File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 98304 byte |
MD5: | 94c3d967ea521c6d87a6b4dfecc3b113 |
SHA1: | f6b483556c057de0522f620576db4df31119f0b3 |
SHA256: | c5bb4e8e90b2b608fb4faa6585dec1dcb2c652e933888e4a69163acc68fea2f0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} Konsolenfehler | {0} Console errors |
103 | Profilerstellungssitzung aktiv | Profiling session active |
104 | Emulation aktiv | Emulation active |
105 | 1 Konsolenfehler | 1 Console error |
117 | Skriptausführung angehalten | Script execution paused |
118 | Weitere Tools | More tools |
119 | Schließen | Close |
120 | Maximieren | Maximize |
121 | Verkleinern | Restore Down |
122 | Minimieren | Minimize |
124 | Anheften (STRG+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Lösen (STRG+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Anwendung im Vordergrund anzeigen (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Hilfe (F1) | Help (F1) |
128 | Konsole einblenden (STRG+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Konsole ausblenden (STRG+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumentmodus – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumentmodus emuliert – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12-Entwicklungstools | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Debugger {0} | Debugger {0} |
202 | Haltepunkte | Breakpoints |
203 | Aufrufliste | Call stack |
204 | Überwachungselemente | Watches |
206 | Unterbrechen (Strg+Umschalt+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Bei neuem Arbeitsprozess unterbrechen (Strg+Umschalt+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Überspringen (F10) | Step over (F10) |
209 | Rücksprung (Umschalt+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Einzelschritt (F11) | Step into (F11) |
211 | Bei allen Ausnahmen unterbrechen | Break on all exceptions |
212 | Nie bei Ausnahmen unterbrechen | Never break on exceptions |
213 | Bei nicht behandelten Ausnahmen unterbrechen | Break on unhandled exceptions |
214 | Ausnahmeverhalten ändern (Strg+Umschalt+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Schöndruck (Strg+Umschalt+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Alle aktualisieren | Refresh all |
219 | Name | Name |
220 | Wert | Value |
221 | Symbol | Icon |
225 | Aktualisieren | Refresh |
226 | Löschen | Delete |
227 | Tab schließen | Close tab |
228 | Dokument öffnen (Strg+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Alle löschen | Delete all |
233 | Zur Quelle wechseln | Go to source |
234 | Aktivieren | Enable |
235 | Deaktivieren | Disable |
240 | Alle Tabs schließen | Close all tabs |
241 | Andere Tabs schließen | Close other tabs |
242 | Haltepunkt deaktivieren | Disable breakpoint |
243 | Haltepunkt aktivieren | Enable breakpoint |
244 | Haltepunkt einfügen | Insert breakpoint |
245 | Haltepunkt entfernen | Remove breakpoint |
246 | Nächste Anweisung festlegen | Set next statement |
247 | Ausführen bis Cursor | Run to cursor |
248 | Stapelrahmen | Stack frames |
250 | Speicherort | Location |
256 | Aktiver Rahmen | Active frame |
257 | Haltepunkt | Breakpoint |
258 | Suchen... (Strg+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | In Dateien suchen (Strg+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Die nächste Anweisung kann nicht auf diese Position versetzt werden. | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopieren | Copy |
263 | Alle kopieren | Copy all |
264 | Zeile, Spalte | Line, column |
267 | Zeile: {0}, Spalte: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Alle Haltepunkte deaktivieren | Disable all breakpoints |
269 | Alle Haltepunkte aktivieren | Enable all breakpoints |
270 | Alle Haltepunkte entfernen | Remove all breakpoints |
271 | Dynamische Skripts | Dynamic scripts |
272 | Debugger | Debugger |
273 | [lokal] | [locals] |
277 | Alle aktivieren | Enable all |
278 | Alle deaktivieren | Disable all |
279 | Bedingung... | Condition... |
281 | Bedingter Haltepunkt | Conditional breakpoint |
282 | Bedingung | Condition |
283 | Geben Sie den Ausdruck, der bei diesem Haltepunkt jedes Mal ausgewertet werden soll, in das Eingabefeld ein. Wenn die Auswertung "true" ergibt, wird der Debugger angehalten. Der Ausdruck wird im Kontext des Standorts des Haltepunkts ausgewertet und besitzt Zugriff auf lokale Variablen. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Zu verfolgende Meldung | Message to trace |
285 | Verfolgen | Trace |
286 | Geben Sie einen Ausdruck oder in Anführungszeichen gesetzte Zeichenfolgen in das Eingabefeld ein, der bzw. die jedes Mal ausgewertet werden sollen, wenn der Haltepunkt erreicht wird. (z. B. "Das Datum ist" + new Date()). | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Abbrechen | Cancel |
289 | Weitere Info | More info |
290 | Bedingung zu diesem Haltepunkt hinzufügen (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Diesen Haltepunkt löschen (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Ablaufverfolgungspunkt einfügen | Insert tracepoint |
297 | Überwachung hinzufügen | Add watch |
298 | Meldung verfolgen... | Trace message... |
299 | Diesen Web-Worker anhalten | Pause this web worker |
303 | Lokal | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0}s | {0}s |
360 | {0}m | {0}m |
361 | {0}h | {0}h |
362 | {0}d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Weitere Details dazu finden Sie im Protokoll. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Aus einem angehaltenen Timer kann kein neuer Timer gestartet werden. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Editor-Inhalt | Editor content |
378 | Fehler des Modus bei der Tokenisierung der Eingabe. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Tabstopps und Leerzeichen gemischt | Mixed tabs and spaces |
381 | Vor dem "=" muss ein Leerzeichen stehen | You must leave a space before '=' |
382 | Hinter dem "=" muss ein Leerzeichen stehen | You must leave a space after '=' |
383 | Zeichenfolge muss lokalisiert sein | String needs localization |
384 | Nicht verwendeter Import "{0}" | Unused import '{0}' |
385 | Das Debuggen ist während der Profilerstellung deaktiviert. Zum Fortsetzen des Debuggens müssen Sie alle aktiven Profilerstellungssitzungen beenden. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Alle anzeigen... | Show all... |
391 | Überwachung hinzufügen (Strg+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Wert bearbeiten | Edit value |
399 | Fehler beim Öffnen von {0} | Failed to open {0} |
400 | Fehler beim Öffnen von „{0}“ : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | {0} wird geöffnet | Opening {0} |
402 | Der Befehl ist erst dann wieder verfügbar, wenn die Skriptausführung fortgesetzt wird. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Der Befehl ist erst dann wieder verfügbar, wenn die Skriptausführung beendet wird. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Auf Beendigung der Skriptausführung wird gewartet. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Auf Ausführung des nächsten Skripts wird gewartet. | Waiting for the next script to run. |
409 | Ziel für Debuggen auswählen | Select target to debug |
411 | Zeilenumbruch EIN (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Zeilenumbruch AUS (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Nächste Anweisung anzeigen | Show next statement |
423 | URL kopieren | Copy URL |
424 | In Browser öffnen | Open in browser |
425 | Quellspeicherort kopieren | Copy source location |
426 | ||
427 | Zu filternder Typ | Type to filter |
428 | [Nicht geladen] | [Not loaded] |
429 | Fehler beim Herstellen der Verbindung mit dem Zielprozess durch den Skriptdebugger. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Es wurde bereits ein Debugger angefügt. | A debugger is already attached. |
433 | Bibliotheksrahmen ausgeblendet. Klicken zum Anzeigen von Rahmen aus dem Bibliothekscode. (Strg+Umschalt+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Bibliotheksrahmen sichtbar. Klicken zum Ausblenden von Rahmen aus dem Bibliothekscode. (Strg+Umschalt+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliothekscode] | [Library code] |
438 | Beim Laden der Einstellungen für "Nur mein Code" vom Datenträger ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Beim Speichern der Einstellungen für "Nur mein Code" auf dem Datenträger ist ein Fehler aufgetreten. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Beim Analysieren der Einstellungen für "Nur mein Code" in der Datei "MyCode.json" ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt und alle Änderungen werden verworfen. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Quellzuordnung kann nicht umgeschaltet werden, da diese Datei keine verfügbare Zuordnung enthält | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Die Quellzuordnung für das aktuelle Dokument ist abgelaufen. Die Zuordnungsdatei entspricht möglicherweise nicht der in IE geladenen Datei. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Die in der Quellzuordnung {1} angegebene {0} wurde nicht gefunden. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Quellzuordnung für {0} wurde nicht bei {1} gefunden. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Quellzuordnung bei {0} entspricht nicht der Quellzuordnungsspezifikation v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Quellzuordnungsversion nicht unterstützt. {0} verwendet Version {1}, unterstützt wird ausschließlich Version 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Ablaufverfolgungspunkt | Tracepoint |
451 | Ungebunden | Unbound |
452 | Nur eigenen Code debuggen (Strg+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Alle Haltepunkte deaktivieren (Strg+Umschalt+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Alle Haltepunkte aktivieren (Strg+Umschalt+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Ereignishaltepunkt | Event breakpoint |
466 | Bedingter Ereignishaltepunkt | Conditional event breakpoint |
467 | Ereignis-Ablaufverfolgungspunkt | Event tracepoint |
468 | {0}-Ereignis | '{0}' event |
469 | {0}-Ereignisse | '{0}' events |
470 | Ereignishaltepunkt hinzufügen | Add event breakpoint |
471 | Ereignis-Ablaufverfolgungspunkt hinzufügen | Add event tracepoint |
474 | Hinzufügen | Add |
475 | Ereignis | Event |
476 | Geben Sie den optionalen Ausdruck, der bei jedem Auslösen des Ereignisses ausgewertet werden soll, in das Bedingungsfeld ein. Wenn die Auswertung "true" ergibt, wird der Debugger angehalten. Der Ausdruck wird im Kontext des Standorts des Haltepunkts ausgewertet und besitzt Zugriff auf lokale Variablen. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Geben Sie den Ausdruck oder in Anführungszeichen gesetzte Zeichenfolgen in das Ablaufverfolgungsfeld ein, der bzw. die jedes Mal ausgewertet werden sollen, wenn das Ereignis ausgelöst wird. (Z. B. "Das Datum ist" + new Date()). | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Onlinehilfe für Ereignishaltepunkte und bedingte Ereignishaltepunkte | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Onlinehilfe für Ereignis-Ablaufverfolgungspunkte | Online help for event tracepoints |
481 | Als eigenen Code kennzeichnen (Strg+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliothekscode (Strg+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Angehalten im Debugger | Paused in debugger |
485 | Quellzuordnung auswählen | Choose source map |
486 | Nur unterstützt in Dokumentmodus 9 oder höher | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynchrone Rahmen ausgeblendet. Klicken Sie, um asynchrone Stapelinformationen anzuzeigen. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynchrone Rahmen eingeblendet. Klicken Sie, um asynchrone Stapelinformationen auszublenden. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynchrone Rahmen) | (Async frames) |
490 | [Asynchroner Aufruf] | [Async Call] |
491 | Weiter (F5 oder F8)Schnell weiter (F5 oder F8 halten)Weiter und aktualisieren (Strg+Umschalt+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (unbekannte Position) | (unknown location) |
493 | ["{0}" hat einen Ereignishaltepunkt ausgelöst] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Typische Ereignisse | Typical Events |
495 | Mausereignisse | Mouse Events |
496 | Tastaturereignisse | Keyboard Events |
497 | Zeigerereignisse | Pointer Events |
498 | Timer | Timer |
499 | Maus | Mouse |
500 | Tastatur | Keyboard |
501 | Zeiger | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Sonstiges | Misc |
504 | Fenster | Window |
505 | Steuerung | Control |
506 | Gerät | Device |
507 | Medien | Media |
512 | Gamepad | Gamepad |
513 | Nur mein Code ist deaktiviert. | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Gehe zu vorheriger Position | Go to previous location |
521 | Gehe zu nächster Position | Go to next location |
523 | Übereinstimmungen: {0}; übereinstimmende Dokumente: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Gehe zu Zeile... | Go to line... |
529 | Position kopieren | Copy location |
531 | [Systemeigener Code] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Schlüssel | Key |
535 | Erstellter Name: {0}. Generierter Name: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokaler Speicher | Local Storage |
537 | Sitzungsspeicher | Session Storage |
540 | Domäne | Domain |
541 | Pfad | Path |
542 | Gültig bis | Expires |
544 | Sicher | Secure |
545 | Cookies | Cookies |
549 | Bei Änderung von Eigenschaften unterbrechen | Break when properties change |
550 | Bei Änderung des Werts unterbrechen | Break when the value changes |
551 | Fehler beim Speichern von Änderungen. | An error occurred while saving changes. |
552 | Fehler beim Anwenden von Bearbeitungen. | Failed to apply edits. |
553 | STRG+Klicken, um Link zu öffnen | Ctrl + click to open link |
554 | Link öffnen | Open link |
555 | Lädt die Quellen, die dieser generierten Datei zugeordnet sind (STRG+UMSCHALT+M). | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Zeilenumbruch (ALT+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest-Antwortereignis | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest-Antwort | XMLHttpRequest response |
559 | Haltepunkt für XMLHttpRequest hinzufügen | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Überwachungen (ALT+UMSCHALT+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Aufrufliste (ALT+UMSCHALT+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Haltepunkte (ALT+UMSCHALT+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Die Änderungen wurden angewendet, sind jedoch möglicherweise nicht sofort verfügbar. Sie müssen die Seite u. U. aktualisieren, damit die Änderungen zuverlässig umgesetzt werden. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Die Änderungen wurden angewendet, sind jedoch möglicherweise nicht sofort verfügbar: {0}. Sie müssen die Seite u. U. aktualisieren, damit die Änderung zuverlässig umgesetzt werden. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Die Änderungen wurden erfolgreich angewendet. | The changes were applied successfully. |
574 | Die Änderungen wurden erfolgreich angewendet, und die URL-Umleitung für diese URL wurde aktiviert. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Hauptthread] | [Main Thread] |
577 | Speichern (STRG+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Fehler: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Alle Cookies löschen | Delete all cookies |
581 | Alle Sitzungscookies löschen | Delete all session cookies |
582 | Cookie löschen | Delete cookie |
583 | Der Debugger wurde getrennt. Klicken Sie, um eine Verbindung herzustellen. | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Der Debugger wurde verbunden. Klicken Sie, um die Verbindung zu trennen. | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Nur HTTP | HTTP Only |
586 | Sitzung | Session |
587 | Schreibgeschützt | Read-only |
588 | Haltepunkte können nicht geändert werden, während Bearbeitungen am Dokument ausstehen. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Haltepunkte von Vorschaudokumenten können nicht geändert werden. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Das Dokument kann nicht gespeichert werden, während die Ausführung angehalten ist. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Das Dokument kann nicht gespeichert werden, während der Schöndruck eingeschaltet ist. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Ein Vorschaudokument kann nicht gespeichert werden. | Cannot save a preview document. |
593 | Erreichen des Speicherlimits simulieren | Simulate reaching the storage limit |
594 | Ergebnisse ausblenden | Hide results |
595 | Ergebnisse anzeigen | Show results |
596 | Verweise | References |
597 | Die Quellzuordnung für dieses Dokument wurde deaktiviert. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Als Bibliothekscode kennzeichnen (STRG+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | "asm.js" wurde deaktiviert, da der Skriptdebugger verbunden ist. Trennen Sie den Debugger, um "asm.js" zu aktivieren. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Fehler beim Kompilieren von "asm.js". {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attribute | Attributes |
602 | Rahmen | Border |
607 | Element kopieren | Copy item |
610 | Text - Leerer Textknoten | Text - Empty text node |
611 | Alles anzeigen | Display all |
612 | Fehler | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Meldungen | Messages |
615 | Warnungen | Warnings |
617 | Layout | Layout |
618 | Rand | Margin |
619 | {0} Fehler | {0} Errors |
620 | {0} Meldungen | {0} Messages |
621 | {0} Warnungen | {0} Warnings |
622 | Sie sind zurzeit nicht mit einer unterstützten Seite oder App verbunden. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Offset | Offset |
624 | Auffüllung | Padding |
625 | Skript ausführen (Eingabe) | Run script (Enter) |
627 | {0} Meldung | {0} Message |
628 | {0} Warnung | {0} Warning |
629 | Formatvorlagen | Styles |
631 | Ablaufverfolgung | Trace |
632 | Die JavaScript-Konsole ist verbunden und zur Annahme von Befehlen bereit. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | Die JavaScript-Konsole ist getrennt. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM-Attribute des aktuellen Elements | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensionen des Verschachtelungsmodells des aktuellen Elements | Dimensions of the current element's box model |
636 | Element auswählen (Strg+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach Stylesheet | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach CSS-Eigenschaften | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Die verbundene Seite wird nicht in einem kompatiblen Internet Explorer-Dokumentmodus ausgeführt. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Element auswählen | Select element |
656 | Farbauswahl | Color picker |
657 | Farbton | Hue |
658 | Sättigung | Saturation |
659 | Helligkeit | Lightness |
660 | Deckkraft | Opacity |
661 | Attribut hinzufügen | Add attribute |
662 | Neues Attribut zum aktuellen Element hinzufügen | Add a new attribute to the current element |
663 | Aktuelles Element | Current element |
664 | Momentan ausgewähltes Element | Currently selected element |
665 | Attribut entfernen | Remove attribute |
666 | Momentan ausgewähltes Element entfernen | Remove the currently selected attribute |
668 | Element löschen | Delete element |
669 | (Text) | (Text) |
670 | (Alle anzeigen) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | DOM-Struktur aktualisieren | Refresh DOM tree |
677 | Aktuelles Fenster: {0} | Current window: {0} |
678 | Wird geladen... | Loading... |
679 | Attribut löschen | Clear attribute |
680 | Wert des momentan ausgewählten Attributs löschen | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Die Skriptdiagnosefenster unterstützen die installierte Internet Explorer-Version nicht. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Ausschneiden | Cut |
683 | Einfügen | Paste |
684 | Als untergeordnetes Element einfügen | Paste as child |
685 | Einfügen vor | Paste before |
690 | Die Anwendung ist momentan nicht mit einem Skript-Debuggingziel verbunden, das die Skriptdiagnose unterstützt. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Fügen Sie der HTML-Seite das folgende Metatag hinzu, um den letzten Dokumentmodus zu verwenden: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Fehler in der JavaScript-Konsole. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Im DOM Explorer ist ein Fehler aufgetreten. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Fehler im JavaScript Debugger. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Spalte: {0} | Column: {0} |
699 | Datei: {0} | File: {0} |
700 | Zeile: {0} | Line: {0} |
701 | Meldung: {0} | Message: {0} |
706 | Protokoll | Log |
707 | Groß-/Kleinschreibung beachten | Match case |
708 | Inhalt | Content |
709 | Suchrichtung | Search direction |
710 | Suchen... | Find... |
711 | Weitersuchen (F3) | Find next (F3) |
712 | Suchoptionen | Search options |
713 | Vorheriges suchen (Umschalt+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-Auswahl | CSS selector |
715 | Suchtyp | Search type |
716 | Umschalten, um den zu suchenden Texttyp auszuwählen | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funktionsname: {0} | Function name: {0} |
719 | Zeile: {0}, Spalte {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Ereignisse | Events |
721 | Ereignishandler für aktuelles Element registriert | Event handlers registered on the current element |
722 | Quelldatei öffnen | Open source file |
723 | Klicken Sie hier, um alle {0} anzuzeigen. | Click to show all {0} |
724 | {0} von {1} angezeigt | Showing {0} of {1} |
725 | Haltepunkt festlegen | Set breakpoint |
726 | Als HTML auswerten | Evaluate as HTML |
727 | Als Objekt auswerten | Evaluate as Object |
728 | Das JavaScript-Konsolenfenster wurde nicht geladen. | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | Das DOM Explorer-Fenster wurde nicht geladen. | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argument ist kein HtmlElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} Vorkommen) | ({0} occurrences) |
733 | Ereignis: {0} UseCapture: {1} Datei: {2} Zeile: {3} Spalte: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Ereignis: {0} UseCapture: {1} Keine Quellinformationen verfügbar. (Möglicherweise handelt es sich um einen externen Listener.) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Dieser Ereignishandler wurde durch ein dynamisch erstelltes Skriptelement erstellt, das der Seite hinzugefügt wird. | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Dieser Ereignishandler wurde in Code deklariert, der von der eval-Funktion ausgeführt wird. | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Dieser Ereignishandler wurde mithilfe des Function-Konstruktors erstellt. | This event handler was created using the function constructor |
746 | Das Objekt wurde nicht gefunden und muss erneut ausgewertet werden. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Die verbundene Seite enthält eine modifizierte eval-Funktion. Möglicherweise funktionieren die Skriptdiagnosefenster nicht mehr ordnungsgemäß. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Die verbundene Seite enthält eine modifizierte execScript-Funktion. Möglicherweise funktionieren die Skriptdiagnosefenster nicht mehr ordnungsgemäß. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Suchen (Strg+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | In DOM mittels Abfrageauswahl oder einfachem Text suchen | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Nächstes (F3) | Next (F3) |
756 | Vorheriges (Umschalt+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Der Timer "{0}" ist bereits vorhanden. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1}ms | {0}: {1}ms |
759 | Der Timer "{0}" ist nicht vorhanden. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS - Formatvorlagen nachverfolgen] | [CSS Trace Styles] |
790 | Keine Ergebnisse. | No results found. |
791 | Alle Formatvorlagen | All styles |
792 | Inlineformatvorlage | Inline style |
793 | Fingereingabemodus | Touch mode |
794 | Fingereingabemodus "Zusammendrücken" | Pinch mode |
795 | Nach links drehen | Rotate left |
796 | Nach rechts drehen | Rotate right |
797 | Geolocation | Geolocation |
798 | Fenstergröße | Window size |
799 | Standardmodus | Default mode |
800 | Kompatibilitätsmodus | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Benutzerdefinierter Modus | Custom mode |
805 | Eingabe löschen (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Von "console.css()" wurde ein Argument vom HtmlElement-Typ erwartet. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Von "console.select()" wurde ein Argument vom HtmlElement-Typ erwartet. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Berechnet | Computed |
809 | Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach CSS-Attributen | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Starten Sie DOM Explorer, um "console.select()" zu aktivieren. | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Die angefügte Seite hat den Dokumentmodus {0} als Ziel. Einige Konsolen-APIs und Features sind möglicherweise nicht verfügbar. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Die angefügte Seite hat den Dokumentmodus "{0}" als Ziel, der {1} nicht unterstützt. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsole {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Geerbt von | Inherited from |
816 | Konsole | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulation {0} | Emulation {0} |
819 | Modus | Mode |
820 | Dokumentmodus | Document mode |
821 | Browserprofil | Browser profile |
822 | Zeichenfolge des Benutzer-Agents | User agent string |
823 | Anzeige | Display |
824 | Ausrichtung | Orientation |
825 | Schriftskalierungsfaktor | Font scale factor |
826 | Auflösung | Resolution |
828 | GPS simulieren | Simulate GPS |
829 | Aus | Off |
830 | Ein | On |
831 | An, jedoch kein Signal | On but no signal |
832 | Breitengrad | Latitude |
833 | Längengrad | Longitude |
834 | Formatvorlagen aktualisieren | Refresh styles |
835 | Kante | Edge |
836 | Desktop | Desktop |
837 | Ein Fehler ist aufgetreten. Der Schöndruck wurde für dieses Dokument deaktiviert. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Ein Fehler ist aufgetreten. Der Schöndruck wurde für einige eingebettete JavaScript-Elemente deaktiviert. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Als HTML bearbeiten | Edit as HTML |
841 | Benutzerdefinierte Zeichenfolge für Benutzer-Agent eingeben | Enter a custom user agent string |
842 | Benutzerdefinierte Zeichenfolge | Custom string |
843 | Benutzerdefiniert | Custom |
844 | Standard | Default |
845 | Datei: {0} Zeile: {1} Spalte: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Zu Überwachungen hinzufügen | Add to watches |
848 | Querformat | Landscape |
849 | Hochformat | Portrait |
850 | Geben Sie eine benutzerdefinierte Breite oder Höhe ein. | Please enter a custom width or height. |
851 | Geben Sie eine Zahl ein (z. B. "4" oder "4,3"). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Der Breitengrad muss zwischen -90 und 90 liegen. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Der Längengrad muss zwischen -180 und 180 liegen. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | Zoll | inches |
855 | Pixel | pixels |
856 | Benutzerdefinierte Auflösung eingeben | Enter a custom resolution |
857 | Anzeigegröße | Display size |
858 | Breite | Width |
859 | Höhe | Height |
860 | Geben Sie eine Auflösung oder Bildschirmgröße ein, die größer als null ist. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Webseiten-Markierungsfelder für das ausgewählte Element in der DOM-Struktur anzeigen | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Quelle anzeigen | View source |
863 | Element mit Formatvorlagen kopieren | Copy element with styles |
864 | Webseiten-Markierungsfelder für das ausgewählte Element in der DOM-Struktur anzeigen (Strg+Umschalt+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | DOM-Struktur aktualisieren (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | EIN: Alle Formatvorlagen anzeigen | ON: Display all styles |
867 | AUS: Nur Benutzerformatvorlagen anzeigen | OFF: Display only user styles |
870 | Strg+X | Ctrl+X |
871 | Strg+C | Ctrl+C |
872 | Strg+V | Ctrl+V |
873 | Entf | Del |
874 | Überschrieben | Overridden |
875 | Skript ausführen (Strg+Eingabe) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Strg+Eingabe | Ctrl+Enter |
880 | Strg+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Strg+Umschalt+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Strg+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Strg+W | Ctrl+W |
884 | Strg+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt + Num * | Alt+Num * |
886 | Hover-Pseudoklassenstatus | Hover pseudo class state |
887 | Darauf zeigen | Hover |
888 | Visited-Pseudoklassenstatus | Visited pseudo class state |
889 | Visited | Visited |
890 | Zum Anzeigen des Pseudostates-Panels klicken | Click to display pseudo states panel |
891 | Zum Ausblenden des Pseudostates-Panels klicken | Click to hide pseudo states panel |
892 | An einem Haltepunkt angehalten. | Paused at a breakpoint |
896 | Element zurücksetzen | Revert item |
897 | Änderungen | Changes |
898 | In der Diagnosesitzung wurden CSS-Änderungen durchgeführt | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Unbekannte Quelle | Unknown source |
900 | Neue Regeln | New rules |
903 | Enterprise | Enterprise |
904 | Von Ihnen vorgenommene CSS-Änderungen werden hier angezeigt. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Hilfe | Help |
907 | Attributname | attribute name |
908 | Attributwert | attribute value |
909 | Möchten Sie die Aufzeichnung von Konsolenmeldungen aktivieren, bevor die Konsole geöffnet wird? Dies kann möglicherweise eine geringe negative Auswirkung auf die Browserleistung in IE und in Windows Store-Apps mit HTML/JS zeigen, wenn die Tools nicht geöffnet sind. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ja, immer vor dem Öffnen der Konsole aufzeichnen | Yes, always record before opening the console |
911 | Nein, vor dem Öffnen der Konsole nie aufzeichnen | No, never record before opening the console |
912 | Gelöscht: | Deleted: |
913 | Hinzugefügt: | Added: |
914 | Geändert: | Modified: |
915 | Deaktiviert | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Eigenschaften filtern | Filter properties |
919 | Eigenschaft hinzufügen | Add property |
920 | Regel hinzufügen | Add rule |
921 | Eigenschaft kopieren | Copy property |
922 | Regel kopieren | Copy rule |
928 | Anzeige darf nicht größer sein als "{0}". | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Breite darf nicht größer sein als "{0}". | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Höhe darf nicht größer sein als "{0}". | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulation | Emulation |
936 | Emulationseinstellungen zurücksetzen (Strg+Umschalt+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Veraltet: | Stale: |
940 | Trennzeichen für Navigationsereignisse | Navigation Event Separator |
941 | Geben Sie eine Zahl ein (z. B. "1080"). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Löschen (Strg+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Konsole löschen (Strg+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Farbauswahl einblenden/ausblenden | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Weiter | Next |
949 | Zurück | Previous |
950 | Palette der am häufigsten verwendeten Farben | Palette of commonly used colors |
954 | Alpha | Alpha |
960 | Ziel | Target |
961 | STRG+D | Ctrl+D |
962 | STRG+UMSCHALT+D | Ctrl+Shift+D |
963 | STRG+G | Ctrl+G |
964 | In DOM Explorer anzeigen | Show in DOM Explorer |
965 | Zum einzeiligen Modus wechseln (STRG+UMSCHALT+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Zum mehrzeiligen Modus wechseln (STRG+UMSCHALT+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Farbauswahl (STRG+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Hervorheben von DOM-Elementen (STRG+UMSCHALT+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Nur Benutzerformatvorlagen anzeigen | Display user styles only |
974 | Bei Navigation löschen | Clear on navigate |
975 | Emulationseinstellungen beibehalten | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0} % | Zoom {0}% |
977 | STRG+0 zum Zurücksetzen | Ctrl+0 to reset |
978 | Einzeiliger Modus für die Konsoleneingabe (EINGABE) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Mehrzeiliger Modus für die Konsoleneingabe (STRG+EINGABE) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Es wurden mehr Meldungen protokolliert als von der Konsole angezeigt werden können. Nur die ersten 1.000 Meldungen pro Sekunde werden angezeigt. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
981 | Suchen... (STRG+F) | Find... (Ctrl+F) |
982 | Suchen (STRG+F) | Find (Ctrl+F) |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Aktiviert | Enabled |
995 | STRG + UMSCHALT + ENTF | Ctrl+Shift+Del |
996 | STRG + ENTF | Ctrl+Del |
997 | STRG + F5 | Ctrl+F5 |
998 | Das angeforderte Element ist nicht mehr an das DOM angefügt. | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Ausgewählte Elemente kopieren | Copy selected items |
1000 | Alle auswählen | Select all |
1001 | STRG+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Fehler beim Verarbeiten der Momentaufnahme: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Heapmomentaufnahme anfertigen | Take heap snapshot |
2004 | Momentaufnahme wird verarbeitet... | Processing snapshot... |
2005 | Objektverweise | Object references |
2006 | Zusammenfassung | Summary |
2009 | Private Bytes verarbeiten: | process private bytes: |
2010 | JavaScript-Heapgröße: | JavaScript heap size: |
2011 | Objektgröße insgesamt: | total object size: |
2012 | Anzahl von Objekten: | number of objects: |
2013 | Anzahl von Typen: | number of types: |
2014 | JavaScript-Objekte: | JavaScript objects: |
2017 | Externe Objekte: | external objects: |
2018 | Zeigt Details der Heapgröße an. | View details of the heap size |
2019 | Zeigt Details der Objektanzahl an. | View details of the object count |
2020 | Zeigt Details der Heapgröße im Vergleich zur vorherigen Momentaufnahme an. | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Details hinzugefügter Objekte im Vergleich zur vorherigen Momentaufnahme anzeigen | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Vergleichen mit | Compare to |
2023 | Heapmomentaufnahme | Heap snapshot |
2024 | Vergleichsansicht wird generiert... | Generating comparison view... |
2025 | Bezeichner | Identifier(s) |
2026 | Beibehaltene Größe | Retained size |
2027 | Anzahl | Count |
2029 | Unterschied bei der Größe | Size diff. |
2030 | Unterschied bei der beibehaltenen Größe | Retained size diff. |
2031 | Typ | Type |
2033 | Größe | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominatoren | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Stammelemente | Roots |
2039 | Typen | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Vergleicht diese Momentaufnahme mit einer anderen. | Compare this snapshot to another |
2044 | Gesamtanzahl der Objekte dieses Typs | The total number of objects of this type |
2047 | Zeigt DOM (Dokumentobjektmodell)-Elemente an. | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Bezeichner für das Objekt | The identifier(s) of the object |
2050 | Die Änderung der beibehaltenen Größe zwischen den beiden Momentaufnahmen | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Die Menge an Arbeitsspeicher, die durch das Löschen des Objekts freigegeben wurde. | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Die Änderung der Größe zwischen den beiden Momentaufnahmen | The change in size between the two snapshots |
2054 | Die Größe des Arbeitsspeichers des Objekts | The memory size of the object |
2055 | Zeigt die Details für {0} an. | View the details for {0} |
2057 | Erstellt eine Heapmomentaufnahme der aktuellen Anwendung. | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Zeigt die WinRT-Objekte an. | View the WinRT objects |
2061 | {0} (geschätzte Größe) | {0} (size is approximate) |
2062 | Die Heapgröße konnte nicht abgerufen werden, da die ETW-Senke nicht geladen war. | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Gesamtanzahl der externen Objekte in dieser Momentaufnahme | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Größe des JavaScript-Heaps bei der Erstellung dieser Momentaufnahme | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Gesamtanzahl der JavaScript-Objekte in dieser Momentaufnahme | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Gesamtanzahl der Markupelemente in dieser Momentaufnahme | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Gesamtanzahl der Objekte in der Momentaufnahme | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Gesamtanzahl der Typen in der Momentaufnahme | The total number of types in the snapshot |
2069 | Größe der privaten Bytes für den Prozess bei der Erstellung dieser Momentaufnahme | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Kombinierte Größe aller Objekte im Heap für diese Momentaufnahme | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Gesamtanzahl der WinRT-Objekte in dieser Momentaufnahme | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Dieses Tool unterstützt nur (1) Windows Store 8.1-Apps unter Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-Apps unter Windows 8.1, und (3) Internet Explorer 11 (oder höher) im Dokumentmodus 10 (oder höher). | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Derzeit nicht mit einem Skript-Debugziel verbunden, das Browserdiagnosen unterstützt. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} Objekte | {0} objects |
2087 | Basiszeile | Baseline |
2088 | Keine Zunahme | No increase |
2089 | Speicherauslastung durch Prozess (private Bytes) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Momentaufnahme | Snapshot |
2092 | Benutzermarkierung | User mark |
2093 | Zeigt den JavaScript- und DOM-Elementspeicher an. | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Gesamtspeicher | Total memory |
2095 | Untersuchen Sie den JavaScript-Heap, um Probleme (wie Speicherverluste) zu finden | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript-Arbeitsspeicher | JavaScript Memory |
2097 | Vergleicht diese Momentaufnahme mit einer anderen aus der aktuellen Sitzung. | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Fehler beim Erstellen von Momentaufnahme. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | Heap mit {0} | {0} heap |
2100 | Objekt-IDs anzeigen | Display object IDs |
2101 | Integrierte anzeigen | Show built-ins |
2102 | Bildschirmfoto | Screenshot |
2108 | Arbeitsspeicher | Memory |
2113 | bei {0} | at {0} |
2114 | Lineal hat den Mindestwert {0} und den Maximalwert {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Linker Schieberegler | Left slider |
2116 | Rechter Schieberegler | Right slider |
2117 | Der aktuelle Wert beträgt {0}. Der Mindestwert ist {1}, der Maximalwert {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Lebenszyklus-Markierung für App | App lifecycle mark |
2120 | Eine Linealmarkierung zeigt das Auftreten der folgenden Ereignisse an: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnosesitzung | Diagnostic session |
2122 | Millisekunden | milliseconds |
2123 | Minuten | minutes |
2124 | Sekunden | seconds |
2125 | Min. | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm zu reduzieren. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm zu erweitern. | Press enter to expand graph. |
2130 | Vergrößern | Zoom in |
2137 | In Stammansicht anzeigen | Show in roots view |
2138 | Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden und nimmt Speicher in Anspruch. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden und nimmt Speicher in Anspruch. Haben Sie vergessen, dieses Objekt zu entfernen? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Dieser Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden | This node is not attached to the DOM |
2141 | Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden. Haben Sie vergessen, dieses Objekt zu entfernen? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} von {1} Objekten werden darüber angezeigt. Ändern Sie den Filter, um das Resultset zu aktualisieren. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | {0} weitere Objekte laden | Load {0} more objects |
2146 | Nicht genügend Arbeitsspeicher | Out of memory |
2147 | Hexadezimalziffer erwartet | Expected hexadecimal digit |
2148 | Ungültige Zahl | Invalid number |
2149 | Ungültiges Zeichen | Invalid character |
2150 | ":" erwartet | Expected ':' |
2151 | "]" erwartet | Expected ']' |
2152 | "}" erwartet | Expected '}' |
2153 | Nicht abgeschlossene Zeichenfolgenkonstante | Unterminated string constant |
2154 | Syntaxfehler | Syntax error |
2155 | Fehlende Objekt-ID | Missing object ID |
2156 | Ungültige Objekt-ID | Invalid object ID |
2158 | Speicher {0} | Memory {0} |
2159 | Die Profilerstellung ist beim Anhalten an einem Haltepunkt deaktiviert. Sie müssen das Debuggen beenden, um die Profilerstellung zu aktivieren. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Hinzugefügt | Added |
2161 | Geändert am | Modified |
2162 | Unverändert | Unchanged |
2163 | Vorgang | Operation |
2164 | Zirkelverweise anzeigen | Display circular references |
2176 | GC auslösen | Trigger GC |
2177 | Zeit | Time |
2179 | Gruppe von Objekten ändern, die auf Basis ihrer Beteiligung mit den beiden Momentaufnahmen angezeigt werden | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Umfang: | Scope: |
2181 | Objekte zwischen Momentaufnahme #{0} und #{1} ({2}) eingefügt | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Übrige Objekte der Momentaufnahme #{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Alle Objekte in Momentaufnahme #{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Strg+Umschalt+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Markierung für Zusammenführung | Merged mark |
2186 | Ein Objekt dieses Typs ist nicht an das DOM angefügt | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | In Dominatoren-Ansicht anzeigen | Show in dominators view |
2188 | Die Objektbeteiligung zwischen den zwei Momentaufnahmen | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Profilerstellungssitzung starten (Strg+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Profilerstellungssitzung beenden (Strg+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Heap-Momentaufnahme erstellen (Strg+Umschalt+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Profilerstellung starten, um eine Leistungssitzung zu beginnen (Strg+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Anzeigeeinstellungen für Objektdetailansichten ändern | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Bezeichner: | Identifier: |
2195 | Datei: | File: |
2196 | Zeile: | Line: |
2197 | Spalte: | Column: |
2198 | Speichertrend und Zusammenfassung aller Momentaufnahmen anzeigen | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Alle Objekte nach Konstruktoren gruppiert anzeigen | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Der Name des Objekt-Konstruktors | The name of the object's constructor |
2201 | Top-Down-Hierarchie des vollständigen Objektverweisdiagramms anzeigen | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Elemente der obersten Ebene nach Bezeichner oder Typ filtern | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Alle Objekte mit den von ihnen beibehaltenen Objekten anzeigen | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Objekt-ID "%d" wurde in der Momentaufnahme nicht gefunden | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Eingabe | Enter |
2206 | Fehler bei der Quellnavigation. Die angeforderte Datei, Zeilen- und/oder Spaltennummer wurde nicht gefunden. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Nicht übereinstimmende Verweise anzeigen | Show non-matching references |
2209 | Objekte nach Dominator falten | Fold objects by dominator |
2210 | Dieses Objekt behält einen nicht verbundenen DOM-Knoten bei. | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Ein Objekt dieses Typs behält ein Objekt bei, das nicht an das DOM angefügt ist. | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (Zirkelverweis) | (reference is circular) |
2214 | Objekte nach Dominator einfalten | Fold in objects by dominator |
2215 | Details zu {0} potenziellen Problemen anzeigen | View details of {0} potential issues |
2216 | Profilerstellungssitzung importieren (Strg+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Profilerstellungssitzung exportieren (Strg+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Die importierte Sitzung enthält keine gültigen JavaScript-Speichermomentaufnahmen. Verwenden Sie eine andere Datei. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Fehler beim Exportieren der Profilerstellungssitzung. Versuchen Sie es bitte noch mal. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Bezeichnerfilter | Identifier filter |
2221 | Momentaufnahmeverarbeitung abgeschlossen | Snapshot processing completed |
2225 | Momentaufnahmedetails anzeigen | View snapshot details |
2226 | Vergleichen mit... | Compare to... |
2227 | Weist auf Aufrufe der performance.mark()-Methode oder console.timeStamp()-Methode hin. | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Heapmomentaufnahme wird ausgeführt... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Dieses Tool unterstützt nur Dokumentmodi ab 10. Ändern Sie den Dokumentmodus in den Kantenmodus, um dieses Tool zu aktivieren. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Frames pro Sekunde | Frames per second |
3002 | Visueller Durchsatz | Visual throughput |
3003 | F/s | FPS |
3004 | Analysieren der gesammelten Daten: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU-Auslastung (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategorie | Category |
3007 | Verwendung | Utilization |
3008 | Zeitdauer (inklusive): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GK | GC |
3010 | Zeigt an, wie lange das Sammeln von Speicher für Objekte gedauert hat, die nicht mehr verwendet werden | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Beim Verarbeiten der gesammelten Daten ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehlercode lautet: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Zeigt HTML/JavaScript-CPU-Aufschlüsselung an | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML/JavaScript-CPU-Diagramm | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Überprüfen, wie viel Zeit an welchen Stellen in einer Website oder Anwendung verbracht wird | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Reaktionsfähigkeit der HTML-Benutzeroberfläche | HTML UI Responsiveness |
3017 | Bilddekodierung | Image decoding |
3018 | Zeigt an, wie lange das Dekomprimieren und Dekodieren von Bildern gedauert hat | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Laden | Loading |
3022 | Zeigt an, wie lange das Abrufen von App-Ressourcen und das Analysieren von HTML und CSS gedauert hat. Dazu können auch Netzwerkanforderungen gehören | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Rendering | Rendering |
3025 | Zeigt an, wie lange es gedauert hat, bis das Bild auf dem Bildschirm dargestellt wird | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Ereignis im App-Lebenszyklus | App lifecycle event |
3029 | Skripting | Scripting |
3030 | Zeigt an, wie lange das Analysieren und Ausführen von JavaScript gedauert hat. Dazu gehören DOM-Ereignisse, Timer, Skriptauswertungen und Animationsframe-Rückrufe | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Startzeit: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stile | Styling |
3034 | Zeigt an, wie lange das Berechnen der Darstellung von Elementen und des Layouts gedauert hat | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Details zur Zeitskala | Timeline details |
3036 | Zeitdauer (inklusive) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortieren nach: | Sort by: |
3038 | Startzeit | Start time |
3040 | Weitere | Other |
3041 | Zeigt nicht kategorisierte Arbeiten an bekannten Threads an | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Auswahl aufheben | Clear selection |
3046 | Adressname | Address name |
3047 | Beim Ziel | At target |
3048 | Bubbling | Bubbling |
3049 | Aufnahme | Capturing |
3050 | Standard verhindert | Default prevented |
3051 | Ereignisname | Event name |
3052 | Ereignisphase | Event phase |
3053 | Bild dekodiert | Image decoded |
3056 | Listener verwendet Aufzeichnung | Listener uses capture |
3057 | Nein | No |
3058 | Propagierung beendet | Propagation stopped |
3059 | Skript-URL | Script URL |
3060 | Statuscode | Status code |
3062 | Ja | Yes |
3063 | Timertyp | Timer type |
3064 | Ein neuer CSS-Inhalt wurde festgestellt, der analysiert werden muss. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Ein neues -Element wurde im DOM festgestellt, das analysiert und ausgeführt werden muss. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Eine remote Ressource wurde im DOM festgestellt oder eine XMLHttpRequest wurde erstellt, die eine HTTP-Anforderung erforderlich macht. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Ein Bild wurde in das DOM eingefügt, das aus seinem Originalformat in eine Bitmap dekomprimiert werden muss. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Am DOM wurden visuelle Änderungen vorgenommen, die es erforderlich machen, dass alle betroffenen Teile der Seite neu gezeichnet werden. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Ein geplanter Timer ist abgelaufen, was dazu führte, dass sein zugehöriger Rückruf ausgeführt wurde. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stilberechnung | Style calculation |
3071 | CSS-Analyse | CSS parsing |
3072 | DOM-Ereignis | DOM event |
3073 | Skriptauswertung | Script evaluation |
3074 | Ereignislistener | Event listener |
3075 | Automatische Speicherbereinigung
|
Garbage collection |
3076 | HTML-Analyse | HTML parsing |
3077 | HTTP-Anforderung | HTTP request |
3080 | Zeichnen | Paint |
3088 | Animationsframe-Rückruf | Animation frame callback |
3089 | Spekulatives Herunterladen | Speculative downloading |
3090 | Windows-Runtime-Ereignis | Windows Runtime event |
3091 | Asynchroner Windows-Runtime-Rückruf | Windows Runtime async callback |
3094 | Thread: {0} | Thread: {0} |
3095 | UI-Thread | UI thread |
3096 | Layer rendern | Render layer |
3097 | „{0}“ hat um {2} {1} % der CPU-Zeit in Anspruch genommen. | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Ein Balkendiagramm, das die CPU-Auslastung der Anwendung darstellt. Mit dem Links- und dem Rechtspfeil können Sie navigieren. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Ein Liniendiagramm, das den visuellen Durchsatz (in Frames pro Sekunde) der Anwendung darstellt. Mit dem Links- und dem Rechtspfeil können Sie navigieren. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} F/s um {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Ein bildlauffähiges Gantt-Diagramm, das die Reihenfolge der im ausgewählten Zeitraum aufgetretenen Ereignisse wiedergibt. Mit dem Aufwärts- und dem Abwärtspfeil können Sie navigieren. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0}-Ereignis mit der Startzeit {1} und einer Dauer von {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3103 | Das Lineal hat den Mindestwert {0} und den Maximalwert {1}. | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
3107 | Bild-URL | Image URL |
3108 | Zeitdauer (exklusive): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Die Anzeige der App konnte nicht aktualisiert werden, weil ausstehende visuelle Änderungen, die am DOM vorgenommen wurden, noch verarbeitet wurden. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Während der Vorbereitung eines neuen Frames wurde ein registrierter Rückruf ausgelöst, damit er an visuellen Änderungen mit beteiligt ist. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Am DOM wurden Änderungen vorgenommen oder ein neuer CSS-Inhalt wurde hinzugefügt, weshalb die Stileigenschaften aller betroffenen Elemente neu berechnet werden müssen. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Ein Ereignis wurde in einem DOM-Objekt ausgelöst. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Ein registrierter Ereignislistener wurde infolge eines DOM-Ereignisses ausgelöst. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | Die JavaScript-Laufzeitumgebung hat die aktuelle Speicherbelegung der App überwacht, um festzustellen, welche Objekte nicht mehr referenziert werden und daher gesammelt werden können. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Ein neuer HTML-Inhalt wurde festgestellt, der in Knoten analysiert und in das DOM eingefügt werden musste. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Der HTML-Inhalt der Seite wurde auf benötigte Ressourcen durchsucht, damit die dafür erforderlichen HTTP-Anforderungen möglichst schnell geplant werden können. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Am DOM wurden Änderungen vorgenommen, die es erforderlich machen, dass die Größe und/oder die Positionierung aller betroffenen Elemente neu berechnet werden muss. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Ein Ereignis in einem Windows-Runtime-Objekt hat das Auslösen einen registrierten Listeners veranlasst. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Ein Windows-Runtime-Objekt hat einen asynchronen Vorgang durchgeführt, wodurch ein Zusage-Rückruf ausgelöst wurde. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Ursprung | Origin |
3123 | Abmessungen | Dimensions |
3124 | Inline | Inline |
3125 | Inhaltsvorschau | Content preview |
3126 | An einem unabhängig gerenderten Fragment des DOM ("Layer") wurden visuelle Änderungen vorgenommen, wodurch der zugehörige Teil der Seite neu gezeichnet werden musste. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (Layout erzwingen) | (force layout) |
3133 | (Element einfügen) | (insert element) |
3134 | {0} festlegen | set {0} |
3135 | (Formatänderung festgestellt) | (style change detected) |
3136 | (Formatberechnung) | (style computation) |
3137 | (unbekannter Task) | (unknown task) |
3138 | übergeordnetes Element für "display:table" generiert | generated parent for display:table |
3139 | Stammcontainer für SVG-Inhalt generiert | generated root container for SVG content |
3140 | Seite von paginiertem Fluss | page of paginated flow |
3141 | Größe von Dokument ändern | document resize |
3142 | Textblock | text block |
3143 | Textzeile | text line |
3144 | unbekannt | unknown |
3145 | Die CSS-Formatvorlagen für dieses Element wurden aktualisiert, sodass eine Reihe von Neuberechnungen für dieses Element durchgeführt werden muss. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Am DOM wurden Änderungen vorgenommen oder neue CSS-Inhalte wurden festgestellt, weshalb die Formateigenschaften eines betroffenen Elements neu berechnet werden müssen. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Durch den Aufruf eines Skripts, den Zugriff auf ein Skript oder das Festlegen einer DOM-Eigenschaft oder -Methode durch ein Skript wurden Aktivitäten im Layoutmodul ausgelöst. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Aufgrund von Änderungen in der Ansichtsstruktur mussten die Größe und/oder die Position dieses Elements neu berechnet werden. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Formatberechnung für Element | Element style calculation |
3150 | Formataktualisierung für Element | Element style update |
3151 | DOM-Zugriff - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementlayout | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Zusammenfassung inklusive Zeit: | Inclusive time summary: |
3156 | Unbekannter Timer | Unknown timer |
3157 | Animationsframe-Timer | Animation frame timer |
3159 | Quellspeicherort | Source location |
3160 | Sofortige Propagierung beendet | Immediate propagation stopped |
3161 | Ereignisziel | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Ein Ringdiagramm, das anzeigt, welche Typen von Ereignissen die prozentual größten Anteile an CPU-Zeit für den UI-Thread in Anspruch genommen haben. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | Das {0}-Ereignis hat {1} Prozent der gesamten CPU-Zeit in Anspruch genommen und wurde für {2} ausgeführt. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-Zugriff | DOM access |
3166 | Zugriffstyp | Access type |
3167 | Zielelement | Target element |
3168 | Da der Zielcomputer zum Zeitpunkt der Erfassung überlastet war, sind einige Leistungsdaten verloren gegangen. Die Informationen sind möglicherweise unvollständig, ungenau oder unbrauchbar. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Stylesheet-URL | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Verzögerung | Delay |
3174 | DOM-Zugriff ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Dauer | Duration |
3178 | Dieses Tool unterstützt nur (1) Windows Store 8.1-Apps unter Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-Apps unter Windows 8.1, und (3) Internet Explorer 11 (oder höher) im Dokumentmodus 10 (oder höher). Die gesammelten Daten sind möglicherweise unvollständig. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigation ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Layoutmodus | Layout mode |
3183 | Weist auf grundlegende Ereignisse während der App-Lebensdauer hin. | Indicates fundamental events during app lifetime |
3188 | Filter löschen | Clear filter |
3189 | Für Ereignis filtern | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Ereignis: | Event: |
3197 | Die auf der Zeitachse angezeigten Ereignisse konfigurieren | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Hintergrundaktivität | Background activity |
3199 | Netzwerkdatenverkehr | Network traffic |
3200 | Rückruffunktion | Callback function |
3201 | Profil nur für eigenen Code erstellen (Strg+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profil für gesamten Code erstellen (Strg+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Thread rendern | Render thread |
3204 | Thread herunterladen | Download thread |
3205 | Unerhebliche UI-Aktivität ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatierung | Formatting |
3207 | Elementformatierung | Element formatting |
3213 | Profilerstellung beenden, um einen Bericht zu generieren (Strl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Direkt | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Ereignisse nach Dauer oder Startzeit sortieren | Sort events either by duration or start time |
3217 | Timeout | Timeout |
3232 | Benutzerkriterien | User measures |
3233 | Benutzerkriterium | User measure |
3234 | Mit der performance.measure()-Methode wurde ein App-spezifisches Szenario gemessen. | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Startmarkierung | Start mark |
3237 | Endmarkierung | End mark |
3240 | Millisekunden ausgewählt | milliseconds selected |
3241 | Sekunden ausgewählt | seconds selected |
3242 | Minuten ausgewählt | minutes selected |
3243 | Ereignisnamenfilter | Event name filter |
3244 | Ereignisse der obersten Ebene nach Namen oder Typ filtern | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Medienabfragelistener | Media query listener |
3246 | Eine registrierte Medienabfrage wurde für ungültig erklärt und führte zur Ausführung der verbundenen Listener. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Medienabfrage | Media query |
3248 | Veränderungsbeobachtung | Mutation observer |
3249 | Mindestens eins der beobachteten DOM-Elemente wurde geändert und hat zur Ausführung eines zugehörigen Rückrufs der Veränderungsbeobachtung geführt. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filterereignisse | Filter events |
3251 | Ereignisse der obersten Ebene nach Rahmen gruppieren | Group top level events by frames |
3254 | Die importierte Sitzung enthält keine gültigen Leistungsdaten. Verwenden Sie eine andere Datei. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI-Aktivität | UI activity |
3257 | Die zugrunde liegenden Daten besitzen nicht das richtige Format. | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Ereignisdauer: Alle | Event duration: All |
3259 | Ereignisdauer: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtert die Ereignisse der obersten Ebene nach ihrer inklusiven Dauer. | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Zeigt Ereignisse an, die in einem Hintergrundthread aufgetreten sind (z. B. Bilddecodierung, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Zeigt HTTP-Anforderungen an, die nicht netzwerkgebunden waren | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Zeigt Ereignisse an, die im UI-Thread und/oder Renderingthread aufgetreten sind (z. B. DOM-Ereignishandler, Layout) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Zeigt benutzerdefinierte Ereignisse an, die auf Aufrufe der performance.measure()-Methode hinweisen. | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Leerlauf | Idle |
3268 | Auswahldauer: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Zusammenfassung des UI-Threads: | UI thread summary: |
3270 | Bildvorschau ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3280 | Uhrzeit | Time |
3284 | Dieses Tool unterstützt nur Dokumentmodi ab 10. Daher fehlen in der Sitzung möglicherweise Informationen. Um die Genauigkeit zu verbessern, ändern Sie den Dokumentmodus in den Kantenmodus und starten eine neue Sitzung. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Bilddecodierungsthread | Image decoding thread |
3286 | Aufrufliste wird geplant: | Scheduling call stack: |
3288 | Zeitskala | Timeline |
3289 | Zeigt die ganzheitliche Sequenz von Aktivitäten an, die innerhalb der aktuellen Zeitauswahl aufgetreten sind. | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript-Aufrufstapel | JavaScript call stacks |
3291 | Zeigt die JavaScript-Aufrufstapel an, die innerhalb der aktuellen Zeitauswahl als Stichprobe entnommen wurden. | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funktionsname | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL(s), an denen der Stapelrahmen aufgetreten ist. | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} der ausgewählten CPU-Aktivität ({1} Stichprobe(n) von {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms der CPU-Zeit ({1} Stichprobe(n) bei 1 Stichprobe/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Exklusive CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Benötigte CPU-Zeit für die Ausführung von Code in dieser Funktion, exklusive der Zeit in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Exklusive CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Prozentsatz der ausgewählten CPU-Aktivität in dieser Funktion, exklusive der Aktivität in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusive CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Benötigte CPU-Zeit für die Ausführung von Code in dieser Funktion sowie in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusive CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Prozentsatz der ausgewählten CPU-Aktivität in dieser Funktion sowie in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Der bereitgestellte reguläre Ausdruck für die Suche ist ungültig. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyse wird ausgeführt... | Analyzing... |
3310 | Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden. | Could not find any matches. |
3311 | Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie erneut von Anfang an suchen? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} Module | {0} modules |
3313 | Stichprobenanzahl: | Sample count: |
3314 | Beispiel % für den Prozess: | Sample % of process: |
3315 | Suche wird ausgeführt... | Searching... |
3316 | [Systemcode] | [System code] |
3317 | Leistung | Performance |
3318 | Leistung {0} | Performance {0} |
6001 | Netzwerk {0} | Network {0} |
6002 | Aufzeichnung des Netzwerkdatenverkehrs aktivieren (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Aufzeichnung des Netzwerkdatenverkehrs deaktivieren (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | In einer HAR-Datei lesen | Read in a HAR file |
6005 | Die gesammelten Daten werden analysiert: | Analyzing the collected data: |
6006 | Profilerstellung starten, um eine Leistungssitzung zu beginnen (STRG+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
6007 | Profilerstellung beenden, um einen Bericht zu generieren (STRG+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
6008 | Cache löschen | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Netzwerk | Network |
6011 | Sitzung löschen | Clear session |
6012 | Immer vom Server aktualisieren | Always refresh from server |
6013 | Header | Headers |
6014 | Parameter | Parameters |
6016 | Text | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Einträge beim Navigieren löschen | Clear entries on navigate |
6027 | (aus dem Cache) | (from cache) |
6028 | Verzögert | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Wird aufgelöst (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Wird verbunden (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Wird gesendet | Sending |
6034 | Warten (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Wird heruntergeladen | Downloading |
6036 | Die Ressource wurde ohne Netzwerklatenz aus dem Cache geladen. | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Die Ressource wurde ohne direkte Netzwerklatenz in ein Dokument eingebettet. | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Die nach der Umleitung angeforderte Ressource wurde ohne Netzwerklatenz aus dem Cache geladen. | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Umgeleitet von | Redirected from |
6040 | Umgeleitet nach | Redirected to |
6041 | Zeiten | Timings |
6042 | Die Ressource verfügt über keine Headerdaten. | This resource has no header data |
6043 | Die Ressource verfügt über keine Nutzlastdaten. | This resource has no payload data |
6044 | Die Ressource verfügt über keine Cookies. | This resource has no cookies |
6045 | Die Ressource verfügt über keine Abfragezeichenfolgenparameter. | This resource has no query string parameters |
6046 | Die Ressource verfügt über keine Zeiterfassungsdaten. | This resource has no timing data |
6047 | Es wurde keine Ressource ausgewählt. | No resource is selected |
6050 | Dateiname und URL-Pfad der Ressource | File name and URL path of resource |
6051 | Methode | Method |
6052 | Die für die Anforderung verwendete HTTP-Methode. | HTTP method used for the request |
6053 | Ergebnis | Result |
6054 | Beschreibung | Description |
6055 | HTTP-Statuscode | HTTP status code |
6056 | Anforderungstyp | Request type |
6058 | Die Gesamtgröße der Header und Nutzlasten, wie vom Server bereitgestellt. | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Initiator | Initiator |
6063 | Das für die Initiierung der Anforderung verantwortliche Subsystem. | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Alle | All |
6066 | Dokumente | Documents |
6068 | Stylesheets | Style sheets |
6070 | Bilder | Images |
6072 | Skripts | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Schriftarten | Fonts |
6080 | Inhaltstyp | Content type |
6081 | Inhaltstypfilter | Content type filter |
6082 | Datenverkehrsfilter | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Domänencache leeren | Clear domain cache |
6092 | Domänencookies löschen | Clear domain cookies |
6093 | Profilerstellungssitzung importieren (STRG+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
6094 | Profilerstellungssitzung exportieren (STRG+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
6095 | In neuem Tab öffnen | Open in new tab |
6097 | Anforderungsheader kopieren | Copy request headers |
6098 | Antwortheader kopieren | Copy response headers |
6099 | Anforderungsnutzlast kopieren | Copy request payload |
6100 | Antwortnutzlast kopieren | Copy response payload |
6101 | XHR wiedergeben | Replay XHR |
6102 | Als cURL kopieren | Copy as cURL |
6103 | Als PowerShell kopieren | Copy as PowerShell |
6104 | Alle als HAR kopieren | Copy all as HAR |
6105 | Anforderung | request |
6106 | Anforderungen | requests |
6109 | Wartezeit bis zur Verfügbarkeit eines Sockets, sodass die Anforderung gesendet werden kann | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Benötigte Zeit für die Aushandlung der Verbindung mit einem Proxyserver | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Benötigte Zeit für die Auflösung der IP-Adresse für die Domäne dieser Anforderung | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Benötigte Zeit zum Abschließen des TCP-Handshakes und der SSL-Aushandlung, falls erforderlich | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Benötigte Zeit zum Abschließen des SSL-Handshakes | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Benötigte Zeit zur Ausgabe der Anforderung an den Server | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Wartezeit auf die Erstantwort vom Server | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Benötigte Zeit für das Herunterladen der Antwort vom Server | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} Ereignismarker | {0} event marker |
6118 | {0} bei {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Umleiten | Redirect |
6121 | Skript | Script |
6122 | Anforderungs- und Antwortheader | Request and response headers |
6123 | Nutzlast für Anforderungs- und Antwortinhalt | Request and response content payload |
6124 | Abfragezeichenfolgenparameter | Query string parameters |
6125 | Anforderungs- und Antwortcookies | Request and response cookies |
6126 | Anforderungs- und Antworttimings | Request and response timings |
6127 | Auf die Anforderung kann aufgrund des angewendeten Inhaltstypfilters nicht zugegriffen werden. Sie müssen den Filter löschen, um zur Anforderung zu navigieren. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Zeitskala für Netzwerkereignisse | Timeline of network events |
6129 | Gesamtzeit zum Laden der Antwort | Total time taken to load the response |
6130 | Empfangen | Received |
6133 | Name und URL-Pfad der Anforderung | Name and URL path of the request |
6146 | Die importierte Sitzung enthält keine gültigen Netzwerkdaten. Versuchen Sie es mit einer anderen Datei. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6147 | Fehler beim Exportieren der Profilerstellungssitzung. Versuchen Sie es noch einmal. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
6149 | (Ausstehend) | (Pending) |
6150 | {0} von | {0} out of |
6151 | {0} übertragen | {0} transferred |
6152 | {0} Dauer | {0} taken |
6153 | {0} Anforderung | {0} request |
6154 | {0} Anforderungen | {0} requests |
6157 | Antworttext | Response body |
6158 | Anforderungstext | Request body |
6159 | Zeilenumbruch | Word wrap |
6160 | Schöndruck | Pretty print |
6163 | Protokolltyp für die Anforderung | Type of protocol for the request |
6164 | Als HAR exportieren | Export as HAR |
6165 | Als HAR exportieren (STRG+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Die Ressource verfügt über keine Antwortnutzlastdaten. | This resource has no response payload data |
6167 | Die Ressource verfügt über keine Anforderungsnutzlastdaten. | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, laden: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopieren (STRG+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Wert kopieren | Copy value |
6171 | Anforderungscookies | Request Cookies |
6172 | Antwortcookies | Response Cookies |
6173 | Gesamtgröße der vom Server gelieferten Antwort | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Fehler beim Starten des Netzwerksammlungs-Agents. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Anforderungsheader | Request Headers |
6179 | Antwortheader | Response Headers |
6180 | Anforderungs-URL | Request URL |
6181 | Anforderungsmethode | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9001 | um {0} | at {0} |
9002 | Das Lineal hat den Mindestwert {0} und den maximalen Wert {1}. | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
9005 | Der aktuelle Wert beträgt {0}. Der Mindestwert ist {1}, der maximale Wert {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
9008 | Gibt Meldungen an, die mit der LoggingChannel-API protokolliert wurden. | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9017 | min | min |
9020 | Drücken Sie EINGABE, um das Diagramm zu reduzieren. | Press enter to collapse graph. |
9021 | Drücken Sie EINGABE, um das Diagramm zu erweitern. | Press enter to expand graph. |
9023 | Zum Löschen der Auswahl klicken. | Click to clear selection. |
9024 | Auswahl löschen | Clear Selection |
9025 | Zum Zurücksetzen der Ansicht klicken. | Click to reset view. |
9026 | Ansicht zurücksetzen | Reset View |
9027 | Zum Vergrößern klicken. | Click to zoom in. |
9028 | Zum Zurücksetzen des Zooms klicken. | Click to reset zoom. |
9029 | Zoom zurücksetzen | Reset Zoom |
9032 | Auflistung beenden | Stop Collection |
9033 | Zum Beenden der Auflistung klicken. | Click to stop collection. |
9034 | Auflistung beenden (STRG+ALT+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Weist darauf hin, dass Markierungen von mindestens zwei Typen vorhanden sind. | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Verwenden Sie die NACH-LINKS- und NACH-RECHTS-TASTE, um durch die Markierungen zu navigieren. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Anwenden | Apply |
9041 | Tools auswählen | Select Tools |
9042 | Wert: {0} | Value: {0} |
9043 | Zoommodus: Auswahl | Zoom To Selection |
9045 | Hier klicken, um zur aktuellen Auswahl zu zoomen. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Zum Verkleinern hier klicken. | Click to zoom out. |
9047 | Starten Sie das Debugging erneut, um das Speichertool in diesem Fenster zu aktivieren. Für ein .NET-Desktopprojekt müssen Sie außerdem den Visual Studio-Hostingprozess in den Projekteigenschaften auf dem Tab "Debuggen" deaktivieren. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Der Inhalt erfordert eine neue Version von Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Klicken Sie hier, um eine neuere Version von Internet Explorer herunterzuladen. | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Zeichenfolge wird verarbeitet | Processing string |
9054 | {0} Diagnoseereignisse wurden entfernt. Einige Informationen im Bericht können fehlen oder ungenau sein. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Weitere Informationen... | More information... |
9056 | Mehrere Prozesse werden gedebuggt, aber in diesem Fenster wird nur die Zeichenfolge {0} (PID: {1}) angezeigt. | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} ausgewählt | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnosesitzung: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Zeit: {0} | Time: {0} |
9074 | Nächste Daten | Nearest data |
9075 | Änderungen an den ausgewählten Tools werden während der nächsten Debugsitzung angewendet. | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Tooleinstellungen konfigurieren | Configure tool settings |
9077 | Einstellungen... | Settings... |
10016 | Experimente | Experiments |
10017 | Experimente {0} | Experiments {0} |
10018 | CSS bearbeiten | Edit CSS |
10019 | Cookies bearbeiten | Edit Cookies |
10020 | Webspeicher bearbeiten | Edit Web Storage |
10021 | Der Browser muss neu gestartet werden, damit die Einstellungen wirksam werden. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | JavaScript bearbeiten | Edit JavaScript |
11008 | Die Kompilierung von "asm.js" war erfolgreich. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Dieses Dokument wurde geändert. | This document has been modified |
11010 | Alle Dokumente mit ihrem Original vergleichen | Compare all documents to their original |
11011 | Änderungen in eine DIFF-Datei exportieren | Export changes to a diff file |
11012 | Alle Änderungen in eine DIFF-Datei exportieren | Export all changes to a diff file |
11013 | Änderungen speichern und auf diese Datei anwenden (STRG+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Änderungen speichern und zukünftige Anforderungen an diese URL umleiten (STRG+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Zukünftige Anforderungen an diese URL umleiten | Redirect future requests to this URL |
11016 | URL-Umleitung für diese URL deaktivieren | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Dokument mit dem Original vergleichen | Compare document to original |
11018 | Nur aktuelles Dokument anzeigen | View current document only |
File Description: | F12-Entwicklungstools |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |