0xC0000173Ved tilgang til et nytt bånd av en multivolumspartisjon, viste den gjeldende blokkstørrelsen seg å være feil. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current blocksize is incorrect.
0xC0000174Fant ikke partisjonsinformasjonen da båndet ble lastet inn. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0xC0000175Kan ikke låse mekanismen som løser ut mediet. Attempt to lock the eject media mechanism fails.
0xC0000176Kan ikke laste ut mediet. Unload media fails.
0xC0000177Slutten av båndet nådd. Physical end of tape was detected.
0xC0000178{Ingen media}Det er ikke noe medium i stasjonen. Sett et medium inn i stasjon %hs. {No Media}There is no media in the drive. Please insert media into drive %hs.
0xC000017AKan ikke legge til eller fjerne medlem fra den lokale gruppen fordi medlemmet ikke finnes. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0xC000017BKan ikke legge til nytt medlem i lokal gruppe fordi medlemmet har feil kontotype. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0xC000017CEn ugyldig operasjon ble forsøkt utført på en registernøkkel som er merket for sletting. Illegal operation attempted on a registry key which has been marked for deletion.
0xC000017DSystemet kunne ikke tildele nok plass i en registerlogg. System could not allocate required space in a registry log.
0xC000017EDet er angitt for mange SIDer. Too many Sids have been specified.
0xC000017FForsøkte å endre et brukerpassord i Sikkerhetskontobehandling uten å oppgi det nødvendige LM-krysskrypterte passordet. An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary LM cross-encrypted password.
0xC0000180Forsøkte å opprette en symbolsk kobling i en registernøkkel som allerede har undernøkler eller verdier. An attempt was made to create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0xC0000181Forsøkte å opprette en statisk undernøkkel under en dynamisk overnøkkel. An attempt was made to create a Stable subkey under a Volatile parent key.
0xC0000182En I/U-enhet er feil konfigurert, eller konfigurasjonsparameterne til driveren er feil. The I/O device is configured incorrectly or the configuration parameters to the driver are incorrect.
0xC0000183Det ble oppdaget en feil mellom to drivere eller inne i en I/U-driver. An error was detected between two drivers or within an I/O driver.
0xC0000184Enheten er ikke i en gyldig tilstand for å utføre denne forespørselen. The device is not in a valid state to perform this request.
0xC0000185I/U-enheten rapporterte en I/U-feil. The I/O device reported an I/O error.
0xC0000186Det er oppdaget en protokollfeil mellom driveren og enheten. A protocol error was detected between the driver and the device.
0xC0000188Loggfilen er ikke stor nok til å støtte denne operasjonen. Log file space is insufficient to support this operation.
0xC0000189Det ble gjort forsøk på å skrive til et volum etter at det var frakoblet. A write operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000018AArbeidsstasjonen er ikke sikkerhetsklarert for primærdomenet i den lokale LSA-databasen. The workstation does not have a trust secret for the primary domain in the local LSA database.
0xC000018BSAM-databasen på Windows Server-maskinen har ikke datamaskinkonto for denne arbeidsstasjonens klareringsforhold. The SAM database on the Windows Server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0xC000018CPåloggingsforespørselen mislyktes fordi klareringsforholdet mellom primærdomenet og det klarerte domenet mislyktes. The logon request failed because the trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0xC000018DPåloggingsforespørselen mislyktes fordi klareringsforholdet mellom arbeidsstasjonen og primærdomenet mislyktes. The logon request failed because the trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0xC000018ELoggfilen er skadet. The Eventlog log file is corrupt.
0xC000018FKan ikke åpne noen loggfil. Hendelsesloggtjenesten ble ikke startet. No Eventlog log file could be opened. The Eventlog service did not start.
0xC0000190Kan ikke logge på nettverket. Dette kan være fordi valideringsmyndigheten ikke kunne nås. The network logon failed. This may be because the validation authority can't be reached.
0xC0000191Forsøkte å oppnå en mutant slik at maksimumstallet ville blitt overskredet. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0xC0000192Forsøkte å logge på nettverket, men nettverkstjenesten var ikke startet. An attempt was made to logon, but the netlogon service was not started.
0xC0000193Brukerkontoen er utløpt. The user's account has expired.
0xC0000194{UNNTAK}Mulig vranglåstilstand. {EXCEPTION}Possible deadlock condition.
0xC0000195Flere tilkoblinger fra samme bruker til en server eller en delt ressurs, ved hjelp av mer enn ett brukernavn, er ikke tillatt. Koble fra alle tidligere tilkoblinger til serveren eller delte ressurser, og prøv på nytt. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0xC0000196Forsøkte å starte en økt på en nettverksserver, men det er allerede for mange økter koblet til serveren. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0xC0000197Loggen er blitt endret mellom lesninger. The log file has changed between reads.
0xC0000198Kontoen som brukes er en klareringskonto for det globale domenet. Bruk din globale eller lokale brukerkonto for å få tilgang til denne serveren. The account used is an Interdomain Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC0000199Kontoen som brukes, er en datamaskinkonto. Bruk din globale eller lokale brukerkonto for å få tilgang til denne serveren. The account used is a Computer Account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019AKontoen som brukes, er en klareringskonto for servere. Bruk din globale eller lokale brukerkonto for å få tilgang til denne serveren. The account used is an Server Trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0xC000019BNavnet eller SIDen for det angitte domenet er ikke i samsvar med klareringsinformasjonen for dette domenet. The name or SID of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0xC000019CDu har prøvd å få tilgang til et volum som krever filsystemdriver. Den er ennå ikke lastet inn. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0xC000019DBetyr at det spesifiserte bildet allerede er lastet inn som en DLL. Indicates that the specified image is already loaded as a DLL.
0xC000019EInnstillinger for kort navn kan ikke endres på dette volumet på grunn av den globale registerinnstillingen. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0xC000019FKorte navn er ikke aktivert på dette volumet. Short names are not enabled on this volume.
0xC00001A0Sikkerhetsflyten for det angitte volumet er i en inkonsekvent tilstand.Kjør CHKDSK på volumet. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0xC00001A1En forespurt fillåsingsoperasjon kan ikke behandles på grunn av et ugyldig byteområde. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0xC00001A2{Ugyldig ACE-betingelse}Den angitte tilgangskontrolloppføringen (ACE) inneholder en ugyldig betingelse. {Invalid ACE Condition}The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0xC00001A3Delsystemet som trengs for å støtte avbildningstypen, finnes ikke. The subsystem needed to support the image type is not present.
0xC00001A4{Ugyldig ACE-betingelse}Angitt fil har allerede en tilknyttet varslings-GUID. {Invalid ACE Condition}The specified file already has a notification GUID associated with it.
0xC00001A5Det er oppdaget en ugyldig rutine for unntakshåndtering. An invalid exception handler routine has been detected.
0xC00001A6Det er angitt dupliserte rettigheter for symbolet. Duplicate privileges were specified for the token.
0xC00001A7Den forspurte handlingen er ikke tillatt for en intern fil på filsystemet. Requested action not allowed on a file system internal file.
0xC00001A8En del av filsystemet på repareres. A portion of the file system requires repair.
0xC00001A9Kvotestøtte er ikke aktivert i systemet. Quota support is not enabled on the system.
0xC00001AAOperasjonen mislyktes fordi programmet ikke er en del av en programpakke. The operation failed because the application is not part of an application package.
0xC00001ABOptimalisering av filmetadata pågår allerede. File metadata optimization is already in progress.
0xC00001ACObjektene er ikke identiske. The objects are not identical.
0xC00001ADProsessen er avsluttet fordi den ikke kunne tildele mer minne. The process has terminated because it could not allocate additional memory.
0xC00001AEProsessen er ikke del av en jobb. The process is not part of a job.
0xC00001AFAngitte IDer for prosessorsett er ugyldige. The specified CPU Set IDs are invalid.
0xC0000201En ekstern åpning mislyktes fordi restriksjonene for nettverksåpning ikke var oppfylt. A remote open failed because the network open restrictions were not satisfied.
0xC0000202Det finnes ingen brukerøktsnøkkel for angitt påloggingsøkt. There is no user session key for the specified logon session.
0xC0000203Den eksterne brukerøkten er slettet. The remote user session has been deleted.
0xC0000204Angir at ressursspråk-IDen ikke finnesi bildefilen. Indicates the specified resource language ID cannot be found in theimage file.
0xC0000205Det er ikke nok serverressurser til å fullføre forespørselen. Insufficient server resources exist to complete the request.
0xC0000206Bufferstørrelsen er ugyldig for den bestemte operasjonen. The size of the buffer is invalid for the specified operation.
0xC0000207Transporten forkastet en ugyldig nettverksadresse. The transport rejected the network address specified as invalid.
0xC0000208Transporten godtok ikke nettverksadressen på grunn av ugyldig bruk av jokertegn. The transport rejected the network address specified due to an invalid use of a wildcard.
0xC0000209Transportadressen kunne ikke åpnes fordi alle tilgjengelige adresser er i bruk. The transport address could not be opened because all the available addresses are in use.
0xC000020ATransportadressen kunne ikke åpnes fordi den allerede finnes. The transport address could not be opened because it already exists.
0xC000020BTransportadressen er nå lukket. The transport address is now closed.
0xC000020CTransporttilkoblingen er nå frakoblet. The transport connection is now disconnected.
0xC000020DTransporttilkoblingen er tilbakestilt. The transport connection has been reset.
0xC000020ETransporten kan ikke skaffe flere knutepunkt. The transport cannot dynamically acquire any more nodes.
0xC000020FTransporten avbrøt en overføring som ventet. The transport aborted a pending transaction.
0xC0000210Transporten avbrøt en forespørsel som ventet på svar. The transport timed out a request waiting for a response.
0xC0000211Transporten mottok ikke en frigjøring for et svar som ventet. The transport did not receive a release for a pending response.
0xC0000212Finner ingen overføring som passer med det bestemte tokenet. The transport did not find a transaction matching the specific token.
0xC0000213Transporten har tidligere svart på forespørselen om overføring. The transport had previously responded to a transaction request.
0xC0000214Transporten gjenkjenner ikke identifikatoren for forespørselen om overføring. The transport does not recognized the transaction request identifier specified.
0xC0000215Transporten gjenkjenner ikke typen til forespørselen om overføring. The transport does not recognize the transaction request type specified.
0xC0000216Transporten kan bare behandle forespørselen på serversiden av økten. The transport can only process the specified request on the server side of a session.
0xC0000217Transporten kan bare behandle forespørselen på klientsiden av økten. The transport can only process the specified request on the client side of a session.
0xC0000218{Feil i registerfilen}Registret kan ikke laste inn struktur (fil):%hseller loggen eller dennes alternativ.Den er enten skadet, mangler eller ikke mulig å skrive til. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0xC0000219{Uventet feil i DebugActiveProcess}Det oppstod en uventet feil under utføring av en DebugActiveProcess API-forespørsel. Du kan velge OK for å avslutte prosessen eller Avslutt for å overse feilen. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0xC000021A{Kritisk systemfeil}Systemprosessen %hs avsluttet uventet med status 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Systemet er avsluttet. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0xC000021B{Data godtas ikke}TDI-klienten kunne ikke håndtere dataene som ble mottatt under en indikasjon. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0xC000021C{Kan ikke hente søkeserverlisten}Listen over servere for denne arbeidsgruppen er ikke tilgjengelig. {Unable to Retrieve Browser Server List}The list of servers for this workgroup is not currently available.
0xC000021DNTVDM fant en maskinvarefeil. NTVDM encountered a hard error.
0xC000021E{Avbryt tidsavbrudd}Driveren %hs kunne ikke fullføre en avbrutt I/U-forespørsel i tildelt tidsrom. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0xC000021F{Svarmelding samsvarer ikke}Forsøkte å svare på en LPC-melding, men tråden som ble angitt av klient-IDen i meldingen ventet ikke på den meldingen. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0xC0000220{Avbildet justering er feil}Forsøkte å avbilde en filseksjon, men den angitte baseadressen eller den relative filadressen var ikke oppstilt på gyldig tilordningsadresse. {Mapped View Alignment Incorrect}An attempt was made to map a view of a file, but either the specified base address or the offset into the file were not aligned on the proper allocation granularity.
0xC0000221{Feil kontrollsum}Bildet %hs er kanskje skadet. Initialkontrollsummen er ikke lik beregnet kontrollsum. {Bad Image Checksum}The image %hs is possibly corrupt. The header checksum does not match the computed checksum.
0xC0000222{Forsinket skriving mislyktes}Windows kan ikke lagre alle dataene for filen %hs. Dataene har gått tapt. Denne feilen kan skyldes en feil på maskinvaren eller nettverkstilkoblingen. Prøv å lagre filen et annet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0xC0000223Ugyldig parameter overført til serveren i klient/server-delt minnevindu. Det kan være for mye data i delt minnevindu. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0xC0000224Brukerens passord må endres før pålogging. The user's password must be changed before signing in.
0xC0000225Finner ikke objektet. The object was not found.
0xC0000226Dataflyten er ikke liten. The stream is not a tiny stream.
0xC0000227Mislykket gjenoppretting av overføring. A transaction recover failed.
0xC0000228Forespørselen må utføres av stakkoverflytkoden. The request must be handled by the stack overflow code.
0xC0000229Mislykket konsekvenskontroll. A consistency check failed.
0xC000022AKan ikke sette inn ID i indeksen, fordi IDen allerede er i indeksen. The attempt to insert the ID in the index failed because the ID is already in the index.
0xC000022BKan ikke stille inn objektets ID, fordi objektet allerede har en ID. The attempt to set the object's ID failed because the object already has an ID.
0xC000022CIntern OFS-statuskode viser hvordan tildelingsoperasjonen er utført. Enten det er et nytt forsøk etter inneholdende nullnode er flyttet, eller den utvidede dataflyten er konvertert til en stor dataflyt. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0xC000022DForespørselen må utføres på nytt. The request needs to be retried.
0xC000022EForsøket på å finne objektet med tilhørende objekt-ID på volumet lyktes, men referansen er utenfor referanseområdet som brukes til å sende fsctl. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0xC000022FMinneområdetabellen må utvides. Prøv deretter på nytt. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0xC0000230Angitt egenskapssett finnes ikke på objektet. The property set specified does not exist on the object.
0xC0000231Overflyt i bruker-/kjerneformidlingsbuffer . The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0xC0000232Variantstrukturen inneholder ugyldige data. The supplied variant structure contains invalid data.
0xC0000233Fant ingen domenekontroller for dette domenet. Could not find a domain controller for this domain.
0xC0000234Brukerkontoen ble automatisk låst fordi det var for mange ugyldige forsøk på pålogging eller endring av passord. The user account has been automatically locked because too many invalid logon attempts or password change attempts have been requested.
0xC0000235NtClose ble anropt på en referanse som var beskyttet mot lukking av NtSetInformationObject. NtClose was called on a handle that was protected from close via NtSetInformationObject.
0xC0000236Tilkoblingsforsøket ble nektet av den eksterne maskinen. The transport connection attempt was refused by the remote system.
0xC0000237Transporttilkoblingen ble lukket. The transport connection was gracefully closed.
0xC0000238Transportens endepunkt er allerede tilknyttet en adresse. The transport endpoint already has an address associated with it.
0xC0000239Transportens endepunkt er ikke ennå tilknyttet en adresse. An address has not yet been associated with the transport endpoint.
0xC000023ADet ble forsøkt en operasjon på en ikke eksisterende transporttilkobling. An operation was attempted on a nonexistent transport connection.
0xC000023BForsøkte å utføre en ugyldig operasjon på en aktiv transporttilkobling. An invalid operation was attempted on an active transport connection.
0xC000023CDet eksterne nettverket kan ikke nås av transporten. The remote network is not reachable by the transport.
0xC000023DDet eksterne systemet kan ikke nås av transporten. The remote system is not reachable by the transport.
0xC000023EDet eksterne systemet støtter ikke transportprotokollen. The remote system does not support the transport protocol.
0xC000023FIngen tjenester ved målporten til transporten på det eksterne systemet. No service is operating at the destination port of the transport on the remote system.
0xC0000240Forespørselen ble avbrutt. The request was aborted.
0xC0000241Transporttilkoblingen ble avbrutt av det lokale systemet. The transport connection was aborted by the local system.
0xC0000242Angitt buffer inneholder misformede data. The specified buffer contains ill-formed data.
0xC0000243Denne operasjonen kan ikke utføres på en fil med åpen brukerdel. The requested operation cannot be performed on a file with a user mapped section open.
0xC0000244{Overvåking mislyktes}Kan ikke utføre en sikkerhetskontroll. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0xC0000245Tidtakeren ble ikke satt av gjeldende prosess. The timer resolution was not previously set by the current process.
0xC0000246Kan ikke opprette tilkobling til serveren fordi grensen for antall samtidige tilkoblinger for denne kontoen er nådd. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0xC0000247Pålogging forsøkt på en tid av dagen som ikke er tillatt. Attempting to login during an unauthorized time of day for this account.
0xC0000248Kontoen er ikke autorisert til å logge på fra denne stasjonen. The account is not authorized to login from this station.
0xC0000249{UP/MP-bilde samsvarer ikke}Bildet %hs er endret til å bruke et enprosessorsystem, men du kjører på en flerprosessormaskin.Installer bildefilen på nytt. {UP/MP Image Mismatch}The image %hs has been modified for use on a uniprocessor system, but you are running it on a multiprocessor machine.Please reinstall the image file.
0xC0000250Det er ikke tilstrekkelige kontoopplysninger til å logge deg på. There is insufficient account information to log you on.
0xC0000251{Ugyldig DLL-inngangspunkt}Biblioteket for dynamiske koblinger %hs er ikke skrevet korrekt. Stakkpekeren har blitt stående i en inkonsekvent tilstand. Inngangspunktet skulle være deklarert som WINAPI eller STDCALL. Velg Ja for å avbryte DLL-innlasting. Velg Nei for å fortsette utføringen. Hvis du velger Nei, er det ikke sikkert at programmet kjører riktig. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0xC0000252{Ugyldig inngangspunkt for tjenesten Callback}Tjenesten %hs er ikke skrevet korrekt. Stakkpekeren har blitt stående i en inkonsekvent tilstand. Inngangspunktet for Callback skulle vært deklarert som WINAPI eller STDCALL. Hvis du velger OK, fortsetter tjenesten operasjonen. Det er ikke sikkert tjenesten kjører slik den skal. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0xC0000253Serveren mottok meldingene, men sendte ingen svar. The server received the messages but did not send a reply.
0xC0000254Det finnes en IP-adressekonflikt med et annet system på nettverket There is an IP address conflict with another system on the network
0xC0000256{Lite registerplass}Systemet har nådd den tillatte maksimumsstørrelsen for registrets systemdel. Ytterligere lagringsforespørsler vil bli ignorert. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0xC0000257Serveren som kontaktes, støtter ikke del av Dfs-navneområde. The contacted server does not support the indicated part of the DFS namespace.
0xC0000258En tilbakekallende systemtjeneste kan ikke utføres når ingen tilbakekall er aktive. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0xC0000259Tjenesten du prøver å få tilgang til, er lisensiert for et bestemt antall tilkoblinger. Kan ikke utføre flere tilkoblinger til tjenesten nå, fordi maksimalt antall tilkoblinger allerede er nådd. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0xC000025APassordet som er angitt, er kortere enn minimumslengden for passord bestemt for din brukerkonto. Velg et lengre passord. The password provided is too short to meet the policy of your user account. Please choose a longer password.
0xC000025BKriteriene for brukerkontoen din tillater ikke at du endrer passord for ofte. Dette er gjort for å hindre brukere å endre passordet tilbake til et gammelt passord, som kanskje er kjent av andre. Hvis du tror uvedkommende kjenner passordet ditt, må du straks gi beskjed til systemansvarlig om å få satt et nytt passord. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently. This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password. If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0xC000025CDu har forsøkt å endre passordet til et passord du har brukt før. Kriteriene for brukerkontoen din tillater ikke dette. Velg et passord du ikke tidligere har brukt. You have attempted to change your password to one that you have used in the past. The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0xC000025EDu har forsøkt å laste inn en legacy-driver mens enhetsinstansen er sperret. You have attempted to load a legacy device driver while its device instance had been disabled.
0xC000025FAngitt komprimeringsformat er ikke støttet. The specified compression format is unsupported.
0xC0000260Angitt konfigurasjonsprofil for maskinvare er ugyldig. The specified hardware profile configuration is invalid.
0xC0000261Angitt bane for Plug and Play-registerenhet er ugyldig. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0xC0000262{Kan ikke finne driverens startpunkt}%hs-enhetsdriveren kan ikke finne ordenstallet %ld i driveren %hs. {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the ordinal %ld in driver %hs.
0xC0000263{Kan ikke finne driverens startpunkt}%hs-enhetsdriveren kan ikke finne startpunktet %hs i driveren %hs. {Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the entry point %hs in driver %hs.
0xC0000264{Programfeil}Dette programmet prøvde å frigjøre en ressurs det ikke har tildelt. Klikk OK for å avslutte programmet. {Application Error}The application attempted to release a resource it did not own. Click OK to terminate the application.
0xC0000265Forsøkte å opprette flere koblinger til en fil enn filsystemet støtter. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0xC0000266Den angitte kvotelisten stemmer ikke overens med den interne beskrivelsen. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0xC0000267Den angitte filen er flyttet til en lagringsplass offline. The specified file has been relocated to offline storage.
0xC0000268{Evalueringsmelding for Windows}Evalueringsperioden for denne installasjonen av Windows har gått ut. Systemet vil avslutte om en time. For å gjenopprette tilgangen til denne installasjonen av Windows må du oppgradere denne installasjonen med en lisensiert utgave av dette produktet. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0xC0000269{Ugyldig omplassering av system-DLL.}System-DLLen %hs ble omplassert i minnet. Programmet vil ikke kjøre skikkelig. Omplasseringen oppstod fordi DLL-filen %hs opptok et adresseområde reservert for system-DLLer i Windows. Kontakt leverandøren av DLLen for å få en ny. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly. The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0xC000026A{Lisensbrudd}Systemet har oppdaget forfalskning av den registrerte produkttypen. Dette er et brudd på din programvarelisens. Forfalskning av produkttypen er ikke tillatt. {License Violation}The system has detected tampering with your registered product type. This is a violation of your software license. Tampering with product type is not permitted.
0xC000026B{DLL-initialisering mislyktes}Programmet kunne ikke initialisere fordi stasjonen avsluttes. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0xC000026C{Kan ikke laste enhetsdriver}Enhetsdriver for %hs kunne ikke lastes inn.Feilstatusen var 0x%x {Unable to Load Device Driver}%hs device driver could not be loaded.Error Status was 0x%x
0xC000026DDFS er ikke tilgjengelig på kontaktet server. DFS is unavailable on the contacted server.
0xC000026EForsøkte å utføre en operasjon på et volum etter at det var frakoblet. An operation was attempted to a volume after it was dismounted.
0xC000026FEn intern feil oppstod i delsystemet for Win32 x86-emulering. An internal error occurred in the Win32 x86 emulation subsystem.
0xC0000270Kontroll av flyttallsstakken i delsystemet for Win32 x86-emulering. Win32 x86 emulation subsystem Floating-point stack check.
0xC0000271Valideringsprosessen må fortsette til neste trinn. The validation process needs to continue on to the next step.
0xC0000272Ingen treff for den angitte nøkkelen i indeksen. There was no match for the specified key in the index.
0xC0000273Det er ingen flere treff for gjeldende indeksnummerering. There are no more matches for the current index enumeration.
0xC0000275NTFS-filen eller -mappen er ikke et punkt for ny analyse. The NTFS file or directory is not a reparse point.
0xC0000276Windows I/U-taggen for ny analyse som ble sendt for NTFS-punktet for ny analyse, er ugyldig. The Windows I/O reparse tag passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000277Windows I/U-taggen for ny analyse tilsvarer ikke den som finnes i NTFS-punktet for ny analyse. The Windows I/O reparse tag does not match the one present in the NTFS reparse point.
0xC0000278Brukerdataene som ble sendt for NTFS-punktet for ny analyse, er ugyldige. The user data passed for the NTFS reparse point is invalid.
0xC0000279Driveren for lagfilsystemet for denne I/U-taggen behandlet den ikke da det krevdes. The layered file system driver for this IO tag did not handle it when needed.
0xC000027ADet angitte passordet er så langt at det bryter brukerkontopolicyen. Velg et kortere passord. The password provided is too long to meet the policy of your user account. Please choose a shorter password.
0xC000027BDet har oppstått et internt unntak i appen. An application-internal exception has occurred.
0xC0000280Den symbolske NTFS-koblingen kan ikke løses, selv om det første filnavnet er gyldig. The NTFS symbolic link could not be resolved even though the initial file name is valid.
0xC0000281NTFS-mappen er et punkt for ny analyse. The NTFS directory is a reparse point.
0xC0000282Området kan ikke legges til i områdelisten på grunn av en konflikt. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0xC0000283Det angitte kildeelementet for medieveksler inneholder ingen medier. The specified medium changer source element contains no media.
0xC0000284Det angitte målelementet for medieveksler inneholder allerede medier. The specified medium changer destination element already contains media.
0xC0000285Det angitte elementet for medieveksler finnes ikke. The specified medium changer element does not exist.
0xC0000286Det angitte elementet befinner seg i et magasin som ikke lenger finnes. The specified element is contained within a magazine that is no longer present.
0xC0000287Enheten krever ny initialisering på grunn av maskinvarefeil. The device requires reinitialization due to hardware errors.
0xC000028AFilkrypteringsforsøket mislyktes. The file encryption attempt failed.
0xC000028BFildekrypteringsforsøket mislyktes. The file decryption attempt failed.
0xC000028CFinner ikke det angitte området i områdelisten. The specified range could not be found in the range list.
0xC000028DIngen policy for krypteringsgjenoppretting er konfigurert for denne maskinen. There is no encryption recovery policy configured for this system.
0xC000028EDen nødvendige krypteringsdriveren er ikke lastet inn for denne maskinen. The required encryption driver is not loaded for this system.
0xC000028FFilen ble kryptert med en annen krypteringsdriver enn den som for øyeblikket er lastet inn. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0xC0000290Ingen EFS-nøkler er definert for brukeren. There are no EFS keys defined for the user.
0xC0000291Den angitte filen er ikke kryptert. The specified file is not encrypted.
0xC0000292Den angitte filen er ikke i det definerte EFS-eksportformatet. The specified file is not in the defined EFS export format.
0xC0000293Den angitte filen er kryptert, og brukeren har ikke mulighet til å dekryptere den. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0xC0000295Den sendte GUIDen ble ikke gjenkjent som gyldig av en WMI-datatjeneste. The guid passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000296Det sendte forekomstnavnet ble ikke gjenkjent som gyldig av en WMI-dataleverandør. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000297Den sendte dataelement-IDen ble ikke gjenkjent som gyldig av en WMI-datatjeneste. The data item id passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0xC0000298WMI-forespørselen kan ikke fullføres og bør prøves på nytt. The WMI request could not be completed and should be retried.
0xC0000299Policyobjektet er delt og kan bare endres på roten The policy object is shared and can only be modified at the root
0xC000029APolicyobjektet finnes ikke når det burde det The policy object does not exist when it should
0xC000029BDen forespurte policyinformasjonen finnes bare i Dene The requested policy information only lives in the Ds
0xC000029CVolumet må oppgraderes for å aktivere denne funksjonen The volume must be upgraded to enable this feature
0xC000029DDen eksterne lagringstjenesten fungerer ikke for øyeblikket. The remote storage service is not operational at this time.
0xC000029EDen eksterne lagringstjenesten fant en mediefeil. The remote storage service encountered a media error.
0xC000029FSporingstjenesten (arbeidsstasjon) kjører ikke. The tracking (workstation) service is not running.
0xC00002A0Serverprosessen kjører under en annen SID enn den klienten krever. The server process is running under a SID different than that required by client.
0xC00002A1Det angitte attributtet eller verdien for katalogtjenesten finnes ikke. The specified directory service attribute or value does not exist.
0xC00002A2Attributtsyntaksen som er angitt til katalogtjenesten, er ugyldig. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0xC00002A3Attributtypen som er angitt til katalogtjenesten, er ikke definert. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0xC00002A4Det angitte attributtet eller verdien for katalogtjenesten finnes allerede. The specified directory service attribute or value already exists.
0xC00002A5Katalogtjenesten er opptatt. The directory service is busy.
0xC00002A6Katalogtjenesten er ikke tilgjengelig. The directory service is not available.
0xC00002A7Katalogtjenesten kan ikke tildele en relativ identifikator. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0xC00002A8Katalogtjenesten har brukt opp utvalget med relative identifikatorer. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0xC00002A9Kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi katalogtjenesten ikke er overordnet for denne typen operasjoner. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0xC00002AAKatalogtjenesten kan ikke initialisere undersystemet som tildeler relative identifikatorer. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0xC00002ABDen forespurte operasjonen innfridde ikke en eller flere betingelser i forbindelse med objektklassen. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0xC00002ACKatalogtjenesten kan bare utføre den forespurte operasjonen på et bladobjekt. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0xC00002ADKatalogtjenesten kan ikke utføre den forespurte operasjonen på RDN-attributtet (relativt definert navn) for et objekt. The directory service cannot perform the requested operation on the Relatively Defined Name (RDN) attribute of an object.
0xC00002AEKatalogtjenesten fant et forsøk på å endre objektklassen for et objekt. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0xC00002AFDet oppstod en feil under utføring av en flytting på tvers av domener. An error occurred while performing a cross domain move operation.
0xC00002B0Kan ikke kontakte den globale katalogserveren. Unable to Contact the Global Catalog Server.
0xC00002B1Den forespurte operasjonen krever en katalogtjeneste, og ingen er tilgjengelig. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0xC00002B2Attributtet for ny analyse kan ikke angis, ettersom den ikke er kompatibel med en eksisterende attributt. The reparse attribute cannot be set as it is incompatible with an existing attribute.
0xC00002B3En gruppe som er merket for bare forkasting, kan ikke aktiveres. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0xC00002B4{UNNTAK}Flere feil i flyttallspunkt. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0xC00002B5{UNNTAK}Flere feller for flyttallspunkt. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0xC00002B6Enheten er fjernet. The device has been removed.
0xC00002B7Volumendringsloggen blir slettet. The volume change journal is being deleted.
0xC00002B8Volumendringsloggen er ikke aktiv. The volume change journal is not active.
0xC00002B9Det forespurte grensesnittet støttes ikke. The requested interface is not supported.
0xC00002BAKatalogtjenesten registrerte at delsystemet som fordeler relative identifikatorer, er deaktivert. Dette kan forekomme som en beskyttende mekanisme når systemet definerer at en betydelig del av relative identifikatorer (RIDer) har blitt brukt. Se http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 hvis du vil ha anbefalte analysetrinn og fremgangsmåten for å aktivere kontoopprettingen på nytt. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0xC00002C1En ressursgrense for en katalogtjeneste er overskredet. A directory service resource limit has been exceeded.
0xC00002C2{Maskinventemodus mislyktes}Driveren %hs støtter ikke ventemodus. Oppdatering av denne driveren kan gjøre at maskinen går til ventemodus. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0xC00002C3Gjensidig godkjenning mislyktes. Serverens passord er utdatert på domenekontrolleren. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0xC00002C4Systemfilen %1 er skadet og er blitt erstattet. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0xC00002C5{UNNTAK}JusteringsfeilFant en feiljustering i datatypen i en lastings- eller lagringsinstruksjon. {EXCEPTION}Alignment ErrorA datatype misalignment error was detected in a load or store instruction.
0xC00002C6WMI-dataelementet eller -datablokken er skrivebeskyttet. The WMI data item or data block is read only.
0xC00002C7Kan ikke endre WMI-dataelementet eller -datablokken. The WMI data item or data block could not be changed.
0xC00002C8{Minimumsverdi for virtuelt minne er for liten}Maskinen har lite virtuelt minne. Windows øker størrelsen på sidevekslingsfilen for virtuelt minne. Under denne prosessen kan minneforespørsler for noen programmer bli avslått. Se Hjelp for mer informasjon. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file. During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0xC00002C9{UNNTAK}Forbruksfeil i register-NaT.En NaT-verdi er forbrukt på en ikke-spekulativ instruksjon. {EXCEPTION}Register NaT consumption faults.A NaT value is consumed on a non speculative instruction.
0xC00002CAMedievekslerens transportelement inneholder medier, som gjør at operasjonen mislykkes. The medium changer's transport element contains media, which is causing the operation to fail.
0xC00002CBInitialisering av Sikkerhetskontobehandling mislyktes på grunn av følgende feil:%hsFeilstatus: 0x%x.Slå av maskinen og start på nytt i gjenopprettingsmodus for katalogtjeneste. Se hendelsesloggen for mer detaljert informasjon. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002CCDenne operasjonen støttes bare når du er tilkoblet serveren. This operation is supported only when you are connected to the server.
0xC00002CDBare en administrator kan endre medlemskapslisten for en administratorgruppe. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0xC00002CEEn enhet ble fjernet, slik at nummerering må startes på nytt. A device was removed so enumeration must be restarted.
0xC00002CFLoggoppføringen er slettet fra loggen. The journal entry has been deleted from the journal.
0xC00002D0Kan ikke endre primærgruppe-IDen for en domenekontrollerkonto. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0xC00002D1{Alvorlig systemfeil}Systembildet %s er ikke riktig signert. Filen er erstattet med den signerte filen. Maskinen er slått av. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed. The file has been replaced with the signed file. The system has been shut down.
0xC00002D2Enheten vil ikke starte uten omstart. Device will not start without a reboot.
0xC00002D3Gjeldende strømstatus for enhet kan ikke støtte denne forespørselen. Current device power state cannot support this request.
0xC00002D4Den angitte gruppetypen er ugyldig. The specified group type is invalid.
0xC00002D5I blandet domene er det ingen nesting av global gruppe hvis gruppen er sikkerhetsaktivert. In mixed domain no nesting of global group if group is security enabled.
0xC00002D6I blandet domene kan ikke lokale grupper nestes med andre lokale grupper hvis gruppen er sikkerhetsaktivert. In mixed domain, cannot nest local groups with other local groups, if the group is security enabled.
0xC00002D7En global gruppe kan ikke ha en lokal gruppe som medlem. A global group cannot have a local group as a member.
0xC00002D8En global gruppe kan ikke ha en universal gruppe som medlem. A global group cannot have a universal group as a member.
0xC00002D9En universal gruppe kan ikke ha en lokal gruppe som medlem. A universal group cannot have a local group as a member.
0xC00002DAEn global gruppe kan ikke ha et medlem på tvers av domener. A global group cannot have a cross domain member.
0xC00002DBEn lokal gruppe kan ikke ha en annen lokal gruppe på tvers av domener som medlem. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0xC00002DCKan ikke endre til sikkerhetsdeaktivert gruppe fordi det er primære medlemmer i denne gruppen. Cannot change to security disabled group because of having primary members in this group.
0xC00002DDWMI-operasjonen er ikke støttet av datablokken eller metoden. The WMI operation is not supported by the data block or method.
0xC00002DEDet er ikke nok strøm til å fullføre den forespurte operasjonen. There is not enough power to complete the requested operation.
0xC00002DFSikkerhetskontobehandling trenger oppstartspassordet. Security Account Manager needs to get the boot password.
0xC00002E0Sikkerhetskontobehandling må hente oppstartsnøkkelen fra disketten. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0xC00002E1Katalogtjenesten kan ikke starte. Directory Service cannot start.
0xC00002E2Katalogtjenester kan ikke starte på grunn av følgende feil:%hsFeilstatus: 0x%x.Slå av denne maskinen og start på nytt i gjenopprettingsmodus for katalogtjeneste. Se i hendelsesloggen hvis du vil ha mer detaljert informasjon. Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E3Initialisering av Sikkerhetskontobehandling mislyktes på grunn av følgende feil:%hsFeilstatus: 0x%x.Klikk OK for å slå av maskinen og starte på nytt i sikkermodus. Se hendelsesloggen for mer detaljert informasjon. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown this system and reboot into Safe Mode, check the event log for more detailed information.
0xC00002E4Den forespurte operasjonen kan bare utføres på en global katalogserver. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0xC00002E5En lokal gruppe kan bare være medlem av andre lokale grupper i samme domene. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0xC00002E6Eksterne sikkerhetskontohavere kan ikke være medlem av universale grupper. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0xC00002E7Datamaskinen kan ikke kobles til domenet. Du har overskredet det maksimale antallet maskinkontoer du har lov til å opprette i dette domenet. Kontakt systemansvarlig for å tilbakestille eller øke denne grensen. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0xC00002E8STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0xC00002E9Denne operasjonen kan ikke utføres i gjeldende domene. This operation cannot be performed on the current domain.
0xC00002EAKan ikke opprette filen eller mappen. The directory or file cannot be created.
0xC00002EBSystemet holder på å avsluttes. The system is in the process of shutting down.
0xC00002ECKatalogtjenester kan ikke starte på grunn av følgende feil:%hsFeilstatus: 0x%x.Klikk OK for å slå av systemet. Du kan bruke gjenopprettingskonsollen til å diagnostisere systemet ytterligere. Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002EDInitialisering av Sikkerhetskontobehandling mislyktes på grunn av følgende feil:%hsFeilstatus: 0x%x.Klikk OK for å slå av systemet. Du kan bruke gjenopprettingskonsollen til å diagnostisere systemet ytterligere. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0xC00002EEEn sikkerhetskontekst ble slettet før konteksten var fullført. Dette regnes som en påloggingsfeil. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0xC00002EFKlienten prøver å forhandle om en kontekst, og serveren krever bruker-til-bruker, men sendte ikke noe TGT-svar. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0xC00002F0En objekt-ID ble ikke funnet i filen. An object ID was not found in the file.
0xC00002F1Kan ikke fullføre den forespurte oppgaven fordi den lokale maskinen ikke har noen IP-adresse. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0xC00002F2Den angitte referansen for legitimasjoner stemmer ikke med legitimasjonen som er tilknyttet sikkerhetskonteksten. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0xC00002F3Krypteringssystemet eller kontrollsumfunksjonen er ugyldig fordi en nødvendig funksjon er utilgjengelig. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0xC00002F4Det maksimale antallet for billettreferanser er oversteget. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0xC00002F5Den lokale maskinen må være en Kerberos KDC (domenekontroller), og dette er ikke tilfelle. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0xC00002F6Den andre siden av sikkerhetsforhandlingene krever sterk kryptering, men dette støttes ikke av den lokale maskinen. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0xC00002F7KDC-svaret inneholdt mer enn ett hovednavn. The KDC reply contained more than one principal name.
0xC00002F8Forventet å finne PA-data for å få et tips om hvilken etype som skal brukes, men det ble ikke funnet. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0xC00002F9Klientsertifikatet inneholder ikke en gyldig UPN (hovednavn for bruker), eller stemmer ikke overens med klientnavnet i påloggingsforespørselen. Kontakt systemansvarlig. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0xC00002FAPålogging med smartkort kreves og ble ikke utført. Smartcard logon is required and was not used.
0xC00002FBDet ble sendt en ugyldig forespørsel til KDC. An invalid request was sent to the KDC.
0xC00002FCKDC kunne ikke generere en referanse for den forespurte tjenesten. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0xC00002FDDen forespurte krypteringstypen støttes ikke av KDC. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0xC00002FESystemavslutning forberedes. A system shutdown is in progress.
0xC00002FFServermaskinen avslutter. The server machine is shutting down.
0xC0000300Denne operasjonen støttes ikke på en datamaskin som kjører Windows Server 2003 eller Microsoft Small Business-server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0xC0000301WMI GUID er ikke lenger tilgjengelig The WMI GUID is no longer available
0xC0000302Samling eller hendelser for WMI GUID er allerede deaktivert. Collection or events for the WMI GUID is already disabled.
0xC0000303Samling eller hendelser for WMI GUID er allerede aktivert. Collection or events for the WMI GUID is already enabled.
0xC0000304Volumets MFT er for fragmentert til å fullføre denne operasjonen. The Master File Table on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC0000305Beskyttelsesfeil ved kopiering. Copy protection failure.
0xC0000306Beskyttelsesfeil ved kopiering - Godkjenning av DVD CSS mislyktes. Copy protection error - DVD CSS Authentication failed.
0xC0000307Beskyttelsesfeil ved kopiering - Den angitte sektoren inneholder ikke en gyldig nøkkel. Copy protection error - The given sector does not contain a valid key.
0xC0000308Beskyttelsesfeil ved kopiering - Nøkkel for DVD-økt er ikke opprettet. Copy protection error - DVD session key not established.
0xC0000309Beskyttelsesfeil ved kopiering - Lesingen mislyktes fordi sektoren er kryptert. Copy protection error - The read failed because the sector is encrypted.
0xC000030ABeskyttelsesfeil ved kopiering - Området for angitt DVD tilsvarer ikke innstillingen for område på stasjonen. Copy protection error - The given DVD's region does not correspond to theregion setting of the drive.
0xC000030BBeskyttelsesfeil ved kopiering - Soneinnstillingen på stasjonen kan være permanent. Copy protection error - The drive's region setting may be permanent.
0xC000030CEAS-policy krever at brukeren endrer passord før denne operasjonen kan utføres. EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0xC000030DSystemansvarlig har begrenset pålogging. Hvis du vil logge på, kontrollerer du at enheten er koblet til Internett og ber administrator om å logge på først. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0xC0000320Det oppstod en feil i Kerberos-protokollen under validering av KDC-sertifikatet under pålogging. Det finnes mer informasjon i systemhendelsesloggen. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during logon. There is more information in the system event log.
0xC0000321Kerberos-protokollen fant en feil under forsøk på å bruke delsystemet for smartkort. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0xC0000322Målserveren har ikke godkjente Kerberos-legitimasjoner. The target server does not have acceptable Kerberos credentials.
0xC0000350Transporten fant ut at det eksterne systemet er nede. The transport determined that the remote system is down.
0xC0000351En forhåndsgodkjenningsmekanisme som ikke støttes, ble presentert for Kerberos-pakken. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0xC0000352Krypteringsalgoritmen som brukes på kildefilen, trenger en større nøkkelbuffer enn den som brukes på målfilen. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one used on the destination file.
0xC0000353Det ble gjort et forsøk på å fjerne DebugPort for en prosess, men ingen port var knyttet til prosessen fra før. An attempt to remove a process's DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0xC0000354Feilsøkingsprogram deaktivert: Windows kan ha blitt startet uten at kjernefeilsøking var aktivert. Debugger Inactive: Windows may have been started without kernel debugging enabled.
0xC0000355Denne versjonen av Windows er ikke kompatibel med oppførselsversjonen for katalogskog, domene eller kontroller. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0xC0000356Den angitte hendelsen overvåkes ikke nå. The specified event is currently not being audited.
0xC0000357Maskinkontoen ble opprettet før NT4. Kontoen må opprettes på nytt. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0xC0000358En kontogruppe kan ikke ha en universal gruppe som medlem. A account group cannot have a universal group as a member.
0xC0000359Den angitte bildefilen hadde ikke riktig format, den synes å være et 32-biters Windows-bilde. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 32-bit Windows image.
0xC000035ADen angitte bildefilen hadde ikke riktig format, den synes å være et 64-biters Windows-bilde. The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 64-bit Windows image.
0xC000035BKlientens angitte bindinger for SSPI-kanal var gale. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0xC000035CKlientens økt er utløpt, så klienten må godkjennes på nytt for å fortsette å ha tilgang til de eksterne ressursene. The client's session has expired, so the client must reauthenticate to continue accessing the remote resources.
0xC000035DDialogboksen AppHelp er skjult og hindrer programmet i å starte. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0xC000035ESID-filtreringsoperasjonen fjernet alle SIDer. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC000035FDriveren ble ikke lastet inn fordi systemet startes i sikkermodus. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0xC0000361Tilgang til %1 er begrenset av administratoren etter policynivået for standard programvarebegrensning. Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level.
0xC0000362Tilgang til %1 er begrenset av administratoren etter plassering med policyregel %2 plassert på bane %3 Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3
0xC0000363Tilgang til %1 er begrenset av administratoren etter policy for programvarepublisering. Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy.
0xC0000364Tilgang til %1 er begrenset av administratoren etter policyregel %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0xC0000365Driveren ble ikke lastet inn fordi initialiseringskallet var mislykket. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0xC0000366%hs fant en feil mens den brukte strøm eller leste enhetskonfigurasjonen. Dette kan være på grunn av en feil i maskinvaren eller en dårlig tilkobling. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration. This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0xC0000368Opprettingsoperasjonen mislyktes fordi navnet inneholdt minst ett koblingspunkt som løses til et volum som det angitte enhetsobjektet ikke er tilknyttet. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0xC0000369Parameteren for enhetsobjektet er ikke et gyldig enhetsobjekt eller er ikke tilknyttet volumet som er angitt av filnavnet. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0xC000036ADet har oppstått en maskinkontrollfeil. Se hendelsesloggen for systemet hvis du vil ha mer informasjon. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0xC000036BDriver %2 er blokkert fra innlasting. Driver %2 has been blocked from loading.
0xC000036DDet oppstod en feil [%2] under behandling av driverdatabasen. There was error [%2] processing the driver database.
0xC000036EStørrelsen på systemstrukturen har oversteget begrensingen. System hive size has exceeded its limit.
0xC000036FEt bibliotek for dynamiske koblinger (DLL) refererte til en modul som verken var DLL eller prosessens kjørbare bilde. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0xC0000371Det lokale kontolageret inneholder ikke hemmelig materiale for den angitte kontoen. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0xC0000373Systemet kunne ikke tildele nok minne til å utføre et stakkbytte. The system was not able to allocate enough memory to perform a stack switch.
0xC0000374En heap har blitt skadet. A heap has been corrupted.
0xC0000380Feil PIN-kode ble angitt for smartkortet An incorrect PIN was presented to the smart card
0xC0000381Smartkortet er blokkert The smart card is blocked
0xC0000382Det ble ikke angitt PIN-kode for smartkortet No PIN was presented to the smart card
0xC0000383Ingen smartkort tilgjengelig No smart card available
0xC0000384Den forespurte nøkkelbeholderen finnes ikke på smartkortet The requested key container does not exist on the smart card
0xC0000385Det forespurte sertifikatet finnes ikke på smartkortet The requested certificate does not exist on the smart card
0xC0000386Det forespurte nøkkelsettet finnes ikke The requested keyset does not exist
0xC0000387Det er oppdaget en kommunikasjonsfeil med smartkortet. A communication error with the smart card has been detected.
0xC0000388Systemet kan ikke kontakte en domenekontroller for å behandle godkjenningsforespørselen. Prøv på nytt senere. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0xC0000389Smartkortsertifikatet som ble brukt til godkjenning er tilbakekalt. Kontakt systemansvarlig. Det kan være mer informasjon i hendelsesloggen. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0xC000038AEn ikke-klarert sertifiseringsinstans ble oppdaget under behandling av sertifikatet som brukes til godkjenning. An untrusted certificate authority was detected while processing the certificate used for authentication.
0xC000038BOpphevelsesstatusen til sertifikatet som brukes til godkjenning, kan ikke fastslås. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
0xC000038CKlientsertifikatet som ble brukt til godkjenning, er ikke klarert. The client certificate used for authentication was not trusted.
0xC000038DSmartkortsertifikatet som brukes til godkjenning har utløpt. Kontaktsystemansvarlig. The smartcard certificate used for authentication has expired. Pleasecontact your system administrator.
0xC000038EDriveren kunne ikke lastes inn fordi det fremdeles finnes en tidligere versjon av driveren i minnet. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0xC000038FSmartkorttjenesten kan ikke utføre handlingen fordi konteksten ble hentet som stille. The smartcard provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0xC0000401Kvoten for oppretting av delegert klarering er overskredet for gjeldende bruker. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000402Den totale kvoten for oppretting av delegert klarering er overskredet. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0xC0000403Kvoten for sletting av delegert klarering er overskredet for gjeldende bruker. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0xC0000404Det forespurte navnet finnes allerede som en unik identifikator. The requested name already exists as a unique identifier.
0xC0000405Kan ikke hente det forespurte objektet fordi det ikke har en unik identifikator. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0xC0000406Kan ikke konvertere gruppen på grunn av attributtbegrensninger for den forespurte gruppetypen. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0xC0000407{Tjenesten Volume Shadow Copy}Vent mens tjenesten Volume Shadow Copy forbereder volumet %hs for dvalemodus. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0xC0000408Krever Kerberos-underprotokollen User2User. Kerberos sub-protocol User2User is required.
0xC0000409Det ble oppdaget en overflyt i en stakkbasert buffer i programmet. Overflyten kan føre til at ondsinnede brukere tar kontroll over programmet. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0xC000040ADet oppstod en feil i Kerberos-delsystemet. En tjeneste for brukerprotokollforespørsel ble utført mot en domenekontroller som ikke støtter brukertjeneste. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0xC000040BForsøkte å utføre en Kerberos-avgrenset delegeringsforespørsel til et mål utenfor området for serveren. Dette støttes ikke og kan tyde på feil konfigurasjon i \"kan delegere til\"-listen for serveren. Kontakt systemansvarlig. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0xC000040CKan ikke fastslå opphevelsesstatusen for domenekontrollersertifikatet som brukes til godkjenning. Tilleggsinformasjon finnes i systemhendelsesloggen. The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. There is additional information in the system event log.
0xC000040DOppdaget en sertifiseringsinstans som ikke er klarert under behandling av domenekontrollersertifikatet som brukes til godkjenning. Tilleggsinformasjon finnes i systemhendelsesloggen. Kontakt systemansvarlig. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0xC000040EDomenekontrollersertifikatet som brukes til pålogging, er utløpt. Tilleggsinformasjon finnes i systemhendelsesloggen. The domain controller certificate used for logon has expired. There is additional information in the system event log.
0xC000040FDomenekontrollersertifikatet som brukes til pålogging, er opphevet. Tilleggsinformasjon finnes i systemhendelsesloggen. The domain controller certificate used for logon has been revoked. There is additional information in the system event log.
0xC0000410Data som finnes i en av parameterne, er mer enn funksjonen kan operere med. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0xC0000411Kan ikke gå i dvalemodus (feilkoden er %hs). Dvalemodus deaktiveres til systemet startes på nytt. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0xC0000412Et forsøk på å utføre en forsinket innlasting av en DLL-fil, eller hente en funksjonsadresse i en DLL-fil lastet inn med forsinkelse, mislyktes. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0xC0000413Påloggingsfeil: Maskinen du logger deg på er beskyttet av en godkjenningsbrannmur. Angitt konto tillates ikke å godkjenne mot maskinen. Logon Failure: The machine you are logging onto is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the machine.
0xC0000414%hs er et 16-biters program. Du har ikke tillatelse til å kjøre 16-biters programmer. Kontroller tillatelsene dine med systemansvarlig. %hs is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0xC0000415{Skjermdriveren har sluttet å svare}Skjermdriveren %hs fungerer ikke riktig. Lagre arbeidet, og start maskinen på nytt for å gjenopprette full skjermfunksjonalitet. Neste gang du starter maskinen på nytt, vises en dialogboks der du gis mulighet å rapportere denne feilen til Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0xC0000416Det oppstod en feil under tildeling av øktminne. Mer informasjon finnes i systemhendelsesloggen. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0xC0000417Det ble sendt en ugyldig parameter til en C-kjørefunksjon. An invalid parameter was passed to a C runtime function.
0xC0000418Godkjenningen mislyktes fordi NTLM var blokkert. The authentication failed since NTLM was blocked.
0xC0000419Kildeobjektets SID finnes allerede i målskogen. The source object's SID already exists in destination forest.
0xC000041ADomenenavnet for det klarerte domenet finnes allerede i skogen. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041BDet flate navnet for det klarerte domenet finnes allerede i skogen. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0xC000041CUPN (User Principal Name - hovednavn for bruker) er ugyldig. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0xC000041DEn uhåndtert unntak ble oppdaget under en brukertilbakekalling. An unhandled exception was encountered during a user callback.
0xC0000420Det har oppstått en deklarasjonsfeil. An assertion failure has occurred.
0xC0000421Programverifikatoren har funnet en feil i den gjeldende prosessen. Application verifier has found an error in the current process.
0xC0000423Det oppstod et unntak i et tilbakekall for brukermodus, og kjernetilbakekallsrammen må fjernes. An exception has occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0xC0000424%2 er blokkert fra å lastes inn på grunn av inkompatibilitet med dette systemet. Kontakt programvareleverandøren for å få en kompatibel versjon av driveren. %2 has been blocked from loading due to incompatibility with this system. Please contact your software vendor for a compatible version of the driver.
0xC0000425Ulovlig operasjon ble forsøkt utført på en registernøkkel som allerede har blitt lastet ut. Illegal operation attempted on a registry key which has already been unloaded.
0xC0000426Komprimering er deaktivert for dette volumet. Compression is disabled for this volume.
0xC0000427Den forespurte operasjonen kunne ikke gjennomføres på grunn av en begrensning i filsystemet The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0xC0000428Kan ikke kontrollere den digitale signaturen for denne filen. En nylig maskinvare- eller programvareendring kan ha installert en fil som er feil signert eller skadet, eller det kan finnes skadelig programvare fra en ukjent kilde. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0xC0000429Implementeringen kan ikke utføre forespørselen. The implementation is not capable of performing the request.
0xC000042ADen forespurte operasjonen samsvarer ikke med andre operasjoner. The requested operation is out of order with respect to other operations.
0xC000042BEn operasjon forsøkte å overskride den implementeringsdefinerte grensen. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0xC000042CDen forespurte operasjonen krever forhøying. The requested operation requires elevation.
0xC000042DDen påkrevde sikkerhetskonteksten finnes ikke. The required security context does not exist.
0xC000042FPKU2U-protokollen oppdaget en feil ved forsøk på å bruke de tilknyttede sertifikatene. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0xC0000432Operasjonen ble forsøkt utenfor filens gyldige datalengde. The operation was attempted beyond the valid data length of the file.
0xC0000433Skriveoperasjonen som ble forsøkt, oppdaget en skriveoperasjon som allerede pågikk i en del av området. The attempted write operation encountered a write already in progress for some portion of the range.
0xC0000434Sidefeiltilordningene ble endret mens en feil ble behandlet. Operasjonen må forsøkes på nytt. The page fault mappings changed in the middle of processing a fault so the operation must be retried.
0xC0000435Forsøket på å slette denne filen fra minnet førte til en feil under sletting av noen av dataene eller alle dataene fra minnet. The attempt to purge this file from memory failed to purge some or all the data from memory.
0xC0000440Den forespurte legitimasjonen krever bekreftelse. The requested credential requires confirmation.
0xC0000441Den eksterne serveren sendte et ugyldig svar om at en fil åpnes med Client Side Encryption. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0xC0000442Client Side Encryption støttes ikke av den eksterne serveren, selv om det er angitt at den støtter det. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0xC0000443Filen er kryptert, og må åpnes i Client Side Encryption-modus. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0xC0000444En ny kryptert fil opprettes, og en $EFS må angis. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0xC0000445SMB-klienten ba om en CSE FSCTL på en fil som ikke er CSE. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0xC0000446Betyr at en bestemt sikkerhets-ID ikke kan tilordnes som etikett for et objekt. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0xC0000450Vertsprosessen til driveren for denne enheten har blitt avsluttet. The process hosting the driver for this device has terminated.
0xC0000451Den forespurte systemenheten kan ikke identifiseres fordi det finnes flere enheter som stemmer med identifikasjonskriteriene og ikke kan skjelnes fra hverandre. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0xC0000452Finner ikke den forespurte systemenheten. The requested system device cannot be found.
0xC0000453Dette oppstartsprogrammet må startes på nytt. This boot application must be restarted.
0xC0000454Det finnes ikke tilstrekkelige NVRAM-ressurser for å fullføre APIen. Omstart kreves kanskje. Insufficient NVRAM resources exist to complete the API. A reboot might be required.
0xC0000455Den angitte økten er ugyldig. The specified session is invalid.
0xC0000456Den angitte tråden finnes allerede i en økt. The specified thread is already in a session.
0xC0000457Den angitte tråden finnes ikke i noen økt. The specified thread is not in a session.
0xC0000458Den angitte vekten er ugyldig. The specified weight is invalid.
0xC0000460Kan ikke behandle noen områder av den angitte operasjonen. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0xC0000461De fysiske ressursene på denne disken er oppbrukt. The physical resources of this disk have been exhausted.
0xC0000462Kan ikke starte programmet. Prøv å installere programmet på nytt for å løse problemet. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0xC0000463{Enhetsfunksjonen støttes ikke}Enheten støtter ikke kommandofunksjonen. {Device Feature Not Supported}The device does not support the command feature.
0xC0000464{Kilde-/målenheten kan ikke nås}Enheten kan ikke nås. {Source/Destination device unreachable}The device is unreachable.
0xC0000465{Ugyldig proxydatasymbol}Symbolet som representerer dataene, er ugyldig. {Invalid Proxy Data Token}The token representing the data is invalid.
0xC0000466Filserveren er midlertidig utilgjengelig. The file server is temporarily unavailable.
0xC0000467Filen er midlertidig utilgjengelig. The file is temporarily unavailable.
0xC0000468{Utilstrekkelige ressurser på enheten}Målenheten har ikke nok ressurser til å utføre operasjonen. {Device Insufficient Resources}The target device has insufficient resources to complete the operation.
0xC0000469Programmet kan ikke startes fordi det oppdateres. The application cannot be started because it is currently updating.
0xC000046ADen angitte kopien av de forespurte dataene kan ikke leses. The specified copy of the requested data could not be read.
0xC000046BDe angitte dataene kan ikke skrives til noen av kopiene. The specified data could not be written to any of the copies.
0xC000046CÉn eller flere kopier av dataene på denne enheten kan være usynkronisert. Ingen skriving vil utføres før en dataintegritetsskanning fullføres. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0xC000046DDette objektet støttes ikke eksternt av noen leverandører. This object is not externally backed by any provider.
0xC000046EDen eksterne støtteleverandøren gjenkjennes ikke. The external backing provider is not recognized.
0xC000046FKomprimering av objektet vil ikke spare plass. Compressing this object would not save space.
0xC0000470Det oppstod en kontrollsumfeil for dataintegritet. Data i filstrømmen er skadet. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0xC0000471Det ble gjort et forsøk på å endre både et KERNEL- og et normalt EA-attributt (Extended Attribute) i samme operasjon. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0xC0000472{LogicalBlockProvisioningReadZero støttes ikke}Målenheten støtter ikke at lesingen returnerer nuller fra trimmede/utilordnede blokker. {LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}The target device does not support read returning zeros from trimmed/unmapped blocks.
0xC0000473{Maksimalt antall segmentbeskrivelser er overskredet}Kommandoen har angitt et antall beskrivelser som overskrider maksimumsantallet som støttes av enheten. {Maximum Segment Descriptors Exceeded}The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0xC0000474{Justeringsovertredelse}Kommandoen har angitt en dataforskyvning som ikke er på linje med enhetens tetthet/justering. {Alignment Violation}The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0xC0000475{Ugyldig felt i parameterliste}Kommandoen har angitt et ugyldig felt i parameterlisten. {Invalid Field In Parameter List}The command specified an invalid field in its parameter list.
0xC0000476{En operasjon pågår}Det pågår en operasjon på enheten. {Operation In Progress}An operation is currently in progress with the device.
0xC0000477{Ugyldig I_T Nexus}Det ble gjort et forsøk på å sende ned kommandoen via en ugyldig bane til målenheten. {Invalid I_T Nexus}An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0xC0000478Skyvespoling er deaktivert på den angitte filen. Scrub is disabled on the specified file.
0xC0000479Lagringsenheten gir ikke overflødighet. The storage device does not provide redundancy.
0xC000047AEn operasjon støttes ikke på en systemfil. An operation is not supported on a resident file.
0xC000047BEn operasjon støttes ikke på en komprimert fil. An operation is not supported on a compressed file.
0xC000047CEn operasjon støttes ikke på en mappe. An operation is not supported on a directory.
0xC000047D{IU-driftstidsavbrudd}Den angitte I/U-operasjonen ble ikke fullført innen den forventede tidsperioden. {IO Operation Timeout}The specified I/O operation failed to complete within the expected time period.
0xC000047EDet oppstod en feil i en binærfil i systemet. Forsøk å oppdatere PCen for å løse problemet. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0xC000047FEn skadet CLR NGEN-binærfil ble funnet på systemet. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0xC0000480Den delte ressursen er midlertidig utilgjengelig. The share is temporarily unavailable.
0xC0000481Finner ikke DLL-målfilen fordi API-settet %hs ikke har noen vert. The target dll was not found because the apiset %hs is not hosted.
0xC0000482API-settutvidelsen inneholder en vert for et ikke-eksisterende API-sett. The API set extension contains a host for a non-existent API set.
0xC0000483Forespørselen mislyktes på grunn av en uopprettelig feil i enhetsmaskinvaren. The request failed due to a fatal device hardware error.
0xC0000484Det angitte fastvaresporet er ugyldig. The specified firmware slot is invalid.
0xC0000485Den angitte fastvareavbildningen er ugyldig. The specified firmware image is invalid.
0xC0000486Forespørselen mislyktes på grunn av en ID-konflikt for lagringstopologien. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0xC0000487Angitt WIM (Windows-bilde) er ikke merket som oppstartbar. The specified Windows Image (WIM) is not marked as bootable.
0xC0000488Operasjonen ble blokkert av sperrefunksjoner. The operation was blocked by parental controls.
0xC0000489Distribusjonsoperasjonen mislyktes fordi det angitte programmet må registreres først. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0xC000048ADen forespurte operasjonen mislyktes fordi kvoteoperasjon fremdeles pågår. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0xC000048BTilbakekallfunksjonen må startes innebygd. The callback function must be invoked inline.
0xC000048CEn filsystemblokk som ble referert, har allerede nådd maksimalt referanseantall, og kan ikke refereres videre. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC000048DDen forespurte operasjonen mislyktes fordi filstrømmen er merket for å forby skrivinger. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0xC000048EPolicyen for Windows Information Protection tillater ikke tilgang til denne nettverksressursen. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0xC000048FDen forespurte operasjonen mislyktes med en arkitekturspesifikk feilkode. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0xC0000490Det er ingen kompatible drivere tilgjengelig for denne enheten. There are no compatible drivers available for this device.
0xC0000491Finner ikke den angitte driverpakken på systemet. The specified driver package cannot be found on the system.
0xC0000492Driverpakken finner ikke en nødvendig driverkonfigurasjon. The driver package cannot find a required driver configuration.
0xC0000493Driverkonfigurasjonen er ufullstendig for bruk med denne enheten. The driver configuration is incomplete for use with this device.
0xC0000494Enheten krever en driverkonfigurasjon med en funksjonsdriver. The device requires a driver configuration with a function driver.
0xC0000495Enheten venter på ytterligere konfigurasjon. The device is pending further configuration.
0xC0000496Tipsnavnebufferen for enheten er for liten til å motta det gjenstående navnet. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0xC0000497Pakken er ikke tilgjengelig. The package is currently not available.
0xC0000499Enheten er i vedlikeholdsmodus. The device is in maintenance mode.
0xC000049ADenne operasjonen støttes ikke på et DAX-volum. This operation is not supported on a DAX volume.
0xC000049BDen ledige plassen på volumet er for fragmentert til å fullføre denne operasjonen. The free space on the volume is too fragmented to complete this operation.
0xC000049CVolumet har aktive DAX-tilordninger. The volume has active DAX mappings.
0xC000049DProsessopprettelsen er blokkert. The process creation has been blocked.
0xC000049ELagringsenheten har mistet data eller utholdenhet. The storage device has lost data or persistence.
0xC000049FFlyktige innstillinger for driververifisering kan ikke angis når CFG er aktivert. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0xC0000500Det angitte oppgavenavnet er ugyldig. The specified task name is invalid.
0xC0000501Den angitte oppgaveindeksen er ugyldig. The specified task index is invalid.
0xC0000502Den angitte tråden kobler seg allerede til en oppgave. The specified thread is already joining a task.
0xC0000503Et tilbakekall har bedt om å forbigå integrert programkode. A callback has requested to bypass native code.
0xC0000504Den angitte Central Access-policyen er ikke definert på målmaskinen. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0xC0000505Central Access-policyen hentet fra Active Directory er ugyldig. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0xC0000506Kan ikke fullføre den forespurte operasjonen fordi den angitte prosessen ikke er en GUI-prosess. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0xC0000507Enheten svarer ikke og kan ikke fjernes på en trygg måte. The device is not responding and cannot be safely removed.
0xC0000508Den angitte jobben har allerede en beholder tilordnet. The specified Job already has a container assigned to it.
0xC0000509Den angitte jobben har ikke en beholder tilordnet. The specified Job does not have a container assigned to it.
0xC000050AEnheten svarer ikke. The device is unresponsive.
0xC000050BObjektbehandling oppdaget et reanalyseringspunkt under henting av et objekt. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0xC000050CDet angitte attributtet finnes ikke på den angitte filen eller mappen. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0xC000050DDette volumet er ikke et lagdelt volum. This volume is not a tiered volume.
0xC000050EFilen er for øyeblikket knyttet til en annen strøm-ID. This file is currently associated with a different stream id.
0xC000050FDen forespurte operasjonen kan ikke fullføres fordi den angitte jobben har underordnede elementer. The requested operation could not be completed because the specified job has children.
0xC0000510Det angitte objektet er allerede initialisert. The specified object has already been initialized.
0xC0000602{Hurtigavvik for feil}Det oppstod et hurtigavvik for feil. Avviksreferanser vil ikke bli startet, og prosessen vil umiddelbart bli avsluttet. {Fail Fast Exception}A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0xC0000603Kan ikke bekrefte den digitale signaturen for denne filen. Signeringssertifikatet for denne filen er annullert. Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has been revoked.
0xC0000604Operasjonen ble blokkert fordi prosessen ikke tillater generering av dynamisk kode. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0xC0000605Kan ikke bekrefte den digitale signaturen for denne filen. Signeringssertifikatet for denne filen er utløpt. Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has expired.
0xC0000606Den angitte bildefilen ble blokkert fra å lastes inn fordi den ikke aktiverer en funksjon som kreves av prosessen: Kontrollflytbeskyttelse. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0xC0000607Den angitte bildefilen ble blokkert fra å lastes inn fordi den ikke aktiverer en funksjon som kreves av prosessen: Returner flytbeskyttelse. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0xC0000608Det oppstod en ugyldig minnetilgang til et begrenset RFG-område (Return Flow Guard – returflytbeskyttelse). An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0xC0000609Det oppstod en ugyldig minnetilgang til et begrenset RFG-område (Return Flow Guard – returflytbeskyttelse) fra en tilknyttet prosess. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region from an attached process.
0xC000060AKan ikke oppdatere trådkonteksten fordi dette er begrenset for prosessen. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0xC000060BEt forsøk på å få tilgang til en annen partisjons privat fil/del ble avvist. An attempt to access another partition's private file/section was rejected.
0xC000060CDenne prosessen startet en ugyldig minnetilgang til et begrenset RGF-område (Return Flow Guard) mens tilknyttet en annen prosess. This process triggered an invalid memory access to a Return Flow Guard restricted region while attached to another process.
0xC0000700ALPC-porten er lukket. The ALPC port is closed.
0xC0000701Den forespurte ALPC-meldingen er ikke lenger tilgjengelig. The ALPC message requested is no longer available.
0xC0000702Den angitte ALPC-meldingen er ugyldig. The ALPC message supplied is invalid.
0xC0000703ALPC-meldingen har blitt avbrutt. The ALPC message has been canceled.
0xC0000704Ugyldig rekursivt sendeforsøk. Invalid recursive dispatch attempt.
0xC0000705Ingen mottaksbuffer ble angitt i en synkron forespørsel. No receive buffer has been supplied in a synchrounus request.
0xC0000706Tilkoblingsporten ble brukt i en ugyldig kontekst. The connection port is used in an invalid context.
0xC0000707ALPC-porten godtar ikke nye forespørselsmeldinger. The ALPC port does not accept new request messages.
0xC0000708Den forespurte ressursen er allerede i bruk. The resource requested is already in use.
0xC0000709Maskinvaren har rapportert om en uopprettelig minnefeil. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0xC000070AStatusen 0x%08x ble returnert, venter på referansen 0x%x for venting på 0x%p, i waiter-objektet 0x%p. Status 0x%08x was returned, waiting on handle 0x%x for wait 0x%p, in waiter 0x%p.
0xC000070BEtter et tilbakekall til 0x%p(0x%p) mislyktes et fullføringskall til SetEvent(0x%p) med statusen 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to SetEvent(0x%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070CEtter et tilbakekall til 0x%p(0x%p) mislyktes et fullføringskall til ReleaseSemaphore(0x%p, %d) med statusen 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseSemaphore(0x%p, %d) failed with status 0x%08x.
0xC000070DEtter et tilbakekall til 0x%p(0x%p) mislyktes et fullføringskall til ReleaseMutex(%p) med statusen 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseMutex(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070EEtter et tilbakekall til 0x%p(0x%p) mislyktes et fullføringskall til FreeLibrary(%p) med statusen 0x%08x. After a callback to 0x%p(0x%p), an completion call to FreeLibrary(%p) failed with status 0x%08x.
0xC000070FTrådutvalget 0x%p ble frigjort mens en tråd sendte et tilbakekall til 0x%p(0x%p) til det. The threadpool 0x%p was released while a thread was posting a callback to 0x%p(0x%p) to it.
0xC0000710En arbeidstråd for trådutvalget representerer en klient etter et tilbakekall til 0x%p(0x%p).Dette er uventet, og antyder at tilbakekallet mangler et kall for å omgjøre representasjonen. A threadpool worker thread is impersonating a client, after a callback to 0x%p(0x%p).This is unexpected, indicating that the callback is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000711En arbeidstråd for trådutvalget representerer en klient etter å ha utført en APC.Dette er uventet, og antyder at APCen mangler et kall for å omgjøre representasjonen. A threadpool worker thread is impersonating a client, after executing an APC.This is unexpected, indicating that the APC is missing a call to revert the impersonation.
0xC0000712Enten målprosessen eller prosessen i måltråden er en beskyttet prosess. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0xC0000713En tråd sendes med MCA EXCEPTION på grunn av MCA. A Thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0xC0000714Kontotilordningen for klientsertifikatet er ikke unik. The client certificate account mapping is not unique.
0xC0000715Den symbolske koblingen kan ikke følges fordi den tilhørende typen er deaktivert. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0xC0000716Betyr at den angitte strengen ikke er gyldig for IDN-normalisering. Indicates that the specified string is not valid for IDN normalization.
0xC0000718Angitt tilbakeringing er allerede registrert. The provided callback is already registered.
0xC0000719Angitt kontekst samsvarte ikke med målet. The provided context did not match the target.
0xC000071ADen angitte porten har allerede en fullføringsliste. The specified port already has a completion list.
0xC000071BEn arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall med trådbaseprioritet 0x%x og avsluttet med prioritet 0x%x.Dette er uventet og indikerer at tilbakekallet mislyktes med gjenoppretting av prioriteten. A threadpool worker thread enter a callback at thread base priority 0x%x and exited at priority 0x%x.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC000071CEn ugyldig tråd, referanse %p, er angitt for denne operasjonen. En arbeidstråd i trådutvalget ble kanskje angitt. An invalid thread, handle %p, is specified for this operation. Possibly, a threadpool worker thread was specified.
0xC000071DEn arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall som ble sendt med transaksjonsstatus.Dette er uventet og indikerer at tilbakekallet mislyktes med fjerning av transaksjonen. A threadpool worker thread enter a callback, which left transaction state.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing the transaction.
0xC000071EEn arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall som ble sendt lasterlåsen være holdt.Dette er uventet og indikerer at tilbakekallet mislyktes med frigjøring av låsen. A threadpool worker thread enter a callback, which left the loader lock held.This is unexpected, indicating that the callback missed releasing the lock.
0xC000071FEn arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall som ble sendt med foretrukne språk angitt.Dette er uventet og indikerer at tilbakekallet mislyktes med fjerning av dem. A threadpool worker thread enter a callback, which left with preferred languages set.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing them.
0xC0000720En arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall som ble sendt med bakgrunnsprioriteter angitt.Dette er uventet og indikerer at tilbakeringingen mislyktes med gjenoppretting av de opprinnelige prioritetene. A threadpool worker thread enter a callback, which left with background priorities set.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the original priorities.
0xC0000721En arbeidstråd i trådutvalget angir et tilbakekall med trådaffinitet %p og avsluttet med affinitet %p.Dette er uventet og indikerer at tilbakekallet mislyktes med gjenoppretting av prioriteten. A threadpool worker thread enter a callback at thread affinity %p and exited at affinity %p.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority.
0xC0000722Anroperen har overskredet maksimalt antall referanser som kan overføres iett enkelt lokalt prosedyrekall. The caller has exceeded the maximum number of handles that may be transmitted ina single local procedure call.
0xC0000800Den forsøkte operasjonen krever at selvreparasjon er aktivert. The attempted operation required self healing to be enabled.
0xC0000801Katalogtjenesten kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi en navneendring av domene pågår. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0xC0000802Den forespurte filoperasjonen mislyktes fordi lagerkvoten ble overskredet.Frigjør plass ved å flytte filer til en annen plassering eller slette unødvendige filer. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0xC0000804Den forespurte filoperasjonen mislyktes fordi lagerpolicyen blokkerer denne typen fil. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0xC0000805Operasjonen ble ikke fullført på grunn av skadede klynger på disken. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0xC0000806Kan ikke fullføre operasjonen fordi volumet er endret. Kjør Chkdsk og prøv på nytt. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0xC0000808Volumreparasjonen mislyktes. The volume repair was not successful.
0xC0000809En av loggene for skadet volum er full. Ytterligere skader som oppdages, blir ikke logget. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0xC000080AEn av loggene for skadet volum er skadet internt og må opprettes på nytt. Volumet kan inneholde skader som ikke er oppdaget, og må skannes. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0xC000080BEn av loggene for skadet volum er utilgjengelig for operasjoner. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0xC000080CEn av loggene for skadet volum ble slettet mens den fortsatt inneholdt oppføringer om skader. Volumet har skader som er oppdaget, og må skannes. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0xC000080DEn av loggene for skadet volum ble tømt av chkdsk og inneholder ikke lenger reelle skader. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0xC000080EDet finnes løsrevne filer på volumet, men de kan ikke gjenopprettes fordi det ikke kan opprettes noen flere nye navn i gjenopprettingsmappen. Filene må flyttes fra gjenopprettingsmappen. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0xC000080FOperasjonen kan ikke fullføres fordi en forekomst av proaktiv skanner kjører. The operation could not be completed because an instance of Proactive Scanner is currently running.
0xC0000810Lese- eller skriveoperasjonen til en kryptert fil kunne ikke fullføres fordi filen ikke er åpnet for datatilgang. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0xC0000811Én av loggene for skadet volum kommer fra en nyere versjon av Windows og inneholder skadede poster. Loggen tømmes og tilbakestilles til gjeldende versjon, og volumtilstanden blir oppdatert i henhold til dette. One of the volume corruption logs comes from a newer version of Windows and contains corruption records. The log will be emptied and reset to the current version, and the volume health state will be updated accordingly.
0xC0000901Filen er sjekket ut eller låst for redigering av en annen bruker. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xC0000902Filen må være sjekket ut før endringene lagres. The file must be checked out before saving changes.
0xC0000903Filtypen som lagres eller hentes, har blitt blokkert. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xC0000904Filstørrelsen overskrider den tillatte grensen, og kan ikke lagres. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xC0000905Ingen tilgang. Før du åpner filer på denne plasseringen må du først gå til nettstedet og velge alternativet for å logge på automatisk. Access Denied. Before opening files in this location, you must first browse to the web site and select the option to login automatically.
0xC0000906Operasjonen ble ikke gjennomført fordi filen inneholder et virus eller potensielt uønsket programvare. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xC0000907Denne filen inneholder et virus eller potensielt uønsket programvare, og kan ikke åpnes. På grunn av virkemåten til dette viruset eller den uønskede programvaren har filen blitt fjernet fra denne plasseringen. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xC0000908Ressursene som kreves for denne enheten, er i konflikt med MCFG-tabellen. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0xC0000909Operasjonen ble ikke fullført fordi den ville ført til at en operasjonslås hadde blitt brutt. Anroperen har bedt om at eksisterende operasjonslåser ikke blir brutt. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0xC000090AUgyldig nøkkel. Bad key.
0xC000090BUgyldig data. Bad data.
0xC000090CNøkkelen finnes ikke. Key does not exist.
0xC0000910Tilgangen til den angitte filreferansen er tilbakekalt. Access to the specified file handle has been revoked.
0xC0009898WOW-deklareringsfeil WOW Assertion Error.
0xC000A000Den kryptografiske signaturen er ugyldig. The cryptographic signature is invalid.
0xC000A001Kryptografileverandøren støtter ikke HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0xC000A002Den beregnede godkjenningskoden samsvarte ikke med den oppgitte godkjenningskoden. The computed authentication tag did not match the input authentication tag.
0xC000A003Den forespurte tilstandsendringen er ugyldig og kan ikke utføres. The requested state transition is invalid and cannot be performed.
0xC000A004Den angitte versjonen av kjerneinformasjonen er ugyldig. The supplied kernel information version is invalid.
0xC000A005Den angitte versjonen av PEP-informasjonen er ugyldig. The supplied PEP information version is invalid.
0xC000A007Filoperasjonen fører til at slutten av filen er i et duplisert område. The file operation will result in the end of file being on a ghosted range.
0xC000A010Overflyt i IPSEC-køen. The IPSEC queue overflowed.
0xC000A011Overflyt i nabogjenkjenningskøen. The neighbor discovery queue overflowed.
0xC000A012Maksimalt antall mellomstasjoner for ICMP er overskredet. An ICMP hop limit exceeded error was received.
0xC000A013Protokollen er ikke installert på den lokale maskinen. The protocol is not installed on the local machine.
0xC000A014Data eller en operasjon har blitt avvist mens den var på nettverkshurtigbanen. An operation or data has been rejected while on the network fast path.
0xC000A080{Forsinket skriving mislyktes}Windows kan ikke lagre alle dataene for filen %hs. Dataene er gått tapt.Denne feilen kan skyldes problemer med nettverkstilkoblingen. Prøv å lagre denne filen et annet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A081{Forsinket skriving mislyktes}Windows kan ikke lagre alle dataene for filen %hs. Dataene er gått tapt.Denne feilmeldingen ble sendt av serveren der filen befinner seg. Prøv å lagre denne filen et annet sted. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0xC000A082{Forsinket skriving mislyktes}Windows kan ikke lagre alle dataene for filen %hs. Dataene er gått tapt.Årsaken til denne feilen kan være at enheten er blitt fjernet eller at mediet er skrivebeskyttet. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0xC000A083Kan ikke dele opp de forespurte XML-dataene. Windows was unable to parse the requested XML data.
0xC000A084Det oppstod en feil under behandling av en digital signatur for XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0xC000A085Indikerer at oppringeren forespurte forbindelsen i feil rutingavdeling. Indicates that the caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0xC000A086Indikerer at det oppstod en AuthIP-feil ved forsøk på å koble til den eksterne verten. Indicates that there was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0xC000A087OID-tilknyttede grupper kan ikke ha medlemmer. OID mapped groups cannot have members.
0xC000A088Finner ikke angitt OID. The specified OID cannot be found.
0xC000A089Systemet er ikke autoritativt for den angitte kontoen og kan derfor ikke utføre operasjonen. Prøv å starte operasjonen på nytt ved bruk av leverandøren som er knyttet til denne kontoen. Hvis det er en leverandør på Internett, bruker du leverandørens område på Internett. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0xC000A100Generering av hash-kode for den angitte versjonen og hash-typen er ikke aktivert på serveren. Hash generation for the specified version and hash type is not enabled on server.
0xC000A101Forespørslene om hash-kode finnes ikke eller er ikke oppdatert i forhold til gjeldende filinnhold. The hash requests is not present or not up to date with the current file contents.
0xC000A121Den sekundære forekomsten av avbruddskontrollere som håndterer det angitte avbruddet, er ikke registrert. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0xC000A122Informasjonen fra GPIO-klientdriveren er ugyldig. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0xC000A123Versjonen som GPIO-klientdriveren angav, støttes ikke. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0xC000A124Registreringspakken fra GPIO-klientdriveren er ikke gyldig. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0xC000A125Den forespurte operasjonen støttes ikke for den angitte referansen. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0xC000A126Den forespurte tilkoblingsmodusen er i konflikt med en eksisterende modus på én eller flere av de angitte pinnene. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0xC000A141Det forespurte byttet av kjørenivå kan ikke gjennomføres fordién eller flere tjenester ikke ville stanse eller starte på nytt. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services refused to stop or restart.
0xC000A142Tjenesten har en ugyldig kjørenivåinnstilling. Kjørenivået for en tjenestekan ikke være høyere enn kjørenivået til de avhengige tjenestene. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0xC000A143Det forespurte byttet av kjørenivå kan ikke gjennomføres fordién eller flere tjenester ikke vil stanse eller starte på nytt i løpet av det angitte tidsavbruddet. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0xC000A145En agent for bytte av kjørenivå svarte ikke i løpet av det angitte tidsavbruddet. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0xC000A146Bytte av kjørenivå pågår. A run level switch is currently in progress.
0xC000A200Denne operasjonen er bare gyldig i en appbeholderkontekst. This operation is only valid in the context of an app container.
0xC000A201Denne funksjonen støttes ikke i en appbeholderkontekst. This functionality is not supported in the context of an app container.
0xC000A202Lengden på den angitte SIDen er ikke en gyldig lengde for SIDene for appbeholder. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0xC000A203Tilgang til den angitte ressursen er nektet for en mindre privilegert appbeholder. Access to the specified resource has been denied for a less privileged app container.
0xC000A281Finner ikke data for rask hurtigbufring. Fast Cache data not found.
0xC000A282Dataene for rask hurtigbufring er utløpt. Fast Cache data expired.
0xC000A283Dataene for rask hurtigbufring er skadet. Fast Cache data corrupt.
0xC000A284Dataene for rask hurtigbufring har overskredet maksimumsstørrelsen og kan ikke oppdateres. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0xC000A285Rask hurtigbufring er armert på nytt og må startes på nytt før den kan oppdateres. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0xC000A2A1Lesing av kopiavlasting støttes ikke av et filter. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0xC000A2A2Skriving av kopiavlasting støttes ikke av et filter. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0xC000A2A3Lesing av kopiavlasting støttes ikke for filen. The copy offload read operation is not supported for the file.
0xC000A2A4Skriving av kopiavlasting støttes ikke for filen. The copy offload write operation is not supported for the file.
0xC000CE01Leverandøren som støtter virtualisering av filsystem, er midlertidig utilgjengelig. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0xC000CE02Metadataene for virtualisering av filsystem er skadet og uleselige. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0xC000CE03Leverandøren som støtter virtualisering av filsystem, er for opptatt til å fullføre denne operasjonen. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0xC000CE04Leverandøren som støtter virtualisering av filsystem, er ukjent. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0xC000CF00Leverandøren av skyfilen er ukjent. The Cloud File provider is unknown.
0xC000CF01Leverandøren av skyfilen kjører ikke. The Cloud File provider is not running.
0xC000CF02Metadataene for skyfilen er skadet og kan ikke leses. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0xC000CF03Operasjonen kan ikke fullføres fordi metadataene for skyfilen er for store. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0xC000CF06Operasjonen kan ikke fullføres fordi metadataversjonen for skyfilen ikke støttes. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0xC000CF07Kan ikke fullføre operasjonen fordi filen ikke er en skyfil. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0xC000CF08Kan ikke fullføre operasjonen fordi skyfilen ikke er synkronisert. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0xC0010001Feilsøkingsprogrammet utførte ikke en statusendring. Debugger did not perform a state change.
0xC0010002Feilsøkingsprogrammet fant at programmet ikke er ledig. Debugger has found the application is not idle.
0xC0020001Strengbindingen er ugyldig. The string binding is invalid.
0xC0020002Feil type bindingsreferanse. The binding handle is not the correct type.
0xC0020003Bindingsreferansen er ugyldig. The binding handle is invalid.
0xC0020004RPC-protokollsekvensen støttes ikke. The RPC protocol sequence is not supported.
0xC0020005RPC-protokollsekvensen er ugyldig. The RPC protocol sequence is invalid.
0xC0020006Strengens universalidentifikator (uuid) er ugyldig. The string UUID is invalid.
0xC0020007Endepunktformatet er ugyldig. The endpoint format is invalid.
0xC0020008Nettverksadressen er ugyldig. The network address is invalid.
0xC0020009Ingen endepunkt ble funnet. No endpoint was found.
0xC002000ATidsavbruddsverdien er ugyldig. The timeout value is invalid.
0xC002000BFant ikke objektets universalidentifikator (uuid). The object UUID was not found.
0xC002000CObjektets universalidentifikator (uuid) er allerede registrert. The object UUID has already been registered.
0xC002000DTypens universalidentifikator (uuid) er allerede registrert. The type UUID has already been registered.
0xC002000ERPC-serveren lytter allerede. The RPC server is already listening.
0xC002000FIngen protokollsekvens er registrert. No protocol sequences have been registered.
0xC0020010RPC-serveren lytter ikke. The RPC server is not listening.
0xC0020011Ukjent behandlingstype. The manager type is unknown.
0xC0020012Grensesnittet er ukjent. The interface is unknown.
0xC0020013Det finnes ingen bindinger. There are no bindings.
0xC0020014Det finnes ingen protokollsekvenser. There are no protocol sequences.
0xC0020015Endepunktet kan ikke opprettes. The endpoint cannot be created.
0xC0020016Ikke nok ressurser tilgjengelig til å fullføre denne operasjonen. Not enough resources are available to complete this operation.
0xC0020017RPC-serveren er ikke tilgjengelig. The RPC server is unavailable.
0xC0020018RPC-serveren er for opptatt til å fullføre denne operasjonen. The RPC server is too busy to complete this operation.
0xC0020019Nettverksalternativene er ugyldige. The network options are invalid.
0xC002001AIngen eksterne prosedyrekall er aktive på denne tråden. There are no remote procedure calls active on this thread.
0xC002001BDet eksterne prosedyrekallet (RPC) mislyktes. The remote procedure call failed.
0xC002001CDet eksterne prosedyrekallet (RPC) mislyktes og ble ikke utført. The remote procedure call failed and did not execute.
0xC002001DDet oppstod en RPC-protokollfeil. An RPC protocol error occurred.
0xC002001FOverføringssyntaksen støttes ikke av RPC-serveren. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0xC0020021Denne type universalidentifikator (uuid) blir ikke støttet. The type UUID is not supported.
0xC0020022Taggen er ugyldig. The tag is invalid.
0xC0020023Datatabellgrensene er ugyldige. The array bounds are invalid.
0xC0020024Bindingen inneholder ingen oppføringsnavn. The binding does not contain an entry name.
0xC0020025Navnesyntaksen er ugyldig. The name syntax is invalid.
0xC0020026Navnesyntaksen støttes ikke. The name syntax is not supported.
0xC0020028Det er ingen nettverksadresse tilgjengelig til å lage universalidentifikator (uuid). No network address is available to use to construct a UUID.
0xC0020029Det finnes to eksemplarer av endepunktet. The endpoint is a duplicate.
0xC002002AGodkjenningstypen er ukjent. The authentication type is unknown.
0xC002002BDen øvre grensen for antall kall er for lav. The maximum number of calls is too small.
0xC002002CStrengen er for lang. The string is too long.
0xC002002DRPC-protokollsekvensen ble ikke funnet. The RPC protocol sequence was not found.
0xC002002EProsedyrenummeret ligger utenfor tillatt område. The procedure number is out of range.
0xC002002FBindingen inneholder ikke godkjenningsinformasjon. The binding does not contain any authentication information.
0xC0020030Godkjenningstjenesten er ukjent. The authentication service is unknown.
0xC0020031Godkjenningsnivået er ukjent. The authentication level is unknown.
0xC0020032Sikkerhetsomgivelsene er ugyldige. The security context is invalid.
0xC0020033Tillatelsestjenesten er ukjent. The authorization service is unknown.
0xC0020034Oppføringen er ugyldig. The entry is invalid.
0xC0020035Operasjonen kan ikke utføres The operation cannot be performed.
0xC0020036Det er ikke flere tilgjengelige endepunkt fra endepunktsadressereren. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0xC0020037Det er ikke blitt eksportert noe grensesnitt. No interfaces have been exported.
0xC0020038Navnet på oppføringen er ufullstendig. The entry name is incomplete.
0xC0020039Versjonsalternativet er ugyldig. The version option is invalid.
0xC002003ADet finnes ikke flere medlemmer. There are no more members.
0xC002003BDet finnes ingen sendinger å angre på. There is nothing to unexport.
0xC002003CFinner ikke grensesnittet. The interface was not found.
0xC002003DOppføringen eksisterer allerede. The entry already exists.
0xC002003EOppføringen ble ikke funnet. The entry is not found.
0xC002003FNavnetjenesten er ikke tilgjengelig. The name service is unavailable.
0xC0020040Nettverksadressefamilien er ugyldig. The network address family is invalid.
0xC0020041Operasjonen støttes ikke. The requested operation is not supported.
0xC0020042Representasjon tillates ikke på grunn av manglende sikkerhetsomgivelser. No security context is available to allow impersonation.
0xC0020043Det oppstod en intern feil i det eksterne prosedyrekallet. An internal error occurred in RPC.
0xC0020044RPC-serveren forsøkte en heltallsdivisjon med null. The RPC server attempted an integer divide by zero.
0xC0020045Det oppstod en adresseringsfeil i RPC-serveren. An addressing error occurred in the RPC server.
0xC0020046Flyttallsoperasjon på RPC-serveren forårsaket divisjon med null. A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero.
0xC0020047Flyttallsunderflyt oppstod på RPC-serveren. A floating point underflow occurred at the RPC server.
0xC0020048Flyttallsoverflyt oppstod på RPC-serveren. A floating point overflow occurred at the RPC server.
0xC0020049Det er allerede i gang et eksternt prosedyrekall for denne tråden. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0xC002004ADet finnes ingen flere bindinger. There are no more bindings.
0xC002004BGruppemedlemmet ble ikke funnet. The group member was not found.
0xC002004CKan ikke opprette databaseoppføringen for sluttpunkttilordning. The endpoint mapper database entry could not be created.
0xC002004DObjektets universalidentifikator (uuid) er den nullpekende uuid. The object UUID is the nil UUID.
0xC002004FIntet grensesnitt er registrert. No interfaces have been registered.
0xC0020050Det eksterne prosedyrekallet ble avbrutt. The remote procedure call was cancelled.
0xC0020051Bindingsreferansen inneholder ikke all nødvendig informasjon. The binding handle does not contain all required information.
0xC0020052Det oppstod en kommunikasjonsfeil under et eksternt prosedyrekall. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0xC0020053Forespurt godkjenningsnivå støttes ikke. The requested authentication level is not supported.
0xC0020054Hovednavn er ikke registrert. No principal name registered.
0xC0020055Den angitte feilen er ikke en gyldig Windows RPC-feilkode. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0xC0020057Feil med sikkerhetspakke. A security package specific error occurred.
0xC0020058Tråden er ikke avbrutt. Thread is not cancelled.
0xC0020062Ugyldig referanse for asynkront eksternt prosedyrekall. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0xC0020063Ugyldig referanse for asynkront RPC-kall for denne operasjonen. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0xC0020064Ingen tilgang til HTTP-proxyen. Access to the HTTP proxy is denied.
0xC0020065HTTP-proxyserveren avviste tilkoblingen fordi godkjenning av informasjonskapsel mislyktes. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0xC0030001Listen over tilgjengelige RPC-servere for auto-handle-kobling er oppbrukt. The list of RPC servers available for auto-handle binding has been exhausted.
0xC0030002Filen som er angitt med DCERPCCHARTRANS, kan ikke åpnes. The file designated by DCERPCCHARTRANS cannot be opened.
0xC0030003Filen som inneholder tegnoversettingstabellen, er mindre enn 512 byte. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0xC0030004En nullpekende omgivelsesreferanse er sendt som [in]-parameter. A null context handle is passed as an [in] parameter.
0xC0030005Omgivelsesreferansen samsvarer ikke med noen av de kjente referansene. The context handle does not match any known context handles.
0xC0030006Omgivelsesreferansen ble endret under et kall. The context handle changed during a call.
0xC0030007Koblingsreferansene som ble sendt til et eksternt prosedyrekall, passer ikke. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0xC0030008Stubben klarer ikke å få tak i kallreferansen. The stub is unable to get the call handle.
0xC0030009En nullpekende referanse ble sendt til stubben. A null reference pointer was passed to the stub.
0xC003000AOpplistingsverdien ligger utenfor tillatt område. The enumeration value is out of range.
0xC003000BAntall byte er for lavt. The byte count is too small.
0xC003000CStubben mottok ugyldige data. The stub received bad data.
0xC0030059Ugyldig operasjon på omkodings-/dekodingsreferansen. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0xC003005AInkompatibel versjon av serialiseringspakken. Incompatible version of the serializing package.
0xC003005BInkompatibel versjon av RPC-stubben. Incompatible version of the RPC stub.
0xC003005CRPC-datakanalobjektet er ugyldig eller skadet. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0xC003005DDet ble forsøkt en ugyldig operasjon på et RPC-datakanalobjekt. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0xC003005ERPC-datakanalversjon støttes ikke. Unsupported RPC pipe version.
0xC003005FRPC-datakanalobjektet er allerede lukket. The RPC pipe object has already been closed.
0xC0030060RPC-kallet ble fullført før alle datakanalene ble behandlet. The RPC call completed before all pipes were processed.
0xC0030061Ingen flere data er tilgjengelige fra RPC-datakanalen. No more data is available from the RPC pipe.
0xC0040035En enhet mangler i maskinens BIOS MPS-tabell. Denne enheten vil ikke bli brukt.Kontakt systemansvarlig for en BIOS-oppdatering for maskinen. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0xC0040036En oversetter mislyktes med å oversette ressurser. A translator failed to translate resources.
0xC0040037En IRQ-oversetter mislyktes i å oversette ressurser. A IRQ translator failed to translate resources.
0xC0040038Driveren %2 returnerte en ugyldig ID for en underordnet enhet (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0xC0040039Gjenta den gitte operasjonen som en bufret I/U-operasjon Reissue the given operation as a cached IO operation
0xC00A0001Øktnavnet %1 er ugyldig. Session name %1 is invalid.
0xC00A0002Protokolldriveren %1 er ugyldig. The protocol driver %1 is invalid.
0xC00A0003Finner ikke protokolldriveren %1 i systembanen. The protocol driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0006En lukkeoperasjon venter på terminaltilkoblingen. A close operation is pending on the Terminal Connection.
0xC00A0007Det er ingen ledige utdatabuffere tilgjengelig. There are no free output buffers available.
0xC00A0008Finner ikke filen Modem.inf. The MODEM.INF file was not found.
0xC00A0009Finner ikke modemet (%1) i Modem.inf. The modem (%1) was not found in MODEM.INF.
0xC00A000AModemet godtok ikke kommandoen som ble sendt til den.Kontroller at det konfigurerte modemnavnet tilsvarer det tilknyttede modemet. The modem did not accept the command sent to it.Verify the configured modem name matches the attached modem.
0xC00A000BModemet svarte ikke på kommandoen som ble sendt til den.Kontroller at modemet er riktig tilkoblet, og at strømmen er på. The modem did not respond to the command sent to it.Verify the modem is properly cabled and powered on.
0xC00A000CBærebølgesøk mislyktes, eller bærebølge ble avbrutt på grunn av frakobling. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0xC00A000DFant ikke summetone innen nødvendig tid.Kontroller at telefonledningen er riktig tilkoblet og funksjonell. Dial tone not detected within required time.Verify phone cable is properly attached and functional.
0xC00A000EFant opptattsignal på eksternt område ved tilbakeringing. Busy signal detected at remote site on callback.
0xC00A000FFant stemme på eksternt område ved tilbakeringing. Voice detected at remote site on callback.
0xC00A0010Feil i transportdriver Transport driver error
0xC00A0012Klienten du bruker, er ikke lisensiert til å bruke denne maskinen. Påloggingsforespørselen er avslått. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0xC00A0013Maskinen har nådd grensen for lisensierte pålogginger.Prøv på nytt senere. The system has reached its licensed logon limit.Please try again later.
0xC00A0014Maskinlisensen har utløpt. Påloggingsforespørselen er avslått. The system license has expired. Your logon request is denied.
0xC00A0015Finner ikke den angitte økten. The specified session cannot be found.
0xC00A0016Det angitte øktnavnet er allerede i bruk. The specified session name is already in use.
0xC00A0017Oppgaven du prøver å utføre, kan ikke fullføres fordi eksterne skrivebordstjenester er for tiden opptatte. Prøv på nytt om noen få minutter. Andre brukere skal fortsatt kunne logge seg på. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0xC00A0018Det ble gjort et forsøk på å koble til en økt med en skjermmodus som ikke støttes av gjeldende klient. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0xC00A0022Programmet forsøkte å aktivere DOS-grafikkmodus.DOS-grafikkmodus støttes ikke. The application attempted to enable DOS graphics mode.DOS graphics mode is not supported.
0xC00A0024Den forespurte operasjonen kan bare utføres på systemkonsollen.Dette er som oftest et resultat av at en driver eller system-DLL krever direkte tilgang til konsollen. The requested operation can be performed only on the system console.This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0xC00A0026Klienten svarte ikke på meldingen om servertilkobling. The client failed to respond to the server connect message.
0xC00A0027Frakobling av konsolløkten støttes ikke. Disconnecting the console session is not supported.
0xC00A0028Ny tilkobling av en frakoblet økt til konsollen støttes ikke. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0xC00A002AForespørselen om å styre en annen økt eksternt ble avslått. The request to control another session remotely was denied.
0xC00A002BEn prosess har bedt om tilgang til en økt, men har ikke fått slike tilgangsrettigheter. A process has requested access to a session, but has not been granted those access rights.
0xC00A002ETerminaltilkoblingsdriveren %1 er ugyldig. The Terminal Connection driver %1 is invalid.
0xC00A002FFinner ikke terminaltilkoblingsdriveren %1 i systembanen. The Terminal Connection driver %1 was not found in the system path.
0xC00A0030Den forespurte økten kan ikke styres eksternt.Du kan ikke kontrollere din egen økt, en økt som prøver å kontrollere din økt,en økt som ikke har noen bruker logget på, eller kontrollere andre økter fra konsollen. The requested session cannot be controlled remotely.You cannot control your own session, a session that is trying to control your session,a session that has no user logged on, nor control other sessions from the console.
0xC00A0031Den forespurte økten er ikke konfigurert til å tillate ekstern styring. The requested session is not configured to allow remote control.
0xC00A0032RDP-protokollkomponenten %2 fant en feil i protokollstrømmen og har koblet fra klienten. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0xC00A0033Forespørselen om å koble til denne terminalserveren er avslått.Lisensnummeret for terminalserverklienten er ikke angitt for dette eksemplaret av terminalklienten.Kontakt systemansvarlig hvis du vil ha hjelp med å angi et gyldig, unikt lisensnummer for denne terminalserverklienten.Velg OK hvis du vil fortsette. Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number has not been entered for this copy of the Terminal Client.Please call your system administrator for help in entering a valid, unique license number for this Terminal Server Client.Click OK to continue.
0xC00A0034Forespørselen om å koble til denne terminalserveren er avslått.Lisensnummeret for terminalserverklienten er for øyeblikket i bruk av en annen bruker.Kontakt systemansvarlig hvis du vil ha et nytt eksemplar av terminalserverklienten med et gyldig, unikt lisensnummer.Velg OK hvis du vil fortsette. Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number is currently being used by another user.Please call your system administrator to obtain a new copy of the Terminal Server Client with a valid, unique license number.Click OK to continue.
0xC00A0035Fjernstyringen av konsollen ble avsluttet fordi skjermmodusen ble endret. Endring av skjermmodus i en økt med fjernstyring støttes ikke. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0xC00A0036Fjernstyring kunne ikke avsluttes fordi den angitte økten ikke fjernstyres nå. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0xC00A0037Dine interaktive påloggingsprivilegier har blitt deaktivert.Vennligst kontakt systemadministrator. Your interactive logon privilege has been disabled.Please contact your system administrator.
0xC00A0038Sikkerhetslaget for Terminal Server oppdaget en feil i protokollstrømmen, og har koblet fra klienten.Klient-IP: %2. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.Client IP: %2.
0xC00A0039Måløkten er inkompatibel med gjeldende økt. The target session is incompatible with the current session.
0xC00A003AWindows kan ikke koble deg til økten på grunn av et problem oppstått i Windows delsystem for skjermvisning. Prøv å koble til på nytt senere, eller kontakt serveradministratoren for å få hjelp. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0xC00B0001Ressurslasteren finner ikke MUI-filen. The resource loader failed to find MUI file.
0xC00B0002Ressurslasteren kan ikke laste inn MUI-filen fordi filen ikke bestod valideringen. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0xC00B0003RC-manifestet er skadet med ugyldige data, en versjon som ikke støttes eller et nødvendig objekt som mangler. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0xC00B0004RC-manifestet har ugyldig kulturnavn. The RC Manifest has invalid culture name.
0xC00B0005RC-manifestet har ugyldig reservenavn. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0xC00B0006Hurtigbufferen til ressurslasteren har ikke lastet inn MUI-oppføringen. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0xC00B0007Bruker stoppet ressursopplisting. User stopped resource enumeration.
0xC0130001Ugyldig klyngenode. The cluster node is not valid.
0xC0130002Klyngenoden finnes allerede. The cluster node already exists.
0xC0130003En node er i ferd med å slutte seg til klyngen. A node is in the process of joining the cluster.
0xC0130004Finner ikke klyngenoden. The cluster node was not found.
0xC0130005Finner ikke den lokale informasjonen om klyngen. The cluster local node information was not found.
0xC0130006Klyngenettverket finnes allerede. The cluster network already exists.
0xC0130007Finner ikke klyngenettverket. The cluster network was not found.
0xC0130008Grensesnittet for klyngenettverket finnes allerede. The cluster network interface already exists.
0xC0130009Finner ikke grensesnittet for klyngenettverket. The cluster network interface was not found.
0xC013000AUgyldig klyngeforespørsel for objektet. The cluster request is not valid for this object.
0xC013000BUgyldig nettverksleverandør for klyngen. The cluster network provider is not valid.
0xC013000CKlyngenoden er nede. The cluster node is down.
0xC013000DFår ikke kontakt med klyngenoden. The cluster node is not reachable.
0xC013000EKlyngenoden er ikke medlem av klyngen. The cluster node is not a member of the cluster.
0xC013000FEn tilslutningsoperasjon er ikke under utføring. A cluster join operation is not in progress.
0xC0130010Ugyldig klyngenettverk. The cluster network is not valid.
0xC0130011Ingen nettverkskort er tilgjengelige. No network adapters are available.
0xC0130012Klyngenoden er oppe. The cluster node is up.
0xC0130013Klyngenoden er midlertidig stanset. The cluster node is paused.
0xC0130014Klyngenoden er ikke midlertidig stanset. The cluster node is not paused.
0xC0130015Ingen tilgjengelige sikkerhetsomgivelser for klyngen. No cluster security context is available.
0xC0130016Klyngenettverket er ikke konfigurert for intern klyngekommunikasjon. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0xC0130017Klyngenoden er forgiftet. The cluster node has been poisoned.
0xC0130018Banen tilhører ikke et delt klyngevolum. The path does not belong to a cluster shared volume.
0xC0130019Det delte klyngevolumet er ikke plassert lokalt. The cluster shared volume is not locally mounted.
0xC0130020Operasjonen mislyktes fordi lesing av operasjonslås pågår. The operation has failed because read oplock break is in progress.
0xC0130021Operasjonen mislyktes. CSVFS må stanse midlertidig og oppdatere informasjonen. The operation has failed. CSVFS has to pause and refresh information.
0xC0130022Operasjonen mislyktes. CSVFS tillater ikke blokkering av i/u in redirected mode. The operation has failed. CSVFS does not allow block i/o in redirected mode.
0xC0130023Operasjonen mislyktes. CSVFS er ikke i omadresseringsmodus. The operation has failed. CSVFS is not in redirected mode.
0xC0130024CSVFS mislykkes med operasjonen fordi den er i tømmetilstand. CSVFS is failing operation because it is in draining state.
0xC0130025Operasjonen mislyktes fordi oppretting av et øyeblikksbilde pågår. The operation has failed because snapshot creation is in progress.
0xC0130026Operasjonen lyktes i det bakoverkompatible filsystemet, men CSV mislykkes fordi den er i tømmetilstand. The operation has succeeded on the down level file system, but CSV is failing it because it is in draining state.
0xC0130027Volsnap på den koordinerende noden returnerte en feil som angir at det ikke finnes øyeblikksbilder på volumet. Volsnap on the coordinating node returned an error indicating that there is no snapshots on this volume.
0xC0130028Operasjonen mislyktes fordi CSV-volumet ikke kunne gjenopprette innen tidsperioden som er angitt for dette filobjektet. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0xC0130029Operasjonen mislyktes fordi CSVen har gjort filobjektet ugyldig. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0xC0130030Denne operasjonen støttes bare på CSV-koordinatornoden. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0xC0130031Klynge-CAM-en har oppdaget at noen prøver å svare på en billett. Cluster CAM has detected that somone is trying to reply ticket.
0xC0140001Det ble gjort et forsøk på å kjøre en ugyldig AML-operasjonskode An attempt was made to run an invalid AML opcode
0xC0140002Overflyt i AML-tolkestakken The AML Interpreter Stack has overflowed
0xC0140003Det har oppstått en inkonsekvent status An inconsistent state has occurred
0xC0140004Det ble gjort et forsøk på å få tilgang til en matrise utenfor grensene An attempt was made to access an array outside of its bounds
0xC0140005Et nødvendig argument ble ikke angitt A required argument was not specified
0xC0140006Det har oppstått en alvorlig feil A fatal error has occurred
0xC0140007Et ugyldig supernavn ble angitt An invalid SuperName was specified
0xC0140008Et argument med feil type ble angitt An argument with an incorrect type was specified
0xC0140009Et objekt med feil type ble angitt An object with an incorrect type was specified
0xC014000AEt mål med feil type ble angitt A target with an incorrect type was specified
0xC014000BFeil antall argumenter ble angitt An incorrect number of arguments were specified
0xC014000CEn adresse ble ikke oversatt An address failed to translate
0xC014000DFeil hendelsestype ble angitt An incorrect event type was specified
0xC014000EDet finnes allerede en referanse for målet A handler for the target already exists
0xC014000FUgyldige data for målet ble angitt Invalid data for the target was specified
0xC0140010Et ugyldig område for målet ble angitt An invalid region for the target was specified
0xC0140011Det ble gjort et forsøk på å få tilgang til et felt utenfor det definerte området An attempt was made to access a field outside of the defined range
0xC0140012Kan ikke oppnå den globale systemlåsen The Global system lock could not be acquired
0xC0140013Det ble gjort et forsøk på å initialisere ACPI-undersystemet på nytt An attempt was made to reinitialize the ACPI subsystem
0xC0140014ACPI-undersystemet er ikke initialisert The ACPI subsystem has not been initialized
0xC0140015Feil mutex ble angitt An incorrect mutex was specified
0xC0140016Mutexen er ikke eid for øyeblikket The mutex is not currently owned
0xC0140017Det ble gjort et forsøk på å få tilgang til mutexen ved en prosess som ikke var eieren An attempt was made to access the mutex by a process that was not the owner
0xC0140018Det oppstod en feil under tilgang til områdeplass An error occurred during an access to Region Space
0xC0140019Det ble gjort et forsøk på å bruke feil tabell An attempt was made to use an incorrect table
0xC0140020Registrering av en ACPI-hendelse mislyktes The registration of an ACPI event failed
0xC0140021Et ACPI-strømobjekt mislyktes med statusovergang An ACPI Power Object failed to transition state
0xC0150001Den forespurte delen finnes ikke i aktiveringskonteksten. The requested section is not present in the activation context.
0xC0150002Windows kunne ikke behandle informasjonen om programbinding.Se hendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon. Windows was not able to process the application binding information.Please refer to your System Event Log for further information.
0xC0150003Dataformatet for programbinding er ugyldig. The application binding data format is invalid.
0xC0150004Den refererte samlingen er ikke installert på systemet. The referenced assembly is not installed on your system.
0xC0150005Manifestfilen begynner ikke med den nødvendige tagg- og formatinformasjonen. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0xC0150006Manifestfilen inneholder én eller flere syntaksfeil. The manifest file contains one or more syntax errors.
0xC0150007Programmet forsøkte å aktivere en deaktivert aktiveringskontekst. The application attempted to activate a disabled activation context.
0xC0150008Den forespurte oppslagsnøkkelen ble ikke funnet i noen aktiv aktiveringskontekst. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0xC0150009En komponentversjon som kreves av programmet, er i konflikt med en annen komponentversjon som allerede er aktiv. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0xC015000ADelen for aktiveringskontekst som kreves av typen, stemmer ikke overens med spørrings-APIen som brukes. The type requested activation context section does not match the query API used.
0xC015000BMangel på systemressurser har resultert i at isolert aktivering er deaktivert for gjeldende utføringstråd. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0xC015000CFinner ikke den refererte samlingen. The referenced assembly could not be found.
0xC015000EEt forsøk på å angi standard aktiveringskontekst for prosessen mislyktes fordi standard aktiveringskontekst for prosessen allerede var angitt. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0xC015000FAktiveringskonteksten som deaktiveres, er ikke den som ble aktivert sist. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0xC0150010Aktiveringskonteksten som deaktiveres, er ikke aktiv for gjeldende utføringstråd. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0xC0150011Aktiveringskonteksten som deaktiveres er allerede deaktivert. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0xC0150012Aktiveringskonteksten for systemets standardsamling kunne ikke genereres. The activation context of system default assembly could not be generated.
0xC0150013En komponent som brukes av isolasjonsfunksjonen, har anmodet om å avslutte prosessen. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0xC0150014Aktiveringsstakken for aktiveringskonteksten for tråden som kjører, er skadet. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0xC0150015Metadata for programisolasjon for prosessen eller tråden er skadet. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0xC0150016Verdien til et attributt i en identitet er ikke innenfor det lovlige området. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150017Navnet til et attributt i en identitet er ikke innenfor det lovlige området. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0xC0150018En identitet inneholder to definisjoner for samme attributt. An identity contains two definitions for the same attribute.
0xC0150019Identitetsstrengen er feil utformet. Dette kan være på grunn av et etterfølgende komma, flere enn to attributter uten navn, manglende attributtnavn eller manglende attributtverdi. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0xC015001AKomponentlageret har blitt skadet. The component store has been corrupted.
0xC015001BEn komponentfil stemmer ikke overens med bekreftelsesinformasjonen i komponentmanifestet. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0xC015001CIdentiteten til manifestene er den samme, men innholdet er forskjellig. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0xC015001DKomponentenes identiteter er forskjellige. The component identities are different.
0xC015001ESamlingen er ikke en distribusjon. The assembly is not a deployment.
0xC015001FFilen er ikke en del av samlingen. The file is not a part of the assembly.
0xC0150020Et avansert installasjonsprogram mislyktes under installasjon eller vedlikehold. An advanced installer failed during setup or servicing.
0xC0150021Tegnkodingen i XML-deklarasjonen stemmer ikke overens med kodingen som brukes i dokumentet. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0xC0150022Manifeststørrelsen overskrider maksimumsgrensen. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0xC0150023Innstillingen er ikke registrert. The setting is not registered.
0xC0150024Ett eller flere påkrevde medlemmer av transaksjonen er ikke tilstede. One or more required members of the transaction are not present.
0xC0150025Installasjonsprogrammet for SMI-primitiv mislyktes under installasjon eller betjening. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0xC0150026En generell kjørbar kommandofil returnerte et resultat som indikerer en feil. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0xC0150027En komponent mangler filkontrollinformasjon i manifestet. A component is missing file verification information in its manifest.
0xC0190001Funksjonen forsøkte å bruke et navn som er reservert for bruk av en annen transaksjon. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0xC0190002Transaksjonsreferansen tilknyttet operasjonen er ikke gyldig. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0xC0190003Den forespurte operasjonen ble gjort i konteksten til en transaksjon som ikke lenger er aktiv. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0xC0190004Transaksjonsbehandling ble ikke riktig initialisert. Utførte operasjoner støttes ikke. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0xC0190005Transaksjonsstøtten i den angitte ressursbehandlingen ble ikke startet, eller ble avsluttet på grunn av en feil. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0xC0190006Metadataene til RMen har blitt skadet. RMen vil ikke fungere. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0xC0190007Ressursbehandling har forsøkt å klargjøre en transaksjon som den ikke har koblet til på riktig måte. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0xC0190008Den angitte mappen inneholder ikke en ressursbehandler for filsystemet. The specified directory does not contain a file system resource manager.
0xC019000ADen eksterne serveren eller delte ressursen støtter ikke filoperasjoner på transaksjonsnivå. The remote server or share does not support transacted file operations.
0xC019000BDen forespurte loggstørrelsen for filsystemets ressursbehandler er ugyldig. The requested log size for the file system resource manager is invalid.
0xC019000CDen eksterne serveren sendte ikke samsvarende versjonsnummer eller Fid for en fil som er åpnet med transaksjoner. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0xC019000FRMen forsøkte å registrere en protokoll som allerede eksisterer. The RM tried to register a protocol that already exists.
0xC0190010Forsøket på å overføre transaksjonen mislyktes. The attempt to propagate the Transaction failed.
0xC0190011Den forespurte overføringsprotokollen ble ikke registrert som en CRM. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0xC0190012Transaksjonsobjektet har allerede en overordnet oppføring, og oppkalleren forsøkte en operasjon som ville ha opprettet en ny overordnet oppføring. Det er bare tillatt med én enkelt overordnet oppføring. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allowed.
0xC0190013Den forespurte operasjonen er ikke gyldig på transaksjonsobjektet i den nåværende tilstanden. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0xC0190014Oppkalleren har kalt opp en svar-API, men svaret er ikke som forventet fordi TMen ikke har utstedt den tilsvarende forespørselen til oppkalleren. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0xC0190015Det er for sent å utføre den forespurte operasjonen siden transaksjonen allerede har blitt avbrutt. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0xC0190016Det er for sent å utføre den forespurte operasjonen siden transaksjonen allerede har blitt utført. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0xC0190017Bufferen som ble sendt til NtPush-transaksjonen eller NtPull-transaksjonen er ikke i et gyldig format. The buffer passed in to NtPushTransaction or NtPullTransaction is not in a valid format.
0xC0190018Transaksjonskonteksten tilknyttet tråden er ikke en gyldig referanse til et transaksjonsobjekt. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0xC0190019Et forsøk på å gjøre plass i loggen til ressursbehandleren for transaksjonen mislyktes. Feilstatusen er registrert i hendelsesloggen. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0xC0190021Objektet (fil, strøm, kobling) tilknyttet referansen har blitt slettet av et transaksjonslagringspunkt for gjenoppretting. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a transaction savepoint rollback.
0xC0190022Den angitte miniversjonen av filen ble ikke funnet for denne filåpningen. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0xC0190023Den angitte miniversjonen for filen ble funnet, men har blitt gjort ugyldig. Den mest sannsynlige årsaken er en gjenoppretting fra et transaksjonslagringspunkt. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0xC0190024En miniversjon kan bare åpnes i konteksten til transaksjonen som opprettet den. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0xC0190025Det er ikke mulig å åpne en miniversjon med tilgang til å endre. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0xC0190026Det er ikke mulig å opprette flere miniversjoner for denne strømmen. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0xC0190028Referansen har blitt gjort ugyldig av en transaksjon. Den mest sannsynlige årsaken er at det fantes minnetilordning for en fil eller en åpen referanse da transaksjonen ble avsluttet eller gjenopprettet til et lagringspunkt. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0xC0190030Loggdataene er skadet. The log data is corrupt.
0xC0190032Transaksjonsutfallet er utilgjengelig fordi ressursbehandleren som er ansvarlig for det, har blitt koblet fra. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0xC0190033Forespørselen ble avvist fordi oppføringen det dreier seg om, ikke er en overordnet oppføring. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0xC0190036Filen kan ikke åpnes på transaksjonsnivå fordi filens identitet avhenger av utfallet av en ikke fullført transaksjon. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0xC0190037Operasjonen kan ikke utføres fordi en annen transaksjon avhenger av at denne egenskapen ikke endres. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0xC0190038Operasjonen ville ha involvert én enkelt fil med to ressursbehandlere for transaksjoner, og tillates derfor ikke. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0xC0190039Mappen $Txf må tømmes for at denne operasjonen skal kunne gjennomføres. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0xC019003AOperasjonen ville ha satt en ressursbehandler for transaksjoner i en inkonsekvent tilstand, og tillates derfor ikke. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0xC019003BOperasjonen kunne ikke gjennomføres fordi transaksjonsbehandleren ikke har en logg. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0xC019003CEn gjenoppretting kunne ikke planlegges fordi en tidligere planlagt gjenoppretting allerede har blitt gjennomført eller lagt i kø for gjennomføring. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0xC019003DAttributtet for transaksjonsmetadata for filen eller %hs er skadet og uleselig. The transactional metadata attribute on the file or directory %hs is corrupt and unreadable.
0xC019003EKrypteringsoperasjonen kunne ikke gjennomføres fordi en transaksjon er aktiv. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019003FObjektet kan ikke åpnes i en transaksjon. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0xC0190040Minnetilordning (oppretting av en tilordnet seksjon) av en ekstern fil under en transaksjon støttes ikke. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0xC0190043Det kreves forfremmelse for at ressursbehandleren skal kunne registreres, men transaksjonen er stilt inn til ikke å tillate det. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0xC0190044Denne filen er åpen for endring i en transaksjon som ikke er fullført, og kan bare åpnes for kjøring av en leser som har fullført transaksjonen. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0xC0190045Forespørselen om å frigjøre låste transaksjoner ble ignorert fordi transaksjonen ikke tidligere hadde blitt låst. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0xC0190046Transaksjonen kan ikke låses fordi en låsing allerede pågår. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0xC0190047Målvolumet er ikke et øyeblikksbildevolum. Denne operasjonen er bare gyldig på et volum som er montert som et øyeblikksbilde. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0xC0190048Lagringspunktoperasjonen mislyktes fordi filer er åpne i transaksjonen. Dette er ikke tillatt. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0xC0190049Spredningsoperasjonen kunne ikke fullføres fordi en transaksjon er aktiv på filen. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC019004AKallet om å opprette et TransactionManager-objekt mislyktes fordi TM-identiteten som er lagret i loggfilen, ikke stemmer overens med TM-identiteten som ble sendt i et argument. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0xC019004BI/U ble forsøkt på et seksjonsobjekt som har blitt gjort flytende som resultat av at en transaksjon ble avsluttet. Det finnes ikke gyldige data. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0xC019004CRessursbehandleren for transaksjoner kan ikke motta overført arbeid på grunn av en forbigående tilstand, som for eksempel lite ressurser. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0xC019004DRessursbehandleren for transaksjoner hadde for mange utestående transaksjoner som ikke kunne avbrytes. Ressursbehandleren for transaksjoner er avsluttet. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0xC019004EKan ikke åpne angitt Transaction, fordi objektet ikke ble funnet. The specified Transaction was unable to be opened, because it was not found.
0xC019004FKan ikke åpne angitt ResourceManager, fordi objektet ikke ble funnet. The specified ResourceManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190050Kan ikke åpne angitt Enlistment, fordi objektet ikke ble funnet. The specified Enlistment was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190051Kan ikke åpne angitt TransactionManager, fordi objektet ikke ble funnet. The specified TransactionManager was unable to be opened, because it was not found.
0xC0190052Kan ikke opprette eller åpne det angitte objektet fordi den tilknyttede TransactionManager ikke er tilkoblet. TransactionManager må tilkobles ved å kalle opp RecoverTransactionManager for å gjenopprette til slutten av dens LogFile før objekter i Transaction- eller ResourceManager-navneområdet kan åpnes. I tillegg kan det hende at feil under skriving av poster til LogFile fører til at TransactionManager kobles fra. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0xC0190053Angitt TransactionManager kunne ikke opprette objektene i loggfilen i navneområdet Ob. TransactionManager kunne derfor ikke gjenopprettes. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0xC0190054Kallet for å opprette en overordnet oppføring for dette transaksjonsobjektet kan ikke fullføres fordi transaksjonsobjektet som er angitt for oppføringen er en underordnet gren av transaksjonen. Bare roten til transaksjonen kan bli oppført som overordnet. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0xC0190055Referansen er ikke gyldig lenger fordi den tilknyttede transaksjonsbehandlingen er blitt lukket. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0xC0190056Komprimeringsoperasjonen kunne ikke fullføres fordi en transaksjon er aktiv på filen. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0xC0190057Den angitte operasjonen kan ikke utføres på denne overordnede oppføringen fordi oppføringen ikke ble opprettet med det tilhørende fullføringssvaret i varslingsmasken. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0xC0190058Den angitte operasjonen kan ikke utføres fordi oppføringen som ville bli logget, var for lang. Dette kan skyldes to forhold: Det kan være for mange oppføringer i denne transaksjonen, eller den kombinerte gjenopprettingsinformasjonen som logges på vegne av disse oppføringene, er for lang. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0xC0190059Kan ikke fullføre koblingssporingen fordi en transaksjon er aktiv. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0xC019005AOperasjonen kan ikke utføres i en transaksjon. This operation cannot be performed in a transaction.
0xC019005BKjernetransaksjonsbehandlingen måtte avbryte eller ignorere transaksjonen fordi den blokkerte videre fremdrift. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0xC019005CTransactionManager-identiteten som ble oppgitt samsvarte ikke med den som er registrert i loggfilen til TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0xC019005DDette øyeblikksbildet kan ikke fortsette fordi en ressursbehandler for transaksjoner ikke kan fryses i sin nåværende tilstand. Prøv igjen. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0xC019005EKan ikke føre opp transaksjonen med angitt EnlistmentMask fordi transaksjonen allerede har fullført PrePrepare-fasen. ResourceManager må bytte til en modus for gjennomskriving og slutte med å hurtigbufre data i denne transaksjonen. Oppføring bare for påfølgende transaksjonsfaser kan kanskje fortsatt lykkes. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0xC019005FTransaksjonen har ingen overordnet oppføring. The transaction does not have a superior enlistment.
0xC0190060Referansen er ikke lenger riktig knyttet til transaksjonen. Den kan ha blitt åpnet i en transaksjonsressursbehandler som senere ble tvunget til omstart. Lukk referansen, og åpne en ny. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0xC0190061Den angitte operasjonen kan ikke utføres fordi ressursbehandlingen ikke er oppført i transaksjonen. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0xC01A0001Loggtjenesten fant en ugyldig loggsektor. Log service found an invalid log sector.
0xC01A0002Loggtjenesten fant en loggsektor med ugyldig blokkparitet. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0xC01A0003Loggtjenesten fant en omadressert loggsektor. Log service encountered a remapped log sector.
0xC01A0004Loggtjenesten fant en oppdelt eller ufullstendig loggblokk. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0xC01A0005Loggtjenesten oppdaget et forsøk på å få tilgang til data utenfor det aktive loggområdet. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0xC01A0006Bufferne for loggtjenestens brukerloggformidling er oppbrukt. Log service user log marshalling buffers are exhausted.
0xC01A0007Loggtjenesten oppdaget et forsøk på å lese fra et formidlingsområde med en ugyldig lesekontekst. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0xC01A0008Loggtjenesten oppdaget et ugyldig loggomstartsområde. Log service encountered an invalid log restart area.
0xC01A0009Loggtjenesten oppdaget en ugyldig loggblokkversjon. Log service encountered an invalid log block version.
0xC01A000ALoggtjenesten oppdaget en ugyldig loggblokk. Log service encountered an invalid log block.
0xC01A000BLoggtjenesten oppdaget et forsøk på å lese loggen med en ugyldig lesemodus. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0xC01A000DLoggtjenesten oppdaget en skadet metadatafil. Log service encountered a corrupted metadata file.
0xC01A000ELoggtjenesten oppdaget en metadatafil som ikke kunne opprettes av filsystemet. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0xC01A000FLoggtjenesten oppdaget en metadatafil med inkonsekvente data. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0xC01A0010Loggtjenesten oppdaget et forsøk på å feilaktig tildele eller fjerne reserveringsplass. Log service encountered an attempt to erroneously allocate or dispose reservation space.
0xC01A0011Loggtjenesten kan ikke slette loggfilen eller filsystembeholderen. Log service cannot delete log file or file system container.
0xC01A0012Loggtjenesten har nådd maksimalt antall beholdere tildelt en loggfil. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0xC01A0013Loggtjenesten forsøkte å lese eller skrive bakover forbi starten av loggen. Log service has attempted to read or write backwards past the start of the log.
0xC01A0014Kan ikke installere loggpolicyen fordi en policy av samme type allerede finnes. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0xC01A0015Den aktuelle loggpolicyen ble ikke installert da forespørselen ble fremmet. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0xC01A0016Det installerte policysettet på loggen er ugyldig. The installed set of policies on the log is invalid.
0xC01A0017En policy på den aktuelle loggen forhindret operasjonen fra å fullføres. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0xC01A0018Loggplass kan ikke gjenbrukes fordi loggen er fastlåst av arkivslutten. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0xC01A0019Loggposten er ikke en post i loggfilen. Log record is not a record in the log file.
0xC01A001AAntall reserverte loggposter eller justeringen av antall reserverte loggposter er ugyldig. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0xC01A001BReservert loggplass eller justeringen av loggplassen er ugyldig. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0xC01A001CEn ny eller eksisterende arkivslutt eller base for den aktive loggen er ugyldig. A new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0xC01A001DLoggplassen er full. Log space is exhausted.
0xC01A001ELoggen er multiplekset, det er ikke tillatt med direkte skriveoperasjoner til den fysiske loggen. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0xC01A001FOperasjonen mislyktes fordi loggen er en dedikert logg. The operation failed because the log is a dedicated log.
0xC01A0020Operasjonen krever arkivkontekst. The operation requires an archive context.
0xC01A0021Loggarkivering pågår. Log archival is in progress.
0xC01A0022Operasjonen krever en fast logg, men loggen er midlertidig. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0xC01A0023Loggen må ha minst to beholdere før den kan leses fra eller skrives til. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0xC01A0024En loggklient er allerede registrert på strømmen. A log client has already registered on the stream.
0xC01A0025En loggklient har ikke blitt registrert på strømmen. A log client has not been registered on the stream.
0xC01A0026En forespørsel om å håndtere den fulle loggen har allerede blitt sendt. A request has already been made to handle the log full condition.
0xC01A0027Loggtjenesten oppdaget en feil under forsøk på å lese fra en loggbeholder. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0xC01A0028Loggtjenesten oppdaget en feil under forsøk på å skrive til en loggbeholder. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0xC01A0029Loggtjenesten oppdaget en feil under forsøk på å åpne en loggbeholder. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0xC01A002ALoggtjenesten oppdaget en ugyldig beholdertilstand under forsøk på å utføre en forespurt handling. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0xC01A002BLoggtjenesten er ikke i riktig tilstand til å utføre en forespurt handling. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0xC01A002CLoggplass kan ikke gjenbrukes fordi loggen er fastlåst. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0xC01A002DTømming av loggmetadata mislyktes. Log metadata flush failed.
0xC01A002ESikkerhet på loggen og dens beholdere er inkonsekvent. Security on the log and its containers is inconsistent.
0xC01A002FPoster ble tilføyd i loggen eller det ble gjort reservasjonsendringer, men loggen kunne ikke tømmes. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0xC01A0030Loggen er låst på grunn av reservasjon som opptar det meste av loggplassen. Frigjør noen reserverte poster for å gjøre mer plass tilgjengelig. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0xC01B00EA{Skjermdriveren svarer ikke}%hs-skjermdriveren virker ikke som den skal. Lagre arbeidet ditt, og start systemet på nytt for å gjenopprette full skjermfunksjonalitet. Neste gang du starter systemet på nytt, vil en dialogboks hvor du kan laste opp data om denne feilen til Microsoft, vises. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft.
0xC01C0001En referanse ble ikke definert av filteret for denne operasjonen. A handler was not defined by the filter for this operation.
0xC01C0002Det er allerede definert en kontekst for dette objektet. A context is already defined for this object.
0xC01C0003Asynkrone forespørsler er ikke gyldige for denne operasjonen. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0xC01C0004Intern feilkode som brukes av filterbehandleren til å avgjøre om en Fastio-operasjon skal tvinges gjennom IRP-banen. Minifiltere skal aldri returnere denne verdien. Internal error code used by the filter manager to determine if a fastio operation should be forced down the IRP path. Mini-filters should never return this value.
0xC01C0005En ugyldig navneforespørsel ble utført. Det aktuelle navnet kan ikke hentes for øyeblikket. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0xC01C0006Det å sende denne operasjonen til en arbeidstråd for videre behandling, er ikke trygt for øyeblikket, da det kan føre til at systemet låses. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0xC01C0007Filterbehandling ble ikke initialisert da et filter forsøkte å registrere seg. Kontroller at Filterbehandling lastes inn som en driver. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0xC01C0008Filteret er ikke klart til å legges ved volumer fordi det ikke har fullført initialiseringen (FltStartFiltering har ikke blitt kalt opp). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0xC01C0009Filteret må rydde opp i alle operasjonsspesifikke kontekster nå fordi det blir fjernet fra systemet før operasjonen fullføres av de lavere driverne. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0xC01C000AFilterbehandling hadde en intern feil den ikke kan gjenopprette, og derfor mislyktes operasjonen. Dette er som regel et resultat av at et filter returnerer en ugyldig verdi fra et tilbakekall før operasjonen. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0xC01C000BObjektet som er angitt for denne handlingen, er under sletting. Den forespurte handlingen kan derfor ikke fullføres for øyeblikket. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0xC01C000CIkke-vekslebart minne må brukes for denne typen kontekst. Non-paged pool must be used for this type of context.
0xC01C000DEn duplisert referansedefinisjon har blitt angitt for en operasjon. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0xC01C000EDatakøen for tilbakekall har blitt deaktivert. The callback data queue has been disabled.
0xC01C000FFilteret må ikke festes til volumet på dette tidspunktet. Do not attach the filter to the volume at this time.
0xC01C0010Filteret må ikke fjernes fra volumet på dette tidspunktet. Do not detach the filter from the volume at this time.
0xC01C0011En forekomst finnes allerede på denne høyden på det angitte volumet. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0xC01C0012En forekomst med dette navnet finnes allerede på det angitte volumet. An instance already exists with this name on the volume specified.
0xC01C0013Systemet fant ikke det angitte filteret. The system could not find the filter specified.
0xC01C0014Systemet fant ikke det angitte volumet. The system could not find the volume specified.
0xC01C0015Systemet fant ikke den angitte forekomsten. The system could not find the instance specified.
0xC01C0016Ingen registrert tildelingsdefinisjon for konteksten ble funnet for den angitte forespørselen. No registered context allocation definition was found for the given request.
0xC01C0017En ugyldig parameter ble spesifisert under registreringen av konteksten. An invalid parameter was specified during context registration.
0xC01C0018Det forespurte navnet ble ikke funnet i navnehurtigbufferen for Filterbehandling, og kunne ikke hentes fra filsystemet. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0xC01C0019Det forespurte enhetsobjektet finnes ikke for det angitte volumet. The requested device object does not exist for the given volume.
0xC01C001ADet angitte volumet er allerede montert. The specified volume is already mounted.
0xC01C001BDen spesifiserte transaksjonskonteksten er allerede registrert i en transaksjon The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0xC01C001CDen angitte konteksten er allerede knyttet til et annet objekt The specifiec context is already attached to another object
0xC01C0020Ingen waiter-objekter er til stede for filterets svar på denne meldingen. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0xC01C0023Filsystemets databaseressurs er i bruk. Kan ikke fullføre registreringen på dette tidspunktet. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0xC01D0001Overvåkingsbeskrivelsen kunne ikke hentes. Monitor descriptor could not be obtained.
0xC01D0002Formatet til den hentede overvåkingsbeskrivelsen støttes ikke av denne utgaven. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0xC01D0003Kontrollsummen til den hentede overvåkingsbeskrivelsen er ugyldig. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC01D0004Overvåkingsbeskrivelsen inneholder en ugyldig tidsberegningsblokk. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC01D0005Datablokkregistrering for WMI mislyktes for en av WMI-underklassene for MSMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC01D0006Den angitte overvåkingsbeskrivelsesblokken er enten skadet eller inneholder ikke detaljert serienummer for overvåkingen. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC01D0007Den angitte overvåkingsbeskrivelsesblokken er enten skadet eller inneholder ikke egendefinert navn for overvåkingsbrukeren. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC01D0008Det finnes ingen overvåkingsbeskrivelsesdata i det angitte (forskyvning, størrelse) området. There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC01D0009Overvåkingsbeskrivelsen inneholder en ugyldig detaljert tidsberegningsblokk. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC01D000ASkjermbeskrivelsen inneholder ugyldig produksjonsdato. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC01E0000Eierskap i eksklusiv modus kreves for å opprette ubehandlet primærtildeling. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC01E0001Driveren krever mer DMA-bufferplass for å kunne fullføre den forespurte operasjonen. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC01E0002Den angitte skjermkortreferansen er ugyldig. Specified display adapter handle is invalid.
0xC01E0003Det angitte skjermkortet og alle statusdata har blitt tilbakestilt. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC01E0004Driveren stemmer ikke overens med forventet drivermodell. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC01E0005Visningen skjedde, men endte opp inni den endrede skrivebordsmodusen Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC01E0006Ingenting å vise på grunn av skrivebordsblokkering Nothing to present due to desktop occlusion
0xC01E0007Kan ikke vise på grunn av manglende skrivebordtilgang Not able to present due to denial of desktop access
0xC01E0008Kan ikke vise med fargekonvertering Not able to present with color convertion
0xC01E0009Kjernedriveren oppdaget en versjonskonflikt mellom denne og brukermodusdriveren. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC01E000BNåværende omadressering er deaktivert (delsystem for håndtering av skrivebordsvinduer er deaktivert). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E000CTidligere, eksklusiv VidPn-kildeeier har frigitt eierskapet Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC01E000DWindow DC er ikke tilgjengelig for presentasjon Window DC is not available for presentation
0xC01E000EVindusløs modus er deaktivert (delsystem for håndtering av skrivebordsvinduer er deaktivert). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC01E0100Ikke nok skjermminne tilgjengelig til å fullføre operasjonen. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC01E0101Kunne ikke granske og låse det underliggende minnet til en tildeling. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC01E0102Tildelingen er for øyeblikket opptatt. The allocation is currently busy.
0xC01E0103Et objekt som ble referert, har allerede nådd maksimalt referanseantall, og kan ikke refereres videre. An object being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0xC01E0104Et problem kunne ikke løses på grunn av en nåværende tilstand. Prøv å løse problemet på nytt senere. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC01E0105Et problem kunne ikke løses på grunn av en nåværende tilstand. Du bør umiddelbart prøve å løse problemet på nytt. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC01E0106Tildelingen er ugyldig. The allocation is invalid.
0xC01E0107Det er ikke mer ublandet minne tilgjengelig. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC01E0108En minneåpning kan ikke oppheve blanding for gjeldende tildeling. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC01E0109Forespørselen mislyktes fordi en låst tildeling ikke kan kastes ut. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC01E0110Allokeringen kan ikke brukes fra den gjeldende segmentplasseringen for den angitte operasjonen. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC01E0111En låst tildeling kan ikke brukes i den gjeldende kommandobufferen. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC01E0112Allokeringen det refereres til har blitt lukket permanent. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC01E0113Det refereres til en ugyldig tildelingsforekomst. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC01E0114Det refereres til en ugyldig tildelingsreferanse. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC01E0115Allokeringen det refereres til tilhører ikke den gjeldende enheten. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC01E0116Den angitte tildelingen mistet innholdet. The specified allocation lost its content.
0xC01E0200GPU-unntak oppdaget på den gitte enheten. Enheten kan ikke planlegges. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC01E0300Angitt VidPN-topologi er ugyldig. Specified VidPN topology is invalid.
0xC01E0301Angitt VidPN-topologi er gyldig, men støttes ikke av denne modellen av skjermkortet. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC01E0302Angitt VidPN-topologi er gyldig, men støttes ikke av skjermkortet for øyeblikket, på grunn av gjeldende tildeling av kortets ressurser. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC01E0303Angitt VidPN-referanse er ugyldig. Specified VidPN handle is invalid.
0xC01E0304Angitt grafikkvisningskilde er ugyldig. Specified video present source is invalid.
0xC01E0305Angitt grafikkvisningsmål er ugyldig. Specified video present target is invalid.
0xC01E0306Angitt VidPN-modalitet støttes ikke (for eksempel: minst to av de låste modiene fungerer ikke sammen). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC01E0308Angitt VidPN-kildemodussett er ugyldig. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC01E0309Angitt VidPN-målmodussett er ugyldig. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC01E030AAngitt grafikksignalfrekvens er ugyldig. Specified video signal frequency is invalid.
0xC01E030BAngitt aktivt område for grafikksignal er ugyldig. Specified video signal active region is invalid.
0xC01E030CAngitt totalområde for grafikksignal er ugyldig. Specified video signal total region is invalid.
0xC01E0310Angitt grafikkvisningsmodus er ugyldig. Specified video present source mode is invalid.
0xC01E0311Angitt målmodus for grafikkvisning er ugyldig. Specified video present target mode is invalid.
0xC01E0312Låst modus må forbli i settet på VidPNs modalitetsopplisting for samfunksjonalitet. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC01E0313Angitt grafikkvisningsbane finnes allerede i VidPN-topologien. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC01E0314Angitt modus finnes allerede i modussettet. Specified mode is already in the mode set.
0xC01E0315Angitt kildesett for grafikkvisning er ugyldig. Specified video present source set is invalid.
0xC01E0316Angitt målsett for grafikkvisning er ugyldig. Specified video present target set is invalid.
0xC01E0317Angitt grafikkvisningskilde finnes allerede i kildesettet for grafikkvisning. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC01E0318Angitt grafikkvisningsmål finnes allerede i målsettet for grafikkvisning. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC01E0319Angitt VidPN-visningsbane er ugyldig. Specified VidPN present path is invalid.
0xC01E031AMiniport har ingen anbefalinger for forbedring av angitt VidPN-topologi. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC01E031BAngitt frekvensområdesett for skjerm er ugyldig. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC01E031CAngitt frekvensområde for skjerm er ugyldig. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC01E031DAngitt frekvensområde ligger ikke innenfor frekvensområdesettet for angitt skjerm. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC01E031FAngitt frekvensområde ligger allerede innenfor frekvensområdesettet for angitt skjerm. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC01E0320Angitt modussett er foreldet. Hent nytt modussett på nytt. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC01E0321Angitt kildemodussett for skjerm er ugyldig. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC01E0322Angitt skjermkildemodus er ugyldig. Specified monitor source mode is invalid.
0xC01E0323Miniport har ingen anbefalinger angående forespørselen om å tilby en fungerende VidPN, den gjeldende skjermkortkonfigurasjonen tatt i betraktning. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC01E0324IDen for angitt modus brukes allerede av en annen modus i settet. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC01E0325Systemet finner ikke en modus som støttes av både skjermkortet og den tilkoblede skjermen. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC01E0326Antall grafikkvisningsmål må være større enn eller lik antall grafikkvisningskilder. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC01E0327Angitt visningsbane finnes ikke i VidPN-topologien. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC01E0328Skjermkortet må ha minst én grafikkvisningskilde. Display adapter must have at least one video present source.
0xC01E0329Skjermkortet må ha minst ett grafikkvisningsmål. Display adapter must have at least one video present target.
0xC01E032AAngitt skjermbeskrivelsessett er ugyldig. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC01E032BAngitt skjermbeskrivelse er ugyldig. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC01E032CAngitt beskrivelse finnes ikke i beskrivelsessettet til angitt skjerm. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032DAngitt beskrivelse finnes allerede i beskrivelsessettet til angitt skjerm. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC01E032EIDen til angitt skjermbeskrivelse brukes allerede av en annen beskrivelse i settet. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC01E032FAngitt deltype for grafikkvisningsmål er ugyldig. Specified video present target subset type is invalid.
0xC01E0330To eller flere av de angitte ressursene har ingen tilknytning til hverandre, som definert av grensesnittsemantikken. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC01E0331IDen til angitt grafikkvisningskilde brukes allerede av en annen kilde i settet. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC01E0332IDen til angitt grafikkvisningsmål brukes allerede av et annet mål i settet. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC01E0333Angitt VidPN-kilde kan ikke brukes fordi det ikke finnes noe tilgjengelig VidPN-mål å koble den til. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC01E0334Nyankommet skjerm kunne ikke tilknyttes et skjermkort. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC01E0335Det aktuelle skjermkortet har ingen tilknyttet VidPN-behandler. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC01E0336VidPN-behandleren til det aktuelle skjermkortet har ingen aktiv VidPN. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC01E0337Angitt VidPN-topologi er foreldet. Hent den nye topologien på nytt. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC01E0338Ingen skjerm er tilkoblet angitt grafikkvisningsmål. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC01E0339Angitt kilde er ikke en del av angitt VidPN-topologi. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E033AAngitt primæroverflatestørrelse er ugyldig. Specified primary surface size is invalid.
0xC01E033BAngitt størrelse på synlig areal er ugyldig. Specified visible region size is invalid.
0xC01E033CAngitt avstand er ugyldig. Specified stride is invalid.
0xC01E033DAngitt pikselformat er ugyldig. Specified pixel format is invalid.
0xC01E033EAngitt fargebasis er ugyldig. Specified color basis is invalid.
0xC01E033FAngitt tilgangsmodus for pikselverdi er ugyldig. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC01E0340Angitt mål er ikke en del av angitt VidPN-topologi. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC01E0341Kunne ikke hente grensesnitt for skjermmodusbehandling. Failed to acquire display mode management interface.
0xC01E0342Angitt VidPN-kilde eies allerede av en DMM-klient, og kan ikke brukes før denne klienten frigjør den. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC01E0343Angitt VidPN er aktiv, og kan ikke åpnes. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC01E0344Angitt viktighetsordinal for VidPN-visningsbanen er ugyldig. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC01E0345Angitt innholdsgeometritransformasjon for VidPN-visningsbanen er ugyldig. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC01E0346Angitt innholdsgeometritransformasjon støttes ikke på den respektive VidPN-visningsbanen. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0347Angitt gammarampe er ugyldig. Specified gamma ramp is invalid.
0xC01E0348Angitt gammarampe støttes ikke på den respektive VidPN-visningsbanen. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E0349Multisampling støttes ikke i den respektive VidPN-visningsbanen. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC01E034AAngitt modus finnes ikke i angitt modussett. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC01E034DAngitt anbefalingsgrunn for VidPN-topologi er ugyldig. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC01E034EAngitt innholdstype for VidPN-visningsbane er ugyldig. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC01E034FAngitt kopibeskyttelsestype for VidPN-visningsbane er ugyldig. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC01E0350Det kan bare finnes ett utilordnet modussett på et gitt tidspunkt for en gitt VidPN-kilde eller et gitt VidPN-mål. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC01E0352Angitt type skanningslinjerekkefølge er ugyldig. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC01E0353Topologiendringer tillates ikke for angitt VidPN. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC01E0354Alle tilgjengelige viktighetsordinaler er allerede i bruk i angitt topologi. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC01E0355Angitt primærflate har et annet privat formatattributt enn gjeldende primæroverflate Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC01E0356Angitt modusalgoritme er ugyldig Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC01E0357Den angitte opprinnelsen til skjermfunksjonen er ugyldig. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC01E0358Den angitte begrensningen av skjermfrekvensområdet er ugyldig. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC01E0359Maksimalt støttet antall visningsbaner er nådd. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC01E035AMiniporten bad om at økningen måtte avbrytes for den angitte kilden til den angitte VidPNens topologi. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC01E035BDen angitte klienttypen ble ikke gjenkjent. Specified client type was not recognized.
0xC01E035CKlient-VidPN er ikke angitt på denne adapteren (dvs. at ingen brukerendringer er hittil initiert i brukermodus på denne adapteren). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC01E0400Angitt underordnet skjermkortenhet har allerede en ekstern enhet tilkoblet. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC01E0401Den underordnede skjermkortenheten støtter ikke beskrivelseseksponering. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC01E0430Skjermkortet er ikke koblet til noe annet kort. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC01E0431Primærkortet i en koblet konfigurasjon hadde ikke blitt opplistet ennå. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC01E0432Noen kjedekort i en koblet konfigurasjon hadde ikke blitt opplistet ennå. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC01E0433Kjeden av koblede kort er ikke klar til å starte på grunn av en ukjent feil. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC01E0434Forsøkte å starte et primærskjermkort i en kobling før kjedekoblingene hadde blitt startet opp. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC01E0435Forsøkte å slå på et primærskjermkort i en kobling mens kjedekoblingene var slått av. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC01E0436Kortkoblingen var i en inkonsekvent tilstand. Ikke alle kort har en forventet PNP/strømtilstand. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC01E0438Driveren som prøver å starte, er ikke den samme som driveren for skjermkortet som var til stede ved selvtest ved oppstart. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC01E043BDet blir forsøkt å utføre en operasjon som krever at skjermkortet er i en passivisert tilstand. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC01E0500Driveren støtter ikke OPM. The driver does not support OPM.
0xC01E0501Driveren støtter ikke COPP. The driver does not support COPP.
0xC01E0502Driveren støtter ikke UAB. The driver does not support UAB.
0xC01E0503Angitte krypterte parametere er ugyldige. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC01E0505GDI-skjermenheten som ble sendt til denne funksjonen, har ingen aktive beskyttede videoutganger. The GDI display device passed to this function does not have any active protected outputs.
0xC01E050BEn intern feil gjorde at en operasjon mislyktes. An internal error caused an operation to fail.
0xC01E050CFunksjonen mislyktes fordi oppkalleren sendte referanse for OPM-brukermodus. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC01E050EEt sertifikat kunne ikke returneres fordi sertifikatbufferen som ble sendt til funksjonen, var for liten. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC01E050FFunksjonen DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput kunne ikke opprette et beskyttet utsignal fordi grafikkvisningsmålet er i spredningsmodus. The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in spanning mode.
0xC01E0510Funksjonen DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput kunne ikke opprette et beskyttet utsignal fordi grafikkvisningsmålet er i kinomodus. The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in theater mode.
0xC01E0511Funksjonen mislyktes fordi skjermkortets analyse av maskinvarefunksjonalitet ikke kunne validere grafikkmaskinvaren. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC01E0512Meldingen om HDCP-systemets fornybarhet som ble sendt til denne funksjonen, overholdt ikke del 5 av HDCP 1.1-spesifikasjonen. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC01E0513Det beskyttede utsignalet kan ikke aktivere HDCP-systemet (High-bandwidth Digital Content Protection System) fordi det ikke har støtte for det. The protected output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC01E0514Det beskyttede utsignalet kan ikke aktivere ACP (ACP - Analogue Copy Protection) fordi det ikke har støtte for det. The protected output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC01E0515Det beskyttede utsignalet kan ikke aktivere CGMS-A-teknologien (CGMS-A - Content Generation Management System Analogue) fordi det ikke har støtte for det. The protected output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC01E0516Funksjonen DxgkDdiOPMGetInformation kan ikke returnere SRM-versjonen som blir brukt fordi programmet ikke kunne sende SRM til det beskyttede utsignalet. The DxgkDdiOPMGetInformation function cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the protected output.
0xC01E0517Funksjonen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput kan ikke aktivere den angitte teknologien for utsignalbeskyttelse fordi skjermoppløsningen i utsignalet er for høy. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC01E0518Funksjonen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput kan ikke aktivere HDCP fordi skjermkortets HDCP-maskinvare allerede brukes av andre fysiske utganger. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC01E051AOperativsystemet slettet dette OPM-beskyttede utsignalet asynkront fordi operativsystemtilstanden ble endret. Denne feilen oppstår vanligvis fordi skjermens fysiske enhetsobjekt (PDO) som var tilknyttet dette beskyttede utsignalet ble fjernet eller stoppet, eller fordi økten med det beskyttede utsignalet ikke lenger er en konsolløkt. The operating system asynchronously destroyed this OPM protected output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this protected output was removed, the monitor PDO associated with this protected output was stopped, or the protected output's session became a non-console session.
0xC01E051CEn av funksjonene DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation eller DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput mislyktes. Denne feilen returneres bare hvis oppkalleren prøver å bruke en COPP-spesifikk kommando mens de beskyttede utdataene bare har OPM-semantikk. Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the protected output has OPM semantics only.
0xC01E051DFunksjonene DxgkDdiOPMGetInformation og DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation returnerer denne feilkoden hvis det tilsendte sekvensnummeret ikke er det forventede sekvensnummeret eller den tilsendte OMAC-verdien er ugyldig. The DxgkDdiOPMGetInformation and DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation functions return this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E051EFunksjonen mislyktes fordi en uventet feil oppstod i en skjermdriver. The function failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC01E051FEn av funksjonene DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation eller DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput mislyktes. Denne feilen returneres bare hvis oppkalleren prøver å bruke en OPM-spesifikk kommando mens de beskyttede utdataene bare har COPP-semantikk. Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the protected output has COPP semantics only.
0xC01E0520Funksjonene DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation og DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput returnerer denne feilen hvis skjermdriveren ikke støtter GUIDene DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING og DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation and DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput functions return this error if the display driver does not support the DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC01E0521Funksjonen DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput returnerer denne feilkoden hvis det tilsendte sekvensnummeret ikke er det forventede sekvensnummeret eller den tilsendte OMAC-verdien er ugyldig. The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC01E0580Skjermen som er koblet til angitt videoutgang, har ikke en I2C-kontakt. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC01E0581Ingen enhet på I2C-kontakten har angitt adresse. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC01E0582En feil oppstod under overføring av data til enheten på I2C-kontakten. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC01E0583En feil oppstod under mottak av data fra enheten på I2C-kontakten. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC01E0584Skjermen støtter ikke angitt VCP-modus. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC01E0585Dataene som ble mottatt fra skjermen, er ugyldige. The data received from the monitor is invalid.
0xC01E0586Funksjonen mislyktes fordi en skjerm returnerte en ugyldig byte for tidsberegningsstatus, Timing Status, da operativsystemet brukte kommandoen DDC/CI Get Timing Report & Timing Message for å få en tidsberegningsrapport fra en skjerm. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC01E0587En skjerm returnerte en streng for DDC/CI-støtte som ikke samsvarte med spesifikasjonene i ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 eller MCCS 2 Revision 1. A monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification.
0xC01E0589En operasjon mislyktes fordi en DDC/CI-melding hadde en ugyldig verdi i kommandofeltet. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC01E058ADet oppstod en feil fordi feltlengden til en DDC/CI-melding inneholdt en ugyldig verdi. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC01E058BDet oppstod en feil fordi kontrollsumfeltet i en DDC/CI-melding ikke var i samsvar med meldingens beregnede kontrollsumverdi. Denne feilen betyr at dataene ble skadet mens de ble overført fra en overvåker til en datamaskin. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC01E058CDenne funksjonen mislyktes fordi en ugyldig skjermreferanse ble sendt til den. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC01E058DOperativsystemet ødela asynkront overvåkeren som tilsvarer denne referansen fordi operativsystemets status ble endret. Denne feilen skyldes vanligvis at overvåkerens fysiske enhetsobjekt (PDO) som var tilknyttet denne referansen, ble fjernet eller stoppet, eller fordi det skjedde en visningsmodusendring. En visningsmodusendring skjer når vinduer sender en WM_DISPLAYCHANGE-vindusmelding til programmer. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC01E05E0Denne funksjonen kan bare brukes hvis et program kjører i den lokale konsolløkten. Den kan ikke brukes hvis programmet kjører i en ekstern skrivebordsøkt eller i en terminalserverøkt. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if a program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC01E05E1Denne funksjonen finner ikke en aktuell GDI-skjermenhet som tilsvarer det angitte GDI-skjermenhetsnavnet. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC01E05E2Denne funksjonen mislyktes fordi GDI-skjermenheten ikke var tilkoblet Windows-skrivebordet. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC01E05E3Denne funksjonen støtter ikke GDI-speiling av skjermenheter fordi GDI-speiling av skjermenheter ikke har noen fysiske skjermer knyttet til seg. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC01E05E4Funksjonen mislyktes fordi en ugyldig pekerparameter ble sendt til den. En pekerparameter er ugyldig hvis den er NULL, den peker til en ugyldig adresse, den peker til en kjernemodusadresse eller den ikke er riktig justert. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, it points to an invalid address, it points to a kernel mode address or it is not correctly aligned.
0xC01E05E5Denne funksjonen mislyktes fordi GDI-enheten som ble sendt til den, ikke har noen skjermer knyttet til seg. This function failed because the GDI device passed to it did not have any monitors associated with it.
0xC01E05E6En matrise som ble sendt til funksjonen, har ikke plass til alle dataene som funksjonen må kopiere til matrisen. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC01E05E8Funksjonen mislyktes fordi den gjeldende økten endrer type. Denne funksjonen kan ikke kalles når den gjeldende økten endrer type. Det finnes for øyeblikket tre typer økter: konsoll, frakoblet og ekstern. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0210000Dette volumet er låst av BitLocker-stasjonskryptering. This volume is locked by BitLocker Drive Encryption.
0xC0210001Volumet er ikke kryptert, ingen nøkkel er tilgjengelig. The volume is not encrypted, no key is available.
0xC0210002Kontrollblokken for det krypterte volumet er ikke gyldig. The control block for the encrypted volume is not valid.
0xC0210003Volumet kan ikke krypteres fordi det ikke har nok ledig plass. The volume cannot be encrypted because it does not have enough free space.
0xC0210004Volumet kan ikke krypteres fordi filsystemet ikke støttes. The volume cannot be encrypted because the file system is not supported.
0xC0210005Filsystemstørrelsen er større enn partisjonsstørrelsen i partisjonstabellen. The file system size is larger than the partition size in the partition table.
0xC0210006Filsystemet strekker seg ikke til slutten av volumet. The file system does not extend to the end of the volume.
0xC0210007Denne operasjonen kan ikke utføres mens et filsystem er montert på volumet. This operation cannot be performed while a file system is mounted on the volume.
0xC0210008BitLocker-stasjonskryptering er ikke inkludert i denne versjonen av Windows. BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210009Den forespurte handlingen tillates ikke i den gjeldende volumstatusen. Requested action not allowed in the current volume state.
0xC021000ADe oppgitte dataene er feil utformet. Data supplied is malformed.
0xC021000BVolumet er ikke bundet til systemet. The volume is not bound to the system.
0xC021000CVolumet er ikke et datavolum. That volume is not a data volume.
0xC021000DEn leseoperasjon mislyktes under konvertering av volumet. A read operation failed while converting the volume.
0xC021000EEn skriveoperasjon mislyktes under konvertering av volumet. A write operation failed while converting the volume.
0xC021000FKontrollblokken til det krypterte volumet ble oppdatert av en annen tråd. Forsøk på nytt. The control block for the encrypted volume was updated by another thread. Try again.
0xC0210010Krypteringsalgoritmen støtter ikke sektorstørrelsen til volumet. The encryption algorithm does not support the sector size of that volume.
0xC0210011BitLocker gjenopprettingsgodkjenning mislyktes. BitLocker recovery authentication failed.
0xC0210012Volumet er ikke operativsystemvolumet. That volume is not the OS volume.
0xC0210013BitLocker-oppstartsnøkkelen eller gjenopprettingspassordet kan ikke leses fra eksterne media. The BitLocker startup key or recovery password could not be read from external media.
0xC0210014BitLocker-oppstartsnøkkelen eller gjenopprettingspassordfilen er skadet eller ugyldig. The BitLocker startup key or recovery password file is corrupt or invalid.
0xC0210015BitLocker-krypteringsnøkkelen kan ikke hentes fra oppstartsnøkkelen eller gjenopprettingspassordet. The BitLocker encryption key could not be obtained from the startup key or recovery password.
0xC0210016TPM (Trusted Platform Module) er deaktivert. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled.
0xC0210017Autorisasjonsdataene for lagerrotnøkkelen (SRK) til TPM (Trusted Platform Module) er ikke null. The authorization data for the Storage Root Key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero.
0xC0210018Systemets oppstartsinformasjon er endret, eller TPM (Trusted Platform Module) har utestengt tilgang til BitLocker-krypteringsnøkler inntil datamaskinen startes på nytt. The system boot information changed or the Trusted Platform Module (TPM) locked out access to BitLocker encryption keys until the computer is restarted.
0xC0210019BitLocker-krypteringsnøkkelen kan ikke hentes fra TPM (Trusted Platform Module). The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0xC021001ABitLocker-krypteringsnøkkelen kan ikke hentes fra TPM (Trusted Platform Module) og PIN-koden. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0xC021001BEn hash for et oppstartsprogram er ikke i samsvar med hashen som ble beregnet da BitLocker ble aktivert. A boot application hash does not match the hash computed when BitLocker was turned on.
0xC021001CInnstillingene for oppstartskonfigurasjonsdataene (BCD) støttes ikke eller har blitt endret etter at BitLocker ble aktivert. The Boot Configuration Data (BCD) settings are not supported or have changed since BitLocker was enabled.
0xC021001DOppstartsfeilsøking er aktivert. Kjør Bcdedit hvis du vil deaktivere den. Boot debugging is enabled. Run bcdedit to turn it off.
0xC021001EKan ikke hente BitLocker-krypteringsnøkkelen. The BitLocker encryption key could not be obtained.
0xC021001FPekeren til metadatadiskområdet er feil. The metadata disk region pointer is incorrect.
0xC0210020Sikkerhetskopien av metadataene er utdaterte. The backup copy of the metadata is out of date.
0xC0210021Ingen handling ble utført fordi systemet må startes på nytt. No action was taken as a system reboot is required.
0xC0210022Ingen handling ble utført fordi BitLocker-stasjonskryptering er i RAW-tilgangsmodus. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in RAW access mode.
0xC0210023BitLocker-stasjonskryptering kan ikke gå til RAW-tilgangsmodus for dette volumet. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this volume.
0xC0210024Hovednøkkelen for automatisk opplåsing var ikke tilgjengelig fra operativsystemvolumet. Prøv operasjonen på nytt ved hjelp av BitLockers WMI-grensesnitt. The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation using the BitLocker WMI interface.
0xC0210025Systemets fastvare greide ikke å tømme systemminnet ved omstart. The system firmware failed to enable clearing of system memory on reboot.
0xC0210026Denne funksjonen i BitLocker-stasjonskryptering er ikke inkludert i denne versjonen av Windows. This feature of BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows.
0xC0210027Gruppepolicy tillater ikke at BitLocker-stasjonskryptering deaktiveres på bevegelige datavolumer. Group policy does not permit turning off BitLocker Drive Encryption on roaming data volumes.
0xC0210028BitLocker-stasjonskryptering kunne ikke gjenopprette fra avbrutt konvertering. Dette kan enten skyldes at alle konverteringslogger er skadet eller at mediet er skrivebeskyttet. Bitlocker Drive Encryption failed to recover from aborted conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0xC0210029Den forespurte virtualiseringsstørrelsen er for stor. The requested virtualization size is too big.
0xC021002ABehandlingsinformasjonen lagret på stasjonen inneholder en ukjent type. Hvis du bruker en gammel versjon av Windows, prøv å få tilgang til stasjonen fra den siste versjonen. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0xC0210030Stasjonen er for liten til å beskyttes med BitLocker-stasjonskryptering. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0xC0210031BitLocker-krypteringsnøkkelen kan ikke hentes fra den klarerte plattformmodulen (TPM) og utvidet PIN-kode. Prøv å bruke en PIN-kode som bare inneholder tall. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0xC0210032BitLocker-stasjonskryptering støtter bare kryptering av brukt plass på tynt klargjort lagringsplass. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0xC0210033BitLocker-stasjonskryptering støtter ikke sletting av ledig plass på tynt klargjort lagringsplass. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0xC0210034Denne kommandoen kan bare utføres fra koordinatornoden for det angitte CSV-volumet. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0xC0210035Denne kommandoen kan ikke utføres på et volum når det er en del av en klynge. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0xC0210036BitLocker kan ikke oppgraderes under kryptering eller dekryptering av en disk. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0xC0210037Det pågår ingen sletting av ledig plass. Wipe of free space is not currently taking place.
0xC0210038Datamaskinen støtter ikke maskinvarebasert BitLocker-kryptering. Kontakt datamaskinprodusenten for å høre om det finnes fastvareoppdateringer. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0xC0210039Sikker oppstart er deaktivert. Sikker oppstart må aktiveres på nytt, eller BitLocker må utsettes for at Windows skal starte på vanlig måte. Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally.
0xC021003APolicyen for sikker oppstart ble plutselig endret. Secure Boot policy has unexpectedly changed.
0xC021003BEnhetslås er aktivert på grunn av for mange mislykkede passordforsøk. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0xC021003CFjerning av enhetskryptering er blokkert fordi volumet utvides utover den opprinnelige størrelsen. Device encryption removal is blocked due to volume being extended beyond its original size.
0xC021003DDenne handlingen støttes ikke fordi denne stasjonen ikke behandles automatisk med enhetskryptering. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0xC021003EBitLocker-stasjonskrypteringen er midlertidig stanset på denne stasjonen. Alle BitLocker-beskytterne for sikre nøkler som er konfigurert for denne stasjonen, er deaktivert, og stasjonen vil bli låst opp automatisk ved hjelp av en ukryptert (slette)nøkkel. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0xC021003FBitLocker kan ikke deaktiveres på denne stasjonen før neste omstart. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0xC0210040Policyen for BitLocker-stasjonskryptering tillater ikke KSR-operasjon med beskyttet operativsystemvolum. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0xC0220001Oppkallet finnes ikke. The callout does not exist.
0xC0220002Filterbetingelsen eksisterer ikke. The filter condition does not exist.
0xC0220003Filteret eksisterer ikke. The filter does not exist.
0xC0220004Laget eksisterer ikke. The layer does not exist.
0xC0220005Leverandøren eksisterer ikke. The provider does not exist.
0xC0220006Leverandørkonteksten eksisterer ikke. The provider context does not exist.
0xC0220007Det underordnede laget eksisterer ikke. The sublayer does not exist.
0xC0220008Objektet eksisterer ikke. The object does not exist.
0xC0220009Et objekt med angitt GUID eller LUID eksisterer allerede. An object with that GUID or LUID already exists.
0xC022000AObjektet refereres til av andre objekter, og kan derfor ikke slettes. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0xC022000BKallet tillates ikke inne fra en dynamisk økt. The call is not allowed from within a dynamic session.
0xC022000CKallet ble utført fra feil økt, og kan derfor ikke fullføres. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0xC022000DKallet må gjøres inne fra en eksplisitt transaksjon. The call must be made from within an explicit transaction.
0xC022000EKallet er ikke tillatt inne fra en eksplisitt transaksjon. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0xC022000FDen eksplisitte transaksjonen ble avbrutt. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0xC0220010Økten har blitt avbrutt. The session has been cancelled.
0xC0220011Kallet er ikke mulig inne fra en skrivebeskyttet transaksjon. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0xC0220012Kallet ble tidsavbrutt mens henting av transaksjonslås pågikk. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0xC0220013Samling av nettverksdiagnostiseringshendelser er deaktivert. Collection of network diagnostic events is disabled.
0xC0220014Operasjonen støttes ikke av angitt lag. The operation is not supported by the specified layer.
0xC0220015Kallet er bare tillatt for kjernemodusoppkallere. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0xC0220016Kallet forsøkte å knytte sammen to objekter med inkompatible levetider. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0xC0220017Objektet er innebygd, og kan derfor ikke slettes. The object is built in so cannot be deleted.
0xC0220018Maksimalt antall forklaringer er nådd. The maximum number of callouts has been reached.
0xC0220019Et varsel kunne ikke leveres fordi en meldingskø har nådd maksimal kapasitet. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0xC022001ATrafikkparametrene stemmer ikke overens med parametrene for sikkerhetstilordningskonteksten. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0xC022001BKallet er ikke tillatt for gjeldende sikkerhetstilordningsstatus. The call is not allowed for the current security association state.
0xC022001CEn nødvendig peker er null. A required pointer is null.
0xC022001DEn enumerator er ugyldig. An enumerator is not valid.
0xC022001EFlaggfeltet inneholder en ugyldig verdi. The flags field contains an invalid value.
0xC022001FEn nettverksmaske er ugyldig. A network mask is not valid.
0xC0220020En FWP_RANGE er ugyldig. An FWP_RANGE is not valid.
0xC0220021Tidsintervallet er ugyldig. The time interval is not valid.
0xC0220022En tabell som må inneholde minst ett element, har null som lengde. An array that must contain at least one element is zero length.
0xC0220023Feltet displayData.name kan ikke være null. The displayData.name field cannot be null.
0xC0220024Handlingstypen er ikke blant de tillatte handlingstypene for filtre. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0xC0220025Filtervekten er ugyldig. The filter weight is not valid.
0xC0220026En filterbetingelse inneholder en trefftype som ikke er kompatibel med operandene. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0xC0220027En FWP_VALUE eller FWPM_CONDITION_VALUE er av feil type. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0xC0220028En heltallsverdi er utenfor tillatt område. An integer value is outside the allowed range.
0xC0220029Et reservert felt er ikke null. A reserved field is non-zero.
0xC022002AEt filter kan ikke inneholde flere betingelser som opererer i ett enkelt felt. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0xC022002BEn policy kan ikke inneholde samme nøkkelmodul mer enn en gang. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0xC022002CHandlingstypen er ikke kompatibel med laget. The action type is not compatible with the layer.
0xC022002DHandlingstypen er ikke kompatibel med det underordnede laget. The action type is not compatible with the sublayer.
0xC022002ERåkonteksten eller leverandørkonteksten er ikke kompatibel med laget. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0xC022002FRåkonteksten eller leverandørkonteksten er ikke kompatibel med oppkallet. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0xC0220030Godkjenningsmetoden er ikke kompatibel med policytypen. The authentication method is not compatible with the policy type.
0xC0220031Diffie-Hellmann-gruppen er ikke kompatibel med policytypen. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0xC0220032En IKE-policy kan ikke inneholde en EM-policy. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0xC0220033Opplistingsmalen eller abonnementet vil aldri finne noen samsvarende objekter. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0xC0220034Leverandørkonteksten er av feil type. The provider context is of the wrong type.
0xC0220035Feil parameter. The parameter is incorrect.
0xC0220036Maksimalt antall underordnede lag er nådd. The maximum number of sublayers has been reached.
0xC0220037Varslingsfunksjonen for et oppkall returnerte en feil. The notification function for a callout returned an error.
0xC0220038Transformeringen av IPsec-godkjenning er ugyldig. The IPsec authentication transform is not valid.
0xC0220039Transformeringen av IPsec-chiffrering er ugyldig. The IPsec cipher transform is not valid.
0xC022003AIPsec-chiffreringstransformeringen er ikke kompatibel med policyen. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0xC022003BKombinasjonen av typer IPsec-chiffreringstransformering er ikke gyldig. The combination of IPsec transform types is not valid.
0xC022003CEn policy kan ikke inneholde flere forekomster av samme godkjenningsmetode. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0xC022003DEn konfigurasjon av tunnelendepunkt er ugyldig. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0xC022003EWFP MAC-lagene er ikke klare. The WFP MAC Layers are not ready.
0xC022003FEn nøkkelbehandling med funksjon for nøkkeldiktering er allerede registrert A key manager capable of key dictation is already registered
0xC0220040En nøkkelbehandling dikterte ugyldige nøkler A key manager dictated invalid keys
0xC0220041BFE-sporing av IPsec-tilkobling er deaktivert. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0xC0220042DNS-navnet er ugyldig. The DNS name is invalid.
0xC0220043Motoralternativet er fortsatt aktivert på grunn av andre konfigurasjonsinnstillinger. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0xC0220044IKEEXT-tjenesten kjører ikke. Denne tjenesten kjører bare når en IPsec-policy er aktivert på maskinen. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0xC0220100TCP/IP-stakken er ikke klar. The TCP/IP stack is not ready.
0xC0220101Injeksjonsreferansen lukkes av en annen tråd. The injection handle is being closed by another thread.
0xC0220102Injeksjonsreferansen er foreldet. The injection handle is stale.
0xC0220103Klassifiseringsoperasjonen kan ikke settes på venting. The classify cannot be pended.
0xC0220104Pakken bør droppes, ingen ICMP bør sendes. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0xC0230002Bindingen til nettverksgrensesnittet lukkes. The binding to the network interface is being closed.
0xC0230004En ugyldig versjon ble angitt. An invalid version was specified.
0xC0230005Det ble brukt en ugyldig egenskapstabell. An invalid characteristics table was used.
0xC0230006Finner ikke nettverksgrensesnittet, eller grensesnittet er ikke klart. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0xC0230007Kan ikke åpne nettverksgrensesnittet. Failed to open the network interface.
0xC0230008Det oppstod en intern uopprettelig feil i nettverksgrensesnittet. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0xC0230009Multikastingslisten for nettverksgrensesnittet er full. The multicast list on the network interface is full.
0xC023000ADet ble gjort forsøk på å legge til en duplisert multikastingsadresse i listen. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0xC023000BDet ble gjort forsøk på å fjerne en multikastingsadresse som aldri ble lagt til. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0xC023000CNettverksgrensesnittet har avbrutt forespørselen. Netowork interface aborted the request.
0xC023000DNettverksgrensesnittet nullstilles og kan ikke behandle forespørselen. Network interface can not process the request because it is being reset.
0xC023000FDet ble gjort forsøk på å sende en ugyldig pakke via et nettverksgrensesnitt. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0xC0230011Nettverksgrensesnittet er ikke klart til å fullføre denne operasjonen. Network interface is not ready to complete this operation.
0xC0230014Lengden på bufferen som ble sendt for denne operasjonen, er ikke gyldig. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0xC0230015Dataene som ble brukt for denne operasjonen, er ikke gyldige. The data used for this operation is not valid.
0xC0230016Lengden på bufferen som ble sendt for denne operasjonen, er for liten. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0xC0230017Nettverksgrensesnittet støtter ikke denne objekt-IDen (OID) Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0xC0230018Nettverksgrensesnittet er fjernet. The network interface has been removed.
0xC0230019Nettverksgrensesnittet støtter ikke denne medietypen. Network interface does not support this media type.
0xC023001ADet ble gjort forsøk på å fjerne en Token Ring-gruppeadresse som er i bruk av andre komponenter. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0xC023001BDet ble gjort forsøk på å tilordne en fil som ikke ble funnet. An attempt was made to map a file that can not be found.
0xC023001CDet oppstod en feil da NDIS forsøkte å tilordne filen. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0xC023001DDet ble gjort forsøk på å tilordne en fil som allerede er tilordnet. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0xC023001EEt forsøk på å tildele en maskinvareressurs mislyktes fordi ressursen brukes av en annen komponent. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0xC023001FI/U-operasjonen mislyktes fordi nettverksmediet er frakoblet eller det trådløse tilgangspunktet er utenfor rekkevidde. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0xC0230022Nettverksadressen som ble brukt i forespørselen, er ugyldig. The network address used in the request is invalid.
0xC023002AAvlastingsoperasjonen for nettverksgrensesnittet er midlertidig stanset. The offload operation on the network interface has been paused.
0xC023002BFinner ikke nettverksgrensesnittet. Network interface was not found.
0xC023002CVersjonsnummeret som er angitt i strukturen, støttes ikke. The revision number specified in the structure is not supported.
0xC023002DAngitt port finnes ikke i dette nettverksgrensesnittet. The specified port does not exist on this network interface.
0xC023002EGjeldende tilstand for den angitte porten på dette nettverksgrensesnittet støtter ikke den forespurte operasjonen. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0xC023002FMiniportadapteren er i modus for lavt strømforbruk. The miniport adapter is in lower power state.
0xC0230030Denne operasjonen krever at miniportkortet initialiseres på nytt. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0xC02300BBNettverksgrensesnittet støtter ikke denne forespørselen. Netword interface does not support this request.
0xC023100FTCP-tilkoblingen kan ikke lastes ut på grunn av en lokal policyinnstilling. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0231012TCP-tilkoblingen kan ikke lastes ut av Chimney Offload-målet. The TCP connection is not offloadable by the Chimney offload target.
0xC0231013IP-baneobjektet er ikke i en tilstand som kan lastes ut. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0232000Grensesnittet til lokalnettet er i modus for automatisk konfigurasjon og støtter ikke parameterendring med den forespurte operasjonen. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0xC0232001Grensesnittet til lokalnettet er opptatt og kan ikke utføre den forespurte operasjonen. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0xC0232002Grensesnittet til lokalnettet er i strømsparingsmodus og støtter ikke den forespurte operasjonen. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0xC0232003Listen over Wake On LAN-mønstre er full. The list of wake on LAN patterns is full.
0xC0232004Listen over avlastninger av strømsparingsprotokoller er full. The list of low power protocol offloads is full.
0xC0232005Grensesnittet for trådløst lokalnett kan ikke starte et AP på den angitte kanalen akkurat nå. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0xC0232006Grensesnittet for trådløst lokalnett kan ikke starte et AP på det angitte båndet akkurat nå. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0xC0232007Grensesnittet for trådløst lokalnett kan ikke starte et AP på denne kanalen på grunn av lovbestemte årsaker. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0xC0232008Grensesnittet for trådløst lokalnett kan ikke starte et AP på dette båndet på grunn av lovbestemte årsaker. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0xC0290000Dette er en feilmaske som konverterer TPM-maskinvarefeil til Win-feil. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0xC0290001Godkjenning mislyktes. Authentication failed.
0xC0290002Indeksen til en PCR, en DIR eller et annet register er feil. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0xC0290003En eller flere parametere er ugyldige. One or more parameter is bad.
0xC0290004En operasjon ble fullført, men overvåkingen av operasjonen mislyktes. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0xC0290005Flagget for deaktivering av sletting er angitt, og alle sletteoperasjoner krever nå fysisk tilgang. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0xC0290006Start TPM (Trusted Platform Module). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0xC0290007Aktiver TPM (Trusted Platform Module). Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0xC0290008Målkommandoen har blitt deaktivert. The target command has been disabled.
0xC0290009Operasjonen mislyktes. The operation failed.
0xC029000AOrdenstallet var ukjent eller inkonsekvent. The ordinal was unknown or inconsistent.
0xC029000BMuligheten til å installere en eier er deaktivert. The ability to install an owner is disabled.
0xC029000CNøkkelreferansen kan ikke tolkes. The key handle cannot be interpreted.
0xC029000DNøkkelreferansen peker til en ugyldig nøkkel. The key handle points to an invalid key.
0xC029000EKrypteringsmetoden aksepteres ikke. Unacceptable encryption scheme.
0xC029000FOverføringsgodkjenningen mislyktes. Migration authorization failed.
0xC0290010PCR-informasjonen kunne ikke tolkes. PCR information could not be interpreted.
0xC0290011Ikke plass til å laste inn nøkkel. No room to load key.
0xC0290012Ingen lagringsrotnøkkel (SRK - Storage Root Key) er angitt. There is no Storage Root Key (SRK) set.
0xC0290013En kryptert BLOB er ugyldig eller ble ikke opprettet av denne TPMen. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0xC0290014TPM (Trusted Platform Module) har allerede en eier. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0xC0290015TPMen har ikke nok interne ressurser til å utføre den forespurte handlingen. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0xC0290016En tilfeldig streng var for kort. A random string was too short.
0xC0290017TPMen har ikke plass til å utføre operasjonen. The TPM does not have the space to perform the operation.
0xC0290018Den angitte PCR-verdien stemmer ikke overens med den nåværende PCR-verdien. The named PCR value does not match the current PCR value.
0xC0290019Argumentet paramSize for kommandoen har feil verdi. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0xC029001ADet finnes ingen eksisterende SHA-1-tråd. There is no existing SHA-1 thread.
0xC029001BUtregningen kan ikke fortsette fordi det allerede har oppstått en feil for den eksisterende SHA-1-tråden. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0xC029001CTPM-maskinvareenheten rapporterte en feil under den interne selvtesten. Prøv å starte datamaskinen på nytt for å løse problemet. Hvis problemet vedvarer, må du kanskje bytte ut TPM-maskinvaren eller hovedkortet. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, you might need to replace your TPM hardware or motherboard.
0xC029001DGodkjenningen for den andre nøkkelen i en funksjon med to nøkler mislyktes. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0xC029001ETaggverdien som ble sendt til en kommando, er ugyldig. The tag value sent to for a command is invalid.
0xC029001FDet oppstod en IU-feil under overføring av informasjonen til TPMen. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0xC0290020Det oppstod et problem under krypteringsprosessen. The encryption process had a problem.
0xC0290021Krypteringsprosessen ble ikke fullført. The decryption process did not complete.
0xC0290022Det ble brukt en ugyldig referanse. An invalid handle was used.
0xC0290023TPMen har ikke en godkjenningsnøkkel installert. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0xC0290024Bruken av en nøkkel er ikke tillatt. The usage of a key is not allowed.
0xC0290025Den angitte enhetstypen er ikke tillatt. The submitted entity type is not allowed.
0xC0290026Kommandoen ble mottatt i feil rekkefølge i forhold til TPM_Init og en påfølgende TPM_Startup. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0xC0290027Signerte data kan ikke inneholde ekstra DER-informasjon. Signed data cannot include additional DER information.
0xC0290028Nøkkelegenskapene i TPM_KEY_PARMs støttes ikke av denne TPMen. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0xC0290029Overføringsegenskapene til denne nøkkelen er feil. The migration properties of this key are incorrect.
0xC029002ASignaturen eller krypteringsmetoden til denne nøkkelen er feil eller ikke tillatt i denne situasjonen. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0xC029002BStørrelsen til data- eller BLOB-parameteren er ugyldig eller inkonsekvent i forhold til nøkkelen det refereres til. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0xC029002CEn modusparameter er ugyldig, for eksempel capArea eller subCapArea for TPM_GetCapability, parameteren phsicalPresence for TPM_PhysicalPresence eller migrationType for TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0xC029002DEnten physicalPresence- eller physicalPresenceLock-bitene har feil verdi. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0xC029002ETPMen kan ikke utføre denne versjonen av egenskapen. The TPM cannot perform this version of the capability.
0xC029002FTPMen tillater ikke brutte transportøkter. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0xC0290030Opprettelse av TPM-overvåking mislyktes, og den underliggende kommandoen returnerte også en feilkode. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0xC0290031Opprettelse av TPM-overvåking mislyktes, men den underliggende kommandoen returnerte ingen feil. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0xC0290032Forsøk på å tilbakestille et PCR-register som ikke har attributtet som kan tilbakestilles. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0xC0290033Forsøk på å tilbakestille et PCR-register som krever plassering og plasseringsmodifikator som ikke er en del av kommandotransporten. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0xC0290034Identitets-BLOB ikke riktig angitt. Make identity blob not properly typed.
0xC0290035Kontekstidentifisert ressurstype stemmer ikke overens med den faktiske ressursen under lagring. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0xC0290036TPMen forsøker å utføre en kommando som bare er tilgjengelig i FIPS-modus. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0xC0290037Kommandoen forsøker å bruke en ugyldig familie-ID. The command is attempting to use an invalid family ID.
0xC0290038Tillatelsen til å endre NV-lagringen er ikke tilgjengelig. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0xC0290039Operasjonen krever en signert kommando. The operation requires a signed command.
0xC029003AFeil operasjon for innlasting av en NV-nøkkel. Wrong operation to load an NV key.
0xC029003BNV_LoadKey-BLOB krever både eier- og BLOB-godkjenning. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0xC029003CNV-området er låst, og kan ikke skrives til. The NV area is locked and not writtable.
0xC029003DPlasseringen er feil for den forsøkte operasjonen. The locality is incorrect for the attempted operation.
0xC029003ENV-området er skrivebeskyttet, og kan ikke skrives til. The NV area is read only and can't be written to.
0xC029003FDet er ingen beskyttelse på skrivingen til NV-området. There is no protection on the write to the NV area.
0xC0290040Familieantallsverdien stemmer ikke overens. The family count value does not match.
0xC0290041Det er allerede skrevet til NV-området. The NV area has already been written to.
0xC0290042Konflikt i NV-områdeattributtene. The NV area attributes conflict.
0xC0290043Strukturtaggen og versjonen er ugyldige eller inkonsekvente. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0xC0290044Nøkkelen kontrolleres av TPM-eieren, og kan bare kastes ut av TPM-eieren. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0xC0290045Tellerreferansen er feil. The counter handle is incorrect.
0xC0290046Skrivingen er ikke en fullstendig skriving av området. The write is not a complete write of the area.
0xC0290047Mellomrommet mellom lagrede kontekstantall er for stor. The gap between saved context counts is too large.
0xC0290048Maksimalt antall NV-skrivinger uten eier er overskredet. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0xC0290049Ingen operatørverdi for AuthData er angitt. No operator AuthData value is set.
0xC029004ARessursen konteksten pekte til, er ikke lastet inn. The resource pointed to by context is not loaded.
0xC029004BDelegeringsbehandling er låst. The delegate administration is locked.
0xC029004CForsøk på å behandle en annen familie enn den delegerte familien. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0xC029004DDelegeringstabellbehandling ikke aktivert. Delegation table management not enabled.
0xC029004EEn kommando ble utført utenfor en eksklusiv transportøkt. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0xC029004FForsøk på å kontekstlagre en eierutkastingsstyrt nøkkel. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0xC0290050DAA-kommandoen har ingen tilgjengelige ressurser til å utføre kommandoen. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0xC0290051Konsekvenskontrollen for DAA-parameteren inputData0 mislyktes. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0xC0290052Konsekvenskontrollen for DAA-parameteren inputData1 mislyktes. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0xC0290053Konsekvenskontrollen for DAA_issuerSettings mislyktes. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0xC0290054Konsekvenskontrollen for DAA_tpmSpecific mislyktes. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0xC0290055Den atomiske prosessen den angitte DAA-kommandoen refererer til, er ikke den forventede prosessen. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0xC0290056Utsteders gyldighetskontroll fant en inkonsekvens. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0xC0290057Konsekvenskontrollen for w mislyktes. The consistency check on w has failed.
0xC0290058Referansen er feil. The handle is incorrect.
0xC0290059Delegeringen er ikke riktig. Delegation is not correct.
0xC029005AKontekst-BLOBen er ugyldig. The context blob is invalid.
0xC029005BFor mange kontekster i TPMen. Too many contexts held by the TPM.
0xC029005CFeil under validering av signatur for overføringsmyndighet. Migration authority signature validation failure.
0xC029005DOverføringsmål ikke godkjent. Migration destination not authenticated.
0xC029005EOverføringskilde er feil. Migration source incorrect.
0xC029005FFeil overføringsmyndighet. Incorrect migration authority.
0xC0290061Forsøk på å oppheve EK, og EK er ikke opphevbar. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0xC0290062Ugyldig signatur for CMK-billett. Bad signature of CMK ticket.
0xC0290063Det er ikke plass til ytterligere kontekster i kontekstlisten. There is no room in the context list for additional contexts.
0xC0290400Kommandoen ble blokkert. The command was blocked.
0xC0290401Finner ikke den angitte referansen. The specified handle was not found.
0xC0290402TPMen returnerte en duplisert referanse, og kommandoen må sendes på nytt. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0xC0290403Kommandoen i transporten ble blokkert. The command within the transport was blocked.
0xC0290404Kommandoen i transporten støttes ikke. The command within the transport is not supported.
0xC0290800TPMen er for opptatt til å svare på kommandoen umiddelbart, men kommandoen kan sendes på nytt senere. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0xC0290801SelfTestFull har ikke blitt kjørt. SelfTestFull has not been run.
0xC0290802TPMen kjører for øyeblikket en fullstendig selvtest. The TPM is currently executing a full selftest.
0xC0290803TPMen forsvarer seg mot ordbokangrep og er i en tidsavbruddsperiode. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0xC0291001Kommandoen ble avbrutt. The command was cancelled.
0xC0291002Kan ikke opprette ny TPM-kontekst fordi det er for mange åpne kontekster. A new TPM context could not be created because there are too many open contexts.
0xC0291003TPM-driveren er ikke kompatibel med TPM-versjonen som ble funnet på systemet. TPM driver is not compatible with the version of TPM found on the system.
0xC0291004Kalleren har ikke de nødvendige rettighetene til å utføre den forespurte operasjonen. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0xC0291006Grensesnittet for fysisk tilstedeværelse for denne fastvaren støtter ikke den forespurte metoden. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0xC0292000Dette er en feilmaske som konverterer feil i leverandøren for plattformkryptering til Win-feil. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0xC0292001Enheten for plattformkryptering er ikke klar. Den må være helt klargjort for å være operativ. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0xC0292002Referansen som er angitt til leverandøren av plattformkrypteringen, er ugyldig. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292003En parameter som er angitt til leverandøren av plattformkrypteringen, er ugyldig. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0xC0292004Et flagg som er angitt til leverandøren av plattformkrypteringen, støttes ikke. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0xC0292005Den forespurte operasjonen støttes ikke av denne leverandøren av plattformkryptering. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0xC0292006Bufferen er for liten til å inneholde alle dataene. Ingen informasjon er blitt skrevet til bufferen. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0xC0292007Det har oppstått en uventet intern feil i leverandøren av plattformkryptering. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0xC0292008Godkjenningen for å bruke et leverandørobjekt mislyktes. The authorization to use a provider object has failed.
0xC0292009Enheten for plattformkryptering har ignorert godkjenningen for leverandørobjektet for å beskytte seg mot et ordbokangrep. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0xC029200AFinner ikke policyen det refereres til. The referenced policy was not found.
0xC029200BFinner ikke profilen det refereres til. The referenced profile was not found.
0xC029200CValideringen mislyktes. The validation was not succesful.
0xC029200DFant ingen enhet for plattformkryptering. Operasjoner som krever en enhet for plattformkryptering, vil ikke bli startet. A Platform Crypto Device was not found. Operations that require a Platform Crypto Device will not be submitted.
0xC029200EDet ble gjort forsøk på å importere eller laste inn en nøkkel under feil overordnet lagring. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0xC029200FTPM-nøkkelen er ikke lastet inn. The TPM key is not loaded.
0xC0292010Sertifiseringen av TPM-nøkkelen er ikke generert. The TPM key certification has not been generated.
0xC0292011TPM-nøkkelen er ikke ferdigstilt ennå. The TPM key is not yet finalized.
0xC0292012TPM-attesteringsutfordringen er ikke angitt. The TPM attestation challenge is not set.
0xC0292013TPM-nøkkelen er ikke bundet til PCR-informasjonen. The TPM key is not bound to PCR info.
0xC0292014TPM-nøkkelen er allerede fullført. The TPM key is already finalized.
0xC0292015Brukspolicyen for TPM-nøkkelen støttes ikke. The TPM key usage policy is not supported.
0xC0292016Brukspolicyen for TPM-nøkkelen er ugyldig. The TPM key usage policy is invalid.
0xC0292017Det oppstod et problem med programvarenøkkelen som importeres til TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0xC0292018TPM-nøkkelen er ikke godkjent. The TPM key is not authenticated.
0xC0292019TPM-nøkkelen er ikke en AIK. The TPM key is not an AIK.
0xC029201ATPM-nøkkelen er ikke en signeringsnøkkel. The TPM key is not a signing key.
0xC029201BTPM-en er låst. The TPM is locked out.
0xC029201CDen forespurte kravtypen støttes ikke. The claim type requested is not supported.
0xC029201DGjeldende TPM-versjon støttes ikke. The current TPM version is not supported.
0xC029201EBufferlengdene samsvarer ikke. The buffer lengths do not match.
0xC0293002Det finnes ingen resultater som er tilknyttet denne forekomsten. No result associated with this instance exists.
0xC0293003TPM-en returnerte ufullstendige PCR-resultater. Dette kan skyldes et utvalgssett som ikke støttes. Forsøk å lese på nytt med et annet utvalgssett. The TPM returned incomplete PCR results. This maybe due to an unsupported selection set. Attempt the read again with a different selection set.
0xC0293004rTPM-konteksten er skadet. rTPM-operasjonen må startes på nytt. The rTPM context has been corrupted. The rTPM operation must be restarted.
0xC0293005rTPM-målet støtter ikke ekstern behandling av angitt TPM-kommando. The rTPM target does not support remote processing of the specified TPM command.
0xC0294000TPM-relatere nettverksoperasjoner blokkeres fordi Zero Exhaust-modus er aktivert på klienten. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0xC0350002Hypervisor støtter ikke operasjonen fordi den angitte hyperkallkoden ikke støttes. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003Hypervisor støtter ikke operasjonen fordi kodingen for hyperkallinndataregistret støttes ikke. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004Hypervisoren kan ikke utføre operasjonen fordi en parameter er feil justert. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005Hypervisoren kan ikke utføre operasjonen fordi en ugyldig parameter ble angitt. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Ingen tilgang til det spesifiserte objektet. Access to the specified object was denied.
0xC0350007Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi partisjonen går inn i eller er i en ugyldig tilstand. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008Operasjonen tillates ikke i den nåværende tilstanden. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009Hypervisor gjenkjenner ikke den angitte partisjonsegenskapen. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000ADen angitte verdien til en partisjonsegenskap ligger utenfor gyldig område eller bryter med en konstant. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BIkke nok minne i hypervisorutvalget til å fullføre operasjonen. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CMaksimal partisjonsdybde er overskredet for partisjonshierarkiet. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DDet finnes ingen partisjon med angitt partisjons-ID. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EHypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi den angitte VP-indeksen er ugyldig. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi portidentifikatoren er ugyldig. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi tilkoblingsidentifikatoren er ugyldig. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Ikke nok meldingsbuffere til å sende en melding. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014Den forrige virtuelle avbrytelsen har ikke blitt bekreftet. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015En virtuell prosessor er ikke i riktig tilstand for den angitte operasjonen. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016Den forrige virtuelle avbrytelsen har allerede blitt bekreftet. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017Den angitte partisjonen er ikke i en gyldig tilstand for lagring eller gjenoppretting. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi en nødvendig SynIC-funksjon er deaktivert. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi objektet eller verdien er enten allerede i bruk eller brukes til et formål som ikke tillater dette. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001AInformasjonen for nærhetsdomenet er ugyldig. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BEt forsøk på innhenting av feilsøkingsdata mislyktes fordi ingen var tilgjengelige. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CDen fysiske tilkoblingen som brukes til feilsøking, har ikke registrert noen mottaksaktivitet siden forrige operasjon. The physical connection being used for debugging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DDet er ikke nok ressurser til å fullføre operasjonen. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EEn hypervisorfunksjon er ikke tilgjengelig for brukeren. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033Den angitte bufferen var for liten til å få plass til alle de ønskede dataene. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Det maksimale antallet domener som støttes av maskinvaren for ny I/U-tilordning for plattformen, er for øyeblikket i bruk. Ingen domener er tilgjengelige for tilordning av denne enheten til denne partisjonen. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CValidering av CPUID-data for prosessoren mislyktes. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DValidering av XSAVE CPUID-data for prosessoren mislyktes. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EProsessoren svarte ikke før tidsavbruddet utløp. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FSMX er aktivert i BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi den angitte LP-indeksen er ugyldig. The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050Den angitte registerverdien er ugyldig. The supplied register value is invalid.
0xC0350051Det angitte virtuelle klareringsnivået har ikke riktig status til å utføre den forespurte operasjonen. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055NX-funksjonen (No execute) finnes ikke eller er ikke aktivert i BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057Angitt enhets-ID er ugyldig. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058Operasjonen er ikke tillatt i gjeldene enhetstilstand. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060Angitt sideforespørsel krever minnetilgang som gjesten ikke har tillatelse til å utføre. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FEn CPU-gruppe med den angitte ID-en for CPU-gruppe finnes ikke. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070Hypervisoren kan ikke utføre operasjonen fordi CPU-gruppen går inn i eller er i en ugyldig tilstand. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Den forespurte operasjonen mislyktes. The requested operation failed.
0xC0350072Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi det ikke er tillatt med aktiv nestet virtualisering. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Det finnes ingen hypervisor på dette systemet. No hypervisor is present on this system.
0xC0360001Sikkerhetsparameterindeksen (SPI) i pakken er ikke i samsvar med en gyldig IPsec-sikkerhetstilknytning (SA). The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0xC0360002Pakken ble mottatt med en IPsec-sikkerhetstilknytning (SA) med utløpt levetid. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0xC0360003Pakken ble mottatt med en IPsec-sikkerhetstilknytning (SA) som ikke er i samsvar med pakkeegenskapene. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0xC0360004Kontroll av repetisjon av sekvensnummer mislyktes. Packet sequence number replay check failed.
0xC0360005IPsec-hodet og/eller -halen i pakken er ugyldig. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0xC0360006IPsec-integritetskontroll mislyktes. IPsec integrity check failed.
0xC0360007IPsec forkastet en klartekstpakke. IPsec dropped a clear text packet.
0xC0360008IPsec droppet en innkommende ESP-pakke i godkjent brannmurmodus. Denne droppen gjør ingen skade. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0xC0360009IPsec droppet en pakke på grunn av DoS-hastighet. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0xC0368000IPsec DoS Protection samsvarte med en eksplisitt blokkregel. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0xC0368001IPsec DoS Protection mottok en IPsec-spesifikk multikastingspakke som ikke er tillatt. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0xC0368002IPsec DoS Protection mottok en pakke med feil format. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0xC0368003IPsec DoS Protection mislyktes med tilstandskontroll. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0xC0368004IPsec DoS Protection mislyktes med oppretting av tilstand fordi maksimalt antall oppføringer som policyen tillater, er nådd. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0xC0368005IPsec DoS Protection mottok en IPsec-forhandlingspakke for en nøkkelmodul som ikke er tillatt i henhold til policyen. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0xC0368006IPsec DoS Protection kan ikke opprette intern kø for IP-satsgrense fordi maksimalt antall køer som policyen tillater, er nådd. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0xC0370001Håndtereren for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er allerede registrert. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Prøv å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002Antallet registrerte håndterere for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen overstiger maksimumsverdien. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003Meldingskøen for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er full og kan ikke godta nye meldinger. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004En håndterer for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen til å håndtere meldingen finnes ikke. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005Navnet på partisjonen eller meldingskøen for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er ugyldig. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006Navnet på partisjonen for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen overstiger maksimal størrelse. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007Navnet på meldingskøen for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen overstiger maksimal størrelse. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Kan ikke opprette partisjonen for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen fordi en partisjon med samme navn allerede finnes. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009Driveren for virtualiseringsinfrastrukturen har oppdaget en feil. Den forespurte partisjonen finnes ikke. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000ADriveren for virtualiseringsinfrastrukturen har oppdaget en feil. Kan ikke finne forespurt partisjon. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BEn meldingskø med samme navn finnes allerede for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CKan ikke tilordne minneblokksiden for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen fordi grensen for sidetilordning er nådd. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DKan ikke ødelegge minneblokksiden for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen fordi det fortsatt refereres til den. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000EDen oppgitte klientunderordnede GPA-sidematrisen for en opplåsingsoperasjon svarer ikke til en tidligere forespørsel om låsing av MBP. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FNUMA-nodeinnstillingene svarer ikke til NUMA-topologien for systemet. Du må endre NUMA-konfigurasjonen for å kunne starte den virtuelle maskinen. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010NUMA-nodeindeksen svarer ikke til en gyldig indeks i NUMA-topologien for systemet. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011Minneblokken for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er allerede knyttet til en meldingskø. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012Referansen er ikke en gyldig minneblokk for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013Forespørselen oversteg grensen for minneblokksider for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014Referansen er ikke en gyldig meldingskøreferanse for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015Referansen er ikke en gyldig sideområdereferanse for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Kan ikke installere klientvarslinger fordi ingen meldingskø for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er knyttet til minneblokken. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Forespørselen om låsing eller tilordning av en minneblokkside mislyktes fordi grensen for minneblokker driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er nådd. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018Referansen er ikke gyldig for tilordning av en overordnet partisjon for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Kan ikke opprette varslinger i minneblokken fordi den er i bruk. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001AMeldingskøen driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er lukket. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BKan ikke legge til en virtuell prosessor i partisjonen fordi maksimalt antall er nådd. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CKan ikke stoppe den virtuelle prosessoren umiddelbart på grunn av en ventende oppfanging. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DTilstanden til den virtuelle prosessoren er ugyldig. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EAntallet kjernemodusklientkontekster for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen har nådd grensen. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FKjernemodusgrensesnittet for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen er allerede initialisert. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Kan ikke angi eller tilbakestille egenskapen for minneblokken flere enn én gang for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021Minnetilordnet I/U for sideområdet finnes ikke lenger. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022Forespørselen om å låse eller låse opp bruker en ugyldig minneadresse for gjesteoperativsystemet. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Reservesidesettet for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen brukes for øyeblikket og kan ikke slettes eller brukes på nytt. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024Reservesidesettet for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen kan ikke brukes i forespørselen om låsing fordi det ikke er stort nok. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Kan ikke låse eller tilordne minneblokksiden for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen fordi den har vært låst tidligere ved bruk av en side fra et reservesidesett. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Kan ikke opprette minneblokken for driveren for virtualiseringsinfrastrukturen fordi det forespurte antallet sider overstiger grensen. Problemet kan løses ved å starte den virtuelle maskinen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve å starte den fysiske datamaskinen på nytt. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Kan ikke gjenopprette den virtuelle maskinen fordi de lagrede tilstandsdataene ikke kan leses. Slett de lagrede tilstandsdataene, og prøv deretter å starte den virtuelle maskinen. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Kan ikke gjenopprette den virtuelle maskinen fordi et element som ble lest fra tilstandsdataene, ikke gjenkjennes. Slett de lagrede tilstandsdataene, og prøv deretter å starte den virtuelle maskinen. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Kan ikke gjenopprette den virtuelle maskinen til den lagrede tilstanden på grunn av hypervisorinkompatibilitet. Slett de lagrede tilstandsdataene, og prøv deretter å starte den virtuelle maskinen. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002AAngitt VTL har ikke tilgangstillatelse til ressursen. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0380001Konfigurasjonsdatabasen er full. The configuration database is full.
0xC0380002Konfigurasjonsdataene på disken er skadde. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003Konfigurasjonen på disken er ikke synkronisert med konfigurasjonen i minnet. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Majoriteten av diskene kunne ikke oppdateres med den nye konfigurasjonen. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005Disken inneholder ikke-enkle volumer. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Den samme disken ble spesifisert mer enn én gang i overføringslisten. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007Disken er allerede dynamisk. The disk is already dynamic.
0xC0380008Den angitte disken er ugyldig. Det finnes ingen disker med den angitte disk-IDen. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009Den angitte disken er ugyldig. Operasjonen kan ikke fullføres på en ugyldig disk. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ADe(n) angitte disken(e) kan ikke fjernes fordi den er siste gjenværende stemmegiver. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BDen angitte disken har et ugyldig diskoppsett. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CDiskoppsettet inneholder ikke ikke-standardiserte partisjoner som vises etter standardpartisjoner. Dette er et ugyldig diskoppsett. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DDiskoppsettet inneholder partisjoner som ikke er sylinderjustert. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EDiskoppsettet inneholder partisjoner som er mindre enn minimumsstørrelsen som kreves. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FDiskoppsettet inneholder primærpartisjoner mellom logiske stasjoner. Dette er et ugyldig diskoppsett. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010Diskoppsettet inneholder mer enn maksimalt antall støttede partisjoner. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Den angitte disken mangler. Operasjonen kan ikke fullføres på en manglende disk. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012Den angitte disken er ikke tom. The specified disk is not empty.
0xC0380013Det er ikke tilstrekkelig utnyttbar plass for denne operasjonen. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Tvungen justering av skadde sektorer mislyktes. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015Den angitte disken har ugyldig sektorstørrelse. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016Det angitte disksettet inneholder volumer som ligger på disker utenfor settet. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017En disk i volumoppsettet gir utstrekninger til mer enn ett medlem av en pleksi. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018En disk i volumoppsettet gir utstrekninger til mer enn én pleksi. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Dynamiske disker støttes ikke på dette systemet. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001ADen angitte utstrekningen brukes allerede av andre volumer. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BDet angitte volumet holdes tilbake, og kan bare utvides til en nabostørrelse. Den angitte utstrekningen for økning av volumet er ikke nabo av det angitte volumet. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CDen angitte volumutstrekningen er ikke innenfor diskens fellesområde. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DDen angitte volumutstrekningen er ikke sektorjustert. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EDen angitte partisjonen overlapper en EBR (første sporet av en utvidet partisjon på en MBR-disk). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FDe angitte utstrekningslengdene kan ikke brukes til å bygget et volum med en spesifikk lengde. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020Systemet støtter ikke feiltolerante volumer. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021Den angitte innfellingslengden er ugyldig. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Maksimalt antall registrerte brukere er allerede nådd. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023Det angitte medlemmet er allerede synkronisert med de andre aktive medlemmene. Det er ikke nødvendig å regenerere det. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Samme medlemsindeks ble spesifisert mer enn én gang. The same member index was specified more than once.
0xC0380025Den angitte medlemsindeksen er større enn eller lik antall medlemmer i volumpleksien. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Det angitte medlemmet mangler. Det kan ikke regenereres. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027Det angitte medlemmet er ikke koblet fra. Kan ikke erstatte et medlem som ikke er koblet fra. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028Det angitte medlemmet regenereres allerede. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Alle disker som tilhører pakken mislyktes. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002ADet er for øyeblikket ingen registrerte brukere for varslinger. Oppgaveantallet er irrelevant med mindre det finnes registrerte brukere. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BDen angitte varslingsbrukeren finnes ikke. Kunne ikke fjerne varslingsregistrering for bruker. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CVarslingene har blitt tilbakestilt. Varslinger for den aktuelle brukeren er ugyldige. Fjern registreringen og opprett ny varslingsregistrering. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DDet angitte medlemsantallet er ugyldig. The specified number of members is invalid.
0xC038002EDet angitte pleksiantallet er ugyldig. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FDe angitte kilde- og målpakkene er identiske. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030Den angitte pakke-IDen er ugyldig. Det finnes ingen pakke med den angitte pakke-IDen. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031Den angitte pakken er den ugyldige pakken. Operasjonen kan ikke fullføres med den ugyldige pakken. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032Det angitte pakkenavnet er ugyldig. The specified pack name is invalid.
0xC0380033Den angitte pakken er frakoblet. The specified pack is offline.
0xC0380034Den angitte pakken har allerede et kvorum med disker med statusen OK. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035Pakken har ikke et kvorum med disker med statusen OK. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036De angitte diskene har en partisjonsstil som ikke støttes. Bare MBR- og GPT-partisjonsstiler støttes. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Kunne ikke oppdatere oppsettet til diskpartisjonen. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038Den angitte pleksien er allerede synkronisert med de andre aktive pleksiene. Det er ikke nødvendig å regenerere den. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Samme pleksiindeks ble angitt mer enn én gang. The same plex index was specified more than once.
0xC038003ADen angitte pleksiindeksen er større enn eller lik antall pleksier i volumet. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BDen angitte pleksien er den siste aktive pleksien i volumet. Pleksien kan ikke fjernes, siden volumet da vil kobles fra. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CDen angitte pleksien mangler. The specified plex is missing.
0xC038003DDen angitte pleksien er for øyeblikket under regenerering. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EDen angitte peksitypen er ugyldig. The specified plex type is invalid.
0xC038003FOperasjonen støttes bare på RAID-5-pleksier. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040Operasjonen støttes bare på enkle pleksier. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Størrelsefeltene i inndatastrukturen VM_VOLUME_LAYOUT er feil innstilt. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Det finnes allerede en ventende varslingsforespørsel. Vent til den eksisterende forespørselen returneres før du sender forespørsel om flere varslinger. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043En transaksjon pågår for øyeblikket. There is currently a transaction in process.
0xC0380044En uventet oppsettsforandring oppstod utenfor volumbehandleren. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Det angitte volumet inneholder en manglende disk. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046Det angitte volumet er ugyldig. Det finnes ingen volumer med den angitte volum-IDen. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047Den angitte volumlengden er ugyldig. The specified volume length is invalid.
0xC0380048Den angitte størrelsen for volumet er ikke et multiplum av sektorstørrelsen. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049Operasjonen støttes bare på avspeilede volumer. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004ADet angitte volumet har ikke en tilbakeholdelsespartisjon. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BDet angitte volumet er frakoblet. The specified volume is offline.
0xC038004CDet angitte volumet har allerede en tilbakeholdelsespartisjon. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DDet angitte antallet utstrekninger er ugyldig. The specified number of extents is invalid.
0xC038004EAlle disker som deltaer i volumet må ha samme sektorstørrelse. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FDet oppstod feil på oppstartsdisken. The boot disk experienced failures.
0xC0380050Konfigurasjonen til pakken er frakoblet. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051Konfigurasjonen til pakken er tilkoblet. The configuration of the pack is online.
0xC0380052Den angitte pakken er ikke primærpakken. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Ingen av diskene kunne oppdateres med det nye innholdet i loggen. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054Det angitte diskantallet i en pleksi er ugyldig. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055Det angitte antallet disker i et pleksimedlem er ugyldig. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056Operasjonen støttes ikke på avspeilede volumer. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057Operasjonen støttes bare på enkle og spredte pleksier. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058Pakken har ingen gyldige loggkopier. The pack has no valid log copies.
0xC0380059En primærpakke finnes allerede. A primary pack is already present.
0xC038005ADet angitte antallet disker er ugyldig. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BSystemet støtter ikke avspeilede volumer. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CSystemet støtter ikke RAID-5-volumer. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002De nummererte oppføringene har overskredet den tillatte terskelen. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001Den virtuelle harddisken er skadet. Mangler bunntekst for virtuell harddiskstasjon. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002Virtuell harddisk er skadet. Kontrollsum for bunntekst for virtuell harddiskstasjon samsvarer ikke med kontrollsummen på disken. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003Den virtuelle harddisken er skadet. Bunnteksten for virtuell harddiskstasjon på den virtuelle harddisken er skadet. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004Systemet gjenkjenner ikke filformatet for den virtuelle harddisken. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005Versjonen støtter ikke denne versjonen av filformatet. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006Den virtuelle harddisken er skadet. Topptekstkontrollsum for områder uten data samsvarer ikke med kontrollsummen på disken. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007Systemet støtter ikke denne versjonen av den virtuelle harddisken. Denne versjonen av topptekst for områder uten data støttes ikke. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008Den virtuelle harddisken er skadet. Toppteksten for områder uten data på den virtuelle harddisken er skadet. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Kan ikke skrive til den virtuelle harddisken fordi systemet mislyktes i å tildele en ny blokk på den virtuelle harddisken. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000ADen virtuelle harddisken er skadet. Blokktildelingstabellen på den virtuelle harddisken er skadet. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BSystemet støtter ikke denne versjonen av den virtuelle harddisken. Blokkstørrelsen er ugyldig. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CDen virtuelle harddisken er skadet. Blokkpunktgrafikken samsvarer ikke med blokkdataene på den virtuelle harddisken. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DKjeden av virtuelle harddisker er brutt. Systemet kan ikke finne overordnet virtuell harddisk for forskjellsdisken. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EKjeden av virtuelle harddisker er skadet. Det er ikke samsvar mellom identifikatorene for overordnet virtuell harddisk og forskjellsdisken. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FKjeden av virtuelle harddisker er skadet. Tidsstempelet for overordnet virtuell harddisk samsvarer ikke med tidsstempelet på forskjellsdisken. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Kan ikke lese metadata for den virtuelle harddisken. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Kan ikke skrive til metadataene for den virtuelle harddisken. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012Størrelsen på den virtuelle harddisken er ikke gyldig. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013Filstørrelsen på den virtuelle harddisken er ikke gyldig. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Finner ingen leverandør av støtte for virtuell disk for den angitte filen. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015Den angitte disken er ikke en virtuell disk. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016Kjeden av virtuelle harddisker er brutt. Prosessen har ikke blitt tildelt tilgangsrettigheter til den overordnede virtuelle harddisken for forskjellsdisken. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017Kjeden av virtuelle harddisker er skadet. Det er ikke samsvar mellom de virtuelle størrelsene for den overordnede virtuelle harddisken og forskjellsdisken. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018Kjeden av virtuelle harddisker er skadet. En forskjellsdisk er angitt på sin egen overordnede kjede. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019Kjeden av virtuelle harddisker er brutt. Det oppstod en feil under åpning av en virtuell harddisk lenger oppe i kjeden. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ADen angitte operasjonen kunne ikke fullføres på grunn av en virtuell disksystembegrensning. Virtuelle harddiskfiler kan ikke være komprimerte, ikke krypterte og kan ikke være sparsefiler. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BDen angitte operasjonen kan ikke utføres på en virtuell disk av denne typen. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CDen angitte operasjonen kan ikke utføres på den virtuelle disken i gjeldende tilstand. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DSektorstørrelsen på den fysiske disken som den virtuelle disken ligger på, støttes ikke. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EDisken er allerede eid av en annen eier. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FDisken må være frakoblet eller skrivebeskyttet. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020Sporingsendring er ikke initialisert for denne virtuelle disken. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021Størrelsen på sporingsendringsfilen overskrider maksimumsgrensen Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022VHD-filen er endret på grunn av komprimering, utvidelse eller oppdateringer i frakoblet modus. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Sporingsendringen for den virtuelle disken er ikke i en gyldig tilstand for å utføre denne forespørselen. Det kan hende sporingsendringen er avbrutt, eller at den allerede er i den forespurte tilstanden. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Sporingsendringsfilen for den virtuelle disken er ikke i en gyldig tilstand. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0028Det er ikke plass til det angitte metadataelementet i den virtuelle diskfilen. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029Den angitte ID-en for sporing av endringer er ikke gyldig. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002ASporing av endringer er deaktivert for den angitte virtuelle harddisken. Ingen informasjon om sporing av endringer er tilgjengelig. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Det er ingen data for sporing av endringer tilknyttet den angitte ID-en for sporing av endringer. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03A0031Den forespurte operasjonen for endring av størrelse kan avkorte brukerdata som finnes på den virtuelle disken. The requested resize operation might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0032Kan ikke fastslå minste sikre størrelsen for den virtuelle disken. Dette kan skyldes en manglende eller skadet partisjonstabell. The minimum safe size of the virtual disk could not be determined. This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0033Størrelsen på den virtuelle disken ikke reduseres ytterligere på en sikker måte. The size of the virtual disk cannot be safely reduced further.
0xC0400001Gjenopptakingsnøkkelfiltret finner ikke gjenopptakingsnøkkelen for operasjonen. The Resume Key Filter could not find the resume key supplied for the operation.
0xC0400002Gjenopptakingsnøkkelfiltret fant en eksisterende gjenopptakingsnøkkel som samsvarer med gjenopptakingsnøkkelen for referansen. The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied for the handle.
0xC0400003Datablobben for gjenopptakingsnøkkelfiltret som er knyttet til referansen, er full. Mer plass er ikke tilgjengelig. The Resume Key Filter data blob attached to the handle is full. No more space is available.
0xC0400004Lageret for referansen for gjenopptakingsnøkkelfiltret er fullt. Ingen flere gjenopptakingsreferanser kan godtas. The Resume Key Filter handle store is full. No more resume handles can be accepted.
0xC0400005Gjenopptakingsnøkkelfilteret stoppet operasjonen fordi filen er midlertidig blokkert i påvente av gjenopptakingen av eksisterende referanser i filen. The Resume Key Filter failed the operation because the file is temporarily blocked pending the resume of existing handles on the file.
0xC0400006Gjenopptakingsnøkkelfilteret fant en eksisterende gjenopptakingsnøkkel som samsvarer med den som er angitt på en referanse som er aktiv/åpen. Operasjonen krever en inaktiv/lukket referanse. The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied on a handle that's active/open. The operation requires an inactive/closed handle.
0xC0410001Operasjonen må startes på nytt av RDBSS. The operation must be restarted by RDBSS.
0xC0410002Operasjonen må fortsette behandlingen. The operation must continue processing.
0xC0410003Operasjonen må publiseres i en tråd som skal prøves på nytt med passiv IRQL. The operation must be posted to a thread to be retried at passive IRQL.
0xC0420001Den angitte attributtreferansen var ikke gyldig på denne serveren. The attribute handle given was not valid on this server.
0xC0420002Attributtet kan ikke leses. The attribute cannot be read.
0xC0420003Attributtet kan ikke skrives. The attribute cannot be written.
0xC0420004Attributt-PDUen var ugyldig. The attribute PDU was invalid.
0xC0420005Attributtet krever godkjenning for å leses eller skrives. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0xC0420006Attributtserveren støtter ikke forespørselen som ble mottatt fra klienten. Attribute server does not support the request received from the client.
0xC0420007Den angitte forskyvningen passerte slutten av attributtet. Offset specified was past the end of the attribute.
0xC0420009For mange klargjorte skriveoperasjoner er lagt i kø. Too many prepare writes have been queued.
0xC042000AFinner ikke noe attributt innenfor det angitte attributtreferanseområdet. No attribute found within the given attribute handle range.
0xC042000BAttributtet kan ikke leses eller skrives ved hjelp av Read Blob-forespørselen. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0xC042000CIkke tilstrekkelig størrelse på krypteringsnøkkelen som brukes til kryptering av denne koblingen. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0xC042000DLengden på attributtverdien er ugyldig for operasjonen. The attribute value length is invalid for the operation.
0xC042000EDen forespurte attributtforespørselen har funnet en uventet feil og kan derfor ikke utføres. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0xC042000FAttributtet krever kryptering for å leses eller skrives. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0xC0420010Attributtypen er ikke et støttet grupperingsattributt slik det er angitt av en spesifikasjon i et høyere lag. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0xC0420011Ikke nok ressurser til å utføre forespørselen. Insufficient Resources to complete the request.
0xC0421000En feil som ligger i det reserverte området, er blitt mottatt. An error that lies in the reserved range has been received.
0xC0430001Sikker oppstart oppdaget at det har vært gjort et forsøk på tilbakerulling av beskyttede data. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0xC0430002Verdien er beskyttet av Sikker oppstart-policyen og kan ikke endres eller slettes. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0xC0430003Sikker oppstart-policyen er ugyldig. The Secure Boot policy is invalid.
0xC0430004En ny Sikker oppstart-policy hadde ikke gjeldende utgiver på oppdateringslisten. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0xC0430005Sikker oppstart-policyen er ikke signert, eller så er den signert av en ikke klarert signatar. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0430007Sikker oppstart krever at visse filer og drivere ikke erstattes av andre filer eller drivere. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0xC0430008Tilleggspolicyfilen for sikker oppstart ble ikke godkjent på denne maskinen. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0xC0430009Gjenkjenner ikke tilleggspolicyen på denne enheten. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0xC043000AFinner ikke versjonen for antitilbakerulling i policyen for sikker oppstart. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0xC043000BPlattform-ID-en som er angitt i policyen for sikker oppstart, samsvarer ikke med plattform-ID-en på denne enheten. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0xC043000CPolicyfilen for sikker oppstart har en eldre versjon for antitilbakerulling enn denne enheten. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0xC043000DPolicyfilen for sikker oppstart samsvarer ikke med den oppgraderte eldre policyen. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0xC043000EPolicyfilen for sikker oppstart kreves, men ble ikke funnet. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0xC043000FEkstra policyfil for sikker oppstart kan ikke lastes inn som en grunnleggende policy for sikker oppstart. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0xC0430010Grunnleggende policyfil for sikker oppstart kan ikke lastes inn som en ekstra policy for sikker oppstart. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0xC0440001PortCls kan ikke finne en lydmotornode som vises av en miniportdriver som hevder å ha støtte for IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0xC0440002Kontrollprogrammet for HD Audio fant en uventet, tom tilkoblingsliste. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0xC0440003Kontrollprogrammet for HD Audio støtter ikke parameteren for tilkoblingslisten. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0xC0440004Ingen underenheter for HD Audio ble opprettet. No HD Audio subdevices were successfully created.
0xC0440005Oppdaget en uventet NULL-peker i en koblet liste. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0xC0450000VSM-modus (Virtual Secure Mode) er ikke initialisert. Hypervisoren eller VSM finnes kanskje ikke eller er kanskje ikke aktivert. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0xC0450001Hypervisoren beskytter ikke DMA fordi en IOMMU ikke finnes eller ikke er aktivert i BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0500003Oppstartsfilen er for liten til å støtte faste øyeblikksbilder. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0xC0500004Aktivering av faste øyeblikksbilder på dette volumet tok lengre tid enn det som er tillatt. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0xC0510001Operasjonen ble flyttet av en operasjon med høyere prioritet. Den må gjenopptas senere. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0xC05C0000Den riktige feilkoden med gjenkjenningsdata ble lagret på serversiden. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00De forespurte feildataene er ikke tilgjengelige på serveren. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Unit Attention-data er tilgjengelige for spørring fra oppretteren. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02Datakapasiteten for enheten er endret, noe som fører til en Unit Attention-tilstand. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03En tidligere operasjon førte til at reservasjonene for denne oppretteren ble flyttet, noe som førte til en Unit Attention-tilstand. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04En tidligere operasjon førte til at reservasjonene for denne oppretteren ble frigitt, noe som førte til en Unit Attention-tilstand. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05En tidligere operasjon førte til at registreringene for denne oppretteren ble flyttet, noe som førte til en Unit Attention-tilstand. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06Datalagringsformatet for enheten er endret, noe som fører til en Unit Attention-tilstand. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07Den gjeldende oppretteren har ikke tillatelse til å utføre SCSI-kommandoen på grunn av en reservasjonskonflikt. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Flere virtuelle maskiner som deler en virtuell harddisk, støttes bare på virtuelle harddisker med formatet fast eller dynamisk VHDX. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09Serverversjonen samsvarer ikke med den forespurte versjonen. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ADen forespurte operasjonen kan ikke utføres på den virtuelle disken fordi den for øyeblikket brukes i delt modus. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BUgyldig delt VHDX er åpen på grunn av oppretter-ID. Kontroller for relaterte Kontinuerlig tilgjengelig-feil. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CDe forespurte operasjonen mislyktes på grunn av manglende sikkerhetskopifil. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Kan ikke forhandle en hash-funksjon for integritet for forhåndsgodkjenning. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001Gjeldende klyngefunksjonsnivå støtter ikke denne SMB-dialekten. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC05D0002Du har ikke tilgang til denne delte mappen fordi organisasjonens sikkerhetspolicyer blokkerer uautorisert gjestetilgang. Disse policyene bidrar til å beskytte PCen mot usikre og skadelige enheter på nettverket. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0xC0E70001Angitt feildomenetype eller kombinasjon av minimum/maksimum feildomenetype er ugyldig. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0xC0E70003Angitt robusthetstype er ikke gyldig. The specified resiliency type is not valid.
0xC0E70004Den fysiske diskens sektorstørrelse støttes ikke av lagringsutvalget. The sector size of the physical disk is not supported by the storage pool.
0xC0E70006Verdien for feiltoleranse er utenfor det støttede verdiområdet. The value for fault tolerance is outside of the supported range of values.
0xC0E70007Det forespurte antallet datakopier er utenfor verdiintervallet som støttes. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0xC0E70009Verdien for ParityLayout er utenfor det støttede verdiområdet eller er ikke en potens av 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0xC0E7000ADet angitte antallet kolonner er utenfor det støttede verdiområdet. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0xC0E7000BDet er ikke nok fysiske disker til å fullføre den forespurte operasjonen. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0xC0E7000CUtvidet feilinformasjon er tilgjengelig. Extended error information is available.
0xC0E7000DDen angitte klargjøringstypen er ikke gyldig. The specified provisioning type is not valid.
0xC0E7000ETildelingsstørrelsen er utenfor verdiområdet som støttes. The allocation size is outside of the supported range of values.
0xC0E7000FKabinettsporing støttes ikke for denne virtuelle disken. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0xC0E70010Størrelsen på hurtigbufferen for skriving er utenfor verdiområdet som støttes. The write cache size is outside of the supported range of values.
0xC0E70011Verdien for antall grupper er utenfor det støttede verdiområdet. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0xC0E70012OperationalState for den fysiske disken er ugyldig for denne operasjonen. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0xC0E70013En kolonnestatus må oppdateres. A column's state needs to be updated.
0xC0E70014Et område må tildeles. An extent needs to be allocated.
0xC0E70015Metadataversjonen støttes ikke. The metadata version is unsupported.
0xC0E70016De leste metadataene var skadet. The metadata read was corrupt.
0xC0E70017DRT-en er full. The DRT is full.
0xC0E70018Det ble funnet en inkonsekvens. An inconsistency was found.
0xC0E70019Loggen er ikke klar. The log is not ready.
0xC0E7001AIngen god kopi av dataene er tilgjengelig. No good copy of data was available.
0xC0E7001BStasjonen er ikke klar. The drive is not ready.
0xC0E7001CDataene på denne stasjonen er foreldet. The data on this drive is stale.
0xC0E7001DDataene på denne stasjonen er tapt. The data on this drive has been lost.
0xC0E80000Kommandoen ble ikke gjenkjent av sikkerhetskjernen The command was not recognized by the security core
0xC0E90001Systemintegriteten oppdaget at tilbakerulling av policy ble forsøkt. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0xC0E90002Policyen for systemintegritet har blitt brutt. System Integrity policy has been violated.
0xC0E90003Policyen for systemintegritet er ugyldig. The System Integrity policy is invalid.
0xC0E90004Policyen for systemintegritet er ikke signert eller signert av en signatar som ikke er klarert. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0xC0EA0001Finner ingen gjeldende applisenser. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002Finner ikke CLiP-lisens. CLiP license not found.
0xC0EA0003Finner ikke CLiP-enhet. CLiP device license not found.
0xC0EA0004CLiP-lisensen har en ugyldig signatur. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005CLiP-nøkkelholderlisensen er ugyldig eller mangler. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006CLiP-lisensen er utløpt. CLiP license has expired.
0xC0EA0007CLiP-lisensen er signert av en ukjent kilde. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008CLiP-lisensen er ikke signert. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009Maskinvare-ID-en for CLiP-lisensen er utenfor toleranseområdet. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AEnhets-IDen for CLiP-lisensen samsvarer ikke med enhets-IDen i den bundne enhetslisensen. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.
0xC0EB0001Plattformmanifestfilen ble ikke godkjent på denne maskinen. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0xC0EB0002Plattformmanifestfilen er ikke gyldig. The Platform Manifest file was not valid.
0xC0EB0003Filen er ikke godkjent på denne plattformen fordi en oppføring ikke ble funnet i plattformmanifestet. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0004Katalogen er ikke godkjent på denne plattformen fordi en oppføring ikke ble funnet i plattformmanifestet. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0xC0EB0005Filen er ikke godkjent på denne plattformen fordi en binær ID ikke ble funnet i den innebygde signaturen. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0xC0EB0006Det finnes ikke noe aktivt plattformmanifest på dette systemet. No active Platform Manifest exists on this system.
0xC0EB0007Plattformmanifestfilen var ikke riktig signert. The Platform Manifest file was not properly signed.

EXIF

File Name:ntdll.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_3475326f1ccc9f33\
File Size:422 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:432128
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:NT nivå-dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:ntdll.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ntdll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_3ec9dcc1512d612e\

What is ntdll.dll.mui?

ntdll.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file ntdll.dll (NT nivå-dll).

File version info

File Description:NT nivå-dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ntdll.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:ntdll.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200