| 550 | Повезивање с мрежом |
Connect to a Network |
| 551 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
| 552 | Not Connectable |
Not Connectable |
| 553 | Повежи |
Connect |
| 554 | Disconnect |
Disconnect |
| 555 | &Повежи се |
&Connect |
| 556 | &Прекини везу |
&Disconnect |
| 557 | Connection not available |
Connection not available |
| 558 | Друге особе могу видјети информације које шаљете преко ове мреже |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Connect automatically checkbox |
Connect automatically checkbox |
| 560 | Повежи се аутоматски |
Connect automatically |
| 562 | Повезивање са мрежом траје дуже него иначе |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Name |
Name |
| 564 | Отвори Веб прегледач |
Open web browser |
| 565 | Не, отвори веб прегледач ради довршетка повезивања |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | Да |
Yes |
| 570 | Wireless network name |
Wireless network name |
| 571 | Корисничко име |
User name |
| 572 | Лозинка |
Password |
| 573 | Покушајте поново тако да додирнете или кликнете везу у наставку те успоставите везу или поново унесете корисничко име и лозинку. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | Приказ детаља о грешци |
View error details |
| 575 | Сакриј детаље о грешци |
Hide error details |
| 576 | Не може се успоставити веза |
Can’t connect |
| 577 | Корисничко име или лозинка не функционирају. Провјерите је и покушајте поново. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | Дошло је до неке грешке. Покушајте поново. |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | Нема одговора. Покушајте поново. |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | Порука даваоца услуге кориштења бежичне мреже: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | Процијењено коришћење |
Estimated usage |
| 591 | Поништи |
Reset |
| 594 | Прокси сервер: %1 |
Proxy server: %1 |
| 595 | Корисничко име или лозинка нису исправни. Покушајте поново. |
The username or password didn’t work. Please try again. |
| 596 | Неопходне су информација за пријављивање на прокси сервер. |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | Настави |
Continue |
| 598 | Неке информације су се промијениле од вашег посљедњег повезивања. Требају нам додатне информације како бисмо довршили везу. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | Подаци за пријављивање на ваш прокси сервер су неопходни за повезивање на %1. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | З&атвори |
C&lose |
| 1001 | Провјера захтјева мреже |
Checking network requirements |
| 1002 | Повезивање |
Connecting |
| 1006 | Повезивање с овом мрежом није могуће |
Can’t connect to this network |
| 1008 | Провјера и повезивање |
Verifying and connecting |
| 1013 | Веза је ограничена |
The connection is limited |
| 1014 | Тренутно се не можемо повезати на интернет. Покушајте поново. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | Унесите име (SSID) за мрежу |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | Неважеће име мреже |
Invalid Network Name |
| 1029 | Поново уметните бежични мрежни адаптер |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | Повезивање није могуће зато што је бежични мрежни адаптер уклоњен. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | Пријавите се да бисте се повезали |
Sign in to connect |
| 1032 | Затвори |
Close |
| 1033 | Пријава |
Sign in |
| 1036 | Помози ми да ријешим проблеме са везом |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Authentication failed |
Authentication failed |
| 1042 | Имате ли корисничко име и лозинку за овај Wi-Fi хотспот? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | Информације за пријављивање на прокси сервер |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | У реду |
OK |
| 1046 | Пријавите се ради повезивања на %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | Заборави мрежу |
Forget network |
| 1100 | Не можемо да поставимо мобилну приступну тачку. |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | Да бисте омогућили дијељење, обратите се мобилном оператeру како бисте активирали особину. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | Повезивање с мобилном широкопојасном везом није могуће. |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | Повезивање с мобилном широкопојасном везом није могуће у ромингу. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Connect to a network wizard |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Response Time |
Response Time |
| 0x30000001 | Start |
Start |
| 0x30000002 | Stop |
Stop |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |