windows.storage.dll.mui Interfejs API magazynu systemu Microsoft WinRT 952e9055fb1697b72a972778fae0eba1

File info

File name: windows.storage.dll.mui
Size: 38912 byte
MD5: 952e9055fb1697b72a972778fae0eba1
SHA1: 8ee4fcb351484008f549ac0d008b76c47842757b
SHA256: fd2a8e3430042426ce342c5f79fc3cbeac4be6ff4d0f5867114cd2d531326c30
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1175Dostęp do określonej biblioteki (%1) wymaga zadeklarowania możliwości w manifeście. Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest.
1176Określona wartość KnownLibraryId jest nieprawidłowa. The specified KnownLibraryId value is invalid.
4098Lokalizacja: %s Location: %s
4130Plik File
4131Folder Folder
4144Operacja Operation
4145Przenieś Move
4146Kopiuj Copy
4147Usuń Delete
4148Zmień nazwę Rename
4149Link Link
4150Zastosuj właściwości Apply Properties
4151Nowy New
4154%s — skrót () .lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Ten folder jest niedostępny. This folder is unavailable.
4161Panel sterowania Control Panel
4163Cofnij %s Undo %s
4164&Cofnij %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4178%s — kopia %s - Copy
4185%s %s
4188Wykonaj ponownie %s Redo %s
4191&Wykonaj ponownie %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operacja na ‘%1!ls!’ Operation on '%1!ls!'
4193Przeniesienie ‘%1!ls!’ Move of '%1!ls!'
4194Kopia ‘%1!ls!’ Copy of '%1!ls!'
4195Usunięcie „%1!ls!” Delete of '%1!ls!'
4196Zmiana nazwy „%1!ls!” na „%2!ls!” Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Zastosowanie właściwości względem „%1!ls!” Apply Properties to '%1!ls!'
4199Utworzenie „%2!ls!” Creation of '%2!ls!'
4213oraz and
4214, ,
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4262Internet The Internet
4263Sieć lokalna Local Network
4321(%d) (%d)
5394Informacje o aplikacji dla komputerów Macintosh Macintosh Application Info
5395Zasoby multimedialne komputera Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informacje o niezidentyfikowanych właściwościach Unidentified Property Information
8496&Otwórz &Open
8497&Drukuj &Print
8498&Odtwórz P&lay
8499&Podgląd P&review
8502Eksplo&ruj E&xplore
8503W&yszukaj... S&earch...
8505Uruc&hom jako administrator Run as &administrator
8516&Edytuj &Edit
8517Otwórz &w nowym oknie Op&en in new window
8730Nie można utworzyć folderu „%2!ls!”

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8768Tylko do odczytu Read-only
8769Ukryty Hidden
8770System System
8771Skompresowany Compressed
8772Zaszyfrowany Encrypted
8773Offline Offline
8964Kosz Recycle Bin
8972Wszyscy użytkownicy domeny All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Grupa domowa Homegroup
8976Nazwa Name
8979Typ Type
8995Komentarze Comments
8996Słowa kluczowe Keywords
9012Komputer Computer
9045Foldery Folders
9216Ten komputer This PC
9217Sieć Network
9219Stacja dyskietek Floppy Disk Drive
9221%1!ls! — wolumin bez etykiety %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Moje dokumenty My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9306Całkowity rozmiar Total Size
9307Wolne miejsce Free Space
9308Odłączony dysk sieciowy Disconnected Network Drive
9309Dysk wymienny Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Dysk lokalny Local Disk
9316Stacja dysków DVD DVD Drive
9317Stacja dysków CD CD Drive
9318Dysk RAM RAM Disk
9319Dysk sieciowy Network Drive
9320Folder systemowy System Folder
9339Urządzenia i dyski Devices and drives
9345Stacja dysków DVD RAM DVD RAM Drive
9346Stacja dysków DVD R DVD R Drive
9347Stacja dysków DVD RW DVD RW Drive
9348Stacja dysków DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Stacja dysków DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Stacja dysków CD-RW CD-RW Drive
9351Stacja dysków CD-R CD-R Drive
9352System plików File System
9354Procent wypełnienia Percent Full
9373Stacja dysków BD-ROM BD-ROM Drive
9374Stacja dysków BD-R BD-R Drive
9375Stacja dysków BD-RE BD-RE Drive
9376Dysk klastrowany Clustered Disk
9730Wyświetla wszystkie komputery, drukarki, pliki i foldery oraz osoby znajdujące się w sieci. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
10027Lokalizacja sieciowa Network Location
10112Plik %s %s File
10152Folder plików File folder
123200 KB 0 KB
123210-10 KB 0 - 10 KB
1232210-100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB – 1 MB 100 KB - 1 MB
123241-16 MB 1 - 16 MB
1232516-128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Nieokreślone Unspecified
123290-16 GB 0 - 16 GB
1233016-80 GB 16 GB - 80 GB
1233180-250 GB 80 GB - 250 GB
12332250-500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336Wolne %d%% %d%% free
12337Wolne: %d%% - %d%% %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Tydzień %d Week %d
12551Nieznany Unknown
12694Pokazuje pliki, foldery, skróty programów i inne elementy na pulpicie. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12864Nie można pobrać możliwości przekierowywania folderów. Failed to get Folder Redirection capabilities.
12865Nie można przekierować folderu. The folder is not redirectable.
12866Przekierowywanie folderów zostało wyłączone przez zasady grupy. Folder Redirection is disabled by Group Policy.
12867Folder jest przekierowywany przy użyciu zasad grupy. Folder is redirected via Group Policy.
12868Nie można zaktualizować lokalizacji folderu. Can't update the folder location.
12869Odmowa przekierowania folderu. Folder Redirection is denied.
12870Nie można pobrać ścieżki folderu. Failed to get the folder's path.
12871Nie można przekierować obiektu nadrzędnego do obiektu podrzędnego. Can't redirect a parent into a child.
12872Nie można przekierować obiektu podrzędnego do obiektu nadrzędnego. Can't redirect a child into a parent.
12873Nieoczekiwany błąd funkcji wykonywania przekierowania (PerformRedirection) Unexpected error from PerformRedirection
12874Nie można utworzyć folderu „%s” Can't create folder "%s"
12875Nie można przypiąć folderu „%s”, hr = %08X Failed to pin folder "%s", hr = %08X
12876Nie można utworzyć listy znanych podkatalogów. Failed to build the list of known subdirectories.
12877Nie można oznaczyć folderów, których nie można przekierować. Failed to mark non redirectable folders.
12878Nie można przenieść folderu, ponieważ w tej samej lokalizacji jest folder, którego nie można przekierować. Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected.
12879Nie można zaktualizować ścieżek znanych folderów. Failed to update the paths for known folders.
12880Nie można utworzyć listy zwykłych podkatalogów w katalogu „%s”. Failed to build the list of regular subdirectories under "%s".
12881Nie można skopiować plików z folderu „%s” do folderu „%s”. Może to być spowodowane tym, że w folderze źródłowym lub docelowym znajduje się co najmniej jeden plik o w pełni kwalifikowanej nazwie zawierającej więcej niż 256 znaków. Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters.
12882Nie można przekierować folderu, ponieważ folder źródłowy „%s” jest w trybie offline. Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline.
12883Nie można przekierować folderu, ponieważ folder docelowy „%s” jest w trybie offline. Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline.
12884Nie można wykonać przekierowania z powodu braku wystarczającej ilości miejsca na dysku w folderze docelowym „%s”. Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s".
12885Nie można zmienić nazwy folderu „%s” na „%s” w pamięci podręcznej trybu offline, hr = %08X Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X
12886Nie można uruchomić plików trybu offline, hr = %08X Failed to start Offline Files, hr = %08X
16957Osobiste Personal
21769Pulpit Desktop
21770Dokumenty Documents
21779Obrazy Pictures
21790Muzyka Music
21791Filmy Videos
21798Pobrane Downloads
21818Listy odtwarzania Playlists
21823Zrzuty ekranu Screenshots
21824Z aparatu Camera Roll
21825Obiekty 3D 3D Objects
21826Przechwycone Captures
21827Nagrane rozmowy Recorded Calls
21828Dzwonki Ringtones
21829Modyfikacje aplikacji Application Mods
30995
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (ten komputer — %s) %s (this PC - %s)
31156%s (ten komputer) %s (this PC)
34132Wyniki wyszukiwania w folderze %s Search Results in %s
34583Zapisane obrazy Saved Pictures
34620Wideo Videos
34649Zawartość aplikacji Application Content
37218Często używane foldery Frequent folders
38306Karta SD SD Card
38307Dysk USB USB Drive
50432Trwa operacja na pliku. A file operation is in progress.
50433Trwa operacja przenoszenia pliku. A file move operation is in progress.
50434Trwa operacja kopiowania pliku. A file copy operation is in progress.
50435Trwa operacja usuwania pliku. A file delete operation is in progress.
50436Trwa operacja zmiany nazwy pliku. A file rename operation is in progress.
50437Trwa operacja stosowania właściwości pliku. A file property apply operation is in progress.
50438Trwa operacja tworzenia pliku. A file creation operation is in progress.
50439Trwa operacja nagrywania dysku. A disc burn operation is in progress.
50691Biblioteki Libraries
50720Osiągnięto maksymalną liczbę elementów (%1!d!) na tej liście dostępu. Przed dodaniem kolejnego elementu należy usunąć element znajdujący się na liście. The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
50721Nie można odnaleźć fliku lub folderu skojarzonego z określonym tokenem (%1). Plik lub folder mógł zostać przeniesiony lub usunięty. The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted.
50723Określony token (%1) nie jest skojarzony z elementem na liście dostępu. The specified token (%1) is not associated with an item in the access list.
50724Określony token (%1) jest za długi. Przekracza maksymalną długość tokenu: %2!d!. The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!.
50725Określone metadane są za długie. Przekraczają maksymalną długość metadanych: %1!d!. The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!.
50726Określony token jest za krótki. Musi zawierać co najmniej 1 znak. The specified token is too short. It must have at least 1 character.
50727Określony token (%1) zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak. The specified token (%1) contains one or more invalid characters.
50728Określona ścieżka (%1) nie jest bezwzględna, a ścieżki względne są niedozwolone. The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted.
50729Określona ścieżka jest za krótka. Musi zawierać co najmniej 1 znak. The specified path is too short. It must have at least 1 character.
50730Podana ścieżka (%1) jest zbyt długa. Przekracza maksymalny limit długości wynoszący %2!d!. The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!.
50731Podana ścieżka (%1) zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak. The specified path (%1) contains one or more invalid characters.
50732Nie można odnaleźć elementu w określonej ścieżce (%1). An item cannot be found at the specified path (%1).
50733Określona nazwa jest za krótka. Musi zawierać co najmniej 1 znak. The specified name is too short. It must be at least 1 character.
50734Podana nazwa (%1) jest zbyt długa. The specified name (%1) is too long.
50735Podana nazwa (%1) zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak. The specified name (%1) contains one or more invalid characters.
50736Nie można odnaleźć elementu o podanej nazwie (%1). An item cannot be found with the specified name (%1).
50737Dostęp do określonej lokalizacji (%1) wymaga zadeklarowania możliwości w manifeście. Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest.
50738Dostęp do określonej lokalizacji (%1) wymaga zadeklarowania skojarzenia typu pliku w manifeście aplikacji. Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest.
50739Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku (%1). Upewnij się, że w manifeście dotyczącym tego typu pliku jest zadeklarowane skojarzenie typu pliku i że plik nie jest oznaczony przy użyciu atrybutów plików systemowych lub plików ukrytych. Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes.
50740Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku (%1). Upewnij się, że w manifeście określono odpowiednią możliwość dotyczącą tego rodzaju pliku i że plik nie jest oznaczony przy użyciu atrybutów plików systemowych lub ukrytych. Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes.
50741Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub folderu (%1). Upewnij się, że element nie jest oznaczony przy użyciu atrybutów plików systemowych lub ukrytych. Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes.
50742Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub folderu (%1). Elementu nie znaleziono w lokalizacji, do której ma dostęp aplikacja (w tym w folderach danych aplikacji, folderach dostępnych za pośrednictwem możliwości oraz elementów utrwalonych na listach uprawnień aplikacji magazynu — StorageApplicationPermissions). Upewnij się, że plik nie jest oznaczony przy użyciu atrybutów plików systemowych lub ukrytych. Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes.
50743Nie można zmienić nazwy lub usunąć określonego folderu (%1). Jeśli folder został pobrany za pomocą selektora plików lub interfejsu API znanych folderów (KnownFolders), nie można go usunąć ani zmienić jego nazwy. Oprócz tego folderu nie można usunąć, jeśli znajduje się w lokalizacji filtrowanej, takiej jak biblioteka dokumentów lub dyski wymienne. Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices.
50744Określone opcje zapytania są niedostępne dla tego folderu, ponieważ nie znajduje się on w bibliotece ani w grupie domowej. Tylko foldery znajdujące się w bibliotece lub grupie domowej obsługują wszystkie opcje. The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options.
50745Nie można uzyskać dostępu do grupy domowej. Upewnij się, że grupa domowa została skonfigurowana. Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup.
50746Nie można zapisać do podanej właściwości (%1). Właściwość jest tylko do odczytu. Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only.
50747Podana nazwa właściwości (%1) jest nieprawidłowa. Właściwość może nie być zarejestrowana w systemie. The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system.
50748Określona nazwa właściwości (%1) jest nieprawidłowa dla tego elementu. Właściwość może być nieobsługiwana przez program obsługi właściwości tego elementu. The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item.
50749Wartości podanej dla właściwości (%1) nie można przekonwertować na oczekiwany typ. The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type.
50750Nie można wywołać żądanej metody (%1). Nadal oczekuje poprzednie wywołanie tej metody. Musi ono powrócić, zanim będzie można ponownie wywołać tę metodę. Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again.
50751Plik jest używany. Zamknij go przed kontynuowaniem. The file is in use. Please close the file before continuing.
50752Określone rozszerzenie nazwy pliku jest niewłaściwie sformatowane. Musi się rozpoczynać kropką (.) i nie może zawierać żadnych symboli wieloznacznych. The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards.
50753Określony element jest folderem i nie można go zwrócić jako pliku magazynu (StorageFile). The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile.
50754Określony element jest plikiem i nie można go zwrócić jako folderu magazynu (StorageFolder). The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder.
50755Operacja nie ma żadnych skutków, ponieważ obiekt jest już niedostępny. The operation has no effect because the object is no longer available.
50756Istnieje już folder o podanej nazwie (%1). Tego folderu nie można zastąpić, ponieważ nie jest pusty i znajduje się w zastrzeżonej lokalizacji. Spróbuj utworzyć folder, używając innej nazwy lub stosując inną opcję kolizji. There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option.
50757Nie można tworzyć elementów w tym folderze magazynu (StorageFolder). Może się tak zdarzyć, jeśli folder uzyskano w wyniku utworzenia zapytania przy użyciu opcji grupowania. Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options.
50758Ten interfejs API obsługuje tylko schematy http, https, ms-appx i ms-appdata identyfikatora URI. Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API.
50759Ten folder obsługuje ograniczony podzbiór wartości CreationCollisionOption, w tym FailIfExists i GenerateUniqueName. This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName.
50760Nie można wywołać żądanej metody (%1) dla zapytania Neighboring Files Query. Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query.
50761Nie można tworzyć podfolderów w tym folderze. Subfolders cannot be created in this folder.
50762Wartość podana do metody FindStartIndexAsync musi być parametrem StorageFile, gdy obiekt zapytania to Neighboring Files Query. The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query.
50763Musi zostać ustawiona wartość QueryOptions.UserSearchFilter i/lub wartość QueryOptions.ApplicationSearchFilter. QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set.
50764Parametr requestedSize musi mieć wartość z zakresu od (%1!d!) do (%2!d!). requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!).
50765Dla opcji zostały określone nieprawidłowe flagi. Invalid flags specified for options.
50766Nieprawidłowa kombinacja flag opcji: nie można równocześnie określić wartości ThumbnailOptions.ResizeThumbnail i ThumbnailOptions.UseCurrentScale. Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale.
50767Nie można otworzyć pliku. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie. Aby ustawić ten plik jako dostępny w trybie offline, otwórz aplikację %1, zaznacz plik i wybierz pozycję Udostępnij w trybie offline. The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'.
50768Nie można otworzyć pliku, ponieważ nie można skontaktować się z jego dostawcą. Spróbuj ponownie za kilka minut. The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes.
50769Nie można otworzyć pliku, ponieważ jego dostawca zablokował dostęp do niego. The file cannot be opened because its provider has blocked access to it.
50778Podany plik nie jest dostępny do zapisu. Pliki z informacjami dotyczącymi aktualizacji oraz trybem aktywacji aktualizacji, który nie jest tylko do odczytu, muszą być dostępne do zapisu. The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable.
50779Brakujący lub nieprawidłowy identyfikator zawartości. The contentId is missing or invalid.
50780Operacja ustawiania informacji o aktualizacji wymaga określenia trybu aktywacji zapisu lub trybu aktywacji odczytu. Te tryby określają, kiedy aplikacja jest wywoływana w celu przeprowadzenia aktualizacji. SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates
50781Nie można uzyskać dostępu do pliku w trybie offline. The file cannot be accessed while offline.
50782Ten plik jest dostępny tylko do odczytu i nie można go modyfikować ani usunąć. This file is restricted to read access and may not be modified or deleted.
50783Plik nie jest obecnie dostępny. The file is currently not available.
50784Do ukończenia tej operacji jest wymagane wprowadzenie danych przez użytkownika, ale nie można wyświetlić interfejsu użytkownika. This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed.
50785Ten plik ma już informacje o aktualizacji pochodzące z innej aplikacji dostarczającej informacje. The file already has update information from another providing app.
50976Format „FileGroupDescriptorW” dostarczony przez aplikację źródłową zawiera element folderu wirtualnego, który nie może być reprezentowany jako obiekt elementu magazynowania (StorageItem). The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object
50977Klasa DataPackage nie obsługuje typu nośnika magazynowania dostarczonego przez aplikację źródłową dla formatu „FileContents”. DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format.
50978Kolekcja zawiera element o wartości null, który jest niedozwolony. The collection contains a null item, which is not allowed.
50979Nie można przekonwertować ciągu na format UTF8. Sprawdź go pod kątem nieprawidłowych znaków. String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters.
50980Aplikacje ze Sklepu Windows nie mogą uzyskać dostępu do Schowka w czasie pracy w tle. Upewnij się, że Schowek jest dostępny, gdy aplikacja działa na pierwszym planie. Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground.
50981Nie można utworzyć klasy RandomAccessStream na podstawie obiektu HGLOBAL. Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL.
50982Nie można serializować wartości właściwości. Unable to serialize PropertyValue.
50983Format „UniformResourceLocatorW” dostarczony przez aplikację źródłową nie może zostać przekonwertowany na obiekt URI. The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object.
50985Aplikacja źródłowa dostarczyła strumień, którego rozmiaru nie można określić. Obsługiwane są tylko strumienie o rozmiarze maksymalnym 2^32 bajtów. The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported.
50986Formatu CF_BITMAP dostarczonego przez aplikację źródłową nie można przekonwertować na obiekt strumienia. The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object.
50987Nie można utworzyć obiektu HBITMAP na podstawie strumienia mapy bitowej. Unable to create HBITMAP from the bitmap stream.
50988Formatu CF_ENHMETAFILE dostarczonego przez aplikację źródłową nie można przekonwertować na obiekt RandomAccessStream. The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object.
50989Klasa DataPackage nie obsługuje wartości tego typu danych. DataPackage does not support the data type of the value.
50990Obiekt delegowany aplikacji źródłowej nie dostarczył danych dla żądanego formatu w przewidzianym czasie. The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time.
50991Obiekt delegowany aplikacji źródłowej nie dostarczył danych dla żądanego formatu. The source app’s delegate did not provide the data for the requested format.
50992Nie można zapisać wpisów mapy zasobów jako plików. Unable to save resource map entries as files.
50993Zawartości żądanego formatu dostarczonego przez aplikację źródłową nie można przekonwertować na ciąg, najprawdopodobniej z powodu nieobsługiwanych znaków. The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters.
50995Kolekcja zawiera elementy, których nie można przekształcić do postaci tylko do odczytu. The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form.
50996Nie można utworzyć formatu CF_HDROP na podstawie elementów magazynu. Unable to create CF_HDROP from storage items.
50997Nie można utworzyć elementów StorageItem na podstawie przekazanego obiektu. Unable to create StorageItems from the passed in object.
50998Jednego z elementów w formacie „FileContents” dostarczonym przez aplikację źródłową nie można przekonwertować na obiekt elementu magazynowania (StorageItem). One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object.
50999Element DataPackage nie zawiera określonego formatu. Sprawdź jego obecność, korzystając ze składowych DataPackageView.Contains lub DataPackageView.AvailableFormats. DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats.
51000Klasa DataPackage nie obsługuje typu nośnika magazynowania dostarczonego przez aplikację źródłową. DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app.
51002Kolekcja jest pusta. Dodaj co najmniej jeden obiekt StorageItem. The collection is empty. Add at least one StorageItem object.
51005Aplikacja źródłowa nie dostarcza danych dla żądanego formatu w konfiguracji (FORMATETC) obsługiwanej przez klasę DataPackage. The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage.
51007Konwersja znaków poprzedzonych znakiem ucieczki w źródłowym identyfikatorze URI nie powiodła się. Unable to convert escaped characters in source URI.
51008Aplikacja źródłowa nie ma dostępu do pliku, do którego odwołuje się element formatu HTML. The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format.
51009Nie można utworzyć elementu StorageItem na podstawie ścieżki pliku. Unable to create StorageItem from the file path.
51013Nie można uzyskać rzeczywistego pliku z odwołania do strumienia. Unable to obtain actual file from stream reference.
51014Nie można zapisać zawartości przesyłanej strumieniowo w pliku tymczasowym. Unable to save stream contents to a temporary file
51016Nie można utworzyć właściwości FILEGROUPDESCRIPTOR z elementów magazynu. Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items.
51017Nie można wygenerować właściwości FILECONTENTS dla elementów magazynu reprezentujących foldery. Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders.
51024Typ danych wartości nie jest zgodny z oczekiwanym typem danych określonego formatu. Data type of the value does not match expected data type for the specified format.
51025Nie można wywołać metody DataProviderRequest.SetData() po wywołaniu metody DataProviderDeferral.Complete(). DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called.
51026Nie można wywołać metody DataProviderRequest.SetData() po powrocie z delegata DataProviderHandler bez uzyskania obiektu odwołania. Użyj metody DataProviderRequest.GetDeferral() przed wywołaniem jakiejkolwiek metody asynchronicznej w elemencie delegowanym. Wywołaj metodę Complete() obiektu odwołania po końcowym wywołaniu metody SetData(). DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData().
51027Współużytkowana aplikacja manifestowana nie może użyć interfejsu API %1. Multi-User Manifested Application can't use %1 API.
51216Nie można pobrać ścieżki dla elementu. Failed to retrieve the path for an item.
51217Nie można pobrać metadanych elementu. Failed to retrieve the metadata for an item.
51218Nie można ponownie otworzyć listy odtwarzania do zapisania nowego formatu. Failed to reopen the playlist for writing the new format.
51219Nie można zapisać listy odtwarzania. Failed to save the playlist.
51220Podano nieprawidłową opcję kolizji nazw. Invalid name collision option provided.
51378Szybki dostęp Quick access
51386Ostatnio używane Recent
51387Tutaj pojawią się ostatnio otwierane przez Ciebie pliki. After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here.
51409To urządzenie This Device
51473Odwołany Revoked
0x50000003Ostrzeżenie Warning
0x90000001Microsoft-Windows-Znane foldery Microsoft-Windows-Known Folders
0x90000002Microsoft-Windows-Known Folders/działa Microsoft-Windows-Known Folders/Operational
0xB00003E8Wystąpił błąd %1 podczas tworzenia znanego folderu %2, ścieżka: %3. Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'.
0xB00003E9Wystąpił błąd %1 podczas inicjowania znanego folderu %2, ścieżka: %3. Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'.
0xB00003EAWystąpił błąd %1 podczas sprawdzania poprawności znanego folderu %2, ścieżka: %3. Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'.

EXIF

File Name:windows.storage.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-m..t-storage.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_817b5114fee7eaca\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38400
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Interfejs API magazynu systemu Microsoft WinRT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Windows.Storage
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:Windows.Storage.dll.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-m..t-storage.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_255cb591468a7994\

What is windows.storage.dll.mui?

windows.storage.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file windows.storage.dll (Interfejs API magazynu systemu Microsoft WinRT).

File version info

File Description:Interfejs API magazynu systemu Microsoft WinRT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Windows.Storage
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:Windows.Storage.dll.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200