If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Lithuanian |
English |
1 | „Microsoft Passport“ konteineris |
Microsoft Passport Container |
2 | Valdo vietinius vartotojo tapatybės kodus, naudojamus vartotojui autentifikuoti, tapatybės teikėjams ir TRM virtualiosioms išmaniosioms kortelėms. Išjungus šią tarnybą vietiniai vartotojo tapatybės kodai ir TPM virtualiosios išmaniosios kortelės bus neprieinamos. Šios tarnybos konfigūracijos keisti nerekomenduojama. |
Manages local user identity keys used to authenticate user to identity providers as well as TPM virtual smart cards. If this service is disabled, local user identity keys and TPM virtual smart cards will not be accessible. It is recommended that you do not reconfigure this service. |
50 | Gerai |
OK |
100 | Nustatykite PIN |
Set up a PIN |
101 | Nustatykite darbo PIN |
Set up a work PIN |
102 | Sukurkite PIN, kurį galėtumėte naudoti vietoje slaptažodžių. Naudojant PIN paprasčiau prisijungti prie įrenginio, programėlių ir tarnybų. |
Create a PIN to use in place of passwords. Having a PIN makes it easier to sign in to your device, apps, and services. |
103 | Pirmyn |
Next |
104 | Atgal |
Back |
200 | Reikia PIN |
PIN required |
201 | Dėl strategijos pasikeitimų jūsų įrenginyje, reikia sukurti naują PIN. |
Because of a policy change on your device, you need to create a PIN. |
202 | PIN strategijos keitimas |
PIN policy change |
203 | Turime įsitikinti, kad PIN atitinka naujuosius organizacijos nustatytus reikalavimus. Jei PIN neatitinka reikalavimų, padėsime jį pakeisti. |
We need to make sure your PIN meets new requirements set by your organization. If it doesn’t, we’ll help you change it. |