240 | 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어로부터 사용자를 보호합니다. |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Microsoft 맬웨어 방지 서비스 |
Microsoft Antimalware Service |
242 | 알려져 있거나 새로 발견된 네트워크 프로토콜 취약점을 공격하는 침입 시도로부터 보호합니다. |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Microsoft 네트워크 검사 |
Microsoft Network Inspection |
300 | Windows Defender 바이러스 백신 |
Windows Defender Antivirus |
310 | Windows Defender Antivirus Service |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | Windows Defender 바이러스 백신 실시간 맬웨어 보호 미니필터 드라이버 |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | Windows Defender 바이러스 백신에서 사용하는 중요하지 않은 파일 |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | Windows Defender Antivirus Boot Driver |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
400 | Windows Defender 바이러스 백신 부팅 드라이버 |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | 알 수 없음 |
Unknown |
1001 | 애드웨어 |
Adware |
1002 | 스파이웨어 |
Spyware |
1003 | 암호 도용자 |
Password Stealer |
1004 | Trojan Downloader |
Trojan Downloader |
1005 | 웜 |
Worm |
1006 | 백도어 |
Backdoor |
1008 | 트로이 |
Trojan |
1009 | 전자 메일 플러더 |
Email Flooder |
1011 | 전화 걸기 |
Dialer |
1012 | 모니터링 소프트웨어 |
Monitoring Software |
1013 | 브라우저 수정 소프트웨어 |
Browser Modifier |
1019 | 장난 프로그램 |
Joke Program |
1021 | 소프트웨어 번들러 |
Software Bundler |
1022 | 트로이 알림 프로그램 |
Trojan Notifier |
1023 | 설정 수정 소프트웨어 |
Settings Modifier |
1027 | 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어 |
Potentially Unwanted Software |
1030 | 익스플로이트 |
Exploit |
1031 | 파일 공유 프로그램 |
File Sharing Program |
1032 | 맬웨어 작성 도구 |
Malware Creation Tool |
1033 | 원격 제어 소프트웨어 |
Remote Control Software |
1034 | 도구 |
Tool |
1036 | Trojan DOS(Denial of Service) Attack |
Trojan Denial of Service |
1037 | Trojan Dropper |
Trojan Dropper |
1038 | Trojan Mass Mailer |
Trojan Mass Mailer |
1039 | 트로이 모니터링 소프트웨어 |
Trojan Monitoring Software |
1040 | 트로이 프록시 서버 |
Trojan Proxy Server |
1042 | 바이러스 |
Virus |
1043 | 허용됨 |
Permitted |
1044 | 아직 분류되지 않음 |
Not Yet Classified |
1046 | 의심스러운 동작 |
Suspicious Behavior |
1047 | 취약점 |
Vulnerability |
1048 | 정책 |
Policy |
1049 | 사용자 동의 없이 설치된 엔터프라이즈 소프트웨어 |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | 랜섬웨어 |
Ransomware |
2000 | 시스템 변경이 감지되었습니다. 대부분 소프트웨어를 설치한 경우입니다. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | 광고를 표시하는 프로그램입니다. 프로그램이나 서비스 원조를 제공하는 유용한 애드웨어가 있는 반면 사용자 동의 없이 광고를 표시하는 애드웨어 프로그램도 있습니다. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | 사용자 동의 없이 사용자가 방문하는 웹 사이트 등의 정보를 수집하는 프로그램입니다. 사용자에게 프로그램의 설치에 대해 분명하게 알리지 않고 프로그램을 설치하거나 프로그램을 사용할 수 없게 설정하는 방법을 확실하게 알려주지 않고 실행되는 무단 작업이 있을 수 있습니다. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | 암호를 알아내거나 공격자에게 전송하는 트로이입니다. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | 사용자 동의 없이 다른 프로그램을 설치하는 트로이입니다. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | 네트워크 연결을 통해 컴퓨터에 자동으로 배포되는 자체 증식 악성 코드입니다. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | 보안 정책을 무시하거나 컴퓨터에 대한 액세스 권한을 얻는 데 사용되는 트로이입니다. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | 유용하고 해가 없는 것처럼 보이지만 시스템을 이용하거나 손상시키는 숨겨진 코드가 포함된 프로그램입니다. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | 사용자의 받은 편지함에 전자 메일을 가득 채우는 트로이입니다. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | 컴퓨터의 모뎀을 사용하여 무단으로 전화 요금이 부과되게 하는 트로이입니다. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | 키 입력이나 화면 이미지 등의 작업을 모니터링하는 프로그램입니다. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | 사용자 동의 없이 홈 페이지 등의 브라우저 설정을 변경하는 프로그램입니다. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | 사용자에게 장난을 치거나 겁을 주는 프로그램으로 실제 작업을 수행하지 않고 바이러스처럼 작동합니다. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | 애드웨어나 스파이웨어 등의 다른 소프트웨어를 사용자 동의 없이 설치하는 프로그램입니다. 제대로 작동하려면 번들 프로그램의 사용권 계약에 이러한 다른 구성 요소가 필요합니다. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | 언제 소프트웨어가 설치되는지 공격자에게 알리는 데 사용되는 트로이입니다. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | 사용자 동의 없이 설정을 변경하는 프로그램입니다. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | 사용자가 원하지 않는 동작을 수행하여 사용자가 검토하도록 하는 프로그램입니다. 이러한 동작은 사용자의 개인 정보, 보안 또는 컴퓨터 작업에 영향을 줄 수 있습니다. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | 보안상 취약점을 이용하는 프로그램입니다. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | 대부분 P2P(피어 투 피어) 네트워크의 일부로 파일을 배포하고 다운로드하는 데 사용되는 프로그램입니다. |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | 바이러스, 웜 및 기타 맬웨어를 만드는 데 사용되는 도구입니다. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | 원격 위치에서 컴퓨터에 액세스할 수 있게 하는 프로그램입니다. 컴퓨터 소유자나 관리자가 이러한 프로그램을 설치하는 경우가 많으며 예기치 않은 경우 문제를 일으킵니다. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | 공격자가 악용할 수 있는 도구이며 보안을 무시하거나 약화하는 데 사용됩니다. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | 서비스 거부 공격을 만드는 프로그램입니다. |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | 트로이와 함께 제공되는 프로그램입니다. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | 대용량의 전자 메일을 보내는 트로이입니다. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | 키 입력 등의 사용자 작업을 기록하는 트로이입니다. 전자 메일이나 다른 방법을 통해 공격자에게 이러한 정보가 전송될 수 있습니다. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | 컴퓨터에 프록시 서버를 설치하는 트로이입니다. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | 호스트 프로그램에 연결하여 다른 컴퓨터로 퍼지는 악성 코드입니다. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | 분류되어 실행할 수 있는 프로그램입니다. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | 아직 분류되지 않은 프로그램입니다. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | 이 프로그램은 컴퓨터에 사용자 동의 없이 광고를 전달합니다. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | 이 프로그램은 스파이웨어 제거 소프트웨어처럼 보이지만 광고 동작을 찾아내지는 않습니다. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | 이 프로그램은 부모 프로그램과는 별도로 광고를 표시합니다. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | 이 프로그램은 팝업 광고를 표시합니다. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | 이 프로그램은 웹 탐색 성향에 따라 광고를 표시합니다. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | 이 프로그램은 성인물 광고를 표시합니다. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | 이 프로그램은 광고를 표시하고 대부분 다른 프로그램과 함께 제공됩니다. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | 이 프로그램은 광고를 표시하며 제거하기 어려울 수 있습니다. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | 이 프로그램은 웹 검색 성향에 따라 광고를 표시합니다. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | 이 프로그램은 광고를 전달하고 작업을 추적합니다. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | 이 프로그램은 광고를 표시하고 무단으로 설치되어 제공될 수 있습니다. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | 이 프로그램은 광고를 표시하고 사용자 인터페이스 없이 실행됩니다. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | 이 프로그램은 다른 소프트웨어 내부에서 광고를 표시합니다. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | 이 프로그램은 사용자를 속이는 제품 메시지를 표시합니다. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | 이 프로그램은 광고를 표시하고 다른 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | 이 프로그램은 보안 정책을 무시하는 데 사용됩니다. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 다양한 웹 브라우저 설정을 변경합니다. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | 이 프로그램은 기본 홈 페이지를 변경합니다. |
This program changes the default home page. |
3019 | 이 프로그램은 기본 검색 엔진과 홈 페이지를 변경합니다. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | 이 프로그램은 기본 검색 엔진, 홈 페이지 및 기타 브라우저 설정을 변경합니다. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | 이 프로그램은 웹 페이지 액세스를 리디렉션합니다. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | 이 프로그램은 브라우저 설정을 변경하고 광고를 표시합니다. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | 이 프로그램은 웹 페이지 콘텐츠를 수정합니다. |
This program modifies Web page content. |
3024 | 이 프로그램은 웹 페이지 링크를 변경합니다. |
This program changes Web page links. |
3025 | 이 프로그램은 성인물 링크를 추가합니다. |
This program adds links to adult content. |
3026 | 이 프로그램은 브라우저 도구 모음을 추가하고 무단으로 설치되어 제공될 수 있습니다. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | 이 프로그램은 브라우저에 광고를 표시하는 사이드바를 추가합니다. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | 이 프로그램은 성인물을 표시합니다. |
This program displays adult content. |
3029 | 이 프로그램은 기본 검색 엔진을 변경합니다. |
This program changes the default search engine. |
3030 | 이 프로그램은 브라우저 설정을 변경하고 대부분 다른 프로그램과 함께 제공됩니다. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | 이 프로그램은 유료 전화 번호로 전화를 걸어 전화 비용이 부과되도록 합니다. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | 이 프로그램은 유료 전화 번호로 전화를 걸어 성인물에 액세스합니다. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | 이 프로그램은 유료 전화 번호로 전화를 걸어 성인물 광고를 전달합니다. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | 이 프로그램은 서비스 거부 공격을 수행하는 데 사용됩니다. |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | 이 프로그램은 사용자의 받은 편지함을 전자 메일 메시지로 가득 채웁니다. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | 이 프로그램은 보안상 취약점을 이용합니다. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | 이 프로그램을 사용하여 파일을 다운로드하거나 공유할 수 있습니다. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | 이 프로그램은 사용자에게 장난을 하거나 겁을 주려는 목적으로 만들어졌습니다. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | 이 프로그램은 키 입력 등의 사용자 작업을 모니터링합니다. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | 이 프로그램은 바이러스, 웜 또는 기타 맬웨어를 만드는 데 사용됩니다. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | 이 프로그램은 사용자 정보를 모니터링합니다. |
This program monitors user information. |
3052 | 이 프로그램은 위험하며 사용자 암호를 알아냅니다. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | 이 프로그램은 대부분 다른 프로그램과 함께 번들로 설치됩니다. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | 사용자 동의 없이 이 프로그램이 설치되었을 수 있습니다. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | 이 프로그램은 사용자 알림 없이 자동으로 실행됩니다. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 업데이트될 수 있으며 무단으로 설치되어 제공될 수 있습니다. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 자동으로 업데이트됩니다. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 수행된 동작을 공개하지 않습니다. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | 이 프로그램은 대부분 사용자 동의 없이 설치된 다른 소프트웨어의 구성 요소로 배포됩니다. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | 이 프로그램에 사용자 동의 없이 수행되는 동작이 포함되어 있을 수도 있습니다. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | 이 프로그램은 설치 과정에서 다른 소프트웨어를 사용할 수 없도록 합니다. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | 이 프로그램은 설치된 해당 컴퓨터에 원격으로 액세스할 수 있도록 합니다. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 다양한 컴퓨터 설정을 변경합니다. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 다른 소프트웨어를 설치합니다. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | 이 프로그램은 사용자 동의 없이 다른 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | 이 프로그램은 애드웨어를 설치합니다. |
This program installs adware. |
3074 | 이 프로그램은 스파이웨어를 설치합니다. |
This program installs spyware. |
3075 | 이 프로그램은 브라우저 수정 소프트웨어를 설치합니다. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | 이 프로그램은 성인물을 표시하는 소프트웨어를 설치합니다. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | 이 프로그램은 무단 전자 메일을 보냅니다. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | 이 프로그램은 사용자 정보를 수집합니다. |
This program collects user information. |
3079 | 이 프로그램은 작업을 추적하고 광고를 전달합니다. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | 이 프로그램은 작업을 추적하고 다른 프로그램을 사용할 수 없도록 합니다. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | 이 프로그램은 작업을 추적하고 대부분 다른 프로그램과 함께 제공됩니다. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | 이 프로그램은 작업을 추적하며 제거하기 어려울 수도 있습니다. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | 이 프로그램은 보안 페이지를 포함한 모든 웹 페이지 콘텐츠와 작업을 추적합니다. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | 이 프로그램은 백그라운드로 인터넷에 연결합니다. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | 이 프로그램은 권한이 없는 경우 악의적인 목적으로 사용될 수도 있습니다. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | 이 프로그램은 위험하며 실행되는 해당 컴퓨터를 악용합니다. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | 이 프로그램은 위험하며 컴퓨터를 악용하고 사용자 파일에 액세스할 수 있도록 합니다. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | 이 프로그램은 위험하며 컴퓨터를 악용하고 사용자 정보를 공유합니다. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | 이 프로그램은 위험하며 다른 프로그램을 다운로드합니다. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | 이 프로그램은 위험하며 다른 프로그램을 설치합니다. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | 이 프로그램은 위험하며 사용자 작업을 기록합니다. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | 이 프로그램은 설치된 시기를 서버에 알립니다. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | 이 프로그램은 위험하며 프록시 서버 역할을 합니다. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | 이 프로그램은 위험하며 네트워크 연결을 통해 자동으로 전파됩니다. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | 이 프로그램은 웹 탐색 성향 등의 사용자 정보를 모니터링합니다. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | 이 프로그램은 다양한 컴퓨터 설정을 변경합니다. |
This program changes various computer settings. |
3106 | 이 프로그램은 시스템 호스트 파일을 변경합니다. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | 이 프로그램은 키 입력과 같은 중요한 정보를 모니터링합니다. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | 이 프로그램은 위험하며 사용자 정보를 모니터링합니다. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | 이 프로그램은 위험하며 다른 파일을 감염시켜 복제합니다. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | 이 프로그램은 위험하며 프로그램을 숨기거나 보안을 무시할 수 있습니다. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | 이 프로그램은 위험하며 공격자의 명령을 실행합니다. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | 이 응용 프로그램은 Windows Defender Advanced Threat Protection 정책에 따라 차단되었으므로 제거되었습니다. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | 프로그램이나 소프트웨어 게시자를 신뢰하는 경우에만 검색된 항목을 허용하십시오. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | 사용자도 모르게 설치된 경우가 아니라면 이 소프트웨어가 컴퓨터에서 실행될 때 성능에 나쁜 영향을 주지는 않습니다. 이 소프트웨어의 허용 여부를 결정하려면 경고 메시지의 내용을 자세히 살펴보거나 소프트웨어 게시자를 신뢰할 수 있는지 확인하십시오. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | 소프트웨어가 검색된 이유를 알아보려면 경고 정보를 검토하십시오. 소프트웨어가 원하지 않는 방식으로 작동하거나 게시자를 알아보고 신뢰할 수 없는 경우에는 소프트웨어를 차단하거나 제거하는 것이 좋습니다. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | 이 소프트웨어를 즉시 제거하십시오. |
Remove this software immediately. |
5001 | 낮음 |
Low |
5002 | 보통 |
Medium |
5004 | 높음 |
High |
5005 | 심각 |
Severe |
6000 | 시스템 변경이 검색되었습니다. 대부분 소프트웨어를 설치한 경우입니다. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
6001 | 사용자 모르게 컴퓨터에 설치되지 않는 한 대부분 무해한 프로그램입니다. |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | 개인 정보에 영향을 주거나 컴퓨터를 변경하여 컴퓨터 작업 환경에 부정적인 영향을 줄 수 있는 프로그램입니다. 예를 들어 개인 정보를 수집하거나 설정을 변경합니다. |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | 개인 정보를 수집하고 개인 정보에 부정적인 영향을 주거나 컴퓨터를 손상시킬 수 있는 프로그램입니다. 예를 들어 사용자 모르게 또는 사용자 동의 없이 정보를 수집하거나 설정을 변경합니다. |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | 광범위하게 퍼져 있거나 매우 해로운 프로그램으로 바이러스나 웜과 비슷하며 개인 정보와 컴퓨터 보안에 부정적인 영향을 주고 컴퓨터를 손상시킵니다. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | 정리 |
Clean |
7002 | 격리 |
Quarantine |
7003 | 제거 |
Remove |
7004 | 차단 |
Block |
7005 | 무시 |
Ignore |
7006 | 항상 무시 |
Ignore Always |
7007 | 되돌리기 |
Revert |
7008 | 작업 선택 |
Select Action |
41101 | 맬웨어 방지 엔진이 응답을 중지했습니다. |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | 응용 프로그램 이름 |
Application Name |
41104 | 응용 프로그램 버전 |
Application Version |
41105 | 엔진 버전 |
Engine Version |
41106 | 독립 실행형 시스템 스위퍼의 검사 엔진이 응답을 중지했습니다. |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | Microsoft 맬웨어 방지 프로그램의 검사 엔진이 응답을 중지했습니다. |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | Windows Defender의 검사 엔진이 응답을 중지했습니다. |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | 독립 실행형 시스템 스위퍼 |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft 맬웨어 방지 |
Microsoft Antimalware |
41114 | 시스템에 맬웨어, 루트킷 및 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있는지 검사합니다. |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | 악성 소프트웨어 및 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어로부터 보호합니다. |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | 스파이웨어 또는 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어로부터 보호합니다. |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | 정기적인 정리 작업입니다. |
Periodic cleanup task. |
41125 | 정기적인 검증 작업입니다. |
Periodic verification task. |
41126 | 정기적인 유지 관리 작업입니다. |
Periodic maintenance task. |
41127 | 정기적인 검색 작업입니다. |
Periodic scan task. |
41128 | 정기적인 서명 업데이트 작업입니다. |
Periodic signature update task. |
41129 | 업데이트 관리를 완료하는 데 필요한 검색입니다. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | 맬웨어 방지 프로그램 상태 변경 |
Antimalware status change |
41131 | Microsoft 맬웨어 방지 프로그램이 맬웨어로 인한 설정 변경 내용을 검색했습니다. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | Windows Defender 바이러스 백신이 맬웨어로 인한 설정 변경 내용을 검색했습니다. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | 독립 실행형 시스템 스위퍼가 맬웨어로 인한 설정 변경 내용을 검색했습니다. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | 위협 ID |
Threat ID |
43132 | Microsoft Security Client가 위협을 발견하여 장치에서 제거 중입니다. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | Microsoft Security Client가 위협을 발견하였습니다. 장치를 다시 시작하세요. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | Windows Defender 바이러스 백신이 위협을 발견했습니다. 정보를 확인하세요. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | Windows Defender 바이러스 백신이 [%s]에서 [%s]을(를) 발견하였습니다. 장치를 다시 시작하세요. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | 다시 시작 |
Restart |
43139 | Windows Defender 바이러스 백신이 위협을 발견하였습니다. 장치에 대한 오프라인 검사를 실행하세요. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Windows Defender에서 필요한 작업 |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | 검사 |
Scan |
43143 | Windows Defender 바이러스 백신이 [%s]에서 [%s]을(를) 발견하였습니다. 장치를 다시 시작해서 검사하세요. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | 다시 시작 및 검사 |
Restart and scan |
43146 | Windows Defender 바이러스 백신이 [%s]에서 [%s]을(를) 발견하였습니다. 장치 전체 검사를 실행하세요. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | 현재 사용 중인 Windows 버전에 대한 지원이 종료됩니다. |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | 이 지원이 종료되면 Windows Defender가 지원되지 않으며 장치가 위험한 상태일 수 있습니다. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | 현재 사용 중인 Windows 버전에 대한 지원이 종료되었습니다. |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | Windows Defender가 더 이상 지원되지 않으며 장치가 위험한 상태일 수 있습니다. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | Windows Defender가 Microsoft에 보내는 파일을 검토합니다. |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | 이 정보를 Microsoft에 보내면 Windows Defender 바이러스 백신에서 사용자의 장치를 보호하는 방식을 개선할 수 있습니다. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43160 | 검토 |
Review |
43161 | 파일 보내기 |
Send files |
43162 | Microsoft Security Client에서 작업을 수행함 |
Microsoft Security Client took action |
43163 | Windows Defender 바이러스 백신에서 작업을 수행함 |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | IT 설정으로 인해 컴퓨터에서 원치 않는 작업을 수행할 수 있는 모든 앱이 검색됩니다. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | Windows Defender 요약 |
Windows Defender summary |
43167 | 마지막 요약 이후 Windows Defender 바이러스 백신에서 어떤 위협도 발견하지 못했습니다. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | 마지막 요약 이후 Windows Defender 바이러스 백신에서 %s개의 위협에 대해 조치를 취했습니다. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | 마지막 요약 이후 Windows Defender 바이러스 백신에서 위협을 발견하지 못했습니다. 장치를 %s번 검사했습니다. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | 마지막 요약 이후 Windows Defender 바이러스 백신에서 %s개의 위협에 대해 조치를 취했습니다. 장치를 %s번 검사했습니다. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | Windows Defender 검사 결과 |
Windows Defender scan results |
43172 | Windows Defender 바이러스 백신이 %s, %s에서 장치를 검사했습니다. 발견된 위협이 없습니다. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | Windows Defender 바이러스 백신이 %s, %s에서 장치를 검사하여 위협에 대해 조치를 취했습니다. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | Windows Defender 주기적 검사 켜기 |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | Windows Defender 바이러스 백신이 장치에 위협 항목이 있는지 주기적으로 검사하고 있습니다. 또한 보호 활성화를 위해 다른 바이러스 백신 프로그램도 사용하고 있습니다. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | 사용자 동의 없이 설치된 엔터프라이즈 소프트웨어가 있음 |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | 이 응용 프로그램은 IT 보안 설정에서 차단되었으므로 제거되었습니다. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | Windows Defender 바이러스 백신에서 이 파일을 검사 중입니다. |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | 잠시 후에 파일을 사용할 수 있습니다. |
Your file will be available shortly |
43180 | 조직에서 이 검사를 요구합니다. |
Your organization requires this scan |
43182 | Microsoft Security Client가 작업을 수행하는 중입니다. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | 위협 있음 |
Threats found |
43184 | 작업 필요 |
Actions needed |
43186 | IT 설정으로 인해 Windows Defender 바이러스 백신이 장치에서 원치 않는 작업을 수행할 수 있는 앱을 차단하였습니다. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | IT 설정으로 인해 Microsoft Security Client가 장치에서 원치 않는 작업을 수행할 수 있는 앱을 차단하였습니다. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | 검사에서 건너뛴 항목 |
Items skipped during scan |
43189 | Windows Defender 바이러스 백신 검사가 제외 설정 때문에 항목을 건너뛰었습니다. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | 위협 검사 정보 |
Threat scan info |
43191 | Windows Defender 바이러스 백신이 잠재적 위협을 완전히 해결하지 못했습니다. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | Windows Defender 알림 옵션 |
Windows Defender notification options |
43193 | Windows Defender 작업의 정기적 요약을 계속 수신할까요? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | 예 |
Yes |
43195 | 아니요 |
No |
43196 | 세부 알림 설정 |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | 이 프로그램의 서비스가 중지되었습니다. 서비스를 수동으로 시작하거나 장치를 다시 시작하여 서비스가 시작되도록 할 수 있습니다. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | 이 소프트웨어 버전은 실행 중인 Windows 버전과 호환되지 않습니다. 먼저 장치의 시스템 정보에서 x86(32비트) 버전의 프로그램이 필요한지, x64(64비트) 버전의 프로그램이 필요한지 확인한 후 소프트웨어 게시자에게 문의하세요. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Windows Installer 서비스에 액세스할 수 없습니다. Windows Installer가 설치되어 있고 Windows를 안전 모드에서 실행하고 있지 않은지 확인한 후 다시 액세스하십시오. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | 업데이트를 확인하는 동안 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 업데이트 설치 또는 문제 해결에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | 정의 파일 업데이트를 확인할 수 없습니다. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 사용 가능한 업데이트를 모두 설치한 다음 프로그램을 다시 시작하십시오. 업데이트 설치에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | 하나 이상의 작업을 제대로 완료할 수 없습니다. 자세한 사항을 보려면 개별 항목을 클릭하거나 [기록]으로 이동하십시오. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 검색하는 데 사용되는 정의 파일을 찾을 수 없습니다. 정의 파일의 업데이트를 확인한 다음 다시 시도하십시오. 업데이트 설치에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | 문제가 발생하여 프로그램을 시작할 수 없습니다. 사용 가능한 업데이트를 모두 설치한 다음 프로그램을 다시 시작하십시오. 업데이트 설치에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | 장치에 메모리가 부족합니다. 일부 프로그램을 닫고 다시 시도하거나 [도움말 및 지원]에서 메모리 부족 문제 방지에 대한 정보를 검색하세요. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | 일부 기록 항목을 표시할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 시도하십시오. 그래도 문제가 해결되지 않으면 기록을 지운 다음 다시 시도하십시오. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | 이 프로그램을 사용하려면 장치에 대한 최신 업데이트를 설치해야 합니다. 업데이트 설치에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하세요. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | 예기치 않은 문제가 발생하여 장치에 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있는지 검사할 수 없습니다. 장치를 다시 검사하세요. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | 예기치 않은 문제가 발생하여 장치에 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있는지 검사할 수 없습니다. 프로그램 기록을 지운 다음 장치를 다시 검사하세요. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | 격리된 항목은 복원할 수 없습니다. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | 문제가 될 수 있는 항목에 대해 일부 작업을 적용할 수 없습니다. 이 항목이 읽기 전용 위치에 저장되어 있을 수 있습니다. 이러한 항목이 있는 파일이나 폴더를 삭제하십시오. 또는 파일 및 폴더에서 읽기 전용 권한을 제거하는 방법을 보려면 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | 검사하려는 파일이나 드라이브가 없습니다. 다른 파일이나 드라이브를 선택한 다음 장치를 다시 검사하세요. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어의 제거를 완료하려면 장치를 다시 시작하세요. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | 이 장치에서 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 발견되지 않았습니다. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 완전히 제거하려면 전체 검사를 실행해야 합니다. 검사 옵션에 대한 자세한 내용은 도움말 및 지원을 참조하십시오. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 완전히 제거하는 방법을 보려면 Microsoft 보안 웹 사이트에서 관련된 지원 기사를 참조하십시오. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | 보관된 파일의 내용에서 문제가 될 수 있는 항목을 제거할 수 없습니다. 항목을 제거하려면 보관 파일을 삭제해야 합니다. 자세한 내용을 보려면 도움말 및 지원에서 맬웨어 제거를 검색하십시오. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | 이 Windows는 정품이 아닙니다. 이 프로그램의 완전한 보호를 받으려면 사용 중인 Windows가 정품인지 확인해야 합니다. 사용 중인 Windows의 유효성을 확인할 때까지 이 프로그램으로 특정 위협만 차단할 수 있습니다. Microsoft 소프트웨어 정품 사용자는 최신 업데이트, 기능 및 제품 지원에 액세스할 수 있습니다. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | 일부 전자 메일 구성 요소가 수정할 수 없는 위치에 저장되어 있습니다. 세부 정보 창에서 감염된 전자 메일 메시지 목록을 확인할 수 있습니다. 메일 클라이언트를 사용하여 해당 전자 메일 메시지를 제거해야 합니다. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | 맬웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어의 제거를 완료하려면 오프라인 검사를 실행해야 합니다. 검사 옵션에 대한 자세한 내용은 도움말 및 지원을 참조하십시오. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | 이 패키지에 이 프로그램에 대한 최신 정의 파일이 없습니다. 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |