twinui.dll.mui TWINUI 94e4bd6c72ff4b72d1353babf8d205c2

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 86528 byte
MD5: 94e4bd6c72ff4b72d1353babf8d205c2
SHA1: 8c644549e30a8adfe3a15aefe23c32b1bb107dd2
SHA256: 7d3acbb1f6c76a6e2d692ae71bdb0a938e0154d2655b8ddf0ed18fe40e514c57
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1TWINUI TWINUI
996Usunąć ten folder? Remove this folder?
997Dodaj ten folder do biblioteki „%1!s!” Add this folder to %1!s!
998Usuń folder Remove Folder
999Anuluj Cancel
1000Jeśli usuniesz folder %1!s! z %2!s!, przestanie on być widoczny w %2!s!, ale nie zostanie usunięty. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Wszystkie pliki All files
1200Nie można otworzyć tej lokalizacji This location can’t be opened
1201Nie masz uprawnień dostępu do tej lokalizacji. You don’t have permission to access it.
1202Występuje problem z odczytem tego dysku There’s a problem reading this drive
1203Sprawdź dysk i spróbuj ponownie. Check the drive and try again.
1204Wystąpił problem podczas otwierania tej lokalizacji. There was a problem opening this location.
1205Spróbuj ponownie. Please try again.
1206Nie można znaleźć tej lokalizacji This location can’t be found
1209Lokalizacja %1 jest aktualnie niedostępna. %1 is currently unavailable.
1210Wystąpił problem ze ścieżką sieciową There’s a problem with the network path
1211Upewnij się, że wprowadzono ją poprawnie. Make sure you entered it correctly.
1212Nazwa pliku jest za długa The file name is too long
1213Spróbuj zapisać plik, używając krótszej nazwy pliku. Try saving the file with a shorter file name.
1214Ta nazwa pliku jest zarezerwowana do użycia przez system Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Spróbuj zapisać plik, używając innej nazwy pliku. Try saving the file with a different file name.
1216Nie można użyć tej nazwy pliku This file name can’t be used
1217Spróbuj użyć innej nazwy. Try a different name.
1218Ten plik jest tylko do odczytu This file is read-only
1219Spróbuj zapisać plik, używając innej nazwy. Try saving the file with a different name.
1220Nie można zapisać tego pliku, ponieważ jest on używany This file can’t be saved because it’s in use
1221Zamknij najpierw plik lub zapisz go pod inną nazwą. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Aby zapisać pliki w tej bibliotece, należy najpierw utworzyć w niej folder. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Nie można zapisać plików w tym miejscu Files can’t be saved here
1225Spróbuj zapisać plik w innym miejscu. Try saving the file somewhere else.
1227%1 jest tylko do odczytu. Spróbuj zapisać plik w innym miejscu. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Za mało wolnego miejsca, aby zapisać plik w tym miejscu There isn’t enough free space to save the file here
1229Zwolnij miejsce i spróbuj ponownie albo zapisz plik w innym miejscu. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Nie masz uprawnień do zapisania tego pliku You don’t have permission to save this file
1232W tej lokalizacji znajduje się już folder o takiej nazwie This location already has a folder with that name
1234Nie można zaznaczyć niektórych elementów Some items couldn’t be selected
1235Być może zostały przeniesione lub usunięte albo nie masz uprawnień do ich otwarcia. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Ten dysk jest zaszyfrowany funkcją BitLocker This drive is encrypted by BitLocker
1237Aby odblokować dysk, otwórz go w Eksploratorze plików. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Błąd Error
1251Nazwa folderu jest za długa.
Spróbuj ponownie przy użyciu krótszej nazwy folderu.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Ta nazwa folderu jest zarezerwowana do użycia przez system Windows.
Spróbuj ponownie przy użyciu innej nazwy folderu.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Ta nazwa folderu nie jest poprawna.
Spróbuj ponownie przy użyciu innej nazwy folderu.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Nie masz uprawnień do tworzenia folderów w tej lokalizacji.

Skontaktuj się z jej właścicielem albo z administratorem, aby uzyskać odpowiednie uprawnienia.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Nie można utworzyć folderu w lokalizacji %1, ponieważ jest za mało miejsca na dysku. Zwolnij miejsce i spróbuj ponownie lub spróbuj utworzyć folder w innej lokalizacji. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Ten folder już istnieje.
Spróbuj ponownie, używając innej nazwy folderu.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Podana nazwa folderu jest taka sama jak nazwa już istniejącego pliku. Spróbuj ponownie, używając innej nazwy folderu. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 jest biblioteką. Nie można dodać biblioteki do biblioteki. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259Element %1 jest już umieszczony w bibliotece. Folder może zostać umieszczony w bibliotece tylko raz. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Nie można dołączyć tej lokalizacji, ponieważ nie podlega ona indeksowaniu. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Nie można dodać tej lokalizacji do biblioteki. This location can’t be added to the library.
1262Ten folder będzie dostępny dla aplikacji muzycznych. This folder will be available to your music apps.
1263Ten folder będzie dostępny dla aplikacji do obsługi obrazów. This folder will be available to your picture apps.
1264Ten folder będzie dostępny dla aplikacji do obsługi wideo. This folder will be available to your video apps.
1265Ten folder będzie dostępny dla aplikacji, które uzyskują dostęp do dokumentów. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Otwieranie Open
1322Zapisywanie jako Save As
1323Wybieranie folderu Select Folder
2701Udostępnianie Share
2703Wystąpił problem z danymi z urządzenia %s. There was a problem with the data from %s.
2704Zamknij Close
2705Nie masz aplikacji, które umożliwiają udostępnianie tej zawartości. You don’t have any apps that can share this content.
2706Wystąpił problem z udostępnianiem. Ponów próbę później. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Wystąpił problem. Aplikacja %1 nie może teraz udostępnić zawartości. Ponów próbę później. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Żadne elementy nie są obecnie udostępniane. Nothing is being shared right now.
2710Gotowe Done
2711Pulpit Desktop
2712Wyszukaj aplikację w Sklepie Look for an app in the Store
2713Wystąpiły problemy Something went wrong
2714Udostępnione poprzednio Previous share
2715Sprawdź postęp Check progress
2717Aplikacja %1 nie może udostępnić zawartości. Sprawdź połączenie internetowe lub spróbuj udostępnić mniej plików. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Sprawdź postęp wysyłania Check sending progress
2719Nie można wysłać niektórych elementów Some things couldn’t be sent
2720Link do elementu %2 w aplikacji %1 Link to %2 in %1
2721Udostępnianie elementu %2 aplikacji %1 Sharing %2 with %1
2722Udostępniasz: %1 You’re sharing: %1
2723Z pulpitu nie można nic udostępniać. Nothing can be shared from the desktop.
2731Lista aplikacji App List
2732Lista udostępnianej zawartości List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Link do aplikacji w Sklepie Link to app in Store
2743Udostępnij link do aplikacji %s w Sklepie Windows Share a link to %s in the Windows Store
2744Zrzut ekranu Screenshot
2745Udostępnij zrzut ekranu aplikacji %s Share a screenshot of %s
2746Udostępnij zrzut ekranu startowego Share a screenshot of Start
2747Udostępnij zrzut ekranu wyszukiwania Share a screenshot of Search
2748Udostępnij zrzut ekranu pulpitu Share a screenshot of Desktop
2749Wyświetlasz obecnie zawartość chronioną. Zamknij lub ukryj tę zawartość, aby udostępnić zrzut ekranu. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Element listy możliwy do udostępnienia Sharable item list
2753Aplikacja %s nie może teraz udostępniać zawartości. Ponów próbę później. %s can’t share right now. Try again later.
2754Ta aplikacja nie może udostępniać żadnych materiałów. This app can’t share.
2755Nie ma nic do udostępniania. There’s nothing to share right now.
2756Aplikacja The application
2780Zrzut ekranu aplikacji %s Screenshot of %s
2781Zrzut ekranu startowego Screenshot of Start
2782Zrzut ekranu wyszukiwania Screenshot of Search
2783Zrzut ekranu pulpitu Screenshot of Desktop
2800Metoda ShareOperation.ReportStarted() została już wywołana i nie można jej wywołać ponownie. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801Klasa ShareOperation została zniszczona. The ShareOperation has been destroyed.
2802Nie można uruchomić udostępniania, ponieważ inne udostępnianie jest już w toku. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803Ta aplikacja nie może udostępniać, gdy działa na pierwszym planie i jest aktywna. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804Metoda ShareOperation.ReportError() została już wywołana. W przypadku powodzenia operacji użyj metody ShareOperation.ReportCompleted(), w przypadku błędu użyj metody ShareOperation.ReportError(), ale nie używaj obu tych metod. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Określ właściwość QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Określ właściwość QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Określ właściwość QuickLink.SupportedDataFormats lub QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Określ właściwość QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810Nie można zmodyfikować właściwości DataRequest.Data po wywołaniu metody DataRequest.GetDeferral().Complete(). DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Wywołaj metodę DataRequest.GetDeferral() przed ustawieniem właściwości DataRequest.Data na metodę asynchroniczną w elemencie delegowanym. Wywołaj metodę DataRequest.GetDeferral().Complete() po ustawieniu właściwości DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812Użytkownik nie udostępnił tego elementu za pomocą szybkiego linku. Sprawdź właściwość ShareOperation.QuickLinkId przed wywołaniem metody RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Wywołaj metodę ShareOperation.ReportStarted() przed wywołaniem metody ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814Wywołano metodę ShareOperation.ReportCompleted() lub ShareOperation.ReportError(). Po tej operacji nie można wywołać metody ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815Metoda ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() została już wywołana i nie można jej wywołać ponownie. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816Wywołano metodę ShareOperation.ReportCompleted() lub ShareOperation.ReportError(). Po tej operacji nie można wywołać metody ShareOperation.ReportDataRetrieved(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Nie można dodać zadania, ponieważ klasa ShareOperation nie jest już dostępna. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818Wywołano metodę ShareOperation.ReportCompleted() lub ShareOperation.ReportError(). Po tej operacji nie można wywołać metody ShareOperation.ReportStarted(). ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819Metoda ShareOperation.ReportCompleted() została już wywołana. W przypadku powodzenia operacji użyj metody ShareOperation.ReportCompleted(), w przypadku błędu użyj metody ShareOperation.ReportError(), ale nie używaj obu tych metod. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Nie można usunąć zadania, ponieważ klasa ShareOperation nie jest już dostępna. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Próbujesz otworzyć plik typu „Plik systemowy” (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Te pliki są używane przez system operacyjny i przez różne programy. Edytowanie lub modyfikowanie ich może spowodować uszkodzenie systemu. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Spróbuj użyć aplikacji na tym komputerze Try an app on this PC
3104Zastąp Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Do otwarcia tego linku typu %1!ws! jest potrzebna nowa aplikacja You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Pobierz aplikację „%1” ze Sklepu Get “%1” from the Store
3108System Windows nie może otworzyć pliku tego typu (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Do otwarcia tego pliku typu %1!ws! jest potrzebna nowa aplikacja You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Wyszukaj inną aplikację na tym komputerze Look for another app on this PC
3115Więcej aplikacji More apps
3116Zawsze otwieraj pliki typu %1!ws! za pomocą tej aplikacji Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Otwórz za pomocą… Open with…
3120Zawsze używaj tej aplikacji Always use this app
3121Jak chcesz otworzyć ten plik? How do you want to open this file?
3122Jak chcesz otwierać elementy tego typu? How do you want to open this?
3123Programy#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Wszystkie pliki#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Nadal używaj tej aplikacji Keep using this app
3126Jak chcesz otworzyć ten plik %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Jak chcesz ukończyć to zadanie (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Polecane w systemie Windows 10 Featured in Windows 10
3129Inne opcje Other options
3130Do ukończenia tego zadania (%1!ws!) jest potrzebna nowa aplikacja You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Zawsze używaj tej aplikacji dla tego zadania Always use this app for this task
3200Jak chcesz utworzyć folder skompresowany (zip) z wybranych plików? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Jak nagrać wybrane pliki? How do you want to burn selected files?
3202Jak zamknąć aktywne sesje, tak aby dyski mogły być używane na innych komputerach? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Jak wymazać dyski wielokrotnego zapisu? How do you want to erase rewritable discs?
3204Zawsze używaj tej aplikacji dla tej akcji Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208Pokaż aplikacje Show apps
3209Nowa New
3210Łatwe poprawianie i organizowanie zdjęć oraz przygotowywanie ich do edytowania i udostępniania. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Możesz oglądać najnowsze filmy i programy telewizyjne (jeśli są dostępne) oraz własne klipy wideo. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Nowa przeglądarka firmy Microsoft oferuje większe możliwości online. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Otwieraj pliki PDF bezpośrednio w przeglądarce internetowej. Open PDFs right in your web browser.
3214Najlepsza aplikacja muzyczna dla systemu Windows. Słuchaj ulubionej muzyki na dowolnym urządzeniu. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Jak chcesz od teraz otwierać pliki %1!ws!? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Jak chcesz otworzyć tę witrynę internetową? How do you want to open this website?
3217Zawsze otwieraj %1!ws! za pomocą tej aplikacji Always use this app to open %1!ws!
3218Użyj aplikacji Use an app
3219Użyj domyślnej przeglądarki Use the default browser
3220Otwiera pliki służbowe i osobiste Opens work and personal files
3221Zmienia pliki osobiste w pliki służbowe Changes personal files to work files
3222Otwiera tylko pliki osobiste Opens personal files only
3223Jak chcesz otworzyć ten plik służbowy? How do you want to open this work file?
3224Jak chcesz otworzyć ten plik osobisty? How do you want to open this personal file?
3225Jak chcesz otworzyć ten plik służbowy %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Jak chcesz otworzyć ten plik osobisty %1!ws!? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Użyj innej aplikacji Use another app
3228Pozostań w tej aplikacji Stay in this app
3300Szybka komunikacja i śledzenie ważnych informacji. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Pobieraj wskazówki dojazdu, przeglądaj szczegóły lokalizacji i dodawaj notatki. Get directions, see location details, and add notes.
3302Otwieraj pliki EPUB bezpośrednio w przeglądarce internetowej. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602przypięto pinned
5511Uprawnienia Permissions
5522Ta aplikacja jest zaufana i może korzystać ze wszystkich funkcji systemu. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Ta aplikacja może używać następujących elementów: This app has permission to use:
5524Ta aplikacja nie używa żadnych możliwości systemu. This app does not use any system capabilities.
5525Nieznana możliwość Unknown capability
5526Niektórymi ustawieniami zarządza administrator systemu. Some settings are managed by your system administrator.
5527Włączone On
5528Wyłączone Off
5529Nie można zaktualizować ustawienia This setting could not be updated
5551Wersja %1 Version %1
5552Wydawca: %1 By %1
5570Prywatność Privacy
5571Zezwalaj tej aplikacji na dostęp do: Allow this app to access your:
5574Wiadomości SMS Text messages
5575Ta aplikacja ma dostęp do: This app can access:
5576Aplikacje nie mogą korzystać z Twojej lokalizacji. Aby zezwolić aplikacjom na korzystanie z informacji o Twojej lokalizacji, przejdź do ustawień komputera. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Niestandardowa funkcja komputera PC custom functionality
5581Synchronizuj Sync
5582Zezwalaj tej aplikacji na synchronizację w tle Allow this app to sync in the background
5591Powiadomienia Notifications
5592Zezwalaj tej aplikacji na pokazywanie powiadomień Allow this app to show notifications
5621Ustawienia Settings
5622Oceń i skomentuj Rate and review
5625Uzyskiwanie informacji z: %1 Getting info from %1
5626Nie można teraz pobrać ustawień tej aplikacji. Can’t get settings for this app right now.
5627Konta Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Zasady ochrony prywatności Privacy policy
5950Opcje zasilania Power Options
7101Wyszukiwanie Search
7122Zrzut ekranu (%d) Screenshot (%d)
7123Nie możesz wykonać zrzutu ekranu You can’t take a screenshot
7124Aplikacja %1 ma chronioną zawartość. Zamknij ją i ponów próbę. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Otwarta jest chroniona zawartość. Zamknij ją i ponów próbę. Protected content is open. Close it and try again.
8804poziom jasności: %i brightness level %i
8805Automatyczne obracanie włączone Autorotate on
8806Automatyczne obracanie wyłączone Autorotate off
8807głośność wyciszona volume muted
8808głośność niewyciszona volume not muted
8809poziom głośności: %i volume level %i
8810Odtwórz ścieżkę Play track
8811Wstrzymaj ścieżkę Pause track
8812Następna ścieżka Next track
8813Poprzednia ścieżka Previous track
8814Nazwa ścieżki %s Track name %s
8815Szczegóły ścieżki %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Tryb samolotowy jest włączony Airplane mode on
8822Tryb samolotowy jest wyłączony Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Grafika albumu Album art
8827Następna aplikacja Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Kamera jest włączona Camera on
8834Kamera jest wyłączona Camera off
8835
8836
8901Przypnij Pin
8902Odepnij Unpin
8903Ukryj Hide
8904Odkryj Unhide
9002Uruchamianie aplikacji %1!s! Launching %1!s!
9201Parametr %1 nie może zawierać osadzonych znaków null. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Znajdź aplikację w Sklepie Windows. Find an app in the Windows Store.
9203Najpierw należy zainstalować aplikację. Zainstaluj aplikację do obsługi rozmów lub kontaktów, aby móc łączyć się z osobami, które znasz. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1kontakty %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Wystąpił błąd. Ta aplikacja nie może teraz wybrać plików. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Spróbuj ponownie wybrać aplikację. Try selecting the app again.
9213Wystąpił błąd. Ta aplikacja nie może teraz zapisać plików. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Wystąpił błąd. Ta aplikacja nie może teraz zaktualizować plików. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Spróbuj ponownie otworzyć lub zapisać plik. Try opening or saving the file again.
9520Urządzenia Devices
9521Drukuj Print
9522Inny ekran Project
9523Odtwórz Play
9524Wyślij Send
9525Wyślij przez zetknięcie Tap and send
9526Więcej More
9527Drukarki Printers
9528Odtwarzaj na urządzeniach Play devices
9529Uzyskiwanie informacji z: %s Getting info from %s
9530Projektory Projectors
9533Ta aplikacja nie może drukować. This app can’t print.
9534Ta aplikacja nie może odtwarzać na urządzeniu. This app can’t play to a device.
9535Ta aplikacja nie może wysyłać do urządzenia. This app can’t send to a device.
9536Drukować można tylko z aplikacji. You can only print from apps.
9537Odtwarzać można tylko z aplikacji. You can only play from apps.
9538Wysyłać można tylko z aplikacji. You can only send from apps.
9539Ta aplikacja nie może w tej chwili drukować. This app can’t print right now.
9540Ta aplikacja nie może teraz odtwarzać na urządzeniu. This app can’t play to a device right now.
9541Ta aplikacja nie może teraz wysyłać do urządzenia. This app can’t send to a device right now.
9542Aby wydrukować zawartość, podłącz drukarkę. To print content, connect a printer.
9543Aby odtwarzać zawartość, podłącz urządzenie. To play content, connect a device.
9544Wybrana zawartość jest chroniona i nie można jej odtwarzać na innym urządzeniu. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Nie można udostępnić elementu %1 aplikacji %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Nie można udostępnić niektórych wybranych elementów aplikacji %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Nie można udostępnić niektórych wybranych elementów. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Nie można wysłać elementu %1 do innego urządzenia. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Nie można wysłać zawartości do innych urządzeń. Couldn’t send content to other devices.
9552Żadne elementy nie są obecnie wysyłane. Nothing is being sent right now.
9554Urządzenie %1 nie może nawiązać połączenia z urządzeniem %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Łączenie Connecting
9556Połączono, ale brak obrazu ekranu. Connected, but no display.
9557Rozłączanie Disconnecting
9558Naciśnij, aby naprawić połączenie. Tap to fix the connection.
9559Naprawianie połączenia. Fixing the connection.
9560Nie można nawiązać połączenia. Couldn’t connect.
9564Ponowna instalacja nie powiodła się. Przejdź do ustawień komputera, a następnie usuń i dodaj urządzenie. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Nie można odnaleźć ekranu. Couldn’t find the display.
9570Wyszukiwanie ekranów Searching for displays
9575Aby wyświetlać, podłącz ekran. To project, connect a display.
9580Drugi ekran Second screen
9586Nie można podłączyć ekranu. Your display couldn’t connect.
9587Link do aplikacji %1 w Sklepie Windows Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Odtwarzanie Playing
9594Ten komputer This PC
9595Urządzenie nie może odtwarzać tych multimediów. Device can’t play this media.
9621Dodaj drukarkę Add a printer
9622Dodaj ekran bezprzewodowy Add a wireless display
9623Dodaj urządzenie Add a device
9902Odtwórz dysk CD audio Play audio CD
9903Odtwórz film DVD Play DVD movie
9904Inne możliwości wyboru Other choices
9905Bieżący wybór Current choice
9906Nowe możliwości wyboru New choices
9907Zalecenia producenta %1!ls! %1!ls! recommends
9908Uruchom aplikację %1!ls! Run %1!ls!
9909Opublikowane przez %1!ls! Published by %1!ls!
9910Nie określono wydawcy Publisher not specified
9911Zawsze wykonuj tę czynność dla zawartości typu %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Autoodtwarzanie — %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Zalecenia producenta Manufacturer recommends
9914Autoodtwarzanie AutoPlay
9915Wyszukiwanie zawartości Searching for content
9916Pobieranie Downloading
9917Aplikacja nie została pobrana. Pobierz ją ze Sklepu Windows. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Odebrana zawartość Received content
9919Nie znaleziono zalecanej możliwości wyboru. The recommended choice cannot be found.
9926Zainstaluj lub uruchom program z nośnika Install or run program from your media
9927Uruchom zawartość dodatkową Run enhanced content
9928Strona dla: %1!ls! Page for %1!ls!
9952ten dysk this disc
9953dysk CD audio CD audio
9954filmy DVD DVD movies
9955dysk DVD audio DVD audio
9956puste dyski CDR blank CDRs
9957puste dyski DVD blank DVDs
9958dyski VCD VCDs
9959dyski SVCD SVCDs
9960zawartość mieszana mixed content
9961pliki audio audio files
9962pliki obrazów image files
9963pliki wideo video files
9964nieznana zawartość unknown content
9965udoskonalone dyski audio CD enhanced audio CDs
9966udoskonalone filmy DVD enhanced DVD movies
9967filmy Blu-ray Blu-ray movies
9968puste dyski Blu-ray blank Blu-ray discs
9969dyski wymienne removable drives
9970karty pamięci memory cards
9971Twoja zawartość your content
9976Wybierz aplikację dla tego typu zawartości. Choose an app for this type of content.
9977Wykonana zostanie akcja domyślna lub inne możliwości staną się dostępne. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Wybierz, co chcesz zrobić z urządzeniem „%1!ls!”. Choose what to do with %1!ls!.
9979Wybierz, co chcesz zrobić z tym urządzeniem. Choose what to do with this device.
9981Wybrane zadanie zostanie uruchomione po zakończeniu pobierania. The selected task will launch when the download is complete.
9993Dostępne są nowe możliwości wyboru dla tego urządzenia. You have new choices for this device.
9994Dostępne są nowe możliwości wyboru dla urządzenia %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Wystąpił problem z tym dyskiem. Przeskanuj i napraw dysk teraz. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Pliki Files
10207Aplikacje Apps
10208Wyniki dla „%1” Results for “%1”
10210Użyj drugiego ekranu Project to a second screen
10211ekran;projektor;telewizor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212połączono;connected connected
10213udostępnianie;share share
10230Start Start
10231Grupa domowa Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250pusty obszar empty area
10251krawędź ekranu screen edge
10252Przywróć separator do pierwotnego położenia Return divider to its original position
10253Zwiń %s Collapse %s
10254Przenieś aplikację %s poza ekran Move %s off screen
10255Zwiń aplikację %s do minimalnego rozmiaru Shrink %s to its smallest size
10256Podziel między %s i %s Split %s and %s
10260Zmaksymalizuj aplikację %s Maximize %s
10261Uruchom ponownie aplikację %s Restart %s
10262Zamknij aplikację %s Close %s
10263Zakończ aplikację %s End %s
10264Zamknij wszystkie okna aplikacji %s End all windows of %s
10270Wstaw %1 między %2 a %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Podziel %1 z %2 Split %1 with %2
10273Zamień aplikację %2 na aplikację %1 Replace %2 with %1
10274Pokaż aplikację %s na pełnym ekranie Show %s full screen
10275Przyciągnij aplikację %s do lewej krawędzi ekranu Snap %s to the left screen edge
10276Przyciągnij aplikację %s do prawej krawędzi ekranu Snap %s to the right screen edge
10278Wstaw aplikację %1 po lewej stronie aplikacji %2 Insert %1 to the left of %2
10279Wstaw aplikację %1 po prawej stronie aplikacji %2 Insert %1 to the right of %2
10281Zamień aplikację %1 na aplikację %2 Replace %1 with %2
10282Przeciągnij na miejsce aplikację %s Drag to place %s
10283Zmaksymalizuj aplikację %1, przeciągnij, aby umieścić aplikację %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Odrzuć Dismiss
10290Mały Small
10291Średni Medium
10292Szeroki Wide
10293Duży Large
10304Minimalizuj aplikację %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Czy chcesz przełączyć aplikacje? Did you mean to switch apps?
10404Aplikacja „%1” próbuje otworzyć element „%2”. “%1” is trying to open “%2”.
10407Tak Yes
10408Nie No
10409Wyniki wyszukiwania w folderze %s Search Results in %s
10450Na tym komputerze nie ma aplikacji, które mogą wyświetlać aktualizacje na ekranie blokady. Przejdź do Sklepu Windows i znajdź takie aplikacje. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Nie pokazuj szczegółowego stanu na ekranie blokady Don’t show detailed status on the lock screen
10453Nie pokazuj tutaj szybkiego stanu Don’t show quick status here
10455Wybór aplikacji Choose an app
10456Zbyt wiele aplikacji Too many apps
10457Usuń aplikację, aby aplikacja %s mogła działać w tle i wyświetlać informacje na ekranie blokady. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Nie dodawaj aplikacji %1 Don’t add %1
10459Zatrzymaj aplikację, aby aplikacja %s mogła działać w tle. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Nie pokazuj alarmów na ekranie blokady Don’t show alarms on the lock screen
10462Usuń aplikację, aby aplikacja %s mogła działać w tle i wyświetlać alarmy na ekranie blokady. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Na tym komputerze nie ma aplikacji, które mogą wyświetlać alarmy na ekranie blokady. Przejdź do Sklepu Windows i znajdź takie aplikacje. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Nie zezwalaj Don’t allow
10511Zezwalaj Allow
10512Czy zezwolić aplikacji %s na uruchamianie w tle? Let %s run in the background?
10513Ta aplikacja może również wyświetlać szybki stan i powiadomienia na ekranie blokady (można to zmienić później w ustawieniach). This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Ekran blokady jest pełny. Musisz usunąć aplikację, aby umożliwić aplikacji %s działanie w tle i wyświetlanie informacji na ekranie blokady. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Ta aplikacja może działać w tle, aby była zawsze aktualna. This app can run in the background to stay up to date.
10516Zbyt wiele aplikacji działa w tle. Musisz zatrzymać co najmniej jedną z aplikacji, aby umożliwić aplikacji %s działanie w tle i zachowanie aktualności. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Aplikacja nie obsługuje ekranu blokady. The application is not lock screen capable.
10521Aby żądać pozycji ekranu blokady, aplikacja musi być na pierwszym planie. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Aplikacji nie można usunąć z ekranu blokady. The application could not be removed from the lock screen.
10523Nie możesz zmienić uprawnień zadań w tle i ekranu blokady, gdy ta aplikacja jest uruchomiona w symulatorze. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Chcesz, aby to była podstawowa aplikacja alarmowa? Use this app as your primary alarm?
10533Ta aplikacja może również wyświetlać powiadomienia alarmowe, jeśli zostanie ustawiona jako podstawowa aplikacja alarmowa (można to zmienić później w ustawieniach). This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Aby ta aplikacja wyświetlała powiadomienia alarmu, należy zamienić aplikację %s ustawioną jako alarm podstawowy. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Zamienić bieżącą aplikację alarmową na tę? Replace your current alarm app with this one?
10540Aplikacja nie może obsługiwać alarmu. The application is not alarm capable.
10541Aplikacja musi być na pierwszym planie, aby żądać uprawnień do alarmu. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Nie można usunąć uprawnień aplikacji do alarmu. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Nie można zmienić uprawnień do alarmu, gdy ta aplikacja jest uruchomiona w symulatorze. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Ekran blokady Lock screen
10591Zezwalaj tej aplikacji na działanie w tle i pokazuj szybki stan na ekranie blokady Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Nie można otworzyć tej aplikacji This app can’t open
10608Nie można otworzyć aplikacji %1!s!, gdy kontrola konta użytkownika jest wyłączona. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Nie można otworzyć tej aplikacji, gdy kontrola konta użytkownika jest wyłączona. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Włącz kontrolę konta użytkownika Turn on User Account Control
10611Nie można otworzyć aplikacji %1!s! za pomocą wbudowanego konta administratora. Zaloguj się za pomocą innego konta i ponów próbę. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Nie można otworzyć tej aplikacji za pomocą wbudowanego konta administratora. Zaloguj się za pomocą innego konta i ponów próbę. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Nie można otworzyć aplikacji %1!s!, gdy Eksplorator plików działa z uprawnieniami administratora. Uruchom ponownie Eksploratora plików w normalny sposób i ponów próbę. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Nie można otworzyć tej aplikacji, gdy Eksplorator plików działa z uprawnieniami administratora. Uruchom ponownie Eksploratora plików w normalny sposób i ponów próbę. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Ta aplikacja została zablokowana przez administratora systemu. This app has been blocked by your system administrator.
10616Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać więcej informacji. Contact your system administrator for more info.
10618Wystąpił problem z aplikacją %1!s!. Odświeżenie komputera może pomóc w rozwiązaniu tego problemu. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Wystąpił problem z tą aplikacją. Odświeżenie komputera może pomóc w rozwiązaniu tego problemu. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Odśwież Refresh
10621Problem z systemem Windows uniemożliwia otwarcie aplikacji %1!s!. Odświeżenie komputera może rozwiązać problem. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Problem z systemem Windows uniemożliwia otwarcie tej aplikacji. Odświeżenie komputera może rozwiązać problem. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Wystąpił problem z aplikacją %1!s!. Skontaktuj się z administratorem systemu w sprawie naprawy lub ponownej instalacji tej aplikacji. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Wystąpił problem z tą aplikacją. Skontaktuj się z administratorem systemu w sprawie naprawy lub ponownej instalacji tej aplikacji. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Aby uzyskać więcej informacji o aplikacji %1!s!, odwiedź Sklep Windows. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Aby uzyskać więcej informacji o tej aplikacji, odwiedź Sklep Windows. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Zobacz w Sklepie See in Store
10629Nie można zainstalować tej aplikacji This app can’t install
10630Nie masz obecnie połączenia z Internetem. You’re not connected to the Internet right now.
10631Połącz z siecią Connect to a network
10632Na komputerze brakuje miejsca do zainstalowania tej aplikacji. Odinstaluj nieużywane aplikacje lub zwolnij miejsce na dysku i spróbuj ponownie. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Wybierz aplikacje do odinstalowania Choose apps to uninstall
10634Osiągnięto limit liczby komputerów dla konta You’ve reached the PC limit for your account
10635Aby można było instalować aplikacje na tym komputerze, usuń inny komputer z konta w Sklepie Windows. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Wybierz komputer do usunięcia Choose a PC to remove
10637Za mało miejsca na dysku Not enough disk space
10638Okres próbny dla tej aplikacji zakończył się. Odwiedź Sklep Windows, aby kupić pełną aplikację. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Spróbuj ponownie Try again
10640Wygasła licencja Expired license
10641Twoja licencja dewelopera wygasła. Aby kontynuować korzystanie z tej aplikacji, odnów licencję. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Czy chcesz zainstalować tę aplikację podczas korzystania z połączenia taryfowego? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Pobranie tej aplikacji za pomocą połączenia taryfowego może wiązać się z dodatkowymi opłatami w Twoim planie taryfowym. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Instaluj Install
10645Ta aplikacja jest zbyt duża, aby ją pobrać za pomocą połączenia taryfowego This app is too big to download using a metered connection
10646Połącz z inną siecią i spróbuj ponownie. Connect to another network and try again.
10647Znajdź inną sieć do połączenia Find another network to connect to
10648Nie można otworzyć elementu %1!s!, ponieważ jest w trybie offline. Może brakować urządzenia magazynującego lub może być ono odłączone. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Nie można otworzyć tej aplikacji, ponieważ jest w trybie offline. Może brakować urządzenia magazynującego lub może być ono odłączone. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650Nie można otworzyć elementu %1!s!, ponieważ nie można go znaleźć. Może brakować urządzenia magazynującego lub może być ono odłączone. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Nie można otworzyć tej aplikacji, ponieważ nie można jej znaleźć. Może brakować urządzenia magazynującego lub może być ono odłączone. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Jeszcze nie czas You’re too early
10653Wiemy, że nie możesz się już doczekać, ale musisz uzbroić się w cierpliwość. Sprawdź datę wydania w Sklepie. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Kup tę aplikację ponownie Purchase this app again
10656Po przekazaniu zwrotu kosztów aplikacji %1!s! została ona usunięta z urządzenia. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Po przekazaniu zwrotu kosztów tej aplikacji została ona usunięta z urządzenia. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Usuń tę aplikację Delete this app
10659Usuń aplikację %1!s! ze wszystkich urządzeń. Usunęliśmy ją ze Sklepu. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Usuń tę aplikację ze wszystkich urządzeń. Usunęliśmy ją ze Sklepu. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Sprawdź konto Check your account
10662Aplikacja %1!s! nie jest obecnie dostępna na Twoim koncie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8001. %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Ta aplikacja nie jest obecnie dostępna na Twoim koncie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8001. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Przejdź do trybu online Go online
10665Aby uruchamiać gry i aplikacje tego typu, Twoje urządzenie musi być w trybie online. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10668Resetuj Sklep Reset Store
10669Sklep Store
10670Wyszukaj pomoc techniczną Search Support
10671Nawiąż połączenie z Internetem Connect to the internet
10672Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7000. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7001. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7002. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7004. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7005. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7006. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7008. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7009. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Skonfigurować to urządzenie do grania w trybie offline? Set this device to play offline?
10681Na tym urządzeniu możesz używać aplikacji, takich jak ta, w trybie offline. W Sklepie wybierz kolejno pozycje Ustawienia Uprawienia offline. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7010. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F7011. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8000. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Ta aplikacja nie jest obecnie dostępna na Twoim koncie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8002. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Ta aplikacja nie jest obecnie dostępna na Twoim koncie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8003. This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8004. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10694Okres użytkowania bezpłatnej wersji próbnej został zakończony. Mamy nadzieję, że podobała Ci się ta aplikacja. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F812C. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8131. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F8132. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Niezgodność licencji i regionu License and region mismatch
10700Licencja na tę zawartość nie obejmuje Twojego bieżącego regionu. The license for this doesn’t include your current region.
10802Zamknij aplikację Close App
10803Aplikacja %s drukuje plik. Jeśli zamkniesz aplikację %s, możesz utracić część stron. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804Aplikacja %s jest używana do udostępniania. Jeśli zamkniesz aplikację %s, niektóre elementy mogą nie zostać udostępnione. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Używasz aplikacji %s w innej aplikacji w celu wybierania plików. Jeśli zamkniesz aplikację %s, możesz utracić określone opcje wyboru. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Używasz aplikacji %s w innej aplikacji w celu zapisania pliku. Jeśli zamkniesz aplikację %s, plik może nie zostać zapisany. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Używasz aplikacji %s w innej aplikacji w celu wybierania kontaktów. Jeśli zamkniesz aplikację %s, możesz utracić określone wybory. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Używasz aplikacji %s w innej aplikacji w celu otwarcia pliku. Jeśli zamkniesz aplikację %s, plik może nie zostać otwarty. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811Aplikacja %s wysyła informacje do innej aplikacji. Jeśli zamkniesz aplikację %s, możesz utracić część informacji. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812Trwa drukowanie dokumentu %s. Jeśli go zamkniesz, może nie zostać wydrukowany poprawnie. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplikacje i &funkcje Apps and &Features
10912&Połączenia sieciowe Net&work Connections
10913Opcje &zasilania Power &Options
10914P&odgląd zdarzeń Event &Viewer
10915S&ystem S&ystem
10916Me&nedżer urządzeń Device &Manager
10917Zarządzanie &dyskami Dis&k Management
10918Zarządzanie &komputerem Computer Mana&gement
10919Wier&sz polecenia &Command Prompt
10920Wiersz polecenia (&administrator) Command Prompt (&Admin)
10921&Menedżer zadań &Task Manager
10922Ust&awienia Setti&ngs
10923&Eksplorator plików File &Explorer
10924&Wyszukaj &Search
10925&Uruchom &Run
10926&Pulpit &Desktop
10927Centrum mo&bilności Mo&bility Center
10928Program W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Program Windows PowerShell (&Administrator) Windows PowerShell (&Admin)
10930Za&mknij lub wyloguj się Sh&ut down or sign out
11202Aplikacja wywołująca nie jest widoczna. The calling app is not visible.
11203Ciąg tematu terminu jest za długi. The appointment subject string is too long.
11204Ciąg szczegółów terminu jest za długi. The appointment details string is too long.
11205Ciąg lokalizacji terminu jest za długi. The appointment location string is too long.
11206Termin przekazany do funkcji ShowAddAppointmentUIAsync miał wartość null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207Metodę ReportCompleted, ReportCanceled lub ReportError można wywołać tylko raz na aktywację. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208Identyfikator terminu nie może być pustym ciągiem. The appointment id must not be an empty string.
11209Właściwość Cykl jest nieprawidłowa. Właściwości Wystąpienia i Do wykluczają się nawzajem. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Właściwość Cykl jest nieprawidłowa. Miesiąc musi mieć wartość między 1 a 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Właściwość Cykl jest nieprawidłowa. Dzień musi mieć wartość między 1 a 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Właściwość Cykl jest nieprawidłowa. Dla jednostek Co tydzień, Co miesiąc w dniu i Co rok w dniu musi być określona wartość Dni tygodnia. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Ciąg Nazwa wyświetlana organizatora jest za długi. The Organizer DisplayName string is too long.
11214Ciąg Adres organizatora jest za długi. The Organizer Address string is too long.
11215Ciąg Nazwa wyświetlana zaproszonego jest za długi. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Ciąg Adres zaproszonego jest za długi. The Address string of an Invitee is too long.
11217Właściwości Zaproszeni i Organizator wykluczają się nawzajem. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Właściwość Zaproszeni miała wartość null. An Invitee was null.
11219Czas trwania terminu musi być nieujemny. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (dom) %1 (Home)
11302%1 (praca) %1 (Work)
11303%1 (komórka) %1 (Mobile)
11305Połącz Call
11306Wyślij wiadomość Send message
11307Wiadomość e-mail Email
11308Wskaż na mapie Map
11309Opublikuj na Post to
11310Połączenie wideo Video call
11311Więcej szczegółów More details
11312Dodaj kontakt Add contact
11313Nieznany kontakt Unknown contact
11314Zadzwoń do: %1 Call %1
11315Wiadomość do: %1 Message %1
11316Wiadomość e-mail do: %1 Email %1
11317Wskaż na mapie: %1 Map %1
11318Napisz na tablicy do: %1 Post to %1
11319Połączenie wideo: %1 Video call %1
11403Pobieranie kont z: %1 Getting accounts from %1
11404Pobieranie dostawców kont z: %1 Getting account providers from %1
11405Nie można teraz pobrać kont dla tej aplikacji. Can’t get accounts for this app right now.
11406Nie można teraz pobrać dostawców kont dla tej aplikacji. Can’t get account providers for this app right now.
11407Wymagana akcja Action Required
11408Dodaj konto Add an account
11416Połącz z kontem %1 Connect to %1 account
11417Konto: %1, nazwa użytkownika: %2 Account %1 username %2
11418Wymagana akcja dotycząca konta %1 Action required for account %1
11419Brak dostępnych kont No accounts available
11452Konto Account
11453Połącz ponownie Reconnect
11454Usuń Remove
11455Pokaż szczegóły View Details
11456Zarządzaj Manage
11459Nazwa konta Account name
11460Nazwa użytkownika User name
11501Parametr nie może mieć wartości NULL. The parameter may not be NULL.
11502Ta klasa nie jest aktywowalna. This class is not activatable.
11503Rezerwowym identyfikatorem URI może być tylko identyfikator URI HTTP, HTTPS lub MS-WINDOWS-STORE. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Nie można uruchomić tego pliku, ponieważ nie ma on rozszerzenia pliku. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Nie można uruchomić tego typu pliku, ponieważ jest on uznawany za niebezpieczny przez funkcję AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Nie można uruchomić tego pliku, ponieważ jest on blokowany przed uruchamianiem poza kontenerem AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507Obiekt wywołujący próbował uruchomić intranetowy identyfikator URI, nie mając możliwości korzystania z sieci prywatnej. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Identyfikatory URI komputera lokalnego nie są obsługiwane. Local machine URIs are not supported.
11509Niezaufane pliki nie są obsługiwane. Untrusted files are not supported.
11510Obie wartości ApplicationDisplayName i PreferredApplication muszą być ustawione lub muszą być puste. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511Nie można ustawić wartości ApplicationDisplayName i PreferredApplication, gdy wartość FallbackUri jest ustawiona. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512Wartości ContentType nie można ustawić dla wartości LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513Aplikacja wywołująca nie ma zezwolenia na wywoływanie tego interfejsu API. The calling application does not have permission to call this API.
11515Nie można uruchomić tego skojarzenia, ponieważ programy obsługi inne niż AppContainer są wyłączone. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Nie można uruchomić tego skojarzenia, ponieważ jest ono blokowane przed uruchamianiem poza kontenerem AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Nie można uruchomić tego skojarzenia, ponieważ dynamiczne zlecenia nie są obsługiwane. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Używanie tego interfejsu API jest zablokowane w kontenerze aplikacji z ograniczeniami. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519Właściwość DisplayApplicationPicker może nie być ustawiona na wartość true podczas uruchamiania folderu. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Czy chcesz zamknąć tryb tabletu? Do you want to exit tablet mode?
12304Czy chcesz przełączyć do trybu tabletu? Do you want to switch to tablet mode?
12305Zoptymalizuje to system Windows pod kątem obsługi dotykiem podczas używania urządzenia jako tabletu. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Zawsze pytaj przed przełączeniem Always ask me before switching
12307Zapamiętaj moją odpowiedź i nie pytaj ponownie Remember my response and don’t ask again
12310Zamknięto tryb tabletu You’ve exited tablet mode
12311Tryb tabletu jest niedostępny, gdy urządzenie jest połączone z wieloma wyświetlaczami. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Aby później włączyć tryb tabletu, przejdź do ustawień lub centrum akcji. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Aplikacja wymaga tymczasowego dostępu App needs temporary access
12402Ta aplikacja żąda uprawnienia do używania zawartości służbowej. Jeśli udzielisz jej dostępu, Twoja organizacji może śledzić tę akcję. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Zmienić tę zawartość na służbową? Change this content to Work?
12411Aplikacja nie może uzyskać dostępu do zawartości App can't access content
12412Twoja organizacja zablokowała możliwość używania zawartości służbowej w tej aplikacji. Your organization prevents this app from using work content.
12423Udziel dostępu Give access
12424Zmień na służbowe Change to Work
12425Dowiedz się więcej Learn more
12601Porady Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nowy pulpit New desktop
13011Pulpit %d Desktop %d
13012Przełączanie zadań Task Switching
13013Widok zadań Task View
13014Asystent przyciągania Snap Assist
13015Uruchomione aplikacje Running Applications
13016Pulpity wirtualne Virtual Desktops
13018Przewiń w górę Scroll Up
13019Przewiń w dół Scroll Down
13020Przewiń w lewo Scroll Left
13021Przewiń w prawo Scroll Right
13022&Przyciągnij do lewej i zamień „%s” Snap &left and replace "%s"
13023P&rzyciągnij do prawej i zamień „%s” Snap &right and replace "%s"
13040Odrzuć okno przełączania zadań Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplikacja zarządzana przez organizację %s App managed by %s
13105%s. Ta aplikacja używa teraz danych służbowych. %s. This app is using work data now.
13106%s. Ta aplikacja używa teraz danych osobistych. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301Przewiń Scroll
13302Głośność Volume
13303Cofnij Undo
13305Powiększenie Zoom
13306Narrator Narrator
13307Jasność Brightness
13308Wstecz Back
13309Narzędzie niestandardowe Custom tool
13401Możesz uruchamiać na tym urządzeniu gry i aplikacje podobne do tej w trybie offline. Z poziomu Sklepu wybierz kolejno pozycje Ustawienia Uprawienia online. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Okres próbny zakończył się. Spodobała Ci się ta gra? Kup jej pełną wersję! Wybierz poniżej pozycję Zobacz w Sklepie. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Korzystasz z bezpłatnej wersji próbnej. Mamy nadzieję, że Ci się spodoba! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s dni %s godz. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13406Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s dni. You have %s days left trying this for free.
13407Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s dzień %s godz. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13409Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s dzień. You have %s day left trying this for free.
13410Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s godz. %s min. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13412Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s godz. You have %s hours left trying this for free.
13413Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s godz i %s min. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13415Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s godzina. You have %s hour left trying this for free.
13416Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s min. You have %s minutes left trying this for free.
13417Pozostały czas bezpłatnego okresu próbnego: %s minuta. You have %s minute left trying this for free.
13418Ta gra zakończyła się w tym miejscu, ponieważ uruchomiono ją na innym urządzeniu. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Przejdź do ustawień Go to Settings
13429Graj tutaj Play here instead
13492Skonfigurować to urządzenie do gry offline? Set this device to play offline?
13493Grasz w %s gdzieś indziej You're playing %s somewhere else
13501Pulpit %Iu Desktop %Iu
13601Aby użyć tutaj tego urządzenia, najpierw usuń inne urządzenie To use this here, first remove another device
13602Osiągnięto limit liczby urządzeń, których można używać z grami i aplikacjami ze Sklepu. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Aby użyć tutaj tego komputera, najpierw usuń inny komputer To use this here, first remove another PC
13604Osiągnięto limit liczby komputerów, których można używać z grami i aplikacjami ze Sklepu. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Aby użyć tutaj tego tabletu, najpierw usuń inny tablet To use this here, first remove another tablet
13606Osiągnięto limit liczby tabletów, których można używać z grami i aplikacjami ze Sklepu. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Do Twojej grupy urządzeń dodano zbyt wiele urządzeń w ciągu ostatnich 30 dni. Zaczekaj trochę i spróbuj ponownie. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F81FB. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F81FC. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F81FD. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Licencja wygasła. The license has expired.
13612Licencja nie działa. The license isn’t working.
13613Zmień konta Change accounts
13614Zaloguj się za pomocą konta użytego w celu kupienia aplikacji. Sign in with the account that bought the app.
13616Musisz być w trybie online, aby otworzyć tę aplikację. You need to be online to open this.
13617Musisz być w trybie online, aby otworzyć tę aplikację w trakcie okresu próbnego. You need to be online to open this during the trial period.
13618Odnów subskrypcję Renew your subscription
13619Subskrypcja wygasła. Your subscription has expired.
13620Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F900B. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Wystąpił problem po naszej stronie. Zaczekaj chwilę. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x803F900D. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Moje urządzenia My Devices
13624Przejdź do pomocy technicznej Go to support
13625Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x87E10BC6. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x87E11771. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Wystąpił problem po naszej stronie. Dołączamy kod błędu, gdyby był Ci potrzebny: 0x87E11774. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Pobierz aplikację Get the app
13629Spróbuj wykonać tę operację później Try that later
13630Uruchom narzędzie do rozwiązywania problemów z aplikacjami ze Sklepu Windows, aby zresetować Sklep. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Nawiąż połączenie z siecią. Connect to a network.
13632Daj nam chwilę Give us a minute
13633Aktualizujemy tę aplikację. Wkrótce powinna być ponownie gotowa do użycia. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Aktualizujemy aplikację %1!s!. Wkrótce powinna być ponownie gotowa do użycia. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Twoja organizacja użyła funkcji Device Guard, aby zablokować tę aplikację Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Skontaktuj się z pracownikiem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji.
%1

Contact your support person for more info.
13637Skontaktuj się z pracownikiem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji. Contact your support person for more info.
13639W celu zapewnienia odpowiednich zabezpieczeń i wydajności w tym trybie systemu Windows są uruchamiane tylko zweryfikowane aplikacje ze Sklepu For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Pomaga to chronić komputer i zapewnić jego bezproblemowe działanie.

%1

Czy nadal chcesz uruchomić tę niezweryfikowaną aplikację?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Pomaga to chronić komputer i zapewnić jego bezproblemowe działanie.

Czy nadal chcesz uruchomić tę niezweryfikowaną aplikację?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Zobacz, jak to zrobić See how
55000Utwórz nowy widok Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_3f08cff548a96370\
File Size:84 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:86016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_495d7a477d0a256b\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200