| 2000 | %1: Uitgedoof |
%1: Muted |
| 2001 | %1 (Bluetooth): Muted |
%1 (Bluetooth): Muted |
| 2002 | %1 (USB): Uitgedoof |
%1 (USB): Muted |
| 2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
| 2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
| 2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
| 2006 | Die oudiodiens loop tans nie. |
The Audio Service is not running. |
| 2007 | Geen oudiotoestel is geïnstalleer nie. |
No Audio Output Device is installed. |
| 2008 | Geen luidsprekers of kopfone is ingeprop nie. |
No speakers or headphones are plugged in. |
| 2009 | Geen oudio-afvoertoestel is geaktiveer nie. |
No Audio Output Device is enabled. |
| 2010 | &Maak volumemenger oop |
Open Volume &Mixer |
| 2011 | &Foutspeur klankprobleme |
&Troubleshoot sound problems |
| 2012 | Harde volume kan gehoorverlies veroorsaak |
High volume can cause hearing loss |
| 2013 | Jou ore is belangrik. Deur die volume harder te sit, kan jy permanente gehoorskade veroorsaak. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
| 2014 | Laat toe |
Allow |
| 2015 | Moenie toelaat nie |
Don't allow |
| 2016 | Jy het dit so hard as moontlik gesit |
You’ve turned it up as loud as it goes |
| 2017 | Om permanente gehoorskade te voorkom, is daar 'n limiet op hoe hard jy die volume op 'n kind se rekening kan stel. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
| 2018 | Sluit |
Close |
| 2019 | Ondervind jy klankprobleme? |
Are you having sound problems? |
| 2020 | Maak die Oudiofoutspeurder oop. |
Open the Audio Troubleshooter. |
| 2021 | Oudio |
Audio |
| 2022 | Ruimtelike klank (%1) |
Spatial sound (%1) |
| 2023 | Wil jy virtuele omringende-klank vir jou oorfone aanskakel? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
| 2024 | Dit laat oudio-klank klink of dit van veelvuldige luidsprekers af kom. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
| 2025 | Raak deel van die aksie met deurbraakklank. Ontdek Dolby Atmos vir oorfone! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
| 2026 | Laai Dolby Atmos vir oorfone van die Dolby Access-toepassing af en ontsluit dit om 360°- bewegende oudio te ervaar. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
| 0x10000031 | Response Time |
Response Time |
| 0x30000001 | Start |
Start |
| 0x30000002 | Stop |
Stop |
| 0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
| 0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
| 0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
| 0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
| 0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
| 0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
| 0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
| 0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
| 0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
| 0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
| 0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
| 0x90000002 | Performance |
Performance |