File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | 94c72fda771bfb4633e3c30e65102c71 |
SHA1: | b2a69a72d4230d7fa26a71c76438eeef12d1f066 |
SHA256: | 45916f8b9698903582aea329b5f599b3ad55cf8bdadcefca110882eb8324dafa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Luxembourgish | English |
---|---|---|
21 | Gréisst | Size |
43 | Numm | Name |
68 | %1 fir %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Kriteschen Update | Critical Update |
71 | Hotfix | Hotfix |
72 | Sëcherheetsaktualisléierung | Security Update |
73 | Service Pak | Service Pack |
74 | Software Update | Software Update |
75 | Aktualiséieren | Update |
76 | Rollup Aktualiséierung | Update Rollup |
77 | Driver | Driver |
83 | Hëllef | Help |
89 | Waart w.e.g... | Please wait... |
95 | Eng Programmkonfiguratioun spezifizéiert Standardprogrammer fir gewëssen Aktivitéiten wéi Webbrowsen oder E-Mail schécken, a wéi eng Programmer aus dem Startmenu, Desktop, an aneren Emplacementer zougänglech sinn.
Wielt eng Konfiguratioun: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | OK | OK |
97 | Ofbriechen | Cancel |
98 | Ännerungen ginn iwwerholl | Applying Changes |
99 | Erméiglecht den Zougrëff: | Enabling access: |
100 | Hëllt den Zougrëff ewech: | Removing access: |
101 | Als Standarduwendung festleeen: | Setting as default application: |
102 | Computer Fabrikant | Computer Manufacturer |
103 | Leet Programmer fest déi vun Ärem Fabrikant als Standard spezifizéiert sinn, an erlaabt oder hëlt den Zougrëff ewech op déi enne gewise Programmer. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Leet Programmer fest déi am %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% als Standard dra sinn, a gëtt oder hëllt den Zougrëff op déi Programmer déi hei ënnen ugewise sinn. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Kee-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Leet net-%MICROSOFT_COMPANYNAME% Programmer (falls disponibel) als Standard fest, a gëtt oder hëllt den Zougrëff op déi Programmer hei ënnen. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Personaliséiert | Custom |
109 | Notiz: Wann e Programm net op Är Wiel äntwert den Zougrëff op en ze aktivéieren oder ewechzehuelen, kontaktéiert w.e.g. de Verkeefer vun deem Programm. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Webbrowser : | Web browser : |
111 | Benotzt mäin aktuelle Webbrowser | Use my current Web browser |
112 | Wielt e standard Webbrowser | Choose a default Web browser |
113 | E-Mail Programm : | E-mail program : |
114 | Benotzt mäin aktuellen E-Mail Programm | Use my current e-mail program |
115 | E Standard-E-Mail-Programm wielen | Choose a default e-mail program |
116 | Mediaspiller : | Media player : |
117 | Benotzt mäin aktuelle Mediaspiller | Use my current media player |
118 | Wielt e standard Mediaspiller | Choose a default media player |
119 | Direkt-Noriichteprogramm : | Instant messaging program : |
120 | Benotzt mäin aktuelle Direkt-Noriichteprogramm | Use my current instant messaging program |
121 | Wielt e standard Direkt-Noriichteprogramm | Choose a default instant messaging program |
122 | Virtuell Maschinn fir Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Benotzt meng aktuell virtuell Maschinn fir Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Wielt eng standard virtuell Maschinn fir Java | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Aktivéiert Zougrëff op dëse Programm | Enable access to this program |
126 | Zougrëff aktivéieren: | Enable access: |
127 | Hëlt Zougrëff ewech: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Dir hutt keng Autorisatioun fir Programmzougrëff a Standarder festzeleeen. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Programmzougrëff a Computerstandarder festleeën | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Standardparameteren... | Setting Defaults... |
132 | Wielt e Standard Webbrowser : | Choose a default web browser : |
133 | Wielt e Standard E-Mail Programm : | Choose a default e-mail program : |
134 | Wielt e Standard Mediaspiller : | Choose a default media player : |
135 | Wielt e Standard Direkt-Noriichteprogramm : | Choose a default instant messaging program : |
136 | Wielt eng standard virtuell Maschinn fir Java : | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Mäin aktuelle Microsoft-E-Mail-Programm benotzen | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Zougrëff op dëse Programm aktivéieren (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Installéiert Den | Installed On |
144 | Et gouf e Feeler beim Desinstalléieren %1. Et gouf schonns desinstalléiert. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Sidd Dir sécher, datt Dir dësen Update desinstalléiere wëllt? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Nei Programmer aus dem Netzwierk oder online kréien. | Get new programs from the network or online. |
156 | Programmer kréien | Get Programs |
157 | Installéiert Updaten | Installed Updates |
158 | E Programm desinstalléieren | Uninstall a program |
159 | Programmer a Funktionalitéiten | Programs and Features |
160 | Programmer op Ärem Computer desinstalléieren oder wiesselen. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Eng Uwendung desinstalléieren oder änneren | Uninstall or change an application |
165 | Desinstalléieren | Uninstall |
166 | Dëse Programm desinstalléieren. | Uninstall this program. |
167 | Änneren | Change |
168 | D'Installatioun vun dësem Programm änneren. | Change the installation of this program. |
169 | Reparéieren | Repair |
170 | D'Installatioun vun dësem Programm reparéieren. | Repair the installation of this program. |
171 | Desinstalléieren/Änneren | Uninstall/Change |
172 | Dëse Programm desinstalléieren oder änneren. | Uninstall or change this program. |
173 | &Desinstalléieren | &Uninstall |
174 | Ä&nneren | &Change |
175 | &Reparéieren | R&epair |
176 | &Desinstalléieren/Änneren | &Uninstall/Change |
177 | &Installéieren | &Install |
178 | installéieren | Install |
179 | Installéiert e Programm | Installs a program |
180 | E Programm desinstalléieren oder änneren | Uninstall or change a program |
182 | E Programm vum Netzwierk installéieren | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Eng Aktualisléierung deinstalléieren | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Windows Funktionalitéiten | Windows Features |
187 | Schalt Windows-Funktionalitéiten un oder aus. | Turn Windows features on or off. |
188 | Windows-Funktionalitéiten un- oder ausschalten | Turn Windows features on or off |
189 | Fir eng Funktionalitéit unzeschalten, wielt hir Checkbox. Fir eng Funktionalitéit auszeschalten, maacht hir Checkbox eidel. Eng gefëllte Box heescht, datt nëmmen en Deel vun der Funktionalitéit ugeschallt ass. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Waart w.e.g. währendeems Windows d'Featuren ännert. Dat kann e puer Minutten daueren. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Et gouf e Problem. D'Funktionalitéite goufen net alleguer erfollegräich geännert. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Am Netzwierk no disponibele Programmer sichen... | Searching the network for available programs... |
197 | Et si keng Programmer disponibel fir aus dem Neztwierk installéiert ze ginn. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Aktuell installéiert Programmer | Currently installed programs |
201 | %d installéiert Programmer | %d programs installed |
202 | Aktuell installéiert Updaten | Currently installed updates |
203 | %d installéiert Updaten | %d updates installed |
204 | Disponibel Programmer | Available programs |
205 | %d Programmer disponibel | %d programs available |
206 | Et si keng Programmer disponibel fir aus dem Nezwierk installéiert ze ginn. Leet en Disk a fir en neie Programm ze installéieren | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Op dësem Computer si keng Programmer installéiert. | No programs are installed on this computer. |
211 | Sicht no installéierte Programmer... | Searching for installed programs... |
212 | Op dësem Computer si keng Updaten installéiert. | No updates are installed on this computer. |
213 | Sicht no installéierten Updaten... | Searching for installed updates... |
214 | Aarbechten | Tasks |
215 | Kuckt och | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Installéiert Updaten affichéieren | View installed updates |
222 | Fir e Programm ze desinstalléieren, wielt en aus der Lëscht a klickt dann Desinstalléieren, Änneren, oder Reparéieren. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Fir e Programm ze installéieren, wielt en an der Lëscht aus a klickt dann op Installéieren. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Fir eng Aktualisléierung ze desinstalléieren, wielt an der Lëscht aus a klickt dann op Desinstalléieren oder Änneren. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Hyper-V kann net installéiert ginn: De Prozesser huet net déi noutwenneg Virtualiséierungskapazitéiten. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Hyper-V kann net installéiert ginn: De Prozesser huet keng SLAT-Kapazitéiten (Second Level Address Translation). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Et gouf e Problem. D'Updatë goufen net alleguer erfollegräich installéiert. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Waart w.e.g. esou laang wéi d'Updaten desinstalléiert ginn. Dat kann e puer Minutten daueren. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Folgend Windows Funktionalitéite ginn och nach ausgeschalt, well si ofhängeg si vun %1. Wëllt Dir virufueren? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | D'Ausschalte vun %1 kënnt aner Windows Featuren a Programmer déi op Ärem Computer installéiert sinn, grad esou wéi Standard Parameteren, beschiedegen. Wëllt Dir virufueren? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Gitt online fir méi gewuer ze ginn | Go online to learn more |
508 | Aner Windows Featuren a Programmer déi op Ärem Computer installéiert sinn, grad esou wéi Standard Parameteren, kënnten och beschiedegt ginn. Gitt online fir méi gewuer ze ginn |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Waart w.e.g. esou laang bis deen aktuelle Programm fäerdeg mat Desinstalléieren oder mat Änneren ass. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | De Fichier %1 kann net fonnt ginn. | The file %1 cannot be found. |
2012 | An dësem Dossier gëtt et schonns eng Ofkierzung mat dem Numm %1. Wëllt Dir se ersetzen? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Wielt en Titel | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Duerchsichen | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Ofkierzung kann net geschaf ginn. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Dir hutt net genuch Zougrëff fir den %1 aus der Programmer a Funktionalitéitelëscht erauszehuelen. Kontaktéiert w.e.g. Äre Systemverwalter. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Dir hutt net genuch Zougrëff fir den %1 ze desinstalléieren. Kontaktéiert w.e.g. Äre Systemverwalter. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Den Ofkierzungsnumm, deen Dir aginn hutt, enthält entweder Zeechen, déi fir Fichiersnimm net zougelooss sinn oder war ze laang. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Wielt d'Zil vun der Ofkierzung hei ënnen: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Schaaft eng Ofkierzung | Create Shortcut |
2201 | Fir wéi en Element géingt Dir gären eng Ofkierzung schafen? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Wou géingt Dir dës Ofkierzung gären hisetzen? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Wéi géingt dir dës Ofkierzung gäre nennen? | What would you like to name the shortcut? |
3000 | Windows-Funktionalitéiten | Windows Features |
3001 | Eng App op Ärem PC brauch folgend Windows-Funktionalitéit: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Noutwenneg Fichiere gi gesicht | Searching for required files |
3003 | Windows brauch Fichiere vu Windows Update fir d'Installatioun vu verschidde Funktionalitéiten ofzeschléissen. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Noutwenneg Fichiere ginn erofgelueden | Downloading required files |
3005 | Amgaang z'installéieren | Installing |
3006 | Folgend Funktionalitéit ass erfollegräich installéiert ginn: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Windows huet déi ugefrot Ännerungen duerchgefouert. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Windows muss Äre PC nei starten, fir d'Installatioun vu folgender Funktionalitéit ofzeschléissen: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Folgend Funktionalitéit konnt net installéiert ginn: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | D'Installatioun vu folgender Funktionalitéit ass ofgebrach ginn: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Windows konnt sech net mam Internet verbannen, fir déi noutwenneg Fichieren erofzelueden. Gitt sécher, dass Dir mam Internet verbonne sidd a klickt op "Widderhuelen", fir nach eng Kéier ze probéieren. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Widderhuelen | &Retry |
3013 | O&K | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | Elo &nei starten | Restart &now |
3017 | Net nei starten | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Feelercode: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Windows konnt déi ugefrot Ännerungen net duerchféieren. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | D'Windows Server-Rollen a -Funktionalitéite kënnen net automatesch via d'Optioun "Windows-Funktionalitéiten" vum Kontrollpanneau installéiert oder desinstalléiert ginn. Wann Dir Windows Server-Rollen a -Funktionalitéiten installéiere wëllt, start de Serveur-Manager oder benotzt Serveur-Manager-Cmdlets fir Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | D'Ännerunge konnten net duerchgefouert ginn. Start Äre Computer w.e.g. nei a probéiert dann nach eng Kéier. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Aktivéieren:%1 | Enable:%1 |
3026 | Desaktivéieren:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Funktionalitéitsdetailer gi gesammelt | Collecting feature details |
3029 | En ongültege Windows-Funktionalitéitsnumm ass als Parameter spezifizéiert ginn. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Är Apps funktionéieren eventuell net richteg ouni dës Funktionalitéit. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Et gi keng Ännerungen un Ärem PC duerchgefouert. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Windows luet déi noutwenneg Fichiere vu Windows Update erof a schléisst d'Installatioun of. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3039 | Ännerunge ginn applizéiert | Applying changes |
3040 | Dës Funktionalitéit eroflueden an installéieren | Download and install this feature |
3041 | Zoumaachen | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | "%1" op Ärem PC verlaangt folgend Windows-Funktionalitéit: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Fir d'Lescht benotzt den | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Äre Systemverwalter huet Windows Funktiounen desaktivéiert. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Sidd Dir sécher, datt Dir den %s desinstalléiere wëllt? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Editeur | Publisher |
12801 | Versioun | Version |
12802 | Agedroene Propriétaire | Registered Owner |
12803 | Agedroe Firma | Registered Company |
12805 | Supportsverknëppung | Support Link |
12806 | Telefon supportéieren | Support Telephone |
12807 | Hëllefsverknëppung | Help Link |
12808 | Emplacement | Location |
12809 | Quell | Source |
12816 | Kontakt | Contact |
12817 | Commentairen | Comments |
12818 | README | Readme |
12819 | Update Info Verknëppung | Update Info Link |
12820 | Programm | Program |
12822 | Produits-ID | Product ID |
12823 | Update ID | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Shell Uwendungeverwalter |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46E, 1200 |