File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 472064 byte |
MD5: | 95000fe62a088342166cb272697857e9 |
SHA1: | e0c24c94c65304b383b8f01d77c897f81a6ad500 |
SHA256: | c0667c576b7b27e9d9d24e10d97e6ec23eec1b54de2b2ba21af1596c3c003c09 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
60 | Версия %s (Сборка ОС %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Отладка) | (Debug) |
1033 | Располо&жение файла | Open file locat&ion |
1040 | Открыть распо&ложение папки | Open folder locat&ion |
4097 | Чтобы использовать диск в дисководе %c:, сначала отформатируйте его. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Расположение: %s | Location: %s |
4099 | Вставьте новое запоминающее устройство Для копирования этих файлов требуется %3. На устройстве %2 нет свободного места. Вставьте новое запоминающее устройство для продолжения копирования этих файлов. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Нет диска в дисководе %1!c!:. Вставьте диск и повторите попытку. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows не может отформатировать %s | Windows can't format %s |
4107 | Проверьте правильность подключения дисковода и диска, убедитесь, что диск не только для чтения, а затем повторите попытку. Дополнительные сведения можно найти в справке, выполнив поиск сведений о файлах только для чтения и о том, как можно изменить их. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Имя файла не должно содержать следующих знаков: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | После изменения расширения этот файл может оказаться недоступным. Вы действительно хотите изменить его? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s байт | %s bytes |
4114 | Диск не отформатирован | Disk is not formatted |
4115 | Том, подключенный к папке %1!ls!, не форматирован. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows не удается отформатировать этот тип диска. Вставьте другой диск и попробуйте еще раз. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! байт) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Диск %c: | Drive %c: |
4123 | Следует ввести имя файла. | You must type a file name. |
4124 | Вы хотите его отформатировать? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Форматировать диск | Format disk |
4128 | Папка "%3!ls!" не существует. Возможно, она был перемещена или удалена. Вы хотите создать ее? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Файл | File |
4131 | Папка | Folder |
4132 | Этот файл или эта папка не существует. | The file or folder does not exist. |
4134 | Не удалось получить доступ к этому диску | Windows can't access this disc |
4135 | Возможно, этот диск поврежден. Проверьте, что диск использует формат, совместимый с Windows. Если диск не форматирован, нужно отформатировать его перед использованием. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Операция | Operation |
4145 | перемещение | Move |
4146 | копирование | Copy |
4147 | удаление | Delete |
4148 | переименование | Rename |
4149 | Ссылка | Link |
4150 | Применить свойства | Apply Properties |
4151 | Создать | New |
4153 | Ярлык | Shortcut |
4154 | %s - Ярлык ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Эта папка недоступна. | This folder is unavailable. |
4159 | Эта папка пуста. | This folder is empty. |
4161 | Панель управления | Control Panel |
4162 | Рабочий стол | Desktop |
4163 | Отменить %s | Undo %s |
4164 | &Отменить %s CTRL+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Отменить CTRL+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Поиск в панели управления | Search Control Panel |
4167 | Обычный размер окна | Normal window |
4168 | Свернутое в значок | Minimized |
4169 | Развернутое на весь экран | Maximized |
4170 | &Вернуть CTRL+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Текущий пользователь | Current User |
4178 | %s — копия | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Вернуть %s | Redo %s |
4189 | Предупреждение системы безопасности | Security Alert |
4190 | Добавляемая ссылка может быть небезопасной. Вы хотите продолжить? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Вернуть %s CTRL+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Операция на "%1!ls!" | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Перемещение "%1!ls!" | Move of '%1!ls!' |
4194 | Копирование "%1!ls!" | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Удаление "%1!ls!" | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Переименование "%1!ls!" в "%2!ls!" | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Применить свойства к "%1!ls!" | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Создание "%2!ls!" | Creation of '%2!ls!' |
4200 | Если вы переименуете этот файл, он не будет принадлежать папке "%3!ls!". Чтобы безопасно переименовать его, откройте файл, сохраните его под новым именем, а затем удалите "%3!ls!". Вы все равно хотите переименовать этот файл? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | Если вы переименуете эту папку, сопоставленный с ней HTML-файл "%3!ls!" может работать неправильно. Чтобы переименовать эту папку, не повреждая файлов, откройте "%3!ls!", сохраните его под новым именем, а затем удалите папку "%1!ls!". Вы все равно хотите переименовать эту папку? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Ошибка при работе с ярлыком | Problem with Shortcut |
4209 | Задано неправильное имя для рабочей папки "%1!ls!". Проверьте, существует ли такая папка и верно ли указан к ней путь. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Имя конечного файла "%1!ls!" задано неправильно. Проверьте правильность указанного пути и имени файла. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Не удается найти файл или папку, на которую ссылается ярлык "%1!ls!". | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Файл или папка "%1!ls!", на которую ссылается ярлык, была переименована либо перемещена. Наиболее близкие показатели размер/дата/тип имеет "%2!ls!". Вы хотите сопоставить ярлык с этим объектом? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | и | and |
4214 | , | , |
4215 | Недоступен диск или сетевой ресурс, на который ссылается ярлык "%1!ls!". Проверьте наличие диска в устройстве либо доступность ресурса, после чего повторите попытку. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Не удается сохранить изменения "%2!ls!". %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | Невозможно создать ярлык, ссылающийся на другой ярлык. Либо сделайте копию ярлыка и поместите ее в нужное расположение, либо создайте новый ярлык для исходного файла или папки. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Том %s | Volume %s |
4221 | Подключенный том | Mounted Volume |
4222 | Том без метки | Unlabeled Volume |
4223 | Подготовка выбранных объектов... | Preparing selected items... |
4224 | Сеть недоступна. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | Нет доступа к %2!ls!. Возможно, у вас нет прав на использование этого сетевого ресурса. Обратитесь к администратору этого сервера для получения соответствующих прав доступа. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | Нет доступа к %2!ls!. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Ошибка в сети (%d). | Network error (%d). |
4228 | Ошибка файловой системы (%d). | File system error (%d). |
4229 | Файл %2!ls! недоступен. Если он находится на этом компьютере, убедитесь, что диск подключен или вставлен, и попробуйте еще раз. Если это сетевой файл, проверьте, подключены ли вы к сети или к Интернету, и повторите попытку. Если не удается найти файл, возможно, он был перемещен или удален. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Папка недоступна. Указан слишком длинный путь. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Приложение | Application |
4234 | Приложение (установить при первом использовании) | Application (installs on first use) |
4241 | Метка диска либо слишком длинная, либо содержит недопустимые знаки. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Недопустимая метка диска | Invalid drive Label |
4243 | Этот диск не отформатирован. Задать метку диска можно только после его форматирования. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | Сетевая папка "%1!s!", содержащая "%2!s!", недоступна. Повторите попытку позже или обратитесь к системному администратору. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | Папка "%2!s!" не найдена. Щелкните правой кнопкой значок "%2!s!", выберите пункт "Свойства" и проверьте правильность указанного пути целевой папки. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Подробнее... | &More... |
4256 | (Нет) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Группировать элементы в этом окне по %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | Интернет | The Internet |
4263 | Локальная сеть | Local Network |
4264 | У вас нет разрешений на доступ к этой папке. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Чтобы получить постоянный доступ к этой папке, нажмите кнопку "Продолжить". | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Продолжить | Continue |
4267 | Вам отказано в доступе к этой папке. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Для получения доступа к этой папке следует перейти на вкладку "Безопасность". | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Изменение правил безопасности | Edit Security |
4272 | Изменение параметров системы | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Команды упорядочивания объектов в окне. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Команды управления окном. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Настройка вида этой папки. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Настройка столбцов, отображаемых в списке. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Создание ярлыков для выделенных объектов. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Удаление выделенных объектов. | Deletes the selected items. |
4370 | Переименование выбранного объекта. | Renames the selected item. |
4371 | Отображение свойств выделенных объектов. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Изменение свойства выделенного элемента. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Удаление выделенных объектов в буфер обмена. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Копирование выделенных объектов в буфер обмена. Чтобы вставить их в новое расположение, используйте команду "Вставить". | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Вставка объектов из буфера обмена в выделенное расположение. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Отмена предыдущей операции с файлами. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Создание ярлыков к скопированным либо перемещенным объектам в выделенное расположение. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Копирование выделенных элементов в другое расположение. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Перемещение выделенных элементов в другое расположение. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Повторение предыдущей операции с файлами. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Выделение всех объектов в окне. | Selects all items in the window. |
4386 | Превращение выделенных объектов в невыделенные и наоборот. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Отображение объектов с использованием крупных значков. | Displays items by using large icons. |
4395 | Отображение объектов в виде списка. | Displays items in a list. |
4396 | Отображение объектов в виде таблицы с подробными сведениями. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Отображение объектов в виде эскизов. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Отображение информации о каждом из элементов с использованием рисунка. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Скрытие имен элементов в окне. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Отображение объектов в виде эскизов крупного размера. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Отображение объектов в виде крупных эскизов. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Отображение объектов в виде средних эскизов. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Отображение объектов в виде мелких эскизов. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Выводит определенные сведения о каждом элементе в окне. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Автоматическое расположение значков. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Автоматическое упорядочивание значков по сетке. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Вызов справки. | Opens Help. |
4481 | Команды группировки объектов в окне. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Упорядочение групп по возрастанию. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Упорядочение групп по убыванию. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Скрытие элементов во всех группах. | Hides the items in all groups. |
4486 | Отображение элементов во всех группах. | Shows the items in all groups. |
4487 | Скрытие элементов в выбранной группе. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Отображение элементов в выбранной группе. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Упорядочение элементов по возрастанию. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Упорядочение элементов по убыванию. | Arrange items in descending order. |
4608 | Вывод свойств папки. | Displays properties for this folder. |
4611 | Обновление содержимого текущей страницы. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Сохранение запроса поиска. | Saves this search query. |
4615 | Открыть папку для поиска элемента | Open the folder to locate this item |
4616 | Форматирование выбранного диска. | Formats the selected drive. |
4617 | Отключение сетевого диска. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Извлечение сменного диска из устройства. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Закрытие последнего открытого сеанса на диске. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Удаляет данные на перезаписываемом диске. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Присвоение буквы диска сетевому ресурсу. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Настройка выбранного принтера. | Sets up the selected printers. |
4640 | Выполнение выбранных команд с изменением разрешений. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Содержит команды для создания новых элементов. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Создание новой пустой папки. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Создание нового несвязанного ярлыка. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Создает новую пустую стопку | Creates a new, empty stack. |
4747 | Возврат выделенных объектов в их исходные расположения. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Открыть с помощь&ю | Open wit&h |
5377 | Открыть с помощь&ю... | Open wit&h... |
5378 | &Выбрать другое приложение | &Choose another app |
5379 | Открытие документа с помощью конкретной программы. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Открытие документа с помощью "%s". | Opens the document with %s. |
5381 | &Выбрать приложение по умолчанию | &Choose default app |
5382 | &Поиск в Магазине | &Search the Store |
5383 | Открытие Магазина для поиска приложения | Opens the Store to search for an app |
5384 | Добавление этого элемента в меню "Пуск" | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Удаление этого элемента из меню "Пуск" | Removes this item from the Start Menu |
5386 | &Закрепить на панели задач | Pin to tas&kbar |
5387 | &Открепить от панели задач | Unpin from tas&kbar |
5388 | Закрепляет это приложение на панели задач. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Открепляет это приложение с панели задач. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Сведения приложения Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Ресурсы мультимедиа Macintosh | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Неопределенные сведения свойств | Unidentified Property Information |
5889 | Ошибка при перемещении файла или папки | Error Moving File or Folder |
5890 | Ошибка при копировании файла или папки | Error Copying File or Folder |
5892 | Ошибка при переименовании файла или папки | Error Renaming File or Folder |
5953 | Перемещение... | Moving... |
5954 | Копирование... | Copying... |
5971 | В "%1!ls!" | To '%1!ls!' |
5972 | Ошибка при копировании файла. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Копирование "%ws" | Copying '%ws' |
5975 | Ошибка при перемещении файла. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Перемещение "%ws" | Moving '%ws' |
5977 | Оценка времени, требуемого на перемещение файлов. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Оценка продолжительности копирования файлов. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Не удается переименовать %2!ls!. %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Неправильная функция MS-DOS. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Не удается найти указанный файл. Проверьте, правильно ли указан путь и имя файла. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Открыто слишком много файлов. Закройте одну или более программ и повторите попытку. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Нет доступа. Диск может быть переполнен или защищен от записи, либо файл занят другим приложением. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Неправильный дескриптор файла. | Invalid file handle. |
6152 | Недостаточно свободной памяти. Закройте одну или несколько программ и повторите попытку. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Неправильный доступ к файлу. | Invalid file access. |
6160 | Не удается удалить текущую папку (внутренняя ошибка). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | неправильно задано устройство. | Invalid device. |
6162 | Папка пуста. | The folder is empty. |
6163 | Диск защищен от записи. Снимите защиту или воспользуйтесь другим диском. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Не удается выполнить запись в файл или на диск. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Не удается выполнить чтение из файла или с диска. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Нет доступа к сети. Убедитесь в наличии прав на выполнение этой операции. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows не удается найти "%1!ls!". Проверьте написание и повторите действие, либо попытайтесь найти элемент, нажав кнопку "Пуск" и выбрав команду "Найти". | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Имена исходного и конечного файлов совпадают. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Выберите для переименования только один файл. Для переименования группы файлов со схожими именами воспользуйтесь подстановочными символами MS-DOS (например, *.txt). | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | При переименовании папки или файла имя диска (родительской папки) должно остаться прежним. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Корневая папка (внутренняя ошибка). | Root directory (internal error). |
6262 | Конечная папка, в которую следует поместить файлы, является дочерней для папки, в которой они находятся. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Нет доступа. Исходный файл может быть занят. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | Путь содержит слишком много уровней вложенности. | The path is too deep. |
6268 | Указано неправильное или слишком длинное имя файла. Задайте другое имя. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | Конечная папка, в которую следует поместить файлы, одновременно является их исходным местоположением. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Указанное имя папки совпадает с именем уже существующего файла. Задайте другое имя. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | Папка с указанным именем уже существует. Задайте другое имя. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | Устройство чтения компакт-дисков предназначено только для чтения. Вы не можете копировать или перемещать файлы на диск в этом устройстве. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | Устройство чтения DVD-дисков предназначено только для чтения. Вы не можете копировать или перемещать файлы на этот диск. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Это устройство чтения компакт-дисков предназначено только для чтения. Вы можете скопировать файлы на данный записываемый компакт-диск, но для этого его необходимо вставить в устройство чтения, пригодное для записи. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | Это устройство чтения DVD-дисков предназначено только для чтения. Вы можете скопировать файлы на данный записываемый DVD-диск, но для этого его необходимо вставить в устройство чтения, пригодное для записи. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Недостаточно места на %1 Для копирования этого объекта нужно %3. Удалите или переместите файлы для освобождения места. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Недостаточно места на %1 Для перемещения этого объекта нужно %3. Удалите или переместите файлы для освобождения места. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | Недостаточно места на %1. Для перемещения этого объекта нужно %3. Удалите или переместите файлы для освобождения места. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | Недостаточно места на %1 Для выполнения этой операции нужно %3. Удалите или переместите файлы для освобождения места. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | Проблема доступа к %3 Проверьте, что сетевое подключение работает и повторите попытку. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Файлы на этом компакт-диске предназначены только для чтения. Вы не можете их перемещать или удалять. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Файлы на этом DVD-диске доступны только для чтения. Вы не можете их перемещать или удалять. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Файлы на этом компакт-диске предназначены только для чтения. Вы можете скопировать новые файлы на этот записываемый компакт-диск, но тогда они заменят файлы, уже имеющиеся на диске. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Файлы на этом компакт-диске доступны только для чтения. Вы можете скопировать новые файлы на этот записываемый компакт-диск (тогда они заменят файлы, уже имеющиеся на диске) либо стереть все содержимое компакт-диска и записать на него новые данные. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Файлы на этом DVD-диске предназначены только для чтения. Вы можете скопировать новые файлы на этот записываемый DVD-диск, но тогда они заменят файлы, уже имеющиеся на диске. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Файлы на этом DVD-диске доступны только для чтения. Вы можете скопировать новые файлы на этот записываемый DVD-диск (тогда они заменят файлы, уже имеющиеся на диске) либо стереть все содержимое DVD-диска и записать на него новые данные. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Недостаточно места на %1. Для копирования этих файлов необходимо дополнительно %3. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | Недостаточно места на %1. Для копирования этих файлов необходимо дополнительно %3. Программа очистки диска может помочь удалить лишние файлы. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | Эта операция может быть выполнена только при наличии подключения к сети. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | Недостаточно места на %1 Для перемещения этого объекта в корзину нужно %3. Щелкните "Удалить" для удаления этого файла вместо перемещения его в корзину. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | Произошла ошибка. Указанный путь не существует. Возможно, сетевое расположение недоступно либо дисковод компакт-дисков или DVD-дисков пуст. Проверьте путь и повторите попытку. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | Корневой каталог диска %3 имеет формат файловой системы FAT и может содержать лишь ограниченное число элементов. Сохраните элементы во вложенной папке или отформатируйте диск, выбрав файловую систему NTFS. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | Это проблема доступа к сети Проверьте подключение к сети и повторите попытку. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | Файл %1 доступен только при подключении к Интернету. Подключитесь к Интернету и попробуйте еще раз. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | Файл %1 невозможно переместить. Его можно восстановить только в исходном расположении. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Не удается перенести папку, у которой есть совладельцы, в общую папку. Выберите другое расположение. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Этот элемент загружается слишком долго. Повторите попытку. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Идет обновление этого файла. Повторите попытку позже. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | Модуль %7 занят и не может открыть файл сейчас. Повторите попытку позже. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Возникла проблема с %7. | There's a problem with your %7. |
6309 | Файл "%1" доступен только через Интернет и не может быть скачан, так как синхронизация файлов приостановлена. Возобновите синхронизацию и попробуйте еще раз. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | Файл "%1" доступен только через Интернет, и его необходимо скачать. Подключитесь к Интернету и попробуйте еще раз. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Файл с указанным именем уже существует. Задайте другое имя. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | Вы не можете создать новую папку здесь. Выберите другое расположение. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Недопустимое расположение | Invalid location |
6440 | Windows не может прочесть диск в дисководе %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Проверьте, что диск использует формат, совместимый с Windows. Если диск не форматирован, нужно отформатировать его перед использованием. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Системе Windows не удается найти целевой объект. | Windows can't find the target. |
6450 | Не удается получить доступ к объекту, на который ссылается этот ярлык. Возможно, отсутствуют необходимые разрешения. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | Объект "%1!ls!" не найден. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Папка не существует | Folder does not exist |
6459 | Папка "%1!ls!" не существует. Вы хотите создать ее? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Не удалось создать папку | Unable to create folder |
6462 | Эта папка не может использоваться | The folder can't be used |
6463 | Невозможно использовать папку "%1!ls!". Выберите другую папку. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | Свойства этой папки изменить невозможно. Она помечена как "только для чтения", или ваш системный администратор запретил изменять свойства этой папки. Обратитесь к вашему системному администратору. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Не удается создать файл | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Показать все элементы: %1... | Show all %1 items... |
6495 | Представление папок | Folder View |
8448 | Недостаточно памяти для запуска программы. Закройте одну или несколько программ и повторите попытку. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Не удается найти "%1!ls!". Проверьте, правильно ли указано имя и повторите попытку. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! Указанный путь не существует. Исправьте его и повторите попытку. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Слишком много файлов открыто 16-разрядными приложениями. Закройте одно или несколько таких приложений или увеличьте параметр FILES в файле CONFIG.SYS. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows не удается получить доступ к указанному устройству, пути или файлу. Возможно, у вас нет нужных разрешений для доступа к этому объекту. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | Программа предназначена для более новой версии Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | Программа не предназначена для работы в среде Windows или MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Запуск нескольких копий этой программы в среде Windows невозможен. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | Поврежден один из библиотечных файлов, необходимых для запуска программы. Произведите переустановку программы. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Файл занят другой программой. | Another program is currently using this file. |
8459 | Ошибка при направлении команды приложению. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Этому файлу не сопоставлена программа для выполнения этого действия. Установите программу или, если она уже установлена, создайте сопоставление с помощью компонента панели управления "Программы по умолчанию". | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Запуск программы невозможен, так как она имеет неправильный формат. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Запуск этой программы в Windows невозможен. Обратитесь к ее производителю за более поздней версией. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Указанный путь не существует. Исправьте его и повторите попытку. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Приложение MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Указатель | Cursor |
8466 | Не существует связанной программы для выполнения запрошенного действия. Установите программу, либо создайте связь на панели управления "Программы по умолчанию", если она уже установлена. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Чтобы изменить приложения по умолчанию, последовательно выберите элементы "Параметры" "Система" "Приложения по умолчанию". | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | &Открыть окно команд | Open command &window here |
8507 | Открыть авто&запуск... | Open AutoPla&y... |
8508 | Открыть окно Power&Shell здесь | Open Power&Shell window here |
8518 | От&крыть в новом процессе | Open in new &process |
8688 | Свойства этого элемента недоступны. | The properties for this item are not available. |
8705 | Разные типы | Multiple Types |
8706 | Все в папке %s | All in %s |
8707 | Все типа %s | All of type %s |
8709 | Различные папки | Various Folders |
8711 | Файлов: %1!ls!; папок: %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Не удается найти файл "%1!ls!". | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Файл "%1!ls!" не содержит значков. Выберите значок из списка или укажите другой файл. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Файл "%1!ls!" не содержит значков. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows не может создать ярлык в данной папке. Поместить его на рабочий стол? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Не удается создать файл "%2!ls!" %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Не удается создать ярлык. Возможно, диск заполнен. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Не удалось создать папку "%2!ls!" %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Не удалось загрузить страницу. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\041904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Только чтение | Read-only |
8769 | Скрытый | Hidden |
8770 | Системный | System |
8771 | Сжатый | Compressed |
8772 | Зашифрован | Encrypted |
8773 | Не подключен | Offline |
8964 | Корзина | Recycle Bin |
8966 | Не найден файл, пригодный для воспроизведения. | Unable to find a playable file. |
8968 | "Корзина" на диске %1!ls! повреждена. Вы хотите очистить "Корзину" на этом диске? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Все пользователи домена | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Домашняя группа | Homegroup |
8976 | Имя | Name |
8978 | Размер | Size |
8979 | Тип | Type |
8980 | Изменен | Date Modified |
8981 | Состояние | Status |
8982 | Оригинал в | Sync Copy In |
8985 | Исходное расположение | Original Location |
8986 | Дата удаления | Date Deleted |
8989 | Релевантность | Relevance |
8991 | Расположение | Location |
8995 | Комментарий | Comments |
8996 | Ключевые слова | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Файлы изображений#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Мой компьютер | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Программы#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Все файлы#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Обзор | Browse |
9016 | Открыть с помощью... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Файлы со значками#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Программы#*.exe#Библиотеки#*.dll#Значки#*.ico#Все файлы#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Предупреждение | Warning |
9029 | Папки поиска | Search Folders |
9030 | Отсутствующие элементы | Missing Items |
9031 | Поиски | Searches |
9032 | Не удалось отобразить элементы в библиотеке или в строке поиска из-за ошибки объединения. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | Программа архивации данных не установлена на компьютере. Чтобы ее установить, дважды щелкните значок "Установка и удаление программ" панели управления. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | Программа дефрагментации диска (Defrag) на компьютере не установлена. Чтобы ее установить, воспользуйтесь значком "Установка и удаление программ" Панели управления. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows не может найти программу очистки диска. Файл программы поврежден или удален с компьютера. Чтобы переустановить программу, запустите установку Windows. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Все &диски: | All disk &drives: |
9045 | Папки | Folders |
9046 | Безопасность | Security |
9047 | Содержимое этой папки не будет удалено. Для восстановления этого значка на рабочем столе щелкните его правой кнопкой мыши в меню "Пуск". | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | All Users | All Users |
9113 | Общие | Public |
9216 | Этот компьютер | This PC |
9217 | Сеть | Network |
9219 | Дисковод | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - непомеченный том %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Мои документы | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Обзор компьютеров | Browse for Computer |
9233 | Обзор принтеров | Browse for Printer |
9234 | Обзор файлов и папок | Browse for Files or Folders |
9299 | Ошибка в %1!ls! Недопустимое значение: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Принтеры | Printers |
9303 | Неопознанная ошибка (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Общий размер | Total Size |
9307 | Свободно | Free Space |
9308 | Отключенное сетевое устройство | Disconnected Network Drive |
9309 | Съемный диск | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Локальный диск | Local Disk |
9316 | DVD-дисковод | DVD Drive |
9317 | CD-дисковод | CD Drive |
9318 | Электронный диск | RAM Disk |
9319 | Сетевой диск | Network Drive |
9320 | Системная папка | System Folder |
9322 | Программа дефрагментации не установлена. | No defragmentation tool is currently installed. |
9339 | Устройства и диски | Devices and drives |
9340 | Сетевые расположения | Network locations |
9345 | DVD RAM дисковод | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R дисковод | DVD R Drive |
9347 | DVD RW дисковод | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW дисковод | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R дисковод | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW дисковод | CD-RW Drive |
9351 | CD-R дисковод | CD-R Drive |
9352 | Файловая система | File System |
9354 | Процент заполнения | Percent Full |
9373 | Дисковод BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | Дисковод BD-R | BD-R Drive |
9375 | Дисковод BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Кластерный диск | Clustered Disk |
9728 | Ограничения | Restrictions |
9729 | Операция отменена из-за ограничений, действующих на этом компьютере. Обратитесь к системному администратору. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Отображает все компьютеры, принтеры, файлы и папки, всех пользователей в вашей сети. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Заканчивается свободное место на диске %s. Щелкните здесь, чтобы узнать, можно ли освободить место на этом диске. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Недостаточно места на диске | Low Disk Space |
9733 | Осталось очень мало свободного места на диске %s. Щелкните здесь, чтобы узнать, можно ли освободить место на этом диске. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Эта программа заблокирована системным администратором. За дополнительными сведениями обращайтесь к системному администратору. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Персонализация не доступна в этой версии Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Программа: %s
Дополнительные сведения |
Program: %s
More information |
9739 | Системный администратор заблокировал для вас выполнение этой программы | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Закрыть | Close |
9741 | Невозможно запустить это приложение на вашем ПК | This app can’t run on your PC |
9742 | Чтобы найти приложения для этого компьютера, откройте Магазин Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Чтобы найти версию для вашего компьютера, обратитесь к издателю приложения. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Этот файл доступен только в сети | This file is available only when you’re online |
9745 | Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. Чтобы избежать этой проблемы в будущем, вы можете сделать файл доступным автономно. Это позволит открывать и изменять его, даже когда компьютер не подключен к Интернету. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Открыть этот файл и сделать его доступным автономно? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Вы недавно открывали этот файл, поэтому сохранилась его временная копия. Выберите "Сделать доступным автономно", чтобы открыть эту копию и сделать ее доступной даже без подключения к Интернету. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Некоторые из этих файлов доступны только в сети | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. Чтобы избежать этой проблемы в будущем, вы можете сделать файлы доступными автономно. Это позволит открывать и изменять их, даже когда компьютер не подключен к Интернету. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Сделать доступным автономно | Make available offline |
9751 | Отмена | Cancel |
9752 | Этот файл еще не доступен | This file isn’t available yet |
9753 | Проверьте, подключены ли вы к Интернету, дождитесь завершения скачивания и повторите попытку. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Некоторые файлы еще не доступны | Some files aren’t available yet |
9760 | Не удается открыть файл | This file can’t be opened right now |
9761 | Не удается открыть некоторые файлы | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Файлы, хранящиеся только в Интернете, нельзя открыть, если синхронизация приостановлена. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Возникла проблема с вашим модулем %1. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Возобновить синхронизацию | Resume syncing |
9765 | Просмотреть проблемы с синхронизацией | View sync problems |
9808 | Нет | None |
9810 | Авто | Auto |
9811 | Авто | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Каталог C:\WINDOWS SYSTEM 03.01.95 WIN COM 22 087 03.01.95 WIN INI 11 728 03.01.95 WELCOME EXE 19 539 03.01.95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | Выбранный файл не содержит значков. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Свойства данной программы выяснить не удалось. Вероятная причина - нехватка памяти. Завершите одну или несколько программ и повторите попытку. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Не удается обновить свойства этой программы. Возможно, ярлык или PIF-файл доступны только для чтения, или их использует другая программа. Закройте все копии этой программы и повторите попытку. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | Указанное значение для обычной памяти недопустимо. Укажите Авто или значение от %u до %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | Указанное значение для отображаемой (EMS) памяти недопустимо. Укажите Авто или значение от %u до %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | Указанное значение для дополнительной (XMS) памяти недопустимо. Укажите Авто или значение от %u до %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | Указанное значение для памяти переменных среды недопустимо. Укажите Авто или значение от %u до %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | Указанное значение для памяти DPMI защищенного режима MS-DOS недопустимо. Укажите Авто или значение от %u до %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | По умолчанию | Default |
9830 | 25 строк | 25 lines |
9831 | 43 строки | 43 lines |
9832 | 50 строк | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Свойства этой программы не удается проверить. Отсутствует файл APPS.INF. Скопируйте файл APPS.INF с установочных дисков Windows в папку Windows INF. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Свойства этой программы не удается проверить. Возможно, другая программа использует файл APPS.INF. Закройте другие программы и повторите попытку. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | Файл APPS.INF неполон. Скопируйте файл APPS.INF с установочных дисков Windows в папку Windows INF. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | Не хватает памяти для выполнения этого задания. Завершите одну или несколько программ и повторите попытку. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | Его можно будет восстановить %s | To restore it later, %s |
9985 | Вы не сможете восстановить один или несколько удаляемых объектов из корзины. Их можно будет восстановить %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | Их можно будет восстановить %s | To restore them later, %s |
9987 | Вы не сможете восстановить некоторые из удаляемых объектов из корзины. Их можно будет восстановить %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Вы действительно хотите удалить значок "%s" с рабочего стола? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Вы действительно хотите удалить эти значки с рабочего стола? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Подтверждение удаления | Confirm Delete |
9991 | Перемещение этих элементов в корзину приведет к их безвозвратному удалению. Вы действительно хотите продолжить? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Вы действительно хотите удалить значок "%s"? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Вы действительно хотите удалить эти значки? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Удаление корзины | Remove Recycle Bin |
10016 | с помощью компонента панели управления "Персонализация". | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | с помощью панели управления. | go to Control Panel. |
10027 | Сетевое расположение | Network Location |
10044 | Автономность | Offline Status |
10045 | Доступность вне сети: | Offline Availability |
10046 | Сетевой транспорт | Network Transport |
10112 | Файл "%s" | %s File |
10113 | Свернуть все окна | Show desktop |
10114 | Переключение между окнами | Switch between windows |
10144 | Звуковой CD | Audio CD |
10145 | Файл справки | Help file |
10146 | Расширение приложения | Application extension |
10147 | Драйвер устройства | Device driver |
10148 | Системный файл | System file |
10149 | Файл шрифта OpenType | OpenType font file |
10150 | Драйвер виртуального устройства | Virtual device driver |
10151 | Параметры конфигурации | Configuration settings |
10152 | Папка с файлами | File folder |
10155 | Элемент панели управления | Control panel item |
10157 | Файл шрифта | Font file |
10158 | Файл шрифта TrueType | TrueType font file |
10159 | Файл набора шрифтов TrueType | TrueType collection font file |
10160 | Описание соединителя поиска | Search connector description |
10161 | Элемент ActiveX | ActiveX control |
10162 | Заставка | Screen saver |
10208 | Открыть с помощью панели управления | Open with Control Panel |
10209 | &Настроить | C&onfigure |
10210 | Ус&тановить | &Install |
10242 | (Все файлы и папки) | (All Files and Folders) |
10290 | Доступ к ресурсу... | Accessing resource... |
10292 | Корзина содержит файлы, которые вы удалили. Эти файлы еще не удалены безвозвратно, их можно восстановить, пока корзина не очищена. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &Просмотреть файлы | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Размер: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Размер: больше, чем %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Пустая папка | Empty folder |
10535 | Файлы: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Папки: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Ярлык папки | Folder Shortcut |
10562 | Удаление списка недавних элементов и расположений. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Очистить &корзину | Empty Recycle &Bin |
10579 | Зашифровать выбранные объекты | Encrypt the selected items |
10580 | Расшифровать выбранные объекты | Decrypt the selected items |
12320 | 0 КБ | 0 KB |
12321 | 0 - 10 КБ | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 КБ | 10 - 100 KB |
12323 | 100 КБ - 1 МБ | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 МБ | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 МБ | 16 - 128 MB |
12326 | 128 МБ | 128 MB |
12327 | Нет данных | Unspecified |
12329 | 0 - 16 ГБ | 0 - 16 GB |
12330 | 16 ГБ - 80 ГБ | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 ГБ - 250 ГБ | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 ГБ - 500 ГБ | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 ГБ - 1 ТБ | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 ТБ | 1 TB |
12336 | свободно %d%% | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% свободно | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Неделя %d | Week %d |
12352 | Проводник | File Explorer |
12353 | Windows не удается найти "%1". Проверьте правильность написания и попробуйте еще раз. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Доступ к ресурсу "%1" запрещен. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Ссылки | Links |
12389 | (пусто) | (Empty) |
12390 | Подробнее | More |
12391 | Не удалось добавить элементы | Can't add multiple items |
12490 | (несколько значений) | (multiple values) |
12543 | Тип получения | Perceived Type |
12553 | Категория | Category |
12560 | Запись на CD | Burn to Disc |
12561 | Вставьте другой пригодный для записи диск в устройство %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | Это расположение невозможно использовать для хранения временных файлов. Выберите другое расположение и повторите попытку. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | dd MMM yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Инициализация образа диска... | Initializing the disc image... |
12569 | Добавление данных к образу диска... | Adding data to the disc image... |
12570 | Имеются файлы, ожидающие записи на диск | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Запись файлов на диск... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Подготовка файлов к записи... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Завершающий этап записи диска... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Завершено. | Finished. |
12575 | Чтобы просмотреть файлы, щелкните это сообщение. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | На этом диске недостаточно места для размещения всех выбранных файлов. Требуется для записи: %1!10s! Свободно на диске: %2!10s! Удалите часть файлов или вставьте диск, на котором доступно больше свободного места, и повторите попытку. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Стирание всех файлов на перезаписываемом диске... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows сейчас использует этот диск. Подождите, прежде чем начинать запись. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12579 | Запись на диск | Burn to Disc |
12580 | Этот диск сейчас используется. Либо дождитесь завершения записи, либо прекратите ее перед завершением работы Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Закрытие мастера во время операции записи может привести к порче записываемого диска. Вы действительно хотите прервать запись? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Диск, вставленный в устройство записи компакт-дисков или DVD-дисков, не предназначен для записи или уже заполнен. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | В устройстве записи компакт-дисков или DVD-дисков отсутствует диск. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Вставьте пригодный для записи диск в дисковод %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | На этом диске недостаточно места для размещения всех выбранных файлов. Удалите часть файлов или вставьте диск, на котором доступно больше свободного места, и повторите попытку. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Невозможно записать файлы на этот диск, так как он защищен от записи. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | На диске %1 недостаточно свободного места для размещения временных файлов, записываемых на оптический диск. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Освободите дополнительно по крайней мере %1, а затем повторите попытку. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Подготовленные для записи на диск файлы | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Уже имеющиеся на диске файлы | Files Currently on the Disc |
12592 | Оценка оставшегося времени: %d мин. | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Оценка оставшегося времени: %d сек. | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Перетащите с помощью мыши файлы в эту папку для записи их на этот диск. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Невозможно записать на диск файлы размером больше 2 ГБ. Удалите все файлы размером больше 2 ГБ и повторите попытку. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | Оптический диск не был записан, так как скорость записи (%1!s!) слишком велика. Попробуйте повторить запись на той же или более низкой скорости. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | Оптический диск не был записан из-за неготовности буфера. Вы можете повторить попытку записи на той же скорости или использовать более низкую скорость записи. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | Вы не можете добавить другие файлы на этот диск. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Вставьте другой пригодный для записи диск в устройство %1, или сотрите содержимое этого диска и повторите попытку. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Невозможно записать файлы на этот диск, так как он защищен от записи. Вставьте записываемый диск, а затем выберите один из предлагаемых ниже вариантов. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | Вы не можете добавить файлы на этот диск, так как этот диск завершен. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | При использовании формата "Mastered" возможна только однократная запись на такой диск. Если вы хотите затем дописать на этот диск дополнительные файлы, используйте формат "Live File System" . Вы хотите продолжить использование формата "Mastered"? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Проверка диска... | Checking disc... |
12604 | Вы пытаетесь записать файлы с таким же именем, что уже существующие на диске файлы. При продолжении файлы на диске будут заменены новыми файлами. Вы хотите продолжить запись новых файлов на диск? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Файлы подготовлены для записи, на некоторые из них не будут иметь те же атрибуты файловой системы (например, атрибут "Скрытый"), что и исходные файлы. Вы хотите продолжить запись этих файлов на диск? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | Оптический диск не был записан, поскольку это привело бы к тому, что файл и папка имели бы одно и то же имя. Проверьте список записываемых файлов и убедитесь, что в нем нет повторяющихся имен. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | Записываемый диск несовместим с используемым устройством записи компакт-дисков или DVD-дисков. Вставьте другой тип записываемого диска и повторите попытку. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Записать аудио компакт-диск | Burn an audio CD |
12609 | Подготовить этот диск | Prepare this disc |
12610 | Готовность к стиранию диска | Ready to erase disc |
12611 | Вставьте диск | Insert disc |
12612 | Пожалуйста, подождите... | Please wait... |
12613 | Все файлы успешно записаны на этот диск | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | Обнаружена проблема при записи оптического диска | There was a problem burning this disc |
12616 | Недостаточно места на жестком диске | Not enough hard disk space |
12617 | Ошибка препятствует сохранению новых параметров. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Нет файлов для записи на оптический диск | No files to burn |
12619 | Стирание успешно завершено | Erase completed successfully |
12620 | Обнаружена проблема при стирании этого оптического диска | There was a problem erasing this disc |
12621 | Изменение свойств "%s" | Change %s Properties |
12622 | Имя файла "%1!s!" содержит точку с запятой (;), и файл невозможно записать на диск. Вы хотите автоматически переименовать эту копию файла, а затем записать ее на диск? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Файлы невозможно записать на этот диск. Извлеките его, замените другим пригодным для записи диском и повторите попытку. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Диск не удалось записать. Убедитесь, что установлена последняя версия встроенного ПО для устройства записи компакт-дисков или DVD-дисков, а затем попробуйте еще раз. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | Скорость записи пригодного для записи диска слишком велика или слишком мала для вашего устройства записи компакт-дисков или DVD-дисков. Вставьте диск с другой скоростью записи и повторите попытку. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | Диск не удалось записать. Перезапустите компьютер и повторите попытку. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | Устройство записи компакт-дисков или DVD-дисков не удалось запустить. Убедитесь в том, что оно правильно подключено, и повторите попытку. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12630 | Устройство для записи компакт-дисков или DVD-дисков выполняет распознавание диска. Подождите несколько секунд, а затем повторите попытку записи. Если проблема сохраняется, замените пригодный для записи диск другим диском и попробуйте выполнить запись повторно. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | Возможно, возникла ошибка при стирании данных с пригодного для записи диска. Извлеките диск, вставьте его снова, а затем попытайтесь снова стереть данные. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (по умолчанию) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | Дополнительные сведения о версиях UDF можно найти по ссылке "Какой формат CD или DVD следует использовать?" | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | Файловая система UDF 1.02 совместима с Windows 98 и более поздними версиями, а также некоторыми компьютерами Apple. Можно использовать эту версию для форматирования DVD-RAM и магнитооптических дисков. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | Файловая система UDF 1.50 совместима с Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и более поздними версиями. Она может быть несовместима с Windows 98 или компьютерами Apple. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | Файловая система UDF 2.01 совместима с Windows XP, Windows Server 2003 и более поздними версиями. Она может быть несовместима с Windows 98, Windows 2000 или компьютерами Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | Файловая система UDF 2.50 разработана для Windows Vista и может быть несовместима с более старыми операционными системами. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Имя файла не должно содержать следующих знаков: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | Имя файла может содержать только следующие знаки: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Содержит цифровые фотографии, рисунки, графические файлы. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Содержит музыкальные и звуковые файлы. | Contains music and other audio files. |
12690 | Содержит фильмы и видеофайлы. | Contains movies and other video files. |
12692 | Отображает недавно использовавшиеся файлы и папки. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Отображает файлы, папки, ярлыки программ и иные объекты на рабочем столе. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Сво&йства Интернета | Internet P&roperties |
12705 | &Обзор Интернета | &Browse the Internet |
12706 | &Чтение почты | Read &e-mail |
12707 | Безопасность Windows | Windows Security |
12708 | Поиск | Search |
12710 | Выполнить | Run |
12714 | Показывает поверхность рабочего стола | Shows Desktop |
12715 | Переключение окон | Window Switcher |
12850 | Открыть | Open |
12854 | Строка меню приложения | Application Menu Bar |
12855 | Разделитель | Separator |
12856 | Показать скрытые элементы | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Поиск "%s" | Search for "%s" |
13122 | Поиск %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Нет элементов, удовлетворяющих условиям поиска. | No items match your search. |
13335 | Выберите дату или диапазон дат: | Select a date or date range: |
13569 | Какой формат следует использовать? | Which one should I choose? |
13576 | Подготовка... | Preparing... |
13577 | из | from |
13578 | на | to |
13579 | Оставшееся время: | Time remaining: |
13580 | Оценка... | Calculating... |
13581 | Оставшиеся элементы: | Items remaining: |
13583 | Скорость: | Speed: |
13585 | Обнаружение элементов... | Discovering items... |
13587 | Меньше сведений | Fewer details |
13589 | Из: | From: |
13590 | На: | To: |
13591 | Название диска: | Disc title: |
13593 | Как флеш-накопитель USB | Like a USB flash drive |
13594 | С проигрывателем CD/DVD | With a CD/DVD player |
13596 | Закрытие сеансов | Closing Sessions |
13597 | Закройте сеанс, чтобы этот диск можно было использовать на других компьютерах. Для закрытия сеанса потребуются дополнительные 20 МБ места на диске. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Разрешить конфликты с "%s"... | Resolve with %s... |
13600 | Как разрешать конфликты синхронизации? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Сделать это для всех конфликтов | &Do this for all conflicts |
13602 | &Пропустить | &Skip |
13604 | Копировать с заменой | Copy and Replace |
13605 | Замещает файл, находившийся в конечной папке, копируемым файлом: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Не копировать | Don't copy |
13607 | Никакие файлы не изменяются. Оставить этот файл в конечной папке: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Копировать, но сохранить оба файла | Copy, but keep both files |
13609 | Копируемый файл получит новое имя "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Переместить с заменой | Move and Replace |
13611 | Замещает файл, находившийся в конечной папке, перемещаемым файлом: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Переместить, но сохранить оба файла | Move, but keep both files |
13613 | Перемещаемый файл получит новое имя "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Сохранить эту версию | Keep this version |
13616 | Сохранить обе версии | Keep both versions |
13617 | (Верхняя версия получит новое имя "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Сохранить все версии (%d шт.) в каждом расположении | Keep all %d versions in each location |
13619 | (Они будут автоматически переименованы) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Больше не синхронизировать этот элемент | Don't sync this item any more |
13621 | Сохранить эту версию и скопировать ее в другое расположение | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Удалить эту версию в обоих расположениях | Delete the version in both locations |
13623 | Не перемещать | Don't move |
13625 | Устраните конфликт, открыв файлы в этой программе, где можно сгладить различия между ними. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Автоматически закрывать текущий сеанс UDF, когда: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | Извлекаются &односессионные диски | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Извлекаются &мультисессионные диски | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Сохраняйте, редактируйте и удаляйте файлы на диске в любое время. Этот диск будет работать на компьютерах с операционной системой Windows XP или более поздними версиями. (файловая система LFS) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Сохранение файлов на диск производится группами, и отдельные файлы нельзя редактировать или удалять после записи. Кроме того, этот диск будет работать на большинстве компьютеров. (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Имя: | Name: |
14349 | Корпорация Майкрософт | Microsoft Corporation |
14350 | Поддержка компонентов оболочки, получающих доступ к системным данным | Provides support for shell components that access system data |
16400 | Приложение "%s" было удалено с компьютера. Вы хотите удалить личную настройку для этого приложения? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Свойство | Property |
16514 | Значение | Value |
16515 | Выбранные источники не имеют общих сведений. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Подробные сведения недоступны для выбранных файлов. | Details are unavailable for the selected files. |
16534 | Свойства | Properties |
16535 | Были удалены не все личные свойства. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows не удалось удалить свойства выбранных файлов. Перед тем как предоставлять общий доступ к ним, следует проверить, не сохранены ли в их свойствах какие-либо личные данные. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows не удалось удалить свойства из новых копий выбранных файлов. Перед тем как предоставлять общий доступ к ним, следует проверить, не сохранены ли в их свойствах какие-либо личные данные. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Название операции | Operation Name |
16690 | Потеря свойства | Property Loss |
16693 | Подтверждение потери шифрования | Confirm Encryption Loss |
16705 | Подтверждение замены папки | Confirm Folder Replace |
16706 | Файл уже используется | File In Use |
16707 | Папка уже используется | Folder In Use |
16708 | Отсутствует доступ к файлу | File Access Denied |
16709 | Нет доступа к папке | Folder Access Denied |
16722 | Вы действительно хотите переместить этот файл в корзину? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Вы действительно хотите переместить эту папку в корзину? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить этот файл? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить эту папку? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Вы действительно хотите переместить этот системный файл в корзину? Если удалить этот файл, Windows или некоторые другие программы могут оказаться неработоспособными. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Вы действительно хотите переместить этот ярлык в корзину? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить этот ярлык? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Этот файл слишком велик и не помещается в корзину. Вы действительно хотите безвозвратно удалить его? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Эта папка слишком велика и не помещается в корзину. Вы действительно хотите безвозвратно удалить ее? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Вы действительно хотите переместить эту программу в корзину? Вы, возможно, больше не сможете открывать связанные с ней файлы. Эту операцию отменить не удастся. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Вы действительно хотите переместить этот системный файл? Если переместить этот файл, Windows или некоторые другие программы могут оказаться неработоспособными. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Вы действительно хотите переименовать этот системный файл? Если переименовать этот файл, Windows или некоторые другие программы могут оказаться неработоспособными. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Вы действительно хотите скопировать этот файл без его свойств? У файла "%1" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Вы действительно хотите скопировать эту папку без ее свойств? У папки "%1" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Вы действительно хотите переместить этот файл без его свойств? У файла "%1" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Вы действительно хотите переместить эту папку без ее свойств? У папки "%1" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Вы хотите скопировать этот файл без шифрования? Вы копируете файл в место, которое не поддерживает шифрование. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Вы хотите скопировать эту папку без шифрования? Существует проблема, препятствующая ее шифрованию. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Вы хотите переместить этот файл без шифрования? Вы перемещаете файл в место, которое не поддерживает шифрование. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Вы хотите переместить эту папку без шифрования? Существует проблема, препятствующая ее шифрованию. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | Произошла неопознанная ошибка. | An unknown error has occurred. |
16774 | со следующим объектом? | with this one? |
16775 | Конечная папка уже содержит папку с именем "%1". Если какие-либо из файлов имеют такое же имя, вам будет предложено заменить эти файлы. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Подтверждаете выполнение слияния папки | Do you still want to merge this folder |
16777 | Конечная папка уже содержит папку с именем "%1". Если какие-либо из файлов имеют такие же имена, вам будет предложено заменить эти файлы. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Вы еще хотите выполнить слияние папки, созданной на %1, с этой папкой? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | Эти элементы (%1) слишком велики и не помещаются в корзину.
Вы хотите безвозвратно удалить их? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Вы еще хотите выполнить слияние папки с этой папкой? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Ошибка при копировании | Problem Copying |
16791 | Не удалось скопировать файл или папку в указанное расположение. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Удаление нескольких элементов | Delete Multiple Items |
16793 | Удаление ярлыка | Delete Shortcut |
16798 | Вы действительно хотите переместить эти объекты (%1 шт.) в корзину? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Вы действительно хотите переместить этот ярлык в корзину? Удаление этого ярлыка не приведет к отмене установки и удалению этой программы. Удаляется только значок, указывающий на эту программу. Для удаления программы используйте Программы и компоненты. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить эти объекты (%1 шт.)? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | "%1" невозможно перенести в корзину. Вы хотите удалить этот объект безвозвратно? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить эту папку? Эта папка содержит объекты, имена которых слишком длинны для хранения в корзине. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Файл "%1" является системным файлом. Его удаление может привести к неправильной работе Windows или других программ. Вы действительно хотите удалить его безвозвратно? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить эту программу? Вы, возможно, больше не сможете открывать связанные с ней файлы. Эту операцию отменить не удастся. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить этот ярлык? Удаление этого ярлыка не приведет к отмене установки и удалению этой программы. Удаляется только значок, указывающий на эту программу. Для удаления программы используйте Удаление программ. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Не удается выполнить операцию, так как этот файл открыт в другой программе. Закройте этот файл и повторите попытку. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Действие не может быть выполнено, так как этот файл открыт в "%1". Закройте файл и повторите попытку. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | Операция не может быть завершена, так как этот файл воспроизводится в "%1". Закройте файл и повторите попытку. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | Операция не может быть завершена, так как этот файл редактируется в "%1". Закройте этот файл и повторите попытку. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Операция не может быть завершена, так как эти папка или файл открыты в другой программе Закройте папку или файл и повторите попытку. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | Операция не может быть завершена, так как эта папка открыта в "%1". Закройте эту папку и повторите попытку. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | Операция не может быть завершена, так как эта папка воспроизводится в "%1". Закройте эту папку и повторите попытку. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | Операция не может быть завершена, так как эта папка редактируется в "%1". Закройте эту папку и повторите попытку. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | &Закрыть файл | Cl&ose File |
16820 | &Закрыть папку | Cl&ose Folder |
16821 | Вам необходимо разрешение на выполнение этой операции. Запросите разрешение от "%4" на изменение этого файла |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Вам необходимо разрешение на выполнение этой операции. Запросите разрешение от "%4" на изменение этой папки |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | администратор компьютера | the computer's administrator |
16824 | Нет доступа к целевой папке | Destination Folder Access Denied |
16825 | Вам необходимо разрешение на выполнение этой операции. | You need permission to perform this action |
16826 | Файл слишком велик | File Too Large |
16827 | Файл "%1" слишком велик для конечной файловой системы. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Слишком длинный целевой путь | Destination Path Too Long |
16829 | Имена файлов слишком длинны для помещения в эту целевую папку. Попробуйте использовать более короткое имя файла или расположение с более коротким путем. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Слишком длинный путь к источнику | Source Path Too Long |
16831 | Файловая система не поддерживает такие длинные имена исходных файлов. Попробуйте перенести файл в папку с меньшей длиной пути или укажите более короткое имя файла и повторите попытку. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Ошибка при применении свойства | Apply Property Error |
16835 | Ошибка при записи свойства "%3" в файл "%1". | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | Ошибка при записи свойства "%3" в папку "%1". | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Вы действительно хотите скопировать этот файл без его свойства "%3"? У файла "%2" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Вы действительно хотите скопировать эту папку без ее свойства "%3"? У папки "%2" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Вы действительно хотите переместить этот файл без его свойства "%3"? У файла "%2" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Вы действительно хотите переместить эту папку без ее свойства "%3"? У папки "%2" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Вы действительно хотите скопировать этот файл без его свойств? У файла "%2" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Вы действительно хотите скопировать эту папку без ее свойств? У папки "%2" есть свойства, которые невозможно скопировать в новое расположение. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Вы действительно хотите переместить этот файл без его свойств? У файла "%2" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Вы действительно хотите переместить эту папку без ее свойств? У папки "%2" есть свойства, которые невозможно переместить в новое расположение. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | Ошибка при записи свойства "%3" в файл "%1". В новом файле это свойство будет отсутствовать. Вы все равно хотите переименовать файл? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | Ошибка при записи свойства "%3" в папку "%1". В новой папке это свойство будет отсутствовать. Вы хотите переименовать папку? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Вы действительно хотите переименовать этот файл без его свойств? У файла "%1" есть свойства, которые будут потеряны при переименовании. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Вы действительно хотите переименовать эту папку без ее свойств? У папки "%1" есть свойства, которые будут потеряны при переименовании. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Ошибка при применении свойств | Apply Properties Error |
16850 | Ошибка при записи свойств в файл "%1". | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | Ошибка при записи свойств в папку "%1". | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Вы действительно хотите установить связь для этого файла без его свойств? У нового файла "%1" не будет этих свойств. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Вы действительно хотите установить связь для этой папки без ее свойств? У новой папки "%1" не будет этих свойств. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Вы действительно хотите отправить эти объекты в корзину? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Вы действительно хотите удалить эти объекты без возможности восстановления? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | Для создаваемого файла указано слишком длинное имя. Попробуйте использовать более короткое имя или создать этот файл в папке с более коротким путем. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | Новый файл | New File |
16858 | Для создаваемой папки указано слишком длинное имя. Попробуйте использовать более короткое имя или создать эту папку в другом расположении с более коротким путем. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Новая папка | New Folder |
16862 | Недостаточно места для этого объекта: | There was not enough space for this item: |
16863 | Освободите место на этом диске и повторите попытку: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Элемент не найден | Item Not Found |
16865 | Не удалось найти этот элемент Его больше нет в "%3". Проверьте расположение этого элемента и повторите попытку. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Конфликт больше не существует | Conflict no longer exists |
16867 | Не удалось открыть подробные сведения о конфликте | Cannot open conflict details |
16868 | Не удается разрешить конфликт | Cannot resolve conflict |
16869 | Не удается найти сведения об этом конфликте. Возможно, конфликт больше не существует или недоступно устройство, на котором он произошел. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | Не удается открыть сведения об этом конфликте. Возможно, конфликт больше не существует, или устройство, на котором он произошел, более недоступно, или данные об этом конфликте неправильны. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | Этот конфликт не может быть разрешен выбранным способом. %ws Хотите повторить попытку разрешения, удалить этот конфликт из "Центра синхронизации" или прекратить работу? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Ошибка 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | Отсутствует описание ошибки | No error description available |
16875 | Перемещение файла | Move File |
16876 | Копирование файла | Copy File |
16877 | Удалить файл | Delete File |
16878 | Переименование файла | Rename File |
16880 | Применение свойств файла | Apply Properties File |
16882 | Переместить папку | Move Folder |
16883 | Скопировать папку | Copy Folder |
16884 | Удалить папку | Delete Folder |
16885 | Переименовать папку | Rename Folder |
16887 | Применить свойства к папке | Apply Properties Folder |
16890 | Скачивание файла | File Download |
16891 | Файл не был скачан, поскольку сервер, на котором хранится файл, перенаправил запрос на веб-страницу. Возможно, файл недоступен или у вас нет прав доступа к файлу. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | Файл не был скачан, так как тип файла, возвращенный сервером, отличается от ожидаемого. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Нехватка свободного места на диске | Out of Disk Space |
16916 | Сетевая ошибка | Network Error |
16917 | Вы действительно хотите восстановить все элементы из корзины? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | В доступе к корзине отказано | Recycle Bin Access Denied |
16924 | Причину проблемы установить не удалось. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Выполнять это действие для &всех текущих объектов (найдено: %1!u!) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Недостаточно памяти | Out of memory |
16931 | Недостаточно памяти для завершения операции. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Копирование элемента | Copy Item |
16933 | Переместить элемент | Move Item |
16934 | Удалить элемент | Delete Item |
16937 | Файлы в "%1" будут перемещены в "%3". | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | У вас нет разрешения на копирование файлов в это расположение по сети. Вы можете скопировать файлы в папку "Документы", а затем переместить их в это расположение. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Элемент только для чтения | Item is read-only |
16942 | Это элемент только для чтения. Его невозможно изменить. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Вы не можете разместить здесь защищенное рабочее содержимое. Чтобы продолжить, защищенное рабочее содержимое необходимо изменить так, чтобы оно стало личным. Организация может отследить это изменение, а пользователи за пределами вашей организации могут получить возможность просматривать содержимое. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Размещение заблокировано ИТ-отделом | Placement blocked by IT |
16946 | Ваша организация не позволяет размещать этот файл здесь. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Вы пытаетесь скопировать защищенное рабочее содержимое на съемный носитель. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Вы пытаетесь переместить защищенное рабочее содержимое на съемный носитель. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Копировать защищенное рабочее содержимое | Copy work protected content |
16950 | Переместить защищенное рабочее содержимое | Move work protected content |
16951 | Копировать как рабочий защищенный | Copy as work protected |
16952 | Копировать как личный | Copy as personal |
16953 | Переместить как рабочий защищенный | Move as work protected |
16954 | Переместить как личный | Move as personal |
16955 | Ваша организация может отследить это изменение, а другие пользователи могут увидеть содержимое этого файла. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Пропустить | Skip |
16958 | По правилам вашей организации защищенное рабочее содержимое можно открыть только на этом компьютере. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | По правилам вашей организации защищенное рабочее содержимое можно открыть только на корпоративных компьютерах под управлением последней версии Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Сделать это содержимое личным? | Change content to personal? |
17025 | Файл с таким же именем уже существует в этом расположении. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Выберите файл, который вы хотите сохранить | Click the file you want to keep |
17029 | Вы хотите переименовать "%1!ws!" в "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Устранить конфликт | Resolve Conflict |
17031 | Выберите версию, которую вы хотите сохранить | Click the version you want to keep |
17032 | Обе версии были обновлены с момента последней синхронизации. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Выберите версию, которую вы хотите сохранить, или щелкните "Удалить" | Click a version to keep or click delete |
17034 | Этот объект был удален из одного расположения и обновлен в другом после последнего выполнения синхронизации. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | Более чем 2 версии были обновлены с момента последней синхронизации. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (больше) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (новее) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Сделать это для следующих %1!d! конфликтов | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | Папка с таким же именем уже существует в этом расположении. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Разрешение конфликта (%1!d! из %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Для перемещения этого файла нужно обладать правами администратора | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Для копирования этого файла нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Для удаления этого файла нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Для переименования этого файла нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | Для применения свойств к этому файлу нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | Для создания этого файла нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Для перемещения этой папки нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Для копирования этой папки нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Для удаления этой папки нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Для переименования этой папки нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | Для применения свойств к этой папке нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17106 | Для перемещения в этот файл нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | Для копирования в этот файл нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Для перемещения в эту папку нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Для копирования в эту папку нужно обладать правами администратора | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | Не удалось переместить файл из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Не удалось скопировать файл из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Не удалось удалить файл из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | Не удалось переименовать файл из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | Не удалось применить свойства к файлу из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | Не удалось создать файл из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | Не удалось переместить папку из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | Не удалось скопировать папку из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Не удалось удалить папку из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Не удалось переименовать папку из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | Не удалось применить свойства к папке из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | Не удалось создать папку из-за непредвиденной ошибки. При повторном появлении этого сообщения об ошибке выполните поиск по коду ошибки для получения справки по этой проблеме. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Расположение корзины | Recycle Bin Location |
17153 | Сменить значок для папки %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Оценки | Ratings |
17291 | Использовать клавиши со стрелками для выбора оценки | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Не выполнять никаких действий | Take no action |
17409 | Спрашивать каждый раз | Ask me every time |
17410 | Открыть папку для просмотра файлов | Open folder to view files |
17416 | Записать файлы на диск | Burn files to disc |
17418 | Цифровое видеоустройство | Digital Video Device |
17419 | Установить или выполнить программу с носителя пользователя | Install or run program from your media |
17420 | Выполнить расширенное содержимое | Run enhanced content |
17421 | Выберите, что требуется сделать с каждым из типов носителей | Choose what to do with each type of media |
17422 | Устройства и принтеры | Devices and Printers |
17425 | Воспроизвести звуковой компакт-диск | Play audio CD |
17426 | Воспроизвести DVD-фильм | Play DVD movie |
17427 | Выполнить %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Издатель: %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Издатель не указан | Publisher not specified |
17440 | Программы и игры | Software and games |
17442 | Фильм на DVD | DVD movie |
17443 | Звуковой DVD | DVD-Audio |
17444 | Чистый CD | Blank CD |
17445 | Чистый DVD | Blank DVD |
17446 | Видео CD | Video CD |
17447 | Супервидео CD | Super Video CD |
17448 | Любой носитель | General |
17449 | Смешанное содержимое | Mixed content |
17450 | Музыка | Music |
17451 | Изображения | Pictures |
17452 | Видео | Videos |
17453 | Звуковой улучшенный CD | Enhanced audio CD |
17454 | Фильм на улучшенном DVD | Enhanced DVD movie |
17455 | Фильм на диске Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Пустой диск Blu-ray | Blank Blu-ray disc |
17457 | Съемный носитель | Removable drive |
17458 | Карта памяти | Memory card |
17472 | этого диска | this disc |
17473 | звуковых CD | audio CDs |
17474 | фильмов на DVD | DVD movies |
17475 | звуковых DVD | DVD-Audio discs |
17476 | чистых CD | blank CDs |
17477 | чистых DVD | blank DVDs |
17478 | видео CD | Video CDs |
17479 | супервидео CD | Super Video CDs |
17480 | неизвестного содержимого | unknown content |
17481 | смешанного содержимого | mixed content |
17482 | музыки | music |
17483 | изображений | pictures |
17484 | видео | videos |
17485 | звуковых улучшенных CD | enhanced audio CDs |
17486 | фильмов на улучшенных DVD | enhanced DVD movies |
17487 | фильмов на дисках Blu-ray | Blu-ray disc movies |
17488 | пустых дисков Blu-ray | blank Blu-ray discs |
17489 | съемных носителей | removable drives |
17490 | карт памяти | memory cards |
17504 | Любой тип носителей, содержащих устанавливаемые программы или игры. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | Компакт-диск с музыкальными записями, пригодный для воспроизведения на любом проигрывателе. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | DVD-диск с фильмами. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD-диск, содержащий музыкальные файлы. | A DVD that contains music. |
17508 | Неотформатированный чистый компакт-диск. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | Неотформатированный чистый DVD-диск. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | Компакт-диск в формате VCD, пригодный для просмотра или записи видео. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | Компакт-диск в формате SVCD, пригодный для просмотра или записи высококачественного видео. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Любой отформатированный носитель, не содержащий ни одного из вышеперечисленных типов содержимого. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Любой тип носителя, содержащий смешанные типы содержимого (например, фотографии и музыку). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Любой тип носителя, содержащий только музыкальные файлы (например, MP3-файлы). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Любой тип носителя, содержащий только файлы изображений (например, JPG-файлы). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Любой тип носителя, содержащий только видео-файлы (например, MPG-файлы). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | Компакт-диск с музыкальными записями, пригодный для воспроизведения на любом проигрывателе, плюс дополнительное содержимое, например, программы для установки музыкального проигрывателя. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | DVD-диск с фильмами, плюс дополнительное содержимое, например, программы для установки видеопроигрывателя. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | Диск Blu-ray, на котором записан фильм. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | Неформатированный диск Blu-ray без содержимого. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Съемный носитель. | A removable drive. |
17522 | Карта памяти камеры. | A memory card from a camera. |
17537 | Вы хотите проверить и исправить %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | На этом устройстве или диске возможны проблемы с некоторыми файлами. Это может случиться, если вы извлекли диск или устройство до того, как все файлы успешно записаны. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Проверить и исправить ошибки (рекомендуется) Это предотвратит проблемы в будущем при копировании файлов на это устройство или диск. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Продолжить без проверки |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Устанавливаемый | Installable |
20901 | Редактируемый | Editable |
20902 | Просмотр/Печать | Preview/Print |
20903 | Ограниченные | Restricted |
21760 | Спец. возможности | Windows Ease of Access |
21761 | Стандартные — Windows | Windows Accessories |
21762 | Средства администрирования Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Администратор | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Связь | Communications |
21770 | Документы | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Развлечения | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Медиа | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | Мои факсы | My Faxes |
21780 | Оперативные службы | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Программы | Programs |
21783 | Полученные факсы | Received Faxes |
21784 | Отправленные факсы | Sent Faxes |
21785 | Общие документы | Shared Documents |
21786 | Главное меню | Start Menu |
21787 | Автозагрузка | Startup |
21788 | Служебные — Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Места меню "Пуск" | Start Menu Places |
21796 | Избранное | Favorites |
21797 | Недавние документы | Recent Items |
21798 | Загрузки | Downloads |
21799 | Общий рабочий стол | Public Desktop |
21800 | Часто используемые папки | Frequent folders |
21802 | Общие изображения | Public Pictures |
21803 | Общая музыка | Public Music |
21804 | Общие видеозаписи | Public Videos |
21808 | Общие загруженные файлы | Public Downloads |
21809 | Системные команды | System Commands |
21811 | Обслуживание | Maintenance |
21812 | Дополнения и обновления | Extras and Upgrades |
21813 | Пользователи | Users |
21814 | Сохраненные игры | Saved Games |
21815 | Временная папка для записи | Temporary Burn Folder |
21817 | Program Files (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Слайд-шоу | Slide Shows |
21820 | Образцы списков воспроизведения | Sample Playlists |
21822 | Ссылки приложения | Application Links |
21823 | Снимки экрана | Screenshots |
22016 | Мастер специальных возможностей | Accessibility Wizard |
22017 | Контакты Windows | Windows Contacts |
22018 | Архивация данных | Backup |
22019 | Калькулятор | Calculator |
22020 | Лазерный проигрыватель | CD Player |
22021 | Таблица символов | Character Map |
22022 | Командная строка | Command Prompt |
22023 | Управление компьютером | Computer Management |
22024 | Настройка сервера | Configure Your Server |
22025 | Источники данных (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Очистка диска | Disk Cleanup |
22027 | Дефрагментация диска | Disk Defragmenter |
22028 | Распределенная файловая система DFS | Distributed File System |
22029 | Просмотр событий | Event Viewer |
22030 | Солитер | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Мастер подключения к Интернету | Internet Connection Wizard |
22035 | Диспетчер служб Интернета | Internet Services Manager |
22036 | Мастер настройки ISDN | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Запустить браузер Internet Explorer | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Запустить Почту Windows | Launch Windows Mail |
22039 | Лицензирование | Licensing |
22040 | Локальная политика безопасности | Local Security Policy |
22041 | Экранная лупа | Magnifier |
22042 | Мастер обслуживания | Maintenance Wizard |
22043 | Отладчик сценариев (Microsoft) | Microsoft Script Debugger |
22044 | Файл "Readme" отладчика сценариев | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Сапер | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Экранный диктор | Narrator |
22049 | Сетевые подключения | Network Connections |
22050 | Сетевой монитор | Network Monitor |
22051 | Блокнот | Notepad |
22052 | Экранная клавиатура | On-Screen Keyboard |
22053 | Почта Windows | Windows Mail |
22054 | Paint | Paint |
22055 | Производительность | Performance |
22056 | Телефон | Phone Dialer |
22057 | Пинбол | Pinball |
22058 | Назначенные задания | Scheduled Tasks |
22059 | Службы | Services |
22060 | Косынка | Solitaire |
22061 | Звукозапись | Sound Recorder |
22062 | Центр синхронизации | Sync Center |
22063 | Сведения о системе | System Information |
22064 | Управление сервером Telnet | Telnet Server Administration |
22065 | Диспетчер служебных программ | Utility Manager |
22066 | Громкость | Volume Control |
22068 | Центр обновления Windows | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Редактор личных знаков | Private Character Editor |
22071 | Разговор | Chat |
22072 | Универсальный проигрыватель | Media Player |
22073 | Приступая к работе | Getting Started |
22074 | Папка обмена | Clipboard Viewer |
22075 | Каталог Windows | Windows Catalog |
22076 | Личная папка | Personal Folder |
22528 | Позволяет настроить систему в соответствии с нуждами людей с плохим зрением, слухом или ограниченной подвижностью. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Хранение электронных адресов и другой информации о людях или организациях. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Создает архивные копии данных для предотвращения случайной утраты данных. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Электронный ''Калькулятор'' вполне способен заменить обычный ручной калькулятор. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Используется для воспроизведения музыкальных компакт-дисков. | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Позволяет вводить отсутствующие на клавиатуре знаки. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Используется для выполнения вводимых с клавиатуры команд. | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Используется для управления дисками, доступа к другим программам для управления локальным или удаленными компьютерами. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Доступ ко всем инструментам администрирования Windows, включая оснастки и панели управления. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Добавляет, удаляет, настраивает драйверы и источники данных ODBC. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Позволяет очистить диск от ненужных файлов. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Применяется для дефрагментации данных на дисках с целью ускорения работы. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Создает и управляет распределенными файловыми системами, связывающими воедино сетевые папки различных компьютеров. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Используется для просмотра системных журналов, хранящих записи о системных и программных событиях. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Попробуйте разложить пасьянс ''Солитер''! | Begins the Freecell card game. |
22543 | Используется для подключения к другим компьютерам, сайтам Telnet в Интернете, службам BBS и другим интерактивным службам с помощью модема или нуль-модемного кабеля. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Используется для просмотра и редактирования графических файлов, например, цифровых рисунков или отсканированных фотографий. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Настройка компьютера для доступа к Интернету | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Поиск и отображение информации и веб-сайтов в Интернете. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Управление клиентскими лицензиями для серверных продуктов. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Просмотр и изменение локальной политики безопасности, например, прав пользователей и политики аудита. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Используется для увеличения изображения выделенного фрагмента экрана. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Сыграйте в игру ''Сапер''! | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Читает вслух отображаемый на экране текст, диалоги, меню и названия кнопок, если установлена звуковая плата и колонки. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Используется для создания и редактирования текстовых файлов простого формата. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Выводит на экран изображение клавиатуры, позволяет моделировать нажатие клавиш с помощью мыши или иного кнопочного устройства ввода. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Отправка и получение сообщений по электронной почте и из групп новостей. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Создание и редактирование рисунков. | Create and edit drawings. |
22567 | Вывод графиков производительности системы и настройка системных журналов и оповещений. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Позволяет выполнять звонки по обычному телефону и видеотелефону, участвовать в видеоконференциях. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Электронная версия механического бильярда. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Позволяет назначить расписание для автоматического выполнения заданий на компьютере. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Запуск и остановка служб. | Starts and stops services. |
22572 | Попробуйте разложить пасьянс ''Косынка''! | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Используется для записи звуковых файлов с помощью микрофона и звуковой платы. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Отображает текущие сведения о системе. | Display current System Information. |
22576 | Просмотр и изменение параметров и подключений сервера Telnet. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Обеспечивает запуск и настройку программ поддержки специальных возможностей. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Используется для регулирования громкости при записи и воспроизведении звуковых файлов. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Отображает файлы и папки на компьютере. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Предлагает новейшие пакеты исправлений, обновления безопасности, драйверы и иные возможности для системы Windows. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Используется для создания и редактирования текстовых файлов со сложным форматированием. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Используется для изменения внешнего вида отображаемых на экране знаков. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Используется для общения с пользователем, работающим на другом компьютере. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Используется для воспроизведения и редактирования различных мультимедийных файлов, включая аудио, видео и мультипликацию. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Информирует о новых возможностях Windows и помогает освоить работу с Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Позволяет просматривать, сохранять данные, скопированные или вырезанные из документов, а также делиться ими. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Поиск продуктов, предназначенных для Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Отображает ярлыки для веб-сайтов, сетевых компьютеров и сайтов FTP. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Отображает диски и другие устройства, подключенные к этому компьютеру. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Содержит письма, отчеты и другие документы и файлы. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Используется для временного сохранения файлов и папок, которые были удалены. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Отображение параметров для запуска поиска. | Shows options for starting a search. |
22920 | Добавление и изменение шрифтов, установленных на этом компьютере. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Настройка параметров управления для этого компьютера. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Расписание автоматически запускаемых заданий | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Настройка отображения папок и файлов. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Шрифты | Fonts |
22982 | Администрирование | Administrative Tools |
22985 | Параметры Проводника | File Explorer Options |
23232 | &Файлы и папки... | For &Files or Folders... |
23233 | &Компьютеры | For &Computers |
23234 | &Принтер | For &Printer |
23296 | Поиск файлов и папок | Search for files or folders |
23297 | Поиск компьютеров в сети | Search for computers on the network |
23298 | Поиск принтера | Search for a printer |
23345 | Выберите место расположения для поиска | Choose Search Location |
23347 | Все %s библиотек(и) | All %s Libraries |
23348 | Поиск во всех %s библиотеках | Search All %s Libraries |
23349 | Библиотеки | Libraries |
23350 | Поиск во всех библиотеках | Search All Libraries |
23352 | Поиск среди всех индексированных, неиндексированных, скрытых и системных файлов на этом компьютере | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Другое... | Custom... |
23354 | Поиск в задаваемой пользователем области действия | Search a Custom scope |
23356 | Поиск с помощью %s | Search using %s |
23357 | Вложенные папки | Subfolders |
23359 | Повторить поиск с включением подпапок | Search again and include subfolders |
23370 | Кроме того, вы можете: | You can also: |
23371 | Достигнут ли требуемый результат поиска? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Повторить поиск с помощью используемого по умолчанию браузера | Search again using your default browser |
23374 | Поиск в библиотеках домашней группы | Search homegroup libraries |
23887 | Содержимое файлов | File Contents |
23899 | Повторный поиск с включением содержимого файлов | Search again and include file contents |
24065 | Установка программ | Get programs |
24066 | Рекомендуемые Windows параметры | Let Windows suggest settings |
24067 | Обеспечение возможностей обучения | Accommodate learning abilities |
24068 | Настройка для слабого зрения | Accommodate low vision |
24069 | Изменение параметров клавиатуры | Change how your keyboard works |
24070 | Изменение параметров мыши | Change how your mouse works |
24071 | Использование программы чтения с экрана | Use screen reader |
24072 | Изменение голоса диктора | Change the Narrator voice |
24073 | Управление компьютером без мыши или клавиатуры | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Звуковой сигнал при нажатии клавиши | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Чтение текста вслух диктором | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Игнорирование повторных нажатий клавиш с помощью режима фильтрации ввода | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Предлагать параметры специальных возможностей | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Увеличение масштаба части экрана с помощью экранной лупы | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Управление указателем с клавиатуры | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Настройка для незрячих людей | Optimize for blindness |
24081 | Оптимизация изображения на экране | Optimize visual display |
24082 | Набор сочетаний клавиш по очереди | Press key combinations one at a time |
24083 | Замена звуковых сигналов на визуальные подсказки | Replace sounds with visual cues |
24084 | Включение высокой контрастности | Turn High Contrast on or off |
24085 | Включение экранной лупы | Turn Magnifier on or off |
24086 | Отключение фоновых рисунков | Turn off background images |
24087 | Отключение ненужных анимаций | Turn off unnecessary animations |
24088 | Включение экранной клавиатуры | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Включение клавиш удобного доступа | Turn on easy access keys |
24091 | Просмотр текущих параметров специальных возможностей | View current accessibility settings |
24093 | Создание и форматирование разделов жесткого диска | Create and format hard disk partitions |
24094 | Дефрагментация и оптимизация ваших дисков | Defragment and optimize your drives |
24095 | Диагностика проблем оперативной памяти компьютера | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Изменение групповой политики | Edit group policy |
24097 | Создать отчет о работоспособности системы | Generate a system health report |
24099 | Расписание выполнения задач | Schedule tasks |
24100 | Настройка источников данных ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Настройка iSCSI-инициатора | Set up iSCSI initiator |
24102 | Просмотр журналов событий | View event logs |
24104 | Просмотр локальных служб | View local services |
24105 | Освобождение места на диске | Free up disk space |
24106 | Установка и удаление программ | Add or remove programs |
24107 | Изменить или удалить программу | Change or remove a program |
24108 | Установка программы | How to install a program |
24109 | Установка новой программы из сети | Install a program from the network |
24110 | Отображение установленных на компьютере программ | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Включение или отключение компонентов Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Просмотр установленных обновлений | View installed updates |
24118 | Назначение программы для открытия файлов этого типа | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Задание программ по умолчанию | Set your default programs |
24121 | Выполнение программ, созданных для предыдущих версий Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Изменение параметров Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Добавление устройства Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | Просмотр устройств и принтеров | View devices and printers |
24125 | Добавление устройства | Add a device |
24126 | Дополнительные настройки принтера | Advanced printer setup |
24127 | Архивация и восстановление (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Восстановление данных, файлов или компьютера из резервной копии (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Восстановление файлов из резервной копии | Restore files from backup |
24130 | Настройка цветопередачи для дисплеев, сканеров и принтеров | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Часы для различных часовых поясов | Add clocks for different time zones |
24133 | Автоматический переход на летнее время и обратно | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Изменение часового пояса | Change the time zone |
24135 | Установка даты и времени | Set the time and date |
24150 | Настройка параметров по умолчанию для носителей или устройств | Change default settings for media or devices |
24151 | Автоматическое воспроизведение компакт-дисков или других носителей | Play CDs or other media automatically |
24152 | Включение или отключение автозапуска для различных носителей и устройств | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Изменение параметров поиска для файлов и папок | Change search options for files and folders |
24154 | Изменение типа файла, связанного с этим расширением | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Показ скрытых файлов и папок | Show hidden files and folders |
24156 | Отображение и скрытие расширений имен файлов | Show or hide file extensions |
24157 | Настройка открытия одним или двумя щелчками | Specify single- or double-click to open |
24159 | Просмотр, удаление, отображение и скрытие шрифтов | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Просмотр установленных шрифтов | View installed fonts |
24161 | Изменение параметров шрифта | Change Font Settings |
24162 | Настройка игровых USB-контроллеров | Set up USB game controllers |
24163 | Настройка параметров мобильности по умолчанию | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Настройка параметров презентации | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Блокирование или разрешение всплывающих окон | Block or allow pop-ups |
24168 | Блокирование или разрешение файлов "cookie", полученных от независимых изготовителей | Block or allow third-party cookies |
24169 | Настройка вкладок для отображения веб-страниц | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Настройка параметров безопасности | Change security settings |
24171 | Изменение параметров временных файлов Интернета | Change temporary Internet file settings |
24173 | Изменение поставщика поиска в Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Изменение домашней страницы | Change your homepage |
24175 | Настройка прокси-сервера | Configure proxy server |
24176 | Подключение к Интернету | Connect to the Internet |
24177 | Удаление журнала браузера | Delete browsing history |
24178 | Удаление файлов "cookie" или временных файлов | Delete cookies or temporary files |
24179 | Включение или отключение сеансов файлов "cookie" | Enable or disable session cookies |
24180 | Управление надстройками браузера | Manage browser add-ons |
24181 | Информация о наличии веб-канала RSS для этого веб-сайта | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Включение или отключение автозаполнения в Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Удаление истории обзора и файлов "cookie" | Delete browsing history and cookies |
24184 | Изменение частоты мерцания курсора | Change cursor blink rate |
24185 | Проверка состояния клавиатуры | Check keyboard status |
24187 | Изменение вида указателя мыши | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Изменение вида указателя мыши при перемещении | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Изменение параметры щелчков мыши | Change mouse click settings |
24191 | Изменение параметры колесика мыши | Change mouse wheel settings |
24192 | Изменение скорости перемещения и значка указателя | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Настройка кнопок мыши | Customize the mouse buttons |
24194 | Улучшение видимости указателя | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Получить доступ к дополнительным функциям, установив новый выпуск Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Управление автономными файлами | Manage offline files |
24203 | Шифрование автономных файлов | Encrypt your offline files |
24204 | Управление местом на диске для автономных файлов | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Настройка правил набора номера | Set up dialing rules |
24208 | Обновление драйверов устройств | Update device drivers |
24209 | Приглашение подключиться к вашему компьютеру, чтобы помочь вам, или предложение помощи другим пользователям | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Изменение параметров питания от батарей | Change battery settings |
24212 | Изменение параметров энергосбережения | Change power-saving settings |
24213 | Настройка событий при закрытии крышки компьютера | Change what closing the lid does |
24214 | Настройка функций кнопок питания | Change what the power buttons do |
24215 | Настройка перехода в спящий режим | Change when the computer sleeps |
24216 | Настройка отключения экрана | Choose when to turn off display |
24218 | Настройка яркости экрана | Adjust screen brightness |
24219 | Выбор схемы управления питанием | Choose a power plan |
24220 | Изменение схемы управления питанием | Edit power plan |
24222 | Смена используемого по умолчанию принтера | Change default printer |
24225 | Диспетчер устройств | Device Manager |
24226 | Изменение параметров установки устройства | Change device installation settings |
24227 | Добавление языка | Add a language |
24228 | Изменение способа ввода | Change input methods |
24229 | Изменение расположения | Change location |
24230 | Изменение форматов даты, времени и чисел | Change date, time, or number formats |
24232 | Изменение способа отображения денежных значений | Change the way currency is displayed |
24233 | Изменение формата отображения дат и списков | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Изменение формата отображения размеров | Change the way measurements are displayed |
24235 | Изменение способа отображения времени | Change the way time is displayed |
24237 | Сканирование документа или изображения | Scan a document or picture |
24239 | Просмотр сканеров и камер | View scanners and cameras |
24240 | Изменение параметров службы Windows Search | Change how Windows searches |
24242 | Проверка состояния компьютера и решение проблем | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Настройка громкости | Adjust system volume |
24245 | Изменение параметров звуковой платы | Change sound card settings |
24246 | Изменение системных звуков | Change system sounds |
24247 | Управление звуковыми устройствами | Manage audio devices |
24248 | Настройка преобразования текста в речь | Change text to speech settings |
24249 | Печать карточки речевых ссылок | Print the speech reference card |
24250 | Настройка микрофона | Set up a microphone |
24251 | Запуск распознавания речи | Start speech recognition |
24252 | Использование голосовых учебников | Take speech tutorials |
24253 | Обучение компьютера распознаванию конкретного голоса | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Настройка представления и производительности системы | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Разрешение удаленного доступа к компьютеру | Allow remote access to your computer |
24260 | Разрешение отправки приглашения удаленному помощнику | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Изменение имени рабочей группы | Change workgroup name |
24262 | Проверка скорости процессора | Check processor speed |
24263 | Управление профилями пользователей | Configure advanced user profile properties |
24264 | Создание точки восстановления | Create a restore point |
24265 | Изменение переменных среды текущего пользователя | Edit environment variables for your account |
24266 | Изменение системных переменных среды | Edit the system environment variables |
24267 | Изменение объема виртуальной памяти | How to change the size of virtual memory |
24268 | Присоединение к домену | Join a domain |
24269 | Переименование компьютера | Rename this computer |
24270 | Создание диска восстановления | Create a recovery drive |
24271 | Просмотр имени этого компьютера | See the name of this computer |
24272 | Выбор пользователей, которым разрешено использовать удаленный рабочий стол | Select users who can use remote desktop |
24273 | Отображение размера ОЗУ на компьютере | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Отображение домена, в который входит компьютер | Show which domain your computer is on |
24275 | Отображение текущей операционной системы | Show which operating system your computer is running |
24276 | Отображение рабочей группы, в которую входит компьютер | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Просмотр расширенных параметров системы | View advanced system settings |
24279 | Просмотр основных сведений о компьютере | View basic information about your computer |
24281 | Просмотр объема ОЗУ и скорости процессора | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Настройка удаленного доступа | Allow remote access |
24283 | Автоматически скрывать панель задач | Auto-hide the taskbar |
24286 | Свойства навигации | Navigation properties |
24287 | Настройка панели задач | Customize the taskbar |
24289 | Группировка сходных окон на панели задач | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Закрепление и освобождение панели задач | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Куда делась панель быстрого запуска? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Удаление учетных записей пользователей | Remove user accounts |
24301 | Изменение типа учетной записи | Change account type |
24304 | Создание дискеты сброса пароля | Create a password reset disk |
24306 | Создание учетной записи | Create an account |
24308 | Создание стандартной учетной записи пользователя | Create standard user account |
24309 | Изменение локальных пользователей и групп | Edit local users and groups |
24310 | Предоставление прав администратора пользователю домена | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Предоставление другим пользователям доступа к компьютеру | Give other users access to this computer |
24312 | Как изменить пароль Windows | How to change your Windows password |
24313 | Внесение изменений в учетные записи | Make changes to accounts |
24314 | Управление сертификатами шифрования файлов | Manage file encryption certificates |
24315 | Управление сетевыми паролями | Manage network passwords |
24317 | Изменение параметров контроля учетных записей | Change User Account Control settings |
24318 | Разрешение взаимодействовия с приложением через брандмауэр Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Проверка состояния брандмауэра | Check firewall status |
24323 | Освобождение места на диске за счет удаления ненужных файлов | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Управление BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Архивировать ключ восстановления | Back up your recovery key |
24329 | Использование жестов для выполнения определенных задач | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Изменение параметров планшетного пера | Change tablet pen settings |
24332 | Включение и выключение жестов | Turn flicks on and off |
24333 | Изменение параметров сенсорного ввода | Change touch input settings |
24334 | Калибровка экрана для ввода пером или сенсорного ввода | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Выбор порядка поворота экрана | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Настройка действий кнопок планшета | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Укажите, какой рукой вы пишете | Specify which hand you write with |
24338 | Отправка и получение файлов | Send or receive a file |
24340 | Сброс политик безопасности | Reset Security Policies |
24344 | Изменение параметров пробуждения ПК | Change PC wakeup settings |
24352 | Изменение параметров для содержимого, полученного с помощью функции "Поднести и отправить" | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Подключение к сети | Connect to a network |
24380 | Установка подключения или сети | Set up a connection or network |
24381 | Определение и устранение неполадок сети | Identify and repair network problems |
24384 | Настройка коммутируемого подключения | Set up a dial-up connection |
24385 | Настройка подключения виртуальной частной сети (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Настройка высокоскоростного подключения | Set up a broadband connection |
24387 | Общий доступ к принтерам | Share printers |
24388 | Просмотр сетевых компьютеров и устройств | View network computers and devices |
24389 | Просмотр сетевых подключений | View network connections |
24390 | Просмотр состояния сети и задач | View network status and tasks |
24391 | Выбор параметров домашней группы и общего доступа к данным | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Параметры потоковой передачи мультимедиа | Media streaming options |
24394 | Изменение пароля домашней группы | Change homegroup password |
24396 | Доступ к удаленным приложениям RemoteApp и рабочим столам | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Поиск и исправление проблем | Find and fix problems |
24404 | Управление учетными данными Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Управление учетными данными для Интернета | Manage Web Credentials |
24408 | Исправление проблем с компьютером | Fix problems with your computer |
24409 | Просмотр рекомендуемых действий для бесперебойной работы Windows | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Проверка состояния безопасности | Check security status |
24411 | Изменение параметров "Программы улучшения качества программного обеспечения" | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Просмотр журнала надежности системы | View reliability history |
24413 | Записывать шаги для воспроизведения ошибки | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Просмотр последних сообщений о состоянии компьютера | View recent messages about your computer |
24419 | Управление расширенными параметрами общего доступа | Manage advanced sharing settings |
24421 | Просмотр решения проблем | View solutions to problems |
24423 | Просмотр архива сообщений | View archived messages |
24424 | Просмотр всех отчетов о проблемах | View all problem reports |
24427 | Поиск решений для указанных в отчетах проблем | Check for solutions to problem reports |
24428 | Изменить параметры SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Изменение параметров запуска Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Управление хранилищами | Manage Storage Spaces |
24432 | Управление сертификатами пользователей | Manage user certificates |
24433 | Управление сертификатами компьютеров | Manage computer certificates |
24434 | Изменение параметров автоматического обслуживания | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Запуск удаленного помощника | Launch remote assistance |
24436 | Параметры Microsoft IME (японский язык) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Параметры пиньинь SimpleFast (Майкрософт) | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Параметры новой фонетической раскладки (Майкрософт) | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Параметры ChangJie (Microsoft) | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Параметры Quick IME (Microsoft) | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (японский язык) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Управление рабочими папками | Manage Work Folders |
24722 | Удаление программы | Uninstall a program |
24724 | Поиск и устранение проблем воспроизведения звука | Find and fix audio playback problems |
24725 | Поиск и устранение проблем записи звука | Find and fix audio recording problems |
24727 | Автоматическое выполнение рекомендуемых задач обслуживания | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Поиск и устранение проблем с сетью и подключением | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Поиск и устранение проблем печати | Find and fix printing problems |
24731 | Поиск и устранение проблем устройств | Find and fix problems with devices |
24732 | Журнал устранения неполадок | Troubleshooting History |
24733 | Поиск и устранение проблем службы Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Поиск и устранение проблем домашней группы | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Поиск и устранение проблем типа "синий экран" | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Поиск и устранение неполадок Центра обновления Windows | Find and fix windows update problems |
24737 | Поиск и устранение неполадок клавиатуры | Find and fix keyboard problems |
24740 | Сохранение резервных копий файлов с помощью истории файлов | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Восстановление файлов с помощью истории файлов | Restore your files with File History |
24742 | Поддержка 16-разрядных приложений | 16-Bit Application Support |
24743 | Диспетчер задач | Task Manager |
24744 | Просмотр использования системных ресурсов в диспетчере задач | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Контроль процессов, запускаемых автоматически, когда вы запускаете Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Выберите, как следует открывать ссылки | Choose how you open links |
24747 | Настройка 32-разрядных источников данных ODBC | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Настройка 64-разрядных источников данных ODBC | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | часовой;пояс;часовые;пояса;пояса;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | летнее;время;зимнее;время;переход;перевод;перевод;часов;экономия;стандарт;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | календарь;часы;время;день;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | настроить;подстроить;поменять;изменить;редактировать;заменить;сбросить;задать;переключить;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | слепота;неясный;расплывчатый;половина;законно;низкое;видеть;видимость;кажется;зрение;слабый;плохой;зрение;зрение;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | ЭЛТ;дисплеи;мониторы;мониторы;экран;экраны;жк;LCD;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | конфг;конфиг;конфигурация;настраивать;определить;управлять;управление;варианты;персонализировать;олицетворять;настройка;настраивание;параметры;установка;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | пониз;низкий;понижение;яркости;пониженее;регулятор;освещенности;регулятор;яркости;дисплей;понизить;понизить;яркость;снизить;яркость;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | слух;глухой;глухота;тугой;на;ухо;проблема;инвалид;инвалиды;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | удается;не;невозможно;не;способен;тяжело;трудности;не;сложно;нет;не;будет;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | аудио;сигналы;музыка;шумы;схемы;звуки;тональные сигналы;звук;сигнал;шум;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | физические нарушения;нарушения;инвалид;инвалиды;инвалидность;проблемы;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | фильтрация;ввода;клавиши;залипающие;залипание;клавиш;переключить;переключить;клавиши;задержка;перед;началом;повтора;удерживание;клавиш;скорость;повтора;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | апплеты;приложение;приложения;файлы;программное обеспечение;программа;программы;проги;ПО;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | активировать;добавить;начать;включить;установить;вызвать;настроить;настройка;установка;запустить;запуск;включить;включение;разблокировать;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | браузеры;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | отменить;деактивирует;удалить;удаление;отключить;запретить;выйти;избавиться;уничтожить;предотвратить;выключение;выключить;остановить;отключение;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | учетные;записи;псевдоним;учетная;запись;пользователя;учетные;записи;пользователей;пользователи;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | пиксели;разрешение;разришение;разрешенее;размер;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | бита;24-разрядная;32;бита;32-разрядная;цвета;цвет;глубина;число;количество;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | рабочие;столы;рабочие;сволы;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | чтение;читать;reading; | reading; |
25087 | лучший;лучше;проще;простой;усовершенствовать;улучшить;улучшение;сделать;более;самый;оптимальный;оптимизировать;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | навигация;рабочий стол; мышь;пуск;угол;углы;фон;клавиша с логотипом windows;вход;представление приложения;загрузка;в;чудо-кнопка;чудо-кнопки;командная строка;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | большой;больше;уменьшить;увеличить;повысить;крупный;крупнее;изменить;размер;форма;короткий;сжать;сжатие;размер;тонкий;маленький;меньше;высокий;выше;токний;сликшом;слишком;широкий;шире;ширина;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | громкий;громче;приглушить;шум;тихий;тихо;приглушенный;громкость;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | аудио;плата;карта;звуковая;компьютер;устройство;внешняя;внутренняя;ПК;динамики;HDMI;spdif;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | увеличение;масштаба;увеличенный;увеличить;увеличение;сделать;больше;сделать;крупнее;масштаб;увеличить;масштаб;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | стандартные;вспомогательные;компоненты;функция;функции;программы;инструменты;служебные программы;служебная программа;возможности;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | разрешить;разрешено;позволить;принять;допустить;разрешенный;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | встроенный;бранд;мауэр;брандмайер;брандмауэр;бранд-мауэр;за;брандмауэром;бранмауэр;брандмаур;защита;огороженный;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | доступ;контроль;удаленный;доступ;удаленный;помощник;удаленный;рабочий;стол;удаленно;службы;терминалов;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | компьютер;компутер;мой;компьютер;ПК;персональный;компьютер;система;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | автоматически;автоматически;убирать;с;экрана;скрыть;сделать;невидимым;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | автоматически;автопоказ;авто-показ;сделать;видимым;увидеть;показать;разблокировать;просмотр;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | значки;область;запуск;панель;задача;инструменты;панель;задачи;панели;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | резервная;автокопия;резервное;копирование;резерная;копия;резервные;копии;хранение;данных;инкриментный;инкрементный;сохранить;хранитель;теневые;копии;теневая;копия;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | запрещать;запрещенный;блок;блокиратор;фильтр;нянька;предотвращать;ограничивать;стоп;стопор;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | третья;сторона;файл;файлы;от;других;нежелательный;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | объявления;реклама;уведомления;рекламное;ПО;вредоносная;программа;всплывающее;окно;блокирование;всплывающих;окон;всплывающие;окна;блокировщик;всплывающих;окон;шпионское;ПО;нежелательный;окна;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | приватность;секретность;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | мышь;мыши;указатель;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | кнобки;кнопки;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | щелкнуть;щелчок;дважды;двойной;щелчок;один;щелчок;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | перевернуть;левша;левая;рука;наоборот;правша;правая;рука;переключить;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | шрифд;шрифты;true;open;шриф;буквы;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | символы;китайский;хангыль;японский;кандзи;корейский;письмо;иероглифы;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | клавиатуры;клавиатуры;клавиатура;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | стрелки;курсоры;мышь;указатели;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | мерцание;частота;мерцания;мигание;частота;моргание;blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | фон;фоновый;рисунок;ground;background; | ground;background; |
25116 | по;умолчанию;умолчания;стандарт;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | внешний;вид;раскладка;способ;отображения;представление;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | переместить;перемещение;тень;скорость;следы;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | британский;английский;иностранные;языки;французский;немецкий;хинди;международный;японский;корейский;языковый;пакет;язык;языки;многоязычный;многоязыковый;пакет;испанский;англия;сша;америка;муи;MUI;лип;LIP;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | колесо;прокрутка;колесико прокрутки;колесико мыши;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | имена;переименовать;переименование;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | гибернация;кнопка;питания;отключение;питания;переключатель;питания;завершение;работы;отключение;компьютера;ожидать;режим;ожидания;отключить;отключение;отключает;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | батареи;батарея;время;работы;батарей;сохранить;энергия;продлить;управление;экономия;энергии;режим;энергосбережения;настроить;настройка;конфигурация;определить;управлять;управление;параметры;настроить;параметры;личные;параметры;настроить;личные;параметры;ИБП;УПС;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | ограниченный;безопасность;безопасный;обеспечение;безопасности;безопасность;сайты;доверять;доверенные;надежные;доверие;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | линейный;вход;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | кэшированные;файлы;журнал;локальный;кэш;временный;temp;лишний;бесполезный;интернет;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | из;интернета;веб;инет;интрнет;в;интернете;онлайн;оперативный;сайты;веб;веб-страница;веб-страницы;веб-сайты;интернет;всемирная;паутина;сеть;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | страны;страна;устройство;регион;язык;локализация;локализованный;размещение;расположение;местоположение;код;региональный;язык;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | час;12;часов;12-часовой;24;часа;24-часовой;часы;дата;дата-время;день;дд;отображение;формат;форматирование;четыре;цифры;длинный;мм;ммддгг;ммддгггг;месяц;свойства;короткий;время;две;цифры;год;гг;гггг;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | центы;денежная единица;валюта;доллары;евро;деньги;фунты;знак;символ;иена;юань;амеро;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | сантиметры;см;футы;фут;дюймы;километры;км;измерения;метры;мили;число;числа;унции;фунты;вес;ширина;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | страница;домашняя;страница;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | авто;автоматически;автоматические;обновления;автоматически;обновлять;исправление;исправления;ошибок;ошибки;скачивание;майкрософт;сканировать;безопасность;служба;пакеты;исправления;обновление;обновления;программа;средство;мастер;обновления;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | проверить;проверка;поиск;сканировать;найти;сканирование;убедиться;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | шина;чип;часы;ЦП;быстрый;разгон;производительность;обработка;процессор;оперативная;память;скорость;ускорить;ускорение;ОЗУ;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | прокси;сервер;веб;сокет;рпокси;клиент;хост;хосты;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | подключение;подключения;подключиться;к;Интернету;интранет;сет;сеть;сетевой;онлайн;оперативный;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | беспроводная;вай фай;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | мастер;матер;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | загрузка;диск;дисковод;расширять;расширенный;формат;жесткий;диск;дисковод;жесткого;диска;раздел;формирование;разделов;первичный;переформатирование;сектор;удаление;разделов;том;партиция;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | проверка;очистка;свободное;пространство;место;освобождать;высвобождать;доступно;доступное;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | познание;обучение;учиться;зубрить;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | печатать;распечатать;принтер;принтеры;печать;притнер;распечатка;прнтер;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | найти;средство;поиска;индекс;индексирование;переиндексация;поиск;искать;поиски;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | пароль;пароли;пароь;проль;паоль;праоль;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | условие;работает;состояние;статус;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | протокол;интернета;адрес;ip-адреса;версия;tcp;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | внешний;гарнитура;внутренний;гнездо;мик;микрофон;микрофоны;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | изменить;вернуть;восстановить;откат;выполнить;откат;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | элементы;программа;запуск;автоматически;загружаемые;программы;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | виртуальная;пам;виртуальная;память;файл;подкачки;ОЗУ;RAM;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | карты;звуковая;карта;звуковые;карты;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | рабочий;стол;удаленный;рабочий;стол;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | гигабайт;ГБ;мегабайт;МБ;память;ОЗУ;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | в;спящем;режиме;автовыход;из;спящего;режима;выход;из;спящий;режим;запуск;возобновление;спящий;режим;ждущий;режим;пробуждение;проснуться;выход;из;спящего;режима;гибернация;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | компьютер;переносной;переносной;компьютер;мобильный;мобильный;ПК;ноутбук;портативный;лэптоп;лаптоп;ноут;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | активировать;активированный;выдача;команд;диктовать;диктовка;распозанавание;распознавание;распознавать;говорить;говорящий;речь;распознавание;речи;беседовать;понимать;голос;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | обучать;научить;обучение;учебник;обучить;teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | админ;администратор;администраторы;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | форматировать;форматированный;форматирование;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | проверить;список;смотреть;показать;просмотр;просматривать;глазеть;зыреть;зырить;зыркать;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | зрительные;зрительные;эффекты;отбрасывать;тень;гладкая;прокрутка;скольжение;затенение;скольжение;затенять;визуальные;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | устройства;устройста;устройвста;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | адаптер;адаптеры;адаптор;карта;карты;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | контроллер;шины;адаптер;адаптор;аудио;биометрический;кабельный;модем;карта;оптический;дисковод;ЭЛТ;устройство;устройтво;цифровая;видеокамера;модем;плоская;панель;игровой;контроллер;ручной;сканер;аппаратное;обеспечение;апаратное;обеспечение;инфракрасный;струйный;ввод;джойстик;клавиатура;лазерный;принтер;ЖК;запоминающее;устройство;микшер;мобильный;монитор;материнская;плата;мышь;mp3-проигрыватель;музыкальный;проигрыватель;сеть;оптическая;мышь;с;колесиком;вывод;перо;плазменный;монитор;портативный;медиапроигрыватель;принтер;запись;сканер;устройство;чтения;смарт-карт;смарт-карта;звук;ленточный;накопитель;сенсорная;панель;трекбол;тюнер;тв;видеозапись;видеокарта;видеокарты;USB-концентратор;веб-камера;мышь;с;колесиком;беспроводная;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | видео;видеофайлы;кино;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | изображение;фото;фотография;картинка;рисунок;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | точка;восстановления;точки;восстановления;мастер;восстановления;защита;системы;восстановление;системы;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | диск;дисковод;жесткий;диск;винчестер;хард;винт;НЖМД;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | данные;база;данных;БД;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | восстановление;данных;восстановить;восстановление;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | настроить;настраивает;настройка;личные;параметры;настроить;личные;параметры;настройка;личных;параметров;персонализация;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | выбрать;выбор;выбранный;выбранные;выбирать;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | работоспособность;здоровье;исправность;healthy; | healthy; |
25198 | мониторы;экраны;дисплей;дисплэй;LCD;ЖКД;плазма;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | исправляет;устраняет;восстанавливает;чинит;чинить;починить;устраивает;устраивать;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | устранение;неполадки;диагностика;неполадка;справка;решение;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | дизк;диск;диски;дисковод;винчестер;хард;винт;НЖМД;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | проверка;диска;очистка;диска;средство;очистки;диска;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | диск;сканирование;диска;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | дефрагментация;дефрагментировать;освободить;место;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | добавить;добавленный;дополнительный компонент;надстройки;добавления;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | запуск;запускает;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | добавить;добавление;добавленные;добавляет;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | широкополосное;подключение;pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | приложения;приложение;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | виртуальная;частная;сеть;рабочее;место;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | приспособиться;настроить;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | браузер;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | браузер;браузеры;просмотр;веб-страниц;веб-браузер;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | область;код;зоны;код;города;код;связи;коммутируемое;соединение;набор;номера;тоновый;импульсный;кнопочный;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | файлы;файло;files; | files; |
25220 | автономный;автономные;line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | пространство;кэш;место;space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | охранять;защищать;защищенный;сохранять;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | персонализация;персонализировать;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | телефон;телефонная;линия;phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | правила;rules; | rules; |
25239 | вызывать;вызовы;calling;calls; | calling;calls; |
25241 | выключатель;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | закрыть;закрытие;close;closing; | close;closing; |
25244 | закрыть;крышка;верх;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | макет;мокет;схема;layout;out | layout;out |
25247 | методы;ввода;ime;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | показать;показанный;выведенный;отображенный;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | сканеры;сканир;сканирование;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | камеры;камиры;камры;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | добавить;создать;сделать;новый;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | автоматизированный;автоматически;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | запланированный;планирование;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | программа;просмотра;событий;программа;отслеживания;событий;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | папки;подпапки;каталог;подкаталоги;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | контролер;контроллеры;контроллеры;джойстик;штурвал;руль;геймпад;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | игры;игрушки;games; | games; |
25262 | администрировать;настраивать;управлять;управлемый;управляемый;управляет;управление;установить;установка;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | упорядочить;упорядочивание;порядок;организация;организовать;изменить;порядок;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | найти;поиск;обнаружить;обнаружение;искать;где;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | программа;чтения;с;экрана;програма;чтения;с;экрана;программы;чтения;с;экрана;диктор;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | звук;голоса;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | фильтрация;ввода;фильтрация;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | кнопки;мыши;кнопкимыши;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | залипание;клавиш;залипаниеклавиш;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | отображение;звука;параметры;визуального;оповещения;настроить;звук;показать;звук;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | анимации;мультфильмы;мультики;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | яркость;контрастность;с;высокой;контрастностью;высоко-контрастный;высококонтрастный;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | экран;клавиатура;экранная;экранная;клавиатура;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | специальные;возможности;доступность;легкий;доступ;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | общий;доступ;к;файлам;общий;доступ;общие;файлы;сетевая;папка;целевая;sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | невозможно;найти;не;найти;не;видно;не;вижу;пропал;скрытый;невидимый;отсутствует;исчез;где;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | группировка;группирование;grouping; | grouping; |
25285 | карта;помощь;инструкции;бумага;ссылка;лист;card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | службы;сервисы;services; | services; |
25292 | инфракрасный;инфра-красный;беспроводная;ик порт;икпорт;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | луч;отправить;передать;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | преобразование;текста;в;речь;речь;диктор;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | совместная;работа;работать;вместе;collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | операционная;система;ОС;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | что;который;какой;what;which; | what;which; |
25298 | выпуск;версия;редакция;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | учиться;уроки;обучать;учебник;пример;мастер;обучения;учиться;использованию;как;пользоваться;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | вопросник;анкета;опрос;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | доступ;разрешения;привилегии;права;пермиссия;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | в алфавитном порядке;сортировать;по алфавиту;порядок;сортировка;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | угол;альбомная;ориентация;книжная;повернуть;поворот;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | исключение;изключение;исключени;ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | невозможно;вспомнить;не;помню;забыть;забыл;забытый;потерянный;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | диспетчер;диспечтер;устройств;диспечер;диспетчерустройств;устройства;диспетчр;управление;упраление;упралвение;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | остановить; отключить;выключить;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | подключиться;вход;войти;присоединиться;подключить;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | рукописный ввод;писать;ручка;перо;почерк;каллиграфия;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | жест;жест пером;жесты;жэсты;жезты;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | указатель;касания;палец;указывающее;курсор;мышь;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | текст;слова;меню;диалоги;кнопки;надписи;метка;сообщения;письмо;язык;интерфейса;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | медленно;снизить;быстрее;медленно;зависать;зависание;улучшать;неактивный;оптимизировать;быстродействие;быстрее;медленно;скорость;пробуксовка;слишком;медленно;не;отвечает;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | аудио;баланс;карта;устройство;эффект;кодировка;разъем;уровень;линейный;микрофон;моно;многоканальный;порт;звук;динамик;стерео;сабвуфер;объемный;HDMI;spdif;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | драйверы;drivers; | drivers; |
25322 | гаджет;гаджеты;мини-приложение;мини-приложения;виджеты;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | точек;на;дюйм;пиксели;высокое;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | криптология;криптография;дешифровать;расшифровать;закодировать;зашифровать;шифрование;шифрование устройства;шифрование устройств;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | вспомогательный;вспомогательный;экран;side;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | процесы;процессы;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | диагностировать;диагностика;диагноз;поиск;проблем;анализ;анализировать;устранить;неполадки;средство;устранения;неполадок;ошибки;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | ассоциировать;сопоставление;расширения;расширение;файла;тип;файла;открыть;с;помощью;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | веб-канал;агрегатор;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | автоматически;завершить;автозаполнение;автоматическое;заполнение;заполнение;автозавершение;автоматически;закончить;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | добавить;или;удалить;установка;и;удаление;программ;снести;деинсталляция;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | поставщик;поисковая;система;поиск;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | вкладки;просмотр;со;вкладками;обзор;быстрые;вкладки;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | аудио;аудио;компакт-диск;чистый;диск;blu;blue;компакт-диск;устройство;для;чтения;компакт-дисков;диски;компакт-диски;расширенный;носители;супервидео;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | добавить;дополнительный;другой;создать;много;больше;умножить;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | предыдущая;старая;установленная;уже;раньше;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | совместимость;приложений;совместимый;совместимость;по-прежнему;использовать;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | калибровать; калибровка;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | аккуратно;аккуратность;точно;точность;точный;исправлять;ошибки;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | планшетный;пк;таблетка;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | учетные;данные;повышение;запрос;выдача;запроса;предупреждение;безопасности;контроль;учетных;записей;администратор;права;привилегии;разрешения;пользователи;учетные;записи;элементы;управления;администратор;диалоговые;окна;всплывающие;окна;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | модем;modem; | modem; |
25351 | поврежденная;не;работает;не;дейтсвует;проблемы;не;функционирует;не действует;broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | авто;тайм-аут;период;времени;таймаут;таймер;время;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | абсолютный;цветометрический;гамма;сопоставление;гаммы;графика;изображения;перцептивный;проверка;относительный;цветометрический;отрисовка;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | автовоспроизведение;автозапуск;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | домен;домин;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | группа;рабочая;група;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | сертификат;сертификаты;ключ;ключи;подпись;подписи;подписанный;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | дополнительные;компоненты;надстройка;надстройки;расширение;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | количество;сколько;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | протоколы;protocols; | protocols; |
25371 | приглашения;пригласить;приглашение;отправить;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | функция;функции;другие;следующая;версия;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | сравнить;сравнение;параллельное;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | среда;переменные;путь;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | диспетчер задач;диспетчер;просмотр;задача;приложение;завершить задачу;закрыть;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | пользователи;юзеры;users; | users; |
25379 | использовать;использование;used;using; | used;using; |
25380 | миди;цифровой;интерфейс;музыкальных;инструментов;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | отменить;установку;отменяет;установку;удаление;удаленный;удалить;анинсталлить;анинстоллить;сносить;деинсталлировать;снести;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | карты;видеокарты;видеофайлы;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | раньше;более;старый;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | получение;получать;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | не;слышу;нет;звука;звук;выключен;слишком;тихо;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | мой;мои;mine;my; | mine;my; |
25392 | управление;упраление;management;managment; | management;managment; |
25398 | политики;политика;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | хранение;хранилище;storage; | storage; |
25401 | аппаратное;обеспечение;оборудование;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | обнауржение;обнаружение;сетевое;в;сети;discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | поведение;поиска;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | поиск;параметры;search;options; | search;options; |
25406 | внешний;отдельный;оддельный;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | домашняя;группа;домашние;принтерам;принтер;принтеры;сеть;сетевой;сетевое;мультимедиа;потоковая;передача;общая;папка;пароль;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | подключение;рабочая;область;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | ключ доступа;пароль;парольная фраза;passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | настройка;тюнер;тюнер;параметры;контраст;гамма;текст;сглаживание;слаживание;фильтрация;размытый;нечеткий;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | типография;читать;чтение;удобочитаемость;проще;читать;удобный;для;чтения;четкость;шрифта;цвет;включить;подстройка;гарнитура;размер;текста;пикселов;на;дюйм;разборчивый;разборчивость;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | файлы;мультимедиа;мультимедиа;библиотека;параметры;совместный;к;мультимедиа;потоковая;передача;общие;мультимедиа;общие;ресурсы;интернета;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | планы;выбрать;выбирать;схема;питания;сбалансированный;энергосбережение;изменить;план;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | изменить;параметры;параметры;change;settings | change;settings |
25429 | датчик;дачик;сенсор;сенсер;sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | глобальный;позиционирование;системы;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | окружающий;освещение;изменения;свет;ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | персональный;сведения;частный;информация;личная;личные;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | положение;положение;новый;позиция;position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | сетевые;соединения;сетевые;соединения;подключения;сеть;сети;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | определение;датчика;что;такое;датчик;сенсор;sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | перемещение;перемещение;перемещение;движение;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | определение;определение;изменений;обнаружение;detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | сброс;drop; | drop; |
25440 | расположения;изменить;другой;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | по умолчанию;по умолчанию;расположение;место;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | географический;местоположения;географическое;местоположение;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | долгота;широта;координаты;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | адрес;address;adress; | address;adress; |
25446 | страна;country;contry; | country;contry; |
25447 | город;поселок;село;селение;city; | city; |
25448 | ориентация;ориентация;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | область;край;регион;район;state; | state; |
25450 | пароли;веб;сохраненный;автоматический;вход;учетные данные;сеть;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | исправить;исправление;сбой;зависание;производительность;обслуживание;обслуживать;решения;проблемы;отчеты;и;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | безопасность;центр;брандмауэр;вредоносная;программа;вирус;предупреждение;сбой;антивирус;анти-вирус;программа-шпион;шпионское;ПО;червь;троян;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | улучшить;рекомендуемый;рикомендуемый;рекамендуемый;конфиденциальность;соглашение;участие;отказ;участия;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | исправление;проблема;ошибка;сбой;зависание;решение;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | исправить;устранить;ошибка;предупреждение;оповещение;сбой;зависание;устранение;неполадки;диагностировать;отчеты;диагностический;диагностика;уведомление;всплывающее;сообщение;напоминание;производительность;обслуживание;обслуживать;переустановить;восстановление;восстановить;пк;система;антивирус;анти-вирус;программа-шпион;шпионское;ПО;сетевое;подключение;возможность;подключения;решение;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | предупреждение;отчет;оповещение;сбой;зависание;уведомление;всплывающее;напоминание;решение;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | восстановление;восстановить;переустановка;переустановить;заводские;образ;повторная;установка;исправление;возобновление;восстановление;состояния;сброс;очистка;откат;починка;устранение;неполадок;ПК;компьютер;обновить;стереть;форматировать;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | восстановление;удаленные;файлы;восстановить;получить;утраченные;отсутствующие;спасение;получение;извлечение;возврат;прошлый;предыдущий;защищенный;время;назад;версия;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | расположения;сети;locations;networks; | locations;networks; |
25466 | надежность;монитор;проблема;журнал;система;стабильность;индекс;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | сервер;сервак;server; | server; |
25468 | хранилище;сейф;vault;locker; | vault;locker; |
25469 | Интернет;беспроводной;пакет;протокол;сетевая;плата;адаптер;карта;кабель;сертификат;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | печать;бумага;чернила;тонер;лазерный;пузырь;струйный;картридж;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Воспроизведение;звук;громкость;звуковой;динамик;наушники;стерео;слушать;прослушивание;выход;проигрыватель;HDMI;spdif;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Запись;пример;громкость;звуковой;динамик;наушники;стерео;слушать;микрофон;микр;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | обслуживание;дефрагментация;оптимизация;производительность;maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | устройство;запись;экран;проблема;захват;выделение;фрагмент;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | воспроизводить;reproduce; | reproduce; |
25480 | ручка;перо;pen; | pen; |
25481 | касание;сенсорное;touch; | touch; |
25482 | сообщения;сообщение;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | запуск;быстрый;уведомление;область;панель;задачи;панели;инструменты;пин;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | привязка;стыковка;перетащить;край;бок;сторона;верх;низ;экран;размер;изменить;развернуть;свернуть;восстановить;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | уведомления;уведомляющий;уведомленный;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | устранение;неполадки;журнал;проблема;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | изменить;изменение;устройства;установка;параметры;оборудование;драйверы;в;из;присоединение;соглашение;отказ;метаданные;данные;значки;стадия;скачиваемые;файлы;скачивание;интернет;исправление;работа;мой;поиск;получение;нет;для;новее;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | домашняя группа;группа;homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | поиск;новые;решения;проблемы;отчеты;и;исправленный;исправление;исправления;ошибки;сбои;обратная;связь;отчеты;экран;синий;отказ;зависание;зависший;не;работает;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | анализ;ответы;решения;обходы;проверка;поиск;сканирование;проверить;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | скачивание;просмотр;решения;драйверы;получить;указания;рекомендации;сообщения;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | просмотр;решения;для;проблемы;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | просмотр;архивированный;сообщения;анализ;отчеты;обходы;решения;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | отчеты;заявление;майкрософт;отправить;отправленный;очистить;проблемы;удалить;решения;журнал;и;стереть;просмотр;все;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | близкое;действие;взаимодействие;бесконтактное;касание;отправка;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | архив;коллекция;файлы;хранить;безопасно;безопасный;личные;сохранять;сохранение;библиотека;журнал;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | сопоставлять;исключать;миграция;переносить;перемещать;переподключаться;подключаться повторно;рекомендовать;хранение;параметры;хранилище;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | бит;16-разрядный;старый;эмуляция;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Сброс;сбросить;безопасность;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | интернет;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | открыть;открытие;открытые;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | ссылки;связи;каналы;links; | links; |
25511 | место;дисковое пространство;зеркало; зеркало хранилища;надежный;надежное хранилище;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | импорт;фотографии;подключение;камера;флэш;съемный;хранилище;подготовка;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | беспроводной;беспроводная;локальная;сеть;ЛВС;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | все;беспроводной;включить;выключить;самолет;полет;радио;подключение;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | прямой;доступ;DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | мобильный;широкополосный;беспроводной;сотовый;оператор;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | сертификат;ключ;certificate;key | certificate;key |
25518 | параметры;японский;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | параметры;пинь-инь;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | параметры;фонетический;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | параметры;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | параметры;быстрый;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | японский;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | редактор;знаков;частных;символов;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | плитки;tiles; | tiles; |
25528 | всегда;в;always;in; | always;in; |
25529 | выбор;запрашивать;let;decide; | let;decide; |
25530 | обновление;воспроизведение;просмотр;ТВ;телевидение;запись;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | рабочие;рабочие папки;рабочие файлы;файлы компании;центр синхронизации;синхронизация;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Изменение параметров определения расположения | Change location settings |
25673 | Изменение параметров устройств, совместимых с Windows SideShow | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Изменение порядка мини приложений Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Изменить параметры Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Проверка состояния компьютера | Review your computer's status |
25678 | Устранить типичные проблемы компьютера | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Калибровка цветов монитора | Calibrate display color |
25683 | Настройка текста ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Изменение параметров мультисенсорных жестов | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Отключить автоматическое упорядочение окон | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Мышь | Mouse |
25952 | журнал;отслеживание;кэш;конфиденциальность;ввод;упреждающий;автозаполнение;предложения;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | очистить;очищать;удалить;удалять;удаление;избавиться;стереть;стирать;уничтожить;уничтожать;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | область;области;окно;список;строка;поле;вкладка;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | часто;наиболее;много;обычно;популярный;использование;регулярно;конфиденциальность;популярные;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | скрыть;изменить;параметры;видимый;показать;выбрать;выбор;выбранный;скрытый;исчезать;исчезнуть;отобразить;просмотреть;увидеть;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | включить;начать;запустить;блокировать;разблокировать;ограничить;разрешить;предотвратить;запретить;сторонний;другой;компании;вкл.;выкл.;обновление;обновления;скрыть;отложить;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | параметры;запись;отслеживать;запоминать;сохранять;сохранить;хранить;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | экран блокировки;уведомление;экран;индикатор событий;состояние;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | акцент;цвет;accent;color; | accent;color; |
25961 | плитка пользователя;user tile; | user tile; |
25983 | беспроводной;локальная сеть;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | близкое;взаимодействие;связь;бесконтактное;касание;отправка;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | мобильный;широкополосный;оператор;подписчик;абонент;радио;беспроводной;сотовый;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | толстый;толще;толщина;мигающий;курсор;указатель;размер;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | расположение;глонасс;компас;географическое;позиционирование;геопозиционирование;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | прогноз;прогнозирующий;прогнозирование;заполнение;автозаполнение;текст;исправлять;автоисправление;коррекция;корректирующий;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | точка;касание;двойное;пробел;предложение;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | большие;заглавные;прописные;верхний;регистр;предложение;буква;точка;пробел;предложение;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | касание;двойное;блокировка;прописные;заглавные;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | щелкнуть;щелчки;касания;коснуться;касание;отметка;отметить;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | исправлять;автоисправление;коррекция;корректирующий;прогноз;прогнозирующий;прогнозирование;заполнение;автозаполнение;текст;орфография;проверка;опечатка;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | красная;волнистая;линия;подчеркивание;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | тарифный;тариф;стоимость;сеть;данные;план;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | трубка;трубки;телефон;сотовый;мобильный;колонки;наушники;гарнитура;мини-гарнитура;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | ТВ;телевидение;TV;television | TV;television |
26000 | мультимедиа;проигрыватель;хранилище;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | сеть;сети;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | пара;пары;сопоставлять;сопоставление;добавить;добавление;подключения;подключить;настройка;воспроизведение;воспроизвести;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | загрузка;запуск;пуск;включить;включение;безопасный;режим;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | встроенное;ПО;драйвер;подписанный;firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | синхронизация;синхронный;синхронизировать;синхронизация;роуминг;перемещаемые;параметры;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | вход;войти;логин;логон;залогиниться;в систему;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | выход;выйти;из системы;логофф;разлогиниться;из системы;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | адрес;электронная почта;эл. почта;email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | подключить;переключить;switch;connect; | switch;connect; |
26010 | ПИН;шаблон;код;PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | "синий экран";проблемы типа "синий экран";синий экран;неправильный драйвер;драйверы;проверка ошибок;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Центр обновления Windows;ошибка обновления;проблемы с Центром обновления Windows;неполадки Центра обновления Windows;ошибка при обновлении;сбой при установке обновления;ошибка обновления Windows;ошибка Центра обновления Windows;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | редактор метода ввода;ввод азиатских символов;ввод японских символов;клавиатура;ввод;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows не удается завершить форматирование. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | Эта файловая система не совместима с данным диском. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Для выполнения этой операции у вас недостаточно полномочий. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Диск защищен от записи. | The disk is write protected. |
28686 | Windows не может отформатировать этот диск. Завершите все прочие программы, использующие этот диск, убедитесь, что ни одно окно не отображает его содержимое, а затем повторите попытку. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | К этому диску невозможно применить быстрое форматирование. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | Непредусмотренная ошибка ввода/вывода. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Указана недопустимая метка тома. Введите правильную метку тома. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | Носитель данных не совместим с устройством. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Форматирование завершено. | Format Complete. |
28692 | Не удается прервать форматирование. Выберите "Повтор" для повторения попытки прекращения процесса, или "Отмена" для немедленного завершения. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | Форматирование было отменено. | The format was cancelled. |
28694 | Внимание! Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом диске. Нажмите кнопку "ОК" для запуска форматирования, "Отмена" для его отмены. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Вы не можете отформатировать этот том | You cannot format this volume |
28696 | Не удалось создать загрузочный диск MS-DOS на этом диске. Убедитесь, что диск доступен для записи, или выберите другой диск. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | В устройство вставлена неверная дискета. Вставьте правильную дискету в устройство %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Он содержит используемую сейчас версию операционной системы Windows. Форматирование этого тома может привести тому, что компьютер перестанет работать. Часто задаваемые вопросы о форматировании дисков | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Этот диск используется другой программой или процессом. Вы хотите отформатировать его? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Форматирование диска | Format Drive |
28703 | Форматирование может занять много времени. Не выключайте компьютер до окончания форматирования. Вы хотите продолжить форматирование? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28704 | Неизвестно | Unknown |
28705 | 5,25"; 160 КБ; 512 байт/сектор | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5,25"; 180 КБ; 512 байт/сектор | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5,25"; 320 КБ; 512 байт/сектор | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5,25"; 320 КБ; 1024 байт/сектор | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5,25"; 360 КБ; 512 байт/сектор | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3,5"; 720 КБ; 512 байт/сектор | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5,25"; 1,2 МБ; 512 байт/сектор | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3,5"; 1,44 МБ; 512 байт/сектор | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3,5"; 2,88 МБ; 512 байт/сектор | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3,5"; 20,8 МБ; 512 байт/сектор | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Съемный носитель (емкость неизвестна) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3,5"; 120 МБ; 512 байт/сектор | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640КБ, 512 байт/сектор | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720КБ, 512 байт/сектор | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2МБ, 512 байт/сектор | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1,25 МБ, 1024 байт/сектор | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200 МБ, 512 байт/сектор | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240 МБ, 512 байт/сектор | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (по умолчанию) | %1!s! (Default) |
28732 | Стандартный размер кластера | Default allocation size |
28733 | %1!d! байт | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! КБ | %1!d! kilobytes |
28737 | емкость неизвестна | Unknown capacity |
28741 | Форматирование %s | Formatting %s |
28742 | Форматирование "%s" | Format %s |
28744 | &Закрыть | &Close |
28745 | Неверный ввод | Invalid input |
28746 | Имена томов FAT или FAT32 не могут содержать следующие знаки: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | Нужно отформатировать этот съемный диск перед использованием. Поскольку это большой диск, но при этом допускающий быстрое извлечение, ни одна из встроенных файловых систем не подходит. Если отключить быстрое извлечение для этого диска, его можно будет отформатировать с помощью файловой системы NTFS. Чтобы избежать повреждения диска при извлечении, всегда сначала щелкайте значок безопасного извлечения (он обведен на рисунке) в области уведомления, а затем имя этого устройства. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | Данная версия Windows не поддерживает файловую систему "%1!ls!" на диске %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows не удалось завершить проверку диска. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | Для выполнения проверки этого диска у вас недостаточно полномочий. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Проверка диска "%s" | Checking Disk %s |
28812 | Проверить диск "%s" | Check Disk %s |
28814 | Невозможно проверить диск, так как диск не отформатирован. Отформатировать диск? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Невозможно проверить диск, так как диск недоступен. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Проверка диска | Check Disk |
28820 | Диск успешно проверен | Your drive was successfully scanned |
28824 | Восстановить этот диск | Repair this drive |
28826 | При восстановлении этого диска произошла ошибка | There was a problem repairing this drive |
28827 | Системе Windows не удалось исправить ошибки диска. Закройте это диалоговое окно и попытайтесь исправить ошибки диска еще раз. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows успешно проверила диск. Ошибки не обнаружены. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Система Windows обнаружила на этом диске ошибки, которые необходимо исправить. Закройте это диалоговое окно и восстановите диск. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Ваш диск успешно восстановлен | Your drive was successfully repaired |
28833 | Диск готов к использованию. | The drive is ready to use. |
28834 | Системе Windows не удается восстановить диск, который сейчас используется | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Чтобы выполнить восстановление сейчас, сохраните и закройте все файлы, а затем перезагрузите компьютер. Вы также можете запланировать восстановление на выполнение при следующей перезагрузке компьютера. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Перезагрузить и восстановить сейчас | Restart and repair now |
28837 | Восстановить | Repair now |
28838 | Восстановить при следующей перезагрузке | Repair on next restart |
28840 | Чтобы выполнить восстановление сейчас, сохраните и закройте все файлы. Во время восстановления все несохраненные данные на диске будут потеряны. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Проверка ошибок (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Cканирование... | Scanning... |
28843 | Выполняется восстановление... | Repairing... |
28844 | Проверить диск Во время проверки вы можете пользоваться диском. Если будут найдены ошибки, вы сможете решить, хотите ли вы их устранить. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Восстановить диск Вы не сможете использовать диск, пока Windows ищет и исправляет ошибки. Это может занять некоторое время, и, возможно, вам потребуется перезагрузить компьютер. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Проверить диск (рекомендуется) Во время проверки вы можете пользоваться диском. Если будут найдены ошибки, вы сможете решить, хотите ли вы их устранить. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Восстановить диск Вы не сможете пользоваться диском, пока Windows исправляет ошибки, найденные во время последней проверки. Возможно, вам потребуется перезагрузить компьютер. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Проверка диска на наличие ошибок | Scan this drive for errors |
28849 | Сейчас проверка этого диска не требуется | You don't need to scan this drive |
28850 | Мы не обнаружили ошибок на этом диске. Если вы хотите, то можете проверить его еще раз. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | Мы обнаружили потенциальные ошибки на этом диске. | We found potential errors on this drive. |
28853 | Мы обнаружили ошибки на этом диске. Восстановите его, чтобы избежать потери данных. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Отмена... | Canceling... |
28857 | Windows попыталась восстановить диск и обнаружила еще ошибки. Закройте это диалоговое окно и восстановите этот диск снова. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows успешно восстановила диск, но обнаружила еще ошибки. Закройте это диалоговое окно и проверьте диск снова. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | При сканировании этого диска возникла проблема | There was a problem scanning this drive |
28861 | Системе Windows не удалось просканировать диск. Закройте это диалоговое окно и повторите сканирование диска. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | Сейчас выполняется сканирование другого диска. Дождитесь его завершения, а затем еще раз попробуйте просканировать этот диск. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Оставшееся время: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Показать подробности | Show Details |
28867 | Windows не удалось проверить диск. Закройте это диалоговое окно и проверьте этот диск снова. Если проблема сохранится, проверьте диск с восстановлением. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows не удалось проверить диск. Закройте это диалоговое окно и восстановите этот диск. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Проверить и восстановить диск Вы не сможете использовать диск, пока Windows ищет и исправляет ошибки. Это может занять некоторое время, и, возможно, вам потребуется перезагрузить компьютер. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Проверка и восстановление... | Scanning and repairing... |
28872 | Осталось примерно %1!s! | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! день | %1!d! day |
28874 | %1!d! дн | %1!d! days |
28875 | 1 час | 1 hour |
28876 | %1!d! ч | %1!d! hours |
28877 | %1!d! ч %2!d! мин | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! мин | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! мин %2!d! с | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! минута %2!d! с | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! с | %1!d! seconds |
28883 | Вам не нужно проверять этот диск | You don't need to check this drive |
28884 | Файловая система ReFS не требует проверки. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | только чтение, | set read-only, |
28945 | не только чтение, | unset read-only, |
28946 | спрятать, | hide, |
28947 | показать, | unhide, |
28948 | включить архивацию, | enable archiving, |
28949 | отключить архивацию, | disable archiving, |
28950 | включить индексирование, | enable indexing, |
28951 | отключить индексирование, | disable indexing, |
28952 | сжать, | compress, |
28953 | распаковать, | uncompress, |
28954 | зашифровать, | encrypt, |
28955 | расшифровать, | decrypt, |
28956 | Неизвестное приложение | Unknown application |
28957 | Описание: | Description: |
28958 | Применение атрибутов... | Applying attributes... |
28960 | Применение атрибутов к: | Applying attributes to: |
28961 | Установите подходящие параметры для этой папки. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Установите подходящие параметры для выбранных элементов. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Приложение: | Opens with: |
28964 | Защищенные файлы операционной системы (помеченные как системные или скрытые) будут отображаться в проводнике. Эти файлы необходимы для запуска и работы Windows. Их удаление или изменение может помешать нормальной работе компьютера. Вы действительно хотите, чтобы эти файлы отображались? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Вы хотите применить эти изменения только к этой папке или также ко всем вложенным папкам и файлам? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Вы хотите применить эти изменения только к выбранным элементам или также ко всем вложенным папкам и файлам? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Вы хотите применить это изменение только к диску %s или также ко всем вложенным папкам и файлам? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Вы хотите применить это изменение только к этому тому или также ко всем вложенным папкам и файлам? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Применение изменений только к этой папке | Apply changes to this folder only |
28981 | Применение изменений только к выбранным элементам | Apply changes to the selected items only |
28982 | Применение изменений только к диску %s | Apply changes to drive %s only |
28983 | Применение изменений только к этому тому | Apply changes to this volume only |
28984 | К данной папке и ко всем вложенным папкам и файлам | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | К выбранным элементам и ко всем вложенным папкам и файлам | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | К диску %s и ко всем вложенным папкам и файлам | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | К данному тому и ко всем вложенным папкам и файлам | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Поиск &компьютеров... | Search for &Computers... |
29442 | Нет отображаемых элементов. | There are no items to display. |
29443 | Элемент управления обозревателем проводника | Explorer Browser Control |
29697 | &Копировать | &Copy here |
29698 | &Переместить | &Move here |
29699 | Создать &ярлыки | Create &shortcuts here |
29705 | &Создать синхронную копию | Make sync © |
29706 | &Создать синхронную копию типа... | Make sync copy of &type... |
29952 | Рекомендуемые программы | Recommended Programs |
29953 | Другие программы | Other Programs |
29954 | Не удается сопоставить тип файла с этой программой | Cannot associate file type with this program |
29955 | Выбранную вами программу невозможно сопоставить с этим типом файла. Выберите другую программу. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Общие элементы | General items |
29996 | Чтобы увидеть изменения, нужно включить отображение образцов и фильтров. Вы хотите включить их? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Контакты | Contacts |
30262 | Файлы фоновых рисунков | Background files |
30276 | Вы хотите использовать для всех папок этого типа такие же параметры, как у этой папки? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Вы хотите использовать для всех папок этого типа параметры по умолчанию? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Не удалось считать из реестра важные сведения о рабочем столе. Возможно, реестр поврежден. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &Копировать в папку... | Copy To &folder... |
30305 | П&ереместить в папку... | Mo&ve To folder... |
30306 | Укажите, куда вы хотите копировать выбранные элементы, а затем нажмите кнопку "Копировать". | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Укажите, куда вы хотите переместить выбранные элементы, а затем нажмите кнопку "Переместить". | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Адресат не может обработать такой тип документа | The target can't handle this type of document |
30310 | Папка "%1" не существует. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Отправит&ь | Se&nd to |
30315 | Созд&ать | Ne&w |
30317 | &Папку | &Folder |
30318 | &Ярлык | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | Н | F |
30327 | Копирование или перемещение в папку | Copy or Move to folder |
30328 | Ко&пировать как путь | Copy &as path |
30329 | Скопировать путь | Copy path |
30336 | Копирование пути к выбранным элементам в буфер обмена. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Копирование выделенных элементов в выбранное расположение. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Перемещение выделенных элементов в выбранное расположение. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Копировать в | Copy to |
30340 | Переместить в | Move to |
30341 | Выбрать расположение... | Choose location... |
30342 | Выберите папку, в которую вы хотите скопировать выделенные элементы. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Выберите папку, в которую вы хотите переместить выделенные элементы. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Добавление, удаление и настройка локальных и сетевых принтеров | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Настройка панели задач, например изменение списка отображаемых элементов и внешнего вида. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Отображение сетевых подключений для этого компьютера и создание новых подключений | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Где находятся мои "Программы"? | Where are my Programs? |
30352 | Щелкните здесь, чтобы увидеть программы, не использовавшиеся в последнее время. Чтобы отключить это свойство, измените параметры панели задач. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | Все файлы изображений | All picture files |
30372 | Содержит папки для документов, фотографий и изображений, музыки и других принадлежащих вам файлов. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Темы | Themes |
30375 | Укажите, куда вы хотите скопировать "%1", а затем нажмите кнопку "Копировать". | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Укажите, куда вы хотите переместить "%1", а затем нажмите кнопку "Переместить". | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Укажите, куда вы хотите копировать выбранные элементы (%1!d!), а затем нажмите кнопку "Копировать". | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Укажите, куда вы хотите переместить выбранные элементы (%1!d!), а затем нажмите кнопку "Переместить". | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Копирование элементов | Copy Items |
30380 | Перемещение элементов | Move Items |
30382 | П&ереместить | &Move |
30384 | (полная) | (full) |
30385 | (пустая) | (empty) |
30388 | Корзина (полная) | Recycle Bin (full) |
30389 | Корзина (пустая) | Recycle Bin (empty) |
30391 | Мои файлы | My Files |
30397 | Новый ярлык | New shortcut |
30464 | Меню "Пуск" | Start menu |
30465 | Использовать настраиваемые меню | Use personalized menus |
30466 | Отображать папку "Избранное" | Display favorites |
30467 | Отображать команду "Выйти из системы" | Display log off |
30468 | Раскрывать панель управления | Expand control panel |
30469 | Раскрывать папку "Документы" | Expand documents |
30470 | Раскрывать папку "Принтеры" | Expand printers |
30471 | Использовать прокрутку для меню "Программы" | Scroll programs |
30472 | Раскрывать папку "Изображения" | Expand pictures |
30473 | Раскрывать раздел "Сетевые подключения" | Expand network connections |
30474 | Отображать команду "Выполнить" | Display Run |
30475 | Разрешить контекстные меню и перетаскивание объектов | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Отображать меню "Администрирование" | Display administrative tools |
30477 | Мелкие значки в меню "Пуск" | Show small icons in Start menu |
30478 | Отображать в меню "Все программы" и "Пуск" | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Отображать в меню "Все программы" | Display on the All Programs menu |
30480 | Компьютер | Computer |
30483 | Команда "Выполнить" | Run command |
30484 | Меню "Избранное" | Favorites menu |
30489 | Справка | Help |
30492 | Не показывать этот элемент | Don't display this item |
30498 | Файлы и папки | Files and Folders |
30499 | Скрытые файлы и папки | Hidden files and folders |
30500 | Показывать скрытые файлы, папки и диски | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Не показывать скрытые файлы, папки и диски | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Отображать описание для папок и элементов рабочего стола | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов | Hide extensions for known file types |
30504 | Выводить полный путь в заголовке окна | Display the full path in the title bar |
30507 | Запускать окна с папками в отдельном процессе | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок | Display file size information in folder tips |
30522 | Использовать флажки для выбора элементов | Use check boxes to select items |
30523 | Показывать строку состояния | Show status bar |
30530 | Анимация на панели задач | Animations in the taskbar |
30531 | Отображение тени под указателем мыши | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Отображение теней, отбрасываемых окнами | Show shadows under windows |
30533 | Отображение содержимого окна при перетаскивании | Show window contents while dragging |
30534 | Анимация окон при свертывании и развертывании | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Сглаживание неровностей экранных шрифтов | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Эффекты затухания или скольжения при обращении к меню | Fade or slide menus into view |
30537 | Включение Peek | Enable Peek |
30539 | Скольжение при раскрытии списков | Slide open combo boxes |
30540 | Отображение прозрачного прямоугольника выделения | Show translucent selection rectangle |
30541 | Отбрасывание теней значками на рабочем столе | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Вывод эскизов вместо значков | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Отображать фоновые рисунки для различных типов папок | Use a background image for each folder type |
30544 | Гладкое прокручивание списков | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Включение композиции рабочего стола | Enable desktop composition |
30546 | Затухание меню после вызова команды | Fade out menu items after clicking |
30547 | Эффекты затухания или скольжения при появлении подсказок | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Анимированные элементы управления и элементы внутри окна | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Сохранение вида эскизов панели задач | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Использовать мастер общего доступа (рекомендуется) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Показать уведомления поставщика синхронизации | Show sync provider notifications |
30554 | Всегда отображать значки, а не эскизы | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Отображать обработчики просмотра в панели просмотра | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Отображать буквы дисков | Show drive letters |
30557 | Всегда отображать меню | Always show menus |
30558 | Отображать значки файлов на эскизах | Display file icon on thumbnails |
30559 | При вводе текста в режиме "Список" | When typing into list view |
30560 | Автоматически вводить текст в поле поиска | Automatically type into the Search Box |
30561 | Выделять введенный элемент в списке | Select the typed item in the view |
30562 | Скрывать пустые диски | Hide empty drives |
30563 | Скрывать конфликты слияния папок | Hide folder merge conflicts |
30565 | Не выполнять поиск | Don't search |
30566 | Искать в общедоступных папках | Search with public folders |
30567 | Не искать в общедоступных папках | Search without public folders |
30569 | Искать среди программ и на панели управления | Search programs and Control Panel |
30570 | Искать в библиотеке Интернета | Search Internet library |
30571 | Сортировать меню "Все программы" по именам | Sort All Programs menu by name |
30572 | Крупные значки | Use large icons |
30573 | Раскрывать подменю при наведении и задержке указателя мыши | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Выделять недавно установленные программы | Highlight newly installed programs |
30576 | Искать в других файлах и библиотеках | Search other files and libraries |
30579 | Игры | Games |
30593 | Отображать как ссылку | Display as a link |
30594 | Отображать как меню | Display as a menu |
30595 | Рисунок GIF | GIF image |
30596 | Рисунок JPEG | JPEG image |
30597 | Точечный рисунок | Bitmap image |
30598 | Рисунок PNG | PNG image |
30599 | Рисунок TIFF | TIFF image |
30600 | Библиотека значков | Icon library |
30601 | Значок | Icon |
30602 | Файл образа диска | Disc Image File |
30605 | ТВ-записи | Recorded TV |
30608 | Закрепить в списке начального экрана | Pin to Start list |
30610 | Программы по умолчанию | Default Programs |
30611 | Устройства | Devices |
30618 | Параметры ПК | PC Settings |
30994 | Сеть (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Служебный телефон | Work Phone |
31009 | Комната | Office Location |
31010 | Основная электронная почта | Primary E-mail |
31011 | Домен\пользователь | Domain\Username |
31012 | Идентификатор безопасности | Security Identifier |
31013 | Учетные записи локального компьютера | Local Computer Accounts |
31014 | Группы, которым вы можете предоставить общий доступ | Groups you can share with |
31015 | Поиск имен, похожих на "%1" в "%2" | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Поиск в каталоге организации | Search the Corporate Directory |
31017 | Ошибка определения подлинности | Authentication Error |
31018 | Введите действительные имя пользователя и пароль | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows не может завершить поиск. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Количество результатов поиска превышает максимально допустимое. Попробуйте изменить запрос. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Панель управления — домашняя страница | Control Panel Home |
31058 | Настройка параметров компьютера | Adjust your computer's settings |
31059 | Просмотр: | View by: |
31060 | Просмотреть панель управления по категориям или просмотреть полный список всех элементов. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31063 | Мелкие значки | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Искать "%s" в центре справки и поддержки Windows | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | См. также | See also |
31092 | %s (32 бита) | %s (32-bit) |
31123 | Окно сведений | Info Pane |
31134 | Ползунок | Slider |
31136 | |Огромные значки|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Крупные значки|| | |Large icons|| |
31138 | |Обычные значки|| | |Medium icons|| |
31139 | |Мелкие значки|| | |Small icons|| |
31140 | |Список|| | |List|| |
31141 | |Таблица|| | |Details|| |
31142 | |Плитка|| | |Tiles|| |
31143 | |Содержимое|| | |Content|| |
31144 | |Расширенная плитка|| | |Extended tiles|| |
31145 | Виды | Views |
31146 | Ползунок управления просмотром | View Slider Control |
31148 | Щелчок | Click |
31150 | &Справка | &Help |
31152 | Подменю | Submenu |
31153 | Дополнительно | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (этот компьютер — %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (этот компьютер) | %s (this PC) |
31157 | &Упорядочить значки автоматически | &Auto arrange icons |
31158 | &Выровнять значки по сетке | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Огромные значки:28:Большие значки:48:Средние значки:78:Мелкие значки:99:Список:120:Сведения:140:Плитка:160:Содержание: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31236 | Создать папку | New folder |
31237 | Создание папки. | Create a new folder. |
31242 | Переименовать | Rename |
31243 | Переименование выбранного элемента. | Rename the selected item. |
31244 | Вырезать | Cut |
31245 | Перемещение выделенных объектов в буфер обмена. | Move the selected items to the Clipboard. |
31246 | Копировать | Copy |
31247 | Копирование выделенных объектов в буфер обмена. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Печать | |
31251 | Вывод на печать выбранных файлов на указанном принтере. | Send the selected files to the printer. |
31252 | Удалить | Delete |
31253 | Перемещение выбранных файлов и папок в корзину для удаления. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Удалить свойства | Remove properties |
31255 | Удаление свойств этого файла. | Remove properties from the selected file. |
31260 | Отображение свойств выбранного элемента. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Отменить | Undo |
31262 | Отмена последнего действия. | Undo your last action. |
31263 | Вернуть | Redo |
31265 | Возврат последнего отмененного действия. | Redo your last action. |
31276 | Выделить все | Select all |
31277 | Выделение всех элементов, отображаемых в этом представлении. | Select all items in this view. |
31278 | Воспроизвести все | Play all |
31280 | Воспроизведение всех звуковых файлов в этой папке. | Play all items in this location. |
31281 | Воспроизвести выделенное | Play selection |
31282 | Воспроизведение выделенных звуковых файлов. | Play the selected items. |
31283 | Воспроизвести | Play |
31285 | Импортирование фотографий и видео | Import pictures and videos |
31286 | Копирование изображений с фотокамеры или со сканера на компьютер. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31288 | Показ изображений и видеороликов. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Передать на устройство | Cast to Device |
31290 | Воспроизведение выбранных элементов на другом устройстве. | Play the selected items on another device. |
31293 | Открытие папки поиска для облегчения поиска файлов и папок. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Свойства системы | System properties |
31295 | Отображение сведений об этом компьютере, таких, как скорость процессора или размер оперативной памяти. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Изменить представление. | Change your view. |
31299 | Вывод сведений о выбранном диске или устройстве. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Подключить сетевой диск | Map network drive |
31301 | Создание ярлыка для общей папки или компьютера в сети. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Добавить сетевое расположение | Add a network location |
31303 | Создание ссылки на расположение в Интернете, например на веб-сайт или FTP-сайт. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Отключить сетевой диск | Disconnect network drive |
31312 | Открыть параметры | Open Settings |
31327 | Удалить или изменить программу | Uninstall or change a program |
31328 | Удаление программ, изменение установленных компонентов или восстановление установки. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Очистить корзину | Empty the Recycle Bin |
31332 | Удаление всех элементов из корзины для освобождения места на диске. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Восстановить все объекты | Restore all items |
31334 | Восстановить объект | Restore this item |
31335 | Восстановить выделенные объекты | Restore the selected items |
31336 | Перемещение выбранных объектов из "Корзины" в исходное расположение, откуда они были удалены. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Восстановление всего содержимого корзины. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Свойства корзины | Recycle Bin properties |
31343 | Изменение доступного пространства для корзины, а также включение или отключение подтверждения. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Управление сетями и общим доступом | Network and Sharing Center |
31350 | Просмотр информации о состоянии сети и изменение сетевых параметров. | View network status and change network settings. |
31352 | Записать на оптический диск | Burn |
31353 | Показать принтеры | View printers |
31354 | Просмотр и добавление принтеров, подключенных к этому серверу. | See and add printers connected to this server. |
31355 | Запись на компакт-диск | Burn to disc |
31356 | Запись выбранных элементов на записываемый оптический диск. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Удалить временные файлы | Delete temporary files |
31358 | Удаление всех файлов из временной папки, подготовленных для записи на диск в этом дисководе. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Стереть этот диск | Erase this disc |
31360 | Стирание всего содержимого на перезаписываемом диске. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Изменение параметров и настройка функциональных возможностей этого компьютера. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Открыть папку, содержащую этот объект | Open the folder that contains this item |
31369 | Открытие папки, в которой хранится выбранный файл или папка. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Электронная почта | |
31371 | Отправка выбранных файлов в сообщении электронной почты (файлы отправляются как вложения, а папки как ссылки). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Отключиться от сервера мультимедиа | Disconnect from a media server |
31373 | Отключение от устройства, на котором хранятся и совместно используются файлы мультимедиа. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Извлечение или удаление вставленного диска или устройства. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Вставить | Paste |
31381 | Вставка содержимого буфера обмена в текущее расположение. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Извлечь | Eject |
31383 | Запись выбранных файлов и папок на оптический диск. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Автозапуск | AutoPlay |
31388 | Выполнение действия по умолчанию для выбранного носителя или устройства. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Завершить сеанс | Close session |
31390 | Закрытие текущего сеанса записи для этого диска, что позволит использовать его на других компьютерах. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Завершить запись | Finish burning |
31392 | Запись элементов и подготовка диска к использованию. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Воспроизведение всех выделенных видеофайлов в этой папке. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Поиск в текущем каталоге | Search active directory |
31402 | Поиск общих ресурсов, компьютеров или пользователей в службе каталогов Active Directory. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Новый поиск | New search |
31406 | Очистка условий поиска перед выполнением нового поиска. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Сохранить условия поиска | Save search |
31408 | Сохранение этих условий поиска для последующего использования. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Упорядочить | Organize |
31412 | Упорядочивание содержимого этой папки. | Organize this folder's contents. |
31413 | Представление | Layout |
31414 | Настройка способа отображения этой папки. | Configure this folder's layout. |
31415 | Область сведений | Details pane |
31416 | Отображение или скрытие области сведений. | Show or hide the details pane. |
31418 | Строка меню | Menu bar |
31420 | Отображение или скрытие строки меню для этой папки. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Область навигации | Navigation pane |
31422 | Отображение или скрытие области навигации. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Область просмотра | Preview pane |
31424 | Отображение или скрытие панели просмотра. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Отображение области сведений. | Show the Details pane. |
31426 | Отображение области просмотра. | Show the Preview pane. |
31427 | Строка состояния | Status bar |
31428 | Отображение или скрытие строки состояния. | Show or hide the status bar. |
31429 | Области сведений и просмотра | Details and Preview pane |
31430 | Скрытие областей сведений и просмотра. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Отображение элементов в виде крупных эскизов. (CTRL+ALT+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Таблица | Details |
31434 | Отображение элементов в виде таблицы с подробными сведениями. (CTRL+ALT+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | &Изменить параметры папок и поиска | Change folder and search &options |
31449 | Изменение параметров открытия элементов, представлений файлов и папок, а также поиска. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | Закрытие этого окна. | Close this window. |
31454 | Сохранить библиотеку | Save library |
31455 | Сохранение библиотеки. | Save library. |
31456 | Создать библиотеку | New library |
31457 | Создание библиотеки. | Create new library. |
31460 | Включить выбранную папку в библиотеку | Include selected folder in library |
31461 | Добавление выбранной папки в библиотеку. | Include the selected folder in a library. |
31462 | сжато | compressed |
31463 | зашифровано | encrypted |
31464 | зашифровано и сжато | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Подключить | Mount |
31473 | Подключение образа диска в качестве диска. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Подключить диск | Mount Disc |
31475 | Файл образа жесткого диска | Hard Disk Image File |
31476 | Подключение образа диска через проводник | File Explorer disc image mount |
31480 | Больше нет доступных букв диска. Освободите букву диска и попробуйте еще раз. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Файлы виртуальных жестких дисков не могут быть подключены из файлов образов или со съемных носителей, не отформатированных с файловой системой NTFS. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | Файл образа диска поврежден. | The disc image file is corrupted. |
31486 | Файл этого типа не может быть подключен. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Синхронизация автономных файлов в этой папке | Sync offline files in this folder |
31489 | Синхронизация содержимого сетевой папки с этим компьютером для последующего использования обновленных файлов вне сети. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Работать в сети | Work online |
31491 | Подключение к данному серверу для последующего использования этих файлов по сети. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Режим работы вне сети | Work offline |
31493 | Отключение от данного сервера для последующего использования этих файлов вне сети. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Синхронизировать | Sync |
31495 | Синхронизация файлов с этим компьютером для последующего использования обновленных файлов вне сети. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Файлы совместимости | Compatibility files |
31505 | Показать файлы совместимости для этой папки. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Поиск на веб-сайте | Search on website |
31507 | Открытие веб-сайта для просмотра всех результатов поиска. | Open the website to view all search results. |
31520 | Сначала введите текст в поле поиска | To begin, type in the search box |
31521 | Текущее место поиска: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Текущий поиск: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Область страницы поиска | Search Page Scope |
31745 | Меню переполнения | Overflow menu |
31746 | Отображение дополнительных команд. | Display additional commands. |
31747 | Командный модуль | Command Module |
32000 | Специальные возможности | Ease of Access |
32001 | Настройка специальных возможностей для пользователей с плохим зрением, слухом или ограниченной подвижностью, использование распознавания речи для управления компьютером с помощью голосовых команд. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Учетные записи пользователей | User Accounts |
32003 | Настройка параметров учетной записи и пароля пользователя. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Оформление | Appearance |
32005 | Изменение внешнего вида элементов рабочего стола, применение фона рабочего стола, экранных заставок, настройка панели задач. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Отмена установки программ или возможностей Windows, отмена установки гаджетов, получение новых программ из Интернета или по сети и другие возможности. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Оборудование и звук | Hardware and Sound |
32009 | Добавление или удаление принтеров и другого оборудования, настройка звукового сопровождения системных событий, автоматическое воспроизведение компакт-дисков, энергосбережение, обновление драйверов и другие возможности. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Сеть и Интернет | Network and Internet |
32011 | Проверка состояния и настройка сети, настройка общего доступа к файлам и компьютерам, настройка подключения к Интернету и отображения веб-сайтов и другие возможности. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Все элементы панели управления | All Control Panel Items |
32014 | Система и безопасность | System and Security |
32015 | Просмотр и изменение состояния системы и безопасности, архивация и восстановление файлов и параметров системы, обновление компьютера, отображение скорости процессора и объема оперативной памяти, проверка состояния брандмауэра и другие возможности. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Часы, язык и регион | Clock, Language, and Region |
32017 | Изменение даты, времени, часового пояса, используемого языка, а также форматов отображения чисел, денежных сумм. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Оформление и персонализация | Appearance and Personalization |
32019 | Изменение внешнего вида элементов рабочего стола, применение тем оформления, экранных заставок, настройка панели задач. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Учетные записи и Семейная безопасность | User Accounts and Family Safety |
32021 | Изменение параметров учетных записей и паролей пользователей, настройка Семейной безопасности. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Оборудование | Hardware |
32023 | Добавление или удаление принтеров и другого оборудования, автоматическое воспроизведение компакт-дисков, энергосбережение, обновление драйверов устройств и другие возможности. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Изменение внешнего вида элементов рабочего стола, применение фона рабочего стола на вашем компьютере, настройка панели задач. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Изменение внешнего вида элементов рабочего стола, применение темы на вашем компьютере, настройка панели задач. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Не удалось подключить файл | Couldn’t Mount File |
32049 | К сожалению, при подключении файла возникла проблема. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Невозможно подключить зашифрованные файлы. Снимите шифрование и попробуйте еще раз. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | Не удалось подключить файл, так как он занят. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Убедитесь, что файл находится на томе NTFS, при этом папка или том не должны быть сжатыми. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | У вас нет разрешений на подключение файла. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Попытайтесь подключить их по одному. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Не удалось подключить некоторые файлы | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Не удалось подключить файлы | Couldn’t Mount Files |
32058 | Образ диска не инициализирован, содержит нераспознаваемые разделы или тома, которым не назначены буквы дисков. С помощью оснастки "Управление дисками" убедитесь, что диски, разделы и тома пригодны для использования. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | Диск заблокирован программой шифрования диска BitLocker. Чтобы открыть этот диск, его необходимо сначала разблокировать. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | У вашей учетной записи нет разрешения уровня домена на подключение этого файла. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Введен неверный сетевой адрес. | The network address entered is invalid. |
32517 | Панель задач и навигация | Taskbar and Navigation |
32537 | Все задачи | All Tasks |
32538 | См. список задач всех программ. | See a list of all program tasks. |
32539 | Все параметры | All Settings |
32540 | Поиск параметров системы. | Search for system settings. |
32769 | Узел управления | Control Host |
32770 | &Расширенная плитка | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Размещение общих мест | Common Places Host |
32774 | Перейти | Navigate |
32775 | Оболочка для размещения общих мест | Common Places Host Wrapper |
32788 | Развернуть папки | Expand Folders |
32789 | Свернуть папки | Collapse Folders |
32802 | Файлы, которыми я поделился | Shared By Me |
32803 | Недавняя музыка | Recent Music |
32806 | Недавние изображения и видео | Recent Pictures and Videos |
32807 | Недавняя электронная почта | Recent E-mail |
32811 | Проиндексированные расположения | Indexed Locations |
32813 | Недавно измененные | Recently Changed |
32814 | Везде | Everywhere |
32848 | Включенные расположения | Included Locations |
32850 | Расположений не выбрано. | No locations have been selected. |
32851 | Или введите нужное расположение здесь | Or type a location here |
32852 | Щелкните, чтобы удалить %1!s! из поиска. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Щелкните, чтобы исключить %1!s! из поиска. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Щелкните, чтобы добавить %1!s! в поиск. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | Невозможно добавить %1!s! в этот поиск. | %1!s! may not be added to this search. |
32864 | Перемещение | Moving |
32865 | Копирование | Copying |
32866 | Перемещение в корзину | Recycling |
32867 | Применение свойств | Applying properties to |
32868 | Скачивание | Downloading |
32869 | Поиск в Интернете | Searching internet for |
32870 | Оценка | Calculating |
32871 | Отправка | Uploading |
32873 | Удаление | Deleting |
32874 | Переименование | Renaming |
32875 | Форматирование | Formatting |
32883 | перемещение в корзину | recycle |
32884 | изменение свойств | apply properties |
32885 | скачивание | download |
32886 | поиск в Интернете | search internet |
32887 | оценка | calculate |
32888 | отправка | upload |
32889 | поиск | search |
32892 | форматирование | format |
32893 | Элементов: %1!s!. | %1!s! items |
32894 | Элемент %1!s! | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - приостановка | %1!s! - paused |
32897 | Обнаружено: %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! элем. (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Примерно %1!s! | About %1!s! |
32900 | Осталось %1!s! | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/сек. | %1!s!/second |
32903 | Приостановка - %1!s! | Paused - %1!s! |
32904 | Оценивается... | Calculating... |
32905 | Подготавливается %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Обработка | Processing |
32909 | обработка | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | в | in |
32915 | Завершение работы | Shut Down |
32916 | Прерывание... | Canceling... |
32917 | Продолжить операцию | Resume the operation |
32918 | Приостановить операцию | Pause the operation |
32919 | Остановить операцию | Cancel the operation |
32921 | Расчет оставшегося времени... | Calculating time remaining... |
32923 | Невозможно закрыть или перезагрузить Windows | Windows can't shut down or restart |
32924 | Некоторые файлы или службы все еще используются. Вы можете продолжить ожидание или завершить процесс и попробовать еще раз. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32925 | Куда: | To: |
32927 | 32928 %1!d! день | on |
32929 | %1!d! дн. | %1!d! days |
32938 | 60 секунд | 60 seconds |
32942 | Больше одного дня | More than 1 day |
32944 | Выполнено %d%% | %d%% complete |
32947 | Удаление... | Deleting... |
32948 | Изменение... | Changing... |
32949 | Скачивание... | Downloading... |
32950 | Идет поиск... | Searching... |
32951 | Форматирование... | Formatting... |
32952 | %1!d! элементов в секунду | %1!d! items/second |
32960 | Открыть папку | Open Folder |
32962 | Эта программа не запускается | This program can't run |
32964 | Расположение недоступно | Location is not available |
32969 | Обновление рабочего стола Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s!: перемещено в корзину | %1!s! recycled |
32977 | %1!s!: удалено | %1!s! deleted |
32978 | %1!s!: перемещено | %1!s! moved |
32991 | Индикатор выполнения | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Универсальный | Generic |
33009 | Домен | Domain |
33011 | Общая папка | Share |
33013 | Рабочая группа | Workgroup |
33015 | Корень | Root |
33017 | Каталог | Directory |
33018 | Дерево | Tree |
33019 | Контейнер | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Выберите программу для открытия этого файла | Choose a program to open this file |
33058 | Найти программу в Интернете | Find one online |
33059 | Использовать программу, установленную на компьютере | Use one already installed on this PC |
33060 | Найти программу с помощью %s | Find one using %s |
33088 | Тестовый режим | Test Mode |
33089 | Безопасный режим | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Пробная версия. | Evaluation copy. |
33110 | Только для тестов. | For testing purposes only. |
33111 | Лицензией на данную копию Windows обладает | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Срок действия лицензии Windows истек | Windows License is expired |
33113 | дн. | days |
33114 | ч | hours |
33115 | Лицензия Windows действительна в течение %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Льготный период использования Windows истекает через %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | Безопасная загрузка (SecureBoot) настроена неправильно | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Отменить все | Cancel all |
33153 | Все выполняемые передачи будут отменены. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Вы действительно хотите отменить все передачи? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Ход выполнения | Progress |
33157 | %1!lu! действие прервано | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! действие выполняется | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! действие приостановлено | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! действ. прервано | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! действ. выполняется | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! действ. приостановлено | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Замена или пропуск файлов | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! – %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Невозможно продолжить одно или несколько действий с файлами | One or more file actions can’t continue |
33166 | Эти действия на рабочем столе требуют вашего внимания | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Операция активна, выполнено %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Операция приостановлена, выполнено %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Ошибка операции, выполнено %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Операция прервана, выполнено %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Ход выполнения операции не определен | Indeterminate operation progress |
33180 | Выполнено: %1!u!%%; скорость: %2!s!/с | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Выполнено: %1!u!%%; скорость: %2!s! элем./с | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | &Файлы из | Files &from |
33186 | Фа&йлы, которые уже есть в | Files &already in |
33187 | &Отмена | &Cancel |
33188 | &Продолжить | C&ontinue |
33189 | Какие файлы вы хотите сохранить? | Which files do you want to keep? |
33190 | Если вы выберете обе версии, к имени скопированного файла будет добавлено число. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Идет обнаружение... | Discovering... |
33192 | Все из %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Конфликт %1!lu! из %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! из %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Неизвестная дата | Unknown Date |
33196 | Неизвестный размер | Unknown Size |
33197 | Пропу&стить файлы (%1!lu!) с одинаковыми датой и размером | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Пропустить файл (%1!lu!) с одинаковыми датой и размером | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Все файлы имеют одинаковые дату и размер. | All files have the same date and size. |
33200 | Скорость: %1!s!/с | Speed: %1!s!/s |
33201 | Скорость: %1!s! элем./с | Speed: %1!s! item/s |
33204 | Конфликт файлов: %1!lu! | %1!lu! File Conflict |
33205 | Всего конфликтов файлов: %1!lu! | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Подготовка к применению свойств в | Preparing to apply properties in |
33209 | Подготовка к скачиванию из в | Preparing to download from to |
33210 | Если вы выберете обе версии, к имени перемещенного файла будет добавлено число. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | В случае выбора обеих версий к имени скачанного файла будет добавлено число. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Отменить плитку | Cancel tile |
33214 | Ход выполнения операции | Operation progress |
33215 | Дополнительные сведения о ходе операций | Advanced operation progress |
33216 | Подготовка к перемещению из в корзину | Preparing to recycle from |
33217 | Подготовка к удалению из | Preparing to delete from |
33218 | Подготовка к переименованию | Preparing to rename from |
33221 | Осталось элементов: | Items remaining: |
33223 | Выполнить для &всех текущих элементов | Do this for &all current items |
33224 | &Да | &Yes |
33225 | ОК | OK |
33226 | Пр&опустить | &Skip |
33230 | &Удалить | &Delete |
33231 | &Повторить попытку | T&ry Again |
33232 | &Нет | &No |
33233 | В папке назначения есть файлы (%1!lu!) с такими же именами | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | В папке назначения уже есть файл "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Подготовка к копированию из в | Preparing to copy from to |
33236 | Подготовка к перемещению из в | Preparing to move from to |
33237 | &Заменить файлы в папке назначения | &Replace the files in the destination |
33238 | &Заменить файл в папке назначения | &Replace the file in the destination |
33239 | &Пропустить эти файлы | &Skip these files |
33240 | Пропустить &этот файл | &Skip this file |
33241 | &Запрашивать для каждого файла | &Let me decide for each file |
33242 | Сра&внить файлы | &Compare info for both files |
33243 | Приостановка — %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Приостановлено — %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Возобновление работы — %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Отмена — %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Прервано - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Программы и компоненты | Programs and Features |
33249 | Запуск программ и компонентов в панели управления | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Вы действительно хотите переместить этот ярлык в корзину? При этом будет удален только значок, указывающий на программу, а не сама программа. Для удаления программы используйте раздел Программы и компоненты. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Вы действительно хотите окончательно удалить этот ярлык? Будет удален только значок, указывающий на программу, а не сама программа. Для удаления программы используйте раздел "Удаление программ". |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Ожидание подтверждения | Waiting for confirmation |
33254 | Продолжить с автоматическими правами администратора | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Обработка 1 элемента | Processing 1 item |
33256 | Обработка %1!s! элементов | Processing %1!s! items |
33257 | Подготовка к обработке | Preparing to process |
33258 | Копирование 1 элемента из в | Copying 1 item from to |
33259 | Копирование элементов (%1!s!) из в | Copying %1!s! items from to |
33260 | Подготовка к копированию | Preparing to copy |
33261 | Перемещение 1 элемента из в | Moving 1 item from to |
33262 | Перемещение элементов (%1!s!) из в | Moving %1!s! items from to |
33263 | Подготовка к перемещению | Preparing to move |
33264 | Перемещение 1 элемента из в корзину | Recycling 1 item from |
33265 | Перемещение элементов (%1!s!) из в корзину | Recycling %1!s! items from |
33266 | Подготовка к перемещению в корзину | Preparing to recycle |
33267 | Удаление 1 элемента из | Deleting 1 item from |
33268 | Удаление элементов (%1!s!) из | Deleting %1!s! items from |
33269 | Подготовка к удалению | Preparing to delete |
33270 | Переименование 1 элемента из | Renaming 1 item from |
33271 | Переименование элементов (%1!s!) из | Renaming %1!s! items from |
33272 | Подготовка к переименованию | Preparing to rename |
33273 | Применение свойств к 1 элементу в | Applying properties to 1 item in |
33274 | Применение свойств к элементам (%1!s!) в | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Подготовка к применению свойств | Preparing to apply properties |
33276 | Скачивание 1 элемента из в | Downloading 1 item from to |
33277 | Скачивание элементов (%1!s!) из в | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Подготовка к скачиванию | Preparing to download |
33280 | Отключить компьютер | Shutdown |
33281 | Перезагрузить компьютер | Restart |
33282 | Для выключения этого компьютера у вас недостаточно полномочий. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | Для выключения и перезагрузки этого компьютера у вас недостаточно полномочий. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Копирование 1 элемента в | Copying 1 item to |
33297 | Копирование %1!s! элементов в | Copying %1!s! items to |
33298 | Подготовка к копированию в | Preparing to copy to |
33299 | Перемещение 1 элемента в | Moving 1 item to |
33300 | Перемещение %1!s! элементов в | Moving %1!s! items to |
33301 | Подготовка к перемещению в | Preparing to move to |
33302 | Перемещение 1 элемента в корзину | Recycling 1 item |
33303 | Перемещение %1!s! элементов в корзину | Recycling %1!s! items |
33305 | Удаление %1!s! элементов | Deleting %1!s! items |
33306 | Переименование 1 элемента | Renaming 1 item |
33307 | Переименование %1!s! элементов | Renaming %1!s! items |
33308 | Добавление свойств к 1 элементу | Applying properties to 1 item |
33309 | Добавление свойств к %1!s! элементам | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Скачивание 1 элемента в | Downloading 1 item to |
33311 | Скачивание %1!s! элементов в | Downloading %1!s! items to |
33312 | Подготовка к скачиванию в | Preparing to download to |
33322 | "%1!ls!" сейчас используется. Сохраните все открытые файлы на этом диске, а затем закройте эти файлы или использующие их программы перед повторением попытки. Если продолжить извлечение, файлы будут закрыты без сохранения, что может привести к потере данных. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Ошибка при извлечении "%1!ls!". | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33579 | Список | List |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Расчет фильтров... | Computing filters... |
34131 | Применение дополнительных фильтров... | Computing additional filters... |
34132 | Результаты поиска в "%s" | Search Results in %s |
34133 | Результаты поиска | Search Results |
34144 | Значения %1 | %1 values |
34145 | Управление фильтром %1 | %1 filter control |
34146 | Значения фильтра %1 | %1 filter values |
34147 | Стек %1 | %1 stack |
34148 | Команды представления %1 | %1 view commands |
34193 | Все файлы | All files |
34560 | Библиотека | Library |
34562 | Библиотеки %1 | %1's Libraries |
34563 | Экспорт содержимого библиотеки | Export Library Contents |
34564 | Экспорт содержимого этой библиотеки. | Export the contents of this library. |
34565 | Создание соединителя поиска | Create Search Connector |
34566 | Создание библиотеки | Create Library |
34567 | Добавить папку... | Include a folder... |
34569 | Новая библиотека | New Library |
34570 | Изменение папок библиотеки | Edit Library Folders |
34571 | Создание пользовательской библиотеки | Create a Custom Library |
34572 | Закрепление библиотеки на панели навигации | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Изъять библиотеку из панели навигации | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Соединитель поиска | Search Connector |
34577 | Папка документов | Documents Folder |
34579 | Папка общих документов | Public Documents Folder |
34581 | Подсчет библиотек... | Computing libraries... |
34585 | Моя музыка | My Music |
34586 | Папка музыки | Music Folder |
34588 | Папка общей музыки | Public Music Folder |
34589 | Библиотека "%1!s!" перестала работать. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Данную библиотеку можно спокойно удалить с компьютера. Это не повлияет на папки, входящие в нее. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Добавление папки в эту библиотеку. | Add a folder to this library. |
34593 | &Добавить в библиотеку | &Include in library |
34594 | Добавление выбранной папки в одну из библиотек. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | Мои рисунки | My Pictures |
34597 | Папка изображений | Pictures Folder |
34599 | Папка общих изображений | Public Pictures Folder |
34601 | В библиотеку не внесены изменения. | No changes were made to the Library. |
34602 | Управление библиотекой | Manage library |
34603 | Просмотр и изменение параметров библиотеки. | View or change this library's settings. |
34604 | Задать папку для сохранения | Set save location |
34605 | Выбор папки, которая будет по умолчанию использоваться для сохранения в этой библиотеке. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Задать общедоступную папку для сохранения | Set public save location |
34607 | Выбор общедоступной папки, которая будет по умолчанию использоваться для сохранения в этой библиотеке. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Сменить значок | Change icon |
34609 | Изменение значка папки для библиотеки. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Оптимизировать библиотеку: | Optimize library for |
34611 | Изменение способа отображения элементов в библиотеке. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Восстановить параметры | Restore settings |
34613 | Восстановление параметров по умолчанию для библиотеки. | Restore the default settings for this library. |
34617 | Папка ТВ-записей | Recorded TV Folder |
34618 | Показать в области навигации | Show in navigation pane |
34619 | Отображение библиотеки в области навигации. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | Мои видеозаписи | My Videos |
34622 | Папка видеозаписей | Videos Folder |
34624 | Папка общих видеозаписей | Public Videos Folder |
34626 | Папка рабочего стола | Desktop Folder |
34627 | Содержимое параметров | Setting Content |
34629 | Папка ссылок | Links Folder |
34631 | Добавьте папку в браузере в избранное. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34633 | Папка общего рабочего стола | Public Desktop Folder |
34634 | Общее избранное | Public Favorites |
34635 | Папка общего избранного | Public Favorites Folder |
34637 | Добавить папку "%s" в библиотеку | Include in %s library |
34639 | Добавьте папку в эту библиотеку. | Add a folder to this library. |
34640 | Изменение папок в этой библиотеке | Edit the Folders in this Library |
34641 | Измените папку для сохранения этой библиотеки по умолчанию | Change the default save folder of this Library |
34642 | Пользовательская библиотека | Custom Library |
34643 | Создать библиотеку для %s | Create library for %s |
34644 | Восстановите папки по умолчанию в библиотеке. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Восстановить библиотеки по умолчанию | &Restore default libraries |
34646 | Восстановите библиотеки по умолчанию. | Restore the default libraries. |
34647 | &Восстановить избранные ссылки | &Restore favorite links |
34648 | Восстановите избранные ссылки. | Restore the favorite links. |
34649 | Содержимое приложений | Application Content |
34650 | Щелкните "Добавить", чтобы добавить папки в эту библиотеку. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Неприменимо | Not Applicable |
34653 | Добавленные папки | Included Folders |
34654 | Открыть место расположения файла | Open file location |
34655 | Скопировать ссылку | Copy link |
34672 | Обновление библиотеки | Updating Library |
34673 | Добавить папки в %s | Include Folder in %s |
34674 | Библиотеки Windows | Windows Libraries |
34675 | Добавить папку | Include folder |
34676 | Не удалось добавить папку в библиотеку "%s". | The folder could not be included in %s. |
34677 | Папка "%s" уже добавлена в библиотеку. | %s is already included in the library. |
34678 | Как преобразовать файловую систему диска в NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Включение папки в библиотеку... | Including folder in library... |
34680 | Папка "%s" не может быть включена в библиотеку. Выберите другую папку. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | Невозможно добавить эту папку, так как у вас нет разрешения на доступ к ней. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Как индексировать эту папку? | How can this folder be indexed? |
34684 | Невозможно добавить эту сетевую папку, так как она не индексирована. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | Включение этой папки приведет к замедлению поиска; кроме того, некоторые параметры просмотра будут недоступны. Путь к папке: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Не включать эту папку (рекомендуется) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Все равно включить эту папку | Include this folder anyway |
34688 | Путь к папке: %s | Folder Path: %s |
34689 | Папка "%s" уже включена в библиотеку. Папка может быть включена в одну и ту же библиотеку только один раз. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Изменения в папке "%s", возможно, не были сохранены из-за отмены операции. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Папка для сохранения по умолчанию | Default Save Folder |
34692 | Не удается добавить эту папку, так как она находится на съемном устройстве. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Какие расположения можно добавить? | What locations can be included? |
34694 | Не удается добавить эту папку из-за неизвестной ошибки. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34696 | Проверка расположения на допустимость | Verifying Location |
34697 | Проверка индексирования этой папки... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Сохранение изменений | Saving Changes |
34699 | Применение изменений к библиотеке... | Applying changes to the library... |
34700 | Проверка возможности сохранения в эту папку... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | Не удается добавить эту папку из-за параметров групповой политики. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s не может быть папкой для сохранения по умолчанию для библиотеки, потому что это не папка. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s не может быть общедоступной папкой для сохранения для библиотеки, потому что это не папка. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s не может быть папкой для сохранения по умолчанию для библиотеки, потому что у вас есть к ней доступ только для чтения. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s не может быть общедоступной папкой для сохранения для библиотеки, потому что у вас есть к ней доступ только для чтения. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s не может быть папкой для сохранения по умолчанию для библиотеки, потому что она недоступна. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s не может быть общедоступной папкой для сохранения для библиотеки, потому что она недоступна. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s не может быть папкой для сохранения по умолчанию для библиотеки. Ошибка 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Упорядочить элементы в этой библиотеке. | Arrange the items in this library. |
34818 | Автор | Author |
34819 | Дата изменения | Date modified |
34820 | Тег | Tag |
34822 | Лучшие результаты | Top results |
34823 | Альбом | Album |
34824 | Исполнитель | Artist |
34825 | Жанр | Genre |
34827 | Композиция | Song |
34828 | Длина | Length |
34829 | Дата добавления | Date added |
34830 | День | Day |
34831 | Месяц | Month |
34832 | Дата импорта | Date imported |
34840 | Год | Year |
34841 | Некоторые функции библиотеки недоступны из-за неподдерживаемого расположения библиотеки. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Некоторые функции библиотеки отключены администратором. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Очистить изменения | Clear changes |
35152 | Предоставление доступа другим домашним ПК | Share with other home PCs |
35153 | С помощью домашней группы можно делать следующее: | With a homegroup, you can: |
35155 | Создать домашнюю группу | Create a homegroup |
35156 | Этот компьютер сейчас недоступен. | This PC is currently unavailable. |
35157 | В вашей сети обнаружена домашняя группа. С ее помощью вы можете предоставлять другим ПК общий доступ к файлам и принтерам. Вы также можете передавать потоковые данные мультимедиа на устройства. Домашняя группа защищена паролем, и вы всегда можете выбрать, к каким ресурсам предоставлять общий доступ. Чтобы просмотреть общие ресурсы, присоединитесь к домашней группе, которую создал пользователь %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | В вашей сети обнаружена домашняя группа. С ее помощью вы можете предоставлять другим компьютерам общий доступ к файлам и принтерам. Вы также можете передавать потоковые данные мультимедиа на устройства. Домашняя группа защищена паролем, и вы всегда можете выбрать, к каким ресурсам предоставлять общий доступ. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Присоединиться | Join now |
35160 | Пароль домашней группы изменен | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 изменил пароль вашей домашней группы. Чтобы продолжить использование ее ресурсов, убедитесь, что пользователь, который ввел новый пароль, находится в сети, и затем введите новый пароль. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Пароль домашней группы изменен. Чтобы продолжить использование ее ресурсов, убедитесь, что пользователь, который ввел новый пароль, находится в сети, и затем введите новый пароль. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Введите новый пароль | Type new password |
35164 | В сети доступна другая домашняя группа | Another homegroup is available on your network |
35165 | Пользователем %1 создана в сети другая домашняя группа. Чтобы объединить новую домашнюю группу с текущей, введите новый пароль. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | В сети создана другая домашняя группа. Чтобы объединить новую домашнюю группу с текущей, введите новый пароль. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Объединить | Combine now |
35168 | В этой домашней группе нет других пользователей | There are no other people in the homegroup |
35169 | Прежде чем вы сможете просматривать файлы других людей в сети, они должны присоединиться к этой домашней группе. На каждом ПК, который вы хотите добавить в домашнюю группу: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Проведите пальцем от правого края к центру экрана, а затем коснитесь кнопки "Поиск" (если вы используете мышь, наведите указатель на правый нижний угол экрана, а затем нажмите кнопку "Поиск"). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Введите в поле поиска "Домашняя группа", коснитесь или щелкните пункт "Параметры", а затем коснитесь или щелкните пункт "Домашняя группа". | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Коснитесь или щелкните кнопку "Присоединиться" и следуйте инструкциям мастера создания домашней группы, чтобы ввести пароль. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | Просмотреть пароль домашней группы | View the homegroup password |
35177 | Ваш ПК готов к предоставлению общего доступа к файлам и принтерам | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Сейчас в этой домашней группе нет других людей. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Выберите элементы, к которым вы хотите предоставить общий доступ, и просмотрите пароль домашней группы | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Другие ПК домашней группы сейчас недоступны | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Проверьте, выполнены ли следующие условия. |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Другие ПК домашней группы включены и подключены к сети. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | На всех ПК в домашней группе включен общий доступ. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | На других ПК домашней группы используется текущий пароль домашней группы. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Другие пользователи в домашней группе предоставили общий доступ к библиотекам для домашней группы. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Просмотр параметров домашней группы | View homegroup settings |
35188 | Запустить средство устранения неполадок домашней группы | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | Нет доступа к %1!s! | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Убедитесь, что ПК, который вы используете, и ПК "%1!s!" включены и не находятся в спящем режиме. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Пробуждение | Wake |
35192 | Обзор и поиск общих файлов на других ПК | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Общий доступ к принтерам и другим устройствам | Share printers and other devices |
35200 | Использовать учетную запись Майкрософт для домашнего ПК, когда вы находитесь не дома | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Домашние группы защищены паролем, и вы всегда можете выбрать, к каким ресурсам предоставлять общий доступ. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | Если компьютер "%1!s!" находится в спящем режиме или в режиме гибернации, Windows может попытаться пробудить его, но это может занять около минуты. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Если у вас больше нет компьютера "%1!s!", вы можете удалить его из домашней группы. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Удалить %1!s! из домашней группы | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Идет пробуждение... | Waking... |
35206 | Идет удаление... | Removing... |
35207 | Не удалось удалить %1!s! из домашней группы | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Попытка разбудить компьютер %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Подождите. | Please wait. |
35211 | Не удается разбудить %1!s! | %1!s! won't wake up |
35212 | Убедитесь, что сетевой кабель компьютера подключен, и попробуйте еще раз. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Отображение элементов в виде крупных эскизов. (CTRL+SHIFT+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Отображение элементов в виде таблицы с подробными сведениями. (CTRL+SHIFT+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37200 | &Столбец по размеру содержимого | &Size Column to Fit |
37201 | &Все столбцы по размеру содержимого | Size &All Columns to Fit |
37217 | Недавно использованные папки | Recent folders |
37376 | Вставить ярлык | Paste shortcut |
37377 | Создание ярлыков для элементов в буфере обмена. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Снять выделение | Select none |
37379 | Отмена выбора. | Clear all your selections. |
37380 | Обратить выделение | Invert selection |
37381 | Обращение выделения. | Reverse the current selection. |
37382 | Журнал | History |
37383 | Отображение журнала для выбранного элемента. | Show history for the selected item. |
37384 | В корзину | Recycle |
37385 | Перемещение выбранных элементов в корзину. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37387 | Открытие выбранного файла с помощью программы, используемой по умолчанию. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Выберите режим | Select mode |
37389 | Включить или выключить режим выбора | Toggle select mode |
37393 | Перемещение в корзину или окончательное удаление выбранных файлов. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Удалить окончательно | Permanently delete |
37395 | Окончательное удаление выбранных элементов. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Требовать подтверждения отправки в корзину | Show recycle confirmation |
37397 | Включение или отключение подтверждений для отправки файлов в корзину. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Изменить | Edit |
37399 | Изменение выбранных файлов. | Edit the selected files. |
37400 | Создать элемент | New item |
37401 | Создание элемента в текущей папке. | Create a new item in the current location. |
37408 | Д&обавить в избранное | &Add to favorites |
37409 | Добавление текущей папки в список избранного. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Список недавно использованных папок | &Recent folders list |
37411 | Откр&ыть в новом окне | Open &new window |
37412 | Открытие выбранной папки в новом окне. | Open the selected location in a new window. |
37413 | О&ткрыть в новом окне нового процесса | Open new window in new &process |
37414 | Открытие выбранного расположения в новом окне и в новом процессе. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | О&ткрыть командную строку | Open command &prompt |
37416 | Открытие окна для ввода команд в командной строке. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Запустить от имени администратора | Run as administrator |
37418 | Выполнение выбранной программы с полными правами администратора. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Выполнить как другой пользователь | Run as another user |
37420 | Выполнение от лица другого пользователя. | Run as another user. |
37423 | Закрепить на панели задач | Pin to taskbar |
37424 | Закрепление выбранного элемента на панели задач. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Устранить проблемы с совместимостью | Troubleshoot compatibility |
37426 | Устранение проблем с совместимостью для выбранного элемента. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Добавить в список воспроизведения | Add to playlist |
37428 | Добавление выбранных элементов в список воспроизведения. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Подключить как диск | &Map as drive |
37441 | Подключение выбранного расположения в качестве диска. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Список часто используемых папок | Frequent folders list |
37443 | Список часто используемых папок. | Frequent folders list. |
37444 | Открыть командную строку как &администратор | Open command prompt as &administrator |
37445 | Открытие окна для ввода команд в командной строке с разрешениями администратора. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | З&апустить Windows PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Открытие окна для ввода команд в Windows PowerShell. | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Запустить Windows PowerShell от и&мени администратора | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Открытие окна для ввода команд в Windows PowerShell с разрешениями администратора. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Показать веб-страницу устройства | View device webpage |
37457 | Просмотр веб-страницы выбранного устройства. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Параметры | Options |
37460 | Сортировать | Sort by |
37461 | Сортировка элементов в представлении по столбцу. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Группировать | Group by |
37463 | Группировка элементов в представлении по столбцу. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Добавить столбцы | Add columns |
37465 | Отображение дополнительных столбцов сведений. | Display more columns of information. |
37466 | Все столбцы по размеру содержимого | Size all columns to fit |
37467 | Изменение ширины всех столбцов по содержимому. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | По возрастанию | Ascending |
37469 | Сортировка элементов в порядке возрастания их значений. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | По убыванию | Descending |
37471 | Сортировка элементов в порядке убывания их значений. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Открыть расположение | Open location |
37473 | Открытие расположения выбранного элемента. | Open the location of the selected item. |
37475 | Изменение значка ярлыка. | Change shortcut icon. |
37488 | Форматировать | Format |
37490 | Оптимизировать | Optimize |
37491 | Оптимизация дисков для повышения эффективности использования компьютера. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Очистить | Cleanup |
37495 | Используйте очистку диска, чтобы уменьшить число ненужных файлов на выбранном диске с целью освобождения дискового пространства и повышения производительности компьютера. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Извлечь все | Extract all |
37515 | Извлечение всех элементов в папке. | Extract all items in this folder. |
37516 | Извлечь в | Extract to |
37517 | Извлечение выделенных элементов в выбранное расположение. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Изменить индексированные расположения | Change indexed locations |
37536 | Изменение папок, которые индексируются для быстрого поиска. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Поиск на этом компьютере. | Search this PC. |
37539 | Все вложенные папки | All subfolders |
37540 | Поиск в выбранной папке и всех ее вложенных папках. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Текущая папка | Current folder |
37542 | Поиск только в выбранной папке, но не в ее вложенных папках. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Повторить поиск | Search again in |
37544 | Повторение поиска в другом расположении. | Search again in a different location. |
37546 | Поиск по дате изменения. | Search by date modified. |
37548 | Поиск по типу файла. | Search by file kind. |
37550 | Поиск по размеру файла. | Search by file size. |
37551 | Другие свойства | Other properties |
37552 | Поиск по другим свойствам файла. | Search by other file properties. |
37553 | Предыдущие поисковые запросы | Recent searches |
37554 | Просмотр предыдущих поисковых запросов и удаление журнала поиска. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Поиск в содержимом файлов. | Include file contents in searches. |
37559 | Системные файлы | System files |
37560 | Поиск в системных файлах. | Include system files in searches. |
37561 | Сжатые ZIP-папки | Zipped (compressed) folders |
37562 | Поиск в ZIP-папках. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Открыть расположение файла | Open file location |
37565 | Закрыть окно поиска | Close search |
37566 | Закрытие окна результатов поиска и вкладки поиска на ленте. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Расширения имен файлов | File name extensions |
37571 | Отображение или скрытие набора символов, которые добавляются в конце имени файла для указания его типа или формата. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Скрытые элементы | Hidden items |
37573 | Отображение или скрытие файлов и папок, которые помечены как скрытые. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Скрыть выбранные элементы | Hide selected items |
37575 | Скрытие выбранных файлов или папок. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Выбрать столбцы... | Choose columns... |
37577 | Выберите сведения, которые нужно показать. | Select the information to be displayed. |
37579 | Сортировка групп в порядке возрастания их значений. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Сортировка групп в порядке убывания их значений. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Отобразить все папки | Show all folders |
37585 | Вывод всех папок. | Show all folders. |
37586 | Развернуть до открытой папки | Expand to open folder |
37587 | Развертывание до открытой папки. | Expand to open folder. |
37588 | Флажки элементов | Item check boxes |
37589 | Использование флажков для упрощения выбора нескольких элементов. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Показать библиотеки | Show libraries |
37591 | Показать библиотеки. | Show libraries. |
37600 | Подключиться к серверу мультимедиа | Connect to a media server |
37601 | Доступ к аудио-, видеофайлам и фотографиям, которые хранятся на сервере мультимедиа. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Управление | Manage |
37603 | Управление хранилищем, событиями, планированием задач, службами и другими объектами. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Повернуть влево | Rotate left |
37611 | Поворот выбранных объектов на 90 градусов против часовой стрелки. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Повернуть вправо | Rotate right |
37613 | Поворот выбранных объектов на 90 градусов по часовой стрелке. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | Элементов: %s | %s items |
38193 | Элемент: %s | %s item |
38194 | Выбрано элементов: %s | %s items selected |
38195 | Выбран элемент: %s | %s item selected |
38196 | Число объектов | Number of items |
38208 | %1!s! элемент | %1!s! item |
38209 | Элементов: %1!s! | %1!s! items |
38210 | Выбран %1!s! элемент | %1!s! item selected |
38211 | Выбрано %1!s! элем. | %1!s! items selected |
38212 | %1!s!: %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Поле свойства | Property Field |
38214 | Режимы просмотра | View Modes |
38224 | Просмотр папок оболочки | Shell Folder View |
38225 | Поля сохранения | Save Fields |
38226 | Панель проводника | Explorer Pane |
38227 | Панель подробностей | Details Pane |
38229 | Строка метаданных | Metadata Row |
38230 | Модуль метаданных | Metadata Module |
38231 | Модуль эскизов | Thumbnail Module |
38232 | Модуль TitleArea | TitleArea Module |
38233 | Элементы управления приложения | Application Controls |
38234 | Панель списка папок | Folder Layout Pane |
38240 | Подробнее... | Show more details... |
38241 | Средство просмотра форматированного текста (RTF) Windows | Windows RTF previewer |
38242 | Средство просмотра обычного текста (TXT) Windows | Windows TXT previewer |
38243 | Сохранить | Save |
38245 | Выберите файл для предварительного просмотра. | Select a file to preview. |
38246 | Нет данных для предварительного просмотра. | No preview available. |
38247 | Невозможно выполнить предварительный просмотр этого файла, так как он используется. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | Невозможно выполнить предварительный просмотр этого файла из-за ошибки в %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Невозможно выполнить предварительный просмотр этого файла. | This file can't be previewed. |
38250 | Невозможно выполнить предварительный просмотр файлов, расположенных здесь. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Выберите элемент, чтобы просмотреть сведения | Select an item to see details |
38252 | Устройство может работать быстрее при подключении к порту USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Подключено к USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | Информационная строка | InfoBar |
38291 | Некоторые папки в этой библиотеке больше недоступны. Щелкните здесь, чтобы удалить их... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | Результатов поиска больше, чем можно отобразить в этом окне. Уточните критерии поиска или щелкните здесь, чтобы увидеть все результаты... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! пустая | %1!s! is empty |
38296 | В этой библиотеке нет папок. | No folders have been included in this library. |
38298 | Поиск %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Сначала введите текст в поле поиска. | To begin, type in the search box. |
38301 | Некоторые функции библиотеки недоступны из-за неподдерживаемого расположения библиотеки. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Записывает образ диска на компакт-диск, DVD-диск, диск Blu-ray или съемный диск. Новый диск будет содержать те же папки и файлы, что и образ диска. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD-карта | SD Card |
38307 | USB-накопитель | USB Drive |
38309 | Пути к библиотеке "%1!s!" | %1!s! Library Locations |
38310 | Изменить способ сбора содержимого этой библиотекой | Change how this library gathers its contents |
38311 | При добавлении папки в библиотеку файлы, находящиеся в папке, отображаются в библиотеке, но остаются в исходном месте. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Расположения библиотек | Library locations |
38313 | Д&обавить... | &Add... |
38314 | Уд&алить | &Remove |
38315 | &Подробнее о библиотеках | &Learn more about libraries |
38321 | Удалить ссылку из списка избранных ссылок. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! расположение | %1!d! location |
38323 | расположений — %1!d! | %1!d! locations |
38325 | Добавить в избранное | Add to Favorites |
49856 | Назад на "%s" | Back to %s |
49857 | Вперед на "%s" | Forward to %s |
49858 | Назад | Back |
49859 | Вперед | Forward |
49872 | Копировать в "%1" | Copy to %1 |
49873 | Переместить в "%1" | Move to %1 |
49874 | Создать ссылку в %1 | Create link in %1 |
49875 | Открыть с помощью "%1" | Open with %1 |
49878 | Открыть программой | Open with program |
49879 | Не удалось поместить в "%1" | Cannot place in %1 |
49890 | Автономные файлы | Offline Files |
49891 | Подготовка к работе вне сети | Preparing to work offline |
49892 | В это время невозможно работать вне сети | Can't work offline at this time |
49893 | Один или несколько файлов используются Windows или одной из запущенных программ. Возможны следующие варианты: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Не переходить в режим работы вне сети Эта папка останется доступной по сети |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Закройте одну или несколько программ и повторите попытку (рекомендуется) Выберите этот вариант, когда программы будут закрыты. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Работать автономно Все открытые файлы будут принудительно закрыты, а папка перейдет в режим работы вне сети. Это может привести к потере данных. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Не удалось перевести все пути в интерактивный режим | Can't bring all paths online |
49898 | Не удалось перевести один или несколько путей в интерактивный режим. Продолжайте работу с файлами вне сети. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Избранные ссылки | Favorite Links |
49917 | Показать папки | Show Folders |
50096 | Добавить соединитель поиска | Add Search Connector |
50097 | Вы хотите добавить этот соединитель поиска в Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Поставщик поиска: %1 (%2) В список избранного Windows будет добавлен ярлык. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Добавляйте соединители поиска только с надежных веб-сайтов. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Не удалось создать соединитель поиска. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Несоответствие доменов. | Domain mismatch. |
50102 | Файл описания несовместим с этой версией Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | До&бавить | &Add |
50112 | Записать диск | Burn a Disc |
50113 | Как вы хотите использовать этот диск? | How do you want to use this disc? |
50116 | Далее | Next |
50119 | Имя диска не может содержать следующие знаки: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | Имя диска не может содержать следующие знаки: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Подождите, пока будет закрыт этот сеанс записи, чтобы диск можно было использовать на других компьютерах. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Закрытие сеанса | Closing session |
50123 | Диск готов для использования на других компьютерах. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Диск готов | Disc Ready |
50126 | Windows не может осуществить запись на этот диск. Вставьте в дисковод %1 записываемый диск. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Помогите выбрать диск | Help me choose a disc |
50128 | Вставьте диск в дисковод %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Общие параметры | Global Settings |
50130 | Запись данных на оптические носители | Windows Data Burn |
50132 | Подготовка к извлечению | Preparing to eject |
50133 | Этот диск не удалось отформатировать в файловой системе LFS. Возможно, этот диск несовместим с ней, или устройство записи компакт-дисков или DVD-дисков не поддерживает эту файловую систему. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Вы хотите повторить попытку форматирования в формате Mastered (ISO)? В чем разница между файловой системой LFS и файловой системой Mastered? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows продолжит форматирование диска в фоновом режиме. Вы можете копировать на диск файлы или извлечь его в любое время. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Форматирование остальной части диска | Formatting the rest of your disc |
50176 | Операция с файлом | File Operation |
50178 | Отказано в доступе | Access Denied |
50179 | Нужно иметь права администратора для переименования этого диска. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Щелкните "Продолжить" для завершения операции. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Переименовать драйвер | Rename Drive |
50192 | Применение атрибутов файла | Apply File Attributes |
50195 | Нужно иметь права администратора для изменения этих атрибутов. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50196 | Нажмите кнопку "Продолжить" для завершения операции. | Click Continue to complete this operation. |
50197 | Сохранить свойства ярлыка | Save Shortcut Properties |
50200 | Для изменения этих параметров требуется разрешение администратора. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50208 | Настройка системы | System Configuration Utility |
50209 | Показать область предварительного просмотра. | Show the preview pane. |
50210 | Скрыть область предварительного просмотра. | Hide the preview pane. |
50224 | Отключено | Off |
50225 | Включено | On |
50226 | Шифрование | Encrypting |
50227 | Расшифровка | Decrypting |
50228 | Заблокировано | Locked |
50229 | Приостановлено | Suspended |
50240 | Эти файлы невозможно скопировать | These files can't be copied |
50241 | Параметры безопасности Интернета не позволили скопировать один или несколько файлов. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Копирование этих файлов может нанести вред вашему компьютеру | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Параметры безопасности Интернета заблокировали копирование одного или нескольких файлов. Вы хотите все равно скопировать эти файлы? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Эти файлы невозможно открыть | These files can't be opened |
50245 | Параметры безопасности Интернета не позволили открыть один или несколько файлов. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Открытие этих файлов может нанести вред вашему компьютеру | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Параметры безопасности Интернета заблокировали открытие одного или нескольких файлов. Вы хотите все равно открыть эти файлы? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Скрыть подробности | Hide details |
50252 | Не удается добавить расположениями или установить связь с ними | Can't add or query locations |
50253 | Доступ к одному или нескольким сайтам ограничен. Поиск выполнить невозможно. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | Как понять, необходимо ли добавлять эти расположения? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Все равно копировать файлы | Copy files anyway |
50258 | Файл, который вы пытаетесь просмотреть, может нанести вред вашему компьютеру. Если вы доверяете источнику получения файла и самому файлу, откройте его для просмотра содержимого. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Почему невозможно скопировать эти файлы? | Why can't these files be copied? |
50260 | Как понять, необходимо ли копировать эти файлы? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Почему невозможно открыть эти файлы? | Why can't these files be opened? |
50262 | Как понять, необходимо ли открыть эти файлы? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Запрещено запускать на вашем компьютере файлы с этого сайта | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | Это не доверенный веб-сайт. | This is not a trusted website. |
50265 | Почему этот веб-сайт не доверенный? | Why is this website not trusted? |
50266 | Вы хотите разрешить запуск файлов с этого веб-сайта на вашем компьютере? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | Следует запускать только файлы, полученные с доверенных веб-сайтов. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | Как узнать, можно ли доверять веб-сайту? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | Эти файлы могут нанести вред вашему компьютеру | These files might be harmful to your computer |
50270 | Согласно параметрам безопасности Интернета один или несколько файлов потенциально опасны. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Почему блокированы эти файлы? | Why are these files blocked? |
50273 | Согласно параметрам безопасности Интернета один или несколько файлов потенциально опасны. Вы все равно хотите использовать их? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Как понять, необходимо ли разблокировать эти файлы? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Вы хотите разрешить копирование файлов с этого веб-сайта на ваш компьютер? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | На компьютер следует копировать только файлы с доверенных веб-сайтов. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50277 | Как определить, можно ли доверять этому веб-сайту? | How do I know if I can trust this website? |
50689 | Пользователь сети | Network User |
50690 | Упорядочить: | Arrange by: |
50693 | &Изменить параметры домашней группы | &Change HomeGroup settings |
50694 | Изменить параметры домашней группы | Change HomeGroup settings |
50695 | &Просмотреть пароль домашней группы | &View the HomeGroup password |
50697 | &Запустить средство устранения неполадок домашней группы | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &Предоставить общий доступ устройствам | S&hare with devices |
50700 | Предоставить общий доступ устройствам | Share with devices |
50704 | Ярлыки приложений | Application Shortcuts |
50944 | &Запуск от имени другого пользователя | Run as di&fferent user |
50945 | Запуск от имени другого пользователя | Run as different user |
50946 | Введите учетные данные, которые следует использовать для %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Закрепить на начальном &экране | &Pin to Start |
51202 | Закрепление выбранного элемента на начальном экране. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Ошибка | Error |
51249 | Завершено | Completed |
51250 | Поставлено в очередь | Queued |
51252 | Установка | Installing |
51253 | Сброс | Reset |
51254 | Ошибка сброса | Reset error |
51255 | Обновление | Updating |
51256 | Отменено | Cancelled |
51257 | Очищено | Cleared |
51259 | Удаление очищено | Uninstall cleared |
51260 | Просмотр | Preview |
51261 | Ожидает постановки в очередь | Queue pending |
51297 | Добавить встречу | Add appointment |
51298 | Удалить встречу | Remove appointment |
51299 | Заменить встречу | Replace appointment |
51300 | Показать интервал времени | Show time frame |
51301 | Позвонить | Call |
51302 | Показать на карте | Map |
51303 | Отправить сообщение | Message |
51304 | Опубликовать | Post |
51305 | Сделать видеозвонок | Video call |
51312 | Показать сведения о встрече | Show appointment details |
51329 | Просмотр проблем | View problems |
51330 | Решение ошибок синхронизации для выбранного элемента | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Сделать доступными автономно | Make selected items available offline |
51333 | Сделать доступным только через Интернет | Make available online-only |
51334 | Сделать доступными только через Интернет | Make selected items available online-only |
51344 | Доступен автономно | Available offline |
51345 | Доступен только через Интернет | Available online-only |
51360 | Приостановить синхронизацию | Pause syncing |
51361 | Приостановить синхронизацию файлов | Pause syncing files |
51363 | Возобновить синхронизацию файлов | Resume syncing files |
51364 | Синхронизация | Sync |
51365 | Проверка обновлений синхронизации | Check for sync updates |
51377 | Закрепить на панели быстрого доступа | Pin to Quick access |
51378 | Быстрый доступ | Quick access |
51379 | Удалить из панели быстрого доступа | Unpin from Quick access |
51383 | Закрепить папку на панели быстрого доступа | Pin folder to Quick access. |
51384 | Закреплено | Pinned |
51385 | %s (закреплено) | %s (pinned) |
51388 | Закрепить текущую папку на панели быстрого доступа | Pin current folder to Quick access |
51394 | &Открепить от начального экрана | Un&pin from Start |
51395 | Закрепить в списке начального &экрана | Pin to Start &list |
51396 | Открепить от списка м&еню "Пуск" | Unpin from Start &list |
51409 | Это устройство | This Device |
51425 | Критическая ошибка | Critical Error |
51426 | Меню "Пуск" и приложение Кортана не работают. Мы попытаемся исправить эту проблему при следующем выполнении входа. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Выйти | Sign out now |
51428 | Меню "Пуск" не работает. Мы попытаемся восстановить его при вашем следующем входе в систему. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Параметры Кортаны и поиска | Cortana & Search settings |
51442 | кортана;отключение кортаны;поиск;изменить имя;привет, кортана;прочитать электронную почту;lenovo reachit;safesearch;поиск в интернете;поиск в автономном режиме;поиск на устройстве;поиск только на моем пк | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Удалить предыдущую версию Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | На компьютере заканчивается свободное дисковое пространство. Можно освободить место, удалив предыдущую версию Windows. Внимание! Вы не сможете вернуться к ней в этом случае. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51461 | Освободить дисковое пространство | Free up storage space |
51462 | На компьютере заканчивается свободное дисковое пространство. Перейдите в параметры памяти, чтобы освободить немного пространства. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Включить контроль памяти? | Turn on storage sense? |
51464 | На компьютере заканчивается свободное дисковое пространство. Включите контроль памяти и Windows поможет вам освободить место на диске. Или, если вы предпочитаете все делать своими руками, перейдите в параметры хранилища. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Включить | Turn on |
51467 | Параметры хранилища | Storage settings |
51489 | Стандартное приложение сброшено | An app default was reset |
51490 | Приложение вызвало проблему с настройкой стандартного приложения для файлов %1!s!, поэтому оно сброшено до %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Стандартный браузер сброшен | Your default browser was reset |
51492 | Приложение вызвало проблему с настройкой стандартного браузера, поэтому он сброшен до %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Не удается открыть это расположение | Can't open this location |
51505 | Не удается открыть "%s". Ваша организация заблокировала его. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Не удается открыть "%s". Ваше учебное заведение заблокировало его. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Не удается войти в учетную запись | We can't sign into your account |
51521 | Обычно эту проблему можно устранить, выйдя из вашей учетной записи, а затем войдя в нее снова. Если вы не выйдете сейчас, все созданные вами файлы или вносимые изменения будут потеряны. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51537 | Не удается выполнить операцию | Can't complete operation |
51538 | Сейчас не удается выполнить запрошенную операцию. Сделать ее доступной в автономном режиме при вашем следующем подключении? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | Сейчас не удается выполнить запрошенную операцию. Сделать ее доступной по сети при вашем следующем подключении? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Просмотр корзины для: | View your recycle bin for: |
61953 | Вы хотите завершить работу сейчас? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Завершение работы | &Shut Down |
61958 | &Выйти сейчас | &Sign out now |
61959 | Выйти &позже | Sign out &later |
61961 | Чтобы изменения вступили в силу, нужно перезагрузить компьютер | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Перед перезагрузкой сохраните все открытые файлы и закройте все программы. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Перезагрузить сейчас | &Restart Now |
61964 | Перезагрузить поз&же | Restart &Later |
61965 | Чтобы применить эти изменения, необходимо выйти из системы | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Перед выходом из системы сохраните все открытые файлы и закройте все программы. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Общая библиотека оболочки Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |