File name: | wwancfg.dll.mui |
Size: | 91648 byte |
MD5: | 942a9d399d1b3e5593fb092a1bbfe2d7 |
SHA1: | 8e8ebcdc4823ce698d7165f0e0d1a4379d961dd8 |
SHA256: | ce6d13719e297a92ac65e2193bde41e5eccc2e4195ed88346d3073af8dbbf7e3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1000 | Adiciona uma entrada de configuração a uma tabela. |
Adds a configuration entry to a table. |
1001 | Exibe informações. |
Displays information. |
1002 | Exclui uma entrada de configuração de uma tabela. |
Deletes a configuration entry from a table. |
1003 | Define informações de configuração. |
Sets configuration information. |
1010 | Conecta-se a uma rede de Banda Larga Móvel. |
Connects to a Mobile Broadband network. |
1011 | Uso: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. connmode Especifica como os parâmetros de conexão estão sendo fornecidos. name Nome do arquivo XML do perfil ou nome do perfil. Comentários: Conecte-se à Rede de Banda Larga Móvel usando o perfil especificado. É necessário registrar o dispositivo antes de chamar essa função. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". O nome da interface também pode ser visto no modo de exibição do Explorer em "Painel de Controle-Conexões de Rede". O parâmetro connmode especifica como os parâmetros de conexão estão sendo fornecidos. A conexão pode ser solicitada por meio de um XML de perfil ou por meio do nome de perfil do XML de perfil armazenado anteriormente no Repositório de Dados do Perfil de Banda Larga Móvel com o comando "netsh mbn add profile". No primeiro caso, o parâmetro connmode deve manter "tmp" como valor, ao passo que, no segundo caso, o valor deve ser "name". O parâmetro name deverá especificar o nome do arquivo XML de perfil, se o parâmetro connmode for "tmp", e deverá especificar o nome do perfil, se o parâmetro connmode for "name". Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" connmode=tmp name=d:\profile.xml %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" connmode=name name=MyProfileName |
Usage: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. connmode Specifies how connection parameters are being provided. name Name of the profile XML file or the profile name. Remarks: Connect to the Mobile Broadband Network using the given profile. It is required that device is registered before invoking this function. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter connmode specifies how the connection parameters are being supplied. The connection can be requested using a profile XML, or using profile name for the profile XML that has been previously stored in Mobile Broadband Profile Data Store using "netsh mbn add profile" command. In former case, the parameter connmode shall hold "tmp" as value. Whereas, it shall be "name" in the latter case. Parameter name shall specify name of the Profile XML file, if parameter connmode is "tmp", and it shall specify name of the profile, if parameter connmode is "name". Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=tmp name=d:\profile.xml %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=name name=MyProfileName |
1012 | Desconecta-se de uma rede de Banda Larga Móvel. |
Disconnects from a Mobile Broadband network. |
1013 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Desconecta-se da Rede de Banda Larga Móvel na interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". O nome da interface também pode ser visto no modo de exibição do Explorer em "Painel de Controle-Conexões de Rede". Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Disconnect from the Mobile Broadband Network on the specified interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1050 | Adiciona um perfil de rede no Repositório de Dados de Perfil. |
Adds a network profile in the Profile Data Store. |
1051 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. name Nome do arquivo XML do perfil. Comentários: Adiciona um Perfil da Rede de Banda Larga Móvel à interface especificada para todos os usuários. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro name é necessário. É o nome do arquivo XML que contém os dados do perfil. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" name="Profile1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband Network Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1052 | Adiciona um perfil de Config DM no Repositório de Dados de Perfil. |
Adds a DM Config profile in the Profile Data Store. |
1053 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. name Nome do arquivo XML do perfil. Comentários: Adicione um Perfil de Config DM de Banda Larga Móvel para a interface fornecida para todos os usuários. O parâmetro interface é obrigatório. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro name é obrigatório. É o nome do arquivo XML contendo os dados do perfil. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" name="Profile1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1060 | Exclui um perfil de rede do Repositório de Dados de Perfil. |
Deletes a network profile from the Profile Data Store. |
1061 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. name Nome do perfil. Comentários: Remove um Perfil de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro name é necessário. É o nome do perfil que deve ser excluído. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" name="myProfileName" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband Network Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1062 | Exclui um perfil de Config DM do Repositório de Dados de Perfil. |
Deletes a DM Config profile from the Profile Data Store. |
1063 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. name Nome do perfil. Comentários: Remova um Perfil de Config DM de Banda Larga Móvel para a interface fornecida. O parâmetro interface é obrigatório. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro name é obrigatório. É o nome do perfil que deve ser excluído. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" name="myProfileName" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1070 | Mostra uma lista dos perfis configurados no sistema. |
Shows a list of profiles configured on the system. |
1071 | Uso: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parâmetros: Marca Valor *** ***** name - Nome do perfil a ser exibido. interface - Nome da interface. purpose - Finalidade Comentários: Mostra os dados do perfil ou lista os perfis no sistema. O nome do perfil e a interface são ambos opcionais. Se o nome do perfil for fornecido, o conteúdo do perfil será exibido. Caso contrário, serão listados perfis para a interface. Se o nome da interface for fornecido, somente o perfil especificado na interface fornecida será listado. Caso contrário, a primeira correspondência de perfil será exibida. Se a finalidade for fornecida, somente os perfis com o GUID de finalidade correspondente serão exibidos. Caso contrário, os perfis não serão filtrados por finalidade. A cadeia de caracteres pode ser um GUID entre chaves ou uma das seguintes cadeias de caracteres: internet, supl, mms, ims ou allhost. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" purpose="{{00000000-0000-0000-0000-000000000000}}" %1!s! name="profile 1" interface="Conexão de Banda Larga Móvel" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. purpose - Purpose Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. If the purpose is provided, only profiles with the matching purpose GUID will be displayed. Otherwise, profiles will not be filtered by purpose. The string can either be a GUID with curly brackets or one of the following strings: internet, supl, mms, ims, or allhost. Examples: %1!s! interface="Mobile Brandband Connection" purpose="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1072 | Mostra as informações de pin para determinada interface. |
Shows the pin information for the given interface. |
1073 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações de pin da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1074 | Mostra as informações da lista de pin para determinada interface. |
Shows the pin list information for the given interface. |
1075 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações da lista de pin da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin list information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1076 | Mostra as informações de estado de rádio para determinada interface. |
Shows the radio state information for the given interface. |
1077 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações do estado da opção da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the radio state information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1078 | Mostra as informações de provedor doméstico para determinada interface. |
Shows the home provider information for the given interface. |
1079 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações do provedor da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the home provider information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1080 | Mostra as informações de conexão atual para determinada interface. |
Shows the current connection information for the given interface. |
1081 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra a conexão atual da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the current connection information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1082 | Mostra as informações prontas para determinada interface. |
Shows the ready information for the given interface. |
1083 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações prontas da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the ready information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1084 | Mostra as informações de capacidade de interface para determinada interface. |
Shows the interface capability information for the given interface. |
1085 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações de capacidade de interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the interface capability information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1086 | Mostra a lista de provedores visíveis para determinada interface. |
Shows the visible providers list for the given interface. |
1087 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra a lista de provedores visíveis da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the visible providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1088 | Mostra a lista de provedores preferidos para determinada interface. |
Shows the preferred providers list for the given interface. |
1089 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra a lista de provedores preferenciais da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the preferred providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1090 | Mostra as informações de sinal para determinada interface. |
Shows the signal information for the given interface. |
1091 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações de sinal da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the signal information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1092 | Mostra as informações de contextos provisionados para determinada interface. |
Shows the provisioned contexts information for the given interface. |
1093 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações de contextos provisionados da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the provisioned contexts information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1094 | Exibe uma lista de interfaces de Banda Larga Móvel no sistema. |
Shows a list of Mobile Broadband interfaces on the system. |
1095 | Uso: %1!s! Comentários: Mostra as interfaces de Banda Larga Móvel configuradas no sistema. Não há parâmetros para este comando. Exemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the Mobile Broadband interfaces configured on the system. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1096 | Mostra as informações de configuração de SIM para determinada interface. |
Shows the SMS configuration information for the given interface. |
1097 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface - Nome da interface. Comentários: Mostra as informações de configuração do SMS da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the SMS configuration information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1098 | Mostra se o rastreamento de Banda Larga Móvel está habilitado ou desabilitado. |
Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. |
1099 | Uso: %1!s! Comentários: Mostra se o rastreamento de Banda Larga Móvel está habilitado ou desabilitado. Exemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. Examples: %1!s! |
1100 | Mostra o estado de habilitação de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. |
1101 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra o estado de habilitação de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1102 | Mostra o estado de controle de roaming de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. |
1103 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra o estado de controle de roaming de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1104 | Mostra o estado de conexão automática de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1105 | Uso: %1!s! [interface=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra o estado de conexão automática de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1106 | Mostra o estado de um perfil de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. |
1107 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. name Nome do perfil. Comentários: Mostra o estado de um perfil de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro name é necessário. É o nome do perfil cujo estado deve ser mostrado. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" name="myProfileName" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has the state to be shown. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1108 | Mostra uma lista de perfis de Config DM configurados no sistema. |
Shows a list of DM Config profiles configured on the system. |
1109 | Uso: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parâmetros: Marca Valor *** ***** name - Nome do perfil a ser exibido. interface - Nome da interface. Comentários: Mostra os dados do perfil ou lista os perfis do sistema. O nome e a interface do perfil são opcionais. Se o nome do perfil for fornecido, seu conteúdo será exibido. Caso contrário, os perfis serão listados pela interface. Se o nome da interface for fornecido, apenas o perfil especificado da interface será listado. Caso contrário, o primeiro perfil com correspondência será exibido. Exemplos: %1!s! name="profile 1" interface="Conexão de Banda Larga Móvel" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. Examples: %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1110 | Mostra informações do anexo LTE de rede de Banda Larga Móvel para a interface específica. |
Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. |
1111 | Uso: %1!s! [interface=] \Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra informações do anexo LTE de rede de Banda Larga Móvel para a interface específica. O parâmetro interface é obrigatório. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1112 | Mostra os GUIDs de grupos de finalidade disponíveis. |
Shows the purpose groups GUIDs available. |
1113 | Uso: %1!s! Comentários: Mostra os GUIDs de grupos de finalidade que podem ser usados para filtrar perfis no dispositivo. Não há parâmetros para esse comando. Exemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the purpose group GUIDs that can be used to filter profiles on the device. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1114 | Mostra a categoria de conexão superior dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1115 | Uso: %1!s! [interface=] \Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra a categoria de conexão superior de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1116 | Mostra os parâmetros enterpriseAPN dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1117 | Uso: %1!s! [interface=] \Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. Comentários: Mostra parâmetros enterpriseAPN dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1130 | Habilitar ou desabilitar o rastreamento. |
Enable or disable tracing. |
1131 | Uso: %1!s! [mode=]yes|no Parâmetros: Marca Valor mode - Um destes valores: yes: habilita o rastreamento para Banda Larga Móvel. no: desabilita o rastreamento para Banda Larga Móvel. Comentários: se ele estiver habilitado, os logs de rastreamento de Banda Larga Móvel serão coletados e salvos nos arquivos de rastreamento. O modo de parâmetro é necessário. Se o modo estiver definido para ser desabilitado, o rastreamento será interrompido. Exemplos: %1!s! mode=yes |
Usage: %1!s! [mode=]yes|no Parameters: Tag Value mode - One of the following values: yes: Enables tracing for Mobile Broadband. no: Disables tracing for Mobile Broadband. Remarks: If enabled then the trace logs for Mobile Broadband will be collected and saved to the trace files. The parameter mode is required. If mode is set to disable, tracing will be stopped. Examples: %1!s! mode=yes |
1132 | Definir parâmetros em um Perfil de Rede de Banda Larga Móvel. |
Set parameters in a Mobile Broadband Network Profile. |
1133 | Uso: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parâmetros: Marca Valor *** ***** name Nome do perfil a ser modificado. interface Nome da interface. cost Custo associado ao perfil. Comentários: Modifica o perfil especificado. Se a interface for especificada somente o perfil na interface será modificado. O parâmetro de nome é necessário. Pelo menos outro parâmetro, além do nome do perfil e da interface, também deve ser especificado. Exemplos: %1!s! name="profile 1" cost=default |
Usage: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parameters: Tag Value *** ***** name Name of the profile to be modified. interface Interface name. cost Cost associated with the profile. Remarks: Modifies the specified profile. If the interface is specified then only the profile on that interface is modified. The name parameter is required. At least one other parameter besides profile name and interface must also be specified. Examples: %1!s! name="profile 1" cost=default |
1134 | Define o estado de conexão automática de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1135 | Uso: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. state Um dos seguintes valores: autooff: Token de conexão automática desativado. autoon: Token de conexão automática ativado. manualoff: Token de conexão manual desativado.. manualon: Token de conexão manual ativado. Comentários: Define o estado de conexão automática de dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro state é necessário. É o estado de conexão automática a ser definido. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" state=autoon |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: autooff: Auto connect token off. autoon: Auto connect token on. manualoff: Manual connect token off. manualon: Manual connect token on. Remarks: Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It is the auto connect state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=autoon |
1136 | Ativa ou desativa os dados de Banda Larga Móvel do conjunto de perfis e da interface especificados. |
Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. |
1137 | Uso: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface.. profileset Nome do conjunto de perfis. mode Um dos seguintes valores: yes: Habilita o conjunto de perfis de destino. no: Desabilita o conjunto de perfis de destino. Comentários: Ativa ou desativa os dados de Banda Larga Móvel do conjunto de perfis e da interface especificados. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Os parâmetros profileset e mode são necessários. Eles especificam o nome do conjunto de perfis a ser habilitado ou desabilitado. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. mode One of the following values: yes: Enables the target profile set. no: Disables the target profile set. Remarks: Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and mode are required. They specify the name of the profile set to be enabled or disabled. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1138 | Define o estado de controle de roaming de dados de Banda Larga Móvel do conjunto de perfis e da interface especificados. |
Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. |
1139 | Uso: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. profileset Nome do conjunto de perfis. state Um dos seguintes valores: none: Somente operadora doméstica. partner: Somente operadoras domésticas e parceiras. all: Operadoras domésticas, parceiras e de roaming. Comentários: Define o estado de controle de roaming de dados de Banda Larga Móvel do conjunto de perfis e da interface especificados. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Os parâmetros profileset e state são necessários. Eles especificam o nome do conjunto de perfis e o estado de controle de roaming de dados a ser definido. Exemplos: %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" profileset=mms mode=partner |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. state One of the following values: none: Home carrier only. partner: Home and partner carriers only. all: Home, partner and roaming carriers. Remarks: Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and state are required. They specify the name of the profile set and the roam control state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=partner |
1140 | Liga ou desliga o rádio de Banda Larga Móvel para a interface fornecida. |
Turns the Mobile Broadband radio on or off for the given interface. |
1141 | Uso: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. state Um dos seguintes valores: on: desligar o transceptor de rádio. off: ligar o transceptor de rádio. Comentários: Define o estado de energia do rádio de Banda Larga Móvel para a interface fornecida. O parâmetro interface é obrigatório. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". O parâmetro state é obrigatório. Ele especifica se o rádio deve ser ligado ou desligado. Exemplos %1!s! interface="Conexão de Banda Larga Móvel" state=on |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: on: power on radio transceiver. off: power off the radio transceiver. Remarks: Sets the Mobile Broadband radio power state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It specifies if radio is to be turned on or off. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=on |
1142 | Define a categoria de conexão superior dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1143 | Uso: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da interface. highestcc Um dos seguintes valores: admin: perfis provisionados pelo administrador. user: perfis provisionados pelo usuário. operator: perfis provisionados pelo operador. device: perfis provisionados pelo dispositivo. Comentários: define a categoria de conexão superior dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Os parâmetros highestcc são necessários. Eles especificam a categoria de conexão superior. Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" highestcc=operator |
Usage: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. highestcc One of the following values: admin: admin provisioned profiles. user: user proviioned profiles. operator: operator proviioned profiles. device: device proviioned profiles. Remarks: Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters highestcc is required. They specify the highest connection category. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" highestcc=operator |
1144 | Define os parâmetros enterpriseAPN dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. |
Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1145 | Uso: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parâmetros: Marca Valor *** ***** interface Nome da Interface. allowusercontrol Um dos seguintes valores: yes: permite que o usuário final controle enterpriseAPN. no: permite que o usuário final controle enterpriseAPN. nc: nenhuma alteração. allowuserview Um dos seguintes valores: yes: permite que o usuário final exiba enterpriseAPN. no: permite que o usuário final exiba enterpriseAPN. nc: nenhuma alteração. profileaction Um dos seguintes valores: add: um perfil enterpriseAPN foi recém- adicionado. delete: um perfil enterpriseAPN foi recém-excluído. modify: um perfil enterpriseAPN foi recém-modificado. nc: nenhuma alteração. Comentários: Define os parâmetros enterpriseAPN dos dados de Banda Larga Móvel da interface especificada. O parâmetro interface é necessário. É um dos nomes de interface mostrados pelo comando "netsh mbn show interfaces". Os parâmetros allowusercontrol, allowuserview e profileaction são necessários. Exemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. allowusercontrol One of the following values: yes: allow end user control enterpriseAPN. no: allow end user control enterpriseAPN. nc: no change. allowuserview One of the following values: yes: allow end user view enterpriseAPN. no: allow end user view enterpriseAPN. nc: no change. profileaction One of the following values: add: an enterpriseAPN profile is just added. delete: an enterpriseAPN profile is just deleted. modify: an enterpriseAPN profile is just modified. nc: no change. Remarks: Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters allowusercontrol, allowuserview and profileaction are required. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1500 | O Serviço de Banda Larga Móvel (wwansvc) não está em execução. |
Mobile Broadband Service (wwansvc) is not running. |
1501 | Erro ao conectar ao Serviço de Banda Larga Móvel: erro 0x%1!x!. |
Error connecting to Mobile Broadband Service: error 0x%1!x!. |
1502 | , %1!s! | , %1!s! |
1503 | ||
1600 | Um ou mais parâmetros do comando estão incorretos ou ausentes. |
One or more parameters for the command are not correct or are missing. |
1601 | Não foi possível carregar o Perfil. |
The Profile cannot be loaded. |
1602 | Os dados do Perfil não são válidos. |
The Profile data is not valid. |
1603 | O perfil especificado não foi localizado. |
The given profile is not found. |
1604 | A interface especificada não está presente ou não é uma interface de Banda Larga Móvel. |
The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface. |
1605 | Interface especificada não está pronta. |
The given interface is not ready. |
1606 | As interfaces de Banda Larga Móvel não podem ser enumeradas do serviço. |
The Mobile Broadband interfaces cannot be enumerated from the service. |
1607 | Não há interface de Banda Larga Móvel | There is no Mobile Broadband interface |
1608 | Não é possível enumerar adaptadores. |
The adapters cannot be enumerated. |
1609 | Não é possível criar Instância COM. |
Unable to create COM Instance. |
1610 | Falha de WaitForMultipleObjectsEx: erro 0x%1!x!. |
WaitForMultipleObjectsEx Failure: error 0x%1!x!. |
1611 | As informações solicitadas não estão disponíveis. O emissor precisa tentar mais tarde. |
The requested information is not available. The caller has to retry later. |
1612 | Falha ao alocar memória para os resultados. |
Failed to allocate memory for the results. |
1613 | Falha ao acessar a interface: erro 0x%1!x!. |
Failed to access the interface: error 0x%1!x!. |
1614 | Falha ao obter as informações de pin: erro 0x%1!x!. |
Failed to get pin information: error 0x%1!x!. |
1615 | Falha ao verificar determinada interface para identificar redes disponíveis: erro 0x%1!x!. |
Failed to scan on the given interface to get available networks : error 0x%1!x!. |
1616 | Falha ao registrar para notificações: erro 0x%1!x!. |
Failed to register for notifications: error 0x%1!x!. |
1617 | Falha ao obter a lista de perfil: erro 0x%1!x!. |
Failed to get the profile list: error 0x%1!x!. |
1618 | Falha com erro 0x%1!x!. |
Failed with error 0x%1!x!. |
1619 | O dispositivo não está respondendo. |
The device is not responding. |
1620 | Falha ao definir o custo do perfil "%1!s!". |
Failed to set cost for profile "%1!s!". |
1700 | Adicionar Falha de Perfil: XML de Perfil Inválido. |
Add Profile Failure: Invalid Profile XML. |
1701 | Adicionar Falha de Perfil: erro 0x%1!x!. |
Add Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1710 | Falha ao Excluir Perfil: A interface especificada não está presente ou não é uma interface de Banda Larga Móvel, ou nome do perfil especificado não encontrado, ou o nome do perfil especificado não corresponde. |
Delete Profile Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1711 | Excluir Falha de Perfil: erro 0x%1!x!. |
Delete Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1721 | Falha ao Conectar: A interface especificada não está presente ou não é uma interface de Banda Larga Móvel, ou nome do perfil especificado não encontrado, ou o nome do perfil especificado não corresponde. |
Connect Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1722 | Falha de Conexão: XML de Perfil Inválido. |
Connect Failure: Invalid Profile XML. |
1723 | Falha de Conexão: Serviço Não Ativado. |
Connect Failure: Service Not Activated. |
1724 | Falha de Conexão: PIN Necessário. |
Connect Failure: PIN Required. |
1725 | Falha de Conexão: Limite de ativação máxima de Contexto PDF atingido. |
Connect Failure: Maximum PDP Context activation limit reached. |
1726 | Falha de Conexão: Cadeia de Caracteres de Acesso Inválida. |
Connect Failure: Invalid Access String. |
1727 | Falha de Conexão: Nome de usuário ou senha inválido. |
Connect Failure: Invalid Username or password. |
1728 | Falha de Conexão: Dispositivo não inicializado. |
Connect Failure: Device is not initialized. |
1729 | Falha de Conexão: erro 0x%1!x!. |
Connect Failure: error 0x%1!x!. |
1740 | Falha de Desconexão: PIN Necessário. |
Disconnect Failure: PIN Required. |
1741 | Falha de Desconexão: Contexto Não Ativado. |
Disconnect Failure: Context Not Activated. |
1742 | Falha de Desconexão: erro 0x%1!x!. |
Disconnect Failure: error 0x%1!x!. |
1750 | Falha ao iniciar rastreamento. |
Failed to start tracing. |
1751 | A operação solicitada exige elevação (Executar como administrador). |
The requested operation requires elevation (Run as administrator). |
1801 | O perfil "%1!s!" não existe na interface "%2!s!". |
Profile "%1!s!" does not exist on interface "%2!s!". |
1802 | Perfil %2!s! na interface %1!s!: ======================================================================= |
Profile %2!s! on interface %1!s!: ======================================================================= |
1803 | Perfis na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Profiles on interface %1!s!: ------------------------------------- |
1804 | %1!s! |
%1!s! |
1806 | Perfis para a finalidade %1!s! na interface %2!s!: ------------------------------------- |
Profiles for purpose %1!s! on interface %2!s!: ------------------------------------- |
1810 | O rastreamento de Banda Larga Móvel não está habilitado no sistema. |
Mobile Broadband tracing is not enabled on the system. |
1811 | O rastreamento de Banda Larga Móvel está em execução no momento. |
Mobile Broadband tracing is currently running. |
1812 | O rastreamento de Banda Larga Móvel está interrompido no momento. |
Mobile Broadband tracing is currently stopped. |
1901 | Informações de Perfil ------------------- |
Profile Information ------------------- |
1902 | Versão : 1 |
Version : 1 |
1903 | Tipo : Banda Larga Móvel |
Type : Mobile Broadband |
1904 | Nome : %1!s! |
Name : %1!s! |
1905 | Opções de controle : |
Control options : |
1906 | Modo de conexão : %1!s! |
Connection mode : %1!s! |
1907 | Manual | Manual |
1908 | Sempre conectar automaticamente | Auto connect always |
1909 | Conectar automaticamente, exceto em roaming | Auto connect except when roaming |
1910 | Desconhecido | Unknown |
1911 | Configurações de conectividade --------------------- |
Connectivity settings --------------------- |
1912 | Nome do Provedor de Serviços : |
Service Provider Name : |
1918 | Padrão : Sim |
Default : Yes |
1919 | Padrão : Não |
Default : No |
1920 | Nome do Ponto de Acesso : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
1921 | Nome de usuário : %1!s! |
Username : %1!s! |
1922 | Provedores Preferidos de Roaming : %1!s! |
Preferred Roaming Providers : %1!s! |
1923 | : %1!s! |
: %1!s! |
1924 | Identificação de Assinante : %1!s! |
Subscriber Id : %1!s! |
1925 | Contexto PDP Adicional: Sim |
Additional PDP Context : Yes |
1926 | Contexto PDP Adicional: Não |
Additional PDP Context : No |
1927 | Compartilhamento de Internet : Sim |
Tethering : Yes |
1928 | Compartilhamento de Internet : Não |
Tethering : No |
2000 | Motivo de Perfil Incorreto: DESCONHECIDO. |
Bad Profile Reason: UNKNOWN. |
2001 | Motivo de Perfil Incorreto: Nome Duplicado. |
Bad Profile Reason: Duplicate Name. |
2002 | Motivo de Perfil Incorreto: Já Existe. |
Bad Profile Reason: Already Exists. |
2003 | Motivo de Perfil Incorreto: Modo de seleção de rede inválido. |
Bad Profile Reason: Invalid network selection mode. |
2004 | Motivo de Perfil Incorreto: Tipo de rede inválido. |
Bad Profile Reason: Invalid network type |
2005 | Motivo de Perfil Incorreto: Chave inválida. |
Bad Profile Reason: Invalid key. |
2006 | Motivo de Perfil Incorreto: XML inválido. |
Bad Profile Reason: Invalid XML. |
2101 | Informações de Pin para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Pin information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2102 | Tipo de Pin : %1!s! |
Pin Type : %1!s! |
2103 | Estado de Pin : %1!s! |
Pin State : %1!s! |
2104 | Tentativas Restantes : %1!d! |
Attempts Remaining : %1!d! |
2105 | Tentativas Restantes : Desconhecido |
Attempts Remaining : Unknown |
2151 | Nenhuma | None |
2152 | Personalizado | Custom |
2153 | Pin1 | Pin1 |
2154 | Pin2 | Pin2 |
2155 | Pin Sim de Dispositivo | Device Sim Pin |
2156 | Primeiro Pin Sim de Dispositivo | Device First Sim Pin |
2157 | Pin de Rede | Network Pin |
2158 | Pin de Subconjunto de Rede | Network Subset Pin |
2159 | Pin de Provedor de Serviços | Service Provider Pin |
2160 | Pin Corporativo | Corporate Pin |
2161 | Bloqueio de Subsídio | Subsidy Lock |
2162 | Puk1 | Puk1 |
2163 | Puk2 | Puk2 |
2164 | Primeiro Puk Sim de Dispositivo | Device First Sim Puk |
2165 | Puk de Rede | Network Puk |
2166 | Puk de Subconjunto de Rede | Network Subset Puk |
2167 | Puk de Provedor de Serviços | Service ProviderPuk |
2168 | Puk Corporativo | Corporate Puk |
2201 | Nenhum | None |
2202 | Inserir | Enter |
2203 | Máx. | Max |
2251 | Tipo de Pin : Pin1 |
Pin Type : Pin1 |
2252 | Tipo de Pin : Pin2 |
Pin Type : Pin2 |
2253 | Tipo de Pin : Pin Sim de Dispositivo |
Pin Type : Device sim pin |
2254 | Tipo de Pin : Primeiro Pin Sim de Dispositivo |
Pin Type : Device first sim pin |
2255 | Tipo de Pin : Pin de Rede |
Pin Type : Network pin |
2256 | Tipo de Pin : Pin de Subconjunto de Rede |
Pin Type : Network subset pin |
2257 | Tipo de Pin : Pin de Provedor SVC |
Pin Type : SVC provider pin |
2258 | Tipo de Pin : Pin Corporativo |
Pin Type : Corporate pin |
2259 | Tipo de Pin : Bloqueio de subsídio |
Pin Type : Subsidy lock |
2260 | Informações da lista de pin para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Pin list information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2261 | Modo de Pin : %1!s! |
Pin Mode : %1!s! |
2262 | Formato de Pin : %1!s! |
Pin Format : %1!s! |
2263 | Comprimento Mínimo de Pin : %1!d! |
Pin Minimum Length : %1!d! |
2264 | Comprimento Máximo de Pin : %1!d! |
Pin Maximum Length : %1!d! |
2265 | Sem suporte | Not supported |
2266 | Ativo | Enabled |
2267 | Desativado | Disabled |
2269 | Numérico | Numeric |
2270 | Alfanumérico | Alphanumeric |
2401 | Informações de estado de rádio para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Radio state information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2402 | Estado do botão de opção de hardware : Ativado |
Hardware radio state : On |
2403 | Estado do botão de opção de hardware : Desativado |
Hardware radio state : Off |
2404 | Estado do botão de opção de software : Ativado |
Software radio state : On |
2405 | Estado do botão de opção de software : Desativado |
Software radio state : Off |
2451 | Informações de provedor doméstico para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Home provider information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2452 | Nome do provedor doméstico : %1!s! |
Home provider name : %1!s! |
2453 | Id do provedor doméstico : %1!s! |
Home provider Id : %1!s! |
2501 | Informações de conexão para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Connection information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2502 | Dispositivo não está pronto. O emissor precisa tentar mais tarde. |
Device is not ready. The caller has to retry later. |
2503 | Estado de Interface : Conectado |
Interface State : Connected |
2504 | Estado de Interface : Não conectado |
Interface State : Not connected |
2505 | Identificação do Provedor : %1!s! |
Provider Id : %1!s! |
2506 | Nome do Provedor : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2507 | Modo de Registro : %1!s! |
Register Mode : %1!s! |
2509 | Automático | Automatic |
2511 | Texto de roaming : %1!s! |
Roaming text : %1!s! |
2512 | Classe de Dados do Provedor : %1!s! | Provider Data Class : %1!s! |
2513 | Número de conexões : %1!d! |
Number of connections : %1!d! |
2514 | Número de série #%1!d! |
Serial number #%1!d! |
2515 | Identificação de conexão : %1!d! |
Connection Id : %1!d! |
2517 | Estado de Registro : %1!s! |
Register State : %1!s! |
2518 | Início | Home |
2519 | Roaming | Roaming |
2520 | Roaming em parceiro preferido | Roaming on preferred partner |
2522 | Estado de chamada de voz : %1!s! |
Voice call state : %1!s! |
2523 | Sem suporte à chamada de voz/Não há chamada de voz em andamento | No voice call support / No voice call in progress |
2524 | Em andamento | In progress |
2525 | Desligamento | Hangup |
2527 | Sem registro | Deregistered |
2528 | Pesquisando | Searching |
2529 | Negado | Denied |
2551 | Informações prontas para interface %1!s!: ------------------------------------- |
Ready information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2552 | Estado : %1!s! |
State : %1!s! |
2553 | Empilhamento desligado | Stack is off |
2554 | Pronto para iniciar e registrar | Ready to power up and register |
2555 | SIM não inserido | SIM not inserted |
2556 | SIM inválido | SIM is invalid |
2557 | Falha no dispositivo | Device failure |
2558 | Dispositivo não ativado | Device not activated |
2559 | Dispositivo bloqueado | Device is locked |
2562 | Identificação ICC de SIM : %1!s! |
SIM ICC Id : %1!s! |
2563 | Número de telefones : %1!d! |
Number of telephone numbers : %1!d! |
2564 | Telefone #%1!d! : %2!s! |
Telephone #%1!d! : %2!s! |
2565 | Modo de emergência : %1!s! |
Emergency mode : %1!s! |
2566 | Ativado | On |
2569 | Nenhum perfil SIM ativo | No active SIM profile |
2601 | Informações de capacidade de dispositivo para interface %1!s!: ------------------------------------------------------- |
Device capability information for interface %1!s!: ------------------------------------------------------- |
2602 | Tipo de dispositivo : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2604 | O dispositivo de Banda Larga Móvel está inserido no sistema | Mobile Broadband device is embedded in the system |
2605 | O dispositivo de Banda Larga Móvel é removível | Mobile Broadband device is removable |
2606 | Este é um dispositivo remoto | This is a remote device |
2607 | Classe de celular : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2609 | GSM | GSM |
2610 | CDMA | CDMA |
2611 | Classe de voz : %1!s! |
Voice class : %1!s! |
2613 | Sem voz | No voice |
2614 | Voz e dados separados | Separate voice and data |
2615 | Voz e dados simultâneos | Simultaneous voice and data |
2616 | Classe Sim : %1!s! |
Sim class : %1!s! |
2618 | SIM é lógico ou inserido no dispositivo | SIM is logical or embedded in the device |
2619 | SIM removível | SIM is removable |
2620 | O SIM é remoto e não está fisicamente anexado ao Dispositivo de Banda Larga Móvel | SIM is remote and is not physically attached to Mobile Broadband Device |
2621 | Classe de dados : %1!s! | Data class : %1!s! |
2622 | Classe de faixa GSM : %1!s! | GSM band class : %1!s! |
2623 | Classe de faixa CDMA : %1!s! | CDMA band class : %1!s! |
2624 | Caps SMS : %1!s! | SMS capability : %1!s! |
2626 | Identificação do Dispositivo : %1!s! |
Device Id : %1!s! |
2627 | Fabricante : %1!s! |
Manufacturer : %1!s! |
2628 | Modelo : %1!s! |
Model : %1!s! |
2629 | Informações de Firmware : %1!s! |
Firmware Information : %1!s! |
2630 | Contextos máximos de ativação : %1!u! |
Maximum activation contexts : %1!u! |
2632 | GPRS | GPRS |
2633 | EDGE | EDGE |
2634 | UMTS | UMTS |
2635 | HSDPA | HSDPA |
2636 | HSUPA | HSUPA |
2637 | 1xRTT | 1xRTT |
2638 | 1xEVDO | 1xEVDO |
2639 | 1xEVDO REVA | 1xEVDO REVA |
2640 | 1xEVDV | 1xEVDV |
2641 | 3xRTT | 3xRTT |
2642 | 1xEVDO REVB | 1xEVDO REVB |
2643 | LTE | LTE |
2645 | 800 MHz | 800 MHz |
2646 | 1.900 MHz | 1900 MHz |
2647 | TACS | TACS |
2648 | JTACS | JTACS |
2649 | PCS coreano | Korean PCS |
2650 | 450 MHz | 450 MHz |
2651 | 2 GHz | 2 GHz |
2652 | 700 MHz | 700 MHz |
2653 | 1.800 MHz | 1800 MHz |
2654 | 900 MHz | 900 MHz |
2655 | 800 MHz secundário | Secondary 800 MHz |
2656 | PAMR europeu 400 MHz | 400 MHz European PAMR |
2657 | PAMR 800 MHz | 800 MHz PAMR |
2658 | Extensão IMT2000 2,5 GHz | 2.5GHz IMT2000 Extension |
2659 | PCS EUA 1,9 GHz | US PCS 1.9 GHz |
2660 | AWS | AWS |
2661 | EUA 2,5 GHz | US 2.5GHz |
2662 | Somente Vínculo Progressivo EUA 2,5 GHz | US 2.5 GHz Forward Link Only |
2664 | IMT | IMT |
2665 | PCS1900 | PCS1900 |
2666 | DCS1800 | DCS1800 |
2667 | AWS 1.7/2.1 | AWS 1.7/2.1 |
2668 | GSM850 | GSM850 |
2669 | UMTS800 | UMTS800 |
2670 | UMTS2600 | UMTS2600 |
2671 | EGSM900 | EGSM900 |
2672 | UMTS1700 | UMTS1700 |
2675 | PDU de recebimento | PDU receive |
2676 | PDU de envio | PDU send |
2677 | Recebimento de texto | Text receive |
2678 | Envio de texto | Text send |
2680 | Seleção de rede manual permitida | Manual network selection is allowed |
2681 | Funcionalidade de troca de rádio de hardware disponível | Hardware radio switch functionality available |
2682 | Configurado para suporte IP móvel | Configured for mobile IP support |
2683 | Configurado para suporte IP simples | Configured for simple IP support |
2684 | Configurado para IP móvel com IP simples como fallback | Configured for mobile IP with simple IP as fallback |
2685 | %1!s! |
%1!s! |
2686 | Suporte USSD disponível | USSD support available |
2687 | Funcionalidade de multiportadora disponível | MultiCarrier functionality available |
2688 | Suporte a modo múltiplo disponível | Multi mode support available |
2701 | Lista de provedores visíveis para interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
Visible providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2702 | Nº de provedor %1!d! |
Provider # %1!d! |
2703 | Nome : %1!s! |
Name : %1!s! |
2704 | Id : %1!s! |
Id : %1!s! |
2705 | estado : %1!s! | state : %1!s! |
2706 | classe de dados : %1!s! | data class : %1!s! |
2707 | Não há provedores visíveis | There are no visible providers |
2710 | Proibido | Forbidden |
2711 | Preferencial | Preferred |
2712 | Visível | Visible |
2713 | Registrado | Registered |
2714 | Examinando redes disponíveis. O dispositivo pode levar alguns minutos para concluir esta operação |
Scanning for available networks. Device can take few minutes to complete this operation |
2715 | Multiportadora preferida | Preferred Multicarrier |
2716 | classe de celular : %1!s! |
cellular class : %1!s! |
2717 | rssi : %1!d! |
rssi : %1!d! |
2718 | taxa de erros : %1!lu! |
error rate : %1!lu! |
2726 | Lista de provedores preferidos para interface %1!s!: ------------------------------------------------ |
Preferred providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2732 | Não há provedores preferidos | There are no preferred providers |
2751 | Informações de sinal para interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
Signal information for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2752 | Sinal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2753 | RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2754 | Taxa de Erros : %1!lu! |
Error Rate : %1!lu! |
2755 | Intervalo Rssi : %1!lu! |
Rssi interval : %1!lu! |
2756 | Limite Rssi : %1!lu! |
Rssi threshold : %1!lu! |
2776 | Lista de contextos provisionados para interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
Provisioned contexts list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2777 | Número de série #%1!d! |
Serial number # %1!d! |
2778 | Identificação de contexto : %1!lu! |
Context Id : %1!lu! |
2779 | Tipo de contexto : %1!s! |
Context type : %1!s! |
2781 | Nome de usuário : %1!s! |
User name : %1!s! |
2782 | Tipo de compactação : %1!s! |
Compression type : %1!s! |
2783 | Tipo de protocolo de autenticação : %1!s! |
Authentication protocol type : %1!s! |
2784 | Não há contextos provisionados | There are no provisioned contexts |
2786 | Internet | Internet |
2787 | VPN | VPN |
2788 | Voz | Voice |
2789 | Compartilhamento de vídeo | Video share |
2792 | PAP | PAP |
2793 | CHAP | CHAP |
2794 | MS-CHAPv2 | MS CHAPv2 |
2800 | Há %1!d! interfaces no sistema: |
There are %1!d! interfaces on the system: |
2801 | Há 1 interface no sistema: |
There is 1 interface on the system: |
2802 | Nome : %1!s! Descrição : %2!s! GUID : %3!s! Endereço Físico : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
Name : %1!s! Description : %2!s! GUID : %3!s! Physical Address : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
2803 | Tipo de dispositivo : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2804 | Classe de celular : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2805 | Estado : Conectado |
State : Connected |
2806 | Estado : Bloqueado |
State : Locked |
2807 | Estado : Não conectado |
State : Not connected |
2808 | Id do dispositivo : %1!s! Fabricante : %2!s! Modelo : %3!s! Versão de Firmware : %4!s! |
Device Id : %1!s! Manufacturer : %2!s! Model : %3!s! Firmware Version : %4!s! |
2809 | Nome do Provedor : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2810 | Roaming : Sim |
Roaming : Yes |
2811 | Roaming : Não |
Roaming : Not roaming |
2812 | Sinal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2813 | Nome : Desconhecido Descrição : %1!s! GUID : Desconhecido Endereço Físico : Desconhecido |
Name : Unknown Description : %1!s! GUID : Unknown Physical Address : Unknown |
2814 | RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2824 | O despejo de configuração de Banda Larga Móvel não é compatível |
Mobile Broadband configuration dump is not supported |
2825 | Informações de configuração SMS para interface %1!s!: ------------------------------------- |
SMS configuration information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2826 | Pronto para enviar SMS : Sim |
Ready to send SMS : Yes |
2827 | Pronto para enviar SMS : Não |
Ready to send SMS : No |
2828 | Endereço do centro de serviços : %1!s! |
Service center address : %1!s! |
2829 | Contagem de mensagens disponível: %1!d! |
Available messages count: %1!d! |
2830 | Repositório de mensagens cheio : Sim |
Message store full : Yes |
2831 | Repositório de mensagens cheio : Não |
Message store full : No |
2832 | Repositório de mensagens cheio : Desconhecido |
Message store full : Unknown |
2833 | Formato SMS : %1!s! |
SMS format : %1!s! |
2834 | PDU | PDU |
2837 | Não dá suporte a SMS |
Does not support SMS |
2850 | O dispositivo está bloqueado, parte das informações não podem ser recuperadas |
Device is locked, some of the information cannot be retrieved |
2851 | O rádio está desligado, parte das informações não podem ser recuperadas |
Radio is off, some of the information cannot be retrieved |
2852 | Sim mal formado inserido, parte das informações não podem ser recuperadas |
Bad sim inserted, some of the information cannot be retrieved |
2853 | Sim não foi inserido, parte das informações não podem ser recuperadas |
Sim is not inserted, some of the information cannot be retrieved |
2854 | Falha ao recuperar parte das informações: erro 0x%1!x! |
Failed to retrieve some of the information: error 0x%1!x! |
2855 | O dispositivo está ocupado no momento. Tente esse comando novamente mais tarde |
The device is currently busy. Try this command again later |
2856 | O dispositivo não oferece suporte à recuperação dessas informações |
The device does not support retrieval of this information |
2876 | Configurações de custo ------------- |
Cost settings ------------- |
2878 | Custo : Irrestrito |
Cost : Unrestricted |
2879 | Custo : Fixo |
Cost : Fixed |
2880 | Custo : Variável |
Cost : Variable |
2881 | Custo : Desconhecido |
Cost : Unknown |
2882 | Custo : Não disponível |
Cost : Not available |
2883 | Limite de Dados Aproximado: Sim |
Approaching Data Limit : Yes |
2884 | Limite de Dados Aproximado: Não |
Approaching Data Limit : No |
2885 | Limite de Dados Excedido: Sim |
Over Data Limit : Yes |
2886 | Limite de Dados Excedido : Não |
Over Data Limit : No |
2887 | Congestionado : Sim |
Congested : Yes |
2888 | Congestionado : Não |
Congested : No |
2889 | Roaming : Sim |
Roaming : Yes |
2890 | Roaming : Não |
Roaming : No |
2891 | Origem de Custo : Padrão |
Cost Source : Default |
2892 | Origem de Custo : Política de Grupo |
Cost Source : Group Policy |
2893 | Origem de Custo : Usuário |
Cost Source : User |
2894 | Origem de Custo : Operador |
Cost Source : Operator |
2901 | Configurações de plano ------------- |
Plan settings ------------- |
2902 | Uso em Megabytes : %1!d! |
Usage in Megabytes : %1!d! |
2903 | Tempo de Sincronização de Uso : %1!s! %2!s! |
Usage Sync Time : %1!s! %2!s! |
2904 | Limite de Dados em Megabytes : %1!d! |
Data Limit in Megabytes : %1!d! |
2905 | Largura de Banda de Entrada em Kbps : %1!d! |
Inbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2906 | DatadeInício de Ciclo de Cobrança : %1!s! %2!s! |
Billing Cycle StartDate : %1!s! %2!s! |
2907 | Duração de Ciclo de Cobrança : |
Billing Cycle Duration : |
2908 | Número de anos : %1!d! |
Number of years : %1!d! |
2909 | Número de meses : %1!d! |
Number of months : %1!d! |
2910 | Número de dias : %1!d! |
Number of days : %1!d! |
2911 | Número de horas : %1!d! |
Number of hours : %1!d! |
2912 | Número de minutos : %1!d! |
Number of minutes : %1!d! |
2913 | Número de segundos : %1!d! |
Number of seconds : %1!d! |
2914 | Número de milissegundos : %1!d! |
Number of milliseconds : %1!d! |
2915 | Redefinir Ciclo de Cobrança : Sim |
Billing Cycle Reset : Yes |
2916 | Redefinir Ciclo de Cobrança : Não |
Billing Cycle Reset : No |
2917 | Tamanho Máximo de Transferência em Megabytes : %1!d! |
Maximum Transfer Size in Megabytes : %1!d! |
2918 | Largura de Banda de Saída em Kbps : %1!d! |
Outbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2926 | Informações sobre o estado de habilitação de dados na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Data enablement state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2927 | Habilitado | Enabled |
2928 | Desabilitado | Disabled |
2929 | Informações sobre o estado de controle de roaming de dados na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Data roam control state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2930 | Somente operadora doméstica | Home carrier only |
2931 | Somente operadoras domésticas e parceiras | Home and partner carriers only |
2932 | Operadoras domésticas, parceiras e de roaming | Home, partner and roaming carriers |
2934 | Internet Sempre Ativada : %1!s! |
Internet Always On : %1!s! |
2935 | MMS sob Demanda : %1!s! |
MMS On Demand : %1!s! |
2936 | Todos os Perfis de Host : %1!s! |
All Host Profiles : %1!s! |
2937 | Perfil Desconhecido : %1!s! |
Unknown Profile : %1!s! |
2951 | Informações sobre o estado de conexão automática na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Auto connect state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2952 | Token de conexão automática desativado | Auto connect token off |
2953 | Token de conexão automática ativado | Auto connect token on |
2954 | Token de conexão manual desativado | Manual connect token off |
2955 | Token de conexão manual ativado | Manual connect token on |
2976 | Informações sobre o estado de perfil na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Profile state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2977 | Não disponível | Unavailable |
2978 | Desconectado disponível | Disconnected available |
2979 | Conectado | Connected |
2991 | Informações do anexo LTE de Rede na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Network LTE attach information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2992 | Versão: %1!d! |
Version: %1!d! |
2993 | O LTE está anexado: %1!d! |
Is LTE attached: %1!d! |
2994 | As informações do anexo LTE de Rede estão disponíveis: %1!d! |
Is Network LTE attach information available: %1!d! |
2995 | APN do anexo LTE de Rede: %1!s! |
Network LTE attach APN: %1!s! |
2996 | Tipo de IP do anexo LTE de Rede: %1!d! |
Network LTE attach IP type: %1!d! |
3001 | GUIDS de Grupos de Finalidade: ------------------------------------- |
Purpose Group GUIDS: ------------------------------------- |
3011 | Informações sobre a Categoria de Conexão Superior na interface %1!s!: ------------------------------------- |
Highest Connection Category information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3012 | Perfis Provisionados por Administradores | Admin-Provisioned Profiles |
3013 | Perfis Provisionados por Usuários | User-Provisioned Profiles |
3014 | Perfis Provisionados pelo Operador | Operator-Provisioned Profiles |
3015 | Perfis de Dispositivos Provisionados | Device-Provisioned Profiles |
3021 | Informações sobre Parâmetros EnterpriseAPN na interface %1!s!: ------------------------------------- |
EnterpriseAPN Parameters information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3022 | AllowEndUserControl: %1!d! | AllowEndUserControl: %1!d! |
3023 | AllowEndUserView: %1!d! | AllowEndUserView: %1!d! |
3024 | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! |
File Description: | DLL do Auxiliar Netsh do MBN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwancfg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | wwancfg.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |