quartz.dll.mui DirectShow-Laufzeitbibliothek 945eeecb8ebf737909cc2d01a524a007

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 58880 byte
MD5: 945eeecb8ebf737909cc2d01a524a007
SHA1: 39a74ac13c01459cedc79901c1dc65db50b8fb0d
SHA256: f4c13e70cc039af43f06cad0ff1a36a626f76db694da6f37e4d2d737bfe0206f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
201Formatauswahl Format Selection
202Ungültige Clipgröße Invalid clip percentage
203RGB FOURCC-Codes werden nicht unterstützt Non RGB FOURCC codes supported
204Keine FOURCC-Codes verfügbar No FOURCC codes available
205Gesamter Videospeicher Total video memory
206Freier Videospeicher Free video memory
207Max. Anzahl sichtbarer Overlays Max number of visible overlays
208Aktuelle Anzahl sichtbarer Overlays Current number of visible overlays
209Anzahl der FOURCC-Codes Number of FOURCC codes
210Ausrichtung des Quellrechtecks Source rectangle alignment
211Größe des Quellrechtecks in Bytes Source rectangle byte size
212Ausrichtung des Zielrechtecks Destination rectangle alignment
213Größe des Zielrechtecks Destination rectangle size
214Breitenausrichtung Stride alignment
215Min. Overlay-Streckfaktor Min overlay stretch factor
216Max. Overlay-Streckfaktor Max overlay stretch factor
217Min. Video-Streckfaktor Min live video stretch factor
218Max. Video-Streckfaktor Max live video stretch factor
219Min. Hardware Codec-Streckfaktor Min hardware codec stretch factor
220Max. Hardware Codec-Streckfaktor Max hardware codec stretch factor
2211 Bit pro Pixel 1 bit per pixel
2222 Bits pro Pixel 2 bits per pixel
2234 Bits pro Pixel 4 bits per pixel
2248 Bits pro Pixel 8 bits per pixel
22516 Bits pro Pixel 16 bits per pixel
22632 Bits pro Pixel 32 bits per pixel
227Die Änderungen werden erst beim nächsten Start der Anwendung wirksam. Changes may not take effect until the application is next started
228(Oberflächenfunktionen) (Surface capabilities)
229(Emulationsfunktionen) (Emulation capabilities)
230(Hardware-Funktionen) (Hardware capabilities)
231Verbindung getrennt Disconnected
232DCI-Primäroberfläche DCI primary surface
233DirectShow Status-Update Update DirectShow Status
234Vollbild-Video-Renderer FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Anzeigemodi Display Modes
252Qualität Quality
253Leistung Performance
600Audio-Renderer Audio Renderer
650Erweitert Advanced
1001AddFilter-Fehler. AddFilter Failed!
1002AddFilter done filter==%x AddFilter done filter==%x
1003Filter Clsid wird hinzugefügt: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Zurück! Verbindung zu Filteranschluss %x wird getrennt Backout! Disconnecting pin %x
1005Zurück von Ebene %d Backing out level %d
1006Zurück! Filter %x wird entfernt Backout! Removing filter %x
1007Bestmögliches Diagramm wird erstellt... Now building the best-can-do graph...
1008Bestmögliches Diagramm erstellt. Best-can-do graph built.
1009Connect-Fehler. hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Verbindung wird hergestellt... Connecting...
1011Verbindung trennen (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Filter 1 gefunden (%x) Found filter1 (%x)
1013Filter 2 gefunden (%x) Found filter2 (%x)
1014Filteranschluss 1 gefunden (%x) Found pin1 (%x)
1015Filteranschluss 2 gefunden (%x) Found pin2 (%x)
1016GetFilter-Fehler. 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Originalanschluss (%x) Original pin (%x)
1018Clsid wird entfernt: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Renderdatei %ls Render file %ls
1020RenderFile: Quellfilter hinzugefügt: Adresse=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: AddFilter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht hinzugefügt werden, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: Quellfilter konnte nicht hinzugefügt werden hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x erstellt RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x wird erstellt RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: Bestmögliche Grafik für Quellanschluss %x konnte nicht erstellt werden, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: Filterausgang %x wurde nicht mit Filtereingang %x bei %x verbunden Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei %x verbunden Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: Neuer Filter wurde hinzugefügt. Anzeigename %.99ls... hat die Adresse %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Rendern teilweise fehlgeschlagen: Filteranschluss %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Rendern efolgreich: Filteranschluss %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Rendern fehlgeschlagen: Filteranschluss %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: Für Filteranschluss %x wurde kein Medientyp gefunden hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: Filter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht geladen werden Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: Filteranschluss %x ist vom Typ 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Kein Ausgang gefunden. Filter bei Adresse %x ist ein Renderer Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Kein Anschluss - an Filter %x wurde kein Anschluss gefunden Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (für den Filterausgang %x muss der Filtereingang verbunden werden) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: Filterausgang %x bei Adresse %x wird gerendert Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: Filterausgang %x bei Adresse %x konnte nicht gerendert werden Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: Filterausgänge bei Adresse %x konnten nicht gerendert werden Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: Filterausgang %x bei Adresse %x wurde gerendert Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Rendern Filteranschluss %x Render pin %x
1043Die Eingangsdaten wurden nicht vollständig gerendert The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: Quellanschluss wurde nicht vollständig gerendert %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: Filteranschluss %x ist bereits verbunden Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams-Fehler. Filter bei Adresse %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile beendet - Rückgabecode %x RenderFile ended - return code %x
1048Rendern: Analyse des Filters bei Adresse %x für den Filtereingang, um den Filterausgang %x zu verbinden Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Rendern: Filterausgänge werden gesucht bei Adresse %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: Rendern Quellfilter %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: Fehler in Verbindung mit dem permanenten Speicher für Filter mit CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: Ende der Suche: Filteranschluss %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053Quellanschluss konnte nicht mit RenderFile gerendert werden: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: Filter bei Adresse %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: Neuer Filter mit Anzeigename %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei Adresse %x wird hergestellt Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Bestmögliche Grafik ist für Quellanschluss %x ungeeignet RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: Filterausgang %x konnte nicht mit Filtereingang %x bei Adresse %x verbunden werden Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: Filteranschluss %x am Quellfilter bei Adresse %x wurde gerendert RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Zurück! StreamBuilder für Anschluss %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: Datenstromgenerierung... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding-Fehler hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Anschluss (%x) gefunden Found pin (%x)
1064Filter (%x) gefunden Found filter (%x)
2001Connect: Aufbauen der Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: Filterausgang %x konnte nicht mit Filtereingang %x verbunden werden, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Suchvorgang abgeschlossen. Filterausgang %x wird nicht mit Filtereingang %x verbunden Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Aufbauen einer direkten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: Für die Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x müssen zuerst andere Verbindungen hergestellt werden Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: Indirekte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x hergestellt Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: Indirekte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Aufbauen einer indirekten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x durch neuen Filter mit Anzeigename%.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: Filter mit Anzeigename %.99ls konnte nicht geladen werden, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: Filter mit Anzeigename %.99ls bei Adresse %x geladen Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter-Fehler für Filter bei Adresse %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Medientyp von Filterausgang %x, hr=%x wurde nicht gefunden Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Aufbauen einer indirekten Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei Adresse %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Filteranschluss bei %x wird gesucht, um Filterausgang %x mit Filtereingang %x zu verbinden Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x bei %x wurde hergestellt Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Direkte Verbindung von Filterausgang %x mit Filtereingang %x am Filter bei %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Verbindung von Filtereingang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: Verbindung von Filtereingang %x mit Filtereingang %x durch Filter bei %x hergestellt Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections-Fehler bei Filtereingang %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Aufbauen der Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: Filter bei %x hat mehr als %d Filterausgänge. Nur der erste %d wird verwendet. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Abgebrochen. Keine Filterausgänge bei %x vorhanden. Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x wurde hergestellt Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: Verbindung von Filterausgang %x bei %x mit Filtereingang %x konnte nicht hergestellt werden, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: Kein Filtereingang bei %x vorhanden Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: Kein Filterausgang bei %x vorhanden Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d interne Verbindungen von Filteranschluss %x am Filter %x übersteigt das Implementationslimit von %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Unbekannter Dateityp - AVI-Quellfilter wird als Standard verwendet Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Für die Datei wurde kein Medientyp gefunden, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Filter hat Medientyp 0x%08x... Untertyp 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503Quellfilter CLSID ist 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504CoCreateInstance-Fehler für Quellfilter, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface-Fehler für IFileSourceFilter, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Quelldatei konnte nicht von Quellfilter geladen werden, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Quelldatei wurde von Quellfilter geladen Source filter has loaded the source file
2510AddFilter: Der Filter konnte dem Diagramm nicht hinzugefügt werden, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Der Filter wurde dem Diagramm hinzugefügt The filter has been added to the graph
2999Keine Herstellerinformationen No Vendor Info Provided
3051AudioInputMixer-Eigenschaften AudioInputMixer Properties
3052Eingabemixereinstellungen Input Mixer Settings
4040Bildgröße: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Bildfrequenz: %d.%2.2d Bilder/Sek Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Bitrate: %d Bits/Sek
Bit rate: %d bits/sec
4044Keine Daten verfügbar. No data available.
4046MPEG 1-Videodecoder MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1-Audiodecoder MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technologie lizenziert von Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Alle Rechte vorbehalten.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049Info About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1Die Datei \"%2\" konnte von der Anwendung %1 nicht verarbeitet werden, weil dafür Indeo®-Decoder vom Typ %3 erforderlich sind. The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Das Ende der Liste wurde erreicht.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DEin Filter mit einem doppelten Namen wurde mit einem geänderten Namen hinzugefügt.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Statusübergang wurde nicht abgeschlossen.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Das Format einiger Daten in diesem Video wird nicht unterstützt.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Die Datei enthält Eigenschaftseinstellungen, die nicht verwendet wurden.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Einige Verbindungen konnten nicht hergestellt werden und wurden zurückgestellt.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Die angegebene Ressource ist nicht mehr erforderlich.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Es konnte keine Verbindung mit dem Medientyp im permanenten Diagramm hergestellt werden.%0Die Verbindung wurde mit einem vereinbarten Medientyp hergestellt.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Videodaten können nicht wiedergegeben werden. Es wurde kein geeignetes Dekomprimierungsprogramm gefunden.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Audiodaten können nicht wiedergegeben werden. Audio-Hardware ist nicht verfügbar.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AVideodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Format RPZA wird nicht unterstützt.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Der zurückgegebene Wert wurde geschätzt. Seine Genauigkeit ist nicht garantiert.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Dieser Code ist für interne Vorgänge in ActiveMovie reserviert.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Der Datenstrom wurde unterbrochen.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Der Graph kann nicht berechnet werden, weil Daten fehlen oder beschädigt sind.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Die Stoppzeit für das Bild wurde nicht eingestellt.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027EEs ist keine Vorschaumöglichkeit vorhanden. Deshalb wird die Ausgabe aufgeteilt, um auch eine Vorschau anzuzeigen.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Der aktuelle Titel war keine sequenzielle Reihe von Kapiteln (PGC), und die erhaltenen Zeitsteuerungsinformationen müssen nicht fortlaufend sein.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CDer Audiodatenstrom enthielt nicht genügend Informationen, um den Inhalt aller Kanäle zu ermitteln.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DDie Bildpräzision bei der Suche im Film war nicht richtig.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Der Vorgang war erfolgreich, einige Streams wurden jedoch nicht gerendert.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000001Starten Start
0x30000002Beenden Stop
0x50000003Warnung Warning
0x50000004Informationen Information
0x50000005Ausführlich Verbose
0x7000002APlug-In-Manager Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Es wurde ein ungültiger Medientyp angegeben.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040202Das Objekt kann nur als zusammengesetztes Objekt erstellt werden.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Der Enumerator ist ungültig.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Mindestens einer der Filteranschlüsse ist bereits verbunden.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Dieser Vorgang kann aufgrund eines aktiven Filters nicht ausgeführt werden.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Von einem der angegebenen Filteranschlüsse werden keine Medientypen unterstützt.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Es ist kein Standardmedientyp zwischen diesen Filteranschlüssen vorhanden.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Zwei Filteranschlüsse mit der gleichen Richtung können nicht miteinander verbunden werden.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Filteranschlüsse nicht verbunden sind.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020APufferreservierung ist nicht verfügbar.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BEin Laufzeitfehler ist aufgetreten.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CDer Pufferplatz wurde nicht festgelegt.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DDer Zwischenspeicher ist nicht groß genug.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EEs wurde eine ungültige Ausrichtung angegeben.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FDer reservierte Speicher kann nicht geändert werden, wenn der Filter aktiv ist.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Es sind noch mehrere Zwischenspeicher aktiv.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Ein Bild kann nicht reserviert werden, wenn der Reservierer nicht aktiv ist.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Speicher kann nicht reserviert werden, da keine Größe festgelegt wurde.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Für Synchronisierung kann nicht gesperrt werden, da keine Uhr definiert wurde.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Qualitätsmeldungen konnten nicht gesendet werden, da keine Qualitätskontrolle definiert wurde.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Die erforderliche Schnittstelle wurde nicht implementiert.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Ein Objekt oder ein Name wurde nicht gefunden.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Es wurden keine Zwischenfilter für die Herstellung der Verbindung gefunden.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Es wurden keine Filter zum Rendern der Eingangsdaten gefunden.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Formate konnten nicht dynamisch geändert werden.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ADie Hintergrundfarbe wurde nicht gesetzt.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BDie aktuelle Filterverbindung verwendet keine IOverlay-Übertragung.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CDie aktuelle Filterverbindung verwendet keine IMemInputPin-Übertragung.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DDas Setzen einer Hintergrundfarbe steht in Konflikt mit der bereits gesetzten Palette.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EDas Setzen einer Palette steht in Konflikt mit der bereits gesetzten Hintergrundfarbe.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FEs ist keine entsprechende Hintergrundfarbe verfügbar.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Es ist keine Palette verfügbar.%0 No palette is available.%0
0x80040221Die Anzeige verwendet keine Palette.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Zu viele Farben für die aktuellen Anzeigeeinstellungen.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Während der Bildverarbeitung hat sich der Status geändert.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht abgebrochen wurde.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht angehalten ist.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filter nicht ausgeführt ist.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Filterstatus falsch ist.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Die Bildstartzeit ist nach der Bildendzeit gesetzt.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Das angegebene Rechteck ist ungültig.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022ADieser Anschluss kann den angegebenen Medientyp nicht verwenden.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BDas Bild kann nicht gerendert werden.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CDas Bild kann nicht gerendert werden, da der Datenstrom beendet ist.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DEin Filter mit einem doppelten Namen konnte nicht hinzugefügt werden.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022EDas Zeitlimit wurde erreicht.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FDas Dateiformat ist ungültig.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Die Liste war bereits erschöpft.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Das Filterdiagramm ist kreisförmig.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232In diesem Status sind Updates nicht zulässig.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Die Zeitangabe für das Hinzufügen eines Befehls in die Warteschlange war ungültig.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Der Befehl in der Warteschlange wurde bereits abgebrochen.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Die Datei kann nicht gerendert werden, da sie beschädigt ist.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Es besteht bereits eine Overlay Advise-Verknüpfung.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Es sind keine Vollbildmodi verfügbar.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Der Advise kann nicht abgebrochen werden, da er nicht richtig festgelegt wurde.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023AVollbildmodus ist nicht verfügbar.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BIVideoWindow-Verfahren können im Vollbildmodus nicht aufgerufen werden.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Der Medientyp dieser Datei ist unbekannt.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Der Quellfilter für diese Datei konnte nicht geladen werden.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Eine Datei ist unvollständig.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Die Versionsnummer der Datei ist ungültig.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Die Datei ist beschädigt. Sie enthält einen ungültigen Klassenbezeichner.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Die Datei ist beschädigt. Sie enthält einen ungültigen Medientyp.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Für dieses Bild wurde keine Zeitangabe festgelegt.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Für dieses Bild wurde keine Medien-Zeitangabe festgelegt.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Es wurde kein Medien-Zeitformat gewählt.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Balance kann nicht geändert werden, da das Audiogerät nur mono unterstützt.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Audiodaten können nicht wiedergegeben werden. Audio-Hardware ist nicht verfügbar oder reagiert nicht.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie kann MPEG-Videos auf diesem Prozessor nicht wiedergeben.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CAudiodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Audioformat wird nicht unterstützt.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DVideodaten können nicht wiedergegeben werden. Das Videoformat wird nicht unterstützt.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie kann die Videodaten nicht wiedergeben, da sie nicht dem Standard entsprechen.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FDie angeforderte Funktion kann nicht für ein Objekt ausgeführt werden, das sich nicht im Filterdiagramm befindet.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Zeitbezogene Informationen zu einem Objekt, das ein Zeitformat von TIME_FORMAT_NONE verwendet, können nicht abgefragt oder festgelegt werden.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die Eingangsdaten schreibgeschützt sind und der Filter die Daten ändert.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Der Zwischenspeicher ist nicht ausreichend belegt.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. Das Format wird nicht unterstützt.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Die Anschlüsse können nicht verbunden werden, weil sie unterschiedliche Übertragungen unterstützten.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Die Video-CD kann nicht gelesen werden, weil das Gerät oder die Daten beschädigt sind.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Es ist nicht genügend Videospeicher für diese Auflösung und Farbenanzahl vorhanden. Möglicherweise ist eine Verringerung der Auflösung hilfreich.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Ein Fehler ist beim für die Verbindung über den Videoanschluss zuständigen Prozess aufgetreten..%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273Entweder ist DirectDraw nicht installiert, oder die Fähigkeiten der Grafikkarte werden überschritten. Stellen Sie sicher, dass für die Anzeige kein 16-Farbenmodus verwendet wird, oder versuchen Sie, den Grafikmodus zu ändern.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Entweder ist keine Videoport-Hardware vorhanden oder sie reagiert nicht.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Entweder ist keine Aufzeichnungs-Hardware vorhanden oder sie reagiert nicht.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Dieser Benutzervorgang ist zurzeit aufgrund von DVD Content nicht ausführbar.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Dieser Vorgang ist in der aktuellen Domäne nicht erlaubt.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Die angeforderte Schaltfläche ist ungültig oder zurzeit nicht verfügbar, oder es gibt keine Schaltfläche an dieser Stelle.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279Das DVD-Video-Wiedergabediagramm ist noch nicht erstellt worden.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027ADie Erstellung des DVD-Video-Wiedergabediagramms ist fehlgeschlagen.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BDas DVD-Video-Wiedergabediagramm konnte aufgrund ungeeigneter Decodern nicht erstellt werden.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CFehlerhafte Versionsnummer für DirectDraw. Stellen Sie sicher, dass Version dx5 oder höher installiert ist.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DDer Kopierschutz kann nicht aktiviert werden. Stellen Sie sicher, dass keine derzeit keine anderer kopiergeschützter Inhalt angezeigt wird.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FDieses Objekt kann nicht mehr verwendet werden, da die Zeit abgelaufen ist.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Der Vorgang kann mit der aktuellen Playbackgeschwindigkeit nicht ausgeführt werden.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Das angegebene Menü ist nicht vorhanden.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Der angegebene Befehl wurde entweder abgebrochen oder ist nicht mehr vorhanden.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Die Daten enthielten keine bekannte Version.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Die Statusdaten waren beschädigt.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Die Statusdaten stammen von einem anderen Datenträger.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Der Bereich war mit dem aktuellen Laufwerk nicht kompatibel.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Das angeforderte DVD-Datenstromattribut ist nicht vorhanden.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Zurzeit gibt es keine GoUp (Annex J-Benutzerfunktion)-Programmkette (PGC).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028ADie aktuelle elterliche Zugangssteuerungsebene war zu niedrig.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BDer aktuelle Audioinhalt ist kein Karaokeinhalt.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028E\"Frame step\" wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FDer angegebene Datenstrom ist deaktiviert und kann nicht ausgewählt werden.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Der Vorgang ist abhängig von der aktuellen Titelnummer. VTSM oder Titeldomänen wurden jedoch noch nicht vom Navigator eingegeben,sodass der \"aktuelle\" Titelindex unbekannt ist.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Der angegebene Pfad verweist nicht auf einen DVD-Datenträger.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Es sind zurzeit keine Informationen über \"Fortsetzen\" verfügbar.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Dieser Thread hat diesen Ausgabepin bereits blockiert. IPinFlowControl::Block() muss nicht erneut aufgerufen werden.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() wurde auf einem anderen Thread aufgerufen. Der aktuelle Thread kann keinen Rückschluss auf den Status dieses Pinblocks ziehen.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Ein Vorgang ist aufgrund eines Zertifizierungsfehlers fehlgeschlagen.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296Es wurde noch keine Mischkomponente von VMR erstellt. Dies bedeutet, dass IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams noch nicht aufgerufen wurde.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Die Anwendung hat dem VMR-Filter noch kein gültiges Zuweisungspräsentationsobjekt zur Verfügung gestellt.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR konnte keine Hardware für Zeilensprungbeseitigung auf dem aktuellen Anzeigegerät finden.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR konnte keine ProcAmp-Hardware auf dem aktuellen Anzeigegerät finden.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 funktioniert nicht mit VPE-basierten Hardwaredecodern.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DDie DVD-Diagrammerstellung kann kein DVD-Wiedergabefilterdiagramm erstellen, wenn der EVR und andere Renderer im Filterdiagramm der Diagrammerstellung sind. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EAM_DVD_EVR_ONLY kann nicht an RenderDvdVideoVolume übergeben werden, wenn das Filterdiagramm der Diagrammerstellung einen Renderer enthält, der nicht der EVR ist. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FKeine gültige Auflösung für DVD-Videoausgabe. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Der Parameter hat einen linearen Bereich.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Der Parameter wurde aufgezählt. Er hat keinen Bereich.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Kein aktueller Wert.%0 No default value.%0
0x80040315Fehler beim Vorgang, da das Kapitel nicht vorhanden ist.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Ein Registrierungseintrag ist beschädigt.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Die angegebene Eigenschaftenkennung wird nicht von der angegebenen Eigenschaftenmenge unterstützt.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Die angegebene Eigenschaftenmenge wird nicht unterstützt.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Anwendung Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Initialisieren: Gefunden %1 Bevorzugter Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Versuch, Filter clsid %1 zu verwenden, mit Do Not Use markiert. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Markierung Filter clsid %1 Do Not Use = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Auswahl des bevorzugten Filters clsid %1 für Untertyp %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Registrierung des bevorzugten Filters clsid %1 für Untertyp %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Verwendungsversuch Do Not Use VCM-Codec fourcc %1 DLL-Name %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Bei der Abfrage für den bevorzugten Untertyp %2 wurde clsid %1 gefunden. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Bei der Abfrage für den bevorzugten Untertyp %1 wurde keine clsid gefunden. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AAbfrage Do Not Use für clsid %1: Do Not Use = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_b71be82787c479be\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58368
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow-Laufzeitbibliothek
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file quartz.dll (DirectShow-Laufzeitbibliothek).

File version info

File Description:DirectShow-Laufzeitbibliothek
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200