vmms.exe Virtuaalikoneen hallintapalvelu 94281403c861404446b1f4d0a5975bc7

File info

File name: vmms.exe.mui
Size: 970752 byte
MD5: 94281403c861404446b1f4d0a5975bc7
SHA1: 99669edbebb2b37e79196738cee73bb8e14697c4
SHA256: bd982067f694bbd0d0e3c6d07b1c6fe24143f90bad4cbb44b53808054743c4c6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: vmms.exe Virtuaalikoneen hallintapalvelu (32-bittinen)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
10Hyper-V-virtuaalikoneen hallinta Hyper-V Virtual Machine Management
11Hyper-V-hallintapalvelu, joka mahdollistaa useiden virtuaalikoneiden suorittamisen. Management service for Hyper-V, provides service to run multiple virtual machines.
12Kopiointi: %s Copy of %s
13Kopio (%d) tiedostosta %s Copy (%d) of %s
14NT VIRTUAL MACHINE NT VIRTUAL MACHINE
15Virtual Machines Virtual Machines
25Verkon virtualisointipalvelun tarjoaja Network Virtualization Service Provider
30Hyper-V Hyper-V
31Hyper-V:n järjestelmätapahtumat System events for Hyper-V
40Hyper-V:n asennuksen jälkeinen määritystehtävä. Hyper-V post-install configuration task.
41Microsoft Corporation Microsoft Corporation
211Hyper-V – WMI (saapuva DCOM) Hyper-V - WMI (DCOM-In)
212Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii WMI-hallinnan DCOMin kautta. [TCP 135] Inbound rule for Hyper-V to allow WMI management via DCOM. [TCP 135]
213Hyper-V – WMI (saapuva TCP) Hyper-V - WMI (TCP-In)
214Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii WMI-etäliikenteen. [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
215Hyper-V – WMI (lähtevä TCP) Hyper-V - WMI (TCP-Out)
216Hyper-V:n lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii WMI-etäliikenteen. [TCP] Outbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
217Hyper-V – WMI (saapuva asynkroninen) Hyper-V - WMI (Async-In)
218Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii asynkronisen WMI-liikenteen. [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow asynchronous WMI traffic. [TCP]
219Hyper-V (RPC-EPMAP) Hyper-V (RPC-EPMAP)
220RPCSS-palvelun saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii Hyper-V:n RPC/TCP-liikenteen. Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Hyper-V.
221Hyper-V (saapuva NP) Hyper-V (NP-In)
222Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii etähallinnan nimettyjen putkien kautta. [TCP 445] Inbound rule for Hyper-V to allow remote management over named pipes. [TCP 445]
223Hyper-V (RPC) Hyper-V (RPC)
224Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii etähallinnan RPC/TCP:n kautta. Inbound rule for Hyper-V to allow remote management via RPC/TCP.
227Hyper-V (saapuva MIG-TCP) Hyper-V (MIG-TCP-In)
228Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii virtuaalikoneiden suunnitellun vikasiedon. [TCP 6600] Inbound rule for Hyper-V to allow planned failover of virtual machines. [TCP 6600]
229Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN) Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN)
230Hyper-V:n saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii etäyhteyden virtuaalikoneeseen. [TCP 2179] Inbound rule for Hyper-V to allow remote connection to virtual machine. [TCP 2179]
231Hyper-V-replikan HTTP-kuuntelutoiminto (saapuva TCP) Hyper-V Replica HTTP Listener (TCP-In)
232Saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii Hyper-V-replikan kuuntelutoiminnon hyväksyä HTTP-yhteyden replikointia varten. [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTP connection for replication. [TCP]
233Hyper-V-replikan HTTPS-kuuntelutoiminto (saapuva TCP) Hyper-V Replica HTTPS Listener (TCP-In)
234Saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii Hyper-V-replikan kuuntelutoiminnon hyväksyä HTTPS-yhteyden replikointia varten. [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTPS connection for replication. [TCP]
250Tämä ominaisuus mahdollistaa Hyper-V-tietoliikenteen (WMI:n ja RPC:n avulla) This feature allows Hyper-V communication (Uses WMI and RPC)
251Hyper-V-replikan HTTP Hyper-V Replica HTTP
252Tämä ominaisuus mahdollistaa Hyper-V-replikan tietoliikenteen (HTTP:n avulla) This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTP)
253Hyper-V-replikan HTTPS Hyper-V Replica HTTPS
254Tämä ominaisuus mahdollistaa Hyper-V-replikan tietoliikenteen (HTTPS:n avulla) This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTPS)
260VMMS (kaiken saapuvan esto) VMMS (ALL-In-Block)
261Estää kaiken muun tietoliikenteen VMMS-palveluun Block any other traffic to VMMS service
262VMMS (kaiken lähtevän esto) VMMS (ALL-Out-Block)
263Estää kaiken muun tietoliikenteen VMMS-palvelusta Block any other traffic from VMMS service
264VMMS (saapuva MIG-TCP) VMMS (MIG-TCP-In)
265Saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii virtuaalikoneen suunnitellun vikasiedon. [TCP 6600] Inbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
266VMMS (saapuva etätyöpöydän TCP) VMMS (REMOTE-DESKTOP-TCP-In)
267Saapuvan liikenteen sääntö, joka sallii etäyhteyden virtuaalikoneeseen. Inbound rule to allow remote connection to virtual machine.
268VMMS (lähtevä MIG-TCP) VMMS (MIG_TCP_Out)
269Lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii virtuaalikoneen suunnitellun vikasiedon. [TCP 6600] Outbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
270VMMS (lähtevä LDAP-TCP) VMMS (LDAP_TCP_Out)
271Lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii LDAP-tietoliikenteen Active Directory -ohjelmointirajapinnoissa Outbound rule to allow LDAP communication in Active Directory APIs
272VMMS (lähtevä EPM-TCP) VMMS (EPM_TCP_Out)
273Lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii EPM-tietoliikenteen Active Directory -ohjelmointirajapinnoissa Outbound rule to allow EPM communication in active directory APIs
274VMMS (dynaaminen portti, lähtevä 1) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_1)
275Lähtevän liikenteen palomuurisääntö, joka sallii tietoliikenteen toimialueen ohjauskoneisiin Active Directory -ohjelmointirajapintojen avulla Windows Server 2003:ssa ja muissa aiemmissa versioissa. Outbound Firewall rule to allow communications to domain controllers using Active Directory APIs in Windows Server 2003 or earlier versions.
276VMMS (dynaaminen portti, lähtevä 2) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_2)
277Lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii tietoliikenteen Server 2008:n tai muun myöhemmän version toimialueen ohjauskoneeseen Active Directory -ohjelmointirajapinnoissa Outbound rule to allow communication to Server 2008 or later domain controller in active directory APIs
278VMMS (lähtevä FRN-HTTP) VMMS (FRN-HTTP-Out)
279Lähtevän liikenteen sääntö, joka sallii yhteyden palautuksen HTTP-palvelimeen [TCP 80] Outbound rule to allow connection to recovery HTTP server [TCP 80]
10000Alustetaan Initializing
10001Alustetaan virtuaalikonetta Initializing Virtual Machine
10004Määritetään Defining
10005Määritetään virtuaalikonetta Defining Virtual Machine
10006Tuhotaan Destroying
10007Tuhotaan virtuaalikonetta Destroying Virtual Machine
10008Muokataan Modifying
10009Muokataan virtuaalikonetta Modifying Virtual Machine
10010Käynnistetään Starting
10011Käynnistetään virtuaalikonetta Starting Virtual Machine
10012Sammutetaan Turning Off
10013Sammutetaan virtuaalikonetta Turning Off Virtual Machine
10014Tallennetaan Saving
10015Tallennetaan virtuaalikonetta Saving Virtual Machine
10016Palautetaan Restoring
10017Palautetaan virtuaalikonetta Restoring Virtual Machine
10018Keskeytetään Pausing
10019Keskeytetään virtuaalikonetta Pausing Virtual Machine
10020Jatketaan Resuming
10021Jatketaan virtuaalikonetta Resuming Virtual Machine
10022Luodaan tarkistuspistettä Creating Checkpoint
10023Luodaan virtuaalikoneen tarkistuspistettä Creating Virtual Machine Checkpoint
10024Siirretään (lähdeisäntä) Migrating (Source Host)
10025Siirretään virtuaalikonetta (lähdeisäntä) Migrating Virtual Machine (Source Host)
10026Nollataan Resetting
10027Nollataan virtuaalikonetta Resetting Virtual Machine
10028Tuodaan Importing
10029Tuodaan virtuaalikonetta Importing Virtual Machine
10030Viedään Exporting
10031Viedään virtuaalikonetta Exporting Virtual Machine
10032Käytetään tarkistuspistettä Applying Checkpoint
10034Poistetaan tarkistuspistettä Deleting Checkpoint
10036Lisätään resurssia Adding Resource
10038Muokataan resurssia Modifying Resource
10040Poistetaan resurssia Removing Resource
10042Test Only Test Only
10044Siirretään (lähdeisäntä, siirto) Migrating (Source Host, Migration)
10045Siirretään virtuaalikonetta (lähdeisäntä, siirto) Migrating Virtual Machine (Source Host, Migration)
10046Siirretään (lähdeisäntä, palautus virheen jälkeen) Migrating (Source Host, Failure Recovery)
10047Siirretään virtuaalikonetta (lähdeisäntä, palautus virheen jälkeen) Migrating Virtual Machine (Source Host, Failure Recovery)
10048Siirretään (kohdeisäntä) Migrating (Target Host)
10049Siirretään virtuaalikonetta (kohdeisäntä) Migrating Virtual Machine (Target Host)
10051Alustetaan ja käynnistetään virtuaalikonetta Initializing and Starting Virtual Machine
10053Alustetaan ja palautetaan virtuaalikonetta Initializing and Restoring Virtual Machine
10054Muokataan palveluasetuksia Modifying Service Settings
10056Odotetaan virtuaalikoneen käynnistämistä Waiting to Start Virtual Machine
10058Yhdistäminen on meneillään Merge in Progress
10060Toteutetaan virtuaalikonetta Realizing Virtual Machine
10061Muunnetaan suunniteltua virtuaalikonetta toteutetuksi virtuaalikoneeksi Converting Planned Virtual Machine to Realized Virtual Machine
10062Käyttöoikeussopimusta ei ole hyväksytty The EULA has not been accepted
10063Palvelu toimii normaalisti The service is running normally
10064Luodaan VSS-tilannevedosjoukkoa Creating VSS Snapshot Set
10066Lisätään resursseja resurssivarantoon Adding Resources into resource pool
10068Poistetaan resursseja resurssivarannosta Remove Resources from resource pool
10072Hae tuontiasetustiedot Get Import Setting Data
10074Levykkeen luominen Floppy Disk Creation
10075Luodaan levykettä Creating Floppy Disk
10076Virtuaalikiintolevyn luominen Virtual Hard Disk Creation
10077Luodaan virtuaalikiintolevyä Creating Virtual Hard Disk
10078Hae virtuaalikiintolevyn tiedot Get Virtual Disk Information
10079Haetaan virtuaalikiintolevyn tietoja Getting Virtual Disk Information
10080Validate Virtual Disk Information Validate Virtual Disk Information
10081Tarkistetaan virtuaalikiintolevyn tietoja Validating Virtual Disk Information
10082Yhdistä virtuaalilevy Merge Virtual Disk
10083Yhdistetään virtuaalilevyä Merging Virtual Disk
10084Tiivistä virtuaalilevy Compact Virtual Disk
10085Tiivistetään virtuaalilevyä Compacting Virtual Disk
10086Laajenna virtuaalilevy Expand Virtual Disk
10087Laajennetaan virtuaalilevyä Expanding Virtual Disk
10088Muunna virtuaalilevy Convert Virtual Disk
10089Muunnetaan virtuaalilevyä Converting Virtual Disk
10090Ota virtuaalilevy käyttöön Mount Virtual Disk
10091Otetaan virtuaalilevyä käyttöön Mounting Virtual Disk
10092Muuta virtuaalilevyn kokoa Resize Virtual Disk
10093Muutetaan virtuaalilevyn kokoa Resizing Virtual Disk
10094Määritä virtuaalilevyn pääkohde Set Parent of Virtual Disk
10095Määritetään virtuaalilevyn pääkohdetta Setting Parent of Virtual Disk
10096Määritä virtuaalilevyn asetustiedot Set Settingdata of Virtual Disk
10097Määritetään virtuaalilevyn asetustietoja Setting Settingdata of Virtual Disk
10098Vahvista etävirtuaalilevyn tiedot Validate Remote Virtual Disk Information
10099Vahvistetaan etävirtuaalilevyn tietoja Validating Remote Virtual Disk Information
10100Määritä virtuaalikytkimen asetukset Setup Virtual Switch
10101Määritetään virtuaalikytkimen asetuksia Setting Up Virtual Switch
10102Pura virtuaalikytkin Teardown Virtual Switch
10103Puretaan virtuaalikytkintä Tearing Down VIrtual Switch
10104Määritä virtuaalinen Ethernet-kytkin Define Virtual Ethernet Switch
10105Määritetään virtuaalista Ethernet-kytkintä Defining Virtual Ethernet Switch
10106Muokkaa virtuaalisen Ethernet-kytkimen asetuksia Modify Virtual Ethernet Switch Settings
10107Muokataan virtuaalisen Ethernet-kytkimen asetuksia Modifying Virtual Ethernet Switch Settings
10108Tuhoa virtuaalinen Ethernet-kytkin Destroy Virtual Ethernet Switch
10109Tuhotaan virtuaalista Ethernet-kytkintä Destroying Virtual Ethernet Switch
10110Lisää virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Add Virtual Ethernet Switch Resources
10111Lisätään virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Adding Virtual Ethernet Switch Resources
10112Muokkaa virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Modify Virtual Ethernet Switch Resources
10113Muokataan virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Modifying Virtual Ethernet Switch Resources
10114Poista virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Remove Virtual Ethernet Switch Resources
10115Poistetaan virtuaalisen Ethernet-kytkimen resursseja Removing Virtual Ethernet Switch Resources
10116Käytä rekisteröityä muutosta Apply Registered Delta
10117Otetaan rekisteröity muutos käyttöön Applying Registered Delta
10150Poista VHD-tilannevedos VHD-joukkotiedostosta Delete a VHD Snapshot within a VHD Set File
10151Poistetaan VHD-tilannevedosta VHD-joukkotiedostosta Deleting a VHD Snapshot within a VHD Set File
10152Määritä VHD-tilannevedoksen tiedot VHD-joukkotiedostossa Set information on a VHD Snapshot within a VHD Set file
10153Määritetään VHD-tilannevedoksen tietoja VHD-joukkotiedostossa Setting information on a VHD Snapshot within a VHD Set file
10154Optimoi virtuaalilevy Optimize Virtual Disk
10155Optimoidaan virtuaalilevyä Optimizing Virtual Disk
10200Pyydetään alkuperäistä muistia Requesting Initial Memory
10300Rekisteröi virtuaalikonemääritykset Register Virtual Machine Configuration
10302Poista virtuaalikonemääritysten rekisteröinti Unregister Virtual Machine Configuration
10304Siirretään tallennustilaa Moving Storage
10305Siirretään virtuaalikoneen tallennustilaa Moving Virtual Machine Storage
10306Siirretään virtuaalikonetta Moving Virtual Machine
10308Tyhjennä tarkistuspisteen tila Clear Checkpoint State
10309Tyhjennetään tarkistuspisteen tallennettua tilaa Clearing Checkpoint Saved State
10310Tarkistetaan tallennustilan siirtoa Checking Storage Migration
10311Tarkistetaan virtuaalikoneen tallennustilan siirtoa Checking Virtual Machine Storage Migration
10312Luodaan etävirtuaalikonetta Creating Remote Virtual Machine
10314Tarkistetaan yhteensopivuutta Checking Compatibility
10315Tarkistetaan virtuaalikoneen yhteensopivuutta Checking Virtual Machine Compatibility
10316Noudetaan yhteensopivuustietoja Obtaining Compatibility Information
10317Noudetaan virtuaalikoneen yhteensopivuustietoja Obtaining Virtual Machine Compatibility Information
10318Tarkistetaan yhteensopivuustietoja Verifying Compatibility Information
10319Tarkistetaan virtuaalikoneen yhteensopivuustietoja Verifying Virtual Machine Compatibility Information
10320Siirretään virtuaalikonetta ja tallennustilaa Moving Virtual Machine and Storage
10322Tarkistetaan virtuaalikoneen ja tallennustilan yhteensopivuutta Checking Virtual Machine and Storage Compatibility
10324Tarkistetaan tallennustilan yhteensopivuutta Checking Storage Compatibility
10326Siirretään virtuaalikonetta keskeytystilaan Moving Virtual Machine to Suspended State
10350Vahvista suunniteltu virtuaalikone Validate Planned Virtual Machine
10351Vahvistetaan suunniteltua virtuaalikonetta Validating Planned Virtual Machine
10400Ota replikointi käyttöön Enable Replication
10401Otetaan replikointia käyttöön Enabling Replication
10402Replikoidaan muutoksia Replicating changes
10403Replikoidaan muutoksia replikapalvelimeen Replicating changes to Replica server
10404Vastaanotetaan muutoksia Receiving changes
10405Vastaanotetaan muutoksia ensisijaisesta palvelimesta Receiving changes from primary server
10406Muokkaa replikointiasetuksia Modify Replication Settings
10407Muokataan replikointiasetuksia Modifying Replication Settings
10408Poista replikointi Remove Replication
10409Poistetaan replikointia Removing Replication
10410Aloita replikointi Start Replication
10411Aloitetaan replikointia Starting Replication
10413Muokataan replikoinnin palveluasetuksia Modifying Replication Service Settings
10415Tuo ensimmäinen replika Import Initial Replica
10416Tuodaan ensimmäistä replikaa Importing Initial Replica
10417Aloita vikasieto Initiate Failover
10418Aloitetaan vikasietoa Initiating Failover
10419Peruuta vikasieto Cancel Failover
10420Peruutetaan vikasietoa Canceling Failover
10421Replikointitilan muutos Replication State Change
10422Replikoinnin tila muuttuu Replication State Changing
10423Vahvista vikasieto Commit Failover
10424Vahvistetaan vikasietoa Committing Failover
10425Aloita suunniteltu vikasieto Initiate planned failover
10426Replikoidaan muutoksia suunniteltuun vikasietoon Replicating changes for planned failover
10427Peruuta suunniteltu vikasieto Cancel Planned Failover
10428Peruutetaan muutokset suunniteltuun vikasietoon Canceling changes for planned failover
10429Vikasietotesti Test Failover
10430Testivikasieto on meneillään Test Failover in Progress
10431Käänteinen replikointi Reverse Replication
10432Tehdään replikointia käänteiseksi Reversing Replication
10433Pysäytä vikasietotesti Stop Test Failover
10434Poistetaan testivikasietovirtuaalikonetta Deleting Test Failover Virtual Machine
10435Uudelleensynkronoidaan Resynchronizing
10437Käytetään replikamuutoksia Applying Replica Changes
10440Luodaan resurssivarantoa Creating a Resource Pool
10442Muutetaan resurssivarannon pääresursseja Changing the Parent Resources of a Resource Pool
10444Muutetaan resurssivarannon varaamiseen liittymättömiä asetuksia Changing the Non-alloction Settings of a Resource Pool
10446Poistetaan resurssivarantoa Deleting a Resource Pool
10448Pysäytä ensimmäinen replikointi Stop Initial Replication
10449Pysäytetään ensimmäistä replikointia Stopping Initial Replication
10450Pysäytä muutosten uudelleensynkronointi Stop Resynchronizing Changes
10451Pysäytetään muutosten uudelleensynkronointia Stopping Resynchronization of Changes
10452Nouda replikointitilastot Get Replication Statistics
10453Noudetaan replikointitilastoja Getting replication statistics
10454Ota grafiikkasuoritin käyttöön grafiikkasuorittimen virtualisointia varten Enable GPU for GPU Virtualization
10455Otetaan grafiikkasuoritinta käyttöön grafiikkasuorittimen virtualisointia varten Enabling GPU for GPU Virtualization
10456Poista grafiikkasuoritin käytöstä grafiikkasuorittimen virtualisointia varten Disable GPU for GPU Virtualization
10457Poistetaan grafiikkasuoritinta käytöstä grafiikkasuorittimen virtualisointia varten Disabling GPU for GPU Virtualization
10458Muokkaa Synth3D-palveluasetuksia Modify Synth3D Service Settings
10459Muokataan Synth3D-palveluasetuksia Modifying Synth3D Service Settings
10466Testireplikointi Test Replication
10467Testireplikoinnin asetukset Test Replication Settings
10468Lähetetään ensimmäistä replikaa Sending Initial Replica
10469Ensimmäinen replikointi on meneillään Initial Replication in Progress
10470Nollaa replikointitilastot Reset Replication Statistics
10476Keskeytä replikointi Pause Replication
10477Keskeytetään replikointia Pausing Replication
10478Jatka replikointia Resume Replication
10479Jatketaan replikointia Resuming Replication
10480Ei käytössä Not enabled
10481Replikoidaan Replicating
10482Odottaa ensimmäistä replikointia Pending initial replication
10484Keskeytetty Paused
10485Valmisteltu suunniteltua vikasietoa varten Prepared for planned failover
10486Uudelleensynkronointi vaaditaan Resynchronization required
10488Uudelleensynkronointi keskeytettiin Resynchronization suspended
10489Vikasieto on tehty Failed over
10490Vikasieto on vahvistettu Failover committed
10491Kriittinen Critical
10492Vioittunut Corrupt
10493Vikasieto meneillään Failover in Progress
10494Virheestä palautuminen käynnissä Failback in Progress
10495Virheestä palautuminen valmis Failback completed
10496Päivitys meneillään Update in Progress
10497Kriittinen päivitys Update Critical
10498Tuntematon Unknown
10500OK OK
10501VALMIS COMPLETED
10502VIRHE ERROR
10503HEIKENNETTY DEGRADED
10504PYSÄYTETTY STOPPED
10520Valmisteltu synkronoinnin replikointia varten Prepared for sync replication
10521Valmisteltu ryhmän käänteistä replikointia varten Prepared for group reverse replication
10551Työ on käynnissä Job is running
10552Työ on valmis Job is completed
10553Työ on peruutettu Job is canceled
10555Työ on valmis, mutta virheitä ilmeni Job is completed with error
10556Työ on valmis, mutta varoituksia ilmeni Job is completed with warnings
10557Työn tila on tuntematon Job status is unknown
10558Työ on ajoitettu Job is scheduled
10600Toiminnassa normaalisti Operating normally
10601Rajoitettu toiminto Limited functionality
10602Levytila on vähissä Disk(s) running out of space
10603Toiminnassa In service
10607Odotetaan käynnistämistä Waiting to start
10608Yhdistetään levyjä Merging disks
10611Varmuuskopioidaan virtuaalikonetta Backing up virtual machine
10613Tallennustilan siirto – kopioidaan tiedostoja Storage migration - copying files
10614Tallennustilan siirto – synkronoidaan tiedostoja Storage migration - synchronizing files
10617Kopioidaan tiedostoja vieraaseen Copying files to guest
10618Päivitetään virtuaalikonetta Upgrading virtual machine
10619Levy(i)ssä oli kriittisiä IO-virheitä Disk(s) encountered critical IO errors
10620Tukientiteetin virhe Supporting Entity in Error
10622Yhteyttä virtuaalikonemääritysten tallennustilaan ei voi muodostaa Cannot connect to virtual machine configuration storage
10700Isäntäresurssin suojauksen tila on tuntematon. Host resource protection state unknown.
10701Isäntäresurssin suojaus on käytössä. Host resource protection is enabled.
10702Isäntäresurssin suojaus on poistettu käytöstä. Host resource protection is disabled.
10703Isäntäresurssin suojaus on keskeytetty. Host resource protection is suspended.
10704Isäntäresurssin suojaus on heikentynyt, koska sarjaportissa on putki määritettynä. Host resource protection is degraded because a pipe is configured on a serial port.
10705Isäntäresurssin suojaus on heikentynyt, koska käytössä on vianmääritysportti. Host resource protection is degraded because a debug port is enabled.
10706Isäntäresurssin suojaus on heikentynyt, koska käytössä on vanha verkkosovitin. Host resource protection is degraded because a legacy NIC is present.
10707Isäntäresurssin suojaus on heikentynyt, koska DVD-asemassa on tietoväline. Host resource protection is degraded because media is present in a DVD drive.
10708Isäntäresurssin suojaus on heikentynyt, koska virtuaalilevykelaitteessa on tietoväline. Host resource protection is degraded because media is present in the virtual floppy device.
10900Käynnistyslähde Boot Source
10901Laiteohjelmiston käynnistyslähteen asetukset Settings for Firmware Boot Source
11000Muisti Memory
11001Microsoftin virtuaalikonemuisti Microsoft Virtual Machine Memory
11002Järjestelmän muisti System Memory
11004Microsoftin virtuaalikonemuistin asetukset. Settings for Microsoft Virtual Machine Memory.
11008Epäyhtenäisen muistinkäytön (NUMA) solmun muisti isäntätietokonejärjestelmässä. The memory of a non-uniform memory access (NUMA) node on the host computer system.
11009NUMA-solmun %u muisti Memory of NUMA node %u
11010Suoritin Processor
11011Virtuaalisuoritin Virtual Processor
11012Microsoftin virtuaalisuoritin Microsoft Virtual Processor
11014Microsoftin virtuaalisuorittimen asetukset. Settings for Microsoft Virtual Processor.
11017Keskussuoritin Central Processor
11018Isäntätietokonejärjestelmässä toimiva hypervisorin looginen suoritin. A logical processor of the hypervisor running on the host computer system.
11019Looginen suoritin %u Logical Processor %u
11020Hyper-V-päätepalvelu Hyper-V Terminal Service
11021Microsoftin virtuaalipäätepalvelu Microsoft Virtual Terminal Service
11022Virtuaalipäätteen yhteydenhallintapalvelu on täysin toiminnassa. The virtual terminal connection management service is fully operational.
11023Hyper-V-päätepalvelun asetukset Hyper-V Terminal Service Settings
11025Hyper-V-resurssivarannon määrityspalvelu Hyper-V Resource Pool Configuration Service
11026Microsoftin resurssivarannon määrityspalvelu Microsoft Resource Pool Configuration Service
11027Resurssivarannon määrityspalvelu on täysin toiminnassa. The resource pool configuration service is fully operational.
11030Virtuaalikone Virtual Machine
11031Microsoftin virtuaalikone Microsoft Virtual Machine
11032Yleiset virtuaalikoneasetukset Global Virtual Machine Settings
11033Virtuaalikoneen yleiset asetukset Global settings for the virtual machine
11034Suunniteltu virtuaalikone Planned Virtual Machine
11035Microsoftin suunniteltu virtuaalikone Microsoft Planned Virtual Machine
11040Hyper-V-virtuaalijärjestelmän hallintapalvelu Hyper-V Virtual System Management Service
11041Palvelu virtuaalijärjestelmien luomista, käsittelyä ja hallintaa varten Service for creating, manipulating, and managing virtual systems
11042Virtuaalijärjestelmän hallintapalvelun asetukset Settings for the Virtual System Management Service
11049Virtuaalikoneen asetukset Virtual Machine Settings
11050Virtuaalikoneen aktiiviset asetukset. Active settings for the virtual machine.
11051Virtuaalikoneen tarkistuspisteasetukset. Checkpoint settings for the virtual machine.
11052Puuttuva tarkistuspiste Missing Checkpoint
11060Isäntätietokonejärjestelmä Hosting Computer System
11061Microsoftin isäntätietokonejärjestelmä Microsoft Hosting Computer System
11062Hyper-V-laskentaklusteri Hyper-V Compute Cluster
11063Microsoftin Hyper-V-laskentaklusteri Microsoft Hyper-V Compute Cluster
11064Klusterisolmutietokonejärjestelmä Cluster Node Computer System
11065Microsoftin klusterisolmutietokonejärjestelmä Microsoft Cluster Node Computer System
11066Klusterin vikasietoisuusjoukko Cluster Redundancy Set
11067Microsoftin klusterin vikasietoisuusjoukko Microsoft Cluster Redundancy Set
11070Resurssivarannon varausominaisuudet Resource Pool Allocation Capabilities
11071Resurssivarannon asetukset Resource pool settings
11072Resurssivarannon varaamiseen liittymättömät asetukset. Non-allocation settings for a resource pool.
11080Virtuaalijärjestelmän vientiasetustiedot Virtual System Export Setting Data
11081Microsoftin virtuaalijärjestelmän vientiasetustiedot Microsoft Virtual System Export Setting Data
11090Virtuaalijärjestelmän tuontiasetustiedot Virtual System Import Setting Data
11091Microsoftin virtuaalijärjestelmän tuontiasetustiedot Microsoft Virtual System Import Setting Data
11094Päivitetään Upgrading
11100Hyper-V-replikapalvelu Hyper-V Replica Service
11101Replikointipalvelu Replication Service
11102Replikointipalvelu on täysin toiminnassa. The Replication Service is fully operational.
11103Vähintään yksi replikoinnin verkon kuuntelutoiminnoista ei ole käynnissä. One or more Replication network listeners are not running.
11108Replikointisuhde Replication Relationship
11109Virtuaalikoneen replikointisuhde Virtual Machine Replication Relationship
11110Replikointiasetukset Replication Settings
11111Virtuaalikoneen replikointiasetustiedot Virtual Machine Replication Settings Data
11112Replikointipalvelun asetukset Replication Service Settings
11113Virtuaalikoneen replikointipalvelun asetustiedot Virtual Machine Replication Service Settings Data
11115Replikointipäätepisteen tiedot Replication endpoint information
11116Virtuaalikoneen replikointipalvelu Hyper-V-isäntään Virtual machine replication provider to Hyper-V host
11118Virtuaalikoneen replikointipiste Virtual Machine Replication Point
11119Virtuaalikoneen replikointipisteen asetustiedot Virtual Machine Replication Point Settings Data
11120Replikoinnin valtuusasetus Replication Authorization Setting
11121Virtuaalikoneen replikoinnin valtuutusasetustiedot Virtual Machine Replication Authorization Setting Data
11200Muistivaranto Memory Pool
11201Resurssivaranto, jota käytetään muistiresurssien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate memory resources to a virtual machine.
11202Muistinvarausominaisuudet Memory Allocation Capabilities
11203Kuvaa muistivarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the memory pool.
11204Muistiasetukset Memory Settings
11205Kuvaa muistivarannon asetuksia. Describes the memory pool's settings.
11206Muistin oletusasetukset Memory Default Settings
11207Kuvaa muistiresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the memory resources.
11208Muistin vähimmäisasetukset Memory Minimum Settings
11209Kuvaa muistiresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the memory resources.
11210Muistin enimmäisasetukset Memory Maximum Settings
11211Kuvaa muistiresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the memory resources.
11212Muistin lisäävät asetukset Memory Incremental Settings
11213Kuvaa muistiresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the memory resources.
11214Muistinvarauksen asetukset Memory Allocation Settings
11215Muistiresurssien päävarannosta alivarantoon varausten kuvaus. Describes the memory resource allocations from a parent pool to a child pool.
11220Suoritinvaranto Processor Pool
11221Resurssivaranto, jota käytetään suoritinresurssien varaamiseen virtuaalikoneelle. Resource pool used to allocate processor resources to a virtual machine.
11222Suorittimen varausominaisuudet Processor Allocation Capabilities
11223Kuvaa suoritinvarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the processor pool.
11224Suoritinvarannon asetukset Processor Pool Settings
11225Kuvaa suoritinvarannon asetuksia. Describes the processor pool's settings.
11226Suorittimen oletusasetukset Processor Default Settings
11227Kuvaa suoritinresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the processor resources.
11228Suorittimen vähimmäisasetukset Processor Minimum Settings
11229Kuvaa suoritinresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the processor resources.
11230Suorittimen enimmäisasetukset Processor Maximum Settings
11231Kuvaa suoritinresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the processor resources.
11232Suorittimen lisäävät asetukset Processor Incremental Settings
11233Kuvaa suoritinresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the processor resources.
11234Suorittimen varausasetukset Processor Allocation Settings
11235Kuvaa suoritinresurssin varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the processor resource allocations from a parent pool to a child pool.
11300Resurssilaskurijoukko Performance Counter Set
11400Tuetun virtuaalikoneen määrityksen versio Supported Virtual Machine Configuration Version
11402Microsoft Windows 8.1 / Server 2012 R2 Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2
11403Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määrityksen versio Microsoft Windows 8.1:ssä / Server 2012 R2:ssa. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2.
11404Microsoft Windows 10 1507 / Server 2016 Technical Preview 3 Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3
11405Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määritysversio Microsoft Windows 10 1507:ssä / Server 2016 Technical Preview 3:ssa. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3.
11406Microsoft Windows 10 1511 / Server 2016 Technical Preview 4 Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4
11407Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määritysversio Microsoft Windows 10 1511:ssä / Server 2016 Technical Preview 4:ssa. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4.
11408Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5
11409Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määrityksen versio Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5:ssä. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5.
11410Microsoft Windows 10 Anniversary Update / Server 2016 Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016
11411Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määritysversio Microsoft Windows 10 Anniversary Updatessa / Server 2016:ssa. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016.
11412Microsoft Windows 10 Creators -päivitys Microsoft Windows 10 Creators Update
11413Hyper-V:n kanssa yhteensopivan virtuaalikoneen määritysversio Microsoft Windows 10 Creators -päivityksessä The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Creators Update
11494Ennakkoversio Prerelease
11495Hyper-V:n ennakkoversion virtuaalikoneen määrityksen versio. The configuration version of a virtual machine for a prerelease version of Hyper-V.
11497Hyper-V:n tuntemattoman version virtuaalikoneen määrityksen versio. The configuration version of a virtual machine for an unknown version of Hyper-V.
11498Kokeellinen Experimental
11499Hyper-V:n kokeiluversion virtuaalikoneen määrityksen versio. The configuration version of a virtual machine for an experimental version of Hyper-V.
11500Fyysinen NUMA-solmu Physical NUMA Node
11501Fyysisen tietokoneen epäyhtenäisen muistinkäytön (NUMA) solmu. A non-uniform memory access (NUMA) node of the physical computer.
11502Fyysinen NUMA-solmu %u Physical NUMA Node %u
11503Koontimuisti isännässä The aggregate memory on the host
12010Hyper-V-näköistiedoston hallintapalvelu Hyper-V Image Management Service
12011Tarjoaa näköistiedoston hallintapalvelun Hyper-V:lle Provides Image Management servicing for Hyper-V
12020Käyttöönotettu tallennustilan näköistiedosto Mounted Storage Image
12021Tietoja käyttöönotetusta tallennustilan näköistiedostosta. Information about a mounted storage image.
12100Virtuaalikiintolevyn asetustiedot Virtual Hard Disk Setting Data
12101Virtuaalikiintolevyn asetustiedot. Setting Data for a Virtual Hard Disk.
12151Hyper-V-tallennustilailmoitus Hyper-V Storage Alert
12152Vähintään yhden varannosta (AlertingManagedElement-ominaisuuden arvon avulla määritetty) varatun virtuaalikiintolevyn siirtonopeus ei ole riittävä, eikä se pysty täyttämään määritettyä IOPSReservation-ominaisuuttaan. One or more VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) is experiencing insufficient throughput and is not able to meet its configured IOPSReservation.
12153Vähintään yhden varannosta varatun virtuaalikiintolevyn riittämättömän siirtonopeuden ilmaisin on käsitelty, eikä se ole enää kelvollinen. Kaikkien varannosta (AlertingManagedElement-ominaisuuden arvon avulla määritetty) varattujen virtuaalitietokoneiden siirtonopeudet ylittävät taas niiden IOPSReservation-ominaisuuden asetuksen. A previous indication of insufficient throughput for one or more VHDs allocation from the pool is handled and no longer valid. All VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) are now back to having throughput exceeding their IOPSReservation.
13001Ei tuettu Not Supported
13002Automaattinen Automatic
13100Dynaamisen välityksen merkintä Dynamic Forwarding Entry
13101Microsoftin dynaamisen välityksen merkintä Microsoft Dynamic Forwarding Entry
13150Ethernet-portti Ethernet Port
13151Microsoftin ulkoinen Ethernet-portti Microsoft External Ethernet Port
13170Ethernet-portin ominaisuudet Ethernet Port Capabilities
13171Kuvaa Microsoftin ulkoisen Ethernet-portin ominaisuuksia Describes the capabilities of the Microsoft External Ethernet Port
13200Langaton portti Wireless Port
13201Microsoftin langaton portti Microsoft Wireless Port
13202Langaton päätepiste Wireless Endpoint
13203Microsoftin langaton päätepiste Microsoft Wireless Endpoint
13251Microsoftin sisäinen Ethernet-portti Microsoft Internal Ethernet Port
13300LAN-päätepiste LAN Endpoint
13301Microsoftin LAN-virtuaalipäätepiste Microsoft Virtual LAN Endpoint
13302Microsoftin virtuaalilaitetunnus Microsoft Virtual Device ID
13303Virtuaali-Ethernet Virtual Ethernet
13500Kytkinportti Switch Port
13501Microsoftin virtuaalikytkinportti Microsoft Virtual Switch Port
13503Ethernet-kytkinportti Ethernet Switch Port
13504Microsoftin virtuaalinen Ethernet-kytkinportti Microsoft Virtual Ethernet Switch Port
13550Ethernet-kytkinportin asetukset Ethernet Switch Port Settings
13560Ethernet-kytkimen ominaisuudet Ethernet Switch Feature Capabilities
13561Microsoftin virtuaalisen Ethernet-kytkimen ominaisuudet Microsoft Virtual Ethernet Switch Feature Capabilities
13576Ethernet-kytkimen ominaisuusasetukset Ethernet Switch Feature Settings
13586Ethernet-portin tiedot Ethernet Port Data
13588Ethernet-kytkimen tiedot Ethernet Switch Data
13600Virtuaalikytkin Virtual Switch
13601Microsoftin virtuaalikytkin Microsoft Virtual Switch
13602Virtuaalisen Ethernet-kytkimen asetukset Virtual Ethernet Switch Settings
13603Virtuaalisen Ethernet-kytkimen aktiiviset asetukset Active settings for the virtual Ethernet switch
13604Virtuaalisen kytkimen laajennus Virtual Switch Extension
13605Järjestelmän virtuaalisen Ethernet-kytkimen laajennus System Virtual Ethernet Switch Extension
13606Antaa käyttöön ominaisuuksia, jotka voi määrittää kytkimelle tai portille Provides built-in features that may be configured on a switch or port
13607Microsoftin virtuaalisen Ethernet-kytkimen alkuperäinen laajennus Microsoft Virtual Ethernet Switch Native Extension
13608Virtuaalisen kytkimen laajennuksen miniporttisovittimen tunnus Virtual Switch Extension Miniport Adapter Id
13750Virtuaalisen kytkimen läpinäkyvän siltauksen palvelu Virtual Switch Transparent Bridging Service
13751Microsoftin virtuaalisen kytkimen läpinäkyvän siltauksen palvelu Microsoft Virtual Switch Transparent Bridging Service
13810Hyper-V-verkkojen hallintapalvelu Hyper-V Networking Management Service
13811Tarjoaa Hyper-V-verkkojen WMI-hallintapalvelun Provides Hyper-V Networking WMI management
13850VLAN-päätepiste VLAN Endpoint
13851Microsoftin VLAN-päätepiste Microsoft VLAN Endpoint
13901Microsoftin VLAN-päätepisteen asetukset. Settings for the Microsoft VLAN Endpoint.
13910Keskimääräinen suoritinkäyttö Average CPU Utilization
13911Yhden suoritinlaitteen keskimääräisen suoritinkäytön metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the average CPU utilization of a single processor device.
13912Koostettu keskimääräinen suoritinkäyttö Aggregated Average CPU Utilization
13913Suoritinlaitteiden ryhmän keskimääräisen suoritinkäytön kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total average CPU utilization among a collection of processor devices.
13914Megahertsi MegaHertz
13920Muistin käytön enimmäismäärä Maximum for Memory Utilization
13921Yhden muistilaitteen muistin käytön enimmäismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the maximum memory utilization of a single memory device.
13922Koostettu muistin käytön enimmäismäärä Aggregated Maximum for Memory Utilization
13923Muistilaitteiden ryhmän muistin käytön enimmäismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the maximum memory utilization among a collection of memory devices.
13924Muistin käytön vähimmäismäärä Minimum for Memory Utilization
13925Yhden muistilaitteen muistin käytön vähimmäismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the minimum memory utilization of a single memory device.
13926Koostettu muistin käytön vähimmäismäärä Aggregated Minimum for Memory Utilization
13927Muistilaitteiden ryhmän muistin käytön vähimmäismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the minimum memory utilizations among a collection of memory devices.
13928Keskimääräinen muistin käyttö Average Memory Utilization
13929Yhden muistilaitteen keskimääräisen muistin käytön metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the average memory utilization of a single memory device.
13930Koostettu keskimääräinen muistin käyttö Aggregated Average Memory Utilization
13931Muistilaitteiden ryhmän keskimääräisen muistin käytön kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total average memory utilization of a collection of memory devices.
13932megatavua MegaBytes
13940Suodatettu saapuva verkkoliikenne Filtered Incoming Network Traffic
13941Suodatetun saapuvan verkkoliikenteen metrisen määritelmän kuvaus, joka koskee yksittäistä verkkosovittimeen määritettyä mittausportti-ACL:ää. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13942Koostettu suodatettu saapuva verkkoliikenne Aggregated Filtered Incoming Network Traffic
13943Suodatetun saapuvan verkkoliikenteen metrisen määritelmän kuvaus, joka koskee useisiin verkkosovittimiin määritettyjen mittausportti-ACL:ien ryhmää. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13944Suodatettu lähtevä verkkoliikenne Filtered Outgoing Network Traffic
13945Suodatetun lähtevän verkkoliikenteen metrisen määritelmän kuvaus, joka koskee yksittäistä verkkosovittimeen määritettyä mittausportti-ACL:ää. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13946Koostettu suodatettu lähtevä verkkoliikenne Aggregated Filtered Outgoing Network Traffic
13947Suodatetun lähtevän verkkoliikenteen metrisen määritelmän kuvaus, joka koskee useisiin verkkosovittimiin määritettyjen mittausportti-ACL:ien ryhmää. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13960Varattu enimmäislevytila Maximum for Disk Allocation
13961Yksittäisiltä levyltä varatun enimmäislevytilan metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the maximum disk allocation of a single disk.
13962Koostettu varattujen levytilojen enimmäismäärä Aggregated Maximum for Disk Allocations
13963Levyryhmästä enimmillään varatun kokonaislevytilan metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total maximum disk allocation of a collection of disks.
13964gigatavua GigaBytes
13965Keskimääräinen normalisoitu levyn siirtomäärä Average Normalized Disk Throughput
13966Edustaa virtuaalitallennustilalaitteen keskimääräisen normalisoidun siirtomäärän metristä määritelmää. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a virtual storage device.
13967Koostettu keskimääräinen normalisoitu levyn siirtomäärä Aggregated Average Normalized Disk Throughput
13968Edustaa virtuaalitallennustilalaitteiden kokoelman keskimääräisen normalisoidun siirtomäärän metristä määritelmää. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a collection of virtual storage devices.
13969Normalisoidut I/O-toiminnot sekunnissa Normalized I/O Operations per Second
13970Keskimääräinen levyn viive Average Disk Latency
13971Edustaa virtuaalitallennustilalaitteen I/O-pyyntöjen keskimääräisen viiveen metristä määritelmää. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a virtual storage device.
13972Koostettu keskimääräinen levyn viive Aggregated Average Disk Latency
13973Edustaa virtuaalitallennustilalaitteiden kokoelman I/O-pyyntöjen keskimääräisen viiveen metristä määritelmää. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a collection of virtual storage devices.
13974Mikrosekuntia MicroSeconds
13975Luetut levytiedot Disk Data Read
13976Virtuaalitallennusvälineestä luettujen levytietojen kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total disk data read from a virtual storage device.
13977Luetut kootut levytiedot Aggregated Disk Data Read
13978Virtuaalitallennusvälineiden kokoelmasta luettujen levytietojen kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total disk data read from a collection of virtual storage devices.
13979Kirjoitetut levytiedot Disk Data Written
13980Virtuaalitallennusvälineeseen kirjoitettujen levytietojen kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total disk data written to a virtual storage device.
13981Kirjoitetut kootut levytiedot Aggregated Disk Data Written
13982Virtuaalitallennusvälineiden kokoelmaan kirjoitettujen levytietojen kokonaismäärän metrisen määritelmän kuvaus. Represents the metric definition for the total disk data written to a collection of virtual storage devices.
13984Valmiit normalisoidut I/O-toiminnot Normalized I/O Operations Completed
13985Kuvaa virtuaalitallennustilalaitteen suorittamien normalisoitujen I/O-toimintojen mitattua kokonaismäärää. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a virtual storage device.
13986Koostetut valmiit normalisoidut I/O-toiminnot Aggregated Normalized I/O Operations Completed
13987Kuvaa virtuaalitallennustilalaitteiden kokoelman suorittamien normalisoitujen I/O-toimintojen mitattua kokonaismäärää. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a collection of virtual storage devices.
13988Normalisoidut I/O-toiminnot Normalized I/O Operations
14000Hyper-V-siirtopalvelu Hyper-V Migration Service
14001Virtuaalijärjestelmän siirtopalvelu Virtual System Migration Service
14002Virtuaalijärjestelmän siirtopalvelun asetustiedot. Virtual System Migration Service Setting Data.
14003Siirron asetustiedot Migration Setting Data
14004Virtuaalijärjestelmän siirron asetustiedot Virtual System Migration Setting Data
14005Siirtomahdollisuudet Migration Capabilities
14006Virtuaalijärjestelmän siirtomahdollisuudet Virtual System Migration Capabilities
14020Hyper-V-mittauspalvelu Hyper-V Metric Service
14021Tarjoaa Hyper-V-mittauksen WMI-hallinnan Provides Hyper-V Metric WMI management
14022Hyper-V-mittauspalvelun mahdollisuudet Hyper-V Metric Service Capabilities
14023Määrittää Hyper-V-mittauspalvelun mahdollisuudet Defines Hyper-V Metric Service Capabilities
14024Hyper-V-mittauspalvelun asetukset Hyper-V Metric Service Settings
14025Määrittää Hyper-V-mittauspalvelun asetukset Defines Hyper-V Metric Service Settings
14030Levyjen yhdistämisasetusten tiedot Disk Merge Setting Data
14031Microsoftin levyjen yhdistämisasetusten tiedot Microsoft Disk Merge Setting Data
14040Resurssivarannon määritysmahdollisuudet Resource Pool Configuration Capabilities
14041Microsoftin resurssivarannon määritysmahdollisuudet Microsoft Resource Pool Configuration Capabilities
14042Oletusarvo Default
15000FibreChannel-portti FibreChannel Port
15001Microsoftin FibreChannel-portti Microsoft FibreChannel Port
15004Synteettisen FibreChannel-portin asetukset FibreChannel Synthetic Port Settings
15006FibreChannel-kytkinportti FibreChannel Switch Port
15007Microsoftin virtuaalinen FibreChannel-kytkinportti Microsoft Virtual FibreChannel Switch Port
15008Virtuaalinen FibreChannel Virtual FibreChannel
15009Virtuaalinen FibreChannel-kytkin Virtual FibreChannel Switch
15010Microsoftin virtuaalinen FibreChannel-kytkin Microsoft Virtual FibreChannel Switch
15011Virtuaalisen FibreChannel-kytkimen asetukset Virtual FibreChannel Switch Settings
15012Virtuaalisen FibreChannel-kytkimen aktiiviset asetukset Active Settings for the Virtual FibreChannel Switch
15013FibreChannel-yhteyden asetukset FibreChannel Connection Settings
15015FibreChannel-päätepiste FibreChannel Endpoint
15016Microsoftin virtuaalinen FibreChannel-päätepiste Microsoft Virtual FibreChannel Endpoint
15018FibreChannel FibreChannel
15019Hyper-V:n VM-portti Hyper-V VM Port
15041Virtuaalisten kuitukanavayhteyksien resurssivaranto Virtual Fibre Channel Connection Resource Pool
15042Resurssivaranto, jota käytetään kohdistettaessa kuitukanavayhteydet virtuaalikoneelle. Resource pool used to allocate Fibre Channel connections to a virtual machine.
15043Virtuaalivalokuitukanavan varausominaisuudet Virtual Fibre Channel Allocation Capabilities
15044Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon varausominaisuuksien kuvaus. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel connection pool.
15045Virtuaalisen kuitukanavavarannon asetustiedot Virtual Fibre Channel Pool Setting Data
15046Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon asetusten kuvaus. Describes the settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15047Virtuaalisen kuitukanavan VDev-oletusasetukset Virtual Fibre Channel VDev Default Settings
15048Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon oletusasetukset. The default settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15049Virtuaalisen kuitukanavan VDev-vähimmäisasetukset Virtual Fibre Channel VDev Minimum Settings
15050Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon vähimmäisasetukset. The minimum settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15051Virtuaalisen kuitukanavan VDev-enimmäisasetukset Virtual Fibre Channel VDev Maximum Settings
15052Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon enimmäisasetukset. The maximum settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15053Virtuaalivalokuitukanavan lisäävät asetukset Virtual Fibre Channel VDev Incremental Settings
15054Virtuaalisen kuitukanavayhteysvarannon lisäävät asetukset. The incremental settings for virtual Fibre Channel connection pool.
15055Virtuaalisen kuitukanavan asetukset Virtual Fibre Channel Settings
15056Synteettisen kuitukanavayhteysvarannon asetusten kuvaus. Describes the synthetic fibre channel connection pool's settings.
15071Ethernet-yhteyksien resurssivaranto Ethernet Connection Resource Pool
15072Resurssivaranto, jota käytetään Ethernet-yhteyksien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate ethernet connections to a virtual machine.
15073Ethernet-yhteyksien kohdistamismahdollisuudet Ethernet Connection Allocation Capabilities
15074Ethernet-yhteyksien resurssivarannon kohdistamismahdollisuuksien kuvaus. Describes the allocation capabilities of the ethernet connection resource pool.
15075Ethernet-yhteyden oletusasetukset Ethernet Connection Default Settings
15076Ethernet-yhteyden resurssien oletusasetusten kuvaus. Describes the default settings for ethernet connection resources.
15077Ethernet-yhteyden vähimmäisasetukset Ethernet Connection Minimum Settings
15078Ethernet-yhteyden resurssien vähimmäisasetusten kuvaus. Describes the minimum settings for ethernet connection resources.
15079Ethernet-yhteyden enimmäisasetukset Ethernet Connection Maximum Settings
15080Ethernet-yhteyden resurssien enimmäisasetusten kuvaus. Describes the maximum settings for ethernet connection resources.
15081Ethernet-yhteyden lisäävät asetukset Ethernet Connection Incremental Settings
15082Kuvaa Ethernet-yhteyden resurssien lisäävät asetukset. Describes the incremental settings for ethernet connection resources.
15083Ethernet-yhteyden varausasetukset Ethernet Connection Allocation Settings
15084Ethernet-yhteyden resurssien päävarannosta alivarantoon suuntautuvien kohdistusten kuvaus. Describes the ethernet connection resource allocation from a parent pool to a child pool.
15085Ethernet-yhteyden resurssivarannon asetukset Ethernet Connection Resource Pool Settings
15086Ethernet-yhteyden resurssivarannon asetusten kuvaus. Describes the ethernet connection resource pool's settings.
15091Synthetic3D-palvelu Synthetic3D Service
15092Microsoftin Synthetic3D-palvelu Microsoft Synthetic3D Service
15093Synteettinen 3D-palvelu on käytössä kokonaisuudessaan. The Synthetic 3D service is fully operational.
15094Synthetic3D-palvelun asetukset Synthetic3D Service Settings
15095Synthetic3D -palvelun määritysasetukset. Configuration Settings for Synthetic3D Service.
15100Vierassovitin Guest Adapter
15101Vierassovittimen määritys. Guest Adapter Configuration.
15102Vikasietotilan verkkoasetusten tiedot Failover Network Setting Data
15103Vierassovittimen määritysasetukset Hyper-V-replikan vikasietotilassa. Guest Adapter Configuration Settings for Hyper-V Replica Failover.
15202Heikennetty Degraded
15203Ei yhteyttä No Contact
15204Yhteys katkesi Lost Communication
15205Vakava virhe Non-Recoverable Error
15206Virtuaalikoneessa asennettuna olevan osan protokollan versio ei vastaa isännöivän järjestelmän odottamaa versiota The protocol version of the component installed in the virtual machine does not match the version expected by the hosting system
15207Ulkoista virtuaalista Ethernet-kytkintä, johon virtuaalinen verkkokortti on sidottu, ei ole määritetty tukemaan SR-IOV:tä. The external virtual ethernet switch to which the virtual NIC is bound is not configured to enable SR-IOV.
15208Fyysiset laitteistoresurssit eivät riitä tukemaan SR-IOV:tä tässä virtuaalisessa verkkosovittimessa. Physical hardware resources are insufficient to support SR-IOV on this virtual network adapter.
15209Varmista, että SR-IOV:tä tukeva ohjain (verkkosovittimen toimittajalta saatu) on asennettu vieraskäyttöjärjestelmään. Varmista myös, että liittyvä fyysinen verkkosovitin ei ole yhdistettynä. Verify that the driver to support SR-IOV (supplied by the vendor of the network adapter) is installed in the guest operating system. Also verify that the associated physical network adapter is not disconnected.
15210SR-IOV ei ole toiminnassa. Varmista, että virtuaalikone on määritetty oikein käyttämään SR-IOV:tä. SR-IOV is not functional. Ensure that the virtual machine is configured properly to use SR-IOV.
15250Hypervisor ei ole toiminnassa. Varmista, että BIOS sallii virtualisoinnin. The Hypervisor is not running. Ensure that virtualization is enabled in the BIOS.
15251Virtualisoinnin infrastruktuuriohjain (VID) ei ole toiminnassa. Varmista, että VID on oikein asennettu ja käytössä. The Virtualization Infrastructure Driver (VID) is not running. Ensure that the VID is properly installed and enabled.
15252SR-IOV:tä ei voi käyttää tässä tietokoneessa, koska suoritin ei tue toisen tason osoitteen kääntämistä (SLAT). Intel-suorittimien tapauksessa tästä ominaisuudesta saatetaan käyttää nimitystä Extended Page Tables (EPT). AMD-suorittimien tapauksessa tästä ominaisuudesta saatetaan käyttää nimitystä Rapid Virtualization Indexing (RVI) tai Nested Page Tables (NPT). SR-IOV cannot be used on this computer because the processor does not support second level address translation (SLAT). For Intel processors, this feature might be referred to as Extended Page Tables (EPT). For AMD processors, this feature might be referred to as Rapid Virtualization Indexing (RVI) or Nested Page Tables (NPT).
15253Järjestelmän piirisarja ei käytä keskeyttävää uudelleenmääritystä, jota ilman SR-IOV:tä ei voida tukea. The chipset on the system does not do interrupt remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15254Järjestelmän piirisarja ei käytä DMA-uudelleenmääritystä, jota ilman SR-IOV:tä ei voida tukea. The chipset on the system does not do DMA remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15255SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä järjestelmässä, koska järjestelmä on määritetty estämään laitteistotasoinen I/O-uudelleenmääritys. SR-IOV cannot be used on this system as it has been configured to disable the use of I/O remapping hardware.
15256Varmista, että järjestelmän piirisarjassa on SR-IOV-tuki ja että BIOS sallii I/O-virtualisoinnin. Ensure that the system has chipset support for SR-IOV and that I/O virtualization is enabled in the BIOS.
15257SR-IOV:n käyttäminen tässä tietokoneessa edellyttää, että BIOS päivitetään, koska se sisältää vääriä tietoja laitteiston ominaisuuksista. Ota yhteyttä tietokoneen valmistajaan ja pyydä päivitys. To use SR-IOV on this computer, the BIOS must be updated because it contains incorrect information describing the hardware capabilities. Contact your computer manufacturer for an update.
15258SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä järjestelmässä, koska järjestelmä ilmoittaa, että PCI Express Bus puuttuu. Ota yhteyttä järjestelmän valmistajaan ja pyydä lisätietoja. SR-IOV cannot be used on this system as it is reporting that there is no PCI Express Bus. Contact your system manufacturer for further information.
15259SR-IOV:n käyttäminen tässä tietokoneessa edellyttää, että BIOS päivitetään niin, että Windows voi ohjata PCI Express -väylää. Ota yhteyttä järjestelmän valmistajaan ja pyydä päivitys. To use SR-IOV on this system, the system BIOS must be updated to allow Windows to control PCI Express. Contact your system manufacturer for an update.
15260SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä järjestelmässä, koska mikään PCI Express -laitteiston pääportti ei tue Access Control -palveluita (ACS). Ota yhteyttä järjestelmän valmistajaan ja pyydä lisätietoja. SR-IOV cannot be used on this system as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS) at any root port. Contact your system vendor for further information.
15261Tämän järjestelmän käyttöympäristössä on tietoturva-aukko, ja SR-IOV on varmuuden vuoksi poistettu käytöstä. Jos kaikki SR-IOV:tä käyttävät virtuaalikoneet käyttävät luotettavaa aineistoa, SR-IOV voidaan ottaa käyttöön lisäämällä HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization-rekisterirakenteeseen DWORD-tyyppinen rekisteriavain IOVEnableOverride, jonka arvona on 1, ja muuttamalla luotettujen virtuaalikoneiden tila. Jos järjestelmän tehokkuus heikkenee tai se muuttuu epävakaaksi, kun SR-IOV-laitteet on liitetty virtuaalikoneisiin, harkitse SR-IOV:n poistamista käytöstä. This system has a security vulnerability in the platform. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. If all the Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing the state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15262Tässä järjestelmässä on tietoturva-aukko järjestelmän I/O-uudelleenmäärityslaitteistossa, ja SR-IOV on varmuuden vuoksi poistettu käytöstä. Ota yhteyttä järjestelmän valmistajaan ja pyydä BIOS-päivitys, joka sallii pääportin vaihtoehtoisen virhetoimitusmekanismin. Jos kaikki SR-IOV:tä käyttävät virtuaalikoneet käyttävät luotettavaa aineistoa, SR-IOV voidaan ottaa käyttöön lisäämällä HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization-rekisterirakenteeseen DWORD-tyyppinen rekisteriavain IOVEnableOverride, jonka arvona on 1, ja muuttamalla luotettujen virtuaalikoneiden tila. Jos järjestelmän tehokkuus heikkenee tai se muuttuu epävakaaksi, kun SR-IOV-laitteet on liitetty virtuaalikoneisiin, harkitse SR-IOV:n poistamista käytöstä. This system has a security vulnerability in the system I/O remapping hardware. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. You should contact your system manufacturer for an updated BIOS which enables Root Port Alternate Error Delivery mechanism. If all Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15264Järjestelmän piirisarjassa on virheitä, jotka saattavat aiheuttaa järjestelmän epävakautta, jos SR-IOV on käytössä. Varmuuden vuoksi SR-IOV:n käyttömahdollisuus on poistettu käytöstä. SR-IOV voidaan ottaa käyttöön suorittamalla isännässä "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable”. Jos järjestelmässä ilmenee epävakautta, kun SR-IOV on otettu käyttöön, harkitse oletuskäytännön palauttamista. Tämä poistaa SR-IOV:n käyttömahdollisuuden käytöstä. The chipset on the system has errata which may cause system instability if SR-IOV is used. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. SR-IOV may be enabled by running "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable" on the host. If the system exhibits instability after SR-IOV is enabled, consider restoring the default policy which will disable the ability to use SR-IOV.
15270Verkkosovitin ei tue SR-IOV:tä. This network adapter does not support SR-IOV.
15271SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä verkkosovittimessa, koska PCI Express -laitteisto ei tue Access Control -palveluita (ACS). Tämä laite voi toimia toisessa PCI Express -korttipaikassa. Ota yhteyttä laitteiston toimittajaan ja pyydä lisätietoja. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS). This device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your hardware vendor for further information.
15272SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä verkkosovittimessa, koska PCI Express -väylänumeroita ei ole riittävästi saatavilla. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express Bus numbers available.
15273SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä verkkosovittimessa, koska laite tai laiteohjain ei tue SR-IOV:tä. Jos verkkosovittimessa on SR-IOV-tuki, ota yhteyttä laitetoimittajaan ja pyydä päivitetty ohjain. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the device or device driver does not support SR-IOV. If the network adapter supports SR-IOV, contact the hardware vendor for an updated driver.
15274SR-IOV:tä ei voida käyttää tässä verkkosovittimessa, koska PCI-E:n perusosoiterekisterin resursseja ei ole riittävästi saatavilla. Tämä voi aiheutua keskeytyksen tai DMA:n uudelleenyhdistämisen virheellisestä tai osittaisesta määrityksestä järjestelmän BIOSissa. Näitä asetuksia saatetaan kutsua SR-IOV- tai IOMMU-tueksi. Jos järjestelmän BIOS on määritetty oikein, tämä laite voi toimia toisessa PCI Express -korttipaikassa. Ota yhteyttä laitteiston toimittajaan ja pyydä lisätietoja. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express BAR resources available. This may be due to incorrect or partial configuration in the system BIOS for Interrupt and DMA remapping. These settings may be referred to as SR-IOV or IOMMU support. If the system BIOS is correctly configured, this device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your system manufacturer for further information.
15300Hyper-V-virtuaalijärjestelmän hallintapalvelun ominaisuudet Hyper-V Virtual System Management Service Capabilities
15301Määrittää Hyper-V-virtuaalijärjestelmän hallintapalvelun ominaisuudet Defines Virtual System Management Service Capabilities
15302Hyper-V-virtuaalijärjestelmän ominaisuudet Hyper-V Virtual System Capabilities
15303Määrittää Hyper-V-virtuaalijärjestelmän ominaisuudet Defines Virtual System Capabilities
15400Hyper-V-virtuaalijärjestelmän tarkistuspistepalvelu Hyper-V Virtual System Checkpoint Service
15401Palvelu, joka luo, poistaa ja käyttää virtuaalikoneen tarkistuspisteitä Service for creating, deleting, and applying virtual machine checkpoints
15410Hyper-V-virtuaalijärjestelmän kokoelman tarkistuspistepalvelu Hyper-V Virtual System Collection Checkpoint Service
15411Palvelu virtuaalikoneiden tarkistuspistekokoelmien luomista, poistamista ja viemistä varten Service for creating, deleting, and exporting virtual machine checkpoint collections
15412Tarkistuspistekokoelma Checkpoint Collection
15413Virtuaalijärjestelmän tarkistuspisteitä sisältävä kokoelma A collection containing virtual system checkpoints
15416Hyper-V-tarkistuspistekokoelma Hyper-V Checkpoint Collection
15420Hyper-V-virtuaalijärjestelmän kokoelman viitepistepalvelu Hyper-V Virtual System Collection Reference Point Service
15421Palvelu virtuaalikoneiden viitepistekokoelmien luomista, poistamista ja viemistä varten Service for creating, deleting, and exporting virtual machine reference point collections
15422Viitepistekokoelma Reference Point Collection
15423Virtuaalijärjestelmän viitepisteitä sisältävä kokoelma A collection containing virtual system reference points
15424Hyper-V-viitepistekokoelma Hyper-V Reference Point Collection
15450Hyper-V-kokoelma Hyper-V Collection
15451Hyper-V-kokoelman hallintapalvelu Hyper-V Collection Management Service
15452Tämä on kokoelman hallintapalvelu Represents the collection management service
15453Hallintakokoelma Management Collection
15454Kokoelma, joka sisältää muita kokoelmia. A Collection containing other collections.
15455Virtuaalijärjestelmäkokoelma Virtual System Collection
15456Kokoelma, joka sisältää virtuaalijärjestelmiä. A collection containing virtual systems.
15457Kokoelma-asetukset Collection Settings
15458Virtuaalijärjestelmäkokoelmassa määritetyt asetukset Settings configured on a virtual system collection
15459Uuden kokoelman asetukset New Collection Settings
15460Luodaan tilannevedosta kokoelmalle Creating snapshot on collection
15462Poistetaan tilannevedoskokoelmaa Deleting snapshot collection
15464Viedään tilannevedoskokoelmaa Exporting snapshot collection
15466Muunnetaan tilannevedoskokoelmaa viitepistekokoelmaksi Converting snapshot collection to reference point collection
15484Muokataan asetusta kokoelmassa Modifying setting on collection
15486Poistetaan asetusta kokoelmasta Removing setting from collection
15488Lisätään asetusta kokoelmaan Adding setting to collection
15490Poistetaan jäsentä kokoelmasta Removing member from collection
15492Lisätään jäsentä kokoelmaan Adding member to collection
15494Nimetään kokoelmaa uudelleen Renaming Collection
15496Tuhotaan kokoelmaa Destroying Collection
15498Määritetään kokoelmaa Defining Collection
15500Hyper-V:n virtuaalisen Ethernet-kytkimen hallintapalvelun ominaisuudet Hyper-V Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15501Määrittää Hyper-V:n virtuaalisen Ethernet-kytkimen hallintapalvelun ominaisuudet Defines Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15600Varmuuskopioidaan Backing up
15602Lisätään peitettä tukematon keskeytys Injecting a non-maskable interrupt
15603Lisätään peitettä tukematon keskeytys virtuaalikoneeseen Injecting a non-maskable interrupt into the Virtual Machine
15650Hyper-V-kokoelman replikointipalvelu Hyper-V Collection Replication Service
15651Tämä on kokoelman replikointipalvelu Represents the collection replication service
15652Kokoelman replikointiasetukset Collection Replication Settings
15653Replikointiasetukset määritettiin virtuaalijärjestelmäkokoelmalle Replication Settings configured on a virtual system collection
15654Kokoelman replikointipiste Collection Replication Point
15655Kokoelman replikointipisteen asetustiedot Collection Replication Point Setting Data
15656Hyper-V-kokoelman replikointipiste Hyper-V Collection Replication Point
15657Virtuaalijärjestelmäkokoelman jaetun levyjoukon replikointisuhde Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship
15658Virtuaalijärjestelmäkokoelman jaetun levyjoukon replikointisuhdetiedot Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship Data
15700Kopioidaan tiedostoa vieraaseen Copying a file to the guest
15702Vieraspalveluliittymä Guest Service Interface
15703Edustaa vieraan sisällä olevan palvelun esiintymää Represents an instance of a service inside a guest
15704Vieraan tiedostonsiirtopalvelu Guest File Transfer Service
15705Edustaa vieraan tiedostonsiirtopalvelua Represents the guest file transfer service
15706Vierastietoliikennepalvelu Guest Communication Service
15707Tämä on vierastietoliikennepalvelu Represents a guest communication service
15708Vierastietoliikennepalvelun asetukset Guest Communication Service Settings
15709Vierastietoliikennepalvelun määritysasetukset Configuration settings for a guest communication service
15710Kysellään vierasklusterin tietoja Querying guest cluster information
15750VSS IC -palvelu VSS IC Service
15751Tämä on VSS IC -palvelu Represents the VSS IC service
15800Virtuaalijärjestelmän säilytyspalvelu Virtual System Preservation Service
15802Aloita virtuaalikoneen säilytys Start VM Preservation
15803Aloita virtuaalikoneen säilytystoiminto Start a VM Preservation operation
15804Lopeta virtuaalikoneen säilytys Stop VM Preservation
15805Lopeta virtuaalikoneen säilytystoiminto Stop a VM Preservation operation
15806Vahvista VM-yhteensopivuus Validate VM Compatibility
15900Luetaan testivirtuaalikonemäärityksiä Reading test virtual machine configuration
15902Muuta replikointitila ensisijaiseksi Change replication mode to primary
15903Muutetaan replikointitilaa ensisijaiseksi Changing replication mode to primary
15904Virheestä palautumisen replikointi Failback Replication
15906Päivitä levyjoukko Update Disk Set
15907Päivitetään levyjoukkoa Updating Disk Set
15908Peruuta levyjoukon päivitys Cancel Update Disk Set
15909Peruutetaan levyjoukon päivitystä Cancelling Update Disk Set
15912Puretaan virtuaalikiintolevyä Extracting Vhd
15950Hyper-V-virtuaalijärjestelmän viitepistepalvelu Hyper-V Virtual System Reference Point Service
15951Palvelu virtuaalikoneiden viitepisteiden luomista, poistamista ja viemistä varten Service for creating, deleting and exporting virtual machine reference points
15952Virtuaalikoneen viitepiste Virtual Machine Reference Point
15954Muunnetaan tilannevedosta viitepisteeksi Converting a snapshot to a reference point
15955Muunnetaan virtuaalikoneen tilannevedosta viitepisteeksi Converting a virtual machine snapshot to a reference point
15956Luodaan viitepistettä Creating a reference point
15957Luodaan virtuaalikoneen viitepistettä Creating a reference point of the virtual machine
15958Poistetaan viitepistettä Deleting a reference point
15959Poistetaan virtuaalikoneen viitepistettä Deleting a reference point of the virtual machine
15960Viedään viitepistettä Exporting a reference point
15961Viedään virtuaalikoneen viitepistettä Exporting a reference point of the virtual machine
15962Poistetaan liittyviä tietoja viitepisteestä Removing associated data from a reference point
15963Poistetaan liittyviä tietoja virtuaalikoneen viitepisteestä Removing associated data from a reference point of the virtual machine
15964Siivotaan vanhentuneita viitepisteitä Cleaning up stale reference point(s)
15965Siivotaan virtuaalikoneen vanhentuneita viitepisteitä Cleaning up stale reference point(s) of the virtual machine
15966Poistetaan kaikkia viitepisteitä Removing all reference points
15967Poistetaan kaikkia virtuaalikoneen viitepisteitä Removing all reference points of the virtual machine
15968Tuodaan viitepistemetatietoja Importing reference point metadata
15969Tuodaan virtuaalikoneen viitepistemetatietoja Importing reference point metadata for virtual machine
15980Käynnistä kokoelman replikointikoordinaattori Start replication coordinator for collection
15981Käynnistetään kokoelman replikointikoordinaattoria Starting replication coordinator for collection
15982Pysäytä kokoelman replikointikoordinaattori Stop replication coordinator for collection
15983Pysäytetään kokoelman replikointikoordinaattoria Stopping replication coordinator for collection
15984Replikointikoordinaattoritoiminto Replication Coordinator Operation
15985Tämä on replikointikoordinaattoritoiminto Represents a replication coordinator operation
16000Microsoftin virtuaalinen BIOS Microsoft Virtual BIOS
16003BIOS BIOS
1601016550-yhteensopiva 16550 Compatible
16011Sarjaohjain Serial Controller
16012Microsoftin virtuaalisarjaohjain Microsoft Virtual Serial Controller
16013Microsoftin virtuaalisarjaohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Serial Controller.
16014COM 1 COM 1
16015COM 2 COM 2
16016Microsoftin virtuaalisarjaportti Microsoft Virtual Serial Port
16017Microsoftin virtuaalisarjaportin asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Serial Port.
16020Näppäimistö Keyboard
16021Microsoftin virtuaalinäppäimistö Microsoft Virtual Keyboard
16023Microsoftin virtuaalinäppäimistön asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Keyboard.
16030Hiiri Mouse
16031Microsoftin emuloitu hiiri Microsoft Emulated Mouse
16033Microsoftin emuloidun hiiren asetukset. Settings for the Microsoft Emulated Mouse.
16041Microsoftin synteettinen hiiri Microsoft Synthetic Mouse
16042Microsoftin synteettisen hiiren asetukset. Settings for the Microsoft Synthetic Mouse.
16050Pääteyhteys Terminal Connection
16051Microsoftin virtuaalikonepääteyhteys Microsoft Virtual Machine Terminal Connection
16060Näytönohjain Display Controller
16061Microsoftin emuloitu näytönohjain Microsoft Emulated Display Controller
16062Kuva Video
16064Grafiikkakiihdytin Graphics Accelerator
16066Microsoftin emuloidun näytönohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Emulated Display Controller.
16070Videopää Video Head
16071Microsoftin virtuaalivideopää Microsoft Virtual Video Head
16074Video Video
16075S3-virtuaalivideosuoritin Virtual S3 Video Processor
16080Microsoftin synteettisen näytönohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Synthetic Display Controller.
16084Microsoftin synteettinen näytönohjain Microsoft Synthetic Display Controller
16085Synteettinen videosuoritin Synthetic Video Processor
16086Ohjaimet Controllers
16091Microsoftin emuloitu Ethernet-portti Microsoft Emulated Ethernet Port
16096Emuloitu Ethernet-portti Emulated Ethernet Port
16097Microsoftin emuloidun Ethernet-portin asetukset Settings for the Microsoft Emulated Ethernet Port
16110Kiintolevy Hard Drive
16111Levy %1, %2 Gt Disk %1 %2 GB
16112Microsoftin virtuaalikiintolevy Microsoft Virtual Hard Drive
16113Microsoftin fyysinen kiintolevy Microsoft Physical Hard Drive
16114Microsoftin virtuaalikiintolevyn asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Hard Drive.
16115Microsoftin fyysisen kiintolevyn asetukset. Settings for the Microsoft Physical Hard Drive.
16116Levy %1, %2 Gt, väylä %3, loogisen yksikön numero %4, kohde %5 Disk %1 %2 GB Bus %3 Lun %4 Target %5
16117Microsoftin loogisen yksikön kiintolevyn asetukset. Settings for the Microsoft Logical Unit Hard Drive.
16120Levykeohjain Diskette Controller
16121Microsoftin virtuaalilevykeohjain Microsoft Virtual Diskette Controller
16122Microsoftin virtuaalilevykeohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Diskette Controller.
16123Levykeprotokolla Diskette Protocol
16130Levykeasema Diskette Drive
16131Microsoftin virtuaalilevykeasema Microsoft Virtual Diskette Drive
16132Microsoftin virtuaalilevykeaseman asetukset. Settings for the Microsoft Virtual Diskette Drive.
16140DVD-asema DVD Drive
16141Microsoftin virtuaalinen DVD-asema Microsoft Virtual DVD Drive
16143Microsoftin virtuaalisen DVD-aseman asetukset. Settings for the Microsoft Virtual DVD Drive.
16150IDE-ohjain 0 IDE Controller 0
16151IDE-ohjain 1 IDE Controller 1
16152Microsoftin IDE-virtuaaliohjain Microsoft Virtual IDE Controller
16153Microsoftin IDE-virtuaaliohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Virtual IDE Controller.
16154IDE IDE
16160Levykkeen näköistiedosto Floppy Disk Image
16161Microsoftin levykkeen näköistiedosto Microsoft Floppy Disk Image
16162Microsoftin levykkeen näköistiedoston asetukset. Settings for the Microsoft Floppy Disk Image.
16163Kiintolevyn näköistiedosto Hard Disk Image
16164Microsoftin kiintolevyn näköistiedosto Microsoft Hard Disk Image
16165Microsoftin kiintolevyn näköistiedoston asetukset. Settings for the Microsoft Hard Disk Image.
16166ISO-levyn näköistiedosto ISO Disk Image
16167Microsoftin ISO-levyn näköistiedosto Microsoft ISO Disk Image
16168Microsoftin ISO-levyn näköistiedoston asetukset. Settings for the Microsoft ISO Disk Image.
16175CD-/DVD-levy CD/DVD Disk
16176Microsoftin CD-/DVD-levy Microsoft CD/DVD Disk
16177Microsoftin CD-/DVD-levyn asetukset. Settings for the Microsoft CD/DVD Disk.
16180SCSI-ohjain SCSI Controller
16181Microsoftin SCSI-virtuaaliohjain Microsoft Virtual SCSI Controller
16183Microsoftin SCSI-virtuaaliohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Virtual SCSI Controller.
16190Ethernet-yhteyden asetukset Ethernet Connection Settings
16200IPAddressRange IPAddressRange
16250Virtuaalivalokuitukanava Virtual Fibre Channel
16251Virtuaalivalokuitukanavaportti Virtual Fibre Channel Port
16260Virtuaalivalokuitukanavaporttien asetukset Virtual Fibre Channel Port Settings
16265Virtuaalivalokuitukanavayhteyden asetukset Virtual Fibre Channel Connection Settings
16267Määrä Count
16275Microsoftin synteettisen SCSI-ohjaimen asetukset. Settings for the Microsoft Synthetic SCSI Controller.
16281Microsoftin synteettinen näppäimistö Microsoft Synthetic Keyboard
16282Microsoftin synteettisen näppäimistön asetukset. Settings for the Microsoft Synthetic Keyboard.
16501Virhe Error
16506Tätä virtuaalilaitetta tukeva integrointipalveluiden versio ei vastaa Hyper-V:n odottamaa versiota. Korjaa ongelma päivittämällä vieraskäyttöjärjestelmän integrointipalvelut. The version of integration services that supports this virtual device does not match the version expected by Hyper-V. To fix this problem, upgrade integration services in the guest operating system.
16507Riittämätön siirtomäärä Insufficient Throughput
16509Tuntematon tallennuksen Quality of Service -käytännön tunnus Unknown Storage Quality-of-Service Policy ID
16510Quality of Service ei ole tuettu Quality-of-Service Not Supported
16511Quality of Service -määritysten ristiriita Quality-of-Service Configuration Mismatch
16512Tietoliikenne aikakatkaistiin Communication Timed Out
16513Levy on täynnä Disk Full
16520Satunnaiskäyttö Random Access
16521Tukee siirrettäviä tietovälineitä Supports Removable Media
16522Tukee kirjoittamista Supports Writing
16523Sarjakäyttö Sequential Access
16524Ei pakattu Not Compressed
16530Ei mitään None
16531luku read
16532luku ja kirjoitus read/write
16533Käyttäjä User
16535Hyper-V-virtuaalikoneen hallintapalvelu Hyper-V Virtual Machine Management service
16801Virtuaalinen Ethernet Virtual Ethernet
16804Microsoftin synteettinen Ethernet-portti Microsoft Synthetic Ethernet Port
16807Microsoftin synteettisen Ethernet-portin asetukset. Settings for the Microsoft Synthetic Ethernet Port.
16808Synteettinen Ethernet-portti Synthetic Ethernet Port
16809Ethernet-portin asetukset Ethernet Port Settings
16814Virtuaalisten Ethernet-porttien varanto Virtual Ethernet Port Pool
16815Resurssivaranto, jota käytetään virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate virtual Ethernet port resources to a virtual machine.
16816Virtuaalisten Ethernet-porttien varausominaisuudet Virtual Ethernet Port Allocation Capabilities
16817Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the virtual Ethernet port pool.
16818Virtuaalisten Ethernet-porttien asetukset Virtual Ethernet Port Settings
16819Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien varannon asetuksia. Describes the virtual Ethernet port pool settings.
16820Virtuaalisten Ethernet-porttien oletusasetukset Virtual Ethernet Port Default Settings
16821Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the virtual Ethernet port resources.
16822Virtuaalisten Ethernet-porttien vähimmäisasetukset Virtual Ethernet Port Minimum Settings
16823Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the virtual Ethernet port resources.
16824Virtuaalisten Ethernet-porttien enimmäisasetukset Virtual Ethernet Port Maximum Settings
16825Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the virtual Ethernet port resources.
16826Virtuaalisten Ethernet-porttien lisäävät asetukset Virtual Ethernet Port Incremental Settings
16827Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the virtual Ethernet port resources.
16828Virtuaalisten Ethernet-porttien varausasetukset Virtual Ethernet Port Allocation Settings
16829Kuvaa virtuaalisten Ethernet-porttien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the virtual Ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
17040Kiintolevyjen näköistiedostojen resurssivarannon asetukset Hard Disk Image Resource Pool Settings
17041Kiintolevyjen näköistiedostojen resurssivarannon asetukset. Settings for the Hard Disk Image Resource Pool.
17042Levykkeiden näköistiedostojen resurssivarannon asetukset Floppy Disk Image Resource Pool Settings
17043Levykkeiden näköistiedostojen resurssivarannon asetukset. Settings for the Floppy Disk Image Resource Pool.
17044ISO-levyjen näköistiedostojen resurssivarannon asetukset ISO Disk Image Resource Pool Settings
17045ISO-levyjen näköistiedostojen resurssivarannon asetukset. Settings for the ISO Disk Image Resource Pool.
17151Luodaan kokoelman viitepistettä Creating a reference point of collection
17153Poistetaan kokoelman viitepistettä Exporting a reference point of collection
17154Poistetaan viitepisteen liittyviä tietoja Removing associated data of a reference point
17155Kokoelman viitepisteeseen liittyviä tietoja poistetaan Removing associated data of a reference point of Collection
17500Ota kokoelmareplikointi käyttöön Enable Collection Replication
17501Otetaan kokoelmareplikointia käyttöön Enabling Collection Replication
17502Aloita kokoelmareplikointi Start Collection Replication
17503Aloitetaan kokoelmareplikointia Starting Collection Replication
17504Aloita kokoelman vikasieto Initiate Collection Failover
17505Aloitetaan kokoelman vikasietoa Initiating Collection Failover
17506Peruuta kokoelman vikasieto Cancel Collection Failover
17507Peruutetaan kokoelman vikasietoa Canceling Collection Failover
17508Vahvista kokoelman vikasieto Commit Collection Failover
17509Vahvistetaan kokoelman vikasietoa Committing Collection Failover
17510Valmistele vikasietoa Prepare Failover
17511Valmistellaan vikasietoa varten Preparing For Failover
17512Palautusasetusten vikasieto Recovery Setup Failover
17514Keskeytä kokoelmareplikointi Suspend Collection Replication
17515Keskeytetään kokoelmareplikointia Suspending Collection Replication
17516Muuta kokoelmareplikoinnin tila palautukseksi Change Collection replication mode to recovery
17517Muutetaan kokoelmareplikoinnin tilaa palautukseksi Changing Collection replication mode to recovery
17518Tee kokoelmareplikoinnista käänteinen Reverse Collection replication
17519Tehdään kokoelmareplikoinnista käänteistä Reversing Collection replication
17520Poista kokoelmareplikointi Remove Collection Replication
17521Poistetaan kokoelmareplikointia Removing Collection Replication
17522Synkronoi kokoelmareplikointi uudelleen Resynchronize Collection Replication
17523Synkronoidaan kokoelmareplikointia uudelleen Resynchronizing Collection Replication
17524Jatka kokoelmareplikointia Resume Collection Replication
17525Jatketaan kokoelmareplikointia Resuming Collection Replication
17526Aloita kokoelman suunniteltu vikasieto Initiate Collection Planned Failover
17527Aloitetaan kokoelman suunniteltua vikasietoa Initiating Collection Planned Failover
17528Peruuta kokoelman suunniteltu vikasieto Cancel Collection Planned Failover
17529Peruutetaan kokoelman suunniteltua vikasietoa Canceling Collection Planned Failover
17530Kokoelman testivikasieto Collection Test Failover
17531Kokoelman testivikasieto on meneillään Collection Test Failover in Progress
17532Muokkaa kokoelman replikointiasetuksia Modify collection replication settings
17533Muokataan kokoelman replikointiasetuksia Modifying collection replication settings
17534Pysäytä kokoelman ensimmäinen replikointi Stop Initial Replication for Collection
17535Pysäytetään kokoelman ensimmäistä replikointia Stopping Initial Replication for Collection
17536Pysäytä kokoelman uudelleensynkronoinnin muutokset Stop Resynchronizing Changes for Collection
17537Pysäytetään kokoelman uudelleensynkronoinnin muutoksia Stopping Resynchronization of Changes for Collection
17538Poista testireplikakokoelma Remove Test Replica Collection
17539Poistetaan testireplikakokoelmaa Removing Test Replica Collection
17540Valmistele kokoelma käänteistä replikointia varten Prepare Collection For Reverse Replication
17541Valmistellaan kokoelmaa käänteistä replikointia varten Preparing Collection For Reverse Replication
17542Pysäytä kokoelman levyjoukon päivittäminen Stop updating disk set for Collection
17543Pysäytetään kokoelman levyjoukon päivittäminen Stopping update disk set for Collection
17544Nouda kokoelman replikatiedot Get Collection Replica Statistics
17545Noudetaan kokoelman replikatietoja Getting Collection Replica Statistics
17546Nollaa kokoelman replikatiedot Reset Collection Replica Statistics
17547Nollataan kokoelman replikatietoja Resetting Collection Replica Statistics
17548Päivitä kokoelman replikoinnin levyjoukko Update replicating disk set for Collection
17549Päivitetään kokoelman replikoinnin levyjoukkoa Updating replicating disk set for Collection
17550Valmistele suunniteltu vikasieto Prepare Planned Failover
17551Valmistellaan suunniteltua vikasietoa Preparing For Planned Failover
17552Valmistele hätätilanneharjoitus Prepare Firedrill
17553Valmistellaan hätätilanneharjoitusta Preparing For Firedrill
17554Palautuksen hätätilanneharjoitusten määrittäminen Recovery Setup Firedrill
17555Määritetään palautuksen hätätilanneharjoitusta Recovery Setting up Firedrill
17560Luo kokoelman muutokset Generate delta for Collection
17561Luodaan kokoelman muutoksia Generating delta for Collection
17562Ota muutokset käyttöön kokoelmalle Apply delta for Collection
17563Otetaan muutoksia käyttöön kokoelmalle Applying delta for Collection
17564Valmistele kokoelma suunniteltua vikasietoa varten Prepare Collection for Planned Failover
17565Valmistellaan kokoelmaa suunniteltua vikasietoa varten Preparing Collection for Planned Failover
17566Lähetä suunnitellun vikasiedon muutoksia kokoelmalle Send planned failover delta for Collection
17567Lähetetään suunnitellun vikasiedon muutoksia kokoelmalle Sending planned failover delta for Collection
17568Valmistele kokoelmaa vikasietoa varten Prepare Collection for Failover
17569Valmistellaan kokoelmaa vikasietoa varten Preparing Collection for Failover
17570Liitä vhd-joukko kokoelmaan Attach vhdset to Collection
17571Liitetään vhd-joukkoa kokoelmaan Attaching vhdset to Collection
17572Kokoelman vikasieto Failover Collection
17574Irrota vhd-joukko kokoelmasta Detach vhdset fom Collection
17575Irrotetaan vhd-joukkoa kokoelmasta Detaching vhdset fom Collection
17576Valmistele kokoelma vikasiedon peruuttamista varten Prepare Collection for Cancel Failover
17577Valmistellaan kokoelmaa vikasiedon peruuttamista varten Preparing Collection for Cancel Failover
17578Viimeistele kokoelman vikasiedon peruuttaminen Complete Cancel Failover for Collection
17579Viimeistellään kokoelman vikasiedon peruuttamista Completing Cancel Failover for Collection
17580Luo kokoelman vhd-joukko Create vhdset for Coillection
17581Luodaan kokoelman vhd-joukkoa Creating vhdset for Coillection
17582Aloita kokoelman käänteinen replikointi Initiate Reverse Replication for Collection
17583Aloitetaan kokoelman käänteistä replikointia Initiating Reverse Replication for Collection
17584Tee valmiiksi kokoelman käänteinen replikointi Complete Reverse Replication for Collection
17585Tehdään valmiiksi kokoelman käänteistä replikointia Completing Reverse Replication for Collection
17586Tee valmiiksi ensisijaisen kokoelman käänteinen replikointi Complete Reverse Replication for Primary Collection
17587Tehdään valmiiksi ensisijaisen kokoelman käänteistä replikointia Completing Reverse Replication for Primary Collection
17588Tuntemattoman vaiheen virtuaalikoneen tilan kysely kokoelmalle Query unknown phase VM state for Collection
17589Kysellään kokoelman tuntemattoman vaiheen virtuaalikoneen tilaa Querying unknown phase VM state for Collection
17590Valmistele kokoelma hätätilanneharjoitusta varten Prepare Collection for Firedrill
17591Valmistellaan kokoelmaa hätätilanneharjoitusta varten Preparing Collection for Firedrill
17592Ota käyttöön kokoelmaa hätätilanneharjoitusta varten Enable Collection for Firedrill
17593Otetaan käyttöön kokoelmaa hätätilanneharjoitusta varten Enabling Collection for Firedrill
17602Käynnistetään uudelleen Rebooting
17603Käynnistetään virtuaalikone uudelleen Rebooting Virtual Machine
17700Aseta laitteen ensimmäinen kokoonpano Set Initial Machine Configuration
17701Asetetaan laitteen ensimmäistä kokoonpanoa Setting Initial Machine Configuration
18000RemoteFX 3D -näyttösovitin RemoteFX 3D Video Adapter
18002RemoteFX 3D -näyttösovittimen asetukset. Settings for the RemoteFX 3D video adapter.
18007RemoteFX 3D -grafiikkakiihdytin RemoteFX 3D Graphics Accelerator
18008RDV GRAPHICS SERVICE RDV GRAPHICS SERVICE
18009Etätyöpöydän virtuaaligrafiikan palvelutili Service account for Remote Desktop Virtual Graphics
180113D-näytönohjain 3D Display Controller
180123D-ohjaimen asetukset. Settings for the 3D controller.
180173D-grafiikkakiihdytin 3D Graphics Accelerator
18100RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivaranto RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool
18101Resurssivaranto, jota käytetään RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate RemoteFX 3D Video Adapter resources to a virtual machine.
18102RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon asetukset RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool Settings
18103Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon asetuksia. Describes the settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18104RemoteFX 3D -näyttösovittimien oletusasetukset RemoteFX 3D Video Adapter Default Settings
18105Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon oletusasetuksia. Describes the default settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18106RemoteFX 3D -näyttösovittimien vähimmäisasetukset RemoteFX 3D Video Adapter Minimum Settings
18107Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18108RemoteFX 3D -näyttösovittimien enimmäisasetukset RemoteFX 3D Video Adapter Maximum Settings
18109Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18110RemoteFX 3D -näyttösovittimien lisäävät asetukset RemoteFX 3D Video Adapter Incremental Settings
18111Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarannon lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18112RemoteFX 3D -näyttösovittimien varausasetukset RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Settings
18113Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien resurssivarauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the RemoteFX 3D video adapter resource allocations from a parent pool to a child pool.
18114RemoteFX 3D -näyttösovittimien varausominaisuudet RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Capabilities
18115Kuvaa RemoteFX 3D -näyttösovittimien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the RemoteFX 3D video adapter pool.
18200Virtuaaligrafiikkasuoritin Virtual GPU
18201Fyysinen looginen RemoteFX 3D -grafiikkasuoritinlaite RemoteFX 3D Physical GPU Logical Device
18300Virtuaalilevyasemien varanto Virtual Disk Drive Pool
18301Resurssivaranto, jota käytetään virtuaalilevyasemien resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate virtual disk drive resources to a virtual machine.
18302Virtuaalilevyasemien varausominaisuudet Virtual Disk Drive Allocation Capabilities
18303Kuvaa virtuaalilevyasemien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the virtual disk drive pool.
18304Levyasemien asetukset Disk Drive Settings
18305Kuvaa levyasemien varannon asetuksia. Describes the settings of the disk drive pool.
18306Virtuaalilevyasemien oletusasetukset Virtual Disk Drive Default Settings
18307Kuvaa virtuaalilevyasemien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the virtual disk drive resources.
18308Virtuaalilevyasemien vähimmäisasetukset Virtual Disk Drive Minimum Settings
18309Kuvaa virtuaalilevyasemien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the virtual disk drive resources.
18310Virtuaalilevyasemien enimmäisasetukset Virtual Disk Drive Maximum Settings
18311Kuvaa virtuaalilevyasemien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the virtual disk drive resources.
18312Virtuaalilevyasemien lisäävät asetukset Virtual Disk Drive Incremental Settings
18313Kuvaa virtuaalilevyasemien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the virtual disk drive resources.
18314Levyasemien varausasetukset Disk Drive Allocation Settings
18315Kuvaa levyasemien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18400Fyysisten levyasemien varanto Physical Disk Drive Pool
18401Resurssivaranto, jota käytetään fyysisten levyasemien resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate physical disk drive resources to a virtual machine.
18402Fyysisten levyasemien varausominaisuudet Physical Disk Drive Allocation Capabilities
18403Kuvaa fyysisten levyasemien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the physical disk drive pool.
18404Fyysisten levyasemien oletusasetukset Physical Disk Drive Default Settings
18405Kuvaa fyysisten levyasemien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the physical disk drive resources.
18406Fyysisten levyasemien vähimmäisasetukset Physical Disk Drive Minimum Settings
18407Kuvaa fyysisten levyasemien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the physical disk drive resources.
18408Fyysisten levyasemien enimmäisasetukset Physical Disk Drive Maximum Settings
18409Kuvaa fyysisten levyasemien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the physical disk drive resources.
18410Fyysisten levyasemien lisäävät asetukset Physical Disk Drive Incremental Settings
18411Kuvaa fyysisten levyasemien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the physical disk drive resources.
18412Fyysisten levyasemien varausasetukset Physical Disk Drive Allocation Settings
18413Kuvaa fyysisten levyasemien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the physical disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18414Fyysisten levyasemien asetukset Physical Disk Drive Settings
18415Kuvaa fyysisten levyasemien varannon asetuksia. Describes the physical disk drive pool's settings.
18500Virtuaalivalokuitukanavaporttien varanto Virtual Fibre Channel Port Pool
18501Resurssivaranto, jota käytetään synteettisten valokuitukanavaporttien resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate synthetic fibre channel port resources to a virtual machine.
18502Virtuaalivalokuitukanavaporttien varausominaisuudet Virtual Fibre Channel Port Allocation Capabilities
18503Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel port pool.
18504Virtuaalivalokuitukanavaporttien oletusasetukset Virtual Fibre Channel Port Default Settings
18505Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18506Virtuaalivalokuitukanavaporttien vähimmäisasetukset Virtual Fibre Channel Port Minimum Settings
18507Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the Fibre Channel port resources.
18508Virtuaalivalokuitukanavaporttien enimmäisasetukset Virtual Fibre Channel Port Maximum Settings
18509Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18510Virtuaalivalokuitukanavaporttien lisäävät asetukset Virtual Fibre Channel Port Incremental Settings
18511Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18512Virtuaalivalokuitukanavaporttien varausasetukset Virtual Fibre Channel Port Allocation Settings
18513Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the virtual Fibre Channel port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18515Kuvaa virtuaalivalokuitukanavaporttien varannon asetuksia. Describes the settings of the virtual Fibre Channel port pool.
18600Emuloitujen Ethernet-porttien varanto Emulated Ethernet Port Pool
18601Resurssivaranto, jota käytetään emuloitujen Ethernet-porttien resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate emulated ethernet port resources to a virtual machine.
18602Emuloitujen Ethernet-porttien varausominaisuudet Emulated Ethernet Port Allocation Capabilities
18603Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the emulated ethernet port pool.
18604Emuloitujen Ethernet-porttien asetukset Emulated Ethernet Port Settings
18605Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien varannon asetuksia. Describes the emulated ethernet port pool's settings.
18606Emuloitujen Ethernet-porttien oletusasetukset Emulated Ethernet Port Default Settings
18607Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the emulated ethernet port resources.
18608Emuloitujen Ethernet-porttien vähimmäisasetukset Emulated Ethernet Port Minimum Settings
18609Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the emulated ethernet port resources.
18610Emuloitujen Ethernet-porttien enimmäisasetukset Emulated Ethernet Port Maximum Settings
18611Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the emulated ethernet port resources.
18612Emuloitujen Ethernet-porttien lisäävät asetukset Emulated Ethernet Port Incremental Settings
18613Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the emulated ethernet port resources.
18614Emuloitujen Ethernet-porttien varausasetukset Emulated Ethernet Port Allocation Settings
18615Kuvaa emuloitujen Ethernet-porttien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the emulated ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18700Hiirivaranto Mouse Pool
18701Resurssivaranto, jota käytetään synteettisten hiirten resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate synthetic mouse resources to a virtual machine.
18702Hiirten varausominaisuudet Mouse Allocation Capabilities
18703Kuvaa hiirivarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the mouse pool.
18704Hiirten oletusasetukset Mouse Default Settings
18705Kuvaa hiiriresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the mouse resources.
18706Hiirten vähimmäisasetukset Mouse Minimum Settings
18707Kuvaa hiiriresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the mouse resources.
18708Hiirten enimmäisasetukset Mouse Maximum Settings
18709Kuvaa hiiriresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the mouse resources.
18710Hiirten lisäävät asetukset Mouse Incremental Settings
18711Kuvaa hiiriresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the mouse resources.
18712Hiirten varausasetukset Mouse Allocation Settings
18713Kuvaa hiiriresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the mouse resource allocations from a parent pool to a child pool.
18714Hiirivarannon asetukset Mouse Pool Settings
18715Kuvaa hiirivarannon asetuksia. Describes the settings of the mouse pool.
18800Videovaranto Video Pool
18801Resurssivaranto, jota käytetään videoresurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate video resources to a virtual machine.
18802Videoiden varausominaisuudet Video Allocation Capabilities
18803Kuvaa videovarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the video pool.
18804Videoiden asetukset Video Settings
18805Kuvaa videovarannon asetuksia. Describes the settings of the video pool.
18806Videoiden oletusasetukset Video Default Settings
18807Kuvaa videoresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the video resources.
18808Videoiden vähimmäisasetukset Video Minimum Settings
18809Kuvaa videoresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the video resources.
18810Videoiden enimmäisasetukset Video Maximum Settings
18811Kuvaa videoresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the video resources.
18812Videoiden lisäävät asetukset Video Incremental Settings
18813Kuvaa videoresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the video resources.
18814Videoiden varausasetukset Video Allocation Settings
18815Kuvaa videoresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the video resource allocations from a parent pool to a child pool.
18900DVD-asemien varanto DVD Drive Pool
18901Resurssivaranto, jota käytetään DVD-asemien resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate DVD drive resources to a virtual machine.
18902DVD-asemien varausominaisuudet DVD Drive Allocation Capabilities
18903Kuvaa DVD-asemien varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the DVD drive pool.
18904DVD-asemien asetukset DVD Drive Settings
18905Kuvaa DVD-asemien varannon asetuksia. Describes the DVD drive pool's settings.
18906DVD-asemien oletusasetukset DVD Drive Default Settings
18907Kuvaa DVD-asemien resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the DVD drive resources.
18908DVD-asemien vähimmäisasetukset DVD Drive Minimum Settings
18909Kuvaa DVD-asemien resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the DVD drive resources.
18910DVD-asemien enimmäisasetukset DVD Drive Maximum Settings
18911Kuvaa DVD-asemien resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the DVD drive resources.
18912DVD-asemien lisäävät asetukset DVD Drive Incremental Settings
18913Kuvaa DVD-asemien resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the DVD drive resources.
18914DVD-asemien varausasetukset DVD Drive Allocation Settings
18915Kuvaa DVD-asemien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the DVD drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
19000SCSI-ohjainten varanto SCSI Controller Pool
19001Resurssivaranto, jota käytetään SCSI-ohjainten resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate SCSI controller resources to a virtual machine.
19002SCSI-ohjainten varausominaisuudet SCSI Controller Allocation Capabilities
19003Kuvaa SCSI-ohjainten varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the SCSI controller pool.
19004SCSI-ohjainten asetukset SCSI Controller Settings
19005Kuvaa SCSI-ohjainten varannon asetuksia. Describes the settings of the SCSI controller pool.
19006SCSI-ohjainten oletusasetukset SCSI Controller Default Settings
19007Kuvaa SCSI-ohjainten resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the SCSI controller resources.
19008SCSI-ohjainten vähimmäisasetukset SCSI Controller Minimum Settings
19009Kuvaa SCSI-ohjainten resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the SCSI controller resources.
19010SCSI-ohjainten enimmäisasetukset SCSI Controller Maximum Settings
19011Kuvaa SCSI-ohjainten resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the SCSI controller resources.
19012SCSI-ohjainten lisäävät asetukset SCSI Controller Incremental Settings
19013Kuvaa SCSI-ohjainten resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the SCSI controller resources.
19014SCSI-ohjainten varausasetukset SCSI Controller Allocation Settings
19015Kuvaa SCSI-ohjainten resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the SCSI controller resource allocations from a parent pool to a child pool.
19100Kiintolevyjen näköistiedostojen varanto Hard Disk Image Pool
19101Resurssivaranto, jota käytetään kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate hard disk image resources to a virtual machine.
19102Kiintolevyjen näköistiedostojen varausominaisuudet Hard Disk Image Allocation Capabilities
19103Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the hard disk image pool.
19104Kiintolevyjen näköistiedostojen asetukset Hard Disk Image Settings
19105Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen varannon asetuksia. Describes the hard disk image pool's settings.
19106Kiintolevyjen näköistiedostojen oletusasetukset Hard Disk Image Default Settings
19107Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the hard disk image resources.
19108Kiintolevyjen näköistiedostojen vähimmäisasetukset Hard Disk Image Minimum Settings
19109Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the hard disk image resources.
19110Kiintolevyjen näköistiedostojen enimmäisasetukset Hard Disk Image Maximum Settings
19111Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the hard disk image resources.
19112Kiintolevyjen näköistiedostojen lisäävät asetukset Hard Disk Image Incremental Settings
19113Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the hard disk image resources.
19114Kiintolevyjen näköistiedostojen varausasetukset Hard Disk Image Allocation Settings
19115Kuvaa kiintolevyjen näköistiedostojen resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the hard disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19200Levykkeiden näköistiedostojen varanto Floppy Disk Image Pool
19201Resurssivaranto, jota käytetään levykkeiden näköistiedostojen resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate floppy disk image resources to a virtual machine.
19202Levykkeiden näköistiedostojen varausominaisuudet Floppy Disk Image Allocation Capabilities
19203Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the floppy disk image pool.
19204Levykkeiden näköistiedostojen asetukset Floppy Disk Image Settings
19205Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen varannon asetuksia. Describes the floppy disk image pool's settings.
19206Levykkeiden näköistiedostojen oletusasetukset Floppy Disk Image Default Settings
19207Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the floppy disk image resources.
19208Levykkeiden näköistiedostojen vähimmäisasetukset Floppy Disk Image Minimum Settings
19209Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the floppy disk image resources.
19210Levykkeiden näköistiedostojen enimmäisasetukset Floppy Disk Image Maximum Settings
19211Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the floppy disk image resources.
19212Levykkeiden näköistiedostojen lisäävät asetukset Floppy Disk Image Incremental Settings
19213Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the floppy disk image resources.
19214Levykkeiden näköistiedostojen varausasetukset Floppy Disk Image Allocation Settings
19215Kuvaa levykkeiden näköistiedostojen resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the floppy disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19300ISO-levyjen näköistiedostojen varanto ISO Disk Image Pool
19301Resurssivaranto, jota käytetään ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien kohdistamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate ISO disk image resources to a virtual machine.
19302ISO-levyjen näköistiedostojen varausominaisuudet ISO Disk Image Allocation Capabilities
19303Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the ISO disk image pool.
19304ISO-levyjen näköistiedostojen asetukset ISO Disk Image Settings
19305Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen varannon asetuksia. Describes the ISO disk image pool's settings.
19306ISO-levyjen näköistiedostojen oletusasetukset ISO Disk Image Default Settings
19307Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the ISO disk image resources.
19308ISO-levyjen näköistiedostojen vähimmäisasetukset ISO Disk Image Minimum Settings
19309Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the ISO disk image resources.
19310ISO-levyjen näköistiedostojen enimmäisasetukset ISO Disk Image Maximum Settings
19311Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the ISO disk image resources.
19312ISO-levyjen näköistiedostojen lisäävät asetukset ISO Disk Image Incremental Settings
19313Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the ISO disk image resources.
19314ISO-levyjen näköistiedostojen varausasetukset ISO Disk Image Allocation Settings
19315Kuvaa ISO-levyjen näköistiedostojen resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the ISO disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19400Tallennustilan loogisten yksiköiden varanto Storage Logical Unit Pool
19401Niille loogisille yksiköille käytetty resurssivaranto, jotka eivät ole virtuaalikiintolevyjä tai fyysisiä levyjä. Resource pool used for Logical Units (LUNs) which are not VHDs or physical disks.
19402Tallennustilan loogisten yksiköiden varausominaisuudet Storage Logical Unit Allocation Capabilities
19403Kuvaa loogisten yksiköiden varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the logical unit pool.
19404Tallennustilan loogisten yksiköiden asetustiedot Storage Logical Unit Setting Data
19405Kuvaa niihin loogisiin yksiköihin liittyviä asetuksia, joita ei ole varmuuskopioitu VHD-tiedostoilla. Describes settings associated with Logical Units which are not backed by VHD files.
19406Tallennustilan loogisten yksiköiden oletusasetukset Storage Logical Unit Default Settings
19407Kuvaa tallennustilan loogisten yksiköiden oletusasetuksia. Describes the default settings for storage logical units.
19408Tallennustilan loogisten yksiköiden vähimmäisasetukset Storage Logical Unit Minimum Settings
19409Kuvaa tallennustilan loogisten yksiköiden vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for storage logical units.
19410Tallennustilan loogisten yksiköiden enimmäisasetukset Storage Logical Unit Maximum Settings
19411Kuvaa tallennustilan loogisten yksiköiden enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for storage logical units.
19412Tallennustilan loogisten yksiköiden lisäävät asetukset Storage Logical Unit incremental settings
19413Kuvaa tallennustilan loogisten yksiköiden lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for storage logical units.
19414Tallennustilan loogisten yksiköiden varausasetukset Storage Logical Unit Allocation Settings
19415Kuvaa tallennustilan loogisten yksiköiden resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the storage logical unit resource allocations from a parent pool to a child pool.
19500Virtuaalisten PCI Express -porttien varanto Virtual PCI Express Port Pool
19501Resurssivaranto, jota käytetään virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate Virtual PCI Express Ports to a virtual machine.
19502Virtuaalisten PCI Express -porttien varausominaisuudet Virtual PCI Express Port Allocation Capabilities
19503Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien varannon varausominaisuudet. Describes the allocation capabilities of the Virtual PCI Express Port pool.
19504Virtuaalisten PCI Express -porttien asetukset Virtual PCI Express Port Settings
19505Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien varannon asetukset. Describes the Virtual PCI Express Port pool's settings.
19506Virtuaalisten PCI Express -porttien oletusasetukset Virtual PCI Express Port Default Settings
19507Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien oletusasetukset. Describes the default settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19508Virtuaalisten PCI Express -porttien vähimmäisasetukset Virtual PCI Express Port Minimum Settings
19509Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien vähimmäisasetukset. Describes the minimum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19510Virtuaalisten PCI Express -porttien enimmäisasetukset Virtual PCI Express Port Maximum Settings
19511Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien enimmäisasetukset. Describes the maximum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19512Virtuaalisten PCI Express -porttien lisäävät asetukset Virtual PCI Express Port Incremental Settings
19513Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien lisäävät asetukset. Describes the incremental settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19514Virtuaalisten PCI Express -porttien varausasetukset Virtual PCI Express Port Allocation Settings
19515Kuvaa virtuaalisten PCI Express -porttien resurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the Virtual PCI Express Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19600Sarjaporttivaranto Serial Port Pool
19601Resurssivaranto, jota käytetään sarjaporttien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate Serial Ports to a virtual machine.
19602Sarjaporttien varausominaisuudet Serial Port Allocation Capabilities
19603Kuvaa sarjaporttivarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the Serial Port pool.
19604Sarjaporttien asetukset Serial Port Settings
19605Kuvaa sarjaporttivarannon asetuksia. Describes the Serial Port pool's settings.
19606Sarjaporttien oletusasetukset Serial Port Default Settings
19607Kuvaa sarjaporttiresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the Serial Port resources.
19608Sarjaporttien vähimmäisasetukset Serial Port Minimum Settings
19609Kuvaa sarjaporttiresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the Serial Port resources.
19610Sarjaporttien enimmäisasetukset Serial Port Maximum Settings
19611Kuvaa sarjaporttiresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the Serial Port resources.
19612Sarjaporttien lisäävät asetukset Serial Port Incremental Settings
19613Kuvaa sarjaporttiresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the Serial Port resources.
19614Sarjaporttien varausasetukset Serial Port Allocation Settings
19615Kuvaa sarjaporttiresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the Serial Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19700Näppäimistövaranto Keyboard Pool
19701Resurssivaranto, jota käytetään synteettisten näppäimistöjen resurssien varaamiseen virtuaalikoneeseen. Resource pool used to allocate synthetic Keyboard resources to a virtual machine.
19702Näppäimistöjen varausominaisuudet Keyboard Allocation Capabilities
19703Kuvaa näppäimistövarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the Keyboard pool.
19704Näppäimistöjen oletusasetukset Keyboard Default Settings
19705Kuvaa näppäimistöresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the Keyboard resources.
19706Näppäimistöjen vähimmäisasetukset Keyboard Minimum Settings
19707Kuvaa näppäimistöresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the Keyboard resources.
19708Näppäimistöjen enimmäisasetukset Keyboard Maximum Settings
19709Kuvaa näppäimistöresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the Keyboard resources.
19710Näppäimistöjen lisäävät asetukset Keyboard Incremental Settings
19711Kuvaa näppäimistöresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the Keyboard resources.
19712Näppäimistöjen varausasetukset Keyboard Allocation Settings
19713Kuvaa näppäimistöresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the Keyboard resource allocations from a parent pool to a child pool.
19714Näppäimistövarannon asetukset Keyboard Pool Settings
19715Kuvaa näppäimistövarannon asetuksia. Describes the settings of the Keyboard pool.
19800TPM-turvapiirivaranto TPM Pool
19801Resurssivaranto, jota käytetään TPM-turvapiirien varaamiseen virtuaalikoneelle. Resource pool used to allocate TPMs to a virtual machine.
19802TPM-turvapiirien varausominaisuudet TPM Allocation Capabilities
19803Kuvaa TPM-turvapiirivarannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the TPM pool.
19804TPM-turvapiirien asetukset TPM Settings
19805Kuvaa TPM-turvapiirivarannon asetuksia. Describes the TPM pool's settings.
19806TPM-turvapiirien oletusasetukset TPM Default Settings
19807Kuvaa TPM-turvapiiriresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the TPM resources.
19808TPM-turvapiirien vähimmäisasetukset TPM Minimum Settings
19809Kuvaa TPM-turvapiiriresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the TPM resources.
19810TPM-turvapiirien enimmäisasetukset TPM Maximum Settings
19811Kuvaa TPM-turvapiiriresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the TPM resources.
19812TPM-turvapiirien lisäävät asetukset TPM Incremental Settings
19813Kuvaa TPM-turvapiiriresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the TPM resources.
19814TPM-turvapiirien varausasetukset TPM Allocation Settings
19815Kuvaa TPM-turvapiiriresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the TPM resource allocations from a parent pool to a child pool.
19820Hyper-V:n määritettävissä oleva laitepalvelu Hyper-V Assignable Device Service
19821Kuvaa määritettävissä olevaa laitepalvelua Represents the assignable device service
19822Määritettävissä olevan laitepalvelun kysely Assignable device service query
19824Määritettävissä olevan laitepalvelun käyttöönotto Assignable device service mount
19826Määritettävissä olevan laitepalvelun poistaminen käytöstä Assignable device service dismount
19840Hyper-V-suojauspalvelu Hyper-V Security Service
19841Microsoftin virtuaalijärjestelmän suojauspalvelu Microsoft Virtual System Security Service
19842Suojausasetukset Security Settings
19843Virtuaalikoneen aktiiviset suojausasetukset. Active security settings for the virtual machine
19844Suojaustiedot Security Information
19845Virtuaalikoneen suorituksenaikainen suojausasetusten tila Runtime security setting status for the virtual machine
19846Virtuaalikoneen TPM (Trusted Platform Module) -turvapiirin on oltava käytössä, jotta suojausominaisuudet toimivat. The virtual machine's Trusted Platform Module (TPM) must be enabled for security features to function.
19900Verkon päätepisteen asetus Network Endpoint setting
19901Säilöön liittyvät verkon päätepisteet. Network endpoints associated with the container.
19902Virtuaalikoneen tallennusasetukset Virtual Machine Storage settings
19903Virtuaalikoneeseen liittyvät tallennusasetukset. Storage settings associated with the Virtual Machine.
20000Grafiikkasuoritinosioiden varanto GPU Partition Pool
20001Resurssivaranto, jota käytetään grafiikkasuoritinosioiden varaamiseen virtuaalikoneelle. Resource pool used to allocate GPU Partitions to a virtual machine.
20002Osioitavissa oleva grafiikkasuoritin Partitionable GPU
20003Osioitavissa oleva grafiikkasuoritin, josta grafiikkasuoritinosiot varataan. Partitionable GPU used to allocate GPU partitions on.
20004Grafiikkasuoritinosioiden varausominaisuudet GPU Partition Allocation Capabilities
20005Kuvaa grafiikkasuoritinosioiden varannon varausominaisuuksia. Describes the allocation capabilities of the GPU partition pool.
20006Grafiikkasuoritinosion asetukset GPU Partition Settings
20007Kuvaa grafiikkasuoritinosioiden varannon asetuksia. Describes the GPU partition pool's settings.
20008Grafiikkasuoritinosion oletusasetukset GPU Partition Default Settings
20009Kuvaa grafiikkasuoritinosioresurssien oletusasetuksia. Describes the default settings for the GPU partition resources.
20010Grafiikkasuoritinosion vähimmäisasetukset GPU Partition Minimum Settings
20011Kuvaa grafiikkasuoritinosioresurssien vähimmäisasetuksia. Describes the minimum settings for the GPU partition resources.
20012Grafiikkasuoritinosion enimmäisasetukset GPU Partition Maximum Settings
20013Kuvaa grafiikkasuoritinosioresurssien enimmäisasetuksia. Describes the maximum settings for the GPU partition resources.
20014Grafiikkasuoritinosion lisäävät asetukset GPU Partition Incremental Settings
20015Kuvaa grafiikkasuoritinosioresurssien lisääviä asetuksia. Describes the incremental settings for the GPU Partition resources.
20016Grafiikkasuoritinosion optimaaliset asetukset GPU Partition Optimal Settings
20017Kuvaa grafiikkasuoritinosion resurssien optimaalisia asetuksia. Describes the optimal settings for the GPU Partition resources.
20018Grafiikkasuoritinosion varausasetukset GPU Partition Allocation Settings
20019Kuvaa grafiikkasuoritinosioresurssien varauksia päävarannosta alivarantoon. Describes the GPU partition resource allocations from a parent pool to a child pool.
25000Vikasiedon klusterointipalvelu on sammuttanut virtuaalikoneen. The virtual machine was shut down by the Failover Clustering Service.
26008Sovellus on kriittisessä tilassa Application In Critical State
26010Tietoliikennevirhe Communication Failed
26011Pysäytetty Stopped
26050Avain-arvo-parin vaihto Key-Value Pair Exchange
26051Microsoftin avain-arvo-parin vaihtopalvelu Microsoft Key-Value Pair Exchange Service
26052Microsoftin avain-arvo-parin vaihtopalvelun asetustiedot Microsoft Key-Value Pair Exchange Service Setting Data
26060Etätyöpöydän virtualisointipalvelu RDV
26061Microsoftin etätyöpöydän virtualisointipalvelu Microsoft Remote Desktop Virtualization Service
26062Microsoftin etätyöpöydän virtualisointipalvelun asetustiedot Microsoft Remote Desktop Virtualization Service Setting Data
26070Sammuta Shutdown
26071Microsoftin sammutuspalvelu Microsoft Shutdown Service
26072Microsoftin sammutuspalvelun asetustiedot Microsoft Shutdown Service Setting Data
26080Ajan synkronointi Time Synchronization
26081Microsoftin ajan synkronointipalvelu Microsoft Time Synchronization Service
26082Microsoftin ajan synkronointipalvelun asetustiedot Microsoft Time Synchronization Service Setting Data
26090VSS VSS
26091Microsoftin VSS-palvelu Microsoft VSS Service
26092Microsoftin VSS-palvelun asetustiedot Microsoft VSS Service Setting Data
26100Syke Heartbeat
26101Microsoftin sykepalvelu Microsoft Heartbeat Service
26102Microsoftin sykepalvelun asetustiedot Microsoft Heartbeat Service Setting Data
26201Microsoftin vieraspalveluliittymä Microsoft Guest Service Interface
26202Microsoftin vieraspalveluliittymän asetustiedot Microsoft Guest Service Interface Setting Data
26300Microsoftin virtuaalinen TPM Microsoft Virtual TPM
26302TPM TPM
26303Microsoftin virtuaalisen TPM:n asetustiedot Microsoft Virtual TPM Setting Data
26400Microsoftin virtuaalinen PCI Express -portti Microsoft Virtual PCI Express Port
26402PCI Express -portti PCI Express Port
26403Microsoftin virtuaalisen PCI Express -portin asetustiedot Microsoft Virtual PCI Express Port Setting Data
26500Microsoftin grafiikkasuoritinosio Microsoft GPU Partition
26501Grafiikkasuoritinosio GPU Partition
26502Microsoftin grafiikkasuoritinosion asetustiedot Microsoft GPU Partition Setting Data
30000Hyper-V-virtuaalikoneen VID-ohjain Hyper-V VM Vid Driver
30001Hyper-V VM Vid Driver Hyper-V VM Vid Driver
30002Nämä ovat VID-päätason suorituskykylaskureita. These are the perf counters for the VID root level.
30540Hyper-V-virtuaalikoneen VID NUMA -solmu Hyper-V VM Vid Numa Node
30541Hyper-V VM Vid Numa Node Hyper-V VM Vid Numa Node
30542NUMA-solmun suorituskykylaskurit. The perf counters for a numa node.
30544Suoritinmäärä ProcessorCount
30545ProcessorCount ProcessorCount
30546NUMA-solmussa havaittujen loogisten suorittimien määrä. The number of logical processors detected on this NUMA node.
30548Sivumäärä PageCount
30549PageCount PageCount
30550Tässä NUMA-solmussa havaittujen fyysisten sivujen määrä. The number of physical pages detected on this NUMA node.
35001AMD AMD
35002Intel Intel
35010Ei vastaa enää, joten lopetettiin Stopped responding and was terminated
35011Hyper-V-virtuaalikoneen työprosessi ei enää vastaa, joten se lopetettiin. A Hyper-V virtual machine worker process stopped responding and was terminated.
35012Raportin lähde Report Source
35013Työnimi Worker Name
35014Työversio Worker Version
35015Työaikaleima Worker Timestamp
41000Hyper-V-virtuaalikoneen hallinnan WMI-tapahtumapalvelu Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41002Tämä laskurijoukko edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun WMI-tapahtumapalvelujen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Event Providers.
41004__InstanceOperationEvent-ilmaisimet __InstanceOperationEvent Indications
41005__InstanceOperationEvent Indications __InstanceOperationEvent Indications
41006Tämä laskuri edustaa WMI __InstanceOperationEvent -ilmaisimien määrää. This counter represents the number of WMI __InstanceOperationEvent indications.
41008__InstanceCreationEvent-ilmaisimet __InstanceCreationEvent Indications
41009__InstanceCreationEvent Indications __InstanceCreationEvent Indications
41010Tämä laskuri edustaa WMI __InstanceCreationEvent -ilmaisimien määrää. This counter represents the number of WMI __InstanceCreationEvent indications.
41012__InstanceModificationEvent-ilmaisimet __InstanceModificationEvent Indications
41013__InstanceModificationEvent Indications __InstanceModificationEvent Indications
41014Tämä laskuri edustaa WMI __InstanceModificationEvent -ilmaisimien määrää. This counter represents the number of WMI __InstanceModificationEvent indications.
41016__InstanceDeletionEvent-ilmaisimet __InstanceDeletionEvent Indications
41017__InstanceDeletionEvent Indications __InstanceDeletionEvent Indications
41018Tämä laskuri edustaa WMI __InstanceDeletionEvent -ilmaisimien määrää. This counter represents the number of WMI __InstanceDeletionEvent indications.
42000Hyper-V-virtuaalikoneen hallinnan WMI-objektitoimittajan yhteenveto Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42002Tämä laskurijoukko edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun WMI-objektitoimittajan yhteenvetotilastotietoja. This counter set represents the summary statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Object Providers.
42004Meneillään olevia WMI-pyyntöjä yhteensä Total WMI Requests in Progress
42005Total WMI Requests in Progress Total WMI Requests in Progress
42006Tämä laskuri edustaa meneillään olevien WMI-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of WMI requests that are in progress.
42008Käsiteltyjä WMI-pyyntöjä yhteensä Total WMI Requests Processed
42009Total WMI Requests Processed Total WMI Requests Processed
42010Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen WMI-pyyntöjen määrää. This counter represents the total number of WMI requests processed.
42012WMI-pyyntöjen kokonaisaika Total WMI Requests Total Time
42013Total WMI Requests Total Time Total WMI Requests Total Time
42014Tämä laskuri edustaa WMI-pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service WMI requests in 100ns units.
42016WMI-pyyntöjen keskimääräinen kokonaisaika Total WMI Requests Average Time
42017Total WMI Requests Average Time Total WMI Requests Average Time
42018Tämä laskuri edustaa WMI-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a WMI request in 100ns units.
42020WMI-pyyntöjen vähimmäisaika yhteensä Total WMI Requests Minimum Time
42021Total WMI Requests Minimum Time Total WMI Requests Minimum Time
42022Tämä laskuri edustaa WMI-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a WMI request in 100ns units.
42024WMI-pyyntöjen enimmäisaika yhteensä Total WMI Requests Maximum Time
42025Total WMI Requests Maximum Time Total WMI Requests Maximum Time
42026Tämä laskuri edustaa WMI-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a WMI request in 100ns units.
42028Hyper-V-virtuaalikoneen hallinnan WMI-objektitoimittajan tiedot Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42029Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42030Tämä laskurijoukko edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun WMI-toimittajien yksityiskohtaisia tilastotietoja. This counter set represents the detailed statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Providers.
42032Meneillään olevat CreateInstanceEnum-pyynnöt CreateInstanceEnum Requests in Progress
42033CreateInstanceEnum Requests in Progress CreateInstanceEnum Requests in Progress
42034Tämä laskuri edustaa meneillään olevien CreateInstanceEnum WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of CreateInstanceEnum WMI requests that are in progress.
42036Käsitellyt CreateInstanceEnum-pyynnöt CreateInstanceEnum Requests Processed
42037CreateInstanceEnum Requests Processed CreateInstanceEnum Requests Processed
42038Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen CreateInstanceEnum-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of CreateInstanceEnum requests processed.
42040CreateInstanceEnum-pyyntöjen kokonaisaika CreateInstanceEnum Requests Total Time
42041CreateInstanceEnum Requests Total Time CreateInstanceEnum Requests Total Time
42042Tämä laskuri edustaa CreateInstanceEnum WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service CreateInstanceEnum WMI requests in 100ns units.
42044CreateInstanceEnum-pyyntöjen keskimääräinen aika CreateInstanceEnum Requests Average Time
42045CreateInstanceEnum Requests Average Time CreateInstanceEnum Requests Average Time
42046Tämä laskuri edustaa CreateInstanceEnum-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42048CreateInstanceEnum-pyyntöjen vähimmäisaika CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42049CreateInstanceEnum Requests Minimum Time CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42050Tämä laskuri edustaa CreateInstanceEnum-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42052CreateInstanceEnum-pyyntöjen enimmäisaika CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42053CreateInstanceEnum Requests Maximum Time CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42054Tämä laskuri edustaa CreateInstanceEnum-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42056Meneillään olevat DeleteInstance-pyynnöt DeleteInstance Requests in Progress
42057DeleteInstance Requests in Progress DeleteInstance Requests in Progress
42058Tämä laskuri edustaa meneillään olevien DeleteInstance WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of DeleteInstance WMI requests that are in progress.
42060Käsitellyt DeleteInstance-pyynnöt DeleteInstance Requests Processed
42061DeleteInstance Requests Processed DeleteInstance Requests Processed
42062Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen DeleteInstance-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of DeleteInstance requests processed.
42064DeleteInstance-pyyntöjen kokonaisaika DeleteInstance Requests Total Time
42065DeleteInstance Requests Total Time DeleteInstance Requests Total Time
42066Tämä laskuri edustaa DeleteInstance WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service DeleteInstance WMI requests in 100ns units.
42068DeleteInstance-pyyntöjen keskimääräinen aika DeleteInstance Requests Average Time
42069DeleteInstance Requests Average Time DeleteInstance Requests Average Time
42070Tämä laskuri edustaa DeleteInstance-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42072DeleteInstance-pyyntöjen vähimmäisaika DeleteInstance Requests Minimum Time
42073DeleteInstance Requests Minimum Time DeleteInstance Requests Minimum Time
42074Tämä laskuri edustaa DeleteInstance-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42076DeleteInstance-pyyntöjen enimmäisaika DeleteInstance Requests Maximum Time
42077DeleteInstance Requests Maximum Time DeleteInstance Requests Maximum Time
42078Tämä laskuri edustaa DeleteInstance-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42080Meneillään olevat ExecMethod-pyynnöt ExecMethod Requests in Progress
42081ExecMethod Requests in Progress ExecMethod Requests in Progress
42082Tämä laskuri edustaa meneillään olevien ExecMethod WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of ExecMethod WMI requests that are in progress.
42084Käsitellyt ExecMethod-pyynnöt ExecMethod Requests Processed
42085ExecMethod Requests Processed ExecMethod Requests Processed
42086Tämä laskuri edustaa käsiteltyjä ExecMethod-pyyntöjä. This counter represents the number of ExecMethod requests processed.
42088ExecMethod-pyyntöjen kokonaisaika ExecMethod Requests Total Time
42089ExecMethod Requests Total Time ExecMethod Requests Total Time
42090Tämä laskuri edustaa ExecMethod WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service ExecMethod WMI requests in 100ns units.
42092ExecMethod-pyyntöjen keskimääräinen aika ExecMethod Requests Average Time
42093ExecMethod Requests Average Time ExecMethod Requests Average Time
42094Tämä laskuri edustaa ExecMethod-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42096ExecMethod -pyyntöjen vähimmäisaika ExecMethod Requests Minimum Time
42097ExecMethod Requests Minimum Time ExecMethod Requests Minimum Time
42098Tämä laskuri edustaa ExecMethod-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42100ExecMethod -pyyntöjen enimmäisaika ExecMethod Requests Maximum Time
42101ExecMethod Requests Maximum Time ExecMethod Requests Maximum Time
42102Tämä laskuri edustaa ExecMethod-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42104Meneillään olevat ExecQuery-pyynnöt ExecQuery Requests in Progress
42105ExecQuery Requests in Progress ExecQuery Requests in Progress
42106Tämä laskuri edustaa meneillään olevien ExecQuery WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of ExecQuery WMI requests that are in progress.
42108Käsitellyt ExecQuery-pyynnöt ExecQuery Requests Processed
42109ExecQuery Requests Processed ExecQuery Requests Processed
42110Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen ExecQuery-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of ExecQuery requests processed.
42112ExecQuery-pyyntöjen kokonaisaika ExecQuery Requests Total Time
42113ExecQuery Requests Total Time ExecQuery Requests Total Time
42114Tämä laskuri edustaa ExecQuery WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service ExecQuery WMI requests in 100ns units.
42116ExecQuery-pyyntöjen keskimääräinen aika ExecQuery Requests Average Time
42117ExecQuery Requests Average Time ExecQuery Requests Average Time
42118Tämä laskuri edustaa ExecQuery-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42120ExecQuery-pyyntöjen vähimmäisaika ExecQuery Requests Minimum Time
42121ExecQuery Requests Minimum Time ExecQuery Requests Minimum Time
42122Tämä laskuri edustaa ExecQuery-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42124ExecQuery-pyyntöjen enimmäisaika ExecQuery Requests Maximum Time
42125ExecQuery Requests Maximum Time ExecQuery Requests Maximum Time
42126Tämä laskuri edustaa ExecQuery-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42128Meneillään olevat GetObject-pyynnöt GetObject Requests in Progress
42129GetObject Requests in Progress GetObject Requests in Progress
42130Tämä laskuri edustaa meneillään olevien GetObject WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of GetObject WMI requests that are in progress.
42132Käsitellyt GetObject-pyynnöt GetObject Requests Processed
42133GetObject Requests Processed GetObject Requests Processed
42134Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen GetObject-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of GetObject requests processed.
42136GetObject-pyyntöjen kokonaisaika GetObject Requests Total Time
42137GetObject Requests Total Time GetObject Requests Total Time
42138Tämä laskuri edustaa GetObject WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service GetObject WMI requests in 100ns units.
42140GetObject-pyyntöjen keskimääräinen aika GetObject Requests Average Time
42141GetObject Requests Average Time GetObject Requests Average Time
42142Tämä laskuri edustaa GetObject-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a GetObject request in 100ns units.
42144GetObject-pyyntöjen vähimmäisaika GetObject Requests Minimum Time
42145GetObject Requests Minimum Time GetObject Requests Minimum Time
42146Tämä laskuri edustaa GetObject-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a GetObject request in 100ns units.
42148GetObject-pyyntöjen enimmäisaika GetObject Requests Maximum Time
42149GetObject Requests Maximum Time GetObject Requests Maximum Time
42150Tämä laskuri edustaa GetObject-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a GetObject request in 100ns units.
42152Meneillään olevat PutInstance-pyynnöt PutInstance Requests in Progress
42153PutInstance Requests in Progress PutInstance Requests in Progress
42154Tämä laskuri edustaa meneillään olevien PutInstance WMI -pyyntöjen määrää. This counter represents the number of PutInstance WMI requests that are in progress.
42156Käsitellyt PutInstance-pyynnöt PutInstance Requests Processed
42157PutInstance Requests Processed PutInstance Requests Processed
42158Tämä laskuri edustaa käsiteltyjen PutInstance-pyyntöjen määrää. This counter represents the number of PutInstance requests processed.
42160PutInstance-pyyntöjen kokonaisaika PutInstance Requests Total Time
42161PutInstance Requests Total Time PutInstance Requests Total Time
42162Tämä laskuri edustaa PutInstance WMI -pyyntöjen kokonaiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the total time to service PutInstance WMI requests in 100ns units.
42164PutInstance-pyyntöjen keskimääräinen aika PutInstance Requests Average Time
42165PutInstance Requests Average Time PutInstance Requests Average Time
42166Tämä laskuri edustaa PutInstance-pyynnön keskimääräistä käsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the average time to service a PutInstance request in 100ns units.
42168PutInstance-pyyntöjen vähimmäisaika PutInstance Requests Minimum Time
42169PutInstance Requests Minimum Time PutInstance Requests Minimum Time
42170Tämä laskuri edustaa PutInstance-pyynnön vähimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the minimum time to service a PutInstance request in 100ns units.
42172PutInstance-pyyntöjen enimmäisaika PutInstance Requests Maximum Time
42173PutInstance Requests Maximum Time PutInstance Requests Maximum Time
42174Tämä laskuri edustaa PutInstance-pyynnön enimmäiskäsittelyaikaa 100 nanosekunnin yksiköinä. This counter represents the maximum time to service a PutInstance request in 100ns units.
43000Hyper-V-virtuaalikytkin Hyper-V Virtual Switch
43001Hyper-V Virtual Switch Hyper-V Virtual Switch
43002Tämä laskurijoukko edustaa Microsoft Hyper-V -kytkimen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch.
43004Tavut Bytes
43005Bytes Bytes
43006Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen läpi kulkeneiden tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch.
43008Tavuja sekunnissa Bytes/sec
43009Bytes/sec Bytes/sec
43010Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen läpi kulkevien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch.
43012Vastaanotetut tavut Bytes Received
43013Bytes Received Bytes Received
43014Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch.
43016Vastaanotettuja tavuja sekunnissa Bytes Received/sec
43017Bytes Received/sec Bytes Received/sec
43018Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch.
43020Lähetetyt tavut Bytes Sent
43021Bytes Sent Bytes Sent
43022Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch.
43024Lähetettyjä tavuja sekunnissa Bytes Sent/sec
43025Bytes Sent/sec Bytes Sent/sec
43026Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch.
43028Paketit Packets
43029Packets Packets
43030Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch.
43032Paketteja sekunnissa Packets/sec
43033Packets/sec Packets/sec
43034Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch.
43036Vastaanotetut paketit Packets Received
43037Packets Received Packets Received
43038Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch.
43040Vastaanotettuja paketteja sekunnissa Packets Received/sec
43041Packets Received/sec Packets Received/sec
43042Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch.
43044Lähetetyt paketit Packets Sent
43045Packets Sent Packets Sent
43046Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch.
43048Lähetettyjä paketteja sekunnissa Packets Sent/sec
43049Packets Sent/sec Packets Sent/sec
43050Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch.
43052Vastaanotetut monilähetyspaketit Multicast Packets Received
43053Multicast Packets Received Multicast Packets Received
43054Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch.
43056Vastaanotettuja monilähetyspaketteja sekunnissa Multicast Packets Received/sec
43057Multicast Packets Received/sec Multicast Packets Received/sec
43058Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch.
43060Lähetetyt monilähetyspaketit Multicast Packets Sent
43061Multicast Packets Sent Multicast Packets Sent
43062Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch.
43064Lähetettyjä monilähetyspaketteja sekunnissa Multicast Packets Sent/sec
43065Multicast Packets Sent/sec Multicast Packets Sent/sec
43066Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch.
43068Vastaanotetut lähetyspaketit Broadcast Packets Received
43069Broadcast Packets Received Broadcast Packets Received
43070Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch.
43072Vastaanotettuja lähetyspaketteja sekunnissa Broadcast Packets Received/sec
43073Broadcast Packets Received/sec Broadcast Packets Received/sec
43074Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch.
43076Lähetetyt lähetyspaketit Broadcast Packets Sent
43077Broadcast Packets Sent Broadcast Packets Sent
43078Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch.
43080Lähetettyjä lähetyspaketteja sekunnissa Broadcast Packets Sent/sec
43081Broadcast Packets Sent/sec Broadcast Packets Sent/sec
43082Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch.
43084Vastaanotetut ohjatut paketit Directed Packets Received
43085Directed Packets Received Directed Packets Received
43086Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch.
43088Vastaanotettuja ohjattuja paketteja sekunnissa Directed Packets Received/sec
43089Directed Packets Received/sec Directed Packets Received/sec
43090Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch.
43092Lähetetyt ohjatut paketit Directed Packets Sent
43093Directed Packets Sent Directed Packets Sent
43094Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch.
43096Lähetettyjä ohjattuja paketteja sekunnissa Directed Packets Sent/sec
43097Directed Packets Sent/sec Directed Packets Sent/sec
43098Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch.
43100Virtautetut paketit Packets Flooded
43101Packets Flooded Packets Flooded
43102Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen virtauttamien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets flooded by the virtual switch.
43104Virtautettuja paketteja sekunnissa Packets Flooded/sec
43105Packets Flooded/sec Packets Flooded/sec
43106Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen virtauttamien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets flooded per second by the virtual switch.
43108Opitut MAC-osoitteet Learned Mac Addresses
43109Learned Mac Addresses Learned Mac Addresses
43110Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen oppimien MAC-osoitteiden kokonaismäärää. This counter represents the total number of learned MAC addresses of the virtual switch.
43112Opittuja MAC-osoitteita sekunnissa Learned Mac Addresses/sec
43113Learned Mac Addresses/sec Learned Mac Addresses/sec
43114Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen oppimien MAC-osoitteiden kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number MAC addresses learned per second by the virtual switch.
43116Poistetut MAC-osoitteet Purged Mac Addresses
43117Purged Mac Addresses Purged Mac Addresses
43118Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen poistettujen MAC-osoitteiden kokonaismäärää. This counter represents the total number of purged MAC addresses of the virtual switch.
43120Poistettuja MAC-osoitteita sekunnissa Purged Mac Addresses/sec
43121Purged Mac Addresses/sec Purged Mac Addresses/sec
43122Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen poistettujen MAC-osoitteiden kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number MAC addresses purged per second by the virtual switch.
43124Saapuvat hylätyt paketit Dropped Packets Incoming
43125Dropped Packets Incoming Dropped Packets Incoming
43126Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen hylkäämien pakettien kokonaismäärää saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the incoming direction.
43128Saapuvia hylättyjä paketteja sekunnissa Dropped Packets Incoming/sec
43129Dropped Packets Incoming/sec Dropped Packets Incoming/sec
43130Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the incoming direction.
43132Lähtevät hylätyt paketit Dropped Packets Outgoing
43133Dropped Packets Outgoing Dropped Packets Outgoing
43134Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen hylkäämien pakettien kokonaismäärää lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the outgoing direction.
43136Lähteviä hylättyjä paketteja sekunnissa Dropped Packets Outgoing/sec
43137Dropped Packets Outgoing/sec Dropped Packets Outgoing/sec
43138Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkimen hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the outgoing direction.
43140Laajennusten saapuvat hylätyt paketit Extensions Dropped Packets Incoming
43141Extensions Dropped Packets Incoming Extensions Dropped Packets Incoming
43142Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43144Laajennusten saapuvia hylättyjä paketteja sekunnissa Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43145Extensions Dropped Packets Incoming/sec Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43146Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43148Laajennusten lähtevät hylätyt paketit Extensions Dropped Packets Outgoing
43149Extensions Dropped Packets Outgoing Extensions Dropped Packets Outgoing
43150Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43152Laajennusten lähteviä hylättyjä paketteja sekunnissa Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43153Extensions Dropped Packets Outgoing/sec Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43154Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43156VMQ-siirtojen määrä Number of VMQ Moves
43157Number of VMQ Moves Number of VMQ Moves
43158Tämä laskuri edustaa tässä virtuaalikytkimessä ilmenneiden VMQ-siirtojen kokonaismäärää. This counter represents the total number of VMQ moves happened on this virtual switch.
43160VMQ-siirtojen määrä sekunnissa Number of VMQ Moves/sec
43161Number of VMQ Moves/sec Number of VMQ Moves/sec
43162Tämä laskuri edustaa VMQ-siirtojen kokonaismäärää sekunnissa tässä virtuaalikytkimessä. This counter represents the total number of VMQ moves per second on this virtual switch.
43164Lähetyskanavasiirtojen määrä Number of Send Channel Moves
43165Number of Send Channel Moves Number of Send Channel Moves
43166Tämä laskuri edustaa tässä virtuaalikytkimessä ilmenneiden lähetyskanavasiirtojen kokonaismäärää. This counter represents the total number of send channel moves happened on this virtual switch.
43168Lähetyskanavasiirtojen määrä sekunnissa Number of Send Channel Moves/sec
43169Number of Send Channel Moves/sec Number of Send Channel Moves/sec
43170Tämä laskuri edustaa lähetyskanavasiirtojen kokonaismäärää sekunnissa tässä virtuaalikytkimessä. This counter represents the total number of send channel moves per second on this virtual switch.
43500Hyper-V-virtuaalikytkinsuoritin Hyper-V Virtual Switch Processor
43501Hyper-V Virtual Switch Processor Hyper-V Virtual Switch Processor
43502Tämä laskurijoukko edustaa Microsoftin Hyper-V-kytkinsuorittimen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch processor.
43504VMQ-jonojen määrä Number of VMQs
43505Number of VMQs Number of VMQs
43506Tämä laskuri edustaa niiden VMQ-jonojen määrää, joiden kohteena on virtuaalikytkinsuoritin. This counter represents the number of VMQs targeting on the virtual switch processor.
43508VMQ-jonojen määrä sekunnissa Number of VMQs/sec
43509Number of VMQs/sec Number of VMQs/sec
43510Tämä laskuri edustaa niiden VMQ-jonojen määrää sekunnissa, joiden kohteena on virtuaalikytkinsuoritin. This counter represents the number of VMQs per second targeting on the virtual switch processor.
43512Valmiiden siirtojen määrä Number of Transmit Completes
43513Number of Transmit Completes Number of Transmit Completes
43514Tämä laskuri edustaa valmiiden lähetysten määrää virtuaalikytkinsuorittimessa. This counter represents the number of transmit completes on the virtual switch processor.
43516Valmiiden siirtojen määrä sekunnissa Number of Transmit Completes/sec
43517Number of Transmit Completes/sec Number of Transmit Completes/sec
43518Tämä laskuri edustaa niiden valmiiden siirtojen määrää sekunnissa, joiden kohteena on virtuaalikytkinsuoritin. This counter represents the number of transmit completes per second targeting on the virtual switch processor.
43520Paketit sisäisestä lähteestä Packets from Internal
43521Packets from Internal Packets from Internal
43522Tämä laskuri edustaa niiden pakettien määrää virtuaalikoneesta/isännästä, jotka tulevat virtuaalikytkinsuorittimen virtuaalikytkimeen. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43524Sisäisestä lähteestä vastaanotettuja paketteja sekunnissa Packets from Internal/sec
43525Packets from Internal/sec Packets from Internal/sec
43526Tämä laskuri edustaa niiden pakettien määrää virtuaalikoneesta/isännästä, jotka tulevat virtuaalikytkinsuorittimen virtuaalikytkimeen sekunnissa. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
43528Paketit ulkoisesta lähteestä Packets from External
43529Packets from External Packets from External
43530Tämä laskuri edustaa niiden pakettien määrää ulkoisesta verkkokortista, jotka tulevat virtuaalikytkinsuorittimen virtuaalikytkimeen. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43532Ulkoisesta lähteestä vastaanotettuja paketteja sekunnissa Packets from External/sec
43533Packets from External/sec Packets from External/sec
43534Tämä laskuri edustaa niiden pakettien määrää ulkoisesta verkkokortista, jotka tulevat virtuaalikytkinsuorittimen virtuaalikytkimeen sekunnissa. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
44000Hyper-V-virtuaalikytkinportti Hyper-V Virtual Switch Port
44001Hyper-V Virtual Switch Port Hyper-V Virtual Switch Port
44002Tämä laskurijoukko edustaa Microsoftin Hyper-V-kytkinportin tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch port.
44006Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin läpi kulkeneiden tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch port.
44010Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin läpi kulkevien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch port.
44014Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch port.
44018Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch port.
44022Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch port.
44026Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch port.
44030Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch port.
44034Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch port.
44038Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch port.
44042Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch port.
44046Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch port.
44050Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch port.
44054Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch port.
44058Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch port.
44062Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch port.
44066Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch port.
44070Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch port.
44074Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch port.
44078Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch port.
44082Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch port.
44086Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch port.
44090Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch port.
44094Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch port.
44098Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch port.
44100IPsec-purkamisen lähetetyt tavut IPsec offload Bytes Sent
44101IPsec offload Bytes Sent IPsec offload Bytes Sent
44102Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the virtual switch port.
44104IPsec-purkamisen lähetettyjä tavuja sekunnissa IPsec offload Bytes Sent/sec
44105IPsec offload Bytes Sent/sec IPsec offload Bytes Sent/sec
44106Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin lähettämien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent per second by the virtual switch port.
44108IPsec-purkamisen vastaanotetut tavut IPsec offload Bytes Received
44109IPsec offload Bytes Received IPsec offload Bytes Received
44110Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the virtual switch port.
44112IPsec-purkamisen vastaanotettuja tavuja sekunnissa IPsec offload Bytes Receive/sec
44113IPsec offload Bytes Receive/sec IPsec offload Bytes Receive/sec
44114Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin vastaanottamien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received per second by the virtual switch port.
44116Puretut IPsec-suojaussidokset IPsec SAs Offloaded
44117IPsec SAs Offloaded IPsec SAs Offloaded
44118Tämä laskuri edustaa virtuaalikytkinportin purkamien IPsec-suojaussidosten määrää tällä hetkellä. This counter represents the total number of IPsec Security Associations currently offloaded by the virtual switch port.
44122Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää virtuaalikytkinportin saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the virtual switch port.
44126Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa virtuaalikytkinportin saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the virtual switch port.
44130Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää virtuaalikytkinportin lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the virtual switch port.
44134Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa virtuaalikytkinportin lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the virtual switch port.
44138Tämä laskuri edustaa kytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää virtuaalikytkinportin saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44142Tämä laskuri edustaa kytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa virtuaalikytkinportin saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44146Tämä laskuri edustaa kytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää virtuaalikytkinportin lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
44150Tämä laskuri edustaa kytkinlaajennusten hylkäämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa virtuaalikytkinportin lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
45000Hyper-V-virtuaaliverkkosovitin Hyper-V Virtual Network Adapter
45001Hyper-V Virtual Network Adapter Hyper-V Virtual Network Adapter
45002Tämä laskurijoukko edustaa Microsoftin Hyper-V-verkkosovittimen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45006Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen läpi kulkeneiden tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes that have traversed the network adapter.
45010Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen läpi kulkeneiden tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes per second traversing the network adapter.
45014Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes recevied by the network adapter.
45018Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes received per second by the network adapter.
45022Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of bytes sent from the network adapter.
45026Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of bytes sent per second by the network adapter.
45030Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets that have traversed the network adapter.
45034Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen läpi kulkeneiden pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets per second traversing the network adapter.
45038Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets received by the network adapter.
45042Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets received per second by the network adapter.
45046Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of packets sent by the network adapter.
45050Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of packets sent per second by the network adapter.
45054Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets received by the network adapter.
45058Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the network adapter.
45062Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of multicast packets sent by the network adapter.
45066Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien monilähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the network adapter.
45070Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets received by the network adapter.
45074Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the network adapter.
45078Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the network adapter.
45082Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien lähetyspakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the network adapter.
45086Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets received by the network adapter.
45090Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets received per second by the network adapter.
45094Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää. This counter represents the total number of directed packets sent by the network adapter.
45098Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien ohjattujen pakettien kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the network adapter.
45102Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the network adapter.
45106Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen lähettämien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of Psec offload bytes sent per second by the network adapter.
45110Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the network adapter.
45114Tämä laskuri edustaa verkkosovittimen vastaanottamien IPsec-purkamisen tavujen kokonaismäärää sekunnissa. This counter represents the total number of Psec offload bytes received per second by the network adapter.
45118Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää verkkosovittimen saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the network adapter.
45122Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa verkkosovittimen saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the network adapter.
45126Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää verkkosovittimen lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the network adapter.
45130Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa verkkosovittimen lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the network adapter.
45134Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää kytkinlaajennusten mukaan verkkosovittimen saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45138Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa kytkinlaajennusten mukaan verkkosovittimen saapuvan liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45142Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää kytkinlaajennusten mukaan verkkosovittimen lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45146Tämä laskuri edustaa hylättyjen pakettien kokonaismäärää sekunnissa kytkinlaajennusten mukaan verkkosovittimen lähtevän liikenteen suunnassa. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45500Hyper-V-virtuaaliverkkosovittimen VRSS Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45501Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45502Tämä laskurijoukko kuvaa Microsoftin Hyper-V-verkkosovittimen vRSS-merkintöjen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter vRSS entries.
45504ReceiveProcessor ReceiveProcessor
45506Tämä on tälle vRSS-merkinnälle määritetty vastaanottosuoritin. Sitä käytetään verkkoliikenteen vastaanottokäsittelyssä vSwitch-tason käsittelyn levittämiseen This is the receive processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic receive processing for vSwitch level processing spreading
45508SendProcessor SendProcessor
45510Tämä on tälle vRSS-merkinnälle määritetty lähetyssuoritin. Sitä käytetään verkkoliikenteen lähetyskäsittelyssä vSwitch-tason käsittelyn levittämiseen This is the send processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic send processing for vSwitch level processing spreading
45512ReceivePacketPerSecond ReceivePacketPerSecond
45514Tämä on vSwitch vRSS -merkinnän vastaanotettujen pakettien määrä sekunnissa This is the number of packets received per second for a vSwitch vRSS entry
45516SendPacketPerSecond SendPacketPerSecond
45518Tämä on vSwitch vRSS -merkinnän lähetettyjen pakettien määrä sekunnissa This is the number of packets sent per second for a vSwitch vRSS entry
45520SendPacketCompletionsPerSecond SendPacketCompletionsPerSecond
45522Tämä on vSwitch vRSS -merkinnän pakettilähetysten valmistumisten määrä sekunnissa This is the number of send-packet completions per second for a vSwitch vRSS entry
45600Hyper-V-virtuaaliverkkosovittimen hylkäysten syyt Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45601Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45602Tämä laskurijoukko kuvaa Microsoftin Hyper-V-verkkosovittimen hylkäysten syiden tilastotietoja. This counter set represents the drop reasons statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45604Saapuvan liikenteen tuntemattomat Incoming Unknown
45605Incoming Unknown Incoming Unknown
45606Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen tuntemattomien kokonaismäärää. This counter represents the total number Unknown incoming to the Hyper-V network adapter.
45608Lähtevän liikenteen tuntemattomat Outgoing Unknown
45609Outgoing Unknown Outgoing Unknown
45610Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen tuntemattomien kokonaismäärää. This counter represents the total number Unknown outgoing from the Hyper-V network adapter.
45612Saapuvan liikenteen InvalidData Incoming InvalidData
45613Incoming InvalidData Incoming InvalidData
45614Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidData-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidData incoming to the Hyper-V network adapter.
45616Lähtevän liikenteen InvalidData Outgoing InvalidData
45617Outgoing InvalidData Outgoing InvalidData
45618Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidData-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidData outgoing from the Hyper-V network adapter.
45620Saapuvan liikenteen InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45621Incoming InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45622Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidPacket-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidPacket incoming to the Hyper-V network adapter.
45624Lähtevän liikenteen InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45625Outgoing InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45626Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidPacket-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidPacket outgoing from the Hyper-V network adapter.
45628Saapuvan liikenteen resurssit Incoming Resources
45629Incoming Resources Incoming Resources
45630Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen resurssien kokonaismäärää. This counter represents the total number Resources incoming to the Hyper-V network adapter.
45632Lähtevän liikenteen resurssit Outgoing Resources
45633Outgoing Resources Outgoing Resources
45634Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen resurssien kokonaismäärää. This counter represents the total number Resources outgoing from the Hyper-V network adapter.
45636Saapuvan liikenteen NotReady Incoming NotReady
45637Incoming NotReady Incoming NotReady
45638Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen NotReady-kokonaismäärää. This counter represents the total number NotReady incoming to the Hyper-V network adapter.
45640Lähtevän liikenteen NotReady Outgoing NotReady
45641Outgoing NotReady Outgoing NotReady
45642Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen NotReady-kokonaismäärää. This counter represents the total number NotReady outgoing from the Hyper-V network adapter.
45644Saapuvan liikenteen yhteys katkaistu Incoming Disconnected
45645Incoming Disconnected Incoming Disconnected
45646Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen yhteys katkaistu -kokonaismäärää. This counter represents the total number Disconnected incoming to the Hyper-V network adapter.
45648Lähtevän liikenteen yhteys katkaistu Outgoing Disconnected
45649Outgoing Disconnected Outgoing Disconnected
45650Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen yhteys katkaistu -kokonaismäärää. This counter represents the total number Disconnected outgoing from the Hyper-V network adapter.
45652Saapuvan liikenteen NotAccepted Incoming NotAccepted
45653Incoming NotAccepted Incoming NotAccepted
45654Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen NotAccepted-kokonaismäärää. This counter represents the total number NotAccepted incoming to the Hyper-V network adapter.
45656Lähtevän liikenteen NotAccepted Outgoing NotAccepted
45657Outgoing NotAccepted Outgoing NotAccepted
45658Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen NotAccepted-kokonaismäärää. This counter represents the total number NotAccepted outgoing from the Hyper-V network adapter.
45660Saapuvan liikenteen varatut Incoming Busy
45661Incoming Busy Incoming Busy
45662Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen varattujen kokonaismäärää. This counter represents the total number Busy incoming to the Hyper-V network adapter.
45664Lähtevän liikenteen varatut Outgoing Busy
45665Outgoing Busy Outgoing Busy
45666Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen varattujen kokonaismäärää. This counter represents the total number Busy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45668Saapuvan liikenteen suodatetut Incoming Filtered
45669Incoming Filtered Incoming Filtered
45670Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen suodatettujen kohteiden kokonaismäärää. This counter represents the total number Filtered incoming to the Hyper-V network adapter.
45672Lähtevän liikenteen suodatetut Outgoing Filtered
45673Outgoing Filtered Outgoing Filtered
45674Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen suodatettujen kohteiden kokonaismäärää. This counter represents the total number Filtered outgoing from the Hyper-V network adapter.
45676Saapuvan liikenteen FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45677Incoming FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45678Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FilteredVLAN-kokonaismäärää. This counter represents the total number FilteredVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45680Lähtevän liikenteen FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45681Outgoing FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45682Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FilteredVLAN-kokonaismäärää. This counter represents the total number FilteredVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45684Saapuvan liikenteen UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45685Incoming UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45686Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen UnauthorizedVLAN-kokonaismäärää. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45688Lähtevän liikenteen UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45689Outgoing UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45690Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen UnauthorizedVLAN-kokonaismäärää. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45692Saapuvan liikenteen UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45693Incoming UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45694Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen UnauthorizedMAC-kokonaismäärää. This counter represents the total number UnauthorizedMAC incoming to the Hyper-V network adapter.
45696Lähtevän liikenteen UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45697Outgoing UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45698Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen UnauthorizedMAC-kokonaismäärää. This counter represents the total number UnauthorizedMAC outgoing from the Hyper-V network adapter.
45700Saapuvan liikenteen FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45701Incoming FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45702Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FailedSecurityPolicy-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy incoming to the Hyper-V network adapter.
45704Lähtevän liikenteen FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45705Outgoing FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45706Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FailedSecurityPolicy-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45708Saapuvan liikenteen FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45709Incoming FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45710Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FailedPvlanSetting-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedPvlanSetting incoming to the Hyper-V network adapter.
45712Lähtevän liikenteen FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45713Outgoing FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45714Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FailedPvlanSetting-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedPvlanSetting outgoing from the Hyper-V network adapter.
45716Saapuvan liikenteen Qos Incoming Qos
45717Incoming Qos Incoming Qos
45718Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen Qos-kokonaismäärää. This counter represents the total number Qos incoming to the Hyper-V network adapter.
45720Lähtevän liikenteen Qos Outgoing Qos
45721Outgoing Qos Outgoing Qos
45722Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen Qos-kokonaismäärää. This counter represents the total number Qos outgoing from the Hyper-V network adapter.
45724Saapuvan liikenten Ipsec Incoming Ipsec
45725Incoming Ipsec Incoming Ipsec
45726Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen Ipsec-kokonaismäärää. This counter represents the total number Ipsec incoming to the Hyper-V network adapter.
45728Lähtevän liikenteen Ipsec Outgoing Ipsec
45729Outgoing Ipsec Outgoing Ipsec
45730Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen Ipsec-kokonaismäärää. This counter represents the total number Ipsec outgoing from the Hyper-V network adapter.
45732Saapuvan liikenteen MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45733Incoming MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45734Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen MacSpoofing-kokonaismäärää. This counter represents the total number MacSpoofing incoming to the Hyper-V network adapter.
45736Lähtevän liikenteen MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45737Outgoing MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45738Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen MacSpoofing-kokonaismäärää. This counter represents the total number MacSpoofing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45740Saapuvan liikenteen DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45741Incoming DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45742Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen DhcpGuard-kokonaismäärää. This counter represents the total number DhcpGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45744Lähtevän liikenteen DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45745Outgoing DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45746Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen DhcpGuard-kokonaismäärää. This counter represents the total number DhcpGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45748Saapuvan liikenteen RouterGuard Incoming RouterGuard
45749Incoming RouterGuard Incoming RouterGuard
45750Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen RouterGuard-kokonaismäärää. This counter represents the total number RouterGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45752Lähtevän liikenteen RouterGuard Outgoing RouterGuard
45753Outgoing RouterGuard Outgoing RouterGuard
45754Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen RouterGuard-kokonaismäärää. This counter represents the total number RouterGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45756Saapuvan liikenteen BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45757Incoming BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45758Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen BridgeReserved-kokonaismäärää. This counter represents the total number BridgeReserved incoming to the Hyper-V network adapter.
45760Lähtevän liikenteen BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45761Outgoing BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45762Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen BridgeReserved-kokonaismäärää. This counter represents the total number BridgeReserved outgoing from the Hyper-V network adapter.
45764Saapuvan liikenteen VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45765Incoming VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45766Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen VirtualSubnetId-kokonaismäärää. This counter represents the total number VirtualSubnetId incoming to the Hyper-V network adapter.
45768Lähtevän liikenteen VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45769Outgoing VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45770Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen VirtualSubnetId-kokonaismäärää. This counter represents the total number VirtualSubnetId outgoing from the Hyper-V network adapter.
45772Saapuvan liikenteen RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45773Incoming RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45774Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen RequiredExtensionMissing-kokonaismäärää. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing incoming to the Hyper-V network adapter.
45776Lähtevän liikenteen RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45777Outgoing RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45778Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen RequiredExtensionMissing-kokonaismäärää. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45790Saapuvan liikenteen InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45791Incoming InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45792Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidConfig-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidConfig incoming to the Hyper-V network adapter.
45794Lähtevän liikenteen InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45795Outgoing InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45796Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidConfig-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidConfig outgoing from the Hyper-V network adapter.
45798Saapuvan liikenteen MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45799Incoming MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45800Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen MTUMismatch-kokonaismäärää. This counter represents the total number MTUMismatch incoming to the Hyper-V network adapter.
45802Lähtevän liikenteen MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45803Outgoing MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45804Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen MTUMismatch-kokonaismäärää. This counter represents the total number MTUMismatch outgoing from the Hyper-V network adapter.
45806Saapuvan liikenteen NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45807Incoming NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45808Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen NativeFwdingReq-kokonaismäärää. This counter represents the total number NativeFwdingReq incoming to the Hyper-V network adapter.
45810Lähtevän liikenteen NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45811Outgoing NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45812Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen NativeFwdingReq-kokonaismäärää. This counter represents the total number NativeFwdingReq outgoing from the Hyper-V network adapter.
45814Saapuvan liikenteen InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45815Incoming InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45816Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidVlanFormat-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidVlanFormat incoming to the Hyper-V network adapter.
45818Lähtevän liikenteen InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45819Outgoing InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45820Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidVlanFormat-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidVlanFormat outgoing from the Hyper-V network adapter.
45822Saapuvan liikenteen InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45823Incoming InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45824Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidDestMac-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidDestMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45826Lähtevän liikenteen InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45827Outgoing InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45828Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidDestMac-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidDestMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45830Saapuvan liikenteen InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45831Incoming InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45832Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidSourceMac-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidSourceMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45834Lähtevän liikenteen InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45835Outgoing InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45836Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidSourceMac-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidSourceMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45838Saapuvan liikenteen InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45839Incoming InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45840Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidFirstNBTooSmall-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall outgoing from the Hyper-V network adapter.
45842Lähtevän liikenteen InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45843Outgoing InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45844Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidFirstNBTooSmall-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall incoming to the Hyper-V network adapter.
45846Saapuvan liikenteen Wnv Incoming Wnv
45847Incoming Wnv Incoming Wnv
45848Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen Wnv-kokonaismäärää. This counter represents the total number Wnv incoming to the Hyper-V network adapter.
45850Lähtevän liikenteen Wnv Outgoing Wnv
45851Outgoing Wnv Outgoing Wnv
45852Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen Wnv-kokonaismäärää. This counter represents the total number Wnv outgoing from the Hyper-V network adapter.
45854Saapuvan liikenteen StormLimit Incoming StormLimit
45855Incoming StormLimit Incoming StormLimit
45856Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen StormLimit-kokonaismäärää. This counter represents the total number StormLimit incoming to the Hyper-V network adapter.
45858Lähtevän liikenteen StormLimit Outgoing StormLimit
45859Outgoing StormLimit Outgoing StormLimit
45860Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen StormLimit-kokonaismäärää. This counter represents the total number StormLimit outgoing from the Hyper-V network adapter.
45862Saapuvan liikenteen InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45863Incoming InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45864Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InjectedIcmp-kokonaismäärää. This counter represents the total number InjectedIcmp incoming to the Hyper-V network adapter.
45866Lähtevän liikenteen InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45867Outgoing InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45868Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InjectedIcmp-kokonaismäärää. This counter represents the total number InjectedIcmp outgoing from the Hyper-V network adapter.
45870Saapuvan liikenteen FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45871Incoming FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45872Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FailedDestinationListUpdate-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate incoming to the Hyper-V network adapter.
45874Lähtevän liikenteen FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45875Outgoing FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45876Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FailedDestinationListUpdate-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate outgoing from the Hyper-V network adapter.
45878Saapuvan liikenteen NicDisabled Incoming NicDisabled
45879Incoming NicDisabled Incoming NicDisabled
45880Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen NicDisabled-kokonaismäärää. This counter represents the total number NicDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45882Lähtevän liikenteen NicDisabled Outgoing NicDisabled
45883Outgoing NicDisabled Outgoing NicDisabled
45884Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen NicDisabled-kokonaismäärää. This counter represents the total number NicDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45886Saapuvan liikenteen FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45887Incoming FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45888Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FailedPacketFilter-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45890Lähtevän liikenteen FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45891Outgoing FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45892Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FailedPacketFilter-kokonaismäärää. This counter represents the total number FailedPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
45894Saapuvan liikenteen SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45895Incoming SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45896Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen SwitchDataFlowDisabled-kokonaismäärää. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45898Lähtevän liikenteen SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45899Outgoing SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45900Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen SwitchDataFlowDisabled-kokonaismäärää. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45902Saapuvan liikenteen FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45903Incoming FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45904Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen FilteredIsolationUntagged-kokonaismäärää. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged incoming to the Hyper-V network adapter.
45906Lähtevän liikenteen FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45907Outgoing FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45908Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen FilteredIsolationUntagged-kokonaismäärää. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged outgoing from the Hyper-V network adapter.
45910Saapuvan liikenteen InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45911Incoming InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45912Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen InvalidPDQueue-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidPDQueue incoming to the Hyper-V network adapter.
45914Lähtevän liikenteen InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45915Outgoing InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45916Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen InvalidPDQueue-kokonaismäärää. This counter represents the total number InvalidPDQueue outgoing from the Hyper-V network adapter.
45918Saapuvan liikenteen LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45919Incoming LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45920Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimeen saapuvan liikenteen LowPowerPacketFilter-kokonaismäärää. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45922Lähtevä LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45923Outgoing LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45924Tämä laskuri kuvaa Hyper-V-verkkosovittimesta lähtevän liikenteen LowPowerPacketFilter-kokonaismäärää. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
48000Hyper-V-virtuaalikoneen kunnon yhteenveto Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48001Hyper-V Virtual Machine Health Summary Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48002Tämä laskurijoukko edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun kunnon yhteenvetotilastotietoja. This counter set represents the health summary statistics for the Virtual Machine Management Service.
48004Kunnossa Health Ok
48005Health Ok Health Ok
48006Tämä laskuri edustaa niiden virtuaalikoneiden määrää, jotka ovat kunnossa. This counter represents the number of virtual machines with ok health.
48008Kriittinen kunto Health Critical
48009Health Critical Health Critical
48010Tämä laskuri edustaa niiden virtuaalikoneiden määrää, joiden kunto on kriittinen. This counter represents the number of virtual machines with critical health.
49500Hyper-V-replikavirtuaalikone Hyper-V Replica VM
49501Hyper-V Replica VM Hyper-V Replica VM
49502Tämä laskurijoukko edustaa virtuaalikoneen Hyper-V-replikatilastotietoja. This counter set represents the Hyper-V Replica statistics for a virtual machine.
49504Replikoinnin viimeinen koko Last Replication Size
49505Last Replication Size Last Replication Size
49506Tämä laskuri edustaa replikoinnin viimeistä kokoa tavuina. This counter represents the last replication size in bytes.
49508Replikoinnin keskimääräinen koko Average Replication Size
49509Average Replication Size Average Replication Size
49510Tämä laskuri edustaa replikoinnin keskimääräistä kokoa tavuina. This counter represents the average replication size in bytes.
49512Replikointien määrä Replication Count
49513Replication Count Replication Count
49514Tämä laskuri edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun aloituksen jälkeistä replikointien määrää. This counter represents the replication count since the virtual machine management service was started.
49516Replikoinnin viive Replication Latency
49517Replication Latency Replication Latency
49518Tämä laskuri edustaa replikoinnin viimeistä viivettä sekunteina. Se on aika, joka on kulunut muutosten käyttöönottamiseen palautuksessa sen tilannevedoksen ottamisen jälkeen. This counter represents the last replication latency in seconds. It is the time taken for the delta to be applied on the recovery since it was snapped.
49520Replikoinnin keskimääräinen viive Average Replication Latency
49521Average Replication Latency Average Replication Latency
49522Tämä laskuri edustaa keskimääräistä replikoinnin viivettä sekunteina. This counter represents the average replication latency in seconds.
49524Lähetetyt verkkotavut Network Bytes Sent
49525Network Bytes Sent Network Bytes Sent
49526Tämä laskuri edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun aloituksen jälkeen virtuaalikoneen verkon yli lähettämien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total bytes sent over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49528Vastaanotetut verkkotavut Network Bytes Recv
49529Network Bytes Recv Network Bytes Recv
49530Tämä laskuri edustaa virtuaalikoneen hallintapalvelun aloituksen jälkeen virtuaalikoneen verkon yli vastaanottamien tavujen kokonaismäärää. This counter represents the total bytes received over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49532Uudelleensynkronoidut tavut Resynchronized Bytes
49533Resynchronized Bytes Resynchronized Bytes
49534Tämä laskuri edustaa edellisen uudelleensynkronointitoiminnon aikana virtuaalikoneen verkon yli lähettämien ja vastaanottamien tavujen kokonaismäärää virtuaalikoneen hallintapalvelun käynnistämisen jälkeen. This counter represents the total bytes sent and received over the network for the virtual machine during the resynchronize operation since the virtual machine management service was started.
49536Pakkaustehokkuus Compression Efficiency
49537Compression Efficiency Compression Efficiency
49538Tämä laskuri edustaa verkon välityksellä siirrettyjen tiedostojen pakkaustehokkuutta. This counter represents the compression efficiency for the files that has been transferred over the network.
50000Uusi virtuaalikone New Virtual Machine
50004Määrityslukitusten määrä Config lock count
50005Config lock count Config lock count
50006Määrityslukitusten määrä. Config lock count.
50008Määrityslukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina Config lock acquire average milliseconds
50009Config lock acquire average milliseconds Config lock acquire average milliseconds
50010Määrityslukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina. Acquire config lock average milliseconds.
50016Hyper-V-määritykset Hyper-V Configuration
50017Hyper-V Configuration Hyper-V Configuration
50018Tämä laskurijoukko edustaa HyperVStorage-tiedostojen tilastotietoja. This counter set represents the statistics for HyperVStorage files.
50020Lukitusten määrä Lock count
50021Lock count Lock count
50022Lukitusten määrä. Lock count.
50024Lukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina Lock acquire average milliseconds
50025Lock acquire average milliseconds Lock acquire average milliseconds
50026Lukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina. Acquire lock average milliseconds.
50028Lukituksen vapauttamisaika keskimäärin millisekunteina Lock release average milliseconds
50029Lock release average milliseconds Lock release average milliseconds
50030Lukituksen vapauttamisaika keskimäärin millisekunteina. Release lock average milliseconds.
50032Tiedostolukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina File lock acquire average milliseconds
50033File lock acquire average milliseconds File lock acquire average milliseconds
50034Tiedostolukituksen hankkimisaika keskimäärin millisekunteina. Acquire file lock average milliseconds.
50036Tiedostolukituksen vapauttamisaika keskimäärin millisekunteina File lock release average milliseconds
50037File lock release average milliseconds File lock release average milliseconds
50038Tiedostolukituksen vapauttamisaika keskimäärin millisekunteina. Release file lock average milliseconds.
50040Välimuistin päivittämisaika keskimäärin millisekunteina Cache update average milliseconds
50041Cache update average milliseconds Cache update average milliseconds
50042Välimuistin päivittämisaika keskimäärin millisekunteina. Cache update average milliseconds.
50044Vahvistamisaika keskimäärin millisekunteina Commit average milliseconds
50045Commit average milliseconds Commit average milliseconds
50046Vahvistamisaika keskimäärin millisekunteina. Commit average milliseconds.
50048Vahvistettavia tavuja keskimäärin sekunnissa Commit bytes per second average
50049Commit bytes per second average Commit bytes per second average
50050Vahvistettavia tavuja keskimäärin sekunnissa. Commit bytes per second average.
50052Tiivistämisaika keskimäärin millisekunteina Compact average milliseconds
50053Compact average milliseconds Compact average milliseconds
50054Tiivistämisaika keskimäärin millisekunteina. Compact average milliseconds.
50056Tiedoston latausaika keskimäärin millisekunteina Load file average milliseconds
50057Load file average milliseconds Load file average milliseconds
50058Tiedoston latausaika keskimäärin millisekunteina. Load file average milliseconds.
50060Koon kyselyn aika keskimäärin millisekunteina Query size average size milliseconds
50061Query size average size milliseconds Query size average size milliseconds
50062Koon kyselyn aika keskimäärin millisekunteina. Query size average milliseconds.
50064Poistamisaika keskimäärin millisekunteina Remove average milliseconds
50065Remove average milliseconds Remove average milliseconds
50066Poistamisaika keskimäärin millisekunteina. Remove average milliseconds.
50068Poistojen määrä Remove count
50069Remove count Remove count
50070Poistojen määrä. Remove count.
50072Määritysten määrä Set count
50073Set count Set count
50074Määritysten määrä. Set count.
50076Hankkimisten määrä Get count
50077Get count Get count
50078Hankkimisten määrä. Get count.
50080Koon kyselyjen määrä Query size count
50081Query size count Query size count
50082Koon kyselyjen määrä. Query size count.
50084Vahvistusten määrä Commit count
50085Commit count Commit count
50086Vahvistusten määrä. Commit count.
50088Välimuistipäivitysten määrä Cache update count
50089Cache update count Cache update count
50090Välimuistipäivitysten määrä. Cache update count.
50092Tiivistysten määrä Compact count
50093Compact count Compact count
50094Tiivistysten määrä. Compact count.
50096Luettuja tavuja Read bytes
50097Read bytes Read bytes
50098Luettuja tavuja. Read bytes.
50100Luettuja tavuja keskimäärin sekunnissa Read bytes per second average
50101Read bytes per second average Read bytes per second average
50102Luettuja tavuja keskimäärin sekunnissa. Read bytes per second average.
50104Kirjoitettuja tavuja Write bytes
50105Write bytes Write bytes
50106Kirjoitettuja tavuja. Write bytes.
50108Kirjoitettuja tavuja keskimäärin sekunnissa Write bytes per second average
50109Write bytes per second average Write bytes per second average
50110Kirjoitettuja tavuja keskimäärin sekunnissa. Write bytes per second average.
50112Luettuja tiedoston tavuja Read file bytes
50113Read file bytes Read file bytes
50114Luettuja tiedoston tavuja. File read bytes.
50116Luettuja tiedoston tavuja keskimäärin sekunnissa Read file bytes per second average
50117Read file bytes per second average Read file bytes per second average
50118Luettuja tiedoston tavuja keskimäärin sekunnissa. File read bytes per second average.
50120Luettujen tiedostojen määrä Read file count
50121Read file count Read file count
50122Luettujen tiedostojen määrä. File read count.
50124Kirjoitettuja tiedoston tavuja Write file bytes
50125Write file bytes Write file bytes
50126Kirjoitettuja tiedoston tavuja. File write bytes.
50128Kirjoitettujen tiedostojen määrä Write file count
50129Write file count Write file count
50130Kirjoitettujen tiedostojen määrä. File write count.
50132Hankkimisaika keskimäärin millisekunteina Get average milliseconds
50133Get average milliseconds Get average milliseconds
50134Hankkimisaika keskimäärin millisekunteina. Get average milliseconds.
50136Määrittämisaika keskimäärin millisekunteina Set average milliseconds
50137Set average milliseconds Set average milliseconds
50138Määrittämisaika keskimäärin millisekunteina. Set average milliseconds.
52000– Testi - Test
52001%ws – Sovellusten kanssa yhtenäinen replika %ws - Application-consistent Replica
52002%ws – Vakioreplika %ws - Standard Replica
52003%ws – Ensimmäinen replika %ws - Initial Replica
52004%ws – levyn päivitysreplika %ws - Disk Update Replica
52005%ws – ryhmän kaatumisen kanssa yhtenäinen replika %ws - Group Crash-consistent Replica
52999%ws – replika %ws - Replica
60000%ws – Varmuuskopio %ws - Backup
63444The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node.
63446MemPartTransferOutTimeInUs MemPartTransferOutTimeInUs
63448The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node.
63450MemPartTransferOutPageCount MemPartTransferOutPageCount
63452The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node.
63454MemPartTransferInTimeInUs MemPartTransferInTimeInUs
63456The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node.
63458MemPartTransferInPageCount MemPartTransferInPageCount
63460The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node. The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node.
63462PagesInUse PagesInUse
65224IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds
65226IoctlStatsGetPartitionIdsTime IoctlStatsGetPartitionIdsTime
65228IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds
65230IoctlStatsGetPartitionIdsCount IoctlStatsGetPartitionIdsCount
65232IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty
65234IoctlCpuGroupSetPropertyTime IoctlCpuGroupSetPropertyTime
65236IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty
65238IoctlCpuGroupSetPropertyCount IoctlCpuGroupSetPropertyCount
65240IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty
65242IoctlCpuGroupGetPropertyTime IoctlCpuGroupGetPropertyTime
65244IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty
65246IoctlCpuGroupGetPropertyCount IoctlCpuGroupGetPropertyCount
65248IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete
65250IoctlCpuGroupDeleteTime IoctlCpuGroupDeleteTime
65252IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete
65254IoctlCpuGroupDeleteCount IoctlCpuGroupDeleteCount
65256IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate
65258IoctlCpuGroupCreateTime IoctlCpuGroupCreateTime
65260IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate
65262IoctlCpuGroupCreateCount IoctlCpuGroupCreateCount
65264IOCTL time - IoctlMemReserveRelease IOCTL time - IoctlMemReserveRelease
65266IoctlMemReserveReleaseTime IoctlMemReserveReleaseTime
65268IOCTL count - IoctlMemReserveRelease IOCTL count - IoctlMemReserveRelease
65270IoctlMemReserveReleaseCount IoctlMemReserveReleaseCount
65272IOCTL time - IoctlMemReserveAdd IOCTL time - IoctlMemReserveAdd
65274IoctlMemReserveAddTime IoctlMemReserveAddTime
65276IOCTL count - IoctlMemReserveAdd IOCTL count - IoctlMemReserveAdd
65278IoctlMemReserveAddCount IoctlMemReserveAddCount
65280IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65282IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime
65284IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65286IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount
65288IOCTL time - IoctlGetSystemInformation IOCTL time - IoctlGetSystemInformation
65290IoctlGetSystemInformationTime IoctlGetSystemInformationTime
65292IOCTL count - IoctlGetSystemInformation IOCTL count - IoctlGetSystemInformation
65294IoctlGetSystemInformationCount IoctlGetSystemInformationCount
65296IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65298IoctlUnmapHvStatsPageRootTime IoctlUnmapHvStatsPageRootTime
65300IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65302IoctlUnmapHvStatsPageRootCount IoctlUnmapHvStatsPageRootCount
65304IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65306IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime
65308IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65310IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount
65312IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime
65314IoctlStatsGetVpRuntimeTime IoctlStatsGetVpRuntimeTime
65316IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime
65318IoctlStatsGetVpRuntimeCount IoctlStatsGetVpRuntimeCount
65320IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65322IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime
65324IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65326IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount
65328IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65330IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime
65332IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65334IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount
65336IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65338IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime
65340IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65342IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount
65344IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65346IoctlStatsGetLogicalProcCountTime IoctlStatsGetLogicalProcCountTime
65348IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65350IoctlStatsGetLogicalProcCountCount IoctlStatsGetLogicalProcCountCount
65352IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma
65354IoctlStatisticsUnMapNumaTime IoctlStatisticsUnMapNumaTime
65356IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma
65358IoctlStatisticsUnMapNumaCount IoctlStatisticsUnMapNumaCount
65360IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap
65362IoctlStatisticsUnMapTime IoctlStatisticsUnMapTime
65364IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap
65366IoctlStatisticsUnMapCount IoctlStatisticsUnMapCount
65368IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma
65370IoctlStatisticsMapNumaTime IoctlStatisticsMapNumaTime
65372IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma
65374IoctlStatisticsMapNumaCount IoctlStatisticsMapNumaCount
65376IOCTL time - IoctlStatisticsMap IOCTL time - IoctlStatisticsMap
65378IoctlStatisticsMapTime IoctlStatisticsMapTime
65380IOCTL count - IoctlStatisticsMap IOCTL count - IoctlStatisticsMap
65382IoctlStatisticsMapCount IoctlStatisticsMapCount
65384IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology
65386IoctlNumaGetProcessorTopologyTime IoctlNumaGetProcessorTopologyTime
65388IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology
65390IoctlNumaGetProcessorTopologyCount IoctlNumaGetProcessorTopologyCount
65392IOCTL time - IoctlNumaGetTopology IOCTL time - IoctlNumaGetTopology
65394IoctlNumaGetTopologyTime IoctlNumaGetTopologyTime
65396IOCTL count - IoctlNumaGetTopology IOCTL count - IoctlNumaGetTopology
65398IoctlNumaGetTopologyCount IoctlNumaGetTopologyCount
65400IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot
65402IoctlMapHvStatsPageRootTime IoctlMapHvStatsPageRootTime
65404IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot
65406IoctlMapHvStatsPageRootCount IoctlMapHvStatsPageRootCount
65408IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65410IoctlMapHvStatsPageGlobalTime IoctlMapHvStatsPageGlobalTime
65412IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65414IoctlMapHvStatsPageGlobalCount IoctlMapHvStatsPageGlobalCount
65416IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime
65418IoctlGetRootReferenceTimeTime IoctlGetRootReferenceTimeTime
65420IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime
65422IoctlGetRootReferenceTimeCount IoctlGetRootReferenceTimeCount
65424IOCTL time - IoctlRestorePartitionState IOCTL time - IoctlRestorePartitionState
65426IoctlRestorePartitionStateTime IoctlRestorePartitionStateTime
65428IOCTL count - IoctlRestorePartitionState IOCTL count - IoctlRestorePartitionState
65430IoctlRestorePartitionStateCount IoctlRestorePartitionStateCount
65432IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty
65434IoctlGetPartitionPropertyTime IoctlGetPartitionPropertyTime
65436IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty
65438IoctlGetPartitionPropertyCount IoctlGetPartitionPropertyCount
65440WHEA corrected memory errors where pages are replaced WHEA corrected memory errors where pages are replaced
65442WheaMemCorrectedPageReplaced WheaMemCorrectedPageReplaced
65444WHEA corrected memory errors where pages are not replaced WHEA corrected memory errors where pages are not replaced
65446WheaMemCorrectedPageNotReplaced WheaMemCorrectedPageNotReplaced
65448WHEA corrected memory errors outside VM WHEA corrected memory errors outside VM
65450WheaMemCorrectedOutsideVm WheaMemCorrectedOutsideVm
65452WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65454WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected
65456WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65458WheaMemUncorrectedConsumedVmReset WheaMemUncorrectedConsumedVmReset
65460WHEA other consumed uncorrected memory errors WHEA other consumed uncorrected memory errors
65462WheaMemUncorrectedConsumedOther WheaMemUncorrectedConsumedOther
65464WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65466WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected
65468WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65470WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset
65472WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM
65474WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm
65476The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations). The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations).
65478OverheadBytes OverheadBytes
65480The number of active partitions. The number of active partitions.
65482VidPartitions VidPartitions
65484Memory reserve setup populate time in microseconds Memory reserve setup populate time in microseconds
65486MemReserveSetupPopulateTimeInUs MemReserveSetupPopulateTimeInUs
65488Memory reserve setup phase 0 time in microseconds Memory reserve setup phase 0 time in microseconds
65490MemReserveSetupPhase0TimeInUs MemReserveSetupPhase0TimeInUs
65492Memory reserve range count in total Memory reserve range count in total
65494MemReserveRangeCountTotal MemReserveRangeCountTotal
65496Memory reserve range count small Memory reserve range count small
65498MemReserveRangeCountSmall MemReserveRangeCountSmall
65500Memory reserve range count large Memory reserve range count large
65502MemReserveRangeCountLarge MemReserveRangeCountLarge
65504Memory reserve range count huge Memory reserve range count huge
65506MemReserveRangeCountHuge MemReserveRangeCountHuge
65508Memory reserve page count Memory reserve page count
65510MemReservePageCount MemReservePageCount
65512KSR device prepare request time in microseconds KSR device prepare request time in microseconds
65514KsrDevicePrepareTimeInUs KsrDevicePrepareTimeInUs
65516KSR device prepare request count KSR device prepare request count
65518KsrDevicePrepareCount KsrDevicePrepareCount
65520KSR device cancel request count KSR device cancel request count
65522KsrDeviceCancelCount KsrDeviceCancelCount
65524Hash Scan Iterations Hash Scan Iterations
65526HashScanIterations HashScanIterations
65528Hash Table Node Count Hash Table Node Count
65530HashTableNodeCount HashTableNodeCount
65532Hash Table Dupe Count Hash Table Dupe Count
65534HashTableDupeCount HashTableDupeCount
0x00005DCCJärjestelmä on kohdannut ongelman järjestelmän I/O-uudelleenmäärityslaitteiston kanssa, ja se on määritetty sallimaan SR-IOV:n käyttö. SR-IOV-laitteen määrittäminen virtuaalikoneelle voi altistaa järjestelmää häiriöille sekä heikentää järjestelmän suorituskykyä ja vakautta. On erittäin suositeltavaa määrittää SR-IOV-laitteita vain luotettuja töitä suorittaville virtuaalikoneille. Muussa tapauksessa harkitse SR-IOV:n poistamista käytöstä. Pyydä lisätietoja käyttöympäristön toimittajalta. This system has a problem with the system I/O remapping hardware, and has been configured to allow the use of SR-IOV. Assigning an SR-IOV device to a Virtual Machine could leave the system vulnerable, and lead to reduced performance or system instability. It is strongly recommended that you assign SR-IOV devices only to Virtual Machines that run trusted workloads, or consider disabling the use of SR-IOV. Contact your platform vendor for further information.
0x10000001Hyper-V-suorituskyvyn seurannat (ulommat toiminnot) Hyper-V performance traces (outer operations)
0x10000002Hyper-V-suorituskyvyn seurannat (sisemmät toiminnot) Hyper-V performance traces (inner operations)
0x10000003Hyper-V-suorituskyvyn seurannat (yksityiskohtaiset tiedot) Hyper-V performance traces (verbose)
0x1000000DHyper-V-suorituskyvyn seurannat Hyper-V performance traces
0x10000031Vasteaika Response Time
0x30000001Käynnistä Start
0x30000002Pysäytä Stop
0x50000003Varoitus Warning
0x50000004Tiedot Information
0x70000100Alusta virtuaalikone Initialize Virtual Machine
0x70000101Käynnistä virtuaalikone Start Virtual Machine
0x70000102Sammuta virtuaalikone Shutdown Virtual Machine
0x70000103Tallenna virtuaalikone Save Virtual Machine
0x70000104Palauta virtuaalikone Restore Virtual Machine
0x70000105Keskeytä virtuaalikone Pause Virtual Machine
0x70000106Jatka virtuaalikonetta Resume Virtual Machine
0x70000107Tallenna virtuaalikoneen tarkistuspiste Checkpoint Virtual Machine
0x70000108Siirrä virtuaalikone Migrate Virtual Machine
0x70000109Nollaa virtuaalikone Reset Virtual Machine
0x7000010ALuetteloi virtuaalikoneen laitteet Enumerate Virtual Machine Devices
0x7000010BHae virtuaalikoneen laite Get Virtual Machine Device
0x7000010CPoista virtuaalikoneen laite Remove Virtual Machine Device
0x7000010DHae virtuaalikoneen ominaisuus Get Virtual Machine Property
0x7000010EMääritä virtuaalikoneen ominaisuus Set Virtual Machine Property
0x70000200Siirrä virtuaalikone (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine (source host)
0x70000201Siirrä virtuaalikone – ilmoita siirrosta VMMS-osille (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Signal migration to VMMS components (source Host)
0x70000202Siirrä virtuaalikone – muodosta yhteys kohdeisäntään (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Connect to destination host (source host)
0x70000203Siirrä virtuaalikone – luo suunniteltu virtuaalikone (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (source host)
0x70000204Siirrä virtuaalikone – vapauta muistia (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Reclaim memory (source host)
0x70000205Siirrä virtuaalikone – määritä työprosessi reaaliaikaista siirtoa varten (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Set up worker process for live migration (source host)
0x70000206Siirrä virtuaalikone – tarkista virtuaalikoneen ja kohdeisännän yhteensopivuus (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine with destination host (source host)
0x70000207Siirrä virtuaalikone – kerää virtuaalikoneen yhteensopivuustiedot (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Gather compatibility information for Virtual Machine (source host)
0x70000208Siirrä virtuaalikone – odota kohdeisännän yhteensopivuustarkistuksen valmistumista (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for destination host to complete compatibility check (source host)
0x70000209Siirrä virtuaalikone – kopioi tallennetun tilan tiedostot (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Copy saved-state files (source host)
0x7000020ASiirrä virtuaalikone – siirrä työprosessi (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Migrate worker process (source host)
0x7000020BSiirrä virtuaalikone – luo tietoyhteys työprosessille (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Create data connection for worker process (source host)
0x7000020CSiirrä virtuaalikone – odota työprosessin siirtymistä offline-tilaan (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process to get into offline state (source host)
0x7000020DSiirrä virtuaalikone – poista virtuaalikone (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine (source host)
0x7000020ESiirrä virtuaalikone – ilmoita virtuaalikoneen siirrosta VMMS-osille (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Signal Virtual Machine move to VMMS components (source host)
0x7000020FSiirrä virtuaalikone – odota, että kohde palauttaa virtuaalikoneen (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for destination to restore Virtual Machine (source host)
0x70000210Siirrä virtuaalikone – siivoa (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Cleanup (source host)
0x70000211Siirrä virtuaalikone – palauta epäonnistuneen siirron jälkeen (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Recover after failed migration (source host)
0x70000212Siirrä virtuaalikone – odota omistajuutta epäonnistuneen siirron jälkeen (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership after failed migration (source host)
0x70000213Siirrä virtuaalikone – luo virtuaalikone uudelleen epäonnistuneen siirron jälkeen (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Recreate Virtual machine after failed migration (source host)
0x70000214Siirrä virtuaalikone – palauta työprosessi epäonnistuneen siirron jälkeen (lähde-isäntä) Migrate Virtual Machine - Restore worker process after failed migration (source host)
0x70000215Siirrä virtuaalikone – kopioi/peilaa VHD-/AVHD-tiedostot (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Copy/Mirror VHD/AVHD files (source host)
0x70000240Siirrä virtuaalikone (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine (destination host)
0x70000241Siirrä virtuaalikone – luo suunniteltu virtuaalikone (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (destination host)
0x70000242Siirrä virtuaalikone – tarkista virtuaalikoneen yhteensopivuus (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine (destination host)
0x70000243Siirrä virtuaalikone – vastaanota yhteensopivuustiedot (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Receive compatibility information (destination host)
0x70000244Siirrä virtuaalikone – tarkista yhteensopivuustiedot (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Check compatibility information (destination host)
0x70000245Siirrä virtuaalikone – vastaanota tallennetun tilan tiedostot (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Receive saved-state files (destination host)
0x70000246Siirrä virtuaalikone – määritä työprosessi reaaliaikaista siirtoa varten (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Setup worker process for live migration (destination host)
0x70000247Siirrä virtuaalikone – luo ja alusta työprosessi (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Create and initialize worker process (destination host)
0x70000248Siirrä virtuaalikone – odota työprosessin tietoyhteyttä (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for data connection for worker process (destination host)
0x70000249Siirrä virtuaalikone – odota virtuaalikoneen omistajuutta (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership of Virtual Machine (destination host)
0x7000024ASiirrä virtuaalikone – odota omistajuutta lähdeisännältä (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership from source host (destination host)
0x7000024BSiirrä virtuaalikone – odota omistajuusilmoitusta VMMS-osilta (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership signal from VMMS components (destination host)
0x7000024CSiirrä virtuaalikone – toteuta suunniteltu virtuaalikone (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Virtual Machine (destination host)
0x7000024DSiirrä virtuaalikone – palauta työprosessi (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Restore worker process (destination host)
0x7000024ESiirrä virtuaalikone – odota siivoamista lähdeisännässä (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for cleanup on source host (destination host)
0x7000024FSiirrä virtuaalikone – siivoa epäonnistuneen siirron jälkeen (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Cleanup after failed migration (destination host)
0x70000250Siirrä virtuaalikone – odota työprosessin sulkeutumista epäonnistuneen siirron jälkeen (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process exit after failed migration (destination host)
0x70000251Siirrä virtuaalikone – poista virtuaalikone epäonnistuneen siirron jälkeen (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine after failed migration (destination host)
0x70000252Siirrä virtuaalikone – korjataan käyttöoikeusluetteloita (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Fixing ACLs (destination host)
0x70000253Siirrä virtuaalikone – lähetetään virtuaalikiintolevyjen tietoja (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Sending VHDs information (source host)
0x70000254Siirrä virtuaalikone – toteuta suunnitellut tarkistuspisteet (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Checkpoints (destination host)
0x70000255Virtuaalikoneen siirto – lähetetään lokitiedostojen tietoja (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Sending log files information (source host)
0x70000256Virtuaalikoneen siirto – vastaanotetaan lokitiedostojen tietoja (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Receiving log files information (Destination host)
0x70000257PVM Validation - Validating planned virtual machine PVM Validation - Validating planned virtual machine
0x70000258PVM Realize - Operations attempted at brownout PVM Realize - Operations attempted at brownout
0x70000259PVM Realize - Realizing planned virtual machine PVM Realize - Realizing planned virtual machine
0x70000260PVM Realize - Copying saved state files PVM Realize - Copying saved state files
0x70000261PVM Realize - Realizing snapshot PVM Realize - Realizing snapshot
0x70000262PVM Realize - ACL'ing file(s) PVM Realize - ACL'ing file(s)
0x70000263PVM Realize - Cleaning up PVM Realize - Cleaning up
0x70000264Ryhmärekisterin vahvistaminen – verrataan lähde- ja kohderyhmärekisterin tunnuksia. Verify Group Registry - comparing source and destination group registry IDs.
0x70000265Virtuaalikoneen siirtäminen – tarkistetaan, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (source host)
0x70000266Virtuaalikoneen siirtäminen – tarkistetaan, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (destination host)
0x70000304Tallennustilan siirto Storage migration
0x70000400Hyper-V-replika – lähetetään muutosta Hyper-V Replica - sending delta
0x70000401Hyper-V-replika – vastaanotetaan muutosta Hyper-V Replica - receiving delta
0x70000402Virtuaalikoneen siirto – lähetetään CDP-viitteen metatietotiedostojen tietoja (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Sending CDP reference metadata files information (source host)
0x70000403Virtuaalikoneen siirto – vastaanotetaan CDP-viitteen metatietotiedostojen tietoja (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Receiving CDP reference metadata files information (destination host)
0x70000404Virtuaalikoneen siirto – lähetetään replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietoja (lähdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Sending replication VM data files information (source host)
0x70000405Virtuaalikoneen siirto – vastaanotetaan replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietoja (kohdeisäntä) Migrate Virtual Machine - Receiving replication VM data files information (destination host)
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS
0x90000002Järjestelmä System
0xB000044C%1 %1
0xB00007D0Palvelun yhteyspistettä ei voitu rekisteröidä. Tuloskoodi: %1 – %2. Could not register service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007D1Palvelun yhteyspisteen rekisteröintiä ei voitu poistaa. Tuloskoodi: %1 – %2. Could not unregister service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007DALisätietoja on Hyper-V VMMS -tapahtumalokin Admin-tapahtumissa. Please see the Admin events in the Hyper-V VMMS event log for more information.
0xB0001018Tietojen vaihdon integrointipalvelun kohteen %5 arvon muuttaminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to set value of the '%5' Data Exchange integration service item for virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB0001019Arvon %5 määrittäminen tietojen vaihdon integrointipalvelun kohteelle epäonnistui: %3 (%4) Failed to set the value of the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101ATietojen vaihdon integrointipalvelun kohteen %5 poistaminen virtuaalikoneesta %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item from virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB000101BTietojen vaihdon integrointipalvelun kohdetta %5 ei voitu poistaa: %3 (%4) Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101CVirtuaalikoneen %1 tietojen vaihdon integrointipalvelun kohde '%3' on vain luku -tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) The '%3' Data Exchange integration item of virtual machine '%1' is read-only. (Virtual machine ID %2)
0xB000101DTietojen vaihdon integrointipalvelun kohde '%3' on vain luku -tilassa. The '%3' Data Exchange integration item is read-only.
0xB0001020%1: virhe poistettaessa tietojen vaihdon integrointipalvelun kohdetta %3 vieraskäyttöjärjestelmän rekisteristä: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0001021Virhe poistettaessa tietojen vaihdon integrointipalvelun kohdetta %3 vieraskäyttöjärjestelmän rekisteristä: %4 (%5). Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5).
0xB0002710NT VIRTUAL MACHINE -suojaustunnuksen määritysten luominen epäonnistui: %1 (%2). Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2).
0xB000271ASuojaustunnus S-1-5-83 on jo määritetty toiselle toimialueelle. The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain.
0xB0002726Suojaustunnuksen määrityksen luominen kohteesta %3\\%4 kohteeseen %5: %1 (%2) epäonnistui. Failed to create security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB0002730Suojaustunnuksen määrityksen luominen kohteesta %1\\%2 kohteeseen %3 epäonnistui, koska se on jo määritetty toiselle nimelle. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3 because it is already mapped to another name.
0xB0002731Suojaustunnuksen määrityksen luominen kohteesta %1\\%2 kohteeseen %3 epäonnistui. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3.
0xB000273ASuojaustunnuksen määrityksen siirtäminen kohteesta %3\\%4 kohteeseen %5: %1 (%2) epäonnistui. Failed to remove security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB000273CVirtuaalikoneen hallintapalvelu on menettänyt yhteytensä %3 WMI -nimitilaan: %1 (%2). Sen tuloksena jotkin WMI-toiminnot eivät ehkä toimi oikein. WMI-palvelu on käynnistettävä uudelleen, jotta tämä ongelma voidaan korjata. The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2). As a result, some WMI operations may not function correctly. To correct the problem, try restarting the Windows Management Instrumentation service.
0xB000273DVirtuaalikoneen hallintapalvelu on menettänyt yhteytensä %3 WMI -nimitilaan: %1 (%2). The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2).
0xB000273EVirtuaalikoneen hallintapalvelu on palauttanut yhteytensä %1 WMI -nimitilaan. The Virtual Machine Management service has restored its connection to the %1 WMI namespace.
0xB000273FWMI-nimitilan root\\interop vain luku -etäkäyttöoikeuden myöntäminen Hyper-V-järjestelmänvalvojille epäonnistui: %1 (%2). Tämä voi vaikuttaa Hyper-V-järjestelmänvalvojien etäkäyttöön. Anna Hyper-V-järjestelmänvalvojille manuaalisesti Ota tili käyttöön- ja Etäyhteysoikeus-käyttöoikeudet WMI-nimitilaan root\\interop. Failed to grant Hyper-V Administrators remote, read-only access to the 'root\\interop' WMI namespace: %1 (%2) Remote access by Hyper-V Administrators may be impacted. Manually grant Hyper-V Administrators the 'Enable Account' and 'Remote Enable' access rights to the 'root\\interop' WMI namespace.
0xB0002775Virtuaalikoneen %1 tallentaminen varmuuskopioinnin osana epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to save the virtual machine '%1' as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0002776Virtuaalikoneen %1 automaattisen palauttamisen virtuaalilevytiedoston %5 poistaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2.) Tämä voi haitata tämän virtuaalikoneen tulevia varmuuskopiointitoimintoja. Failed to delete autorecovery virtual disk file '%5' of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). This might hamper subsequent backup operations on this virtual machine.
0xB0002777Virtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida käytön aikana, sillä siinä ei ole SCSI-ohjaimia liitettynä. Lisää vähintään yksi SCSI-ohjain virtuaalikoneeseen ennen varmuuskopioinnin suorittamista. (Virtuaalikonetunnus %2.) The virtual machine '%1' cannot be hot backed up since it has no SCSI controllers attached. Please add one or more SCSI controllers to the virtual machine before performing a backup. (Virtual machine ID %2).
0xB0002778Vähintään yksi virhe palautettaessa virtuaalikonetta varmuuskopiosta. Virtuaalikonetta ei ole ehkä rekisteröity tai se ei ehkä käynnisty. (Virtuaalikonetunnus %2) One or more errors occurred while restoring the virtual machine from backup. The virtual machine might not have registered or it might not start. (Virtual machine ID %2)
0xB0002779Virhe palautettaessa virtuaalikonetta varmuuskopiosta. Tiedostoa %3 ei ole palautettu oikeaan sijaintiin. Vaihda palautussijainti ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) An error occurred while restoring the virtual machine from backup. The file '%3' has not been restored to the proper location. Change the restore location and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000277AVakava virhe Hyper-V VSS -kirjoitustoiminnon käyttäjätietovaiheen aikana. A fatal error occurred during the Identify phase of Hyper-V VSS writer.
0xB000277BVirtuaalikoneeseen %1 on liitetty vähintään yksi fyysinen levy. Hyper-V VSS -kirjoitustoimintoa käyttävät varmuuskopiointiohjelmat eivät voi varmuuskopioida virtuaalikoneisiin fyysisinä levyinä liitettyjä asemia. Voit välttää mahdollisen tietojen menettämisen varmuuskopioimalla fyysisten levyjen tiedot toisen menetelmän avulla. Jos palautat tämän virtuaalikoneen tiedot, tarkista fyysisen levyn tietojen eheys. (Virtuaalikonetunnus %2) One or more physical disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as physical disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the physical disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the physical disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB000277CHyper-V VSS -kirjoitustoiminto ei tunnista virtuaalikonetta, jonka tunnus on %1. Tarkista, onko olemassa vioittuneita tai virheellisiä määritystiedostoja, ja yritä uudelleen. Hyper-V VSS writer cannot identify the virtual machine with ID '%1'. Please check if there are any corrupt or invalid configuration files and try again.
0xB000277DVirtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska siinä on otettu käyttöön lisäävä varmuuskopiointi ja siihen on liitetty läpivientilevyjä. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and pass-through disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277EVirtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska siinä on otettu käyttöön lisäävä varmuuskopiointi ja siihen on liitetty iSCSI-levyjä. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and iSCSI disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277FVirtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska siinä on otettu käyttöön lisäävä varmuuskopiointi ja siihen on liitetty valokuitukanavalevyjä. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and fibre channel disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002780Virtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska siinä on käytössä lisäävä varmuuskopiointi ja siihen on liitettynä jaettavissa olevia virtuaalikiintolevyjä. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and shareable VHDs connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002781Osan %2 varmuuskopion metatietoja ei voi jäsentää. Unable to parse backup metadata for component '%2'.
0xB0002782Virtuaalikoneen määritystiedoston palautussijaintia ei voi vahvistaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Unable to validate the location that the virtual machine configuration file was restored to. (Virtual machine ID %2)
0xB0002783Tarkistuspisteen määritystiedoston palautussijaintia ei voi vahvistaa. (Tarkistuspistetunnus %2) Unable to validate the location that the checkpoint configuration file was restored to. (Checkpoint ID %2)
0xB0002784Määritystiedosto %3 on palautettu sijaintiin, jota ei tueta. Sijainnin muodon on oltava \\virtuaalikoneet\\.xml. Tätä virtuaalikonetta ei rekisteröidä virtuaalikoneen hallintapalveluun. (Virtuaalikonetunnus %2) The configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Virtual Machines\\.xml. This virtual machine will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Virtual machine ID %2)
0xB0002785Tarkistuspisteen määritystiedosto %3 on palautettu sijaintiin, jota ei tueta. Sijainnin muodon on oltava \\tilannevedokset\\.xml. Tätä tarkistuspistettä ei rekisteröidä virtuaalikoneen hallintapalveluun. (Tarkistuspistetunnus %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Snapshots\\.xml. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Checkpoint ID %2)
0xB0002786Määritystiedoston %3 rekisteröinti epäonnistui: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to register the configuration file '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002787Järjestelmä ei voi vahvistaa, että virtuaalikoneen %1 tallennettu tila ja muistitiedostot palautettiin oikein. Virtuaalikone ei ehkä käynnisty oikein. Jos näin tapahtuu, poista tallennettu tila ja käynnistä virtuaalikone uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Unable to validate that the saved state and memory files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002788Järjestelmä ei voi vahvistaa, että tarkistuspisteen %1 tallennettu tila ja muistitiedostot palautettiin oikein. Jos käytät tätä tarkistuspistettä, virtuaalikone ei ehkä käynnisty oikein. Jos näin tapahtuu, poista tallennettu tila ja käynnistä virtuaalikone uudelleen. (Tarkistuspistetunnus %2) Unable to validate that the saved state and memory files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB0002789Virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %3 päälevyn polun päivittäminen epäonnistui: %4 (%5). Levy ei ehkä toimi oikein. Jos et voi käynnistää virtuaalikonetta, poista levy ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you cannot start your virtual machine, remove the disk and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000278ATarkistuspisteen %1 virtuaalikiintolevyn %3 päälevyn polun päivitys epäonnistui: %4 (%5). Levy ei ehkä toimi oikein. Jos käytät tätä tarkistuspistettä etkä voi sitten käynnistää virtuaalikonetta, poista levy ja yritä uudelleen. (Tarkistuspistetunnus %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disk and try again. (Checkpoint ID %2)
0xB000278BMäärityksen päivittäminen käyttämällä virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %3 uutta sijaintia epäonnistui: %4 (%5). Poista levy virtuaalikoneesta ja liitä sitten levy uudesta sijainnista. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). Remove the disk from the virtual machine and then attach the disk from the new location. (Virtual machine ID %2)
0xB000278CMäärityksen päivittäminen käyttämällä tarkistuspisteen %1 virtuaalikiintolevyn %3 uutta sijaintia epäonnistui: %4 (%5). Jos käytät tätä tarkistuspistettä, poista levy ja liitä sitten levy uudesta sijainnista. (Tarkistuspistetunnus %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). If you apply this checkpoint, remove the disk and then attach the disk from the new location. (Checkpoint ID %2)
0xB000278DJärjestelmä ei voi vahvistaa, että kaikki virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevytiedostot palautettiin oikein. Virtuaalikone ei ehkä käynnisty oikein. Jos näin tapahtuu, poista levyt ja liitä ne sitten uudelleen virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000278EJärjestelmä ei voi vahvistaa, että kaikki tarkistuspisteen %1 virtuaalikiintolevytiedostot palautettiin oikein. Jos haluat käyttää tätä tarkistuspistettä etkä voi sitten käynnistää virtuaalikonetta, poista levyt ja liitä ne sitten uudelleen virtuaalikoneeseen. (Tarkistuspistetunnus %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB000278FVirtuaalikoneen %1 verkkomääritystä ei voi korjata. Virtuaalikoneella ei ehkä ole samaa verkkoyhteyttä kuin varmuuskopion tekoaikana. Tarkista verkkoasetukset ja muokkaa niitä tarpeen mukaan. (Virtuaalikonetunnus ID %2) Unable to repair the network configuration for virtual machine '%1'. The virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Virtual machine ID %2)
0xB0002790Tarkistuspisteen %1 verkkomääritystä ei voi korjata. Jos käytät tätä tarkistuspistettä, virtuaalikoneella ei ehkä ole samaa verkkoyhteyttä kuin varmuuskopion tekoaikana. Tarkista verkkoasetukset ja muokkaa niitä tarpeen mukaan. (Tarkistuspistetunnus %2) Unable to repair the network configuration for checkpoint '%1'. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Checkpoint ID %2)
0xB0002791Virtuaalikoneen %1 tarkistuspisteiden luetteloa ei voi noutaa. Tämän virtuaalikoneen tarkistuspisteet eivät ehkä toimi oikein. (Virtuaalikonetunnus %2) Unable to get the list of checkpoints for virtual machine '%1'. The checkpoints for this virtual machine may not work properly. (Virtual machine ID %2)
0xB0002792Asiakkaan käyttöjärjestelmät eivät tue Hyper-V VSS -palvelua. Hyper-V VSS is not supported on client operating systems.
0xB0002793Virtuaalikoneen %1 poistaminen epäonnistui: %3 (%4). Virtuaalikoneen nykyinen esiintymä on poistettava, ennen kuin voit palauttaa virtuaalikoneen varmuuskopiosta. Yritä poistaa virtuaalikone manuaalisesti ja yritä sitten palautustoimintoa uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to delete virtual machine '%1': %3 (%4). The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to delete the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002794Virtuaalikoneen %1 sammuttaminen epäonnistui, jotta sen voi poistaa. Virtuaalikoneen nykyinen esiintymä on poistettava, ennen kuin voit palauttaa virtuaalikoneen varmuuskopiosta. Yritä sammuttaa virtuaalikone manuaalisesti ja yritä sitten palautustoimintoa uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to turn off virtual machine '%1' in order to delete it. The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to turn off the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002795Määrityksen päivittäminen käyttämällä virtuaalikoneen %1 tallennetun tilan ja muistitiedostojen uutta sijaintia epäonnistui: %3 (%4). Yritä palautustoimintoa uudelleen ja määritä virtuaalikoneen varmuuskopioinnissa käyttämä polku. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to update the configuration with the new location of the saved state and memory files for virtual machine '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Virtual machine ID %2)
0xB0002796Tarkistuspisteen määrityksen päivittäminen käyttämällä tarkistuspisteen %1 tallennetun tilan ja muistitiedostojen uutta sijaintia epäonnistui: %3 (%4). Yritä palautustoimintoa uudelleen ja määritä virtuaalikoneen varmuuskopioinnissa käyttämä polku. (Tarkistuspistetunnus %2) Failed to update the checkpoint configuration with the new location of the saved state and memory files for checkpoint '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Checkpoint ID %2)
0xB0002797Osan %2 joitakin tiedostoja ei palautettu. Some files were not restored for component '%2'.
0xB0002798Vähintään yksi iSCSI-levy on määritetty virtuaalikoneessa %1. Hyper-V VSS -kirjoitustoimintoa käyttävät varmuuskopiointiohjelmat eivät voi varmuuskopioida iSCSI-asemia, jotka on määritetty virtuaalikoneen vieraskäyttöjärjestelmän kautta. Voit välttää mahdollisen tietojen menettämisen varmuuskopioimalla iSCSI-levyjen tiedot toisen menetelmän avulla. Jos palautat tämän virtuaalikoneen tiedot, tarkista iSCSI-levyn tietojen eheys. (Virtuaalikonetunnus %2) One or more iSCSI disks are configured in the virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up iSCSI volumes that are configured through the guest operating system of a virtual machine. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the iSCSI disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the iSCSI disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB0002799Resurssivarannon määrityksiä ei voitu ladata isäntäosan Prerestore-tapahtuman aikana: %1 (%2). Failed to unload resource pool configurations during Prerestore of the Host Component: '%1' (%2).
0xB000279CTarkistuspistetiedostojen tallennussijainnin päivittäminen virtuaalikoneen %1 sijainniksi %5 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to update the storage location of the checkpoint files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279DVirtuaalikoneen %1 tarkistuspisteiden rekisteröiminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to register checkpoints for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279ETarkistuspisteen määritystiedosto %3 on palautettu eri sijaintiin kuin muut tarkistuspisteiden määritystiedostot. Kaikki tarkistuspisteiden määritystiedostot on palautettava samaan sijaintiin. Tätä tarkistuspistettä ei rekisteröidä virtuaalikoneen hallintapalveluun. Voit korjata ongelman suorittamalla palautuksen uudelleen ja valitsemalla saman sijainnin kaikille tarkistuspisteiden määritystiedostoille. (Tarkistuspistetunnus %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to a different location than the other checkpoint configuration files. All checkpoint configuration files must be restored to the same location. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. To fix the problem, run the restore again and choose the same location for all checkpoint configuration files. (Checkpoint ID %2)
0xB000279FToisen tason sivutustiedostojen tallennussijainnin päivitys sijainniksi %5 virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to update the storage location of the second level paging files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A0Virtuaalikone %1 ei voi käynnistää varmuuskopiointitoimintoa, koska se suorittaa parhaillaan ristiriidassa olevaa toimintoa. Yritä varmuuskopiointia uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot start a backup operation because it is currently executing a conflicting operation. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A1Virtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska joko OnIdentify-tapahtuman aikana ilmoitetut tiedostoryhmät ovat muuttuneet tai OnIdentify-tapahtuman aikana ilmoitettu tuettu varmuuskopioinnin tyyppi (varmuuskopiointi käytön aikana tai tallennetussa tilassa) on muuttunut. Yritä olla muuttamatta virtuaalikoneen määrityksiä OnIdentify- ja OnPrepareBackup-tapahtumien aikana. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because either the file groups reported during OnIdentify has changed, or the supported backup type (hot backup or saved state backup) reported during OnIdentify has changed. Try not to perform any configuration changes to the virtual machine between OnIdentify and OnPrepareBackup. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A2Virtuaalikoneen %1 metatietoja ei voi noutaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot retrieve metadata for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A3Virtuaalikonetta %1 ei voi varmuuskopioida, koska se pysäytettiin varmuuskopioinnin aikana. Yritä varmuuskopiointia uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it was stopped during backup. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A4Tähän varmuuskopioon liittyvää kirjoitustoiminnon metatietotiedostoa ei voi purkaa: %1 (%2). Cannot extract the writer metadata document related to this backup: '%1' (%2).
0xB00027A5Virtuaalikonetta %1 ei kirjoitustoiminnon metatiedoissa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine '%1' not in writer metadata: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A6Virtuaalikoneen %1 varmuuskopiotarkistuspistettä ei voitu luoda: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not create backup checkpoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A7Virtuaalikoneen %1 uudelleen nimettyä tiedostomääritystä ei voitu muodostaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not generate renamed file map for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A8Virtuaalikoneen %1 tiedoston %5 nimeäminen uudelleen tiedostoksi %6 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to rename file '%5' to '%6' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A9Uudelleennimetyn tiedostomäärityksen mukauttaminen epäonnistui virtuaalikoneen %1 vaihtoehtoisen sijainnin palautuksen aikana: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to adjust renamed file map during alternate location restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027AAVirtuaalikoneen %1 nykyisen varmuuskopiotarkistuspisteen poistaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to delete current backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ABVirtuaalikoneen %1 edellisen varmuuskopiotarkistuspisteen poistaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to delete previous backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ACVirtuaalikoneen %1 varmuuskopiotarkistuspisteen osoittimen siirtäminen eteenpäin epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to advance backup checkpoint pointer of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ADResurssivarannon määritystiedostot on palautettu. Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen. Resource Pool Configuration files have been restored. A system reboot is required.
0xB00027AEIsäntäosan palauttaminen epäonnistui. Virhe: %1 (%2). Failed to restore the host component. Error: %1 (%2).
0xB00027AFTarkistuspisteiden merkitseminen varmuuskopioiduiksi virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to mark checkpoints as backed up for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027B0Virtuaalikoneen %1 lisäävää varmuuskopiointia ei voi suorittaa, koska sen lisäävän varmuuskopioinnin asetus on poistettu käytöstä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform incremental backup of virtual machine '%1' because its incremental backup setting is disabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B1Nykyistä varmuuskopion tarkistuspistettä ei voitu ottaa käyttöön palautettaessa virtuaalikonetta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2.) Palautettu virtuaalikone ei välttämättä ole sovellusten kanssa yhtenäisessä tilassa. Yritä ottaa uudelleen käyttöön sen päätarkistuspiste, jotta saat sen sovellusten kanssa yhtenäiseen tilaan. Failed to apply current backup checkpoint during restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). The restored virtual machine may not be in an application consistent state. Please try to re-apply its parent checkpoint to get it to an application consistent state.
0xB00027B3Järjestelmä ei voi määrittää, onko virtuaalikoneelle %1 olemassa muita palautuksia: %2% (%3) Cannot determine if there are additional restores for the virtual machine '%1': %2% (%3)
0xB00027B4Virtuaalikoneen %1 lisäävien palautusten määritystietoja ei voitu tallentaa välimuistiin. (Virtuaalikonetunnus %2): %3 (%4) Could not cache the configuration information of virtual machine '%1' for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B5Virtuaalikoneen %1 tai sen tarkistuspisteiden lisäävien palautusten määrityksiä ei voitu poistaa. (Virtuaalikonetunnus %2): %3 (%4) Could not remove configuration of virtual machine '%1' or its checkpoints for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B6AVHD-pääkohteiden korjaaminen kohteesta %1 kohteeseen %2 epäonnistui lisäävän palautuksen aikana: %3 (%4) Failed to fix AVHD parents from '%1' to %2 during incremental restore: %3 (%4)
0xB00027B7Osan %2 vaihtoehtoisen sijainnin palautusmäärityksiä ei voi hankkia. Unable to obtain alternate location restore specifications for component '%2'.
0xB00027B8Virtuaalikoneeseen %1 on liitetty vähintään yksi valokuitukanavalevy. Hyper-V VSS -kirjoitustoimintoa käyttävät varmuuskopiointiohjelmat eivät voi varmuuskopioida virtuaalikoneisiin valokuitukanavalevyinä liitettyjä asemia. Voit välttää mahdollisen tietojen menettämisen varmuuskopioimalla valokuitukanavalevyjen tiedot toisen menetelmän avulla. Jos palautat tämän virtuaalikoneen tiedot, tarkista valokuitukanavalevyn tietojen eheys. (Virtuaalikonetunnus %2) One or more fibre channel disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as fibre channel disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the fibre channel disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the fibre channel disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B9Vähintään yksi jaettavissa oleva virtuaalikiintolevy on liitetty virtuaalikoneeseen %1. Hyper-V VSS -kirjoitustoimintoa käyttävät varmuuskopiointiohjelmat eivät pysty varmuuskopioimaan asemia, joita muihin virtuaalikoneisiin mahdollisesti liitetyt virtuaalikiintolevyt varmuuskopioivat. Vältä mahdollinen tietojen menettäminen varmuuskopioimalla jaettavissa olevalla virtuaalikiintolevyllä olevat tiedot jollakin toisella tavalla. Jos palautat tämän virtuaalikoneen tiedot, varmista, että tarkistat jaettavissa olevan virtuaalikiintolevyn tietojen eheyden. (Virtuaalikonetunnus %2) One or more shareable VHDs are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are backed by VHDs which are potentially attached to other VMs. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the shareable VHD. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of shareable VHD for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BAPyytäjä ilmoitti epäonnistuneesta virtuaalikoneen %1 varmuuskopioinnista. (Virtuaalikonetunnus %2) Requester reported unsuccessful backup for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BBVirtuaalikoneen %1 nykyistä varmuuskopiotarkistuspistettä ei voitu puhdistaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not clean up the current backup checkpoint in the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BCVirtuaalikoneen %1 VSS-kirjoitustoiminnot eivät onnistuneet suorittamaan BackupComplete-tapahtumaa sen tilannevedosjoukolle (VSS-tilannevedosjoukolle): %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) VSS writers inside virtual machine '%1' failed to perform BackupComplete to its shadow copy (VSS snapshot) set: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BDVirtuaalikonetta ei voi palauttaa, koska RemoteFX:ää ei ole asennettu. A virtual machine cannot be restored because RemoteFX is not installed.
0xB00027BEVirtuaalikonetta ei voi palauttaa, koska tämä Hyper-V-versio ei tue sen määritystietojen versiota. Siirrä virtuaalikone fyysiseen tietokoneeseen, jossa on käynnissä uusi Hyper-V-versio. A virtual machine cannot be restored because its version of the configuration data is not supported by this version of Hyper-V. Move the virtual machine to a physical computer running a new version of Hyper-V.
0xB00027BFTätä varmuuskopiointitoimintoa vastaavan istuntotunnuksen noutaminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to get session ID corresponding to this backup operation: '%1' (%2).
0xB00027C0Virtuaalikiintolevyn %1 ja tallennustilan resurssivarannon %2 vahvistaminen epäonnistui Validation failed for VHD '%1' and storage resource pool '%2'
0xB00027C1Virtuaalikoneen %1 tallennustilan resurssivarantojen korjaaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to fix-up storage resource pools of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C2Virtuaalikoneen %1 määrityksen absoluuttisten virtuaalikiintolevyjen polkujen korjaaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to fix-up absolute VHD paths in configuration of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C3Poistettujen tarkistuspisteiden puhdistaminen epäonnistui virtuaalikoneen %1 lisäävän palautuksen aikana: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to cleanup deleted checkpoints during incremental restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C4Virtuaalikoneen %1 uuden muodostamistunnuksen luominen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to create a new generation ID for a virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C5Virtuaalikoneen %1 edellisen onnistuneen varmuuskopioinnin ajan asettaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to set last successful backup time of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C6Virtuaalikoneen %1 viimeisimpien mitattujen arvojen tallentaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to save the latest metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C7Virtuaalikoneen %1 nykyisten mitattujen arvon tallentaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to capture the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C8Virtuaalikoneen %1 nykyisten mitattujen arvojen palauttaminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to restore the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C9Virtuaalikoneen %1 varmuuskopioinnin asetusten hankkiminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to obtain backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CAPyytäjä määritti virheelliset varmuuskopioinnin asetukset tai asetukset, joita ei tueta, virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) The requester specified invalid or unsupported backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CBPyytäjä on keskeyttänyt virtuaalikoneen %2 lisäävän palautussarjan ja käynnistänyt uuden palautuksen. The requester has aborted an incremental restore sequence for virtual machine '%2' and started a fresh restore.
0xB00027CCPyytäjä on aloittanut virtuaalikoneen %2 lisäävän palautuksen ilman täydellistä peruspalautusta. The requester has initiated an incremental restore for virtual machine '%2' without a base full restore.
0xB00027CDVirtuaalikoneen %1 palauttaminen sen tallennetusta tilasta varmuuskopiointitoiminnon osana epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to restore the virtual machine '%1' from its saved state as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CFTiedoston %4 suojaustietoja ei voitu korjata palautettaessa virtuaalikonetta %1: %2 (%3). Failed to fix security information for file '%4' during restore of virtual machine '%1': %2 (%3).
0xB00027D0Kansion %3 suojaustietojen korjaaminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to fix security information for folder '%3': %1 (%2).
0xB0002E7CVirtuaalikone %1, %3: määritysosa on vioittunut. (Virtuaalikonetunnus %2). Virtual machine '%1', %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2).
0xB0002F66Etä-SMB ei tue vikasietoisuutta. (Virtuaalikoneen tunnus ID %2) Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F67Etä-SMB ei tue vikasietoisuutta. Remote SMB share does not support resiliency.
0xB0002F68%1: tallennustilaohjaimen resurssien varausasetuksen tieto-objektia %3 ei voi poistaa, koska siihen on yhä liitettynä vähintään yksi tallennustilan asemaobjekti. (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F69Tallennustilaohjaimen resurssien varausasetuksen tieto-objektia %3 ei voi poistaa, koska siihen on yhä liitettynä vähintään yksi tallennustilan asemaobjekti. The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it.
0xB0002F6A%1: tallennustilan aseman resurssivarauksen asetuksen tieto-objektia %3 ei voi poistaa, koska siihen on yhä liitettynä loogisen levyn objekti. (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6BTallennustilan aseman resurssivarauksen asetuksen tieto-objektia %3 ei voi poistaa, koska siihen on yhä liitettynä loogisen levyn objekti. The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it.
0xB0002F76Virtuaalikoneen '%1 (virtuaalikonetunnus %2) määrityksessä on ongelma. Poista virtuaalikone, luo uusi virtuaalikone ja liitä uuteen virtuaalikoneeseen. There is a problem with the configuration of the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach to the new virtual machine.
0xB0002F80Uudelle virtuaalikoneelle on luotu oletuslaiteosa. (Virtuaalikonetunnus %2) Default device section has been created for the new virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F8AVirtuaalilaite %3 lisätty virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual device '%3' added to Virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F94Virtuaalilaite %3 poistettu virtuaalikoneesta %1. (Virtuaalikonetunnus %2) virtual device '%3' removed from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD0%1: liitettä %3 ei löydy. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD1Liitettä %3 ei löydy. Virhe: %4. Attachment '%3' not found. Error: '%4'.
0xB0002FE4%1: liite %3 on vain luku -muotoa. Anna luku- ja kirjoitusoikeudet, jotta voit lisätä liitteen. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FE5Liite %3 on vain luku -muotoa. Attachment '%3' is read only.
0xB0002FF8%1: virtuaalikoneen hallintatoiminnon aloittavalla tietokonetilillä %6 tai käyttäjällä ei ole tarvittavia oikeuksia jaettuun tiedostoresurssiin %3. Varmista, että virtuaalikoneen hallintatoiminnon aloittavalla tietokonetilillä ja käyttäjällä on täydet oikeudet jaettuun tiedostoresurssiin ja jaettua tiedostoresurssia varmuuskopioivaan tiedostojärjestelmän kansioon. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FF9Virtuaalikoneen hallintatoiminnon aloittavalla tietokonetilillä %6 tai käyttäjällä ei ole tarvittavia oikeuksia jaettuun tiedostoresurssiin %3. Varmista, että virtuaalikoneen hallintatoiminnon aloittavalla tietokonetilillä ja käyttäjällä on täydet oikeudet jaettuun tiedostoresurssiin ja jaettua tiedostoresurssia varmuuskopioivaan tiedostojärjestelmän kansioon. Virhe: %4 The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4'
0xB0003002%1: tilillä %6 ei ole oikeutta avata liitettä %3. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': %6 account does not have permission required to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003003Tilillä %6 ei ole oikeutta avata liitettä. %6 Account does not have permission to open attachment.
0xB0003040%1: tiedostoa %3 ei voi liittää virtuaalikoneeseen. Tiedosto on salattu. Hyper-V ei tue tallennustietovälineen käyttöä, jos tiedostot on salattu käyttämällä Encrypting File System -salausta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Cannot attach '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2)
0xB0003041Tiedostoa %3 ei voi liittää virtuaalikoneeseen. Tiedosto on salattu. Cannot attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted.
0xB00030D4Virtuaalikone %1 ei löydä käytettävissä olevaa varmennetta. Virhe: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00030D5Käytettävissä olevaa varmennetta ei löydy. Virhe: %3 (%4). Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4).
0xB00030D6Kohteessa HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash määritettyä varmenteen hajautuskoodia vastaavaa varmennetta ei löydy. Cannot find a certificate matching the certificate hash code specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash.
0xB00030D7Järjestelmänvalvojan määrittämää varmennetta ei voi käyttää. Varmista, että varmenne on luotettu, varmenne ei ole vanhentunut, varmenteella on paikallisen koneen täydellistä toimialuenimeä vastaava hakijan nimi ja että varmenteen suunniteltu käyttötarkoitus on palvelimen todentaminen. The administrator specified certificate cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired, has a subject name that matches the FQDN of the local machine and has an intended purpose of 'Server Authenticationi'.
0xB00030D8Järjestelmänvalvojan määrittämää varmennetta ei voi käyttää, koska Hyper-V ei voi käyttää yksityisen avaimen säilöä. Myönnä NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines -käyttöoikeusryhmälle varmenteen yksityisen avaimen säilön käyttöoikeudet. The administrator specified certificate cannot be used because Hyper-V cannot access the private key container. Please make sure to grant the 'NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines' security group access to the certificate's private key container.
0xB00030D9Ei löydy varmennetta, joka vastaa seuraavassa sijainnissa määritettyä varmenteen hajautuskoodia %3: HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes. Cannot find certificate matching the certificate hash code %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes.
0xB00030DAJärjestelmänvalvojan määrittämää luotettavan myöntäjän varmennetta, jolla on allekirjoitus %3, ei voi käyttää. Varmista, että varmenne on luotettava, ettei se ole vanhentunut ja että sen käyttötarkoituksena on asiakkaan todentaminen. The administrator specified trusted issuer certificate with thumbprint %3 cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired and has an intended purpose of 'Client Authenticationi'.
0xB00030DBKohteessa HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms määritettyä algoritmin tunnusta %3 vastaavaa rekisteröityä CNG-algoritmia ei löydy. Cannot find registered CNG algorithm matching the algorithm id %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms.
0xB00030DEPalvelimen todentamiseen käytetty varmenne vanhenee 30 päivän kuluttua. Virtuaalikoneiden etäkäyttö ei ole mahdollista varmenteen vanhentumisen jälkeen. Uudista varmenne tai luo varmenne uudelleen. The certificate used for server authentication will expire within 30 days. Remote access to virtual machines will not be possible after the certificate expires. Please renew or recreate the certificate.
0xB00030DFPalvelimen todentamiseen käytetty varmenne vanhenee 30 päivän kuluttua. The certificate used for server authentication will expire within 30 days.
0xB00030E0Palvelimen todentamiseen käytetty varmenne on vanhentunut. Virtuaalikoneiden etäkäyttö ei ole mahdollista ennen varmenteen uudistamista tai luomista uudelleen. The certificate used for server authentication has expired. Remote access to virtual machines is not possible until the certificate is renewed or recreated.
0xB00030E1Palvelimen todentamiseen käytetty varmenne on vanhentunut. The certificate used for server authentication has expired.
0xB00030E2Järjestelmä löysi yhden varmenteen palvelimen todentamista varten. Virtuaalikoneiden etäkäyttö on nyt mahdollista. Found a certificate for server authentication. Remote access to virtual machines is now possible.
0xB00030E3Järjestelmä löysi yhden varmenteen palvelimen todentamista varten. Found a certificate for server authentication.
0xB00030E8Muodostetaan itse allekirjoitettua varmennetta automaattisesti palvelimen todentamista varten. Auto-generating a self-signed certificate for server authentication.
0xB00030ECItse allekirjoitettua varmennetta ei voi luoda. Virhe: %1 (%2). Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2).
0xB00030F4Käytäntö ei salli itse allekirjoitetun varmenteen muodostamista automaattisesti. Generating a self-signed certificate is not allowed by policy.
0xB00030FCVirtuaalikoneen hallintapalvelu epäonnistui sidoksen luomisessa TCP-kuuntelijaporttiin. Virhe: %1 (%2). The Virtual Machine Management service failed to bind to the TCP listener port. Error: '%1' (%2).
0xB00030FEVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voi määrittää TCP-kuuntelijaportin arvoksi nolla. Nolla ei ole kelvollinen portin arvo. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero. Zero is an invalid port value.
0xB00030FFVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voi määrittää TCP-kuuntelijaportin arvoksi nolla. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero.
0xB0003100Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voi määrittää TCP-kuuntelijaportin arvoksi lukua 65535 suurempaa arvoa. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to a value above 65535.
0xB0003102Virtuaalikoneen hallintapalvelu löysi virheellisen nolla-arvon, joka on määritetty TCP-kuuntelijaportille rekisterissä. Järjestelmä käyttää sen sijaan TCP-oletuskuuntelijaporttia. The Virtual Machine Management service found an invalid value of zero configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003104Virtuaalikoneen hallintapalvelu löysi virheellisen arvon, joka on määritetty TCP-kuuntelijaportille rekisterissä. TCP-kuuntelijaportin arvo ei voi olla suurempi kuin 65535. Järjestelmä käyttää sen sijaan TCP-oletuskuuntelijaporttia. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The TCP listener port cannot be larger than 65535. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003105Virtuaalikoneen hallintapalvelu löysi virheellisen arvon, joka on määritetty TCP-kuuntelijaportille rekisterissä. Järjestelmä käyttää sen sijaan TCP-oletuskuuntelijaporttia. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003106Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut alustaa TCP-kuuntelijaa: %1 (%2). The Virtual Machine Management service could not initialize the TCP listener: '%1' (%2).
0xB0003110Virtuaalikoneen %1 kiinteä MAC-osoite %5 verkkosovittimelle %4 (%3) on virheellinen. '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003111Virheellinen MAC-osoite. Invalid MAC address.
0xB0003116Virtuaalikoneen %1 ominaisuutta %3 ei voi muokata, koska virtuaalikone on käynnissä. '%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running.
0xB0003124Virtuaalikoneen %1 dynaaminen MAC-osoite %5 verkkosovittimelle %4 (%3) on virheellinen. '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003138%1: liitetyyppiä %6 ei voi lisätä tähän asemaan. Käytä liitetyyppiä %7 ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' :Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please use attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0003139Liitetyyppiä %6 ei voi lisätä tähän asemaan. Kokeile liitetyypillä %7. Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please try with attachment type '%7'.
0xB0003142%1: tallennustietovälinettä ei voi liittää ohjaimeen, koska määritetty sijainti on käytössä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2)
0xB0003143Tallennustietovälinettä ei voi liittää ohjaimeen, koska määritetty sijainti on käytössä. Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use.
0xB0003144%1 %4 (%3) poistaa virtuaalifunktion määrityksen vieraskäyttöjärjestelmän virheellisen DMA-toiminnon vuoksi. (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003145%1 %4 (%3) Virtuaalitoiminnolle (%5) varattujen jonoparien määrä alitti pyydetyn (%6). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2)
0xB0003146%1 %4 (%3) Varattavien jonoparien määrää (%5) rajoitettiin virtuaalikoneen virtuaalisuorittimien (%6) määrän vuoksi. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003147Laitteen nimeämisasetus koskee vain synteettisiä verkkosovittimia toisen sukupolven virtuaalikoneissa, joiden määritysversio on 6.2 tai uudempi. (Virtuaalikonetunnus %1) The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1)
0xB0003148Fyysisiä DVD-asemia ei tueta SCSI-ohjaimille. Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers.
0xB000314ADVD-asemia ei tueta SCSI-ohjaimille ensimmäisen sukupolven virtuaalikoneissa. DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines.
0xB000314C%1: liitteen %3 tietoja ei voi noutaa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Cannot get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000314DLiitteen %3 tietoja ei voi noutaa. Cannot get information for attachment '%3'.
0xB0003150%1: Quality of Service -luokittelun määrittäminen liitteelle %3 epäonnistui. Painoarvon on oltava 1–10 000. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The weight value must be in the range 1 to 10000. (Virtual machine ID %2)
0xB0003152%1: Quality of Service -luokittelun määrittäminen liitteelle %3 epäonnistui. Määritetty siirtomäärärajoitus ylittää suurimman määritettävissä olevan arvon tai on pienempi kuin siirtomäärävaraus. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput limit exceeds the maximum configurable value, or is lower than the throughput reservation. (Virtual machine ID %2)
0xB0003154%1: Quality of Service -luokittelun määrittäminen liitteelle %3 epäonnistui. Määritetty siirtomäärävaraus ylittää suurimman määritettävissä olevan arvon. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput reservation exceeds the maximum configurable value. (Virtual machine ID %2)
0xB0003155%1: Quality of Service -luokittelun määrittäminen liitteelle %3 epäonnistui. Käytännön tunnuksen ja nollasta poikkeavan siirtomäärävarauksen tai raja-arvon määrittämistä ei tueta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Specifying a policy ID and a non-zero throughput reservation or limit value is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003156%1: virheellinen liitteen polku %3 asemassa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Invalid attachment path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2)
0xB0003157Virheellinen liitteen polku %3 asemassa. Invalid attachment path '%3' in the drive.
0xB0003158%1: kohteen %3 tiedostotunnus ei kelpaa. Järjestelmä tukee vain tiedostotunnuksia .iso, .vfd, .vhd ja .vhdx. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': The file extension for '%3' is invalid. The system only supports .iso, .vfd, .vhd and .vhdx extensions. (Virtual machine ID %2)
0xB0003159Kohteen %3 tiedostotunnus ei kelpaa. The file extension for '%3' is invalid.
0xB000315A%1: tiedostonimi %3 ei kelpaa. Nimiä LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL ja CON ei voi käyttää, koska ne on varattu Windowsille. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': The file name '%3' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) because they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2)
0xB000315BTiedostonimi %3 ei kelpaa. The filename '%3' is invalid.
0xB000315E%1: %3 on tämän resurssin virheellinen varantotunnus. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2)
0xB000315F%3 on tämän resurssin virheellinen varantotunnus. '%3' is an invalid pool id for this resource.
0xB0003160Tietovälinettä, jonka tyyppi on %6, ei voi vaihtaa, kun virtuaalikone %1 on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003161Tietovälinettä ei voi vaihtaa. Cannot change Media.
0xB000316ATietovälinettä, jonka tyyppi on %6, ei voi vaihtaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003174Kahvaa Hyper-V-tallennustilapalveluun ei voi avata. Cannot open handle to Hyper-V storage provider.
0xB0003175Hyper-V-tallennustilapalvelua ei voi käyttää. Cannot access to Hyper-V storage provider.
0xB000319COminaisuuksia BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber ja ChassisAssetTag ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property while the virtual machine is running.
0xB000319DOminaisuuksia BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber ja ChassisAssetTag ei voi muokata. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property.
0xB00031A6Käynnistysjärjestyksen ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the boot order property while the virtual machine is running.
0xB00031A7Käynnistysjärjestyksen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the boot order property.
0xB00031B0NumLock-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the NumLock property while the virtual machine is running.
0xB00031B1NumLock-ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the NumLock property.
0xB00031B4Suojatun käynnistyksen ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the secure boot property while the virtual machine is running.
0xB00031B5Suojatun käynnistyksen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the secure boot property.
0xB00031B6Ensimmäisen sukupolven virtuaalikoneiden suojatun käynnistyksen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the secure boot property for generation 1 virtual machines.
0xB00031BEKäynnistysvirheen jälkeisen keskeyttämisen ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the pause after boot failure property while the virtual machine is running.
0xB00031BFKäynnistysvirheen jälkeisen keskeyttämisen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the pause after boot failure property.
0xB00031C0Ensimmäisen sukupolven virtuaalikoneiden käynnistysvirheen jälkeisen keskeyttämisen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the pause after boot failure property for generation 1 virtual machines.
0xB00031C2Verkkokäynnistyksen asetusta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the network boot preference while the virtual machine is running.
0xB00031C3Verkkokäynnistyksen asetusta ei voi muokata. Cannot modify the network boot preference.
0xB00031C4Verkkokäynnistyksen asetusta ei voi muokata ensimmäisen sukupolven virtuaalikoneissa. Cannot modify the network boot preference for generation 1 virtual machines.
0xB00031C6Suojatun käynnistyksen mallin tunnuksen ominaisuutta ei voi muokata tässä virtuaalikoneen versiossa. Cannot modify the secure boot template ID property on this version of a virtual machine.
0xB00031C7DebuggerMode-ominaisuutta ei voi muokata virtuaalikoneen tässä versiossa. Cannot modify the DebuggerMode property on this version of a virtual machine.
0xB00031C8Konsolitilaominaisuutta ei voi muokata virtuaalikoneen tässä tyypissä tai versiossa. Cannot modify the console mode property on this type or version of a virtual machine.
0xB00031C9Konsolitilaominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the console mode property while the virtual machine is running.
0xB0003200Ethernet-osoitteen ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the Ethernet address property while the virtual machine is running.
0xB0003201Ethernet-osoitteen ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the Ethernet address property.
0xB0003202Suojatun käynnistyksen mallitunnusominaisuus virtuaalisen TPM:n alustamisen jälkeen. Cannot modify the secure boot template ID property after the virtual TPM is initialized.
0xB0003203Suojatun käynnistyksen mallitunnusominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify the secure boot template ID property.
0xB0003204Ominaisuutta ei voi muokata ottamatta käyttöön VirtualizationBasedSecurityOptOut-asetusta. Cannot modify property without enabling VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003205Ominaisuutta ei voi muokata. Cannot modify property.
0xB0003206VirtualizationBasedSecurityOptOut-arvoa ei voi muokata yhteensopimattoman ominaisuuden vuoksi. Poista AllowFullSCSICommandSet käytöstä, poista virtuaaliset valokuitukanavasovittimet ja poista käytöstä virtualisoinnin laajennusten paljastaminen. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut due to incompatible feature. Disable AllowFullSCSICommandSet, remove virtual Fibre Channel Adapters and disable exposing virtualization extensions.
0xB0003207VirtualizationBasedSecurityOptOut-arvoa ei voi muokata. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003208Suorittimen asetusta '%3' ei voi muokata, ennen kuin virtuaalikoneen versio on päivitetty. (Nykyinen versio: %4. Tarvittava versio: %5). Cannot modify processor setting '%3' without first upgrading the virtual machine version. (Current version: %4. Needs version: %5).
0xB0003209Suorittimen asetusta ei voi muokata. Cannot modify processor setting.
0xB00032C8Käyttäjä %3 ei onnistunut luomaan ulkoista määrityssäilöä kohteessa %4: %1. (%2) User '%3' failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032C9Ulkoisen määrityssäilön luominen epäonnistui kohteessa %4: %1. (%2) Failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032CAUusi virtuaalikone %1 luotiin. (Virtuaalikonetunnus %2) A new virtual machine '%1' was created. (Virtual machine ID %2)
0xB00032CBVirtuaalikone %1 poistettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB000332CAluetta %1 ei löytynyt käyttöoikeustiedostosta. The scope '%1' could not be found in authorization store.
0xB000332DAluetta ei löytynyt käyttöoikeustiedostosta. The scope could not be found in authorization store.
0xB0003390Alueen %3 valtuuskäytännön noutaminen epäonnistui: %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to get authorization policy for scope '%3': %1. (Virtual machine ID %2)
0xB0003391Alueen %3 valtuuskäytännön noutaminen epäonnistui. Failed to get authorization policy for scope '%3'.
0xB00036C4Ilmeni virhe, koska tarkistuspiste on vioittunut. Pää- ja alitarkistuspisteiden tiedostopolut ovat sama: %3. (Virtuaalikonetunnus %2.) Voit korjata ongelman poistamalla alitarkistuspisteen. An error occurred because the checkpoint is corrupted. The disk paths of the parent and child checkpoints are the same: %3. (Virtual Machine ID %2.) To fix the problem, delete the child checkpoint.
0xB00036C5Ilmeni virhe, koska tarkistuspiste on vioittunut. An error occurred because the checkpoint is corrupted.
0xB00036CAKohteesta %1 puuttuu tarkistuspiste. Puuttuvat levypolut sijaitsivat aiemmin sijainnissa: %3. %4 (%5) (Virtuaalitunnus %2.) '%1' is missing a checkpoint. The disk paths missing used to be located at: %3. %4 (%5) (Virtual Machine ID %2.)
0xB00036CBTapahtui virhe tarkistuspisteen puuttumisen vuoksi. An error occurred because the checkpoint is missing.
0xB00036CE%1 epäonnistui virtuaalikoneen tallennetun tilan tietojen päivittämisessä: %3 (%4) (Tarkistuspistetunnus %2). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4) (Checkpoint ID %2).
0xB00036CF%1 epäonnistui virtuaalikoneen tallennetun tilan tietojen päivittämisessä: %3 (%4). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4).
0xB00036D8Toimialueen tietojen kyselyn suorittaminen epäonnistui. Failed to query domain information.
0xB00036E2Palvelun päänimen %1 rekisteröiminen epäonnistui. Failed to register the service principal name '%1'.
0xB00036E3Palvelun päänimen rekisteröiminen epäonnistui. Failed to register service principal name.
0xB00036E4Virtuaalikoneen hallintapalvelu on rekisteröinyt kohteen %1 palvelun päänimen. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name for '%1'.
0xB00036E5Virtuaalikoneen hallintapalvelu on rekisteröinyt palvelun päänimen. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name.
0xB00036ECOletusmäärityssäilön paikantaminen epäonnistui. Failed to locate the default configuration store.
0xB00036EEVirtuaalikiintolevyn oletushakemiston paikantaminen epäonnistui. Tarkista, että hakemisto on olemassa, ja yritä uudelleen. Failed to locate the default virtual hard disk directory. Please verify that the directory exists and try again.
0xB00036EFVirtuaalikiintolevyn oletushakemiston paikantaminen epäonnistui. Failed to locate the default virtual hard disk directory.
0xB00036F6Virtuaalikone %1 (tunnus = %2) on lopettanut odottamattomasti. Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly.
0xB00036F8Virtuaalikonetta %1 (tunnus = %2) ei enää yritetä käynnistää automaattisesti uudelleen, koska se on lopettanut vastaamasta toistuviin yrityksiin käynnistää se uudelleen. No more attempts will be made to automatically restart the virtual machine '%1' (ID=%2) because it has stopped responding to repeated attempts to restart it.
0xB00036F9Virtuaalikoneen %1 (tunnus = %2) automaattisen uudelleenkäynnistyksen asetus on ohitettu. The automatic restart setting for the virtual machine '%1' (ID=%2) has been overridden.
0xB00036FAVirtuaalikone %1 (tunnus = %2) oli jo käynnissä, kun virtuaalikoneen hallintapalvelu aloitti. Virtual machine '%1' (ID=%2) was already running when the Virtual Machine Management Service started.
0xB0003700Virtuaalikoneen käynnistäminen automaattisesti uudelleen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to automatically restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003701Virtuaalikoneen käynnistäminen automaattisesti uudelleen epäonnistui. Failed to automatically restart the virtual machine.
0xB000370AVirtuaalikoneen hallintapalvelua sammutetaan samalla, kun jotkin virtuaalikoneet aloittavat toimintansa. Kaikki käynnissä olevat virtuaalikoneet pysyvät käynnissä ilman hallintaa. Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access.
0xB000370CVirtuaalikoneen hallintapalvelua sammutetaan. Virtual Machine Management service is being shut down.
0xB000370EVirtuaalikoneen hallintapalvelun käynnistäminen onnistui. Virtual Machine Management service is started successfully.
0xB0003710Virtuaalikoneen hallintapalvelun käynnistäminen epäonnistui. Virtual Machine Management service failed to start.
0xB0003712Virtuaalikoneen hallintapalvelun edellyttämää %1 ohjainta ei ole asennettu tai ne on poistettu käytöstä. Tarkista asetukset tai yritä asentaa Hyper-V-rooli uudelleen. '%1' driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Check your settings or try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003713Virtuaalikoneen hallintapalvelun edellyttämiä ohjaimia ei ole asennettu tai ne on poistettu käytöstä. Yritä asentaa Hyper-V-rooli uudelleen. One or more driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003714Sammuta fyysinen tietokone. Pysäytetään tai tallennetaan kaikkia virtuaalikoneita... Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines...
0xB0003716Vähintään yksi virtuaalikone pysäytettiin tallentamatta tilaa, koska virtuaalikone ei vastannut tilan tallennusyrityksiin. Voit pidentää aikaa, miten kauan virtuaalikoneen vastausta odotetaan, muokkaamalla rekisteriavainta %1. Voit kuitenkin muokata tätä avainta vain, jos nykyinen aikakatkaisu on liian lyhyt ympäristöllesi. Rekisterin virheellinen muokkaus voi vahingoittaa vakavasti järjestelmää. Ennen kuin teet muutoksia rekisteriin, tee varmuuskopio tietokoneessa olevista tärkeistä tiedoista. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. To increase the time to wait for virtual machines to respond, you can modify the registry key '%1'. However, you should only modify this key if the current timeout is too short for your environment. Incorrectly editing the registry may severely damage your system. Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer.
0xB0003717Vähintään yksi virtuaalikone pysäytettiin tallentamatta tilaa, koska virtuaalikone ei vastannut tilan tallennusyrityksiin. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state.
0xB0003718Virtuaalikoneen hallintapalvelu odottaa järjestelmän päivityksen valmistumista. Virtual Machine Management service is waiting for system upgrade to complete.
0xB000371AVirtuaalikoneen hallintapalvelu suljetaan odotettaessa järjestelmän päivityksen valmistumista. Virtual Machine Management service is shutting down while waiting for system upgrade to complete.
0xB000371BVirtuaalikoneen hallintapalvelu suljetaan järjestelmän päivityksen ajaksi. Virtual Machine Management service is shutting down during system upgrade.
0xB0003732%1 ei voi lisätä laitetta %3, kun virtuaalikone on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot add device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003733Laitetta %3 ei voi lisätä, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot add device '%3' while the virtual machine is running.
0xB0003736%1 ei voi lisätä kuin yhden laitteen %3 esiintymän. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot add more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003737Vain yksi laitteen %3 esiintymä voidaan lisätä. Cannot add more than one instance of device '%3'.
0xB0003738%1 ei voi poistaa kuin yhden laitteen %3 esiintymän. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot remove more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003739Vain yksi laitteen %3 esiintymä voidaan poistaa. Cannot remove more than one instance of device '%3'.
0xB000373A%1 ei voi lisätä laitetta %3, ennen kuin virtuaalikone on päivitetty. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot add device '%3' until the virtual machine is upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB000373BKohdetta %3 ei voi lisätä, ennen kuin virtuaalikone on päivitetty. Cannot add '%3' until the virtual machine is upgraded.
0xB000373C%1 epäonnistui laitteen %3 lisäämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to add device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000373DLaitteen %3 lisääminen epäonnistui. Failed to add device '%3'.
0xB000373E%1 ei voi lisätä laitetta '%3', koska virtuaalikoneen alityyppi ei tue sitä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot add device '%3' because it is not supported by the sub type of the irtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000373FKohdetta '%3' ei voi lisätä, koska alityyppi ei tue sitä. Cannot add '%3' because it is not supported by the sub type.
0xB0003740%1 epäonnistui laitteen %3 muokkaamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to modify device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003741Laitteen %3 muokkaaminen epäonnistui. Failed to modify device '%3'.
0xB0003746%1 ei voi poistaa laitetta %3, kun virtuaalikone on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003747Laitetta %3 ei voi poistaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot remove device '%3' while the virtual machine is running.
0xB000374A%1 epäonnistui laitteen %5 poistamisessa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to remove device '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000374BLaitteen %5 poistaminen epäonnistui: %3 (%4). Failed to remove device '%5': %3 (%4).
0xB000374CLaitetta %3 ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska sitä ei löydy. (Virtuaalikonetunnus %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. (Virtual machine ID %2)
0xB000374DLaitetta ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska sitä ei löydy. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found.
0xB000374ELaitetta %3 ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska se kuuluu toiseen virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000374FLaitetta ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska se kuuluu toiseen virtuaalikoneeseen. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB0003750Tuontitiedostoa ei ole olemassa: %1. The import file does not exist: %1.
0xB0003752Virtuaalikoneen tai tarkistuspisteen muistin sisältötiedostoa ei löytynyt: %1. The memory contents file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003753Muistin sisältötiedoston kopioiminen epäonnistui. Failed to copy memory contents file.
0xB0003754Virtuaalikoneen tai tarkistuspisteen tallennetun tilan tiedostoa ei löytynyt: %1. The save state file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003755Tallennetun tilan tiedoston kopioiminen epäonnistui. Failed to copy save state file.
0xB0003756Käyttö estetty yritettäessä lukea tallennetun tilan tiedostoa kohteessa %1. Access denied while trying to read the Saved State File at '%1'.
0xB0003757Vieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska se kuuluu toiseen virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003758Vieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1, koska ne kuuluvat toiseen virtuaalikoneeseen. The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB000375ATuontitiedosto on liian iso: %1. The import file is too large: %1.
0xB0003764Tuontitiedoston muotovirhe: %1. Import file format error: %1.
0xB0003766%1 epäonnistui vieraspalvelun muokkaamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to modify guest service. (Virtual machine ID %2)
0xB0003767%1 epäonnistui vieraspalvelun muokkaamisessa. '%1' failed to modify guest service.
0xB000376AKäynnistyslähdettä ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot remove boot source from '%1' because it is a checkpoint.
0xB000376BKäynnistyslähdettä ei voi poistaa tarkistuspisteestä. Cannot remove boot source from a checkpoint.
0xB000376CKäynnistyslähdettä ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376DKäynnistyslähdettä ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state.
0xB000376ELaitetta %3 ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376FLaitetta %3 ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003770Laitetta %3 ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003771Laitetta %3 ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003772Laitetta %3 ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003773Laitetta %3 ei voi poistaa tarkistuspisteestä. Cannot remove device '%3' from a checkpoint.
0xB0003774Laitetta %3 ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot add device '%3' to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003775Laitetta %3 ei voi lisätä tarkistuspisteeseen. Cannot add device '%3' to a checkpoint.
0xB0003776Käynnistyslähdettä ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot add boot source to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003777Käynnistyslähdettä ei voi lisätä tarkistuspisteeseen. Cannot add boot source to a checkpoint.
0xB0003778%1 epäonnistui määrityksen poistamisessa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to delete configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003779%1 epäonnistui määrityksen poistamisessa: %3 (%4). '%1' failed to delete configuration: %3 (%4).
0xB000377A%1 epäonnistui määrityksen rekisteröinnin poistamisessa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000377B%1 epäonnistui määrityksen rekisteröinnin poistamisessa: %3 (%4). '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4).
0xB000377CKäynnistyslähdettä ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000377DKäynnistyslähdettä ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003782%1 epäonnistui tarkistuspisteen %5 poistamisessa: %3 (%4) (Virtuaalikonetunnus %2). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2).
0xB0003783%1 epäonnistui tarkistuspisteen %5 poistamisessa: %3 (%4). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4).
0xB0003784Vieraspalvelun asetustietoja ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003785Vieraspalvelun asetustietoja ei voi lisätä tarkistuspisteeseen. Cannot add guest service setting data to a checkpoint.
0xB0003786Vieraspalvelun asetustietoja ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003787Vieraspalvelun asetustietoja ei voi lisätä kohteeseen %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003788Vieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tarkistuspiste. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003789Vieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa tarkistuspisteestä. Cannot remove guest service setting data from a checkpoint.
0xB000378AVieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000378BVieraspalvelun asetustietoja ei voi poistaa kohteesta %1, koska se on tallennetussa tilassa. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state.
0xB000378CTiedoston .avhd (%1) poistaminen epäonnistui. Failed to delete .avhd file (%1).
0xB000378ETilannevedoksen (%2) poistaminen VHD-joukkotiedostosta %1 epäonnistui virtuaalikoneelle %3 (%4). Failed to delete snapshot (%2) for vhd set file %1 for VM %3 (%4).
0xB0003798Kohteessa %1 olevaa virtuaalikonetta ei voi tuoda, koska tämä Hyper-V-versio ei tue virtuaalikoneen %2 versiota. Tuo virtuaalikone fyysiseen tietokoneeseen, jossa on käynnissä uudempi Hyper-V-versio. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V. Import the virtual machine on a physical computer running a newer version of Hyper-V.
0xB0003799Kohteessa %1 olevaa virtuaalikonetta ei voi tuoda, koska tämä Hyper-V-versio ei tue virtuaalikoneen %2 versiota. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V.
0xB000379AVirtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui. Alkuperäinen versio: %3, pyydetty versio: %4. %5 (%6). (Virtuaalikonetunnus %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed. Original version: %3, requested version: %4: %5 (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB000379BVirtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui. Configuration update for the virtual machine '%1' failed.
0xB000379CVirtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000379ETarkistuspisteen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui: %3 (%4). (Tarkistuspistetunnus %2) Configuration update for the checkpoint '%1' failed: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB000379FTarkistuspisteen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui. Configuration update for the checkpoint '%1' failed.
0xB00037A0Määritettyä virtuaalikonetta ei löydy. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot find the specified virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A1Määritettyä virtuaalikonetta ei löydy. Cannot find the specified virtual machine.
0xB00037A2Virtuaalikoneen %1 virtuaalikoneversiota %3 ei tueta. (Virtuaalikonetunnus %2) The VM version %3 of the virtual machine '%1' is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A3Virtuaalikoneversiota ei tueta. The VM version is not supported.
0xB00037A4Virtuaalilaitteen %5 lisääminen virtuaalikoneeseen %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to add virtual device '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A5Kohteen %5 lisääminen virtuaalikoneeseen epäonnistui. Failed to add '%5' to the virtual machine.
0xB00037A8Virtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui, koska tarkistuspisteellä on tallennettu tila %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A9Virtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen epäonnistui, koska tarkistuspisteellä on tallennettu tila. Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state.
0xB00037AAMääritettyä tarkistuspistettä ei löydy. (Tarkistuspistetunnus %2) Cannot find the specified checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB00037ABMääritettyä tarkistuspistettä ei löydy. Cannot find the specified checkpoint.
0xB00037ACVirtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen onnistui. Alkuperäinen versio: %3, päivitetty versio: %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully. Original version: %3, updated version: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB00037ADVirtuaalikoneen %1 määritysten päivittäminen onnistui. Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully.
0xB00037AEVirtuaalikoneen %1 versiota %3 ei voi päivittää yhdessä aiemmin käynnistetyn TPM-laitteen kanssa. (Virtuaalikoneen tunnus: %2) The VM version %3 of the virtual machine '%1' with previously booted TPM device cannot be upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB00037AFVirtuaalikoneen versiota ei voi päivittää. The VM version cannot be upgraded.
0xB00037B4Käyttäjällä %3 ei ole oikeutta suorittaa toimintoa kohteessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) User '%3' does not have the permission required to perform the operation on '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00037B5Käyttäjällä %3 ei ole oikeutta suorittaa toimintoa. User '%3' does not have the permission required to perform the operation.
0xB00037BE%1 ei voi tarkistaa käyttäjän %3 käyttöoikeuksia: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' unable to check access rights for user '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00037BFKäyttäjän %3 käyttöoikeuksia ei voi tarkistaa: %4 (%5). Unable to check access rights for user '%3': %4 (%5).
0xB00037F0Tarkistuspistettä ei voi poistaa: %1 (%2). Tarkistuspistetunnus %3. Cannot delete checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F1Tarkistuspistettä ei voi poistaa: %1 (%2). Cannot delete checkpoint: %1 (%2).
0xB00037F2Tarkistuspisteen rekisteröintiä ei voi poistaa: %1 (%2). Tarkistuspistetunnus %3. Cannot unregister checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F3Tarkistuspisteen rekisteröintiä ei voi poistaa: %1 (%2). Cannot unregister checkpoint: %1 (%2).
0xB00037FATarkistuspisteen %3 poistaminen (tarkistuspistetunnus %4) epäonnistui, koska se on määritetty virtuaalikoneen %1 automaattiseksi palautuksen tarkistuspisteeksi. (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to delete checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is specified as the automatic recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB00037FBPalautuksen tarkistuspistettä %3 ei voi poistaa. Cannot delete recovery checkpoint '%3'.
0xB0003804Tarkistuspisteen %3 alipuun poistaminen epäonnistui, koska se sisältää virtuaalikoneen %1 palautuksen tarkistuspisteen. (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to delete subtree of checkpoint '%3' because it contains a recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB0003805Palautuksen tarkistuspisteen sisältävää tarkistuspisteen alipuuta ei voi poistaa. Cannot delete checkpoint subtree containing a recovery checkpoint.
0xB0003806Palautuksen tarkistuspistettä %3 (tarkistuspistetunnus %4) ei voi käyttää virtuaalikoneeseen %1 (virtuaalikonetunnus %2) root\\virtualization WMI -nimitilan avulla. Suorita toiminto root\\virtualization\\v2 WMI -nimitilan avulla. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be applied to virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003807Palautuksen tarkistuspistettä %3 ei voi käyttää virtuaalikoneeseen %1 root\\virtualization WMI -nimitilan avulla. The recovery checkpoint '%3' cannot be applied to virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB0003808Palautuksen tarkistuspistettä %3 (tarkistuspistetunnus %4) ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1 (virtuaalikonetunnus %2) root\\virtualization WMI -nimitilan avulla. Suorita toiminto root\\virtualization\\v2 WMI -nimitilan avulla. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be deleted from virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003809Palautuksen tarkistuspistettä %3 ei voi poistaa virtuaalikoneesta %1 root\\virtualization WMI -nimitilan avulla. The recovery checkpoint '%3' cannot be deleted from virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB000380EVirtuaalikoneen %1 suorittimien määrää ei voi muuttaa, kun se on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the number of processors of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000380FSuorittimien määrää ei voi muuttaa nyt. Cannot change the number of processors now.
0xB0003818Virtuaalikoneen %1 suoritinasetuksia ei voi muuttaa, kun se on tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the processor settings of virtual machine '%1' while it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003819Virtuaalikoneen suoritinasetuksia ei voi muuttaa nyt. Cannot change the processor settings of a virtual machine now.
0xB0003822Tarkistuspisteen %1 suoritinasetuksia ei voi muuttaa. (Tarkistuspistetunnus %2) Cannot change the processor settings of checkpoint '%1'. (Checkpoint ID %2)
0xB0003823Tarkistuspisteen suoritinasetuksia ei voi muuttaa. Cannot change the processor settings of a checkpoint.
0xB000382CVirtuaalikoneen %1 suoritintoimintoa ei voi muuttaa, kun se on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the processor functionality of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000382DVirtuaalikoneen suoritintoimintoa ei voi muuttaa nyt. Cannot change the processor functionality of a virtual machine now.
0xB000382EVirtuaalikoneen %1 käyttöönoton poistaminen käytöstä epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Disable apply for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000382FVirtuaalikoneen %1 käyttöönoton käytöstä poistaminen epäonnistui. Disable apply for the virtual machine '%1' failed.
0xB0003836Virtuaalikoneelle %1 määritetty suoritinrajoitus on alueen ulkopuolella. Arvoalue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2) The processor limit specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003837Määritetty suoritinrajoitus on alueen ulkopuolella. The specified processor limit is out of range.
0xB0003840Määritettyä suoritinmäärää ei voi varata virtuaalikoneelle %1. Se on alueen ulkopuolella. Arvoalue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot reserve the processor amount specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003841Suoritinmäärää ei voi varata. Cannot reserve the processor amount.
0xB000384AMääritettyä suoritinpainoa ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1. Se on alueen ulkopuolella. Arvoalue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot assign the specified processor weight for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384BMääritettyä suoritinpainoa ei voi määrittää. Cannot assign the specified processor weight.
0xB000384CMääritettyä säikeiden määrää ydintä kohden ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1. Määrä on sallitun alueen ulkopuolella. Sallittu alue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot assign the specified number of threads per core for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384DMääritettyä säikeiden määrää ydintä kohden ei voi määrittää. Cannot assign the specified number of threads per core.
0xB0003854Määritettyä suorittimien määrää ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1. Se on alueen ulkopuolella. Arvoalue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot assign the specified number of processors for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003855Määritettyä suorittimien määrää ei voi määrittää. Cannot assign the specified number of processors.
0xB0003856Suorittimien resurssivarantoa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. Sammuta tai tallenna virtuaalikone tai poista se käytöstä, ennen kuin muutat suoritinvarantoa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the processor resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the processor pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0003857Suorittimien resurssivarantoa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the processor resource pool while the virtual machine is running.
0xB0003858Virtuaalikoneen %1 suorittimien resurssivarantoa ei voi muuttaa, koska varantoa %3 ei ole. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the processor resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0003859Suorittimien resurssivarantoa ei voi muuttaa, koska varantoa %3 ei ole. Cannot change the processor resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000385ANUMA-virtuaalisolmukohtaisten suorittimien enimmäismäärää ei voi muuttaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. Sammuta virtuaalikone tai poista se käytöstä, ennen kuin muutat NUMA-virtuaalisolmukohtaisten suorittimien enimmäismäärää. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number of processors per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB000385BNUMA-virtuaalisolmukohtaisten suorittimien enimmäismäärää ei voi muuttaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while the virtual machine is running.
0xB000385CNUMA-virtuaalisolmukohtaisten suorittimien määritettyä enimmäismäärää ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1, koska se on alueen ulkopuolella. Arvon on oltava vähintään %3 ja enintään %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000385DNUMA-virtuaalisolmukohtaisten suorittimien määritettyä enimmäismäärää ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1, koska se on alueen ulkopuolella. Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB000385ESuorittimen vastakekohtaisten NUMA-virtuaalisolmujen enimmäismäärää ei voi muuttaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. Sammuta virtuaalikone tai poista se käytöstä, ennen kuin muutat suorittimen vastakekohtaisten NUMA-virtuaalisolmujen enimmäismäärää. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket. (Virtual machine ID %2)
0xB000385FSuorittimen vastakekohtaisten NUMA-virtuaalisolmujen enimmäismäärää ei voi muuttaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while the virtual machine is running.
0xB0003860NUMA-solmukohtaisten suorittimen vastakkeiden määritettyä enimmäismäärää ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1, koska se on alueen ulkopuolella. Arvon on oltava vähintään %3 ja enintään %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003861NUMA-solmukohtaisten suorittimen vastakkeiden määritettyä enimmäismäärää ei voi määrittää virtuaalikoneelle %1, koska se on alueen ulkopuolella. Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB0003862Virtuaalikoneen %1 suoritinasetuksia ei voi päivittää, koska uudet asetukset aiheuttaisivat NUMA-virtuaalisolmujen virheellisen määrän. NUMA-virtuaalisolmukohtaisten virtuaalisuorittimien määrän on oltava vähintään %3 ja enintään %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The number of virtual processors per virtual NUMA node must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003863Virtuaalikoneen %1 suoritinasetuksia ei voi päivittää, koska uudet asetukset aiheuttaisivat NUMA-virtuaalisolmujen virheellisen määrän. Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003864Virtuaalikoneen %1 muistiasetuksia ei voi päivittää, koska uudet asetukset aiheuttaisivat NUMA-virtuaalisolmujen virheellisen määrän. NUMA-virtuaalisolmukohtaista muistia on oltava vähintään %3 megatavua ja enintään %4 megatavua. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The memory per virtual NUMA node must be at least %3 MB and at most %4 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0003865Virtuaalikoneen %1 muistiasetuksia ei voi päivittää, koska uudet asetukset aiheuttaisivat NUMA-virtuaalisolmujen virheellisen määrän. Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003866Suoritinasetusten ottaminen käyttöön epäonnistui käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 kohdalla: %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to apply processor settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0003867Suoritinasetusten ottaminen käyttöön epäonnistui käynnissä olevan virtuaalikoneen kohdalla. Failed to apply processor settings for running virtual machine.
0xB0003868Määritetty verkkosovitin ei kelpaa. Tätä toimintoa ei voi suorittaa vanhalle verkkosovittimelle tai mille tahansa verkkosovittimelle, joka on poistettu virtuaalikoneesta. The specified network adapter is not valid. This operation cannot be performed on a legacy network adapter or on any network adapter that has been removed from the virtual machine.
0xB0003869Määritetyn verkkosovittimen asetuksia ei voi päivittää, koska verkkosovitinta ei löydy. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the network adapter cannot be found.
0xB000386AMääritetty tunnus ei vastaa mitään tämän isännän virtuaalikonetta. The specified identifier does not match any of the virtual machines on this host.
0xB000386BMääritetyn verkkosovittimen asetuksia ei voi päivittää, koska virtuaalikonetta ei löydy. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the virtual machine cannot be found.
0xB000386EVirtuaalikoneen määritysten versio ei tue oletusarvosta poikkeavan arvon määrittämistä ominaisuudelle %1. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property %1 to non-default value.
0xB0003AA2Uuden virtuaalikoneen luominen epäonnistui. Failed to create a new virtual machine.
0xB0003AACVirtuaalikoneen %1 poistaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to delete. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AADVirtuaalikoneen %1 poistaminen epäonnistui. '%1' failed to delete.
0xB0003AB6%1 epäonnistui asetusten muokkaamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to modify settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB7%1 epäonnistui asetusten muokkaamisessa. '%1' failed to modify settings.
0xB0003AB8%1 epäonnistui virtuaalikoneen päivittämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to upgrade virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB9%1 epäonnistui virtuaalikoneen päivittämisessä. '%1' failed to upgrade virtual machine.
0xB0003AC0Virtuaalikoneen tuominen epäonnistui. Failed to import a virtual machine.
0xB0003AC2Tuontiasetuksen tietojen noutaminen epäonnistui. Failed to get import setting data.
0xB0003ACAVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to export. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ACBVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. '%1' failed to export.
0xB0003AD4%1 epäonnistui tarkistuspisteen käyttämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to apply checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AD5%1 epäonnistui tarkistuspisteen käyttämisessä. '%1' failed to apply checkpoint.
0xB0003ADE%1 epäonnistui tarkistuspisteen poistamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to remove checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ADF%1 epäonnistui tarkistuspisteen poistamisessa. '%1' failed to remove checkpoint.
0xB0003AE8%1 epäonnistui resurssien lisäämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to add resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AE9%1 epäonnistui resurssien lisäämisessä virtuaalikoneeseen %1. '%1' failed to add resources to '%1'.
0xB0003AF2%1 epäonnistui resurssien muokkaamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to modify resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AF3%1 epäonnistui resurssien muokkaamisessa. '%1' failed to modify resources.
0xB0003AFC%1 epäonnistui resurssien poistamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to remove resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AFD%1 epäonnistui resurssien poistamisessa. '%1' failed to remove resources.
0xB0003B06Palvelun asetusten muokkaaminen epäonnistui. Failed to modify service settings.
0xB0003B10Virtuaalikoneen %1 alustaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to initialize. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B11Virtuaalikoneen %1 alustaminen epäonnistui. '%1' failed to initialize.
0xB0003B1AVirtuaalikoneen %1 käynnistäminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to start. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B1BVirtuaalikoneen %1 käynnistäminen epäonnistui. '%1' failed to start.
0xB0003B24Virtuaalikoneen %1 sammuttaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to turn off. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B25Virtuaalikoneen %1 sammuttaminen epäonnistui. '%1' failed to turn off.
0xB0003B2EVirtuaalikoneen %1 tallentaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to save. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B2FVirtuaalikoneen %1 tallentaminen epäonnistui. '%1' failed to save.
0xB0003B38%1 epäonnistui virtuaalikoneen tilan palauttamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to restore virtual machine state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B39%1 epäonnistui virtuaalikoneen tilan palauttamisessa. '%1' failed to restore virtual machine state.
0xB0003B42Virtuaalikoneen %1 keskeyttäminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B43Virtuaalikoneen %1 keskeyttäminen epäonnistui. '%1' failed to pause.
0xB0003B4CVirtuaalikoneen %1 jatkaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B4DVirtuaalikoneen %1 jatkaminen epäonnistui. '%1' failed to resume.
0xB0003B56%1 epäonnistui tarkistuspisteen ottamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to take a checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B57%1 epäonnistui tarkistuspisteen ottamisessa. '%1' failed to take a checkpoint.
0xB0003B60Virtuaalikoneen %1 reaaliaikainen siirtäminen ei onnistunut. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' live migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B61Virtuaalikoneen %1 reaaliaikainen siirtäminen ei onnistunut. '%1' live migration did not succeed.
0xB0003B62Virtuaalikoneen %1 tallennustilan siirtäminen ei onnistunut. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' storage migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B63Virtuaalikoneen %1 tallennustilan siirtäminen ei onnistunut. '%1' storage migration did not succeed.
0xB0003B64Virtuaalikoneen %1 tallennustilan siirtämisen tarkistaminen ei onnistunut. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' storage migration check did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B65Virtuaalikoneen %1 tallennustilan siirtämisen tarkistaminen ei onnistunut. '%1' storage migration check did not succeed.
0xB0003B6A%1 ei palautunut epäonnistuneesta reaaliaikaisesta siirrosta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' did not recover from unsuccessful live migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B6B%1 ei palautunut epäonnistuneesta reaaliaikaisesta siirrosta. '%1' did not recover from unsuccessful live migration.
0xB0003B74Virtuaalikoneen %1 palauttaminen alkutilaan epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to reset. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B75Virtuaalikoneen %1 palauttaminen alkutilaan epäonnistui. '%1' failed to reset.
0xB0003B76Virtuaalikoneen %1 uudelleenkäynnistäminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to reboot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B77Virtuaalikoneen %1 uudelleenkäynnistäminen epäonnistui. '%1' failed to reboot.
0xB0003B7ETest task failed. Test task failed.
0xB0003B88%1 epäonnistui viivästetyn käynnistyksen aloittamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to begin delayed startup. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B89%1 epäonnistui viivästetyn käynnistyksen aloittamisessa. '%1' failed to begin delayed startup.
0xB0003B92%1 epäonnistui levyjen yhdistämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to merge disks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B93%1 epäonnistui levyjen yhdistämisessä. '%1' failed to merge disks.
0xB0003B94%1 epäonnistui VSS-tilannevedoksen luomisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to create VSS snapshot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B95%1 epäonnistui VSS-tilannevedoksen luomisessa. '%1' failed to create VSS snapshot.
0xB0003B96%1 epäonnistui aloitusmuistin pyytämisessä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to request initial memory. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B97%1 epäonnistui aloitusmuistin pyytämisessä. '%1' failed to request initial memory.
0xB0003B98%1 epäonnistui muistin lisäämisessä virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to add memory to VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B99%1 epäonnistui muistin lisäämisessä virtuaalikoneeseen. '%1' failed to add memory to VM.
0xB0003B9A%1 epäonnistui muistin poistamisessa virtuaalikoneesta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to remove memory from VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B9B%1 epäonnistui muistin poistamisessa virtuaalikoneesta. '%1' failed to remove memory from VM.
0xB0003B9CResurssien lisääminen resurssivarantoon epäonnistui. Failed to add resources to resource pool.
0xB0003B9EResurssien poistaminen resurssivarannosta epäonnistui. Failed to remove resources from resource pool.
0xB0003BA0Virtuaalilevykkeen luominen epäonnistui. Failed to create the virtual floppy disk.
0xB0003BA2Virtuaalikiintolevyn luominen epäonnistui. Failed to create the virtual hard disk.
0xB0003BA4Levytietojen noutaminen epäonnistui. Failed to get the disk information.
0xB0003BA6Levytietojen vahvistaminen epäonnistui. Failed to validate the disk information.
0xB0003BA8Virtuaalilevyn yhdistäminen epäonnistui. Failed to merge the virtual disk.
0xB0003BAAVirtuaalilevyn tiivistäminen epäonnistui. Failed to compact the virtual disk.
0xB0003BACVirtuaalilevyn laajentaminen epäonnistui. Failed to expand the virtual disk.
0xB0003BAEVirtuaalilevyn muuntaminen epäonnistui. Failed to convert the virtual disk.
0xB0003BB0Virtuaalilevyn ottaminen käyttöön epäonnistui. Failed to mount the virtual disk.
0xB0003BB2Virtuaalilevyn koon muuttaminen epäonnistui. Failed to resize the virtual disk.
0xB0003BB4Virtuaalilevyn uuden pääkohteen määrittäminen epäonnistui. Failed to set new parent for the virtual disk.
0xB0003BB6Virtuaalilevyn asetustietojen määrittäminen epäonnistui. Failed to set settingdata for the virtual disk.
0xB0003BB8Etävirtuaalikiintolevyn jäsentimen vahvistaminen epäonnistui. Failed to validate the remote VHD parser.
0xB0003BBAVHD-tilannevedoksen poistaminen VHD-joukkotiedostosta epäonnistui. Failed to delete the VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BBCVHD-tilannevedoksen määrittäminen VHD-joukkotiedostossa epäonnistui. Failed to set a VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BC4Määrityssäilön käyttäminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to access configuration store: %1 (%2).
0xB0003BCEKohteelle %1 luotiin määrityssäilö. Created configuration store for '%1'.
0xB0003BD8Määrityssäilön luominen kohteelle %3 epäonnistui: %1 (%2). Failed to create configuration store for '%3': %1 (%2).
0xB0003BE2Virtuaalikoneväylää (VMBus) ei voi käynnistää, koska fyysisen tietokoneen PCI-piirilevysarja ei tue MSI (Message Signaled Interrupts) -ominaisuutta oikein. The virtual machine bus (VMBus) cannot start because the physical computer's PCI chipset does not properly support Message Signaled Interrupts (MSI).
0xB0003BECVirtuaalikoneväylä ei ole käynnissä. The virtual machine bus is not running.
0xB0003BF6Virtualisointi-infrastruktuurin ohjain ei ole käynnissä. The virtualization infrastructure driver (VID) is not running.
0xB0003C37Virtuaalilevyn optimointi epäonnistui. Failed to optimize the virtual disk.
0xB0003C8C%1 epäonnistui työprosessin käynnistämisessä: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C8DTyöprosessin käynnistäminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C96Virtuaalikoneen %1 työprosessi ei onnistunut vastaamaan käynnistyksen aikakatkaisuajan aikana, ja se käynnistettiin uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) The worker process for virtual machine '%1' failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003C97Työprosessi ei onnistunut vastaamaan käynnistyksen aikakatkaisuajan aikana, ja se käynnistettiin uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) The worker process failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D42%1 ei voinut ottaa käyttöön rekisteröityä muutosta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to apply registered delta. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D43%1 ei voinut ottaa käyttöön rekisteröityä muutosta. '%1' failed to apply registered delta.
0xB0003E80Hyper-V-virtuaalikoneen hallintapalvelu kohtasi odottamattoman virheen: %1 (%2). The Hyper-V Virtual Machine Management service encountered an unexpected error: %1 (%2).
0xB0003E81Ilmeni odottamaton virhe: %1 (%2). An unexpected error occurred: %1 (%2).
0xB0003E8AToiminnon suorittaminen epäonnistui. The operation failed.
0xB0003E94%1 kohtasi odottamattoman virheen: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' encountered an unexpected error: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003E95Ilmeni odottamaton virhe: %3 (%4). An unexpected error occurred: %3 (%4).
0xB0003E9EVirtuaalikonetta %1 ei ole määritetty oikein, koska virtuaalikiintolevyn tiedostopolku %3 on epätäydellinen. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' is not configured correctly because the virtual hard disk file path '%3' is incomplete. (Virtual machine ID=%2)
0xB0003E9FVirtuaalikonetta %1 ei ole määritetty oikein. '%1' is not configured correctly.
0xB0003EA8Polun käytettävissä olevan tilan tietoja ei voi noutaa: %3. Virhe: %1 (%2). Cannot get information about available space for path: %3. Error: %1 (%2).
0xB0003EA9Polun käytettävissä olevan tilan tietoja ei voi noutaa: %1. Cannot get information about available space for path: %1.
0xB0003EB2Virtuaalikoneen %1 kohteen %3 levytila on loppumassa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EB3Virtuaalikoneen %1 kohteen %3 levytila on loppumassa. '%1' is about to run out of disk space on '%3'.
0xB0003EBC%1 on keskeytetty, koska sen kohteen %3 levytila on loppunut. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' has been paused because it has run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EBD%1 on keskeytetty. '%1' has been paused.
0xB0003EDAVirhe vahvistettaessa virtuaalikoneeseen liittyvää työprosessia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) An error occurred while validating the worker process associated with the virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003EE4Työprosessi, jonka prosessitunnus on %3, epäonnistui vahvistustarkistusten suorittamisessa. (Virtuaalikonetunnus %2) The worker process with process ID %3 failed validation checks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EEEVirhe odotettaessa virtuaalikoneen %1 käynnistämistä. (Virtuaalikonetunnus %2) An error occurred while waiting to start virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EF8Virhe suoritettaessa palvelimen käynnistystoimintoa virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2). An error occurred while performing server startup action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFAVirhe yhdistettäessä työprosessia (prosessitunnus %5) uudelleen virtuaalikoneeseen %1: %3 (%4) Yritä yhdistää työprosessi uudelleen käynnistämällä Hyper-V-virtuaalikoneen hallintapalvelu uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2). An error occurred while reconnecting the worker process (Process ID %5) for virtual machine '%1': %3 (%4) Try restarting the Hyper-V Virtual Machine Management service to reconnect the worker process. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFCVirtuaalikoneen %1 tallennettu tila poistettiin. (Virtuaalikonetunnus %2.) Saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFEVirtuaalikoneen %1 pikatallennettu tila poistettiin. (Virtuaalikonetunnus %2.) Fast-saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003F02%1 ei voi lisätä laitetta %3, koska esiintymien sallittu enimmäismäärä ylittyisi. Sallittu enimmäismäärä on %4. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003F03Laitetta %3 ei voi lisätä, koska esiintymien sallittu enimmäismäärä ylittyisi. Sallittu enimmäismäärä on %4. Cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed.
0xB0003F0C%1 ei voi poistaa tiedostoa %5: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot delete file %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F16%1 ei voi poistaa hakemistoa %5: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot delete directory %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F20%1 ei voi poistaa tarkistuspistetiedostoa %5: %3 (%4). (Tarkistuspistetunnus %2) '%1' cannot delete checkpoint file %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F2A%1 ei voi poistaa tarkistuspistehakemistoa %5: %3 (%4). (Tarkistuspistetunnus %2) '%1' cannot delete checkpoint directory %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F34%1 ei voi päivittää poistetun tarkistuspisteen %5 (tarkistuspistetunnus %6) tarkistuspisteluetteloa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot update the checkpoint list for deleted checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F3E%1 ei voi päivittää tarkistuspisteen %5 (tarkistuspistetunnus %6) aiempaa esiintymää: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot update the antecedent instance for checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F48%1 ei voi päivittää käytetyn tarkistuspisteen esiintymää: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot update the instance of last applied checkpoint: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F52%1 ei voi yhdistää levytiedostoa %5 poiston aikana. Tämän takia levy %6 voi olla epäyhtenäisessä tilassa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot merge disk file '%5' on deletion. As a result, disk '%6' might be in inconsistent state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F5C'%1' ei voi poistaa .avhd-tiedostoa '%5': %3 (%4). Tiedoston voi poistaa turvallisesti milloin tahansa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot delete .avhd file '%5': %3 (%4). File is safe to delete at any time. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FACVirtuaalikoneen määritystä ei voi ladata: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot load a virtual machine configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FAEVirtuaalikoneen määritystä ei voi ladata: tietojen versiota ei tueta. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot load a virtual machine configuration: The data version is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FB6Virtuaalikoneen määritystä ei voi ladata, koska se on vioittunut. (Virtuaalikonetunnus %2) Poista virtuaalikoneen määritystiedosto (.XML-tiedosto) ja luo virtuaalikone uudelleen. Cannot load a virtual machine configuration because it is corrupt. (Virtual machine ID %2) Delete the virtual machine configuration file (.XML file) and recreate the virtual machine.
0xB0003FC0Tarkistuspisteen määritystä ei voi ladata: %3 (%4). (Tarkistuspistetunnus %2) Cannot load a checkpoint configuration: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003FC2Tarkistuspisteen määritystä ei voi ladata: tietojen versiota ei tueta. (Tarkistuspistetunnus %2) Cannot load a checkpoint configuration: The data version is not supported. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FCATarkistuspisteen määritystä ei voi ladata, koska se on vioittunut. (Tarkistuspistetunnus %2) Cannot load a checkpoint configuration because it is corrupt. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FD4Tarkistuspisteiden tallennussijaintia ei voi vaihtaa, koska kohteelle %1 on olemassa vähintään yksi tarkistuspiste. (Virtuaalikonetunnus %2) Käytä tarkistuspisteitä tai poista ne ja yritä sitten uudelleen. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist for '%1'. (Virtual machine ID %2) Apply or delete the checkpoints and then try again.
0xB0003FD5Tarkistuspisteiden tallennussijaintia ei voi vaihtaa, koska vähintään yksi tarkistuspiste on olemassa. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist.
0xB0003FD6Kohteen %1 tarkistuspisteen tyyppiä ei voi muuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2.) Päivitä virtuaalikone ja yritä uudelleen. Cannot change the checkpoint type for '%1'. (Virtual machine ID %2) Upgrade the virtual machine and then try again.
0xB0003FD7Tarkistuspisteen tyyppiä ei voi muuttaa, koska virtuaalikonetta ei ole päivitetty. Cannot change the checkpoint type because the virtual machine is not upgraded.
0xB0003FDEKohteen %1 tarkistuspisteiden tallennussijaintia ei voi vaihtaa sijaintiin %5: %3 (%4) (Virtuaalikonetunnus %2.) Varmista, että polku on kelvollinen ja että hakemisto on olemassa. Jos kyseessä on etähakemisto, varmista, että se on määritetty oikein jakamista varten ja että nykyisillä käyttäjä- ja tietokonetileillä on luku- ja kirjoitusoikeudet. Jos vikasietoklusteri hallitsee virtuaalikonetta, varmista, että tiedosto sijaitsee polussa, jota klusterin muut solmut pystyvät käyttämään. Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0003FDFKohteen %1 tarkistuspisteiden tallennussijaintia ei voi vaihtaa sijaintiin %5: %3 (%4) Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4)
0xB0003FE0Virtuaalikoneen %1 älykkään sivutuksen säilön vaihtaminen säilöön %3 epäonnistui:%4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to change Smart Paging store for virtual machine '%1' to '%3':%4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE1Älykkään sivutuksen sijainnin vaihtaminen sijaintiin %3 epäonnistui. Failed to change Smart Paging location to '%3'.
0xB0003FE8%1 ei voi käyttää kansiota, johon tarkistuspisteet on tallennettu: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot access the folder that checkpoints are stored: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE9Kansiota, johon tarkistuspisteet on tallennettu, ei voi käyttää. Cannot access the folder that checkpoints are stored.
0xB0003FF2%1 ei voi luoda tallennustilaa, joka tarvitaan levyä käyttävälle tarkistuspisteelle %3: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot create the storage required for the checkpoint using disk %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FF3Tarkistuspistettä ei voi luoda. Cannot create the checkpoint.
0xB0003FFC%1 ei voi palauttaa kohteen %3 virtuaalikiintolevyn polkua alkutilaan, koska tarkistuspisteen luominen epäonnistui. %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot reset virtual hard disk path for %3 because of failure to create a checkpoint. %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFDKohteen %3 virtuaalikiintolevyn polkua ei voi vaihtaa. %4 Cannot change the virtual hard disk path for %3. %4
0xB0003FFE%1 ei voi ottaa tarkistuspistettä. Alikansion luominen kohteeseen %3 epäonnistui: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot take checkpoint. Failed to create subfolder under '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFFTarkistuspistettä ei voi ottaa, koska tiedoston tai polun nimi %3 on virheellinen. %4 Cannot take checkpoint because the file or path name %3 is incorrect. %4
0xB0004000%1 ei pysty viimeistelemään tarkistuspistettä, sillä työprosessiin tehty kutsu on epäonnistunut. %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot finalize the checkpoint because the call into the worker process has failed. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004001Tarkistuspistettä ei voi viimeistellä, koska virtuaalikone ei vastaa. %3 Cannot finalize checkpoint because the virtual machine is not responding. %3
0xB0004006Levyä ei voi vaihtaa levyksi %3, koska levyn yhdistäminen on odotustilassa virtuaalikoneessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Odota, kunnes yhdistäminen on valmis, ja yritä sitten uudelleen. Cannot change disk to '%3', because a disk merging is pending for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) Wait until the merge is finished and then try again.
0xB0004007Levyä ei voi vaihtaa, koska levyn yhdistäminen on odotustilassa. Cannot change disk since a disk merging is pending.
0xB0004010%1 ei voi käyttää virtuaalikoneen datakansiota. Työprosessi (prosessitunnus %5) ei ehkä toimi enää. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. The worker process (Process ID %5) may not be functional anymore. (Virtual machine ID %2)
0xB000401A%1 ei voi käyttää virtuaalikoneen datakansiota. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004024%1 ei voi käyttää tarkistuspisteen datakansiota. (Tarkistuspistetunnus %2) '%1' cannot access the data folder of the checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB000402EVirtuaalikoneen %1 aikakatkaisu odotettaessa työprosessin lopettamista (prosessitunnus %3). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' timed out waiting for the worker process to exit (Process ID %3). (Virtual machine ID %2)
0xB0004074Kokoelman määrityksiä ei voi ladata: %3 (%4). (Tunnus %2) Cannot load a collection configuration: %3 (%4). (ID %2)
0xB0004076Kokoelman määrityksiä ei voi ladata: tietojen versiota ei tueta. (Tunnus %2) Cannot load a collection configuration: The data version is not supported. (ID %2)
0xB000407EKokoelman määrityksiä ei voi ladata, koska ne ovat vioittuneet. (Tunnus %2.) Poista ryhmän määritystiedosto (.XML-tiedosto) ja luo ryhmä uudelleen. Cannot load a collection configuration because it is corrupt. (ID %2) Delete the group configuration file (.XML file) and recreate the group.
0xB0004088Kokoelman määritystiedoston käyttäminen ei onnistu (tunnus %2). Cannot access collection configuration (ID %2).
0xB0004092Kokoelman määrittäminen epäonnistui. Failed to define collection.
0xB000409CKokoelman tuhoaminen epäonnistui. Failed to destroy collection.
0xB00040A6Kokoelman nimeäminen uudelleen epäonnistui. Failed to rename collection.
0xB00040B0Jäsenen lisääminen kokoelmaan epäonnistui. Failed to add member to collection.
0xB00040BAJäsenen poistaminen kokoelmasta epäonnistui. Failed to remove member from collection.
0xB00040BCAsetuksen lisääminen kokoelmaan epäonnistui. Failed to add setting to collection.
0xB00040BEAsetuksen poistaminen kokoelmasta epäonnistui. Failed to remove setting from collection.
0xB00040C0Asetuksen muokkaaminen kokoelmassa epäonnistui. Failed to modify setting on collection.
0xB00040C2Tarkistuspisteen luominen kokoelmasta %1 (%2) epäonnistui. Failed to create checkpoint on collection '%1' (%2).
0xB00040C3Tarkistuspisteen luominen kokoelmasta epäonnistui. Failed to create checkpoint on collection.
0xB00040C4Kokoelman %1 (%2) tarkistuspisteen luominen onnistui. Checkpoint on collection '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040C5Kokoelman tarkistuspisteen luominen onnistui. Checkpoint on collection completed successfully.
0xB00040C6Tarkistuspistekokoelman (%2) tuhoaminen epäonnistui. Failed to destroy checkpoint collection (%2).
0xB00040C7Tarkistuspistekokoelman tuhoaminen epäonnistui. Failed to destroy checkpoint collection.
0xB00040C8Tarkistuspistekokoelman (%2) tuhoaminen onnistui. Destroyed checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040C9Tarkistuspistekokoelman tuhoaminen onnistui. Destroyed checkpoint collection successfully.
0xB00040CATarkistuspistekokoelman (%2) vieminen epäonnistui. Failed to export checkpoint collection (%2).
0xB00040CBTarkistuspistekokoelman vieminen epäonnistui. Failed to export checkpoint collection.
0xB00040CCTarkistuspistekokoelman (%2) vieminen onnistui. Exported checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040CDTarkistuspistekokoelman vieminen onnistui. Exported checkpoint collection successfully.
0xB00040CETarkistuspistekokoelman (%2) muuntaminen viitepistekokoelmaksi epäonnistui. Failed to convert checkpoint collection (%2) to reference point collection.
0xB00040CFTarkistuspistekokoelman muuntaminen epäonnistui. Failed to convert checkpoint collection.
0xB00040D0Tarkistuspistekokoelman (%2) muuntaminen viitepistekokoelmaksi onnistui. Converted checkpoint collection (%2) to reference point collection successfully.
0xB00040D1Tarkistuspistekokoelman muuntaminen onnistui. Converted checkpoint collection successfully.
0xB00040D2Aiempi toiminto %3 tarkistuspistekokoelmalle (%2) lopetettiin odottamatta vikasiedon aikana. Puhdistus aloitettiin. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Started cleanup.
0xB00040D3Tarkistuspistekokoelmalle aloitettiin puhdistus. Started cleanup on checkpoint collection.
0xB00040D4Aiempi toiminto %3 tarkistuspistekokoelmalle (%2) lopetettiin odottamatta vikasiedon aikana. Yritä toimintoa uudelleen. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please retry the operation.
0xB00040D5Yritä toimintoa uudelleen. Please retry the operation.
0xB00040D6Aiempi toiminto %3 tarkistuspistekokoelmalle (%2) lopetettiin odottamatta vikasiedon aikana. Poista vientihakemisto %4. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please delete the export directory '%4'.
0xB00040D7Aiempi toiminto tarkistuspistekokoelmalle epäonnistui. Previous export operation on checkpoint collection failed.
0xB00040D8Tarkistuspistettä %1 ei voi poistaa manuaalisesti, kun se on kokoelman jäsen. (%2) Cannot manually remove checkpoint '%1' while it is a member of collection. (%2)
0xB00040D9Tarkistuspistettä ei voi poistaa manuaalisesti, kun se on kokoelman jäsen. Cannot manually remove checkpoint while it is a member of collection.
0xB00040DAViitepistekokoelman (%2) tuhoaminen epäonnistui. Failed to destroy reference point collection (%2).
0xB00040DBViitepistekokoelman tuhoaminen epäonnistui. Failed to destroy reference point collection.
0xB00040DCViitepistekokoelman (%2) tuhoaminen onnistui. Destroyed reference point collection (%2) successfully.
0xB00040DDViitepistekokoelman tuhoaminen onnistui. Destroyed reference point collection successfully.
0xB00040DETarkistuspistekokoelman (%2) käyttöönotto virtuaalijärjestelmäkokoelmaan (%1) epäonnistui. Failed to apply checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1).
0xB00040DFTarkistuspistekokoelman käyttöönotto epäonnistui. Failed to apply checkpoint collection.
0xB00040E0Tarkistuspistekokoelman (%2) käyttöönotto virtuaalijärjestelmäkokoelmaan (%1) onnistui. Applied checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1) successfully.
0xB00040E1Tarkistuspistekokoelman käyttöönotto onnistui. Applied checkpoint collection successfully.
0xB00040E2Etätoiminto virtuaalikoneelle %1 (%2) onnistui. Remote operation on VM '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040E3Etätoiminto virtuaalikoneelle %1 (%2) epäonnistui. Remote operation on VM '%1' (%2) failed.
0xB00040E4Virtuaalikoneryhmän %1 (%2) vierasklusterin vahvistus tarkistuspisteen luontia varten epäonnistui. Guest cluster validation on VM group '%1' (%2) failed for checkpoint creation.
0xB00040E5Vierasklusterin tiedot puuttuvat virtuaalikoneryhmälle %1 (%2). Guest cluster information is missing for VM group '%1' (%2).
0xB00040E6Ristiriita havaittiin vierasklusteritiedoissa virtuaalikoneryhmän %1 (%2) klusteritunnuksen ja klusterin koon välillä. Mismatch observed in guest cluster information between cluster ID and cluster size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E7Vähintään yksi vieraskoneryhmän %1 (%2) vieraskone on eri vierasklusterin jäsen. One or more VMs in the VM group '%1' (%2) is member of different guest cluster.
0xB00040E8Vähintään yhdellä vierasklusteritiedolla on eri merkinnän koko vieraskoneryhmälle %1 (%2). At least one of the guest cluster information has different entry size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E9Aktiivinen–aktiivinen-käyttöä ei tueta jaetulle VHDX:lle virtuaalikoneryhmässä %1 (%2). Active-active access is not supported for the shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040EAEpäyhtenäinen VHDX:n online–offline-tila raportoitiin virtuaalikoneryhmässä %1 (%2). Inconsistent online - offline status of shared VHDX reported in VM group '%1' (%2).
0xB00040EBUseampi kuin yksi virtuaalikone väitti olevansa jaetun VHDX:n omistaja virtuaalikoneryhmässä %1 (%2). More than one VM claimed to be the owner of shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040ECVirtuaalikoneryhmän %1 (%2) koko ei ole sama kuin vierasklusterin koko. Size of the VM group '%1' (%2) is not same with the size of the guest cluster.
0xB00040EDKaikki jaetut VHDX:t on liitettävä jokaiseen vieraan klusteroituun virtuaalikoneeseen virtuaalikoneryhmässä %2. All the shared VHDXs must be attached to each of the guest clustered virtual machines in the VM group '%2'.
0xB00040EFAktiivis-passiivisesti jaetun VHDX:n omistajuus on vaihtunut virtuaalikoneryhmälle %2. The ownership for Active-Passive shared VHDX has changed for VM group '%2'.
0xB00040F1Virtuaalikoneryhmän %2 omistajan vaihtoa ei voida määrittää, koska jaetut VHDX:t on poistettu virtuaalikoneryhmästä. Cannot determine the owner change for the VM group '%2' as shared VHDX(s) have been removed from the VM group.
0xB00040F3Virtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen '%3' luominen epäonnistui. Virhe: %4, %5. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040F4Virtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen '%3' luominen epäonnistui. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'.
0xB00040F5Virtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen '%3' ja perusviitepisteen %4 vieminen epäonnistui. Virhe: %5, %6. Failed to export reference point '%3' with base reference point '%4' for VM group '%2'. Error: '%5', '%6'.
0xB00040F7Tilannevedoksen yhtenäisyystasoa '%3' ei tueta jaetussa VHDX:ssä, jonka määrityksenä on aktiivinen-aktiivinen, tai käytöstä poistetuissa vieraan klusteroiduissa virtuaalikoneissa. Virtuaalikoneryhmä %2. Vierasklusterin tiedot: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or turned off guest clustered virtual machines.VM Group '%2'.Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F8Tilannevedoksen yhtenäisyystasoa '%3' ei tueta jaetussa VHDX:ssä, jonka määrityksenä on aktiivinen-aktiivinen, tai vieraan klusteroiduissa virtuaalikoneissa, jotka on poistettu käytöstä. Virtuaalikoneryhmä %2 Vierasklusterin tiedot: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or guest clustered virtual machines that are turned off. VM Group '%2'Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F9Virtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen '%3' poistaminen epäonnistui. Virhe: %4, %5. Failed to delete reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040FBVirtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen '%3' liittyvien tietojen poistaminen epäonnistui. Virhe: %4, %5.. Failed to remove associated data for reference point '%3' for VM group '%2'. Error '%4', '%5'.
0xB00040FDVirtuaalikoneryhmän %1 viitepiste %2 on merkitty automaattisesti poistettavaksi. Reference point '%2' for VM group '%1' has been marked for auto delete.
0xB00040FFVirtuaalikoneryhmän %2 viitepisteen siivoaminen epäonnistui. Virhe: '%3' %4. Failed to cleanup reference point for VM group '%2'. Error '%3' '%4'.
0xB0004101Vierasklusterin tietoja ei noudettu virtuaalikoneryhmälle %2. Varmista seuraavat asiat: 1.) Kaikkien vieraiden integrointipalvelut ovat käytössä. 2.) Uusimmat integrointikomponentit on asennettu kaikkiin virtuaalikoneisiin. Windows 2012 R2 -vieraat: KB-numerot 3123593 ja 3063109 on asennettu. Windows Threshold -vieraat: IC:t on päivitetty. Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all the virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated.
0xB0004102Vierasklusterin tietoja ei noudettu virtuaalikoneryhmälle %2. Varmista seuraavat asiat: 1.) Kaikkien vieraiden integrointipalvelut ovat käytössä. 2.) Uusimmat integrointikomponentit on asennettu kaikkiin virtuaalikoneisiin. Windows 2012 R2 -vieraat: KB-numerot 3123593 ja 3063109 on asennettu. Windows Threshold -vieraat: IC:t on päivitetty. Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated.
0xB0004103Toiminto epäonnistui, koska jaetun VHDX:n määritys on aktiivinen-aktiivinen tai koska kaikki vieraan klusteroidut virtuaalikoneet on poistettu käytöstä. The operation failed as the shared VHDX config is Active-Active or, all the guest clustered virtual machines are turned off.
0xB00042F4Määritetty tilin nimi ei kelpaa: %1. The specified account name is not valid: '%1'.
0xB0004650Tarkistuspistettä ei voi ottaa virtuaalikoneelle %1, koska liitettynä on vähintään yksi läpivientilevy. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004652Tarkistuspistettä ei voi ottaa virtuaalikoneelle %1, koska tarkistuspisteiden enimmäismäärä %3 on saavutettu. Poista ei-toivotut tarkistuspisteet ja yritä sitten uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1' because the maximum limit of %3 checkpoints has been reached. Delete unwanted checkpoints and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004654Tarkistuspisteen luominen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui, koska määritetty tarkistuspistetyyppi ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid checkpoint type has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004655Määritetty tarkistuspistetyyppi ei kelpaa. Invalid checkpoint type specified.
0xB0004656Määritetty tarkistuspiste (tunnus %1) ei kelpaa tälle virtuaalikoneelle. (Virtuaalikonetunnus %2) The specified checkpoint (ID %1) is not a valid checkpoint for this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004657Tarkistuspisteen liittäminen virtuaalikoneeseen epäonnistui. Failed to attach checkpoint to the virtual machine.
0xB000465ATuonti epäonnistui. Tuontitiedostoja ei voi etsiä sijainnista %3. Virhe: %1 (%2). Voit tuoda virtuaalikoneen vain, jos olet luonut ja vienyt sen Hyper-V:n avulla. Import failed. Unable to search import files under location '%3'. Error: %1 (%2). You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000465BTuonti epäonnistui. Import failed.
0xB000465CTarkistuspistetoiminto kohteelle %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Checkpoint operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000465DTarkistuspistetoiminto epäonnistui. Checkpoint operation failed.
0xB000465ETarkistuspistetoiminto %1 peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Checkpoint operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000465FTarkistuspistetoiminto peruutettiin. Checkpoint operation was cancelled.
0xB0004660Tuotannon tarkistuspisteitä ei voi luoda kohteelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Production checkpoints cannot be created for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004661Tuotannon tarkistuspisteitä ei voi luoda. Production checkpoints cannot be created.
0xB0004662Tarkistuspisteet on poistettu käytöstä kohteelta %1. (Virtuaalikonetunnus %2). Checkpoints have been disabled for '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0004663Tarkistuspisteet on poistettu käytöstä. Checkpoints have been disabled.
0xB0004664Tuonti epäonnistui. Virtuaalikoneen tuontitiedostoja ei löydy sijainnista %1. Voit tuoda virtuaalikoneen vain, jos olet luonut ja vienyt sen Hyper-V:n avulla. Import failed. Unable to find virtual machine import files under location '%1'. You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000466ETuonti epäonnistui. Tunnistetta ei voi luoda tuotaessa virtuaalikonetta sijaintiin %3. Virhe: %1 (%2). Import failed. Unable to create identifier while importing virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004670Tarkistuspisteen luonti epäonnistui kohteelle %1, koska sovellusten kanssa yhtenäiselle tarkistuspisteelle on määritetty virheellinen varmuuskopiotyyppi. (Virtuaalikonetunnus %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid backup type for the app consistent checkpoint has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004678Tiedostoa tai hakemistoa kohteesta %3 ei voi nimetä uudelleen kohteeseen %4. Virhe: %1 (%2). Unable to rename file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2).
0xB0004679Tiedostoa tai hakemistoa ei voi nimetä uudelleen. Unable to rename file or directory.
0xB000468CTuonti epäonnistui. Virtuaalikonetta ei voi tallentaa sijaintiin %3. Virhe: %1 (%2). Import failed. Unable to save the virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004696Tuonti epäonnistui, koska virtuaalikone, jolla on sama tunniste, on jo olemassa. Valitse uusi tunniste ja yritä tuoda sitten uudelleen. Import failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the import again.
0xB0004698Toiminto epäonnistui, koska virtuaalikone, jolla on sama tunniste, on jo olemassa. Valitse uusi tunniste ja yritä toimintoa sitten uudelleen. The operation failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the operation again.
0xB0004699Virtuaalikoneen luominen epäonnistui. Failed to create virtual machine.
0xB000469ATuonti epäonnistui, koska tuonti kutsuttiin eri WMI-nimitilasta kuin se, jossa vientitiedosto muodostettiin. Kutsu tuonti uudelleen samasta WMI-nimitilasta, jota käytettiin viennissä. Import failed because the import was called from a different WMI namespace then the export file was generated from. Call the import again from the same WMI namespace as was used when exporting.
0xB00046A0Virtuaalikoneen tuominen tuontihakemistosta %3 epäonnistui. Virhe: %1(%2). Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. Error: %1(%2).
0xB00046A1Virtuaalikoneen tuominen tuontihakemistosta %3 epäonnistui. Failed to import the virtual machine from import directory '%3'.
0xB00046AAVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui, koska vientihakemisto %3 on jo olemassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1' because export directory named '%3' already exists. (Virtual machine ID %2)
0xB00046ABVientihakemisto on jo olemassa. Export directory already exists.
0xB00046B4Vientihakemiston luominen epäonnistui. Virhe: %3 (%4): %1 (%2). Failed to create export directory with error '%3'(%4): %1 (%2).
0xB00046B5Vientihakemiston luominen epäonnistui. Failed to create export directory.
0xB00046BETiedoston kopioiminen kohteesta %3 kohteeseen %4 epäonnistui: %1 (%2). Failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB00046BFTiedoston kopioiminen viennin aikana epäonnistui. Failed to copy file during export.
0xB00046C0Tiedostojen kopioiminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to copy files: %1 (%2).
0xB00046C1Tiedostojen kopioiminen viennin aikana epäonnistui. Failed to copy files during export.
0xB00046C2Tarkistuspistetehtävän aloittaminen virtuaalikoneen %1 vientiä varten epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to start checkpoint task for export of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046C3Tarkistuspistetehtävän aloittaminen vientiä varten epäonnistui. Failed to start checkpoint task for export.
0xB00046C8Tuntemattoman laitteen %1 tuominen epäonnistui. Failed to import unknown device '%1'.
0xB00046D2Laitteen %5 tuominen oikein kohteelle %1 (virtuaalikonetunnus %2) epäonnistui. Virhe: %3 (%4) . Failed to import correctly the device '%5' for '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) .
0xB00046D3Laitteen %5 tuominen oikein epäonnistui. Failed to import correctly the device '%5'.
0xB00046DCVirtuaalikoneen nimi on kohteen %1 alueen ulkopuolella, koska uudessa nimessä ei ole 1–100 merkkiä %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046DDVirtuaalikoneen nimi on alueen ulkopuolella. Virtual machine name is out of range.
0xB00046F0Virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) yhteenvetotietojen noutaminen epäonnistui. Virhe: %3 (%4). Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4).
0xB00046F1Virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) yhteenvetotietojen noutaminen epäonnistui. Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00046FAVirtuaalikoneen oletusmäärityssäilöä ei voi vaihtaa sijaintiin %3: %1 (%2) Varmista, että polku on kelvollinen ja että hakemisto on olemassa. Jos kyseessä on etähakemisto, varmista, että se on määritetty oikein jakamista varten ja että nykyisillä käyttäjä- ja tietokonetileillä on luku- ja kirjoitusoikeudet. The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FBVirtuaalikoneen oletusmäärityssäilöä ei voi vaihtaa sijaintiin %3: %1 (%2) The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FCVirtuaalikiintolevyn oletuspolkua ei voi vaihtaa polkuun %3: %1 (%2) Varmista, että polku on kelvollinen ja että hakemisto on olemassa. Jos kyseessä on etähakemisto, varmista, että se on määritetty oikein jakamista varten ja että nykyisillä käyttäjä- ja tietokonetileillä on luku- ja kirjoitusoikeudet. The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FDVirtuaalikiintolevyn oletuspolkua ei voi vaihtaa polkuun %3: %1 (%2) The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FEKohteen %1 tarkistuspistettä ei voi luoda, koska liitettynä on vähintään yksi VHDX, joka ei käytä VHD-joukkomuotoa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached that do not use the VHD Set format. (Virtual machine ID %2)
0xB0004700Kohteen %1 tarkistuspistettä ei voi luoda, koska liitettynä on vähintään yksi jaettavissa oleva VHDX, eikä tämä kuulu tarkistuspistekokoelmaan. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached and this is not part of a checkpoint collection. (Virtual machine ID %2)
0xB0004701Kohteen %1 tarkistuspistettä ei voi luoda. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004704Tietojen vaihdon virtuaalilaitetta ei löytynyt laitemäärityksestä %1. (Virtuaalikonetunnus %2) The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest of '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004705Tietojen vaihdon virtuaalilaitetta ei löytynyt laitemäärityksestä. The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest.
0xB000470ETyöprosessin tila on kriittinen virtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2). Worker process health is critical for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004718Työprosessin tila on nyt kunnossa virtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2). Worker process health is now OK for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004722Virtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui, koska vientihakemistoa %3 ei löydy. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1' because the export directory '%3' is not found. (Virtual machine ID %2)
0xB000472CVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui, koska vientipolku %3 on liian pitkä. Kokeile viedä virtuaalikone lyhyempään polkuun (virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1' because export path '%3' is too long. Try exporting the virtual machine to a shorter path (Virtual machine ID %2)
0xB000472DVientipolku on liian pitkä. Export path is too long.
0xB000472EVirtuaalikoneen %1 vienti epäonnistui, koska tiedostonimi %4 on liian pitkä luotavaksi kohteeseen %3. Yritä viedä virtuaalikone lyhyempään polkuun. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1' because the file name '%4' is too long to be created in '%3'. Try exporting the virtual machine to a shorter path. (Virtual machine ID %2)
0xB000472FTiedostonimi %4 on liian pitkä luotavaksi kohteeseen %3. The file name '%4' is too long to be created in '%3'.
0xB0004736Tarkistuspisteen nimi on virtuaalikoneen %1 alueen ulkopuolella, koska uuden nimen merkkimäärä ei ole 1–100 %4. (Tarkistuspistetunnus %2) The checkpoint name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (CheckpointID %2)
0xB0004737Tarkistuspisteen nimi on alueen ulkopuolella. Checkpoint name is out of range.
0xB0004740Tuonti epäonnistui. Tarvittavaa tiedostoa tai kansiota %1 ei löydy. Import failed. Unable to find required file or folder '%1'.
0xB000474ATuonti on valmis, mutta tuominen aiheutti varoituksia. Lisätietoja on Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin Admin-tapahtumissa. Import completed with warnings. Please check the Admin events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB000474BTuonti on valmis, mutta tuominen aiheutti varoituksia. Import completed with warnings.
0xB0004754Tuonti epäonnistui, koska tuontitehtävä on jo hakemistosta %1. Import failed because an import job is already from directory '%1'.
0xB000475EVirtuaalikiintolevytiedostossa %3 ilmennyttä virhettä ei voi korjata. Virhe:%1 (%2). Sen tuloksena virtuaalikiintolevyyn liittyvät tarkistuspisteet on ehkä poistettava. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk might need to be deleted.
0xB000475FVirhe, joka ilmeni virtuaalikiintolevyssä tuonnin aikana. An error that occurred with virtual hard disk during import.
0xB0004768Virtuaalikonetta %1 ei viety, koska toiminto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine '%1' was not exported because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004769Virtuaalikonetta %1 ei viety. Virtual machine '%1' was not exported.
0xB0004772Tuonti hakemistosta %1 epäonnistui. Käyttäjä peruutti toiminnon. Import failed from directory '%1'. Operation was canceled by user.
0xB0004773Tuonti epäonnistui. Käyttäjä peruutti toiminnon. Import failed. Operation was canceled by user.
0xB000477CVientihakemiston %1 poistaminen epäonnistui. Poista vientihakemisto manuaalisesti. Failed to delete export directory '%1'. Please delete export directory manually.
0xB000477DVientihakemiston poistaminen epäonnistui. Failed to delete export directory.
0xB000477EVirtuaalikone %1 tuotiin. (Virtuaalikonetunnus %2.) The virtual machine '%1' was imported. (VMID %2).
0xB000477FVirtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 vientitoiminnon loppuun (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the export operation of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004780Virtuaalikone %1 toteutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2.) The virtual machine '%1' was realized. (VMID %2).
0xB0004786Virtuaalikonetta %1 ei voi viedä. Nimeä virtuaalikone uudelleen ja yritä uudelleen. Cannot export virtual machine with name '%1'. Please rename the virtual machine and try again.
0xB0004787Virtuaalikonetta . tai .. ei voi viedä. Nimeä virtuaalikone uudelleen ja yritä uudelleen. Cannot export virtual machine with name '.' or '..'. Please rename virtual machine and try again.
0xB0004790Tuonti epäonnistui verkkokortin %1 verkkoyhteyden määrittämisessä. Sinun on muokattava kaikkien niiden verkkosovittimien yhteyttä, joita tämä koskee, jotta virtuaalikone voidaan suorittaa. Jos olet tuonut tarkistuspisteitä ja jos käytät niitä yhteyden muokkaamisen jälkeen, sinun on muokattava yhteyttä uudelleen, jotta virtuaalikone voidaan suorittaa. Import failed to configure network connection for network card '%1'. You must modify the connection of all affected network adapters to be able to run the virtual machine. If you imported checkpoints and apply any of those checkpoints after modifying the connection, you must modify the connection again to be able to run the virtual machine.
0xB0004791Tuonti epäonnistui verkkokortin %1 verkkoyhteyden määrittämisessä. Import failed to configure network connection for network card '%1'.
0xB000479AVirtuaaliverkkokytkimen nimeä ei löytynyt (%1). Verkkosovittimen yhteys verkkoon katkaistaan. Virtual network switch name was not found (%1). Network adapter will be disconnected from the network.
0xB000479BVirtuaaliverkkokytkimen nimeä ei löytynyt. Virtual network switch name was not found.
0xB00047A4Portin luominen epäonnistui portin nimen %1 tuomisen aikana. Failed to create port during import for port name '%1'.
0xB00047A5Portin luominen epäonnistui tuomisen aikana. Failed to create port during import.
0xB00047AEVirtuaalikoneen %1 (%2) vieminen epäonnistui. Virhe: %3 (%4). Export failed for virtual machine '%1' (%2) with error '%3' (%4).
0xB00047B8Tuonti epäonnistui, koska virtuaalikoneen määritys %1 on virheellinen. Import failed because virtual machine configuration of '%1' is invalid.
0xB00047B9Tuonti epäonnistui, koska virtuaalikoneen määritystiedosto on virheellinen. Import failed because virtual machine configuration file is invalid.
0xB00047BAVirtuaalikoneen määritystä ei voitu lukea. Tiedot saattavat olla vialliset, tai ne eivät kelpaa. The virtual machine configuration could not be read. The data might be corrupt or not valid.
0xB00047BBVirtuaalikoneen määritys saattaa olla viallinen, tai se ei kelpaa. The virtual machine configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047BCVirtuaalikoneen määritystä ei voitu lukea: %1 (%2). The virtual machine configuration could not be read: %1 (%2).
0xB00047BDVirtuaalikoneen määritystä ei voitu lukea. The virtual machine configuration could not be read.
0xB00047BEVirtuaalikoneen %1 tarkistuspistemääritystä ei voitu lukea. Tiedot saattavat olla vialliset, tai ne eivät ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus: %2) The checkpoint configuration of virtual machine '%1' could not be read. The data might be corrupt or not valid. (Virtual machine ID: %2)
0xB00047BFTarkistuspistemääritys saattaa olla viallinen, tai se ei kelpaa. The checkpoint configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047C0Virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus: %2) tarkistuspistemääritystä ei voitu lukea: %3 (%4). The checkpoint configuration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID: %2) could not be read: %3 (%4).
0xB00047C1Tarkistuspistemääritystä ei voitu lukea. The checkpoint configuration could not be read.
0xB00047C2Tuonti epäonnistui. Virtuaalikoneen tilaa ei kopioitu kohteessa %1 olevalle virtuaalikoneelle. Import failed. Virtual machine state is not copied for the virtual machine under '%1'.
0xB00047C3Tuonti epäonnistui. Virtuaalikoneen tilaa ei kopioitu. Import failed. Virtual machine state is not copied.
0xB00047CCTuonti epäonnistui. Hakemistolle %1 tarvittavat oikeudet puuttuvat. Import failed. Required permissions are missing for directory '%1'.
0xB00047CDTuonti epäonnistui. Tarvittavat oikeudet puuttuvat. Import failed. Required permissions are missing.
0xB00047D6Tuonti epäonnistui. Yksi kohdehakemistoista on sama kuin tuontihakemisto %1. Import failed. One of the target directories are same with import directory '%1'.
0xB00047D7Tuonti epäonnistui. Yksi kohdehakemistoista on sama kuin tuontihakemisto. Import failed. One of the target directories are same with import directory.
0xB00047E0Tuonti epäonnistui virtuaalikoneen %1 (%2) korjaamisessa. Import failed to fix up Virtual Machine '%1' (%2).
0xB00047E1Tuonti epäonnistui virtuaalikoneen %1 korjaamisessa. Import failed to fix up Virtual Machine '%1'.
0xB00047EATuontitehtävä ei löytänyt virtuaalijärjestelmää (%1) tuontihakemistosta. Import task failed to find virtual system (%1) in import directory.
0xB00047EBTuontitehtävä ei löytänyt virtuaalijärjestelmää tuontihakemistosta. Import task failed to find virtual system in import directory.
0xB00047F4Tuontitehtävä epäonnistui virtuaalijärjestelmän (%3) tallennetun tilan korjaamisessa. Virhe: %1 (%2). Import task failed to fix saved state for virtual system (%3) with error '%1' (%2).
0xB00047F5Tuontitehtävä epäonnistui virtuaalijärjestelmän (%3) tallennetun tilan korjaamisessa. Import task failed to fix saved state for virtual system (%3).
0xB00047FETuontitehtävä epäonnistui yhteyden %1 yhteystietojen korjaamisessa. Import task failed to fix up connection information for connection '%1'.
0xB00047FFTuontitehtävä epäonnistui tiedoston %1 yhteystietojen korjaamisessa. Import task failed to fix up connection information for file '%1'.
0xB0004808Tuonti epäonnistui. Tuontitehtävä epäonnistui tiedoston kopioimisessa kohteesta %3 kohteeseen %4: %1 (%2). Import failed. Import task failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB0004809Tuonti epäonnistui. Tuontitehtävä epäonnistui tiedoston kopioimisessa. Import failed. Import task failed to copy file.
0xB000480ATuonti epäonnistui. Tuontitehtävä epäonnistui tiedostojen kopioimisessa: %1 (%2). Import failed. Import task failed to copy files: %1 (%2).
0xB000480BTuonti epäonnistui. Tuontitehtävä epäonnistui tiedostojen kopioimisessa. Import failed. Import task failed to copy files.
0xB0004812Kohteessa %1 ei ole riittävästi levytilaa kopiolle. Tilaa tarvitaan %2 megatavua. Käytettävissä olevan tilan määrä on %3 megatavua. There is not enough disk space for copy under '%1'. Required space is %2 MB and available space is %3 MB.
0xB0004813Kohteessa %1 ei ole riittävästi levytilaa kopiolle. There is not enough disk space for copy under '%1'.
0xB000481CVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Tarkistuspistettä %3 ei löydy. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000481DVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Tarkistuspistettä %3 ei löydy. Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'.
0xB0004826Virtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Tarkistuspistettä ei voi viedä ilman tila- tai tallennustietoja. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information. (Virtual machine ID %2)
0xB0004827Virtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Tarkistuspistettä ei voi viedä ilman tila- tai tallennustietoja. Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information.
0xB0004828Virtuaalikoneen %1 tarkistuspiste %3 ei ole palautuksen tarkistuspiste. Sitä ei voi viedä varmuuskopiointia varten. (Virtuaalikonetunnus %2) Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint. Cannot export it for backup. (Virtual machine ID %2)
0xB0004829Virtuaalikoneen %1 tarkistuspiste %3 ei ole palautuksen tarkistuspiste. Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint.
0xB0004830Tuonti epäonnistui. Resurssipoluille toimitettujen parametrien määrä ei ole yhdenmukainen. Tuontirakenteessa on oltava SourceResourcePath-merkintä jokaista CurrentResourcePath-merkintää varten. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. You should have a SourceResourcePath entry for every CurrentResourcePath entry in import structure.
0xB0004831Tuonti epäonnistui. Resurssipoluille toimitettujen parametrien määrä ei ole yhdenmukainen. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent.
0xB000483AVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Kohteen %5 automaattista virtuaalikiintolevyketjua ei voi yhdistää. Virhe: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5' with error '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000483BVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Kohteen %5 automaattista virtuaalikiintolevyketjua ei voi yhdistää. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000483CVirtuaalikoneen %1 vieminen epäonnistui. Sovellusten suhteen yhdenmukaista tarkistuspistettä ei voi luoda. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not create an application consistent checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB000483DVirtuaalikoneen vieminen epäonnistui. Sovellusten suhteen yhdenmukaista tarkistuspistettä ei voi luoda. Failed to export virtual machine. Can not create an application consistent checkpoint.
0xB000483ETilannevedoskokoelman %1 vieminen epäonnistui. Kohteen %4 jaettua virtuaalikiintolevyketjua ei voi yhdistää. Virhe: %2 (%3). Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4' with error '%2' (%3).
0xB000483FTilannevedoskokoelman %1 vieminen epäonnistui. Kohteen %4 jaettua virtuaalikiintolevyketjua ei voi yhdistää. Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4'.
0xB0004840Vienti epäonnistui, koska jaettu virtuaalikiintolevy %1 ei ole VHD-joukkotiedosto. Failed to export because shared VHD '%1' is not a VHD Set file.
0xB0004844Tuonti epäonnistui. Tämän virtuaalikoneen tuominen edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia, koska AllowFullScsiCommandSet -ominaisuuden arvoksi on määritetty tämä virtuaalikone. Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine.
0xB000484ETuontitehtävä epäonnistui tiedoston %3 käyttöoikeusluettelon korjaamisessa. Virhe: %1 (%2). Import task failed to fix ACL for file '%3' with error '%1' (%2).
0xB000484FTuontitehtävä epäonnistui tiedoston %3 käyttöoikeusluettelon korjaamisessa. Import task failed to fix ACL for file '%3'.
0xB0004858Virtuaalikiintolevytiedostossa %3 ilmennyttä virhettä ei voi korjata. Virhe: %1 (%2). Tämän takia virtuaalikiintolevyyn liitettyjen tarkistuspisteiden yhteys katkaistaan. Voit yrittää suorittaa tuonnin uudelleen ja määrittää virtuaalikiintolevyt niiden vientijärjestyksessä. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk will be disconnected. You can try to run the import again and specify the virtual hard disks in the same order as when they were exported.
0xB0004859Virtuaalikiintolevytiedostossa ilmennyttä virhettä ei voi korjata. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file.
0xB000485ATuonti epäonnistui, koska kohderesurssipolulle %1 ei ole määritetty lähdepolkua. Yritä suorittaa tuonti uudelleen ja määritä lähderesurssipolku jokaiselle kohdepolulle. Import failed because the source path is not specified for destination resource path '%1'. Please try to run the import again and specify a source resource path for each destination path.
0xB000485BTuonti epäonnistui, koska kohderesurssipolulle ei ole määritetty lähdepolkua. Import failed because the source path is not specified for destination resource path.
0xB000485CTuonti epäonnistui, koska lähdetiedosto %1 ja kohdetiedosto %2 ovat eri tiedostotyyppiä. Tarkista lähderesurssipoluissa määritetty resurssien järjestys ja varmista, että järjestys on sama kuin nykyisissä resurssipoluissa. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. Please check the order of resources specified in source resource paths to make sure they are in the same order as in the current resource paths.
0xB000485DTuonti epäonnistui, koska lähdetiedosto %1 ja kohdetiedosto %2 ovat eri tiedostotyyppiä. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types.
0xB000485EWMI-nimitilaa %1 ei rekisteröidä CIM-säilöön. The WMI namespace '%1' is not registered in the CIM repository.
0xB00048AAOsan rekisteröintitietoja ei voitu lukea rekisteristä kohteelle %3: %1 (%2). Jos tämä virhe jatkuu, kokeile asentaa Hyper-V ja riippuvuussuhteessa olevat roolit uudelleen. The component registration information could not be read from the registry for %3: %1 (%2). If this error persists, try re-installing the Hyper-V and dependent roles.
0xB0004A42WMI-nimitilan %1 uusimpia luokkamäärityksiä ei rekisteröidä CIM-säilöön. The latest class definitions for the WMI namespace '%1' are not registered in the CIM repository.
0xB0004A4CWMI-toimittaja %1 on käynnistetty. The WMI provider '%1' has started.
0xB0004A56WMI-toimittajan %3 käynnistäminen epäonnistui: %1 (%2). The WMI provider '%3' failed to start: %1 (%2).
0xB0004A60WMI-toimittaja %1 on sammutettu. The WMI provider '%1' has shut down.
0xB0004A6A%1 epäonnistui toiminnon suorittamisessa. Virtuaalikone ei ole kelvollisessa tilassa, jotta se voi suorittaa toiminnon. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A6BToiminnon suorittaminen epäonnistui. Virtuaalikone ei ole kelvollisessa tilassa, jotta se voi suorittaa toiminnon. Failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation.
0xB0004A74%1 epäonnistui toiminnon %3 suorittamisessa. Virtuaalikone suorittaa parhaillaan seuraavaa toimintoa: %4. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A75Toiminnon suorittaminen epäonnistui. Virtuaalikone suorittaa parhaillaan toista toimintoa. Failed to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A76%1 aikakatkaistiin odotettaessa toiminnon %3 suorittamista. Virtuaalikone suorittaa parhaillaan seuraavaa toimintoa: %4. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' timed out while waiting to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A77Aikakatkaisu toiminnon suorittamista odotettaessa. Virtuaalikone suorittaa parhaillaan toista toimintoa. Timed out while waiting to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A78%1 ei voinut suorittaa toimintoa %3. Odottamassa on toinen toiminto. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' could not perform the '%3' operation. Another operation is pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A79Toimintoa ei voitu suorittaa. Odottamassa on toinen toiminto. Could not perform the operation. Another operation is pending.
0xB0004A7A%1 epäonnistui toiminnon %3 suorittamisessa. Kokoelma suorittaa parhaillaan seuraavaa toimintoa: %4. (Kokoelman tunnus %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The collection is currently performing the following operation: '%4'. (Collection ID %2)
0xB0004A7BToiminnon suorittaminen epäonnistui. Kokoelma suorittaa parhaillaan toista toimintoa. Failed to perform the operation. The collection is currently performing another operation.
0xB0004A7EVirtuaalikoneen %1 levyn yhdistäminen taustalla on käynnistetty. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A7FLevyn yhdistäminen taustalla on käynnistetty. Background disk merge has been started.
0xB0004A88Virtuaalikoneen %1 levyn yhdistäminen taustalla on suoritettu loppuun. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A89Levyn yhdistäminen taustalla on suoritettu loppuun. Background disk merge has been finished successfully.
0xB0004A92Virtuaalikoneen %1 levyn yhdistäminen taustalla on keskeytetty. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A93Levyn yhdistäminen taustalla on keskeytetty. Background disk merge has been interrupted.
0xB0004A9CVirtuaalikoneen %1 levyn yhdistäminen taustalla epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' background disk merge failed to complete: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004A9DLevyn yhdistäminen taustalla epäonnistui. Background disk merge failed to complete.
0xB0004AA6%1 epäonnistui kansion oikeuden määrittämisessä kohteelle %5: %3 (%4). Tarkista, että konetilillä %6 on jaetun resurssin luku- ja kirjoitusoikeudet. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to set folder permission for %5: %3 (%4). Verify that the '%6' machine account has read/write access to the share. (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA7Kansion oikeuden määrittäminen epäonnistui. Tarkista, että pääkonetilillä on jaetun resurssin luku- ja kirjoitusoikeudet. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB0004AA8%1 ei onnistunut kopioimaan lähdetiedostoa %5 isännästä %7 kohteeseen %6 vieraassa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA9Lähdetiedoston %5 kopioiminen isännästä %7 kohteeseen %6 vieraassa epäonnistui. Failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest.
0xB0004AAA%1 ei onnistunut kopioimaan tiedostoja vieraaseen: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to copy files to the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AABTiedostojen kopioiminen vieraaseen epäonnistui. Failed to copy files to the guest.
0xB0004C2CIntegrointipalvelujen asennuslevyvedos on määritetty. The Integration Services Setup Disk image was successfully updated.
0xB0004C36Integrointipalvelujen asennuslevyvedosta ei voitu päivittää: %1 (%2). The Integration Services Setup Disk image could not be updated: %1 (%2).
0xB0004C40Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut rekisteröidä integrointipalvelujen asennuslevyvedoksen päivityksen ilmoituksia: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service could not register update notifications for the Integration Services Setup Disk image: %1 (%2).
0xB0004C56Virtuaalikoneen %1 tarkistuspistettä ei voi luoda, koska virtuaalikoneeseen on liitetty vähintään yksi synteettinen valokuitukanavasovitin. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more synthetic fibre channel controllers are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C68Toimintoa ei voi suorittaa virtuaalikoneelle %1, sillä siihen on määritetty vähintään yksi laite. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform the operation for '%1' as that virtual machine has one or more devices assigned to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C69Toimintoa ei voi suorittaa. Cannot perform the operation.
0xB0004C6ALaitetta ei voi lisätä virtuaalikoneeseen %1, koska kyseinen virtuaalikone on määritetty siirtymään tallennettuun tilaan, kun isäntä sammutetaan. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine is configured to go to saved state on host shutdown. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C6CToimintoa ei voi suorittaa kohteelle %1, koska määritetyt muistiasetukset eivät tue laitteiden määrittämistä. Käynnistysmuistin koon ja muistin vähimmäiskoon on oltava samat, kun dynaaminen muisti on käytössä ja laitteita määritetään. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform the operation for '%1' as the specified memory settings are not compatible for device assignment. The startup memory size and minimum memory size must be equal when Dynamic Memory is enabled and devices are also assigned.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6DMääritetyt muistiasetukset eivät tue laitteiden määrittämistä. The specified memory settings are not compatible for device assignment.
0xB0004C6ELaitetta ei voi lisätä virtuaalikoneeseen %1, koska virtuaalikoneella on määritettynä dynaaminen muisti sekä erilaiset käynnistysmuistin ja vähimmäismuistin arvot. Laitteen lisääminen edellyttää, että käynnistysmuistille ja vähimmäismuistille on virtuaalikoneessa määritetty samat arvot. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine has Dynamic Memory configured with different startup memory and minimum memory values. When adding a device, the virtual machine must be configured with equal startup memory and minimum memory values.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6FLaitetta ei voi lisätä virtuaalikoneeseen. Cannot add the device to the virtual machine.
0xB0004C90Kohdetta %1 ei voitu toteuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to realize. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C91Kohdetta %1 ei voitu toteuttaa. '%1' failed to realize.
0xB0004C92%1 ei ole yhteensopiva. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' is not compatible. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C93%1 ei ole yhteensopiva. '%1' is not compatible.
0xB0004C94Järjestelmät eivät ole yhteensopivia. Systems are not compatible.
0xB0004C96Virtuaalikonetta %1 ei käynnistetä, koska muistia ei ole riittävästi (virtuaalikonetunnus %2). The virtual machine '%1' will not be started because there is not enough memory (Virtual machine ID %2).
0xB0004C98Fyysisiä topologiatietoja ei voitu alustaa: %1 (%2). Failed to initialize physical topology information: %1 (%2).
0xB0004C9AKohdetta %1 ei voitu toteuttaa, koska määritystiedosto sisältää virheitä, joita ei voitu ratkaista. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' could not be realized due to errors in its configuration file which could not be resolved. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C9BKohdetta %1 ei voitu toteuttaa tarkistusvirheiden vuoksi. '%1' could not be realized due to validation errors.
0xB0004CF4Virtuaalikoneen '%1' edellistä tunnettua toimivaa avainsuojausta ei voi palauttaa, koska sitä ei ole käynnistetty onnistuneesti kelvollisen avainsuojauksen ja käytössä olevan TPM-turvapiirin kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) The last known good key protector for virtual machine '%1' cannot be restored because it has not booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF5Edellistä tunnettua toimivaa avainsuojausta ei voi palauttaa, ennen kuin virtuaalikone on käynnistetty onnistuneesti kelvollisen avainsuojauksen ja käytössä olevan TPM-turvapiirin kanssa. The last known good key protector cannot be restored because until a virtual machine has booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM.
0xB0004CF6Virtuaalikoneen '%1' paikallista suojauskäytäntöä ei voitu luoda automaattisesti. Varmista, että virtuaalikoneeseen liittyvä avainsuojaus on määritetty oikein kelvollista suojausta varten, kun isäntäsuojausasiakas suoritetaan paikallisessa tilassa. . (Virtuaalikonetunnus %2) The local security policy for virtual machine '%1' could not be generated automatically. Confirm that the key protector associated with the virtual machine is correctly configured for a valid guardian if the Host Guardian Service client is running in local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF7Virtuaalikoneen paikallista suojauskäytäntöä ei voitu luoda automaattisesti. The local security policy for virtual machine could not be generated automatically.
0xB0004CF8Virtuaalikone '%1' ei tue pyydettyjen suojausasetusten muuttamista. Asetukset eivät koske virtuaalikoneen määritysten versiota. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. These settings are not applicable to the virtual machine's configuration version. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF9Ensimmäisen sukupolven virtuaalikone ei tue pyydettyjen suojausasetusten muuttamista. The virtual machine does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFAValittuja virtuaalikoneen '%1' suojausasetuksia ei voi muokata ilman kelvollista määritettyä avainsuojausta. Määritä kelvollinen avainsuojaus ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) The selected security settings of virtual machine '%1' cannot be changed without a valid key protector configured. Configure a valid key protector and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFBValittuja virtuaalikoneen suojausasetuksia ei voi muokata ilman kelvollista määritettyä avainsuojausta. The selected security settings of a virtual machine cannot be changed without a valid key protector configured.
0xB0004CFCVirtuaalikoneen määrityksen versio %1 ei tue pyydettyjen suojausasetusten muuttamista. (Virtuaalikonetunnus %2) The configuration version for virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFDMääritysversio ei tue pyydettyjen suojausasetusten muuttamista. The configuration version does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFESuojausasetusta ei voi poistaa käytöstä, koska suojauskäytäntöä ei ole virtuaalikoneessa '%1'. Etäisäntäsuojauspalvelu suojaa virtuaalikonetta- Aseta uusi suojauskäytäntö, jos virtuaalikonetta ei ole valmisteltu. (Virtuaalikonetunnus %2) The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present for the virtual machine '%1'. The virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. Set a new security policy if the virtual machine is being provisioned. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFFSuojausasetusta ei voi poistaa käytöstä, koska suojauskäytäntöä ei ole. The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present.
0xB0004D00Virtuaalikoneen '%1' suojausasetusta ei voi muuttaa, koska etäisäntäsuojauspalvelu suojaa sitä. (Virtuaalikonetunnus %2) The shielding setting cannot be changed for virtual machine '%1' because the virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D01Suojausasetusta ei voi muuttaa. The shielding setting cannot be changed.
0xB0004D02Virtuaalikoneen '%1' suojauskäytäntöä ei voi muokata suoraan sen jälkeen, kun sitä on käytetty käytössä olevan TPM-turvapiirin kanssa. Suojauskäytäntö voidaan päivittää automaattisesti kelvollisia suojauksia varten, kun isäntäsuojauspalvelun asetukset määritetään paikallista tilaa varten. (Virtuaalikonetunnus %2) The security policy for virtual machine '%1' cannot be modified directly after it has been used to start with an enabled TPM. The security policy may be updated automatically for valid guardians when changing the settings if the Host Guardian Service is configured for local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D03Suojauskäytäntöä ei voi muokata suoraan, kun sitä on käytetty virtuaalikoneen käynnistämiseen. The security policy cannot be modified directly after it has been used to start a virtual machine.
0xB0004D04Virtuaalikoneelle '%1' ei voinut noutaa isäntäsuojauspalveluasiakkaan määritysasetuksia. %3. Lisätiedot ovat HostGuardianService-asiakkaan tapahtumalokissa. (Virtuaalikonetunnus %2) The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved for virtual machine '%1'. %3. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D05Isäntäsuojauspalveluasiakkaan määritysasetuksia ei voitu noutaa. Tarkemmat tiedot ovat HostGuardianService-asiakkaan tapahtumalokissa. The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D06Virtuaalikoneen '%1' avainsuojausta ei voitu sitoa. HostGuardianService palautti arvon: %4 (%5) %6. Tarkemmat tiedot ovat HostGuardianService-asiakkaan tapahtumalokissa. (Virtuaalikonetunnus %2) The key protector for the virtual machine '%1' could not be unwrapped. HostGuardianService returned: %4 (%5) %6. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D07Avainsuojausta ei voitu sitoa. Tiedot sisältyvät HostGuardianService-asiakkaan tapahtumalokiin. The key protector could not be unwrapped. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D08Kohteelle %1 määritetty kanavakohtaisten suorittimien määrä on alueen ulkopuolella. Arvoalue on välillä %3 ja %4. (Virtuaalikonetunnus %2). The specified number of virtual processors per channel for '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2).
0xB0004D0AKohteelle %1 määritetty kanavakohtaisten säikeiden arvo ei kelpaa. Mahdolliset arvot ovat Automaattinen(0), Pieni(1), Normaali(2) tai Suuri(3). (Virtuaalikonetunnus %2). The specified value for threads per channel is not valid for '%1'. The possible values are Automatic(0), Low(1), Medium(2), or High(3). (Virtual machine ID %2).
0xB0004E20VMMS %1 VMMS %1
0xB0004E84Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut rekisteröidä virtuaalikoneen %3 määrityksiä kohteessa %4: %1 (%2). Jos vikasietoklusteri hallitsee virtuaalikonetta, varmista, että tiedosto sijaitsee polussa, jota klusterin muut solmut pystyvät käyttämään. The Virtual Machine Management Service failed to register the configuration for the virtual machine '%3' at '%4': %1 (%2). If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0004E85Virtuaalikoneen määrityksiä ei voitu rekisteröidä. Failed to register the configuration for the virtual machine.
0xB0004E86Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut poistaa virtuaalikoneen %3 määritysten rekisteröintiä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to unregister the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E87Virtuaalikoneen määritysten rekisteröintiä ei voitu poistaa. Failed to unregister the configuration for the virtual machine.
0xB0004E88Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut vahvistaa, että virtuaalikoneen %3 määritykset on rekisteröity: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E89Ei voitu vahvistaa, että virtuaalikoneen määritykset on rekisteröity. Failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine.
0xB0004E8AVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei löytänyt virtuaalikonetta. (Virtuaalikonetunnus %1) The Virtual Machine Management Service did not find the virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004E8BVirtuaalikonetta ei löytynyt. Virtual machine not found.
0xB0004E8CVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää virtuaalikonetta %3: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8DVirtuaalikonetta ei voitu käynnistää. Failed to start the virtual machine.
0xB0004E8EVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut sammuttaa virtuaalikonetta %3: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to shutdown the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8FVirtuaalikonetta ei voitu sammuttaa. Failed to shutdown the virtual machine.
0xB0004E90Kohdetta %1 ei voitu sammuttaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to shutdown: %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB0004E91Sammutus ei onnistunut. Failed to shutdown.
0xB0004E92Virtuaalikoneen hallintapalvelin ei voinut vahvistaa virtuaalikoneen %3 käynnissä olevaa tilaa: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to verify the running state of the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E93Virtuaalikoneen käynnissä olevaa tilaa ei voitu vahvistaa. Failed to verify the running state of the virtual machine.
0xB0004E94Virtuaalikoneen hallintapalvelin ei voinut alustaa virtuaalikoneen siirtoa. The Virtual Machine Management Service failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E95Virtuaalikoneen siirtoa ei voitu alustaa. Failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E96%1 ei voinut määrittää siirtoa. Tarkista, että virtuaalikone on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E97Siirtoa ei voitu määrittää. Tarkista, että virtuaalikone on käynnissä. Failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running.
0xB0004E98Kohdetta %1 ei voitu siirtää. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to migrate. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E99Kohdetta %1 ei voitu siirtää. '%1' failed to migrate.
0xB0004E9AKohdetta %1 ei voitu siirtää: siirto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to migrate: the migration was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9BSiirto epäonnistui: siirto peruutettiin. Failed to migrate: the migration was canceled.
0xB0004E9C%1 ei palautunut epäonnistuneesta siirrosta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to recover from a failed migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9D%1 ei palautunut epäonnistuneesta siirrosta. '%1' failed to recover from a failed migration.
0xB0004E9EVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut jonottaa siirtopyyntöä. The Virtual Machine Management Service failed to queue the migration request.
0xB0004E9FSiirtopyynnön jonotus epäonnistui. Failed to queue the migration request.
0xB0004EA0Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut hakea siirron lähdesolmua (%3): %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to lookup the source node of a migration (%3): %1 (%2).
0xB0004EA1Siirron lähdesolmun haku epäonnistui. Failed to lookup the source node of a migration.
0xB0004EA6Virtuaalikoneen siirto epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %1) Failed to migrate a virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA7Virtuaalikoneen siirto epäonnistui. Failed to migrate a virtual machine.
0xB0004EA8Virtuaalikoneen siirto epäonnistui: siirto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA9Virtuaalikoneen siirto epäonnistui: siirto peruutettiin. Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled.
0xB0004EAASiirtoa ei voitu aloittaa: toinen siirto on käynnissä. Failed to start the migration: Another migration is in progress.
0xB0004EACVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut pakottaa virtuaalikoneen pysäytystä: %1 (%2). Tarkista virtuaalikone odottamattoman toiminnan varalta. (Virtuaalikonetunnus %3) The Virtual Machine Management Service failed to forcibly stop the virtual machine: %1 (%2). Check the virtual machine for any unexpected behavior. (Virtual Machine ID %3)
0xB0004EADVirtuaalikoneen pysäytystä ei voitu pakottaa. Failed to forcibly stop the virtual machine.
0xB0004EAEVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut alustaa kohdesolmun reaaliaikaista siirtoa. Työprosessi on jo käynnissä (prosessitunnus %1). Korjaa tämä ongelma lopettamalla työprosessi Tehtävienhallinnassa manuaalisesti. The Virtual Machine Management Service failed to initiate a live migration on the target node. A worker process is already running (Process ID %1). To fix this problem, use Task Manager to end the worker process manually.
0xB0004EAFKohdesolmun reaaliaikaista siirtoa ei voitu alustaa. Failed to initiate a live migration on the target node.
0xB0004EB0Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää virtuaalikonetta %1, koska yksi Hyper-V-osista ei ole käynnissä (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB1Virtuaalikonetta %1 ei voitu käynnistää, koska yksi Hyper-V-osista ei ole käynnissä. Failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running.
0xB0004EB2Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää virtuaalikonetta %1, koska järjestelmä on vikasietotilassa (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB3Virtuaalikonetta %1 ei voitu käynnistää, koska järjestelmä on vikasietotilassa. Failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode.
0xB0004EB4Virtuaalikonetta %1 ei voitu käynnistää, koska hypervisor ei ole käynnissä (virtuaalikonetunnus %2).%r%nSeuraavat toimet voivat auttaa ratkaisemaan ongelman:%r%n1) Tarkista, että fyysisen tietokoneen suoritin sisältää laitteistoavusteisen virtualisoinnin tuetun version.%r%n2) Tarkista, että laitteistoavusteinen virtualisointi ja laitteistoavusteinen tietojen suorituksen suojaus ovat käytössä fyysisen tietokoneen BIOSissa. (Jos muokkaat BIOSia ottaaksesi jommankumman asetuksen käyttöön, sammuta fyysinen tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen. Fyysisen tietokoneen palautus ei riitä.)%r%n3) Jos olet tehnyt muutoksia käynnistysmääritysten tietosäilöön, varmista, että hypervisor on määritetty käynnistymään automaattisesti, tarkistamalla nämä määritykset.%r%n Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running (Virtual machine ID %2).%r%nThe following actions may help you resolve the problem:%r%n1) Verify that the processor of the physical computer has a supported version of hardware-assisted virtualization.%r%n2) Verify that hardware-assisted virtualization and hardware-assisted data execution protection are enabled in the BIOS of the physical computer. (If you edit the BIOS to enable either setting, you must turn off the power to the physical computer and then turn it back on. Resetting the physical computer is not sufficient.)%r%n3) If you have made changes to the Boot Configuration Data store, review these changes to ensure that the hypervisor is configured to launch automatically.%r%n
0xB0004EB5Virtuaalikonetta %1 ei voitu käynnistää, koska hypervisor ei ole käynnissä. Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running.
0xB0004EB6Klusteroidun virtuaalikoneen siirtoa ei voitu alustaa. Kohdeisäntä %1 ei ole klusterin jäsen. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is not a member of the cluster.
0xB0004EB7Klusteroidun virtuaalikoneen siirtoa ei voitu alustaa. Failed to initiate the migration of a clustered VM.
0xB0004EB8Klusteroidun virtuaalikoneen siirtoa ei voitu alustaa. Kohdeisäntä %1 on jo virtuaalikoneen omistajasolmu. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is already the owner node of the VM.
0xB0004EBAKlusteroidun virtuaalikoneen siirtoa ei voitu alustaa: %1 (%2). Failed to initiate the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBCKlusteroidun virtuaalikoneen siirron resurssiryhmän siirtoa ei voitu alustaa: %1 (%2). Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBDKlusteroidun virtuaalikoneen siirron resurssiryhmän siirtoa ei voitu alustaa. Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EBEKlusteroidun virtuaalikoneen siirron resurssiryhmän siirron viimeistelyä ei voitu odottaa: %1 (%2). Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBFKlusteroidun virtuaalikoneen siirron resurssiryhmän siirron viimeistelyä ei voitu odottaa. Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EE8Virtuaalikoneen hallintapalvelu käynnisti reaaliaikaisen siirron yhteydenkuuntelutoiminnon säiettä uudelleen käyttäen seuraavia osoitteita: %1. The Virtual Machine Management Service restarted the live migration connection listener thread using the following addresses: %1.
0xB0004EE9Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää reaaliaikaisen siirron yhteydenkuuntelutoiminnon säiettä uudelleen: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to restart the live migration connection listener thread: %1 (%2).
0xB0004EEAVirtuaalikoneen hallintapalvelu poisti reaaliaikaisen siirron yhteydenkuuntelutoiminnon käytöstä, koska siirtoa varten ei ole käytettävissä yhtään klusteriverkkoa. The Virtual Machine Management Service disabled the live migration connection listener because no cluster networks are available for a migration.
0xB0004EEBVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut määrittää reaaliaikaista siirtoyhteyttä virtuaalikoneelle %3 (asiakas %4): %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection for Virtual Machine %3 (client %4): %1 (%2).
0xB0004EECVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut määrittää reaaliaikaista siirtoyhteyttä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection: %1 (%2).
0xB0004EEDVirtuaalikoneen hallintapalvelu hylkäsi virtuaalikoneen %1 reaaliaikaista siirtoa koskevan pyynnön ei-tuetun protokollaversion vuoksi. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for Virtual Machine %1 because of an unsupported protocol version.
0xB0004EEEVirtuaalikoneen hallintapalvelu hylkäsi virtuaalikoneen %1 reaaliaikaista siirtoa koskevan pyynnön, koska RemoteFX:ää ei ole asennettu. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for virtual machine %1 because RemoteFX is not installed.
0xB0004EEFVirtuaalikoneen %1 ja sen tiedostojen sijainti ei ole kelvollinen klusterin hallitsema tallennussijainti. Voit muuttaa virtuaalikoneen ja sen tiedostojen sijainnin kelvolliseksi klusterin hallitsemaksi tallennussijainniksi tai käyttää vikasietoklusterin hallinnan virtuaalikoneen tallennustilan siirtämisen työkalua (tai Windows PowerShellin cmdlet-komentoa Move-VMStorage) virtuaalikoneen siirtämiseen. Jos haluat avata virtuaalikoneen tallennustilan työkalun, valitse virtuaalikone Rooli-näkymässä, valitse Siirrä-toiminto ja valitse sitten Virtuaalikoneen tallennustila -vaihtoehto. Virtuaalikone ja sen tiedostot voidaan siirtää toiseen sijaintiin, kun virtuaalikone on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) The location of the virtual machine '%1' and its files is not a valid cluster managed storage location. You can change the location of the virtual machine and its files to a valid cluster-managed storage location, or use the Move Virtual Machine Storage tool in Failover Cluster Manager (or the Move-VMStorage Windows PowerShell cmdlet) to move the virtual machine. To open the Virtual Machine Storage tool, select the virtual machine in the Roles view, then select the Move action, and then the Virtual Machine Storage option. The virtual machine and its files can be moved to a different location while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004F4CVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut muodostaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä, koska kohdeisäntä ei tue oikeaa protokollaversiota (protokollaversio %1). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host does not support the correct protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4DYhteyttä ei voitu muodostaa ei-tuetun protokollaversion vuoksi (protokollaversio %1). Failed to establish a connection because of an unsupported protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4EVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut todentaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä isännässä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: %1 (%2).
0xB0004F4FYhteyttä ei voitu todentaa lähdeisännässä: %1 (%2). Failed to authenticate the connection at the source host: %1 (%2).
0xB0004F50Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut muodostaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä, koska kohdeisäntä hylkäsi pyynnön: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F51Yhteyttä ei voitu muodostaa, koska kohdeisäntä hylkäsi pyynnön: %1 (%2). Failed to establish a connection because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F52Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut muodostaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä isäntään %3: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F53Ei voitu muodostaa yhteyttä isäntään %3: %1 (%2). Failed to establish a connection with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F54Yhteyttä ei voitu todentaa lähdeisännässä: käytettävissä ei ole soveltuvia tunnistetietoja. Failed to authenticate the connection at the source host: no suitable credentials available.
0xB0004F55Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei onnistunut todentamaan virtuaalikoneen siirtoyhteyttä lähdeisännässä: soveltuvia tunnistetietoja ei ole käytettävissä. Varmista, että toiminto on käynnistetty siirron lähdeisännässä tai että lähdeisäntä on määritetty käyttämään siirtoyhteyksien Kerberos-todennusta ja että isännälle on otettu käyttöön rajoitettu delegointi Active Directoryssa. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: no suitable credentials available. Make sure the operation is initiated on the source host of the migration, or the source host is configured to use Kerberos for the authentication of migration connections and Constrained Delegation is enabled for the host in Active Directory.
0xB0004F56Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut todentaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä lähdeisännässä: tunnistetietojen delegointi ei ole käytössä. Tarkista, että lähdeisäntä on määritetty käyttämään siirtoyhteyksien todennuksessa CredSSP:tä. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: credential delegation not enabled. Make sure the source host is correctly configured to use CredSSP for the authentication of migration connections.
0xB0004F57Yhteyttä ei voitu todentaa lähdeisännässä: tunnistetietojen delegointi ei ole käytössä. Failed to authenticate the connection at the source host: credential delegation not enabled.
0xB0004F7EVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut määrittää verkon kuuntelutoimintoja virtuaalikoneiden siirtoja varten: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F7FVerkon kuuntelutoimintoja ei voitu määrittää virtuaalikoneiden siirtoja varten: %1 (%2). Failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F80Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei onnistunut muodostamaan yhteyttä isäntään %1 virtuaalikoneen siirtoa varten, koska aiempaa siirtoa siivotaan edelleen. Yritä myöhemmin uudelleen. The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a virtual machine migration with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F81Yhteyden muodostaminen isäntään %1 epäonnistui, koska aiempaa siirtoa siivotaan yhä. Yritä myöhemmin uudelleen. Failed to establish a connection with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F82Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei onnistunut todentamaan yhteyttä isäntään %1 virtuaalikoneen siirtoa varten. Lue lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin isännän %1 Admin-tapahtumista. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate a connection for a Virtual Machine migration with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004F83Yhteyden todentaminen isäntään %1 epäonnistui. Lue lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin isännän %1 Admin-tapahtumista. Failed to authenticate a connection with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004FB0Virtuaalikoneen hallintapalvelu esti virtuaalikoneen siirtoyhteyspyynnön asiakasosoitteesta %3: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service blocked a connection request for a Virtual Machine migration from client address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB1Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut vastata virtuaalikoneen siirtopyyntöön kohdeisännässä, koska pyyntö ei sisältänyt tuettua protokollaversiota (odotettu versio %1). The Virtual Machine Management Service failed the request for a Virtual Machine migration at the destination host because no supported protocol version was provided in the request (expected version %1).
0xB0004FB2Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut todentaa virtuaalikoneen siirtoyhteyttä kohdeisännässä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB3Virtuaalikoneen hallintapalvelu esti virtuaalikoneen siirtopyynnön kohdeisännässä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB4Virtuaalikoneen hallintapalvelu poisti käytöstä virtuaalikonesiirtojen kuunteluverkot epäonnistuneen määritysyrityksen jälkeen. Määritä kelvollinen verkkoluettelo ja ota kuuntelutoiminto uudelleen käyttöön käyttämällä Hyper-V-hallintakonsolia. The Virtual Machine Management Service disabled the listen networks for Virtual Machine migrations after a failed configuration attempt. Use the Hyper-V management console to set a valid network list and re-enable the listener.
0xB0004FB5Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut hyväksyä virtuaalikoneen siirtoyhteyttä: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to accept a connection for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0004FB6Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut määrittää virtuaalikoneiden siirtoyhteyksien kuuntelutoiminnon vastaketta osoitteelle %3: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup the listen socket for Virtual Machine migration connections for address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB7Virtuaalikoneen hallintapalvelu käynnisti virtuaalikoneiden siirtoyhteyksien kuuntelutoiminnon käyttämällä seuraavia osoitteita: %1. The Virtual Machine Management Service started the listener for Virtual Machine migration connections using the following addresses: %1.
0xB0004FB8Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää virtuaalikoneiden siirtoyhteyksien kuuntelutoimintoa: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to start the listener for Virtual Machine migration connections: %1 (%2).
0xB0004FB9Virtuaalikoneen hallintapalvelu poisti käytöstä virtuaalikoneiden siirtoyhteyksien kuuntelutoiminnon. The Virtual Machine Management Service disabled the listener for Virtual Machine migration connections.
0xB0004FBAVirtuaalikoneen siirron yhteyksien hallinta käynnistettiin. Successfully started the Virtual Machine migration connection manager.
0xB0004FBBVirtuaalikoneen siirron yhteyksien hallinnan käynnistäminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to start the Virtual Machine migration connection manager: %1 (%2).
0xB0004FBCVirtuaalikoneen hallintapalvelu ei löytänyt siirtoyhteyden todennusvarmennetta: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service could not find a certificate for the authentication of a migration connection: %1 (%2).
0xB0004FBDVirtuaalikoneen hallintapalvelu alusti virtuaalikoneen %1 reaaliaikaisen siirron kohdeisäntään %3 (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service initiated the live migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBEVirtuaalikoneen hallintapalvelu alusti virtuaalikoneen %1 offline-siirron kohdeisäntään %3 (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service initiated the offline migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBFVirtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 reaaliaikaisen siirron onnistuneesti, pimennysaika %3 sekuntia (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with a blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC0Virtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 offline-siirron onnistuneesti (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004FC1Virtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 reaaliaikaisen siirron onnistuneesti, mutta pimennysaika oli odotettua pidempi: %3 sekuntia (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with an unexpectedly long blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC2Virtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) reaaliaikaisen siirron onnistuneesti, vastaanotettu IP-osoitteesta %3. The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC3Virtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) offline-siirron onnistuneesti, vastaanotettu IP-osoitteesta %3. The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC4Virtuaalikoneen hallintapalvelu hylkäsi virtuaalikoneen siirron pyynnön kohdeisännässä, koska yhteyttä aiemmasta siirtoyrityksestä siivotaan yhä. Yritä myöhemmin uudelleen. The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host because a connection from previous migration attempt is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004FC5Virtuaalikoneen %1 määritys siirtyy kohdeisännän oletustietosäilöön. (Virtuaalikonetunnus %2) The configuration for virtual machine '%1' is moving to the default data store of the destination host. (Virtual machine ID %2)
0xB0004FC6Siirron todennuksen määritys epäonnistui. Siirto poistetaan käytöstä. Failed to setup authentication for migration. Disabling migration.
0xB0004FC7Valittua siirron todentamismenetelmää ei tueta tässä siirtotyypissä. The selected migration authentication method is not supported for this migration type.
0xB0005015Klusterin nimen rekisteröiminen epäonnistui paikallisissa käyttäjäryhmissä: %1 (%2). Hyper-V yrittää toimintoa uudelleen. Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2). Hyper-V will retry the operation.
0xB0005016Klusterin nimen rekisteröiminen epäonnistui paikallisissa käyttäjäryhmissä: %1 (%2). Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2).
0xB000505BLevytila ei riitä. Not enough disk space.
0xB0005078Siirto epäonnistui, koska polku on liian pitkä. Migration failed because the path is too long.
0xB0005079Polku on liian pitkä. Path is too long.
0xB0005082Kohteesta %1 ei saatu tietoja: %2(%3). Could not get information about '%1': '%2'('%3').
0xB0005083Kohteesta %1 ei saatu tietoja. Could not get information about '%1'.
0xB000508CSiirto epäonnistui, koska kohteessa on jo liitetty virtuaalikiintolevy %1. Migration failed because attached VHD '%1' already exists at the destination.
0xB000508DKohteessa on jo liitetty virtuaalikiintolevy. Attached VHD already exists at the destination.
0xB0005096Siirto epäonnistui. Kohteen virtuaalikiintolevyn GUID-tunnus %1 ei ole sama kuin lähteen virtuaalikiintolevyn GUID-tunnus. Migration did not succeed. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB0005097Kohteen virtuaalikiintolevyn GUID-tunnus %1 ei ole sama kuin lähteen virtuaalikiintolevyn GUID-tunnus. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB00050A0Siirto epäonnistui. Kohteen virtuaalikiintolevyn aikaleima tai koko %1 ei ole sama kuin lähdevirtuaalikiintolevyllä. Migration did not succeed. Destination VHD's timestamp or size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050A1Kohteen virtuaalikiintolevyn aikaleima tai koko %1 ei ole sama kuin lähdevirtuaalikiintolevyllä. Destination VHD's timestamp of size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050AASiirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn (%1) GUID-tunnusta ei saatu. Migration did not succeed. Could not get VHD ('%1') guid.
0xB00050ABVirtuaalikiintolevyn GUID-tunnusta ei saatu. Could not get VHD GUID.
0xB00050B4Siirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn tiedostoa %1 ei voitu avata: %2(%3). Migration did not succeed. Could not open VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB00050B5Virtuaalikiintolevyn tiedostoa ei voitu avata. Could not open VHD file.
0xB00050BESiirto epäonnistui. Määrityksen sisältämää virtuaalikiintolevyn (%1) linkkiä ei voitu päivittää: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to update VHD('%1') link in the configuration: '%2'('%3').
0xB00050BFMäärityksen sisältämää virtuaalikiintolevyn linkkiä ei voitu päivittää. Failed to update VHD link in the configuration.
0xB00050C8Siirto epäonnistui. Tiedostoa (%1) ei ole. Migration did not succeed. File ('%1') does not exist.
0xB00050C9Tiedostoa ei ole. File does not exist.
0xB00050D2Siirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn (%1) päälevyä ei voitu asettaa: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to set VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00050D3Virtuaalikiintolevyn päälevyn asettaminen epäonnistui. Failed to set VHD parent.
0xB00050DCSiirto epäonnistui. Määritystä %1 ei voitu poistaa: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to delete configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050DDMääritystä ei voitu poistaa. Failed to delete configuration.
0xB00050E6Siirto epäonnistui. Määritystä %1 ei voitu rekisteröidä: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to register configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050E7Määritystä ei voitu rekisteröidä. Failed to register configuration.
0xB00050F0Siirto epäonnistui. Määrityksen %1 sisältämää tallennetun tilatiedoston linkkiä ei voitu päivittää: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to update link to saved state file in the configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050F1Määrityksen sisältämää tallennetun tilatiedoston linkkiä ei voitu päivittää. Failed to update link to saved state file in the configuration.
0xB00050FASiirto epäonnistui. Tallennustilasiirto ei tue läpivientilevyjen siirtoa %1. Migration did not succeed. Storage migration does not support moving pass-through disks '%1'.
0xB00050FBTallennustilasiirto ei tue läpivientilevyjen siirtoa. Migration does not support moving pass-through disks.
0xB0005104Siirto epäonnistui. Virheellinen kohdepolku %1. Migration did not succeed. Invalid destination path '%1'.
0xB0005105Virheellinen kohdepolku. Invalid destination path.
0xB0005106Siirto epäonnistui. Ei-hallittu virtuaalikiintolevy %1 siirretään siirtämättä sen hallittua ketjua. Migration did not succeed. Unmanaged VHD '%1' is being moved without moving its managed chain.
0xB0005107Ei-hallittu virtuaalikiintolevy siirretään siirtämättä sen hallittua ketjua. Unmanaged VHD is moved witout moving its managed chain.
0xB000510ESiirto epäonnistui. Levytila ei riitä kohteessa %1. Migration did not succeed. Not enough disk space at '%1'.
0xB0005110Siirto epäonnistui. Määritykset %1 siirrettiin oletustietosäilöön: %2 (%3). Migration did not succeed. Configuration '%1' was moved to the default data store: '%2'('%3').
0xB0005111Määritykset siirrettiin oletustietosäilöön. Configuration was moved to the default data store.
0xB0005118Siirto epäonnistui. Aikakatkaisu odotettaessa virtuaalikoneen siirtymistä pysyvään tilaan. Migration did not succeed. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005119Aikakatkaisu odotettaessa virtuaalikoneen siirtymistä pysyvään tilaan. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005122Siirto epäonnistui. Kansiota %1 ei voitu luoda: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to create folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005123Kansiota ei voitu luoda. Failed to create folder.
0xB000512CKohteen %1 suojaustietoja ei saatu: %2(%3). Failed to get security info for '%1': '%2'('%3').
0xB000512DSuojaustietoja ei saatu. Failed to get security info.
0xB0005136Kohteen %1 suojaustietoja ei voitu asettaa: %2(%3). Failed to set security info for '%1': '%2'('%3').
0xB0005137Suojaustietoja ei voitu asettaa. Failed to set security info.
0xB0005138Tiedoston %3 omistajuuden asettaminen epäonnistui: %1(%2). Failed to set ownership for file '%3': %1(%2).
0xB0005140Siirto epäonnistui. Käyttäjällä ei ole riittäviä kohteen %1 käyttöoikeuksia. Migration did not succeed. User does not have enough rights for '%1'.
0xB0005141Suojaustarkistus epäonnistui. Security check failed.
0xB000514ASiirto epäonnistui. Tiedostoa %1 ei voitu kopioida kohteeseen %2: %3(%4). Migration did not succeed. Failed to copy file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB000514BTiedostoa ei voitu kopioida. Failed to copy file.
0xB0005154Virtuaalikoneen %1 (%2) tallennustilasiirto epäonnistui, virhe %3 (%4). Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB0005155Virtuaalikoneen %1 tallennustilasiirto epäonnistui. Storage migration for virtual machine '%1'failed.
0xB0005156Virtuaalikoneen %1 (%2) tallennustilasiirto epäonnistui, virhe %3. Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error (%3).
0xB000515EKohteen %1 tallennustilasiirtoa ei suoritettu loppuun, koska toiminto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Storage migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB000515FTallennustilan siirtoa ei suoritettu loppuun. Storage migration was not finished.
0xB0005160Siirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn %1 peilaustoimintoa ei voitu aloittaa kohteeseen %2: %3(%4). Migration did not succeed. Could not start mirror operation for the VHD file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB0005161Peilaustoimintoa ei voitu aloittaa. Could not start mirror operation.
0xB0005162Siirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn %1 peilaustoimintoa ei voitu suorittaa loppuun: %2(%3). Migration did not succeed. Could not complete mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005163Peilaustoimintoa ei voitu suorittaa loppuun. Could not complete mirror operation.
0xB0005164Siirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn %1 peilaustoimintoa ei voitu peruuttaa: %2(%3). Migration did not succeed. Could not cancel mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005165Peilaustoimintoa ei voitu peruuttaa. Could not cancel mirror operation.
0xB0005166Siirto epäonnistui, koska virtuaalikone ei voinut muuttaa tilakseen tallennustilasiirron toista vaihetta. Migration failed because the virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005167Virtuaalikone ei voinut muuttaa tilakseen tallennustilasiirron toista vaihetta. The virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005168Siirto epäonnistui, koska virtuaalikoneen tilakone ei voinut suorittaa tallennustilasiirtoa loppuun. Migration failed because the virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB0005169Virtuaalikoneen tilakone ei voinut suorittaa tallennustilasiirtoa loppuun. The virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB000516ASiirto epäonnistui, koska polku %1 on virheellinen. Migration failed because path '%1' is invalid.
0xB000516BPolku on virheellinen. Path is invalid.
0xB000516CSiirto epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn %1 peilaustoiminnon tilaa ei saatu: %2(%3). Migration did not succeed. Failed to get mirror operation progress for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB000516DPeilaustoiminnon tilaa ei saatu. Failed to get mirror operation progress.
0xB000516ESiirto epäonnistui. Lähdevirtuaalikiintolevytiedoston %1 peilaustoiminto, jonka kohteena oli %2, epäonnistui: %3(%4). Migration did not succeed. Mirror operation failed for the source VHD file '%1' to the destination file '%2': '%3'('%4').
0xB000516FPeilaustoiminto epäonnistui. Mirror operation failed.
0xB0005170Virtuaalikoneen määrityksiä %1 ei voitu lukita: %2(%3). Failed to lock virtual machine's configuration '%1': '%2'('%3').
0xB0005171Virtuaalikoneen määrityksiä ei voitu lukita. Failed to lock virtual machine's configuration.
0xB0005172Virtuaalikoneen määrityksistä ei saatu tallennustilan pääkansion polkua: %1 (%2). Failed to get store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005173Virtuaalikoneen määrityksistä ei saatu tallennustilan pääkansion polkua. Failed to get store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005174Virtuaalikoneen määrityksistä ei saatu tarkistuspistetallennustilan pääkansion polkua: %1(%2). Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005175Virtuaalikoneen määrityksistä ei saatu tarkistuspistetallennustilan pääkansion polkua. Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005176Tarkistuspistetallennustilan pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksissä: %1(%2). Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005177Tarkistuspistetallennustilan pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksissä. Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005178Virtuaalikoneen määrityksiä ei voitu vahvistaa: %1(%2). Failed to commit virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005179Virtuaalikoneen määrityksiä ei voitu vahvistaa. Failed to commit virtual machine's configuration.
0xB000517ASiirto epäonnistui. Virtuaalikoneen työprosessi ei voinut vapauttaa määrityksiä: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to release the configuration: '%1'('%2').
0xB000517BVirtuaalikoneen työprosessi ei voinut vapauttaa määrityksiä. Virtual machine worker process failed to release the configuration.
0xB000517CSiirto epäonnistui. Virtuaalikoneen työprosessi ei voinut ladata määrityksiä uudelleen: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to reload the configuration: '%1'('%2').
0xB000517DVirtuaalikoneen työprosessi ei voinut ladata määrityksiä uudelleen. Virtual machine worker process failed to reload the configuration.
0xB000517ESiirto epäonnistui. Virtuaalikoneen työprosessi ei voinut luoda tallennettuja tilatiedostoja uudelleen: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files: '%1'('%2').
0xB000517FVirtuaalikoneen työprosessi ei voinut luoda tallennettuja tilatiedostoja uudelleen. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files.
0xB0005180Virtuaalikone ei voinut luoda virtuaalikiintolevypuuta: %1(%2). Virtual machine failed to generate VHD tree: '%1'('%2').
0xB0005181Virtuaalikone ei voinut luoda virtuaalikiintolevypuuta. Virtual machine failed to generate VHD tree.
0xB0005182Virtuaalikone ei voinut luetteloida liitettyjä virtuaalikiintolevyjä: %1(%2). Virtual machine failed to enumerate attached VHDs: '%1'('%2').
0xB0005183Virtuaalikone ei voinut luetteloida liitettyjä virtuaalikiintolevyjä. Virtual machine failed to enumerate attached VHDs.
0xB0005184Virtuaalikone ei voinut luetteloida tarkistuspisteitä: %1(%2). Virtual machine failed to enumerate checkpoints: '%1'('%2').
0xB0005185Virtuaalikone ei voinut luetteloida tarkistuspisteitä. Virtual machine failed to enumerate checkpoints.
0xB0005186Siirto epäonnistui. Virtuaalikoneen muistin määrää ei saatu: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's memory amount: '%1'('%2').
0xB0005187Virtuaalikoneen muistin määrää ei saatu. Failed to get virtual machine's memory amount.
0xB0005188Siirto epäonnistui. Virtuaalikoneen määritystiedoston polkua ei saatu: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's configuration file path: '%1'('%2').
0xB0005189Virtuaalikoneen määritystiedoston polkua ei saatu. Failed to get virtual machine's configuration file path.
0xB000518AVirtuaalikoneen %1 (%2) siirron puhdistaminen epäonnistui, virhe %3 (%4). Migration cleanup for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518BVirtuaalikoneen %1 siirron puhdistaminen epäonnistui. Migration cleanup for virtual machine '%1'failed.
0xB000518CVirtuaalikoneen %1 (%2) tallennustilan siirron tarkistustehtävä epäonnistui, virhe %3 (%4). Check storage migration task for the virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518DVirtuaalikoneen %1 tallennustilan siirron tarkistustehtävä epäonnistui. Check storage migration task for the virtual machine '%1'failed.
0xB000518ETiedostoa %1 ei voitu poistaa: %2(%3). Failed to delete file '%1': '%2'('%3').
0xB000518FTiedostoa ei voitu poistaa. Failed to delete file.
0xB0005190Kansiota %1 ei voitu poistaa: %2(%3). Failed to delete folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005191Kansiota ei voitu poistaa. Failed to delete folder.
0xB0005192Siirto epäonnistui. Ei voitu tarkistaa seuraavan kohteen suojausoikeuksia: %1. Migration did not succeed. Failed to check security rights for: '%1'.
0xB0005193Suojausoikeuksien tarkistus epäonnistui. Failed to check security rights.
0xB0005194Älykkään sivutuksen tallennustilan pääkansion polkua ei saatu virtuaalikoneen määrityksistä: %1(%2). Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005195Älykkään sivutuksen tallennustilan pääkansion polkua ei saatu virtuaalikoneen määrityksistä. Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005196Älykkään sivutuksen tallennustilan pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksistä: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005197Älykkään sivutuksen tallennustilan pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksistä. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005198Siirto epäonnistui. Tallennustilan siirto ei voi muuttaa älykkään sivutuksen tietojen pääkansiota, kun älykäs sivutus on aktiivinen. Migration did not succeed. Storage migration cannot change Smart Paging data root when Smart Paging is active.
0xB0005199Älykäs sivutus on aktiivinen. Smart Paging is active.
0xB000519CKohteen %1 tallennustilan siirtoa ei suoritettu loppuun, koska tallennustilasiirtojen rajoitus %3 saavutettiin. Odota, kunnes meneillään oleva siirtotoiminto on päättynyt (virtuaalikonetunnus %2). Storage migration for '%1' was not finished because storage migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation (Virtual machine ID %2).
0xB000519ESiirto epäonnistui. Virtuaalikone ei voinut luetteloida replikointiin sisältyviä levyjä: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication: '%1'('%2').
0xB000519FVirtuaalikone ei voinut luetteloida replikointiin sisältyviä levyjä. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication.
0xB00051A0Siirto epäonnistui. Virtuaalikone ei saanut replikointiin sisältyvien levyjen lokitiedostoja: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051A1Virtuaalikone ei saanut replikointiin sisältyvien levyjen lokitiedostoja. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication.
0xB00051A2Siirto epäonnistui. Tietojen pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksissä: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to set data root path in virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB00051A3Tietojen pääkansion polkua ei voitu asettaa virtuaalikoneen määrityksissä. Failed to set data root path in virtual machine's configuration.
0xB00051A4Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: lähdetiedoston nimi %1 ei ole sama kuin kohdetiedoston nimi %2. Failed to begin migration operation: the source file name '%1' is different form the destination file name '%2'.
0xB00051A5Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: RASD-tietojen Connection-ominaisuus on tyhjä. Failed to begin migration operation: connection property of the RASD is empty.
0xB00051A6Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: kohdesijainti %2 on sama kuin lähdesijainti %1. Failed to begin migration operation: the destination location '%2' is the same as the source location '%1'.
0xB00051A7Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritettyjä RASD-tietoja ei löytynyt %1. Failed to begin migration operation: the specified RASD not found '%1'.
0xB00051A8Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritettyjen RASD-tietojen resurssityyppi on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect resource type.
0xB00051A9Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritettyjen RASD-tietojen Connection-ominaisuuden muoto on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect Connection property format.
0xB00051AASiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritettyjen RASD-tietojen PoolID-ominaisuuden muoto on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect PoolID property format.
0xB00051ABSiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: syöteparametrit eivät sisällä kohdeisäntäominaisuutta. Failed to begin migration operation: input parameters do not contain destination host property.
0xB00051ACSiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: MigrationType-ominaisuuden muoto on virheellinen, tai sen arvoa ei tueta. Failed to begin migration operation: MigrationType format is incorrect or its value is not supported.
0xB00051ADSiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn DestinationPlannedVirtualSystemId-ominaisuuden muoto on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified DestinationPlannedVirtualSystemId property has incorrect format.
0xB00051AESiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn TransportType-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified TransportType property has incorrect format or value.
0xB00051AFSiirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn RetainVhdCopiesOnSource-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified RetainVhdCopiesOnSource property has incorrect format or value.
0xB00051B0Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn ConfigurationDataRoot-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified ConfigurationDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B1Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn SnapshotDataRoot-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified SnapshotDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B2Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn SwapFileDataRoot-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified SwapFileDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B3Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetty luokka on virheellinen: %1. Failed to begin migration operation: the specified class is incorrect: '%1'.
0xB00051B4Siirtotoimintoa ei voitu aloittaa: määritetyn SystemName-ominaisuuden muoto tai arvo on virheellinen. Failed to begin migration operation: the specified SystemName property has incorrect format or value.
0xB00051B6Siirto epäonnistui. Kohdesijainti %1 sijaitsee klusterilevyllä. Tällaista määritystä ei tueta. Käytä CSV:tä, paikallista levyä tai SMB-resurssia. Migration did not succeed. Destination location '%1' is on a Cluster Disk. Such a configuration is not supported, please use CSV, local disk or SMB share.
0xB00051B7Siirtoa klusterilevylle ei tueta. Migration to a Cluster disk is not supported.
0xB00051B8Siirto epäonnistui. Kohdesijainnin %3 liityntäkohtaa ei voitu asettaa arvosta %4 arvoksi %5: %1(%2). Migration did not succeed. Failed to set a mount point for destination location '%3' from '%4' to '%5': '%1'('%2').
0xB00051B9Liityntäkohtaa ei voitu asettaa. Failed to set a mount point.
0xB00051BAVirtuaalikoneen %1 siirtotoiminto estettiin, koska toimintoa ei tueta tässä käyttöjärjestelmäversiossa (virtuaalikonetunnus %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the operation is not supported on this version of the operating system (virtual machine ID %2).
0xB00051BBVirtuaalikoneen %1 siirtotoiminto estettiin, koska siirtotoiminnon isäntää ei ole määritetty (virtuaalikonetunnus %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the host is not configured for the migration operation (virtual machine ID %2).
0xB00051BCVirtuaalikiintolevyn (%1) päälevyä ei saatu: %2(%3). Failed to get VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00051BDVirtuaalikiintolevyn päälevyä ei saatu. Failed to get VHD parent.
0xB00051BEVirtuaalikoneen %1 (%2) tallennustilan siirto epäonnistui, mutta virtuaalikiintolevyt siirrettiin. Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed but VHDs were succesfully moved.
0xB00051BFVirtuaalikoneen hallintapalvelu suoritti onnistuneesti loppuun virtuaalikoneen %1 tallennustilan siirron (virtuaalikonetunnus %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the storage migration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00051C0Siirron aloittaminen epäonnistui: määritetyllä EnableCompression-ominaisuudella on virheellinen muoto tai arvo. Failed to begin migration operation: the specified EnableCompression property has incorrect format or value.
0xB00051C1Siirto epäonnistui. Virtuaalikone ei saanut replikointiin sisältyvien levyjen kumoamislokitiedostoja: %1(%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051C2Virtuaalikone ei saanut replikointiin sisältyvien levyjen kumoamislokitiedostoja. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication.
0xB00051C4Ei-hallittu virtuaalikiintolevy: virtuaalikone ei viittaa kohteeseen %1. Unmanaged VHD: '%1' is not referenced by the VM.
0xB00051C5Virtuaalikone ei viittaa ei-hallittuun virtuaalikiintolevyyn. Unmanaged VHD is not referenced by the VM.
0xB00051C6Virtuaalikiintolevy: %1 on hallittu, mutta se välitetään ei-hallittuna. VHD: '%1' is managed but is passed as unmanaged.
0xB00051C7Hallittu virtuaalikiintolevy välitetään ei-hallittuna. ManagedVHD is passed as unmanaged.
0xB00051C8Ei-hallittu virtuaalikiintolevy: kohdetta %1 ei siirretä osana toimintoa, mutta sen pääkohde siirretään. Unmanaged VHD: '%1' is not moved as a part of the operation but its parent is moved.
0xB00051C9Ei-hallittu virtuaalikiintolevy siirretään osana toimintoa. Unmanaged VHD is moved as a part of the operation.
0xB00051CASiirto epäonnistui. Virtuaalikone ei voinut luetteloida aktiivisia lokitiedostoja: %1 (%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate active log files: '%1'('%2').
0xB00051CBVirtuaalikone ei voinut luetteloida aktiivisia lokitiedostoja. Virtual machine failed to enumerate active log files.
0xB00051CC%1 Lokitiedostojen tietojen siirtäminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to transfer log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00051CDLokitiedostojen tietojen siirtäminen epäonnistui. Failed to transfer log files information.
0xB00051CEVirtuaalikiintolevyn %1 siirto epäonnistui: lähdevirtuaalikiintolevyä suurempaa virtuaalikiintolevyä ei voi peilata. Failed to migrate VHD '%1': cannot mirror to VHD of larger size than the source VHD.
0xB00051CFVirtuaalikiintolevyn siirto epäonnistui. Failed to migrate VHD.
0xB0005208Virtuaalikoneen %1 siirtotoiminto epäonnistui, koska virtuaalikonesiirtojen rajoitus %3 saavutettiin. Odota, kunnes meneillään oleva siirtotoiminto on päättynyt. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to perform migration on virtual machine '%1' because virtual machine migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0005209Siirtoa ei voitu suorittaa, koska virtuaalikonesiirtojen enimmäisraja saavutettiin. Failed to perform migration because virtual machine migration limit was reached.
0xB000520A%1 Suunniteltua virtuaalikonetta ei voitu luoda siirron kohteeseen: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to create Planned Virtual Machine at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520BSuunniteltua virtuaalikonetta ei voitu luoda siirron kohteeseen. Failed to create planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520C%1 Määritettyä suunnitellun virtuaalikoneen tunnusta %5 ei löytynyt kelvollisessa tilassa siirron kohteesta: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to find specified Planned Virtual Machine ID '%5' in valid state at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520DMääritettyä suunnitellun virtuaalikoneen tunnusta ei löytynyt siirron kohteesta. Failed to find the specified Planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520E%1 Tallennettuja tiloja ei voitu kopioida siirron kohteeseen: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to copy the saved states to the migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520FTallennettuja tiloja ei voitu kopioida siirron kohteeseen. Failed to copy the saved states to the migration destination.
0xB0005210%1 Käynnissä olevalle virtuaalikoneelle ei voitu määrittää siirtoa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to setup a migration for a running virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005211Käynnissä olevalle virtuaalikoneelle ei voitu määrittää siirtoa. Failed to setup a migration for a running virtual machine.
0xB0005212Fyysinen tietokone %1 ei voi käyttää kohdetta %2: %3 (%4) Tarkista, että tietokoneen tilillä on tarvittavat käyttöoikeudet ja että jakomääritys on oikein. Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4) Verify that the computer account has the necessary access, and that the share configuration is correct.
0xB0005213Fyysinen tietokone %1 ei voi käyttää kohdetta %2: %3 (%4) Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4)
0xB0005214Kohdepolkua %1 ei voitu ratkaista, varantotunnus %2: %3(%4). Failed to resolve destination path '%1' with pool ID '%2': '%3'('%4').
0xB0005215Kohdepolkua ei voitu ratkaista. Failed to resolve destination path.
0xB0005216Virtuaalikoneen siirtoa (%1) ei suoritettu loppuun, koska toiminto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005217Virtuaalikoneen siirtoa ei suoritettu loppuun. Virtual machine migration was not finished.
0xB0005218Virtuaalikoneen tallennetun tilan tiedoston versio ei ole yhteensopiva. Virtual machine saved state file version is incompatible.
0xB0005219Tallennetun tilan tiedoston versio ei ole yhteensopiva. Saved state file version is incompatible.
0xB000521ASuunniteltu virtuaalikoneen luonti epäonnistui, virtuaalikone %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000521BSuunniteltu virtuaalikoneen luonti epäonnistui, virtuaalikone %1. Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1'.
0xB000521CVirtuaalikoneen %1 luonti epäonnistui, koska lähteessä ja kohteessa on eri tallennettu tila. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000521DVirtuaalikoneen tallennettu tila lähteessä ja kohteessa ei ole sama. Virtual machine at source and destination has inconsistent saved state.
0xB000521EVirtuaalikoneen %1 siirto epäonnistui, koska lähteen ja kohteen tarkistuspisteet eivät vastaa toisiaan. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent checkpoints. (Virtual machine ID %2)
0xB000521FVirtuaalikoneen tarkistuspisteet lähteessä ja kohteessa eivät vastaa toisiaan. Virtual machine at source and destination has inconsistent checkpoints.
0xB0005220Virtuaalikoneen %1 siirtotoiminto epäonnistui siirron lähteessä %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration source '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005221Virtuaalikoneen siirtotoiminto epäonnistui siirron lähteessä. Virtual machine migration operation failed at migration source.
0xB0005222Virtuaalikoneen %1 siirtotoiminto epäonnistui siirron kohteessa %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration destination '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005223Virtuaalikoneen siirtotoiminto epäonnistui siirron kohteessa. Virtual machine migration operation failed at migration destination.
0xB0005224Virtuaalikoneen %1 siirto epäonnistui, koska määritystietojen pääkansiota ei voi muuttaa klusteroidussa virtuaalikoneessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' failed because configuration data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005225Määritystietojen pääkansiota ei voi muuttaa klusteroidussa virtuaalikoneessa. Configuration Data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005226Virtuaalikoneen %1 siirto epäonnistui, koska tarkistuspistetietojen pääkansiota ei voi muuttaa klusteroidussa virtuaalikoneessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' failed because checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005227Tarkistuspistetietojen pääkansiota ei voi muuttaa klusteroidussa virtuaalikoneessa. Checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005228Virtuaalikiintolevytietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneessa %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005229Virtuaalikiintolevytietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneessa %1. Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB000522A%1 Virtuaalikiintolevytietojen siirto epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to transfer virtual hard disks information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522BVirtuaalikiintolevytietojen siirto epäonnistui. Failed to transfer virtual hard disks information.
0xB000522C%1 epäonnistui virtuaalikoneen tilan siirrossa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to transfer virtual machine state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522DHyper-V epäonnistui virtuaalikoneen tilan siirrossa. Hyper-V failed to transfer virtual machine state.
0xB000522E%1 ei onnistunut aloittamaan tarkistuspisteiden toteutusta: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to begin realizing checkpoints: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522FTarkistuspisteiden toteutuksen aloittaminen epäonnistui. Failed to begin realizing checkpoints.
0xB0005230Yhteensopivuustietoja ei saatu kohteelle %1, koska virtuaalikone ei ole kelvollisessa tilassa. Yritä myöhemmin uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Get compatibility information for '%1' failed because the VM is not in a valid state. Please try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0005231Virtuaalikoneen yhteensopivuustietoja ei saatu. Failed to get virtual machine compatibility information.
0xB0005232Lokitiedostojen siirto epäonnistui, virtuaalikone %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Log files information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005233Lokitiedostojen siirto epäonnistui, virtuaalikone %1. Log files information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB0005234%1 Kumoamislokitiedostojen tietojen siirtäminen epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' Failed to transfer undo log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005235Kumoamislokitiedostojen tietojen siirtäminen epäonnistui. Failed to transfer undo log files information.
0xB0005236Suunniteltua tarkistuspistettä, jonka tunnus on %1, ei löytynyt. Could not find a planned checkpoint with ID %1.
0xB0005237Suunniteltua tarkistuspistettä ei löytynyt. Could not find a planned checkpoint.
0xB0005238Virtuaalikoneen (tunnus %1) työprosessin sammutus aikakatkaistiin. Worker process shutdown timed out for the virtual machine with id %1.
0xB0005239Työprosessin sammutus aikakatkaistiin. Worker process shutdown timed out.
0xB000523AVirtuaalikoneen %1 siirtoa ei suoritettu loppuun, koska VMMS:n sammuttaminen kohteessa peruutti toiminnon. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the VMMS shutdown at destination canceled the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB000523CSinulla on reaaliaikaiseen siirtoon käytössä Kerberos-todennusvaihtoehto, joka edellyttää tunnistetietojen delegoinnin määrittämistä. Käytön estäminen on voinut johtua virheellisistä tunnistetietojen delegoinnin määrityksistä. You are using Kerberos authentication option for live migration which requires setting up credential delegation. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup.
0xB000523DKäytön estäminen on voinut johtua virheellisistä tunnistetietojen delegoinnin määrityksistä reaaliaikaisen siirron Kerberos-todennuksessa. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup for live migration Kerberos authentication.
0xB000523ETyöprosessin palauttaminen epäonnistui virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to restore worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000523FTyöprosessin palauttaminen epäonnistui virtuaalikoneelle %1. Failed to restore worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005240Toteutetun virtuaalikoneen luominen uudelleen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Recreating realized VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005241Toteutetun virtuaalikoneen luominen uudelleen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. Recreating realized VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005242Suunnitellun virtuaalikoneen luominen uudelleen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Recreating planned VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005243Suunnitellun virtuaalikoneen luominen uudelleen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. Recreating planned VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005244Tilannevedoksen luominen virtuaalikoneelle %1 epäonnistuneen siirron jälkeen epäonnistui: (%2). Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1': (%2).
0xB0005245Tilannevedoksen luominen virtuaalikoneelle %1 epäonnistuneen siirron jälkeen epäonnistui. Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1'.
0xB0005246Työprosessin määrittäminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to set up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005247Työprosessin määrittäminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. Failed to set up worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005248Työprosessin puhdistaminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to clean up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005249Työprosessin puhdistaminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. Failed to clean up worker process for virtual machine '%1'.
0xB000524AKokoelmarekisterin vahvistaminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Failed to verify collection registry for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000524BKokoelmarekisterin tarkistaminen virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. Failed to verify collection registry for virtual machine '%1'.
0xB000524CCDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524DCDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneelle %1. Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1'.
0xB000524EReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524FReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen siirto epäonnistui virtuaalikoneelle %1. Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1'.
0xB0005250Virtuaalikoneen %1 siirto keskeytettyyn tilaan epäonnistui. Klusteroituja virtuaalikoneita, tilannevedoksia sisältäviä virtuaalikoneita tai virtuaalikoneita, jotka käynnistetään aina automaattisesti isännän uudelleenkäynnistyksen yhteydessä, ei tueta. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. Clustered VMs, VMs with snapshots, or VMs always auto-started on host restart are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005251Virtuaalikoneessa on keskeytettyyn tilaan siirron määritys, jota ei tueta. VM has an unsupported configuration for migrate-suspended.
0xB0005252Virtuaalikoneen %1 siirto keskeytettyyn tilaan epäonnistui. Jaettuja määrityksiä sisältäviä virtuaalikoneita ei tueta. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. VMs with shared configurations are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005254Virtuaalikoneen %1 siirto epäonnistui. Siirto on määritetty niin, ettei virtuaalikiintolevyjä poisteta, mutta kohdeisännässä ei ole tätä ominaisuutta käytössä. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to migrate virtual machine '%1'. Migration is configured to not remove VHDs, but the destination host does not have this feature enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005255Siirron on poistettava kaikki virtuaalikiintolevyt. Migration cannot avoid removing all VHDs.
0xB00052D0Siirto aloitettiin, %4 – lähdeisäntä (virtuaalikone %2, kohdeisäntä %3, siirtotyyppi %6, suoritetaan %7). Started %4 migration - source host (VM '%2', destination host '%3', migration type '%6', performing '%7').
0xB00052D1Siirto päättyi, %4 – lähdeisäntä, aika %2 s (virtuaalikone %3, tulos %6). Completed %4 migration - source host, time %2 s (VM '%3', result %6).
0xB00052D2Siirron signalointi VMMS-osille aloitettiin. Started signaling migration to VMMS components.
0xB00052D3Siirron signalointi VMMS-osille päättyi, aika %2 s. Finished signaling migration to VMMS components, time %2 s.
0xB00052D4Yhteyden määritys kohdeisäntään aloitettiin. Started setting up connection with destination host.
0xB00052D5Yhteyden määritys kohdeisäntään päättyi, aika %2 s. Finished setting up connection with destination host, time %2 s.
0xB00052D6Suunnitellun virtuaalikoneen luonti kohdeisäntään aloitettiin. Started creating Planned Virtual Machine on destination host.
0xB00052D7Suunnitellun virtuaalikoneen luonti kohdeisäntään päättyi, aika %2 s. Finished creating Planned Virtual Machine on destination host, time %2 s.
0xB00052D8Muistin vapauttaminen virtuaalikoneesta aloitettiin. Started reclaiming memory from the Virtual Machine.
0xB00052D9Muistin vapauttaminen virtuaalikoneesta päättyi, aika %2 s. Finished reclaiming memory from the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052DAReaaliaikaisen siirron työprosessin määritys aloitettiin. Started setting up worker process for live migration.
0xB00052DBReaaliaikaisen siirron työprosessin määritys päättyi, aika %2 s. Finished setting up worker process for live migration, time %2 s.
0xB00052DCVirtuaalikoneen ja kohdeisännän yhteensopivuuden tarkistaminen aloitettiin. Started verifying compatibility of Virtual Machine with destination host.
0xB00052DDVirtuaalikoneen ja kohdeisännän yhteensopivuuden tarkistaminen päättyi, aika %2 s. Finished verifying compatibility of Virtual Machine with destination host, time %2 s.
0xB00052DEVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen kerääminen aloitettiin. Started gathering the compatibility information for the Virtual Machine.
0xB00052DFVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen kerääminen päättyi, aika %2 s. Finished gathering the compatibility information for the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052E0Odotetaan yhteensopivuustarkistuksen päättymistä kohdeisännässä. Waiting for the compatibility check to complete on the destination host.
0xB00052E1Yhteensopivuustarkistus kohdeisännässä päättyi, aika %2 s. Compatibility check completed on the destination host, time %2 s.
0xB00052E2Tallennetun tilan tiedostojen kopioiminen kohdeisäntään aloitettiin. Started copying saved-state files to the destination host.
0xB00052E3Tallennetun tilan tiedostojen kopioiminen kohdeisäntään päättyi, aika %2 s. Finished copying saved-state files to the destination host, time %2 s.
0xB00052E4Työprosessin siirto aloitettiin. Started migrating worker process.
0xB00052E5Työprosessin siirto päättyi, aika %2 s. Finished migrating worker process, time %2 s.
0xB00052E6Työprosessin tietoyhteyden määritys aloitettiin. Started setting up data connection for worker process.
0xB00052E7Työprosessin tietoyhteyden määritys päättyi, aika %2 s. Finished setting up data connection for worker process, time %2 s.
0xB00052E8Odotetaan työprosessin siirtymistä offline-tilaan. Waiting for worker process to get into offline state.
0xB00052E9Työprosessi siirtyi offline-tilaan, aika %2 s. Worker process to got into offline state, time %2 s.
0xB00052EAVirtuaalikoneen poistaminen aloitettiin. Started removing Virtual Machine.
0xB00052EBVirtuaalikoneen poistaminen päättyi, aika %2 s. Finished removing Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052EEOdotetaan, että kohdeisäntä palauttaa virtuaalikoneen. Waiting for destination host to restore the Virtual Machine.
0xB00052EFKohdeisäntä palautti virtuaalikoneen, aika %2 s. Destination host restored the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052F0Puhdistus aloitettiin. Started cleanup.
0xB00052F1Puhdistus päättyi, aika %2 s. Finished cleanup, time %2 s.
0xB00052F2Virtuaalikoneen palauttaminen epäonnistuneen siirron jälkeen aloitettiin. Started recovering Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F3Virtuaalikoneen palauttaminen epäonnistuneen siirron jälkeen päättyi, aika %2 s. Finished recovering Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F4Odotetaan virtuaalikoneen omistajuutta epäonnistuneen siirron jälkeen. Waiting for ownership of Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F5Virtuaalikoneen omistajuus vastaanotettiin epäonnistuneen siirron jälkeen, aika %2 s. Received ownership of Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F6Virtuaalikoneen uudelleenluonti epäonnistuneen siirron jälkeen aloitettiin. Started recreating Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F7Virtuaalikoneen uudelleenluonti epäonnistuneen siirron jälkeen päättyi, aika %2 s. Finished recreating Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F8Työprosessin palauttaminen epäonnistuneen siirron jälkeen aloitettiin. Started restoring worker process after failed migration.
0xB00052F9Työprosessin palauttaminen epäonnistuneen siirron jälkeen päättyi, aika %2 s. Finished restoring worker process after failed migration, time %2 s.
0xB00052FAVHD-/AVHD-tiedostojen kopiointi/peilaus aloitettiin. Started copying/mirroring VHD/AVHD files.
0xB00052FBVHD-/AVHD-tiedostojen kopiointi/peilaus päättyi, aika %2 s. Finished copying/mirroring VHD/AVHD files, time %2 s.
0xB0005334Siirto aloitettiin, %3 – kohdeisäntä (virtuaalikone %2, siirtotyyppi %5, suoritetaan %6). Started %3 migration - destination host (VM '%2', migration type '%5', performing '%6').
0xB0005335Siirto päättyi, %4 – kohdeisäntä, aika %2 s (virtuaalikone %3). Completed %4 migration - destination host, time %2 s (VM '%3').
0xB0005336Suunnitellun virtuaalikoneen luonti aloitettiin. Started creating Planned Virtual Machine.
0xB0005337Suunnitellun virtuaalikoneen luonti päättyi, aika %2 s. Finished creating Planned Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005338Virtuaalikoneen yhteensopivuustarkistus aloitettiin. Started verifying compatibility of Virtual Machine.
0xB0005339Virtuaalikoneen yhteensopivuustarkistus päättyi, aika %2 s. Finished verifying compatibility of Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533AVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen vastaanotto alkoi. Started receiving compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533BVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen vastaanotto päättyi (%3 kt), aika %2 s. Finished receiving compatibility information for Virtual Machine (%3 KByte), time %2 s.
0xB000533CVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen tarkistaminen aloitettiin. Started validating compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533DVirtuaalikoneen yhteensopivuustietojen tarkistaminen päättyi, aika %2 s. Finished validating compatibility information for Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533ETallennetun tilan tiedostojen vastaanotto alkoi. Started receiving saved-stated files.
0xB000533FTallennetun tilan tiedostojen vastaanotto päättyi, aika %2 s. Finished receiving saved-stated files, time %2 s.
0xB0005342Reaaliaikaisen siirron työprosessin luonti ja alustus aloitettiin. Started creating and initializing the worker process for live migration.
0xB0005343Reaaliaikaisen siirron työprosessin luonti ja alustus päättyivät, aika %2 s. Finished creating and initializing the worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005344Odotetaan työprosessin tietoyhteyttä. Waiting for data connection for worker process.
0xB0005345Työprosessin tietoyhteys vastaanotettiin, aika %2 s. Received data connection for worker process, time %2 s.
0xB0005346Odotetaan virtuaalikoneen omistajuutta. Waiting for ownership of Virtual Machine.
0xB0005347Virtuaalikoneen omistajuus vastaanotettiin, aika %2 s. Received ownership of Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005348Odotetaan omistajuussignaalia lähdeisännästä. Waiting for ownership signal from source host.
0xB0005349Omistajuussignaali lähdeisännästä vastaanotettiin, aika %2 s. Received ownership signal from source host, time %2 s.
0xB000534AOdotetaan omistajuussignaalia VMMS-osilta. Waiting for ownership signal from VMMS components.
0xB000534BOmistajuussignaali VMMS-osilta vastaanotettiin, aika %2 s. Received ownership signal from VMMS components, time %2 s.
0xB000534CVirtuaalikoneen toteutus aloitettiin. Started realizing Virtual Machine.
0xB000534DVirtuaalikoneen toteutus päättyi, aika %2 s. Finished realizing Virtual Machine, time %2 s.
0xB000534EReaaliaikaisen siirron työprosessin palauttaminen aloitettiin. Started restoring worker process for live migration.
0xB000534FReaaliaikaisen siirron työprosessin palauttaminen päättyi, aika %2 s. Finished restoring worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005350Odotetaan, että lähdeisäntä suorittaa puhdistuksen. Waiting for source host to complete cleanup.
0xB0005351Lähdeisäntä suoritti puhdistuksen, aika %2 s. Source host completed cleanup, time %2 s.
0xB0005352Puhdistus epäonnistuneen siirron jälkeen aloitettiin. Started cleaning up after a failed migration.
0xB0005353Puhdistus epäonnistuneen siirron jälkeen päättyi, aika %2 s. Finished cleaning up after a failed migration, time %2 s.
0xB0005354Odotetaan, että työprosessi lopetetaan epäonnistuneen siirron jälkeen. Waiting for worker process to exit after a failed migration.
0xB0005355Työprosessi lopetettiin epäonnistuneen siirron jälkeen, aika %2 s. Worker process exited after a failed migration, time %2 s.
0xB0005356Virtuaalikoneen poistaminen epäonnistuneen siirron jälkeen aloitettiin. Started removing VM after a failed migration.
0xB0005357Virtuaalikoneen poistaminen epäonnistuneen siirron jälkeen päättyi, aika %2 s. Finished removing VM after a failed migration, time %2 s.
0xB0005358Käyttöoikeusluetteloiden korjaaminen osana reaaliaikaista siirtoa aloitettiin. Started fixing ACLs as a part of live migration.
0xB0005359Käyttöoikeusluetteloiden korjaaminen osana reaaliaikaista siirtoa päättyi, aika %2 s. Finished fixing ACLs as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535AVirtuaalikiintolevytietojen lähettäminen osana reaaliaikaista siirtoa aloitettiin. Started sending VHDs information as a part of live migration.
0xB000535BVirtuaalikiintolevytietojen lähettäminen osana reaaliaikaista siirtoa päättyi, aika %2 s. Finished sending VHDs information as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535CTarkistuspisteiden toteutuksen ensimmäinen vaihe alkoi. Started realizing checkpoints phase one.
0xB000535DTarkistuspisteiden toteutuksen ensimmäinen vaihe päättyi, aika: %2 s. Finished realizing checkpoints phase one, time %2 s.
0xB000535EAloitettiin lokitiedostojen tietojen lähettäminen osana reaaliaikaista siirtoa. Started sending log files information as a part of live migration.
0xB000535FLopetettiin lokitiedostojen tietojen lähettäminen osana reaaliaikaista siirtoa, aika %2 s. Finished sending log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005360Aloitettiin kumoamislokitiedostojen tietojen lähettäminen osana offline-siirtoa. Started sending undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005361Lopetettiin kumoamislokitiedostojen tietojen lähettäminen osana offline-siirtoa, siirto %2 s. Finished sending undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005362Aloitettiin lokitiedostojen tietojen vastaanottaminen osana reaaliaikaista siirtoa. Started receiving log files information as a part of live migration.
0xB0005363Lopetettiin lokitiedostojen tietojen vastaanottaminen osana reaaliaikaista siirtoa, aika %2 s. Finished receiving log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005364Aloitettiin kumoamislokitiedostojen tietojen vastaanottaminen osana offline-siirtoa. Started receiving undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005365Lopetettiin kumoamislokitiedostojen tietojen vastaanottaminen osana offline-siirtoa, aika %2 s. Finished receiving undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005366Started PVM validation. Started PVM validation.
0xB0005367Finished PVM validation, time %2 s. Finished PVM validation, time %2 s.
0xB0005368Started PVM realize internal. Started PVM realize internal.
0xB0005369Finished PVM realize internal, time %2 s. Finished PVM realize internal, time %2 s.
0xB000536AStarted PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'. Started PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'.
0xB000536BFinished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s.
0xB000536CStarted PVM object cleanup after realize succeeded. Started PVM object cleanup after realize succeeded.
0xB000536DFinished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s. Finished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s.
0xB000536EStarted PVM prepare snapshot realize at %2. Started PVM prepare snapshot realize at %2.
0xB000536FFinished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s. Finished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s.
0xB0005370Started PVM complete snapshot realize. Started PVM complete snapshot realize.
0xB0005371Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s. Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s.
0xB0005372Started PVM VM object realize. Started PVM VM object realize.
0xB0005373Finished PVM VM object realize, time %2 s. Finished PVM VM object realize, time %2 s.
0xB0005374Started PVM WP reload config. Started PVM WP reload config.
0xB0005375Finished PVM WP reload config, time %2 s. Finished PVM WP reload config, time %2 s.
0xB0005376Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'. Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'.
0xB0005377Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s.
0xB0005378Started PVM fix VHD ACL for '%2'. Started PVM fix VHD ACL for '%2'.
0xB0005379Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s. Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s.
0xB000537AStarted creation of data roots for PVM realize at %2. Started creation of data roots for PVM realize at %2.
0xB000537BFinished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s. Finished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s.
0xB000537CStarted PVM realize begin operation. Started PVM realize begin operation.
0xB000537DFinished PVM realize begin operation, time %2 s. Finished PVM realize begin operation, time %2 s.
0xB000537EStarted brownout PVM begin realize synchronous. Started brownout PVM begin realize synchronous.
0xB000537FFinished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s. Finished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s.
0xB0005380Ryhmärekisterin vahvistaminen on aloitettu. Started verify group registry.
0xB0005381Ryhmärekisterin vahvistaminen on päättynyt ajassa %2 s. Finished verify group registry, time %2 s.
0xB0005382Aloitettiin CDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen lähettäminen osana siirtoa. Started sending CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005383Saatiin valmiiksi CDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen lähettäminen osana siirtoa, aika %2 s. Finished sending CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005384Aloitettiin CDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen vastaanottaminen osana siirtoa. Started receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005385Saatiin valmiiksi CDP-viitepisteen metatietotiedostojen tietojen vastaanottaminen osana siirtoa, aika %2 s. Finished receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005386Aloitettiin replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen lähettäminen osana siirtoa. Started sending replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005387Saatiin valmiiksi replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen lähettäminen osana siirtoa, aika %2 s. Finished sending replication vm data files files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005388Aloitettiin replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen vastaanottaminen osana siirtoa. Started receiving replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005389Saatiin valmiiksi replikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen tietojen vastaanottaminen osana siirtoa, aika %2 s. Finished receiving replication vm data files information as a part of migration, time %2 s.
0xB000538AAloitettiin tarkistus, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (lähdeisäntä). Started checking if the configuration is on shared storage (source host).
0xB000538BTarkistettiin, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (lähdeisäntä), aika %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (source host), time %2 s.
0xB000538CAloitettiin tarkistus, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (kohdeisäntä). Started checking if the configuration is on shared storage (destination host).
0xB000538DTarkistettiin, ovatko määritykset jaetussa tallennustilassa (kohdeisäntä), aika %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (destination host), time %2 s.
0xB00055F0Tietojen lähettäminen etäsolmuun epäonnistui: %1 (%2). Failed to send data to the remote node: %1 (%2).
0xB00055F1Tietoja ei voitu lähettää etäsolmuun. Failed to send data to the remote node.
0xB00055F2Tietoja ei voitu lähettää etäsolmuun: toiminto aikakatkaistiin. Failed to send data to the remote node: The operation timed out.
0xB00055F4Tietoja ei saatu etäsolmusta: %1 (%2). Failed to receive data from the remote node: %1 (%2).
0xB00055F5Tietoja ei saatu etäsolmusta. Failed to receive data from the remote node.
0xB00055F6Tietoja ei saatu etäsolmusta: toiminto aikakatkaistiin. Failed to receive data from the remote node: The operation timed out.
0xB00055F8Yhteyttä ei saatu kohdesolmuun (%3): %1 (%2). Failed to connect to target node (%3): %1 (%2).
0xB00055F9Yhteyttä ei saatu kohdesolmuun. Failed to connect to target node.
0xB00055FAKaksisuuntainen todennus etäsolmun kanssa epäonnistui. Failed to mutually authenticate with the remote node.
0xB00055FCEtäsolmun todennus epäonnistui: %1 (%2). Failed to authenticate the remote node: %1 (%2).
0xB00055FDEtäsolmun todennus epäonnistui. Failed to authenticate the remote node.
0xB000560AToiminto epäonnistui etäsolmussa. The operation failed at the remote node.
0xB000560CEtäsolmu lopetti toiminnon, ennen kuin se oli valmis. The remote node ended the operation before it was finished.
0xB000560EVirtuaalikoneen reaaliaikaisen siirron pyyntö epäonnistui, koska kohdeisännän protokollaversiota ei tueta (virtuaalikonetunnus %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1).
0xB0005610Virtuaalikoneen reaaliaikaisen siirron pyyntö epäonnistui kohdesolmussa: %1 (%2) (virtuaalikonetunnus %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1).
0xB0005612Virtuaalikoneen reaaliaikaisen siirron pyyntö epäonnistui, koska kohdepalvelin ei tue dynaamista muistia (virtuaalikonetunnus %1). The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support dynamic memory (Virtual machine ID %1).
0xB0005614Virtuaalikoneen reaaliaikaisen siirron pyyntö epäonnistui, koska kohdepalvelin ei tue RemoteFX:ää (virtuaalikonetunnus %1). The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support RemoteFX (Virtual machine ID %1).
0xB0005616Tietoja virtuaalikoneen siirtoa varten ei voitu lähettää: %1 (%2). Failed to send data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005617Tietojen lähettäminen epäonnistui: %1 (%2). Failed to send data: %1 (%2).
0xB0005618Tietoja virtuaalikoneen siirtoa varten ei saatu: %1 (%2). Failed to receive data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005619Tietoja ei saatu: %1 (%2). Failed to receive data: %1 (%2).
0xB000561ASaatiin virheelliset tai vioittuneet tiedot virtuaalikoneen siirtoa varten. Received invalid or corrupted data for a Virtual Machine migration.
0xB000561BSaatiin virheelliset tai vioittuneet tiedot. Received invalid or corrupted data.
0xB000561CMääritettyä siirtoverkkoa %3/%4 ei ole: %1 (%2). Specified migration network '%3/%4' does not exist: %1 (%2).
0xB000561DMääritettiin virheellinen siirtoverkko. Invalid migration network specified.
0xB000561EKlusterin siirtoverkon tunnisteita ei voi muokata. Tarkista, että et yritä lisätä tai poistaa klusterin siirtoverkkoa (%3/%4): %1 (%2). Cluster migration network tags cannot be modified. Please ensure you are not trying to add or remove a cluster migration network for '%3/%4' : %1 (%2).
0xB000561FKlusterin siirtoverkon tunnisteita ei voi muokata. Cluster migration network tags cannot be modified.
0xB0005620Tyhjä tai virheellinen verkon %3/%4 siirtoverkon tunniste. Voit lisätä tai poistaa vain tunnisteen %5 tai %6. Kun tunnisteena on %6, etuliitteen pituuden on oltava 0 : %1 (%2). Empty or incorrect migration network tag for network '%3/%4'. You can only add or remove the tag '%5' or '%6'. With tag '%6' the prefix length must be 0 : %1 (%2).
0xB0005621Tyhjä tai virheellinen siirtoverkon tunnisteen muoto. Empty or incorrect migration network tag format.
0xB0005622Virheellinen verkon %3/%4 IP-osoite tai aliverkon peite: %1 (%2). Invalid network IP address or subnet mask for network '%3/%4' : %1 (%2).
0xB0005623Virheellinen verkon IP-osoite tai aliverkon peite. Invalid network IP address or subnet mask.
0xB0005624Reaaliaikaiset siirrot voidaan ottaa käyttöön vain toimialueelle liitetyssä tietokoneessa. Live migrations can be enabled only on a domain joined computer.
0xB0005626%1 ei onnistunut kopioimaan tiedostoa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to copy file. (Virtual machine ID %2)
0xB0005627%1 ei onnistunut kopioimaan tiedostoa. '%1' failed to copy file.
0xB00059E6Kohdetta %3 ei voi lisätä. Fyysinen levy on jo yhdistetty virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add '%3'. The physical disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059E8Kohdetta %3 ei voi lisätä. Levy on jo yhdistetty virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EAVirtuaalikiintolevyä ei voi lisätä virtuaalikoneeseen %1. Kyseiseen paikkaan on jo liitetty levy %3. Poista kyseinen levy ensin. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot add the vhd to the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already attached at that slot. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EBVirtuaalikiintolevyä ei voi lisätä virtuaalikoneeseen. Kyseiseen paikkaan on jo liitetty levy. Cannot add the vhd to the virtual machine. A disk is already attached at that slot.
0xB00059ECUutta virtuaalikiintolevyä, jolla on sama nimi virtuaalikoneelle %1, ei voi luoda. Levy '%3' on jo annetussa sijainnissa. Poista levy ensin. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot create a new vhd with the same name for the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already present in the given location. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EDUutta virtuaalikiintolevyä ei voi luoda. Samanniminen levy on jo annetussa sijainnissa. Cannot create a new vhd. A disk with same name is already present in the given location.
0xB0005A3CAlkuperäinen koko %3, vähimmäiskoko %4 ja enimmäiskoko %5 eivät ole yhdenmukaisia kohteella %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Initial size of '%3', minimum size of '%4', maximum size of '%5' are not consistent for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3DMuistin ominaisuusarvot eivät ole yhdenmukaisia kohteella %1. Memory property values are not consistent for '%1'.
0xB0005A3EKohteelle %1 määritettiin virheellinen käynnistysmuisti. Tälle virtuaalikoneelle määritettävä muistin enimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid startup memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3FKohteelle %1 määritettiin virheellinen käynnistysmuistin määrä. Invalid startup memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A40Kohteelle %1 määritettiin virheellinen käynnistysmuistin määrä. Tälle virtuaalikoneelle määritettävä muistin vähimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid startup memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A42Kohteelle %1 määritettiin virheellinen enimmäismuistin määrä. Tälle virtuaalikoneelle määritettävä muistin enimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A43Kohteelle %1 määritettiin virheellinen enimmäismuistin määrä. Invalid maximum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A44Kohteelle %1 määritettiin virheellinen enimmäismuistin määrä. Tälle virtuaalikoneelle määritettävä muistin vähimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A46Kohteelle %1 määritettiin virheellinen vähimmäismuistin määrä. Virtuaalikoneelle määritettävä muistin enimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A47Kohteelle %1 määritettiin virheellinen vähimmäismuistin määrä. Invalid minimum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A48Kohteelle %1 määritettiin virheellinen vähimmäismuistin määrä. Virtuaalikoneelle määritettävä muistin vähimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4AKohteelle %1 määritettiin virheellinen enimmäismuistin määrä, koska tälle virtuaalikoneelle alun perin määritetty muistin määrä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4CKohteelle %1 määritettiin virheellinen vähimmäismuistin määrä, koska tälle virtuaalikoneelle alun perin määritetty muistin määrä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid minimum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4EKohteen %1 muistin ensisijaisuusarvo on virheellinen. Virtuaalikoneen suurin mahdollinen ensisijaisuusarvo on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid memory priority value for '%1'. The maximum priority value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4FKohteen %1 virheellinen muistin ensisijaisuusarvo. Invalid memory priority value for '%1'.
0xB0005A50Kohteen %1 muistiarvo on virheellinen. Määritetty muistiarvo (%3 Mt) ei ole jaollinen 2 Mt:lla. Yritä uudelleen käyttämällä muistiarvoa, joka on 2 Mt:n kerrannainen. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid memory value assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A51Kohteen %1 muistiarvo on virheellinen. Muistiarvojen on oltava 2 Mt:n kerrannaisia. Invalid memory value assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005A52Dynaamista muistia ja fyysistä NUMA-solmumääritystä ei voi ottaa käyttöön virtuaalikoneessa %1, kun NUMA-koonti on käytössä. Poista NUMA-koonti käytöstä, jos haluat, että sekä dynaaminen muisti että fyysinen NUMA-solmumääritys ovat käytössä tässä virtuaalikoneessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Dynamic memory and physical NUMA node mapping cannot be enabled on the virtual machine '%1' when NUMA spanning is enabled. Turn off NUMA spanning to allow both dynamic memory and physical NUMA node mapping to be enabled on this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A53Dynaaminen muisti ei voi olla käytössä yhtä aikaa fyysisen NUMA-solmumäärityksen kanssa. Dynamic memory cannot be enabled while physical NUMA node mapping is enabled.
0xB0005A54Määritetty muistin prosenttiosuus, joka Hyper-V:n on yritettävä varata puskuriksi, ei ole kelvollinen kohteelle %1. Virtuaalikoneelle määritettävä enimmäisarvo on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The maximum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A55Muistin prosenttiosuus, joka Hyper-V:n on yritettävä varata puskuriksi, ei ole kelvollinen kohteelle %1. The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'.
0xB0005A56Määritetty muistin prosenttiosuus, joka Hyper-V:n on yritettävä varata puskuriksi, ei ole kelvollinen kohteelle %1. Virtuaalikoneelle määritettävä vähimmäisarvo on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The minimum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A58Kohteelle %1 määritettiin virheellinen muistin enimmäisarvo. Kun virtuaalikone on käynnissä, muistin enimmäisarvoa voi vain suurentaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running maximum memory value can be only increased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5AKohteelle %1 määritettiin virheellinen muistin vähimmäisarvo. Kun virtuaalikone on käynnissä, muistin enimmäisarvoa voi vain pienentää. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running minimum memory value can be only decreased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5CMuistiresurssivarantoa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. Sammuta virtuaalikone, tallenna tai poista virtuaalikone käytöstä ennen muistivarannon muuttamista. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the memory resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the memory pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5DMuistiresurssivarantoa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the memory resource pool while the virtual machine is running.
0xB0005A5EVirtuaalikoneen %1 muistiresurssivarantoa ei voi muuttaa, koska varantoa %3 ei ole. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the memory resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5FMuistiresurssivarantoa ei voi muuttaa, koska varantoa %3 ei ole. Cannot change the memory resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB0005A60Kohteelle %1 määritettiin virheellinen NUMA-virtuaalisolmukohtainen muistin enimmäismäärä. Yhdelle virtuaalikoneen NUMA-virtuaalisolmulle määritettävä muistin vähimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A61Kohteelle %1 määritetty NUMA-virtuaalisolmukohtainen muistin enimmäismäärä on virheellinen. Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'.
0xB0005A62Kohteelle %1 määritettiin virheellinen NUMA-virtuaalisolmukohtainen muistin enimmäismäärä. Yhdelle virtuaalikoneen NUMA-virtuaalisolmulle määritettävä muistin enimmäismäärä on %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A64Muistin virtuaalista NUMA-topologiaa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone %1 on käynnissä. Sammuta virtuaalikone tai poista se käytöstä ennen NUMA-virtuaalisolmukohtaisen muistin enimmäismäärän muuttamista. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum amount of memory per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A65Muistin virtuaalista NUMA-topologiaa ei voi muuttaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine is running.
0xB0005A66Muistiasetusten ottaminen käyttöön epäonnistui käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 kohdalla: %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to apply memory settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A67Muistiasetusten ottaminen käyttöön epäonnistui käynnissä olevan virtuaalikoneen kohdalla. Failed to apply memory settings for running virtual machine.
0xB0005A68Käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui. Virtuaalikoneen version on oltava vähintään 6.0. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. VM version must be at least 6.0.
0xB0005A69Käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen valmistui osittain. Changing memory size of running virtual machine '%1' partially completed.
0xB0005A6AKäynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui, koska vieraskäyttöjärjestelmä ei tue staattista muistia käyttävien virtuaalikoneiden muistin koon muuttamista. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because the guest operating system doesn't support resize of static memory VMs.
0xB0005A6BVirtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen kesti liian pitkään. Varmista, että vieraskäyttöjärjestelmä on käynnistynyt kokonaan, ja yritä uudelleen. Changing memory size of running virtual machine '%1' took too long to complete. Please make sure the guest operating system has fully booted and try again.
0xB0005A6CKäynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui. Järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia toiminnon suorittamiseen. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. The system doesn't have enough memory to complete the operation.
0xB0005A6DKäynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui. Tässä virtuaalikoneessa on parhaillaan meneillään toinen toiminto. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Another operation is currently in progress for this virtual machine.
0xB0005A70Virtuaalikoneen '%1' muistin koon muuttaminen epäonnistui. Varmista, että vieraskäyttöjärjestelmä on käynnistynyt kokonaan ja tukee muistin koon muuttamistoimintoja. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Please make sure the guest operating system is fully booted and supports memory resize operations.
0xB0005A71Käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui odottamattoman virheen vuoksi Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because an unexpected error occurred.
0xB0005A72Käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin koon muuttaminen epäonnistui. Kokoa ei voi muuttaa, kun dynaaminen muisti on käytössä. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Cannot resize when dynamic memory is enabled.
0xB0005A73Käynnissä olevan virtuaalikoneen %1 muistin kokoa ei voi muuttaa suuremmaksi, koska sen enimmäiskoko on saavutettu. The memory size of running virtual machine '%1' cannot be resized larger because its maximum size has been reached.
0xB0005AA0Dynaamista muistia ja virtuaalista NUMAa ei voi ottaa käyttöön virtuaalikoneessa %1, koska ominaisuudet ovat toisensa poissulkevia. (Virtuaalikonetunnus %2) Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the virtual machine '%1' because the features are mutually exclusive. (Virtual machine ID %2)
0xB0005AA1Dynaamista muistia ja virtuaalista NUMAa ei voi ottaa käyttöön samassa virtuaalikoneessa. Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the same virtual machine.
0xB0005B04Virheellinen arvo %5 määritettiin virtuaalikoneen %1 alemman muistiin yhdistetyn I/O-alueen koolle. Anna arvo %3–%4. (Virtuaalikonetunnus %2) The invalid value '%5' was specified for the low memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B05Virheellinen alemman muistiin yhdistetyn I/O-alueen koko määritettiin. An invalid low memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B06Virheellinen arvo %5 määritettiin virtuaalikoneen %1 ylemmän muistiin yhdistetyn I/O-alueen koolle. Anna arvo %3–%4. (Virtuaalikonetunnus %2) The invalid value '%5' was specified for the high memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B07Virheellinen ylemmän muistiin yhdistetyn I/O-alueen koko määritettiin. An invalid high memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B08Kohteelle %1 määritettiin virheellinen SGX-muistin määrä. Virtuaalikoneelle määritettävä SGX-muistin vähimmäismäärä on '%3' Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B09Kohteelle %1 määritettiin virheellinen SGX-muistin määrä. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'.
0xB0005B0AKohteelle %1 määritettiin virheellinen SGX-muistin määrä. Virtuaalikoneelle määritettävä SGX-muistin enimmäismäärä on '%3' Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The maximum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0CKohteelle %1 määritettiin virheellinen SGX-muistin määrä. Määritetty muistiarvo ('%3' Mt) ei ole jaollinen 2 Mt:lla. Yritä uudelleen käyttämällä muistiarvoa, joka on 2 Mt:n kerrannainen. (Virtuaalikonetunnus %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0DKohteelle %1 määritettiin virheellinen SGX-muistin määrä. Muistiarvojen on oltava 2 Mt:n kerrannaisia. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005B0ESGX-muistin ottaminen käyttöön kohteelle %1 epäonnistui. Virtuaalikoneen on oltava toisen sukupolven virtuaalikone, jonka versio on vähintään 8.1. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0FSGX-muistin ottaminen käyttöön kohteelle %1 epäonnistui. Virtuaalikoneen on oltava toisen sukupolven virtuaalikone, jonka versio on vähintään 8.1. Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1.
0xB0005DC0Virtuaalikone %1 ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC1Virtuaalikone %1 ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC2Virtuaalikone %1 käyttää tällä hetkellä suoritinta %4, mutta fyysisessä tietokoneessa %3 on prosessori %5. Käynnissä olevaa tai tallennettua virtuaalikonetta ei voi siirtää fyysiseen tietokoneeseen, jossa on eri toimittajan suoritin. Voit kuitenkin siirtää virtuaalikoneen tähän solmuun, jos sammutat virtuaalikoneen. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC3Virtuaalikoneessa on käytössä suoritin %4, mutta fyysisessä tietokoneessa %3 on suoritin %5. The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor.
0xB0005DC4Virtuaalikone %1 käyttää suoritinkohtaisia ominaisuuksia, joita fyysinen tietokone %3 ei tue. Voit sallia tämän virtuaalikoneen siirron fyysisiin tietokoneisiin, joissa on eri suoritin, muokkaamalla virtuaalikoneen asetuksia ja määrittämällä virtuaalikoneen käyttämät suoritinominaisuudet rajoitetuiksi. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC5Virtuaalikone käyttää suoritinkohtaisia ominaisuuksia, joita fyysinen tietokone %3 ei tue. The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'.
0xB0005DC6Virtuaalikoneen %1 versio ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. Jotta voisit siirtää tämän virtuaalikoneen, se on ensin sammutettava. Sen jälkeen voit viedä tämän virtuaalikoneen ja tuoda sen kohteena olevaan fyysiseen tietokoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC7Virtuaalikoneen versio ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC8Virtuaalikoneen %1 laite %4 ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 laitteen kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) The version of the device '%4' of the virtual machine '%1' is not compatible with device on physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC9Virtuaalikoneen laite %4 ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 laitteen kanssa. The version of the device '%4' of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DCALevyä %1 ei voitu käyttää: %2(%3). Failed to access disk '%1': '%2'('%3').
0xB0005DCBLevyä ei voitu käyttää. Failed to access disk.
0xB0005DCEVirtuaalikone %1 tai (ja) jokin sen tarkistuspisteistä ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DCFVirtuaalikone %1 tai (ja) jokin sen tarkistuspisteistä ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %3 kanssa. The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061A8Fyysisessä tietokoneessa %1 on suoritin %3, mutta fyysisessä tietokoneessa %2 on suoritin %4. Käynnissä olevaa tai tallennettua virtuaalikonetta ei voi siirtää sellaisten fyysisten tietokoneiden välillä, joissa on eri toimittajien suoritin. Voit kuitenkin siirtää virtuaalikoneen, jos sammutat sen. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated between physical computers that have processors from different vendors. However, you can move a virtual machine if you shut it down.
0xB00061A9Fyysisessä tietokoneessa %1 on suoritin %3, mutta fyysisessä tietokoneessa %2 on suoritin %4. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor.
0xB00061AAFyysinen tietokone %1 käyttää suoritinkohtaisia ominaisuuksia, joita fyysinen tietokone %2 ei tue. Voit sallia virtuaalikoneen siirron sellaisten fyysisten tietokoneiden välillä, joissa on eri toimittajien suoritin, muokkaamalla virtuaalikoneen asetuksia ja määrittämällä virtuaalikoneen käyttämät suoritinominaisuudet rajoitetuiksi. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. To allow for migration of a virtual machine between physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine.
0xB00061ABFyysinen tietokone %1 käyttää suoritinkohtaisia ominaisuuksia, joita fyysinen tietokone %2 ei tue. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'.
0xB00061ACFyysisen tietokoneen %1 Hyper-V-versio ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %2 kanssa. Jotta virtuaalikoneen voisi siirtää eri Hyper-V-versioiden välillä, se on ensin sammutettava. Sen jälkeen voit viedä virtuaalikoneen lähteenä olevasta fyysisestä tietokoneesta ja tuoda sen kohteena olevaan fyysiseen tietokoneeseen. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. To migrate a virtual machine between different versions of Hyper-V, you must first shut it down. You can then export the virtual machine from the source physical computer and import it on the destination physical computer.
0xB00061ADFyysisen tietokoneen %1 Hyper-V-versio ei ole yhteensopiva fyysisen tietokoneen %2 kanssa. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'.
0xB00061B6Virtuaalikoneen %1 suoritinasetukset eivät ole yhteensopivia fyysisen tietokoneen %3 kanssa. Jotta voit siirtää tämän virtuaalikoneen, se on ensin sammutettava. Sammuttamisen jälkeen voit siirtää virtuaalikoneen tai viedä sen ja tuoda sen sitten kohteena olevaan fyysiseen tietokoneeseen käyttäen oikeita suoritinasetuksia. (Virtuaalikonetunnus %2) The processor settings for virtual machine '%1' are not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. After shutdown, you can migrate this virtual machine or export it and then import it on the destination physical computer with the correct processor settings. (Virtual machine ID %2)
0xB00061B7Virtuaalikoneen suoritinasetukset eivät ole yhteensopivia fyysisen tietokoneen %3 kanssa. The processor settings of the virtual machine are not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061BANUMA-koontia ei voi poistaa käytöstä, kun virtuaalikoneita on käynnissä. Voit poistaa NUMA-koonnin käytöstä pysäyttämällä kaikki käynnissä olevat virtuaalikoneet ja käynnistämällä isännän uudelleen. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running. To disable NUMA spanning, stop all running virtual machines and restart the host.
0xB00061BBNUMA-koontia ei voi poistaa käytöstä, kun virtuaalikoneita on käynnissä. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running.
0xB00061DA%2 osan tallennustilan siirto aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started storage migration of %2 components. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DB%3 osan tallennustilan siirto päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished storage migration of %3 components, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DCTallennustilan siirron valmisteleminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started preparing storage migration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DDTallennustilan siirron valmisteleminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished preparing storage migration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DEEi-aktiivisten virtuaalikiintolevyjen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying inactive VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061DFEi-aktiivisten virtuaalikiintolevyjen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying inactive VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E0%2 ei-aktiivisen virtuaalikiintolevyn yhdistäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started connecting %2 inactive VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E1%3 ei-aktiivisen virtuaalikiintolevyn yhdistäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished connecting %3 inactive VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E2Tallennetun tilan tiedostojen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying saved state files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E3Tallennetun tilan tiedostojen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying saved state files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E4Liitettyjen virtuaalikiintolevyjen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying attached VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E5Liitettyjen virtuaalikiintolevyjen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying attached VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E6Siirtyminen toiseen vaiheeseen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started moving to phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E7Siirtyminen toiseen vaiheeseen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished moving to phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E8%2 virtuaalikiintolevyn peilauksen murtaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started breaking mirrors for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E9%3 virtuaalikiintolevyn peilauksen murtaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished breaking mirrors for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EAKopioituihin ketjuihin vaihtaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started switching to copied chains. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EBKopioituihin ketjuihin vaihtaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished switching to copied chains, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EC%2 virtuaalikiintolevyn määritysten päivittäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started updating configurations for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061ED%3 virtuaalikiintolevyn määritysten päivittäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished updating configurations for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EEMääritysten siirtäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started moving configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EFMääritysten siirtäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished moving configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F0Tietojen pääkansioiden päivittäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started updating data roots. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F1Tietojen pääkansioiden päivittäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished updating data roots, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F2Virtuaalikoneen siirtäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started moving virtual machine. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F3Virtuaalikoneen siirtäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished moving virtual machine, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F4Työprosessin määritysten vapauttaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started releasing configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F5Työprosessin määritysten vapauttaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished releasing configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F6Työprosessin määritysten lataaminen uudelleen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started reloading configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F7Työprosessin määritysten lataaminen uudelleen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished reloading configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F8Työprosessin tallennetun tilan tiedostojen luominen uudelleen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started recreating saved state files in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F9Työprosessin tallennetun tilan tiedostojen luominen uudelleen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished recreating saved state files in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FALähteen tallennetun tilan tiedostojen poistaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started removing source saved state files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FBLähteen tallennetun tilan tiedostojen poistaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished removing source saved state files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FCLähdetiedostojen poistaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started removing source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FDLähdetiedostojen poistaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished removing source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FELähdetiedostojen luettelointi aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started enumerating source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FFLähdetiedostojen luettelointi päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished enumerating source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006200Suojaustarkistus aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started security check. (Virtual machine ID %1)
0xB0006201Suojaustarkistus päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished security check, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006202Levytilan tarkistaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started checking for disk space. (Virtual machine ID %1)
0xB0006203Levytilan tarkistaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished checking for disk space, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006204Virtuaalikiintolevyjen valmisteleminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started preparing VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB0006205Virtuaalikiintolevyjen valmisteleminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished preparing VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006206Peilien peruuttaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started cancelling mirrors. (Virtual machine ID %1)
0xB0006207Peilien peruuttaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished cancelling mirrors, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006208Ensimmäinen vaihe aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started phase one. (Virtual machine ID %1)
0xB0006209Ensimmäinen vaihe päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished phase one, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620AToinen vaihe aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB000620BToinen vaihe päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620C%2 liitetyn virtuaalikiintolevyn määritysten päivittäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started updating configurations for %2 attached VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB000620D%3 liitetyn virtuaalikiintolevyn määritysten päivittäminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished updating configurations for %3 attached VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620EOdottavan replikan lokitiedostojen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying pending replica log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000620FOdottavan replikan lokitiedostojen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying pending log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006210Aktiivisen lokitiedoston (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying active log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006211Aktiivisen replikan lokitiedoston (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying active log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006212Kumoamislokitiedoston (%2 Mt) kopiointi aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying undo log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006213Kumoamislokitiedoston (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying undo log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006214Kumoamislokin määritysten siirtäminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started moving undo log configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB0006215Kumoamislokin määritysten siirtäminen on valmis, aika: %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished moving undo log configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006216Ei-aktiivisten lokitiedostojen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying inactive log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006217Ei-aktiivisten lokitiedostojen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying inactive log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006218CDP-viitepisteen metatietotiedostojen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying CDP reference point metadata files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006219CDP-viitepisteen metatietotiedostojen (%3 Mt) kopioiminen saatiin valmiiksi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying CDP reference point metadata files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621ALähteen CDP-viitepisteen metatietotiedostojen poistaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started removing source CDP reference point metadata files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621BLähteen CDP-viitepisteen metatietotiedostojen poistaminen saatiin valmiiksi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished removing source CDP reference point metadata files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621CReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen (%2 Mt) kopioiminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started copying replication VM data files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000621DReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen (%3 Mt) kopioiminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished copying replication VM data files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621EReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen poistaminen aloitettiin. (Virtuaalikonetunnus %1) Started removing replication VM data files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621FReplikoinnin virtuaalikoneen datatiedostojen poistaminen päättyi, aika %2 s. (Virtuaalikonetunnus %1) Finished removing replication VM data files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006590Kytkin luotiin, nimi = %1, kutsumanimi = %2. Switch created, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006592Kytkin poistettiin, nimi = %1, kutsumanimi = %2. Switch deleted, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006594Kytkinportti luotiin, kytkimen nimi = %1, kytkimen kutsumanimi = %3, portin nimi = %2, portin kutsumanimi = %4. Switch port created, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006596Kytkinportti poistettiin, kytkimen nimi = %1, kytkimen kutsumanimi = %3, portin nimi = %2, portin kutsumanimi = %4. Switch port deleted, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006598Kytkinportti yhdistettiin, kytkimen nimi = %1, kytkimen kutsumanimi = %2, portin nimi = %3, portin kutsumanimi = %4, verkkokortin nimi = %5. Switch port connected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name='%4', NIC name='%5'.
0xB000659AKytkinportin yhteys katkaistiin, kytkimen nimi = %1, kytkimen kutsumanimi = %2, portin nimi = %3, portin kutsumanimi = %4, verkkokortin nimi = %5. Switch port disconnected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name = '%4', NIC name = '%5'.
0xB000659CSisäinen minikortti luotiin, nimi = %1, kutsumanimi = %2, MAC = %3. Internal miniport created, name = '%1', friendly name = '%2', MAC = '%3'.
0xB00065A0Ulkoinen Ethernet-portti %1 sidottiin. External ethernet port '%1' bound.
0xB00065A2Ulkoisen Ethernet-portin %1 sidonta purettiin. External ethernet port '%1' unbound.
0xB00065A4Kytkimen määritys, nimi = %1, ulkoinen portti = %2, sisäinen portti = %3, ulkoinen verkkokortti = %4, sisäisen verkkokortin nimi = %5, sisäisen verkkokortin kutsumanimi = %6. Switch set up, name = '%1', external port = '%2', internal port = '%3', external NIC = '%4', internal NIC name = '%5', internal NIC friendly name = '%6'.
0xB00065A6Kytkimen purku, nimi = %1, ulkoinen verkkokortti = %2 (GUID = %3), sisäinen verkkokortti = %4 (GUID = %5). Switch torn down, name = '%1', external NIC = '%2' (GUID = %3), internal NIC = '%4' (GUID = %5).
0xB00065AASisäinen miniportti poistettiin, nimi = %1, kutsumanimi = %2. Internal miniport deleted, name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065C2Kytkimen luonti epäonnistui, nimi = %3, kutsumanimi = %4: %1 (%2). Switch create failed, name = '%3', friendly name = '%4': %1 (%2).
0xB00065C4Kytkimen poistaminen epäonnistui, kytkin = %3: %1 (%2). Switch delete failed, switch = '%3': %1 (%2).
0xB00065C6Kytkinportin luonti epäonnistui, kytkin = %3, portin nimi = %4, portin kutsumanimi = %5: %1 (%2). Switch port create failed, switch = '%3', port name = '%4', port friendly name = '%5': %1 (%2).
0xB00065C8Kytkinportin poistaminen epäonnistui, portti = %3: %1 (%2). Switch port delete failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CAKytkinportin yhdistäminen epäonnistui, portti = %3, päätepiste = %4: %1 (%2). Switch port connect failed, port = '%3', endpoint = '%4': %1 (%2).
0xB00065CCKytkinportin yhteyden katkaiseminen epäonnistui, portti = %3: %1 (%2). Switch port disconnect failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CESisäisen miniportin luonti epäonnistui = %3, kutsumanimi = %4, MAC = %5: %1 (%2). Internal miniport create failed, name = '%3', friendly name = '%4', MAC = '%5': %1 (%2).
0xB00065D0Sisäisen miniportin poistaminen epäonnistui, sisäinen verkkokortti = %3: %1 (%2). Internal miniport delete failed, internal NIC = '%3': %1 (%2).
0xB00065D2Ethernet-portin %3 sidonta epäonnistui: %1 (%2). Ethernet port '%3' bind failed: %1 (%2).
0xB00065D3Verkkosovittimen protokolla esti sen sitomisen virtuaalikytkimeen. A protocol on the network adapter prevented it from binding to the virtual switch.
0xB00065D4Ethernet-portin %3 sidonnan purku epäonnistui: %1 (%2). Ethernet port '%3' unbind failed: %1 (%2).
0xB00065D6Kytkimen määritys epäonnistui, ulkoinen portti = %3, sisäinen portti = %4, ulkoinen verkkokortti = %5, sisäisen verkkokortin nimi = %6: %1 (%2). Switch set up failed, external port = '%3', internal port = '%4', external NIC = '%5', internal NIC name = '%6': %1 (%2).
0xB00065D8Kytkimen määrityksen purku epäonnistui, ulkoinen verkkokortti = %3, sisäinen verkkokortti = %4: %1 (%2). Switch tear down failed, external NIC = '%3', internal NIC = '%4': %1 (%2).
0xB00065DAEthernet-kytkinportti yhdistettiin (kytkimen nimi = %1, portin nimi = %2, sovittimen GUID = %3). Ethernet switch port connected (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB00065DCEthernet-kytkinportin yhdistäminen epäonnistui (kytkimen nimi = %3, portin nimi = %4, sovittimen GUID = %5): %1 (%2). Failed to connect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB00065DEEthernet-kytkinportin yhteys katkaistiin (kytkimen nimi = %1, portin nimi = %2). Ethernet switch port disconnected (switch name = '%1', port name = '%2').
0xB00065E0Ethernet-kytkinportin yhteyden katkaiseminen epäonnistui (kytkimen nimi = %3, portin nimi = %4): %1 (%2). Failed to disconnect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4'): %1 (%2).
0xB00065E2Kytkimen luonti edellyttää uudelleenkäynnistystä. Tietopolku ei ole käytössä ennen uudelleenkäynnistystä. Nimi = %1, kutsumanimi = %2. A reboot is required to complete switch creation. The data path will not be active until reboot. name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065E4Virtuaalikytkinlaajennusta ei voitu poistaa, nimi = %3, kutsumanimi = %4: %1 (%2). Virtual Switch Extension could not be deleted, name='%3', friendly name='%4': %1 (%2).
0xB00065E6Ulkoisen Ethernet-sovittimen %1 yhteyttä virtuaalikytkimestä %2 (%3) ei voi katkaista, koska virtuaalikytkin on yhdistettynä sisäiseen sovittimeen, jolla on sama MAC-osoite ja samat IP-asetukset kuin ulkoisella sovittimella. Molempien sovittimien yhteys on katkaistava saman toiminnon yhteydessä. External Ethernet adapter %1 cannot be disconnected from virtual switch %2 ('%3') because the virtual switch is currently connected to an internal adapter having the same MAC address and IP settings as the external adapter. Both adapters should be disconnected as part of the same operation.
0xB00065E8Staattisia IP-asetuksia ei voitu soveltaa sisäiseen Ethernet-sovittimeen %3 (%4): %1 (%2). Failed to apply static IP settings to internal Ethernet adapter %3 ('%4'): %1 (%2).
0xB00065EAUlkoinen Ethernet-sovitin %1 on jo sidottu Microsoftin virtuaalikytkinprotokollaan. External Ethernet adapter '%1' is already bound to the Microsoft Virtual Switch protocol.
0xB00065ECUlkoinen Ethernet-sovitin %1 ei ole käytössä, tai se ei toimi. External Ethernet adapter '%1' is not enabled or not functional.
0xB00065F4Ei käytettävissä olevia MAC-osoitteita kohteelle %2 (%1). No available MAC addresses for '%2' (%1).
0xB00065FAKohteen %2 (%1) kiinteä MAC-osoite %3 on ristiriidassa toisen sovittimen kanssa. Static MAC address '%3' for '%2' (%1) conflicts with another adapter.
0xB0006602Aikakatkaisu yritettäessä saada verkkomäärityksen lukitusta, nykyinen omistaja = %1. Timed out trying to acquire network configuration lock, current owner = '%1'.
0xB0006604Verkkomäärityksen lukitusta ei saada, nykyinen omistaja = %3: %1 (%2). Unable to acquire network configuration lock, current owner = '%3': %1 (%2).
0xB0006606Verkkomääritystä ei voi alustaa: %1 (%2). Unable to initialize network configuration: %1 (%2).
0xB0006608Verkkosovittimessa (%1) ei ole SR-IOV:n vaatimaa ACS-tukea. The Network Adapter (%1) lacks ACS Support necessary for SR-IOV.
0xB0006609Verkkosovittimessa (%1) ei ole SR-IOV:n vaatimaa PF-ohjaintukea. The Network Adapter (%1) lacks the PF driver support necessary for SR-IOV.
0xB000660AVerkkosovittimessa (%1) ei ole SR-IOV:n vaatimaa Bus-resurssia. The Network Adapter (%1) lacks the Bus resource necessary for SR-IOV.
0xB000660BVerkkosovitin (%1) ei saanut muistitilaa SR-IOV:n edellyttämille virtuaalitoiminnoille. The Network Adapter (%1) did not get memory space for its Virtual Functions necessary for SR-IOV.
0xB000660CVerkkosovittimessa (%1) ei ole SR-IOV-tukea. The Network Adapter (%1) does not have SR-IOV Support.
0xB000660EUudelleenkäynnistys vaaditaan, ennen kuin sisäistä Ethernet-porttia %1 voi käyttää. A reboot is required before the internal ethernet port '%1' will be usable.
0xB0006610Jokin muu protokolla kuin Microsoftin virtuaaliverkkokytkinprotokolla on sidottu verkkokorttiin %1, mutta verkkokortti on virtuaalikytkimen käytössä. A protocol other than the Microsoft Virtual Network Switch Protocol has been bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006614Virtuaalikytkinprotokollaa ei ole sidottu verkkokorttiin %1, mutta verkkokortti on virtuaalikytkimen käytössä. The virtual switch protocol is not bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006616Virtuaalikytkimen määrittämisen aikana tapahtui virhe. Failed while setting up virtual switch.
0xB0006618Virtuaalikytkimen purkamisen aikana tapahtui virhe. Failed while tearing down virtual switch.
0xB000661AVirtuaalisen Ethernet-kytkimen luonnin aikana tapahtui virhe. Failed while creating virtual Ethernet switch.
0xB000661CVirtuaalisen Ethernet-kytkimen asetusten määrittämisen aikana tapahtui virhe. Failed while modifying virtual Ethernet switch settings.
0xB000661DVirtuaalisen Ethernet-kytkimen muokkaamisen aikana tapahtui virhe. Failed while modifying virtual Ethernet switch.
0xB000661EVirtuaalisen Ethernet-kytkimen poistamisen aikana tapahtui virhe. Failed while removing virtual Ethernet switch.
0xB0006620Virtuaalisen Ethernet-kytkimen yhteyksien lisäämisen aikana tapahtui virhe. Failed while adding virtual Ethernet switch connections.
0xB0006622Virtuaalisen Ethernet-kytkimen yhteysasetusten muokkaamisen aikana tapahtui virhe. Failed while modifying virtual Ethernet switch connection settings.
0xB0006624Virtuaalisen Ethernet-kytkimen yhteyksien poistamisen aikana tapahtui virhe. Failed while removing virtual Ethernet switch connections.
0xB0006626Virtuaalikytkintä ei voi sitoa langattomaan sovittimeen, koska verkkosiltaus on jo käytössä. Voit määrittää enintään yhden virtuaalikytkimen, joka yhdistetään langattomaan sovittimeen. The virtual switch cannot be bound to the wireless adapter because the network bridge is already in use. You can configure at most one virtual switch to be connected to a wireless adapter.
0xB0006630Virtuaalikytkintä %1 ei voi poistaa, koska se on käynnissä olevien virtuaalikoneiden käytössä tai määritetty alivarannoille. The virtual switch '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006632Virtuaalikytkintä %1 ei voi poistaa resurssivarannosta %2, koska se on käynnissä olevien virtuaalikoneiden käytössä tai määritetty alivarannoille. The virtual switch '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006978Liitettä %3 ei voitu avata. Virhe: %4. Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'.
0xB000697AVirtuaalilevyä %3 ei voitu avata. Eroavaisuuksien levyjen ketjuun kuuluvaa virtuaalikiintolevyä avattaessa ilmeni ongelma, %6 (viittaus %7): %4 (%5). Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5).
0xB000697BVirtuaalilevyä %3 ei voitu avata, koska eroavaisuuksien levyjen ketjuun kuuluvaa virtuaalikiintolevyä avattaessa ilmeni ongelma %6: %4 (%5). Failed to open virtual disk '%3' because a problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' (%5).
0xB000697C%1: Virtuaalilevyä %3 ei voitu avata: tiedosto on vioittunut tai liian pieni. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697DVirtuaalilevyä %3 ei voitu avata: tiedosto on vioittunut tai liian pieni. Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB000697E%1: ISO-näköistiedostoa %3 ei voitu avata: tiedosto on vioittunut tai liian pieni. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697FISO-näköistiedostoa %3 ei voitu avata: tiedosto on vioittunut tai liian pieni. Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB0006980Virtuaalikiintolevyä %3 ei voitu avata: pakattuja virtuaalikiintolevyjä ei tueta. Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported.
0xB0006982Virtuaalikiintolevyn luomista pakattuun kansioon ei tueta. Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported.
0xB0006984Tallennussijainti, jossa virtuaalikiintolevy sijaitsee, ei tue virtuaalikiintolevyjen jakamista. The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing.
0xB0006986Virtuaalikiintolevyn jakamisen ja tallennustilan Quality of Service -luokittelua ei voi ottaa käyttöön samanaikaisesti. Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time.
0xB0006988Virtuaalikiintolevyn jakamisasetuksia ei voi muokata, koska virtuaalikone on käynnissä. Jos haluat ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä virtuaalikoneen jakamisen, sammuta virtuaalikone ja yritä sitten uudelleen. Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again.
0xB000698AJos haluat poistaa käytöstä virtuaalikiintolevyn jakamisen, sinun on ensin sammutettava kaikki virtuaalikoneet, jotka on määritetty käyttämään tätä jaettua virtuaalikiintolevyä. To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk.
0xB00069A2%1: Quality of Service -luokituksen määrittäminen liitteelle %3 epäonnistui. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00069DE%1: Laitetta %3 ei voitu liittää: laite on jo liitetty vain luku -muotoisena, ja se yritettiin liittää luku ja kirjoitus -muotoisena. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069DFLaitetta %3 ei voitu liittää: laite on jo liitetty vain luku -muotoisena, ja se yritettiin liittää luku ja kirjoitus -muotoisena. Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write.
0xB00069E0%1: Laitetta %3 ei voitu liittää: laite on toisen prosessin käytössä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E1Laitetta %3 ei voitu liittää: laite on toisen prosessin käytössä. Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process.
0xB00069E2%1: Fyysistä laitetta %3 ei löytynyt. Se on saatettu poistaa järjestelmästä. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E3Fyysistä laitetta ei löytynyt. Se on saatettu poistaa järjestelmästä. Virhe: %4. The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'.
0xB00069E4%1: Tiedostonimi %3 on varattu Windowsin käyttöön. Virhe: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E5Tiedostonimi %3 on varattu Windowsin käyttöön. The filename '%3' is reserved for use by Windows.
0xB00069E6%1: Tiedoston %3 määrittäminen epäonnistui. Virtuaalikiintolevyn jakamisen on oltava käytössä VHD-joukkotiedostoissa. '%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E7Tiedoston %3 määrittäminen epäonnistui: virtuaalikiintolevyn jakamisen on oltava käytössä VHD-joukkotiedostoissa. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E8Eroavaisuuksien levyn määritystä ei tueta VHD-joukkotiedostojen kanssa: '%1'. The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files: '%1'.
0xB00069E9Eroavaisuuksien levyn määritystä ei tueta VHD-joukkotiedostojen kanssa. The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files.
0xB00069EATiedostotunniste %1 ei kelpaa. VHD-joukkotiedostolla on oltava tiedostotunnisteena .vhds. The file extension for '%1' is invalid. VHD Set file must have .vhds extension.
0xB00069EBKohteen %1 tiedostotunniste ei kelpaa. The file extension for '%1' is invalid.
0xB0006A72Kohteen %1 tiedostotunniste ei kelpaa. Virtuaalikiintolevyn tiedostotunnisteen on oltava .vhd, .vhdx, .avhd tai .avhdx. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk must have a .vhd, .vhdx, .avhd or .avhdx extension.
0xB0006A74Tiedostonimi %1 ei kelpaa. Seuraavia nimiä ei voi käyttää (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON), koska ne ovat Windowsin varaamia. 'The filename '%1' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows.
0xB0006A75Tiedostonimi %1 ei kelpaa. The filename '%1' is invalid.
0xB0006A76Järjestelmä ei voinut pakata kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to compact '%1': %2 (%3).
0xB0006A77Järjestelmä ei voinut pakata kohdetta %1. The system failed to compact '%1'.
0xB0006A78Jos yhdistäminen onnistuu, järjestelmä ei siltikään voi poistaa kohdetta %1 sisäisten virheiden vuoksi: %2 (%3). If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors: %2 (%3).
0xB0006A79Jos yhdistäminen onnistuu, järjestelmä ei siltikään voi poistaa kohdetta %1 sisäisten virheiden vuoksi. If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors.
0xB0006A7AJärjestelmä ei voinut poistaa yhdistämisen jälkeen kohdetta %1: %2 (%3). After the merge succeeded, the system failed to delete '%1': %2 (%3).
0xB0006A7BJärjestelmä ei voinut poistaa yhdistämisen jälkeen kohdetta %1. After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'.
0xB0006A7CJärjestelmä ei voinut yhdistää kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to merge '%1': %2 (%3).
0xB0006A7DJärjestelmä ei voinut yhdistää kohdetta %1. The system failed to merge '%1'.
0xB0006A7EJärjestelmä ei voinut luoda kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to create '%1': %2 (%3).
0xB0006A7FJärjestelmä ei voinut luoda kohdetta %1. The system failed to create '%1'.
0xB0006A80Järjestelmä ei voinut laajentaa kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to expand '%1': %2 (%3).
0xB0006A81Järjestelmä ei voinut laajentaa kohdetta %1. The system failed to expand '%1'.
0xB0006A82Järjestelmä ei voinut muuntaa kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to convert '%1': %2 (%3).
0xB0006A83Järjestelmä ei voinut muuntaa kohdetta %1. The system failed to convert '%1'.
0xB0006A84Järjestelmä ei voinut liittää kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to mount '%1': %2 (%3).
0xB0006A85Järjestelmä ei voinut liittää kohdetta %1. The system failed to mount '%1'.
0xB0006A86Kohteelle %1 määritetty koko on liian suuri. Suurin sallittu VHD-muotoisen dynaamisen virtuaalikiintolevyn koko on 2 040 Gt. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a dynamic virtual hard disk of VHD format is 2040GB.
0xB0006A87Kohteelle %1 määritetty koko on liian suuri. The size specified for '%1' is too large.
0xB0006A88Kohteelle %1 määritetty koko on liian pieni. Pienin sallittu virtuaalikiintolevyn koko on 3 Mt. The size specified for '%1' is too small. The smallest valid size for a virtual hard disk is 3MB.
0xB0006A89Kohteelle %1 määritetty koko on liian pieni. The size specified for '%1' is too small.
0xB0006A8AKohteen %1 luonti peruutettiin. The creation of '%1' was canceled.
0xB0006A8CKohteen %1 tiivistäminen peruutettiin. The compaction of '%1' was canceled.
0xB0006A8EKohteen %1 yhdistäminen peruutettiin. The merging of '%1' was canceled.
0xB0006A90Kohteen %1 laajentaminen peruutettiin. The expansion of '%1' was canceled.
0xB0006A92Kohteen %1 muuntaminen peruutettiin. The conversion of '%1' was canceled.
0xB0006A94Kohteen %1 liittäminen peruutettiin. The mounting of '%1' was canceled.
0xB0006A96Järjestelmä ei saanut PnP-laitteen polkua fyysisestä polusta %1. The system failed to obtain the PnP device path from physical path '%1'.
0xB0006A97Järjestelmä ei saanut PnP-laitteen polkua fyysisestä polusta. The system failed to obtain the PnP device path from physical path.
0xB0006A98Kohteen %1 tiedostotunniste ei vastaa määritettyä muotoa %2. The file extension for '%1' does not match the specified format '%2'.
0xB0006A99Kohteen %1 tiedostotunniste ei vastaa määritettyä muotoa. The file extension for '%1' does not match the specified format.
0xB0006A9AVirtuaalikiintolevyn muoto ei kelpaa. Virtuaalikiintolevyn on oltava VHD- tai VHDX-muotoinen. The virtual hard disk format is invalid. Virtual hard disk must have VHD or VHDX format.
0xB0006A9BVirtuaalikiintolevyn muoto ei kelpaa. The virtual hard disk format is invalid.
0xB0006A9CKohteelle %1 määritetty koko on liian suuri. Suurin sallittu VHDX-muotoisen virtuaalikiintolevyn koko on 65 536 gigatavua. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a virtual hard disk of VHDX format is 65536GB.
0xB0006A9EJärjestelmä ei voinut muuttaa kohteen %1 kokoa: %2 (%3). The system failed to resize '%1': %2 (%3).
0xB0006A9FJärjestelmä ei voinut muuttaa kohteen %1 kokoa. The system failed to resize '%1'.
0xB0006AA0Kohteen %1 koon muuttaminen peruutettiin. The resizing of '%1' was canceled.
0xB0006AA2Uuden pääkohteen määrittäminen kohteelle %1 peruutettiin. The setting of new parent for '%1' was canceled.
0xB0006AA4Järjestelmä tiivistää kohdetta %1. The system is compacting '%1'.
0xB0006AA5Järjestelmä tiivisti kohteen %1. The system successfully compacted '%1'.
0xB0006AA6Järjestelmä yhdistää kohdetta %1. The system is merging '%1'.
0xB0006AA7Järjestelmä yhdisti kohteen %1. The system successfully merged '%1'.
0xB0006AA8Järjestelmä laajentaa kohdetta %1. The system is expanding '%1'.
0xB0006AA9Järjestelmä laajensi kohteen %1. The system successfully expanded '%1'.
0xB0006AAAJärjestelmä muuntaa kohdetta %1. The system is converting '%1'.
0xB0006AABJärjestelmä muunsi kohteen %1. The system successfully converted '%1'.
0xB0006AACJärjestelmä liitti kohteen %1. The system mounted '%1'.
0xB0006AADJärjestelmä poisti kohteen %1 liitännän. The system successfully un-mounted '%1'.
0xB0006AAEJärjestelmä luo kohdetta %1. The system is creating '%1'.
0xB0006AAFJärjestelmä loi kohteen %1. The system successfully created '%1'.
0xB0006AB0Järjestelmä muuttaa kohteen %1 kokoa. The system is resizing '%1'.
0xB0006AB1Järjestelmä muutti kohteen %1 koon. The system successfully resized '%1'.
0xB0006AB2Järjestelmä ei voinut asettaa uutta pääkohdetta kohteelle %1: %2 (%3). The system failed to set new parent for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB3Järjestelmä ei voinut asettaa uutta pääkohdetta kohteelle %1. The system failed to set new parent for '%1'.
0xB0006AB4Järjestelmä asettaa uutta pääkohdetta kohteelle %1. The system is setting new parent for '%1'.
0xB0006AB5Järjestelmä asetti uuden pääkohteen kohteelle %1. The system successfully set new parent for '%1'.
0xB0006AB6Kohteen %1 uusien asetustietojen määrittäminen peruutettiin. The setting of new settingdata for '%1' was canceled.
0xB0006AB8Järjestelmä ei voinut määrittää uusia asetustietoja kohteelle %1: %2 (%3). The system failed to set new settingdata for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB9Järjestelmä ei voinut määrittää uusia asetustietoja kohteelle %1. The system failed to set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABAJärjestelmä määrittää uusia asetustietoja kohteelle %1. The system is setting new settingdata for '%1'.
0xB0006ABBJärjestelmä määritti uudet asetustiedot kohteelle %1. The system successfully set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABCKohteen %1 muoto ei vastaa päälevyn %2 muotoa. The format for '%1' does not match that for parent disk '%2'.
0xB0006ABDKohteen %1 muoto ei vastaa päälevyn muotoa. The format for '%1' does not match that for parent disk.
0xB0006ABEKohteen %1 muoto ei vastaa lehtilevyn %2 muotoa. The format for '%1' does not match that for leaf disk '%2'.
0xB0006ABFKohteen %1 muoto ei vastaa lehtilevyn muotoa. The format for '%1' does not match that for leaf disk.
0xB0006AC0Eroavaisuuksien VHD-muotoiselle virtuaalikiintolevylle määritetyn koon on oltava 0. The size specified for differencing virtual hard disk of VHD format has to be 0.
0xB0006AC2Kohteena olevan eroavaisuuksien virtuaalikiintolevyn päälevyä ei voi määrittää. The parent of destination differencing virtual hard disk fails to be speficied.
0xB0006AC4Kiinteällä tai dynaamisella kohdevirtuaalikiintolevyllä ei voi olla päälevyä. Fixed or dynamic destination virtual hard disk cannot have parent disk.
0xB0006AC6Kiinteää tai dynaamista virtuaalikiintolevyä ei voi muuntaa eroavaisuuksien levyksi. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be converted to differencing disk.
0xB0006AC8Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska laajentamista ei tueta VHD-muotoisissa eroavaisuuksien virtuaalikiintolevyissä. The requested operation cannot be performed as expand operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006ACAKohdevirtuaalikiintolevy ei voi olla sama kuin lähdelevy. The destination virtual hard disk cannot be the same as source disk.
0xB0006ACCKiinteää tai dynaamista virtuaalikiintolevyä ei voi yhdistää. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be merged.
0xB0006ACEPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska koon muuttamista ei tueta VHD-muotoisissa eroavaisuuksien virtuaalikiintolevyissä. The requested operation cannot be performed as resize operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006AD0Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska koon muuttamista nykyistä kokoa pienempään tai sen kanssa yhtä suureen kokoon tuetaan vain VHDX-muotoisissa virtuaalikiintolevyissä. The requested operation cannot be performed as resize operation to new size that is smaller than or equal to the current size is supported only on virtual hard disks that are of VHDX format.
0xB0006AD2Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska päälevyn polun voi määrittää vain alivirtuaalikiintolevyille, jotka eivät ole eroavaisuuksien levyjä. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only to child virtual hard disks that are of differencing type.
0xB0006AD4Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska päälevyn polun voi määrittää vain, kun lehtivirtuaalikiintolevy on eroavaisuuksien levy. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only when leaf virtual hard disk is of differencing type.
0xB0006AD6Eroavaisuuksien virtuaalikiintolevyn ja päälevyn välillä on tunnusristiriita. There exists ID mismatch between the differencing virtual hard disk and the parent disk.
0xB0006AD8Tiedostotunniste %1 ei kelpaa. Virtuaalikiintolevyn tiedostotunnisteen on oltava tässä toiminnossa .vhd tai .vhdx. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk for this operation must have a .vhd or .vhdx extension.
0xB0006ADAPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska fyysisen sektorin koon voi määrittää vain, kun virtuaalikiintolevy on VHDX-muodossa. The requested operation cannot be performed as setting a physical sector size is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006ADCPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska vain yksi ominaisuus voidaan muuttaa kerrallaan. The requested operation cannot be performed because only one property can be changed at a time.
0xB0006ADEPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska virtuaalilevytunnus voidaan määrittää vain, kun virtuaalikiintolevy on VHDX-muotoinen. The requested operation cannot be performed as setting the virtual disk id is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006AE0Tiedostoa %1 ei voi muuntaa VHD-joukkomuotoon, koska sillä on oltava tiedostotunnisteena .vhdx. The file '%1' cannot be converted to VHD Set format as it must have the .VHDX extension.
0xB0006AE1Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska vain .vhdx-muotoisia tiedostoja voi muuntaa VHD-joukkomuotoon. The requested operation cannot be performed as only files with the .VHDX extension can be converted to VHD Set format.
0xB0006B09Hyper-V:n näköistiedostojen hallintapalvelu pysähtyi. The Hyper-V Image management service provider stopped.
0xB0006B0BKohteen %1 tiedostotunniste ei kelpaa. Virtuaalilevykkeiden tiedostotunnisteen on oltava .vfd. The file extension for '%1' is invalid. Virtual floppy disks must have a .vfd extension.
0xB0006B0DVirtuaalilevykkeen luonti kohteeseen %3 epäonnistui, virhe: %1 (%2). Creating the virtual floppy disk at '%3' failed with error: %1 (%2).
0xB0006B0EVirtuaalilevykkeen luonti epäonnistui. Creating the virtual floppy disk failed.
0xB0006B0FTilannevedosta (tunnus %3) ei voi poistaa VHD-joukkotiedostolta %4: %1 (%2). Cannot delete Snapshot Id %3 for VHD Set file %4: %1 (%2).
0xB0006B10Tilannevedosta ei voi poistaa VHD-joukkotiedostolta: %1 (%2). Cannot delete Snapshot for Vhd Set file: %1 (%2).
0xB0006B11Järjestelmä ei onnistunut optimoimaan kohdetta %1: %2 (%3). The system failed to optimize '%1': %2 (%3).
0xB0006B12Järjestelmä ei onnistunut optimoimaan kohdetta %1. The system failed to optimize '%1'.
0xB0006B13Kohteen %1 optimointi peruutettiin. The optimization of '%1' was canceled.
0xB0006B15Järjestelmä optimoi kohdetta %1. The system is optimizing '%1'.
0xB0006B16Järjestelmä optimoi kohteen %1. The system successfully optimized '%1'.
0xB0006D60Arvoja ei voitu kirjoittaa määrityksiin: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration: %1 (%2).
0xB0006D61Mittaustietoja ei voitu kirjoittaa määrityksiin. Failed to write metrics information to the configuration.
0xB0006D62Vähintään yhtä arvoa ei voitu kirjoittaa määrityksiin: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration for one or more metric value: %1 (%2).
0xB0006D63Vähintään yhtä mittaustietojen arvoa ei voitu kirjoittaa määrityksiin. Failed to write metrics information to the configuration for one or more values.
0xB0006D64Vähintään yhtä arvoa ei voitu lukea määrityksistä: %1 (%2). Failed to read metrics information from the configuration for one or more metric values: %1 (%2).
0xB0006D65Vähintään yhtä mittaustietojen arvoa ei voitu lukea määrityksistä. Failed to read metrics information from the configuration for one or more values.
0xB0006D66Mittauspalvelu ei voinut hallita mittausarvoja: ManagedElement=%3 ja MetricDefinition=%4 : %1 (%2). The Metric Service failed to control metrics for ManagedElement='%3' and MetricDefinition='%4' : %1 (%2).
0xB0006D67Ilmeni aritmeettinen virhe laskettaessa koostearvoa määritelmälle %1. Näin tapahtuu, kun tulos ylittää suurimman sallitun arvon. An arithmetic error has occurred while computing the aggregate value for metric definition '%1'. This will occur when the result exceeds the maximum allowed value.
0xB0006D68Ethernet-kytkimen verkkosovitinten yhteiskäytön jäsen rekisteröity (kytkimen nimi = %1, portin nimi = %2, sovittimen GUID = %3). Ethernet switch nic teaming member registered (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB0006D69Ethernet-kytkimen verkkosovitinten yhteiskäytön jäsen rekisteröity. Ethernet switch nic teaming member registered.
0xB0006D6AVerkkosovitinten yhteyskäytön jäsenen rekisteröinti Ethernet-kytkimelle epäonnistui (kytkimen nimi = %3, portin nimi = %4, sovittimen GUID = %5): %1 (%2). Failed to register nic teaming member for Ethernet switch (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB0006D6BVerkkosovitinten yhteyskäytön jäsenen rekisteröinti Ethernet-kytkimelle epäonnistui. Failed to register nic teaming member for Ethernet switch.
0xB0007148Kohteen %1 replikointia ei voitu ottaa käyttöön. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not enable replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007149Replikointiasetuksia ei voitu ottaa käyttöön. Could not apply replication settings.
0xB000714AMuutoksia ei voitu replikoida virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714BMuutoksia ei voitu replikoida. Could not replicate changes.
0xB000714CReplikointiasetuksia ei voitu ottaa käyttöön kohteessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not apply replication settings for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714EReplikointia ei voitu poistaa käytöstä kohteessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not remove replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714FReplikointiasetuksia ei voitu poistaa. Could not remove replication settings.
0xB0007150Replikointia ei voitu aloittaa virtuaalikoneessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not start replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007151Replikointia ei voitu aloittaa. Could not start replication.
0xB0007152Muutoksia ei voitu synkronoida uudelleen virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not resynchronize changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007153Muutoksia ei voitu synkronoida uudelleen. Could not resynchronize changes.
0xB0007154Replikoituja muutoksia ei voitu ottaa käyttöön replikavirtuaalikoneessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not apply the replicated changes on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007155Replikoituja muutoksia ei voitu ottaa käyttöön. Could not apply replicated changes.
0xB0007156Replikointitehtävää %3 ei voi suorittaa, kun replikoinnin tila virtuaalikoneelle %1 on %4. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication task '%3' cannot be performed when replication is in '%4' state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007157Hyper-V-replika ei onnistunut suorittamaan toimintoa. Virtuaalikone ei ole kelvollisessa replikointitilassa toiminnon suorittamista varten. Hyper-V Replica failed to perform the operation. Virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB000715EVarmennepohjaiselle todennukselle määritetty portti ei kelpaa. Portti ei voi olla suurempi kuin 65535. Käytetään oletusporttia (443). Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (443) will be used instead.
0xB0007160Kerberos-todennukselle määritetty portti ei kelpaa. Portti ei voi olla suurempi kuin 65535. Käytetään oletusporttia (80). Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (80) will be used instead.
0xB0007162Kerberos-todennukselle määritetty portti ei kelpaa. Portti ei voi olla 0. Käytetään oletusporttia (80). Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (80) will be used instead.
0xB0007164Varmennepohjaiselle todennukselle määritetty portti ei kelpaa. Portti ei voi olla 0. Käytetään oletusporttia (443). Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (443) will be used instead.
0xB0007166Määritetty todennustyyppi ei kelpaa. Valitse kelvollinen todennustyyppi Hyper-V-asetuksissa. Configured authentication type is not valid. Choose a valid authentication type in Hyper-V Settings.
0xB0007168Virtuaalikoneen replikointitiedostojen oletustallennuspolkua ei löytynyt. Tarkista sijainti ja yritä uudelleen. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine. Verify the location and try again.
0xB0007169Virtuaalikoneen replikointitiedostojen oletustallennuspolkua ei löytynyt. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine.
0xB000716AReplikoituja tietoja ei voitu ottaa käyttöön replikavirtuaalikoneessa %1. (Virtuaalikonetunnus %2). Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716BReplikoituja tietoja ei voitu ottaa käyttöön replikavirtuaalikoneessa %1. Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'.
0xB000716CVirtuaalikoneen %1 ensimmäistä replikointikopiota ei voitu tuoda. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not import initial replication copy for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716DEnsimmäistä replikointikopiota ei voitu tuoda. Could not import initial replication copy.
0xB000716EVirtuaalikonetta %1 ei voitu valmistella vikasietoa varten. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000716FVirtuaalikonetta ei voitu valmistella vikasietoa varten. Could not prepare the virtual machine for failover.
0xB0007170Virtuaalikoneen %1 vikasietoa ei voitu peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007171Vikasietoa ei voitu peruuttaa Could not cancel failover.
0xB0007172Virtuaalikoneen %1 replikointitilaa ei voitu muuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not change the replication state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007173Replikointitilaa ei voitu muuttaa. Could not change the replication state.
0xB0007174Virtuaalikoneen %1 vikasietoa ei voitu vahvistaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not commit failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007175Vikasietoa ei voitu vahvistaa. Could not commit failover.
0xB0007176Virtuaalikoneen %1 suunniteltua vikasietoa ei voitu aloittaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not start planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007177Suunniteltua vikasietoa ei voitu aloittaa. Could not start planned failover.
0xB0007178Virtuaalikoneen %1 suunniteltua vikasietoa ei voitu peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007179Suunniteltua vikasietoa ei voitu peruuttaa. Could not cancel planned failover.
0xB000717AVirtuaalikoneen %1 virtuaalikonetestiä ei voitu luoda. Kokeile vikasietotestiä uudemman palautuspisteen avulla.(Virtuaalikonetunnus %2) Could not create test virtual machine for virtual machine '%1'. Try test failover with a more recent recovery point. (Virtual machine ID %2)
0xB000717BVirtuaalikonetestiä ei voitu luoda. Kokeile vikasietotestiä uudelleen uudemman palautuspisteen avulla. Could not create test virtual machine. Retry test failover with a more recent recovery point.
0xB000717CVirtuaalikoneen %1 virtuaalikonetestiä ei voitu poistaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not delete test virtual machine for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717DVirtuaalikonetestiä ei voitu poistaa. Could not delete test virtual machine.
0xB000717EVirtuaalikoneen %1 replikointia ei voitu peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not reverse replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717FReplikointia ei voitu peruuttaa. Could not reverse replication.
0xB0007182Replikoinnin tilatietoja ei saatu kohteelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not get replication statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007183Replikoinnin tilatietoja ei saatu. Could not get replication statistics.
0xB0007184Määritetylle IP-osoitteelle ei määritetty aliverkon osoitetta. Määritä aliverkon osoite jokaiselle määritetylle IP-osoitteelle ja yritä uudelleen. Subnet address not specified for specified IP address. Provide subnet address for each specified IP address and try again.
0xB0007185Määritetylle IP-osoitteelle ei määritetty aliverkon osoitetta. Subnet address not specified for specified IP address.
0xB0007186Kun DHCPEnabled on poistettu käytöstä, vähintään yksi IPv4-osoite on määritettävä. When 'DHCPEnabled' is disabled, then at least one IPv4 address must be specified.
0xB0007187Määritettyä arvoa DHCPEnabled ei käytetä. The specified value 'DHCPEnabled' is not applicable.
0xB0007188Replikointimäärityksiin lisättiin uusi valtuutusmerkintä. (Sallitut ensisijaiset palvelimet = %1). Successfully added new authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB0007189Muokattiin replikointimääritysten sisältämää valtuutusmerkintää. (Sallitut ensisijaiset palvelimet = %1). Successfully modified authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718APoistettiin replikointimääritysten sisältämä valtuutusmerkintä. (Sallitut ensisijaiset palvelimet = %1). Successfully removed authorization entry from the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718CReplikointiasetuksia ei voitu testata. Could not test replication settings.
0xB000718EReplikointipalvelimen asetuksissa määritetty kohteen %3 arvo ei kelpaa. Virhekoodi %1 (%2). Specified value for '%3' in the replication server settings is not valid. Error code %1 (%2).
0xB000718FHyper-V:n replikatoiminto epäonnistui, koska parametri ei kelpaa. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not valid.
0xB0007190Määritetty replikapalvelin on nykyinen isäntä. Määritä replikapalvelin, joka ei ole nykyinen isäntä. The Replica server provided is the current host. Specify a Replica server other than the current host.
0xB0007191Määritetty replikapalvelin on sama kuin nykyinen isäntä. The Replica server provided is same as the current host.
0xB0007192Replikapalvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä määritetyllä IP-osoitteella. Anna replikapalvelimen DNS- tai FQDN-nimi. Cannot connect to Replica server using an IP address. Specify DNS or FQDN name for the Replica server.
0xB0007193Määritetyn replikapalvelimen on oltava DNS- tai FQDN-nimi. The specified Replica server must be a DNS or FQDN name.
0xB0007194Hyper-V-replika ei voinut lähettää virtuaalikoneen %1 ensimmäistä replikaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to send initial replica for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007195Ensimmäistä replikaa ei voitu lähettää. Failed to send initial replica.
0xB0007196Hyper-V-replika ei voinut palauttaa kohteen %1 replikatietoja alkuperäisiksi. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to reset replica statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007197Hyper-V-replika ei voinut palauttaa replikatietoja alkuperäisiksi. Hyper-V Replica failed to reset replica statistics.
0xB00071ACReplikointia ei voi ottaa käyttöön kohteelle %1, koska virtuaalikoneeseen on liitetty vähintään yksi fyysinen levy (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more physical disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071ADReplikointia ei voi ottaa käyttöön, koska virtuaalikoneen määrityksiä ei tueta. Cannot enable replication because the virtual machine configuration is not supported.
0xB00071AEReplikointia ei voi ottaa käyttöön kohteelle %1, koska vähintään yksi iSCSI-levy on liitetty virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more iSCSI disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071AFReplikointia ei voi aloittaa, koska virtuaalikoneen määrityksiä ei tueta. Cannot start replication because virtual machine configuration is not supported.
0xB00071B0Kohteen %1 replikointia ei voi aloittaa, koska virtuaalikoneeseen ei ole liitetty virtuaalikiintolevyjä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot start replication for '%1' because no virtual hard disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B2Sovellusten kanssa yhtenäistä vikasietoa ei voi valmistella kohteelle %1, koska sovellusten kanssa yhtenäistä tarkistuspistettä ei ole käytettävissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot prepare application-consistent failover for '%1' because application-consistent checkpoint is not available. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B3Vikasietoa ei voi valmistella, koska tarvittavaa tarkistuspistettä ei löydy. Cannot prepare failover because required checkpoint is not found.
0xB00071B4Kohteelle %3 ei voitu asettaa kansion käyttöoikeutta. Virhe: %1 (%2). Tarkista, että koneen %4 tilillä on resurssin luku- ja kirjoitusoikeudet. Failed to set folder permission for '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the '%4' machine account has read/write access to the share.
0xB00071B5Kansion käyttöoikeutta ei voitu asettaa. Tarkista, että isäntäkoneen tilillä on resurssin luku- ja kirjoitusoikeudet. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB00071B6Kohteen %1 replikan tarkistuspistettä ei voi palauttaa, koska virtuaalikone on käynnissä. Sammuta virtuaalikone ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot revert replica checkpoint for '%1' as the virtual machine is running. Shut down the virtual machine and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B7Replikan tarkistuspistettä ei voi palauttaa, koska virtuaalikone on käynnissä. Cannot revert replica checkpoint because virtual machine is running.
0xB00071B8Virheellinen valtuutusmerkintä. Tähän palvelimeen replikointi on jo sallittu kohteelle %3. Virhe: %2 (%1). Invalid authorization entry. '%3' is already allowed to replicate to this server. Error: %2 (%1).
0xB00071B9Tähän palvelimeen replikointi on jo sallittu määritetylle ensisijaiselle palvelimelle. Specified primary server is already allowed to replicate to this server.
0xB00071BAKohteen %3 valtuutusmerkintää ei ole. Virhe: %2 (%1). An authorization entry for '%3' does not exist. Error: %2 (%1).
0xB00071BBMerkintää ei ole. Entry does not exist.
0xB00071BCVirheellinen valtuutusmerkintä. Sallitun ensisijaisen palvelimen (%3) arvo ei ole kelvollisessa muodossa. Vain FQDN- ja FQIDN-arvoja tuetaan. Yleismerkkiä * voi käyttää täydellisessä kansainvälisiä merkkejä tukevassa toimialuenimessä (esimerkki: *.). Virhe: %2 (%1). Invalid authorization entry. The value for 'Allowed Primary Server (%3)' is not in a valid format. Only FQDN and FQIDN values are supported. Wildcard character '*' can be used at start of the fully qualified internationalized domain name, such as *.. Error: %2 (%1).
0xB00071BDAllowedPrimaryHostSystem-muoto ei kelpaa. AllowedPrimaryHostSystem format is not valid.
0xB00071BEValtuutusmerkintää ei voitu lisätä. Määritettyä sijaintia ei voi avata replikatiedostojen tallentamista varten (%3). Virhe: %2 (%1). Failed to add authorization entry. Unable to open specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071BFMääritettyä replikoinnin tallennustilan sijaintia ei voi avata. Unable to open specified location for replication storage.
0xB00071C0Valtuutusmerkintää ei voitu lisätä. Määritettyä sijaintia ei voi luoda replikatiedostojen tallentamista varten (%3). Virhe: %2 (%1). Failed to add authorization entry. Unable to create the specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071C1Määritettyä replikoinnin tallennustilan sijaintia ei voi luoda. Unable to create the specified location for replication storage.
0xB00071C2Virtuaalikone %1 (virtuaalikonetunnus %2) ei voi käyttää vikasietoon tarkistuspistettä, jonka tunnus on %3, koska se ei ole kelvollinen replikatarkistuspiste. Cannot fail over virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) to the checkpoint with id '%3' because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C3Virtuaalikone ei voi käyttää vikasietoon tarkistuspistettä %3 (tarkistuspistetunnus %4), koska se ei ole kelvollinen replikatarkistuspiste. Cannot failover the virtual machine to the checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C4Virtuaalikiintolevyä (tunnus = %1) ei ole liitetty virtuaalikoneeseen %2 (virtuaalikonetunnus = %3). Virtual Hard Disk (ID = '%1') is not attached to Virtual Machine '%2' (Virtual machine ID = '%3')
0xB00071C5Määritettyä virtuaalikiintolevyä ei ole liitetty määritettyyn virtuaalikoneeseen. Given virtual hard disk is not attached to the given virtual machine.
0xB00071C6Virtuaalikoneen %1 määritetyn replikointisuhteen parametria %5 ei voi muokata: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot modify the parameter '%5' for the specified replication relationship for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071C7Määritetyn replikointisuhteen annettua parametria ei voi muokata. Cannot modify the given parameter for the specified replication relationship.
0xB00071C8Replikointia ei voi ottaa käyttöön kohteelle %1, koska vähintään yksi kuitukanavasovitin on liitettynä virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more fibre channel adapters are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071CA%5 ei kelpaa virtuaalikoneen %1 Hyper-V-toiminnossa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CBHyper-V-toiminto epäonnistui, koska määritetty parametri ei kelpaa. Hyper-V operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB00071CCParametria %5 ei määritetty virtuaalikoneen %1 Hyper-V-replikatoiminnossa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CDHyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska tarvittavaa parametria ei ole määritetty. Hyper-V Replica operation failed because the required parameter is not specified.
0xB00071CE%5 ei ole virtuaalikoneen %1 Hyper-V-toiminnon sallitulla alueella: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CFHyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska määritetty parametri ei ole sallitulla alueella. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is out of range.
0xB00071D0%5 ei ole oikein muotoiltu virtuaalikoneen %1 Hyper-V-replikatoimintoa varten: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071D1Hyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska määritetty parametri ei ole oikein muotoiltu. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not properly formed.
0xB00071D2Kohdetta %3 ei ole määritetty replikointipalvelimen asetuksissa. Virhekoodi %1 (%2). '%3' is not specified in the replication server settings. Error code %1 (%2).
0xB00071D3Hyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska parametria ei ole määritetty. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not specified.
0xB00071D4Virtuaalikoneen %1 suunniteltua vikasietoa ei voi aloittaa, kun virtuaalikone on käynnissä tai tallennetussa tilassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot start planned failover for virtual machine '%1' while it is running or in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D5Virtuaalikoneen suunniteltua vikasietoa ei voi aloittaa, kun virtuaalikone on käynnissä tai tallennetussa tilassa. Cannot start planned failover for virtual machine while it is running or in a saved state.
0xB00071D6Kohteen %1 replikointiasetuksia ei voitu päivittää. Palautuspisteen arvo voi olla enintään 15. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not update the replication settings for '%1'. The specified recovery point cannot be more than 15. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D7Palautuspisteelle määritetty arvo ei kelpaa. Invalid value specified for recovery point.
0xB00071D8Replikointiasetuksia ei voitu päivittää. Kahden todennustyypin porttinumerot eivät voi olla sama arvo. Määritä todennustyypeille eri porttinumerot. Could not update the replication settings. Port numbers for the two authentication types cannot be same. Specify different port numbers for the two authentication types
0xB00071D9Replikointiasetuksia ei voitu päivittää, koska kahden porttinumeron on oltava eri arvo. Could not update the replication settings because the two port numbers must have different values.
0xB00071DAKlusterin solmun replikointiasetuksia ei voi muokata. Muokkaa replikointiasetuksia vikasietoklusterin hallinnan avulla. Määritä vaihtoehtoisesti rekisteriasetukset ohittamaan Hyper-V-replikavälittäjä tämän isännän asetusten perusteella. Rekisterin muokkaaminen virheellisesti saattaa kuitenkin vaikuttaa jatkuviin replikointisuhteisiin. Cannot modify replication settings for a node of a cluster. Use Failover Cluster Manager to modify the replication settings. Alternatively, configure the registry setting to override Hyper-V Replica Broker based settings on this host. However, incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB00071DBKlusterin solmun replikointiasetuksia ei voi muokata. Cannot modify replication settings for a node of a cluster.
0xB00071DCVirtuaalikoneen %1 muutoksia ei voitu replikoida, koska replikapalvelimen uudet replikointiasetukset eivät salli määritetyn todennustyypin käyttämistä tämän virtuaalikoneen replikoinnissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because new replication settings on the Replica server do not allow replication for this virtual machine using the specified authentication type. (Virtual machine ID %2)
0xB00071DDVirtuaalikoneen %1 muutoksia ei voitu replikoida. Could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB00071DEVirtuaalikoneen %1 muutoksia ei voitu replikoida, koska replikapalvelimen uudet replikointiasetukset eivät salli replikointia tästä palvelimesta. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because the new replication settings on the Replica server do not allow replication from this server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E0Paikallisen tietokoneen henkilökohtaisten varmenteiden säilössä olevaa varmennetta ei voitu vahvistaa allekirjoituksella %3. Virhe: %1 (%2) Could not validate certificate with thumbprint '%3' in the Personal certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB00071E1Paikallisen tietokoneen henkilökohtaisten varmenteiden säilössä olevaa varmennetta ei voitu vahvistaa. Failed to validate certificate in Personal certificate store of local computer.
0xB00071E2Virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %3 ominaisuuksia ei voi muuttaa, koska levyllä on otettu replikointi käyttöön. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change properties of the virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1' because the disk is enabled for replication. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E3Virtuaalikiintolevyn ominaisuuksia ei voi muuttaa, koska levyllä on otettu replikointi käyttöön. Cannot change the settings for the virtual hard disk because it is enabled for replication.
0xB00071E4Virtuaalikoneesta %1 ei voi ottaa tarkistuspistettä, kun replikoinnin tila on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot take checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E5Tarkistuspistettä ei voi ottaa, kun replikointi on nykyisessä tilassa. Cannot take checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB00071E6Virtuaalikoneen %1 suunniteltu vikasieto on jo käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Planned failover for virtual machine '%1' is already in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E7Virtuaalikoneen suunniteltu vikasieto on jo käynnissä. Planned failover for virtual machine is already in progress.
0xB00071E8Virtuaalikoneen %1 replikointiasetuksia ei voi päivittää, koska virtuaalikoneen suunniteltu vikasieto on käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because planned failover is in process for the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E9Virtuaalikoneen replikointiasetuksia ei voi päivittää. Cannot update replication settings for the virtual machine.
0xB00071EAVirtuaalikoneen %1 ensimmäistä replikointia ei voi peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel initial replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EBEnsimmäistä replikointia ei voi peruuttaa. Could not cancel initial replication.
0xB00071ECVirtuaalikonetta %1 ei voi replikoida samaan isäntään. Määritä replikapalvelin, joka ei ole nykyinen isäntä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot replicate virtual machine '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EDVirtuaalikonetta ei voi replikoida samaan isäntään. Cannot replicate virtual machine to the same host.
0xB00071EEMääritä replikapalvelimelle DNS- tai FQDN-nimi. Virtuaalikonetta %1 ei voi replikoida käyttäen replikapalvelimen IP-osoitetta. (Virtuaalikonetunnus %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate virtual machine '%1' using an IP address for the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EFMääritetyllä replikapalvelimella on oltava DNS- tai FQDN-nimi. The specified Replica server must be a DNS name or FQDN.
0xB00071F0Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointia ei voi peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel resynchronization for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F1Uudelleensynkronointia ei voitu pysäyttää. Could not stop resynchronization.
0xB00071F2Havaittiin virheellinen replikoinnin kunnonvalvonnan valvontaväli. Kelvollinen alue on 1 tunnista 7 päivään. Invalid value detected for Replication Health Monitoring Interval. The valid range is between 1 hour to 7 days.
0xB00071F3Havaittiin virheellinen replikoinnin kunnonvalvonnan valvontaväli. Invalid value detected for replication health monitoring interval.
0xB00071F4Määritetty kunnonvalvonnan aloitusaika ei ole vaaditulla alueella. Kelvollinen alue on 00.00–23.59 The specified health monitoring interval start time is out of range. The valid range is 00:00 to 23:59
0xB00071F5Määritetty kunnonvalvonnan aloitusaika ei ole vaaditulla alueella. The specified health monitoring interval start time is out of range.
0xB00071F6Virtuaalikoneen %1 replikan tiedot (Virtuaalikonetunnus %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (tavua): %6%nReplicationLatency (sekuntia): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (tavua): %13%nMaxReplicationSize (tavua): %14%n Replica statistics for '%1' (Virtual machine ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (bytes): %6%nReplicationLatency (seconds): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (bytes): %13%nMaxReplicationSize (bytes): %14%n
0xB00071F8Virtuaalikoneelle %1 on jo ajoitettu replikointi. Jos haluat muokata aikataulua, peruuta aiemmin luotu ajoitettu tehtävä ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F9Virtuaalikoneelle on jo ajoitettu replikointi. Replication for virtual machine is already scheduled.
0xB00071FAVirtuaalikoneen %1 ajoitettu aloitusaika ei saa olla yli 7 päivän päässä kuluvasta päivästä. (Virtuaalikonetunnus %2) Specified scheduled start time for virtual machine '%1' should not exceed 7 days from now. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FBAjoitettu aloitusaika ei saa olla yli 7 päivän päässä kuluvasta päivästä. Specified scheduled start time should not exceed 7 days from now.
0xB00071FCVirtuaalikoneen %1 vikasiedon TCP/IP:tä ei voitu asettaa: %3 (%4). Tarkista, että tiedonsiirron integrointiosa on käytössä. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not set failover TCP/IP for virtual machine '%1': %3 (%4). Make sure 'Data Exchange' integration component is enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FDVirtuaalikoneen vikasiedon TCP/IP:tä ei voitu asettaa. Could not set failover TCP/IP for virtual machine.
0xB00071FEVirtuaalikoneen %1 vikasiedon verkkosovitinasetuksia käyttävän verkkosovittimen MAC-osoitetta ei voi muuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) MAC Address cannot be changed for network adapter using failover network adapter configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FFMAC-osoitteen muuttamista ei tueta. MAC address change is not supported.
0xB0007200Virtuaalikoneen %1 vikasiedon verkkosovitinasetuksiin on määritettävä kelvollinen MAC-osoite. Määritä staattinen MAC-osoite tai määritä kelvollinen MAC-osoite käynnistämällä virtuaalikone uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Valid MAC address needs to be specified for failover network adapter setting data for virtual machine '%1'. Assign the static MAC address or boot the virtual machine to get valid MAC address assigned. (Virtual machine ID %2)
0xB0007202Virtuaalikoneelle %1 on jo määritetty uudelleensynkronointi. Jos haluat muokata aikataulua, peruuta aiemmin luotu ajoitettu tehtävä ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007203Virtuaalikoneelle on jo määritetty uudelleensynkronointi. Resynchronization is already scheduled for virtual machine.
0xB0007204Testivirtuaalikone %1 ei voinut muodostaa verkkoyhteyttä: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not connect the network for the test virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007205Testivirtuaalikone ei voinut muodostaa verkkoyhteyttä. Could not connect the network for the test virtual machine.
0xB0007206%6 ei voi olla muu luku kuin nolla, kun %5 on nolla virtuaalikoneen %1 Hyper-V-replikatoiminnossa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%6' cannot be non-zero when '%5' is zero for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007207Hyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska määritetty parametri ei kelpaa. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB0007208Virtuaalikoneelle %1 ei voi käyttää tarkistuspistettä, kun replikoinnin tila on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot apply checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007209Tarkistuspistettä ei voi käyttää virtuaalikoneelle, kun replikointi on nykyisessä tilassa. Cannot apply checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB000720AReplikavirtuaalikoneen %1 tarkistuspistettä ei voi poistaa, kun replikoinnin tila on %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB000720BReplikavirtuaalikoneen tarkistuspistettä ei voi poistaa, kun replikointi on nykyisessä tilassa. Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine while replication is in current state.
0xB000720C%5 on virtuaalikoneen %1 Hyper-V-toiminnon vain luku -parametri: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is a read-only parameter for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000720DHyper-V-replikatoiminto epäonnistui, koska määritetty parametri on vain luku -muotoinen. Hyper-V Replica operation because the specified parameter is read only.
0xB000720E%1 ei voinut ottaa käyttöön Hyper-V-replikan verkkoasetuksia verkkosovittimelle %5: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to apply Hyper-V Replica network settings for network adapter '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007210Hyper-V ei voinut avata virtuaalikoneen %1 replikointitiedostoa %5: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to open the replication file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007211Hyper-V ei voinut avata replikointitiedostoa. Hyper-V failed to open the replication file.
0xB0007213Hyper-V aloitti replikointitiedoston lähettämisen replikapalvelimeen. Tiedoston koko on %2 tavua. (Virtuaalikonetunnus %1) Hyper-V started sending the replication file to the Replica server. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007214Hyper-V lähetti replikointitiedoston %3. Tiedoston lukemiseen kului %4 sekuntia. Hyper-V completed sending the replication file '%3'. It took %4 second(s) to read the file.
0xB0007215Hyper-V aloitti replikointitiedoston vastaanoton. Tiedoston koko on %2 tavua. (Virtuaalikonetunnus %1) Hyper-V started receiving the replication file. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007216Hyper-V vastaanotti replikointitiedoston %3. Vastaanottamiseen verkosta kului %4 sekuntia. Hyper-V completed receiving the replication file. '%3'. It took %4 second(s) to receive from the network.
0xB0007218Hyper-V ei voinut muodostaa yhteyttä replikapalvelimeen (%3), koska verkkoprotokollaversio (%1) ei ole yhteensopiva odotetun protokollaversion (%2) kanssa. Asenna sama Hyper-V-versio jompaankumpaan palvelimeen. Hyper-V failed to establish a connection to the Replica server (%3) because the network protocol version (%1) is not compatible with the expected protocol version(%2). Install the same version of Hyper-V on either server.
0xB0007219Hyper-V-replikan verkkoprotokolla ei ole yhteensopiva ensisijaisen palvelimen verkkoprotokollaversion kanssa. Hyper-V Replica server network protocol was not compatible with primary server network protocol version.
0xB000721AHyper-V ei voinut todentaa replikapalvelinta %3 käyttämällä Kerberos-todennusta. Virhe: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the Replica server %3 using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721BHyper-V ei voinut todentaa käyttämällä Kerberos-todennusta. Hyper-V failed to authenticate using Kerberos authentication.
0xB000721CHyper-V ei voinut todentaa ensisijaista palvelinta käyttämällä Kerberos-todennusta. Virhe: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the primary server using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721EHyper-V ei voinut sitoa digitaalista varmennetta palvelimeen, koska aiempi digitaalinen varmenne on jo sidottu kohteeseen: isäntänimi::portti – %1::%2. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because an existing digital certificate is already bound on Hostname::port - %1::%2.
0xB000721FHyper-V ei voinut sitoa digitaalista varmennetta palvelimeen, koska toinen varmenne on sidottu samaan palvelimeen ja porttiin. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because another certificate was bound in the same server and port.
0xB0007220Hyper-V vastaanotti replikapalvelimesta %3 digitaalisen varmenteen, joka ei kelpaa. Virhe: %1 (%2). Hyper-V received a digital certificate that is not valid from the Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007221Hyper-V vastaanotti replikapalvelimesta %3 digitaalisen varmenteen, joka ei kelpaa. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from Replica server '%3'.
0xB0007222Hyper-V vastaanotti ensisijaisesta palvelimesta %3 digitaalisen varmenteen, joka ei kelpaa. Virhe: %1 (%2). Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007223Hyper-V vastaanotti ensisijaisesta palvelimesta %3 digitaalisen varmenteen, joka ei kelpaa. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'.
0xB0007224Hyper-V vastaanotti digitaalisen varmenteen, joka ei kelpaa, koska sen aiheen nimeä ei ole määritetty. Hyper-V received a digital certificate that is not valid because its Subject Name is not set.
0xB0007225Hyper-V vastaanotti digitaalisen varmenteen, koska sen aiheen nimeä ei ole määritetty. Hyper-V received a digital certificate because its Subject Name is not set.
0xB0007226Hyper-V otti käyttöön replikapalvelimen, joka käyttää Kerberos-todennusta portissa %1. Hyper-V successfully enabled the Replica server using Kerberos authentication on port '%1'.
0xB0007227Hyper-V otti käyttöön replikapalvelimen, joka käyttää varmennepohjaista todennusta portissa %1. Hyper-V successfully enabled the Replica server using certificate-based authentication on port '%1'.
0xB0007228Hyper-V poisti käytöstä replikapalvelimen, joka käytti Kerberos-todennusta. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for Kerberos authentication.
0xB0007229Hyper-V poisti käytöstä replikapalvelimen, joka käytti varmennepohjaista todennusta. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for certificate-based authentication.
0xB000722AHyper-V ei voinut ottaa käyttöön Kerberos-todennusta portissa %3 käyttävää replikapalvelinta. Virhe: %1 (%2). Hyper-V failed to enable the Replica server for Kerberos authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722BHyper-V ei voinut ottaa käyttöön Kerberos-todennusta käyttävää replikapalvelinta. Hyper-V failed to enable the Replica server using Kerberos authentication.
0xB000722CHyper-V ei voinut ottaa käyttöön varmennepohjaista todennusta portissa %3 käyttävää replikapalvelinta. Virhe: %1 (%2). Hyper-V failed to enable the Replica server for certificate-based authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722DHyper-V ei voinut ottaa käyttöön varmennepohjaista todennusta käyttävää replikapalvelinta. Hyper-V failed to enable the Replica server using certificate-based authentication.
0xB000722EHyper-V ei voi muodostaa yhteyttä määritettyyn replikapalvelimeen %3. Virhe: %1 (%2). Tarkista, että määritetty palvelin on otettu käyttöön replikapalvelimena, sallii portin %4 saapuvat yhteydet ja tukee samaa todennusmallia. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the specified server is enabled as a Replica server, allows inbound connection on port '%4', and supports the same authentication scheme.
0xB000722FHyper-V ei voi muodostaa yhteyttä replikapalvelimeen. Hyper-V cannot connect to the Replica server.
0xB0007230Replikapalvelin %1 ei voinut valtuuttaa yhteyttä. Tarkista, että replikapalvelimella on tarvittavat käyttöoikeudet. Replica server '%1' failed to authorize the connection. Check the Replica server for appropriate access permissions.
0xB0007231Replikapalvelin ei voinut valtuuttaa yhteyttä. Replica Server failed to authorize the connection.
0xB0007232Hyper-V lisäsi portin %1 Windows Serverin palomuurin asetuksia tiukentavaan sääntöön. Tällä hetkellä sallittuja portteja ovat %2. Hyper-V added port '%1' to the Windows Service Hardening Firewall rule. The currently allowed ports are '%2'.
0xB0007234Hyper-V ei voinut lisätä porttia %3 Windowsin palvelunrajoituksen palomuurisääntöön. Virhe: %1 (%2). Tällä hetkellä sallittuja portteja ovat %4. Hyper-V failed to add the port '%3' to the Windows Service Hardening firewall rule. Error: %1 (%2). The currently allowed ports are '%4'.
0xB0007235Hyper-V ei voinut lisätä porttia Windows-palvelun palomuurin asetuksia tiukentavaan sääntöön. Hyper-V failed to add the port to Windows Service Hardening firewall rule.
0xB0007236Hyper-V-replikapalvelin on saavuttanut vastaanotettavien replikointien yhteyksien enimmäismäärän. Hyper-V Replica server has reached the maximum number of allowed connections for receiving replication.
0xB0007238Hyper-V ei voinut ottaa käyttöön uusia todennusasetuksia käyttävää replikapalvelinta. Hyper-V failed to enable the Replica Server using the new authentication settings.
0xB0007239Hyper-V ei voinut ottaa käyttöön uusia todennusasetuksia. Hyper-V failed to apply the new authentication settings.
0xB000723AVirtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %3 uudelleensynkronointitoimintoa aloitetaan. Aloituslohko = %4. Lohkoja yhteensä = %5. (Virtuaalikonetunnus %2) Starting resynchronization operation on VHD '%3' of VM '%1'. Starting Block = '%4'. Total blocks = '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000723BMääritetyn virtuaalikiintolevyn uudelleensynkronointitoimintoa aloitetaan. Starting resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723CVirtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %4 uudelleensynkronointitoiminto päättyi. Lähetetyt lohkot = %5. Kesto = %6 sekuntia. Tulos %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Finished resynchronization operation on VHD = '%4' of VM '%1'. Blocks sent = %5. Duration = %6 seconds. Result %3. (Virtual machine ID %2)
0xB000723DMääritetyn virtuaalikiintolevyn uudelleensynkronointitoiminto päättyi. Finished resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723EHyper-V ei löytänyt paikallisen tietokoneen luotettujen päävarmenteiden säilöstä digitaalista varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Virhe: %1 (%2) Hyper-V could not find a digital certificate with thumbprint '%3' in the Trusted Root certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB000723FHyper-V ei löytänyt digitaalista varmennetta paikallisen tietokoneen luotettujen päävarmenteiden säilöstä. Hyper-V could not find certificate in Trusted Root certificate store of local computer.
0xB0007240Hyper-V ei löytänyt palvelintodennuksen vaatimaa vastaavaa varmennetta. Asenna varmenne, joka ei ole vanhentunut tai jota ei ole peruutettu paikallisen tietokoneen omien varmenteiden säilössä. Varmenteella on oltava laajennetun avaimen käytön (EKU) palvelintodennusmäärite, yksityinen avain, hakijan yleinen nimi (CN-nimi) tai hakijan vaihtoehtoinen nimi (DNS-nimi), johon sisältyy %1, ja sen on loputtava valittuun päävarmenteeseen. Hyper-V could not find a matching certificate required for Server Authentication. Install a certificate which is not expired or revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Server Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007241Hyper-V ei löytänyt paikallisen tietokoneen omien varmenteiden säilöstä palvelintodennukseen soveltuvaa vastaavaa varmennetta. Hyper-V could not find a matching certificate in Personal certificate store of local computer which can be used for Server Authentication.
0xB0007242Hyper-V ei löytänyt asiakastodennuksen vaatimaa vastaavaa varmennetta. Asenna varmenne, joka ei ole vanhentunut tai jota ei ole peruutettu paikallisen tietokoneen omien varmenteiden säilössä. Varmenteella on oltava laajennetun avaimen käytön (EKU) asiakastodennusmäärite, yksityinen avain, hakijan yleinen nimi (CN-nimi) tai hakijan vaihtoehtoinen nimi (DNS-nimi), johon sisältyy %1, ja sen on loputtava valittuun päävarmenteeseen. Hyper-V could not find a matching certificate required for Client Authentication. Install a certificate which is not expired, nor revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Client Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007243Hyper-V ei löytänyt paikallisen tietokoneen omien varmenteiden säilöstä asiakastodennukseen soveltuvaa vastaavaa varmennetta. Hyper-V failed to find a matching certificate in Personal Certificate Store of Local Computer which can be used for Client Authentication.
0xB0007244Hyper-V ei voinut ottaa replikointiasetuksia käyttöön virtuaalikoneessa %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to apply replication settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007245Hyper-V ei voinut ottaa replikointiasetuksia käyttöön. Hyper-V failed to apply replication settings.
0xB0007246Hyper-V ei voinut pyytää verkkoyhteyttä kohdeisäntään, koska pyydetty lähdeprotokollaversio (%1) ei ole yhteensopiva isännän protokollaversion (%2) kanssa. Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because the requested source protocol version (%1) was not compatible with the host protocol version (%2).
0xB0007247Hyper-V ei voinut pyytää verkkoyhteyttä kohdeisäntään epäyhteensopivan protokollaversion vuoksi. Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because of incompatible protocol version.
0xB0007248Hyper-V-replikapalvelimen %3 nimi ei vastaa vastaanotetun varmenteen hakijan yleistä nimeä (CN-nimeä) tai hakijan vaihtoehtoista nimeä (DNS-nimeä): %1 (%2). The Replica server name '%3' for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name): %1 (%2).
0xB0007249Hyper-V-replikapalvelimen nimi ei vastaa vastaanotetun varmenteen hakijan yleistä nimeä (CN-nimeä) tai hakijan vaihtoehtoista nimeä (DNS-nimeä). The Replica server name for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name).
0xB000724AReplikointipyyntöä ensisijaisesta palvelimesta %3 ei voi hyväksyä, koska sitä ei ole valtuutettu replikoimaan tähän palvelimeen: %1 (%2). Cannot accept replication request from primary server '%3' as it is not authorized to replicate to this server: %1 (%2).
0xB000724BReplikointipyyntöä ensisijaisesta palvelimesta %3 ei voi hyväksyä. Cannot accept replication request from primary server '%3'.
0xB000724CVirtuaalikoneen %1 toimintoa ei voi suorittaa, koska vähintään yhden virtuaalikiintolevyn virtuaalinen koko eroaa ensisijaisen palvelimen ja replikapalvelimen välillä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform operation for virtual machine '%1' as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers. (Virtual machine ID %2)
0xB000724DToimintoa ei voi suorittaa, koska vähintään yhden virtuaalikiintolevyn virtuaalinen koko eroaa ensisijaisen palvelimen ja replikapalvelimen välillä. Cannot perform operation as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers.
0xB000724EHyper-V ei voinut ratkaista replikapalvelimen %1 nimeä. Tarkista, että replikapalvelimen nimi on määritetty oikein. Hyper-V failed to resolve the Replica server '%1' name. Verify that the Replica server name provided is correct.
0xB000724FHyper-V ei voinut ratkaista replikapalvelimen nimeä. Hyper-V failed to resolve the Replica server name.
0xB0007250Hyper-V ei voinut muodostaa yhteyttä replikapalvelimeen, koska pääpalvelimen varmenne ei kelpaa replikapalvelimessa. Tarkista tiedot replikapalvelimen %3 tapahtumienvalvonnasta. %1 (%2). Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server. Check the Replica server '%3' event viewer for details. %1 (%2).
0xB0007251Hyper-V ei voinut muodostaa yhteyttä replikapalvelimeen, koska pääpalvelimen varmenne ei kelpaa replikapalvelimessa. Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server.
0xB0007252Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointitoimintoa aloitetaan. (Virtuaalikonetunnus %2) Starting resynchronization operation on virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007253Määritetyn virtuaalikoneen uudelleensynkronointitoimintoa aloitetaan. Starting resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007254Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointitoiminto päättyi. hr = %3. CompletionState = %4. Tila = %5. (Virtuaalikonetunnus %2) Finished resynchronization operation on virtual machine '%1'. hr = %3. CompletionState = %4. Status = %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007255Määritetyn virtuaalikoneen uudelleensynkronointitoiminto päättyi. Finished resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007256Uudelleensynkronointi on epäonnistunut virtuaalikoneelle %1. Uudelleensynkronointi on käynnistettävä uudelleen. Jos tämä virhe ilmenee toistuvasti, voit poistaa tämän virtuaalikoneen replikoinnin, poistaa replikavirtuaalikoneen ja ottaa replikoinnin käyttöön uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization failed for VM '%1'. Resynchronization needs to be started again. If this error occurs repeatedly, you can remove replication for this virtual machine, delete the Replica virtual machine, and enable replication again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007257Uudelleensynkronointi on epäonnistunut virtuaalikoneelle %1. Resynchronization failed for VM '%1'.
0xB0007260Replikointipyyntöä pääpalvelimesta %5 virtuaalikoneeseen %1 ei voi hyväksyä. %3 (%4).%nReplikavirtuaalikoneen (%6) valtuutusmerkintää AllowedPrimaryServer-arvolle ei ole enää olemassa. Jos haluat valtuuttaa määritetyn pääpalvelimen replikoimaan tähän palvelimeen, suorita seuraava PowerShellin cmdlet-komento:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtuaalikonetunnus %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1'. %3 (%4).%nAn authorization entry for the 'AllowedPrimaryServer' value on the Replica virtual machine ('%6') is no longer present. To authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007261Hyper-V hylkäsi replikointipyynnön pääpalvelimesta %5, koska pääpalvelimella ei ole valtuuksia. Hyper-V refused the replication request from primary server '%5' because it is not authorized.
0xB0007262Replikointipyyntöä pääpalvelimesta %5 virtuaalikoneeseen %1 ei voi hyväksyä, koska pääpalvelin kuuluu luottamusryhmään, joka ei ole sama kuin tarvittava ryhmä: (%6). %3 (%4).%nJos haluat valtuuttaa määritetyn pääpalvelimen replikoimaan tähän palvelimeen, suorita seuraava PowerShellin cmdlet-komento:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtuaalikonetunnus %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the primary server belongs to a different Trust group than required: (%6). %3 (%4).%nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007264Replikointipyyntöä pääpalvelimesta %5 virtuaalikoneeseen %1 ei voi hyväksyä, koska virtuaalikoneella ei ole AllowedPrimaryServer-ominaisuutta asetettuna. %3 (%4). %nJos haluat valtuuttaa määritetyn pääpalvelimen replikoimaan tähän palvelimeen, suorita seuraava PowerShellin cmdlet-komento.%nJos virtuaalikone on jo määritetty replikointia varten:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nJos virtuaalikonetta ei ole vielä määritetty replikointia varten:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtuaalikonetunnus %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the virtual machine does not have the AllowedPrimaryServer property set. %3 (%4). %nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nIf the virtual machine is already set up for replication:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nIf the virtual machine is not set up for replication yet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007265Replikointipyyntöä pääpalvelimesta %5 ei voi hyväksyä, koska sitä ei ole valtuutettu. Cannot accept replication request from primary server '%5' as it is not authorized.
0xB0007266Hyper-V-replikavälittäjän resurssitietoja ei saatu klusterista. Virhe: %1 (%2). Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster. Error: %1 (%2).
0xB0007267Hyper-V-replikavälittäjän resurssitietoja ei saatu klusterista. Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster.
0xB0007268Hyper-V ei voinut testata määritetyn replikapalvelimen %3 replikointiasetuksia. Virhe: %1 (%2). Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007269Hyper-V ei voinut testata määritetyn replikapalvelimen %3 replikointiasetuksia. Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'.
0xB000726APalomuurin Hyper-V-replikan HTTP-kuuntelutoiminto (Tcp-In) -sääntö päivitettiin sallimaan replikointi portissa %1. Updated the 'Hyper-V Replica HTTP Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726BPalomuurin Hyper-V-replikan HTTPS-kuuntelutoiminto (Tcp-In) -sääntö päivitettiin sallimaan replikointi portissa %1. Updated the 'Hyper-V Replica HTTPS Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726CVirtuaalikoneen %1 muutosten replikoiminen ei onnistunut, koska replikapalvelimeen %5 portissa %6 ei saa yhteyttä. %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server '%5' on port '%6' is not reachable. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000726DVirtuaalikoneen %1 muutosten replikoiminen ei onnistunut, koska replikapalvelimeen ei saa yhteyttä. Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server is not reachable.
0xB000726EHyper-V ei löytänyt isäntänimen %3 IP-osoitetta. Tarkista nimenselvitysasetukset. Virhe: %1 (%2). Hyper-V failed to find IP address for hostname '%3'. Check your name resolution settings. Error: %1 (%2).
0xB000726FHyper-V ei löytänyt isäntänimen IP-osoitetta. Hyper-V failed to find IP address for hostname.
0xB0007270Hyper-V ei onnistunut toteuttamaan muutoksia virtuaalikoneen %1 kohteeseen. Mahdollisia syitä ovat verkkoyhteyden menettäminen ensisijaiseen virtuaalikoneeseen tai replikoinnin keskeyttäminen tai peruuttaminen ensisijaisessa virtuaalikoneessa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. Possible reasons are loss of network connection with the primary, the replication was suspended or cancelled on the primary: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007271Hyper-V ei onnistunut toteuttamaan muutoksia virtuaalikoneen %1 kohteeseen. Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007272Hyper-V ei voi muodostaa yhteyttä määritettyyn replikapalvelimeen %1 yhteyden aikakatkaisun vuoksi. Varmista, että replikapalvelimeen on verkkoyhteys tai välityspalvelinasetukset on määritetty siten, että ne sallivat replikointiliikenteen. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%1' due to connection timed out. Verify if a network connection exists to the Replica server or if the proxy settings have been configured appropriately to allow replication traffic.
0xB0007273Hyper-V ei voi muodostaa yhteyttä replikapalvelimeen yhteyden aikakatkaisun vuoksi. Hyper-V cannot connect to the Replica server due to connection timed out.
0xB0007274Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Nimeä %4 ei ole varmenteiden hakijan yleisessä nimessä (CN) tai hakijan vaihtoehtoisessa nimessä (DNS-nimi). Virhe: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The name '%4' is not present in the certificates subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name). Error: %1 (%2).
0xB0007275Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Hakijan nimen ristiriidan virhe. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Subject Name mismatch error.
0xB0007276Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Laajennetulla avaimen käytöllä tulee olla asiakastodennus. Virhe: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have Client Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007277Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Laajennettu avaimen käyttö on virheellinen. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Enhanced Key Usage invalid.
0xB0007278Hyper-V ei löytänyt määritettyä varmennetta, jonka allekirjoitus on %3, paikallisen tietokoneen henkilökohtaisesta säilöstä. Virhe: %1 (%2). Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3' in the Personal store of the local computer. Error: %1 (%2).
0xB0007279Hyper-V ei löytänyt määritettyä varmennetta, jolla on allekirjoitus %3. Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3'.
0xB000727AHyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Varmennetta ei voitu vahvistaa luotettuun varmenteiden myöntäjään saakka. Virhe: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate cannot be verified upto the trusted certification authority. Error: %1 (%2).
0xB000727BHyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Varmenneketju on virheellinen. Hyper-V Could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate chain is invalid.
0xB000727CMääritetty varmenne, jonka allekirjoitus on %3, on virheellinen. Hyper-V käyttää varmennetta %4, joka täyttää vaaditut edellytykset. Virhe: %1 (%2). The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V will use the certificate '%4' which matches the required pre-requisites. Error: %1 (%2).
0xB000727DMääritetty varmenne, jonka allekirjoitus on %3, on virheellinen. Hyper-V löysi varmenteen, joka täyttää vaaditut edellytykset. The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V found a certificate which matches the required pre-requisites.
0xB000727EHyper-V ei onnistunut muodostamaan yhteyttä replikapalvelimeen %3 portissa %4. Virhe: %1 (%2). Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server '%3' on port '%4'. Error: %1 (%2).
0xB000727FHyper-V ei onnistunut muodostamaan yhteyttä replikapalvelimeen. Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server.
0xB0007280Yhteys replikapalvelimeen %5 aikakatkaistiin odotettaessa vastausta virtuaalikoneelle %1: %3(%4). Siirrettävien replikointitietojen kokonaiskoko on %6 kt. (Virtuaalikonetunnus: %2) Connection to the Replica server '%5' timed out while waiting to receive a response for virtual machine %1: %3(%4). The total size of replication data being transferred is %6 KByte(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007281Yhteys replikapalvelimeen aikakatkaistiin odotettaessa vastauksen saamista. Connection to the Replica server timed out while waiting to receive a response.
0xB0007282Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Laajennetulla avaimen käytöllä (EKU) tulee olla sekä asiakas- että palvelintodennus. Virhe: %1 (%2). Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have both Client and Server Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007283Hyper-V ei voinut vahvistaa varmennetta, jonka allekirjoitus on %3. Laajennettu avaimen käyttö (EKU) on virheellinen. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Enhanced Key Usage invalid.
0xB0007284Kelvollisella replikoinnin varmenteella tulee olla seuraavat ominaisuudet. Varmenne ei saa olla vanhentunut. Sillä tulee olla asiakastodennuksen laajennettu avaimen käyttö (EKU) ja liitetty yksityinen avain. Sen tulee päättyä kelvolliseen päävarmenteeseen. Hakijan yleisen nimen (CN-nimen) tulee olla %1, tai hakijan vaihtoehtoisen nimen (DNS-nimen) tulee sisältää %1. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have Client Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007285Kelvollisella replikoinnin varmenteella tulee olla seuraavat ominaisuudet. Varmenne ei saa olla vanhentunut. Sillä tulee olla sekä asiakas- että palvelintodennuksen laajennettu avaimen käyttö (EKU) ja liitetty yksityinen avain. Sen tulee päättyä kelvolliseen päävarmenteeseen. Hakijan yleisen nimen (CN-nimen) tulee olla %1, tai hakijan vaihtoehtoisen nimen (DNS-nimen) tulee sisältää %1. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007287Kelvollisella replikoinnin varmenteella tulee olla seuraavat ominaisuudet. Varmenne ei saa olla vanhentunut. Sillä tulee olla sekä asiakas- että palvelintodennuksen laajennettu avaimen käyttö (EKU) ja liitetty yksityinen avain. Sen tulee päättyä kelvolliseen päävarmenteeseen. Asenna kaksi varmennetta, joilla on hakijan yleinen nimi (CN-nimi) %1 ja %2 samalta myöntäjältä tai hakijan vaihtoehtoisen nimen varmenne (DNS-nimi), joka sisältää seuraavaa: %1, %2. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. Install two certificates with the subject common name (CN) '%1' and '%2' from the same issuer or a Subject Alternative Name certificate (DNS Name) containing '%1', '%2'.
0xB0007288Replikapalvelimen (%1) käyttöjärjestelmäversion on oltava sama tai uudempi kuin ensisijaisen palvelimen versio. Päivitä replikakäyttöjärjestelmä ja yritä sitten uudelleen. The operating system version on the Replica server (%1) must be the same as or newer than the version on the primary server. Upgrade the Replica operating system, and then try again.
0xB0007289Replikapalvelimen käyttöjärjestelmäversion on oltava sama tai uudempi kuin ensisijaisen palvelimen versio. The operating system version on the Replica server must be the same as or newer than the version on the primary server.
0xB00072E0Virtuaalikoneelle %1 ei voi suorittaa pyydettyä Hyper-V-replikatoimintoa, koska Hyper-V-replikavälittäjän asetuksia ei ole määritetty. Määritä Hyper-V-replikavälittäjän asetukset vikasietoklusterin hallinnan avulla ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because Hyper-V Replica Broker is not configured. Configure the Hyper-V Replica Broker using the Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E1Pyydettyä Hyper-V-replikatoimintoa ei voi suorittaa, koska Hyper-V-replikavälittäjän asetuksia ei ole määritetty. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB00072E2Virtuaalikoneelle %1 ei voi suorittaa pyydettyä Hyper-V-replikatoimintoa, koska virtuaalikoneen käytettävyys ei ole tarpeeksi hyvä. Varmista virtuaalikoneen hyvä käytettävyys Microsoftin vikasietoklusterin hallinnan avulla ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because the virtual machine is not highly available. Make virtual machine highly available using Microsoft Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E3Virtuaalikoneelle ei voi suorittaa pyydettyä Hyper-V-replikatoimintoa, koska virtuaalikoneen käytettävyys ei ole tarpeeksi hyvä. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because the virtual machine is not highly available.
0xB00072E4%1 ei löytänyt virtuaalikytkintä %3. Verkkosovitin kytketään pois verkosta. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to find the virtual switch '%3'. Network adapter will be disconnected from the network. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E5Hyper-V-replika ei löytänyt virtuaalikytkintä. Hyper-V Replica failed to find the virtual switch.
0xB00072E6%1 ei onnistunut luomaan ajoitettua tehtävää säilöön tallennettujen tietojen perusteella: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to create scheduled task based on information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072E8%1 ei onnistunut tallentamaan ajoitetun tehtävän tietoja säilöön: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to save scheduled task information in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072EA%1 ei onnistunut poistamaan säilöön tallennettuja ajoitetun tehtävän tietoja: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to remove scheduled task information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072ECVirheellinen valtuutusmerkintä. Replikatiedostojen tallennussijainti ei voi olla tyhjä. Virhe: %2 (%1). Invalid authorization entry. Location to store Replica files cannot be empty. Error: %2 (%1).
0xB00072EDReplikatiedostojen tallennussijainti ei voi olla tyhjä. Location to store Replica files cannot be empty.
0xB00072EEVirtuaalikonetta %1 ei voi replikoida takaisin samaan ensisijaiseen palvelimeen %3. Määritä eri replikapalvelin. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server '%3'. Specify a different Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00072EFVirtuaalikonetta %1 ei voi replikoida takaisin samaan ensisijaiseen palvelimeen. Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server.
0xB00072F0Toiminnon %3 suorittaminen epäonnistui, koska laajennettu replikointi on käytössä virtuaalikoneelle %1. Poista laajennettu replikointi ennen toiminnon suorittamista. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'. Delete the extended replication before performing the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F1Toiminnon %3 suorittaminen epäonnistui, koska laajennettu replikointi on käytössä virtuaalikoneelle %1. Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'.
0xB00072F2Hyper-V ei onnistunut luomaan kumoamislokimääritystä kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to create undo log configuration for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072F3Hyper-V ei onnistunut luomaan kumoamislokimääritystä. Hyper-V failed to create undo log configuration.
0xB00072F4Replikointia ei voi ottaa käyttöön kohteelle %1, koska vähintään yksi jaettavissa oleva virtuaalikiintolevy on liitetty virtuaalikoneeseen. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more shareable VHDs are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F6Kohteen %1 replikointiasetusta ei voi muuttaa. Tämän toiminnon voi suorittaa vain laajennetulle replikointisuhteelle. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change replication setting for '%1'. This operation can only be performed on an extended replication relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F7Replikointiasetusta ei voi muuttaa. Tämän toiminnon voi suorittaa vain laajennetulle replikointisuhteelle. Cannot change replication setting. This operation can only be performed on an extended replication relationship.
0xB00072F8Virheestä palautumista kohteelle %1 ei voitu viimeistellä. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not complete failback for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F9Virheestä palautumista ei voitu viimeistellä. Could not complete failback.
0xB00072FAKohteen %1 levyjoukkoa ei voitu päivittää. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not update disk set for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FBLevyjoukkoa ei voitu päivittää. Could not update disk set.
0xB00072FCKohteen %1 levyjoukon päivitystoimintoa ei voitu peruuttaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel update disk set operation for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FDLevyjoukon päivitystoimintoa ei voitu peruuttaa. Could not cancel update disk set operation.
0xB00072FEVirtuaalikiintolevyä ei voitu purkaa kohteen %1 virtuaalikiintolevyjoukkotiedostosta. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not extract vhd from vhd set file for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FFVirtuaalikiintolevyä ei voitu purkaa virtuaalikiintolevyjoukkotiedostosta. Could not extract vhd from vhd set file.
0xB0007300Replikatiedot, jotka liittyvät kohteen %1 (virtuaalikonetunnus %2) jaettuihin virtuaalikiintolevyihin ryhmässä %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (tavua): %7%nReplicationLatency (sekuntia): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (tavua): %13%n Replica statistics related to shared vhds for '%1' (Virtual machine ID %2) belonging to Group Id %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (bytes): %7%nReplicationLatency (seconds): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (bytes): %13%n
0xB0007536Replikapalvelimen replikointiasetuksia ei voitu päivittää Hyper-V-replikavälittäjästä. Hyper-V-replikavälittäjän ohittamisen rekisteröintiasetus on määritetty tässä isännässä. Ota käyttöön Hyper-V-replikavälittäjään perustuvat asetukset poistamalla rekisteriasetus. Rekisterin muokkaaminen virheellisesti saattaa kuitenkin vaikuttaa jatkuviin replikointisuhteisiin. Failed to update replication settings on the Replica server from Hyper-V Replica Broker. The registry setting to override Hyper-V Replica broker has been configured on this host. Remove the registry setting to enable Hyper-V Replica Broker based settings. However incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB0007537Replikasolmun valitseminen virtuaalikoneelle %1 klusterissa onnistui. Replikasolmun nimi: %2. Successfully selected Replica node for virtual machine '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB0007538Replikasolmun saaminen virtuaalikoneelle %1 klusterissa epäonnistui: %2 (%3). Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB0007539Replikasolmun saaminen virtuaalikoneelle %1 klusterissa epäonnistui. Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster.
0xB000753AReplikasolmun varaaminen klusterin kokoelmalle %1 onnistui. Replikasolmun nimi: %2. Successfully selected Replica node for collection '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB000753CReplikasolmun varaaminen klusterin kokoelmalle %1 epäonnistui: %2 (%3). Failed to get Replica node for collection '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB000753DReplikasolmun varaaminen klusterin kokoelmalle epäonnistui. Failed to get Replica node for collection in cluster.
0xB0007918Virtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa, kun virtuaalikone %1; on käynnissä. Sammuta, tallenna tai kytke virtuaalikone pois päältä ennen virtuaalikiintolevyn varannon vaihtoa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the VHD pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0007919Virtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine is running.
0xB000791AVirtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa, koska varantoa %6 ei ole olemassa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because pool '%6' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB000791BVirtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa, koska varantoa %3 ei ole olemassa. Cannot change the VHD resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000791CVirtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa virheen (%4) vuoksi. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB000791DVirtuaalikiintolevyn resurssivarantoa ei voi vaihtaa virheen vuoksi (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot change the VHD resource pool because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D00Hyper-V ei onnistunut ottamaan käyttöön replikointia virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to enable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D01Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointia käyttöön. Hyper-V failed to enable replication.
0xB0007D02Hyper-V ei onnistunut poistamaan kohteen %1 replikointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to remove replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D03Hyper-V ei onnistunut poistamaan replikointia. Hyper-V failed to remove replication.
0xB0007D04Hyper-V ei onnistunut aloittamaan virtuaalikoneen %1 replikointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to start replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D05Hyper-V ei onnistunut aloittamaan virtuaalikoneen replikointia. Hyper-V failed to start replication for virtual machine.
0xB0007D08Hyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään virtuaalikoneen %1 saapumista: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D09Hyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään virtuaalikoneen %1 saapumista. Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1'.
0xB0007D0AHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään virtuaalikoneen %1 poistamista: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0BHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään virtuaalikoneen %1 poistamista. Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1'.
0xB0007D0CHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään konfiguraation yhteyden uudelleenmuodostustapahtumaa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0DHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään konfiguraation yhteyden uudelleenmuodostustapahtumaa virtuaalikoneelle %1. Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D0EHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään konfiguraation yhteyden katkaisutapahtumaa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0FHyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään konfiguraation yhteyden katkaisutapahtumaa virtuaalikoneelle %1. Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D10Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan replikoinnin tilaa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D11Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan replikoinnin tilaa virtuaalikoneelle %1. Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1'.
0xB0007D12Hyper-V ei voinut ottaa vikasietotestausta käyttöön virtuaalikoneelle %1, koska järjestelmässä on jo vikasietotestauksen virtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1' because a test failover virtual machine is already present. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D13Hyper-V ei voinut ottaa vikasietotestausta käyttöön virtuaalikoneelle %1. Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1'.
0xB0007D14Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska vikasietotestaus on käytössä. Pysäytä vikasietotestaus ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled. Stop test failover and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D15Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska vikasietotestaus on käytössä. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled.
0xB0007D16Hyper-V ei voinut replikoida muutoksia virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D17Hyper-V ei voinut replikoida muutoksia virtuaalikoneelle %1. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007D18Hyper-V ei onnistunut muodostamaan VSS-tilannevedosjoukkoa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). VSS-tilannevedosjoukon muodostaminen voi epäonnistua, jos varmuuskopiointitoiminto on meneillään. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for virtual machine '%1': %3 (%4). VSS snapshot set generation can fail if backup operation is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D19Hyper-V ei onnistunut muodostamaan VSS-tilannevedosjoukkoa virtuaalikoneen %1 sovellusten kanssa yhtenäiselle replikoinnille Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for application-consistent replication of virtual machine '%1'
0xB0007D1AHyper-V ei onnistunut muodostamaan muutosta virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to generate delta for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1BHyper-V ei onnistunut muodostamaan muutosta. Hyper-V failed to generate delta.
0xB0007D1CHyper-V ei onnistunut synkronoimaan uudelleen kohdetta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to resynchronize '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1DHyper-V ei onnistunut synkronoimaan uudelleen. Hyper-V failed to resynchronize.
0xB0007D1EHyper-V ei onnistunut käyttämään replikointimuutosta kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to apply replication delta for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1FHyper-V ei onnistunut ottamaan replikoinnin muutosta käyttöön. Hyper-V failed to apply replication delta.
0xB0007D20Hyper-V ei onnistunut suorittamaan käyttöönottoa loppuun kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to complete apply for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D21Hyper-V ei onnistunut suorittamaan käyttöönottoa loppuun. Hyper-V failed to complete apply.
0xB0007D22Hyper-V ei onnistunut tuomaan virtuaalikoneen %1 ensimmäistä replikaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to import initial replica for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D23Hyper-V ei onnistunut tuomaan ensimmäistä replikaa. Hyper-V failed to import initial replica.
0xB0007D24Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kohteen %1 ensimmäistä replikointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D25Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan ensimmäistä replikointia. Hyper-V failed to cancel initial replication.
0xB0007D26Hyper-V ei onnistunut keskeyttämään kohteen %1 replikointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to suspend replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D27Hyper-V ei onnistunut keskeyttämään replikointia. Hyper-V failed to suspend replication.
0xB0007D28Hyper-V ei onnistunut jatkamaan kohteen %1 replikointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to resume replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D29Hyper-V ei onnistunut jatkamaan replikointia. Hyper-V failed to resume replication.
0xB0007D2AHyper-V ei onnistunut luomaan kohteen %1 ensimmäistä replikaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to generate initial replica for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2BHyper-V ei onnistunut luomaan ensimmäistä replikaa. Hyper-V failed to generate initial replica.
0xB0007D2CHyper-V ei onnistunut aloittamaan kohteen %1 suunniteltua vikasietoa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2DHyper-V ei onnistunut aloittamaan suunniteltua vikasietoa. Hyper-V failed to initiate planned failover.
0xB0007D2EHyper-V ei onnistunut käyttämään replikointilokeja kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to apply replication logs for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2FHyper-V ei onnistunut käyttämään replikointilokeja. Hyper-V failed to apply replication logs.
0xB0007D30Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikonetta %1 klusteriin: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to add virtual machine '%1' to cluster: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D31Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikonetta klusteriin. Hyper-V failed to add virtual machine to cluster.
0xB0007D32Hyper-V onnistui lisäämään virtuaalikoneen %1 klusteriin. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V successfully added virtual machine '%1' to cluster. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3AHyper-V ei onnistunut ottamaan vikasietotestausta käyttöön kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to enable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3BHyper-V ei onnistunut ottamaan vikasietotestausta käyttöön. Hyper-V failed to enable test failover.
0xB0007D3CHyper-V ei onnistunut poistamaan vikasietotestausta käytöstä kohteelta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to disable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3DHyper-V ei onnistunut poistamaan vikasietotestausta käytöstä. Hyper-V failed to disable test failover.
0xB0007D3EHyper-V ei onnistunut suorittamaan vikasietoa kohteen %1 valitulle palautuspisteelle: %3. Kokeile uudempaa palautuspistettä. (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point for '%1': %3 Try a more recent recovery point. (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3FHyper-V ei onnistunut suorittamaan vikasietoa valitulle palautuspisteelle. Kokeile uudempaa palautuspistettä. Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point. Try a more recent recovery point.
0xB0007D40Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan vikasietoa kohteelta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to cancel failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D41Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan vikasietoa. Hyper-V failed to cancel failover.
0xB0007D42Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan vikasietoa kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to commit failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D43Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan vikasietoa. Hyper-V failed to commit failover.
0xB0007D44Hyper-V ei onnistunut ottamaan käänteistä replikointia käyttöön kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to enable reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D45Hyper-V ei onnistunut ottamaan käänteistä replikointia käyttöön. Hyper-V failed to enable reverse replication.
0xB0007D46Hyper-V ei onnistunut suorittamaan käänteistä replikointia kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to perform reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D47Hyper-V ei onnistunut suorittamaan käänteistä replikointia. Hyper-V failed to perform reverse replication.
0xB0007D4AHyper-V otti replikoinnin käyttöön ensisijaiselle virtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2). Hyper-V successfully enabled replication for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4BHyper-V otti replikoinnin käyttöön replikavirtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V successfully enabled replication for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4CEnsimmäinen replikointi saatiin valmiiksi verkossa virtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2) Initial replication completed successfully over the network for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4DEnsimmäinen replikointi saatiin valmiiksi verkossa replikavirtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2) Initial replication completed successfully over the network for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4EEnsimmäinen replikointi saatiin valmiiksi virtuaalikoneelle %1 (virtuaalikonetunnus %2) Initial replication completed successfully for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D50Hyper-V poisti virtuaalikoneen %1 replikoinnin (virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V successfully removed replication for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D52Hyper-V ei pystynyt replikoimaan virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska toiminto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the operation was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D53Hyper-V ei pystynyt replikoimaan virtuaalikoneen %1 muutoksia. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007D54Hyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska replikointi on meneillään. Virtuaalikoneen voi käynnistää vikasiedon suorittamisen jälkeen. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because replication is ongoing. Virtual machine can be started after performing a failover.
0xB0007D55Hyper-V esti virtuaalikoneen käynnistämisen meneillään olevan replikoinnin vuoksi. Hyper-V prevented starting virtual machine because replication is ongoing.
0xB0007D56Hyper-V keskeytti virtuaalikoneen %1 replikoinnin peruuttamattoman virheen vuoksi. Jatka replikointia virheen korjaamisen jälkeen. (Virtuaalikonetunnus %2). Hyper-V suspended replication for virtual machine '%1' due to a non-recoverable failure. Resume replication after correcting the failure. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D57Hyper-V keskeytti virtuaalikoneen replikoinnin peruuttamattoman virheen vuoksi. Hyper-V suspended replication for virtual machine due to a non-recoverable failure.
0xB0007D58Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska replikointi on keskeytetty replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as replication is suspended on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D59Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007D5AHyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska Hyper-V ei ole sellaisessa tilassa, että se voisi hyväksyä replikoinnin replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5BHyper-V ei ole sellaisessa tilassa, että voisi hyväksyä virtuaalikoneen %1 replikoinnin replikapalvelimessa. Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server for virtual machine '%1'.
0xB0007D5C%1 ei onnistunut suorittamaan toimintoa. Virtuaalikone ei ole kelvollisessa replikointitilassa toiminnon suorittamista varten. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5DToiminnon suorittaminen ei onnistunut. Hyper-V ei ole kelvollisessa replikointitilassa toiminnon suorittamista varten. Failed to perform the operation. Hyper-V is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB0007D5EHyper-V-replika-asetukset tallennetaan, mutta niitä ei voi käyttää. Tarkista asetukset ja yritä uudelleen. Hyper-V-replika ei onnistunut käsittelemään virtuaalikoneen %1 uusia asetuksia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica settings are saved but cannot be applied. Check the settings and try again. Hyper-V Replica failed to process new settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5FHyper-V ei onnistunut käyttämään virtuaalikoneen %1 muokattuja asetuksia. Hyper-V failed to apply the modified settings for virtual machine '%1'.
0xB0007D60%1 ei onnistunut suorittamaan toimintoa. Virtuaalikoneen virtatila ei ole kelvollinen tämän toiminnon suorittamista varten. (Virtuaalikonetunnus %2). Yritä tätä toimintoa uudelleen virtuaalikoneen sulkemisen jälkeen. '%1' failed to perform the operation. This virtual machine is not in a valid power state to perform the operation. (Virtual machine ID %2). Attempt this operation after shutting down the virtual machine.
0xB0007D61Toiminnon suorittaminen ei onnistunut. Sulje asiaan liittyvä virtuaalikone, jotta voit suorittaa toiminnon. Failed to perform the operation. Shut down the associated virtual machine to perform the operation.
0xB0007D62Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska virtuaalikonetta ei löytynyt replikapalvelimesta. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the virtual machine was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D63Hyper-V ei löytänyt virtuaalikonetta %1 replikapalvelimesta. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB0007D64%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin tuntematon virhe. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D65NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin tuntematon virhe. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error.
0xB0007D66%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: isäntä ei tue toimintoa. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D67NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: isäntä ei tue toimintoa. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host.
0xB0007D68%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: toimintoa ei tueta yhteyksissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D69NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: toimintoa ei tueta yhteyksissä. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric.
0xB0007D6A%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: resurssit eivät riitä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6BNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: resurssit eivät riitä. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources.
0xB0007D6C%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: virtuaaliporttien enimmäismäärä fyysisessä isäntäväyläsovittimessa ylitettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6DNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: virtuaaliporttien enimmäismäärä fyysisessä isäntäväyläsovittimessa ylitettiin. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA.
0xB0007D6E%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: WWPN-osoite on jo luotuna yhteyksissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6FNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: WWPN-osoite on jo luotuna yhteyksissä. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric.
0xB0007D70%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavalinkki ei ole käytettävissä. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D71NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavalinkki ei ole käytettävissä. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down.
0xB0007D72%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentamismekanismi ei ole käyttökelpoinen (virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D73NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentamismekanismi ei ole käyttökelpoinen. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable.
0xB0007D74%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-hajautusfunktio ei ole käyttökelpoinen (virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D75NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-hajautusfunktio ei ole käyttökelpoinen. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable.
0xB0007D76%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentamistapahtuma on jo käynnistynyt (virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started (Virtual machine ID %2)
0xB0007D77NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentamistapahtuma on jo käynnistynyt. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started.
0xB0007D78%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentaminen epäonnistui virtuaaliportille (virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed(Virtual machine ID %2)
0xB0007D79NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: DH-CHAP-todentaminen epäonnistui virtuaaliportille. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed.
0xB0007D7A%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: NPIV-protokollaversiota ei tueta (virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported(Virtual machine ID %2)
0xB0007D7BNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: NPIV-protokollaversiota ei tueta. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported.
0xB0007D7C%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: virtuaaliporttitoiminnon esimääritetty aikakatkaisuaika (60 sekuntia) on kulunut. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D7DNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: virtuaaliporttitoiminnon esimääritetty aikakatkaisuaika (60 sekuntia) on kulunut. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired.
0xB0007D7E%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) fyysisessä portissa (%4) epäonnistui, ja kohdattiin virhe (%5) sekä NPIV-virhe (%6). (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation for virtual port (%3) on physical port (%4) failed with an error: (%5) and NPIV error: (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D8CNPIV-virtuaaliportin (WWNN %3 WWPN %4) puhdistaminen fyysisessä portissa (WWNN %5 WWPN %6) onnistui. (Virtuaalikonetunnus %1) Successfully cleaned up NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8DNPIV-virtuaaliportin (WWNN %2 WWPN %3) puhdistaminen fyysisessä portissa (WWNN %4 WWPN %5) epäonnistui. Virhe: %6. (Virtuaalikonetunnus %1) Failed to cleanup NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8ENPIV-virtuaaliportin (WWNN %3 WWPN %4) poistaminen onnistui fyysisessä portissa (WWNN %5 WWPN %6). (Virtuaalikonetunnus %1) Successfully deleted NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8FNPIV-virtuaaliportin (WWNN %2 WWPN %3) poistaminen epäonnistui fyysisessä portissa (WWNN %4 WWPN %5). Virhe: %6. (Virtuaalikonetunnus %1) Failed to delete NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D90NPIV-virtuaaliportin (WWNN %3 WWPN %4) luominen onnistui fyysisessä portissa (WWNN %5 WWPN %6). (Virtuaalikonetunnus %1) Successfully created NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D96%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavan miniporttiohjain ei tue NPIV:tä, tai NPIV-WMI-luokkia ei ole asennettu oikein. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D97NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavan miniporttiohjain ei tue NPIV:tä, tai NPIV-WMI-luokkia ei ole asennettu oikein. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly.
0xB0007D98%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: NPIV-WMI-toiminto epäonnistui, ja kohdattiin tuntematon virhe (virtuaalikonetunnus %2). '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error (Virtual machine ID %2).
0xB0007D99NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: NPIV-WMI-toiminto epäonnistui, ja kohdattiin tuntematon virhe. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error.
0xB0007D9A%1: NPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavan fyysistä porttia, jossa virtuaaliporttia luodaan, ei löydy, tai isäntäväyläsovittimen miniporttiohjain ei tue NPIV:tä (virtuaalikonetunnus %2). '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV(Virtual machine ID %2).
0xB0007D9BNPIV-virtuaaliporttitoiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni seuraava virhe: valokuitukanavan fyysistä porttia, jossa virtuaaliporttia luodaan, ei löydy, tai isäntäväyläsovittimen miniporttiohjain ei tue NPIV:tä. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV.
0xB0007D9CHavaittiin useampi kuin yksi fyysinen HBA-portti, jolla on sama PortWWN(%1)- ja NodeWWN(%2)-joukko. Korjaa tämä tilanne, sillä se saattaa johtaa epäyhtenäiseen toimintaan. Detected more than one physical HBA port with same set of PortWWN(%1) and NodeWWN(%2). Please fix this condition as this may lead to inconsistent behavior.
0xB0007D9D%1: oikeudet eivät riitä tähän virtuaaliportille (%3) tehtävään NPIV-virtuaaliporttitoimintoon. Ilmeni seuraava virhe: käyttö estetty suoritettaessa tätä NPIV-toimintoa (virtuaalikonetunnus %2). '%1': Insufficient permission for this NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Access Denied from performing this NPIV operation (Virtual machine ID %2).
0xB0007D9EKäyttö estetty FibreChannel-portille %3 virtuaalikoneessa, jonka tunnus on %2. Access Denied for FibreChannel port %3 on Virtual Machine ID %2.
0xB0007D9F%1: toiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni virhe: virtuaaliporttien määrä on ylittänyt enimmäisrajan, joka on 4 (virtuaalikonetunnus %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Number of virtual ports has exceeded the maximum limit 4 (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA0Virtuaalikoneen, jonka tunnus on %2, virtuaaliporttien enimmäisraja (4) ylitettiin. Exceeded maximum limit (4) for virtual ports on Virtual Machine ID %2.
0xB0007DA1%1: toiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni virhe: pyynnön täyttämiseen ei ole käytettävissä fyysistä porttia (virtuaalikonetunnus %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA2Toiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni virhe: fyysistä porttia ei ole käytettävissä pyynnön täyttämiseen (virtuaalikonetunnus %2). Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA3%1: toiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni virhe: tälle virtuaaliportille määritettyä valokuitukanavan järjestelmäverkon resurssivarantoa ei ole (virtuaalikonetunnus %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Resource Pool for the Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA4Toiminto virtuaaliportille (%3) epäonnistui, ja ilmeni virhe: tälle virtuaaliportille määritettyä valokuitukanavan järjestelmäverkkoa ei ole (virtuaalikonetunnus %2). Operation for virtual port (%3) failed with an error: Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA5%1: virtuaaliportin (%3) luonti epäonnistui, ja ilmeni NPIV-virhe (virtuaalikonetunnus %2). '%1': Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error(Virtual machine ID %2).
0xB0007DA6Virtuaaliportin (%3) luonti epäonnistui, ja ilmeni NPIV-virhe. Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error.
0xB0007DA7%1: kohteen %4 ominaisuutta %3 ei voi muokata, koska virtuaalikone on käynnissä (virtuaalikonetunnus %2). '%1' The %3 property for %4 cannot be modified because the virtual machine is running (Virtual machine ID %2).
0xB0007DAAHBA-portti, jonka esiintymän nimi on %1, ei tue NPIV:tä, eikä sitä käytetä virtuaalivalokuitukanavalle. HBA-ohjaimesta tarvitaan uudempi versio, joka tukee uusia NPIV-menetelmiä. HBA port with instance name ('%1') is not NPIV capable and will not be used for virtual fibre channel. A newer version of the HBA driver is needed that supports the new NPIV Methods.
0xB0007DABHBA-portti, jonka esiintymän nimi on %1, ei tue Hyper-V:tä, eikä sitä käytetä virtuaalivalokuitukanavalle. Jotta sitä voi käyttää Hyper-V:n kanssa, seuraavien ehtojen on täytyttävä: (1)Enimmäismäärän epäjatkuvia fyysisiä sivuja, joita tallennustilasovitin voi hallita yhdessä siirrossa, tulee olla vähintään 128. (2)Enimmäismäärän tavuja, jotka tallennustilasovitin voi siirtää yksittäisessä toiminnossa, tulee olla vähintään 0,5 megatavua. (3)Isäntäväyläsovittimen siirtotoimintojen puskurien tasauksen tulee olla joko tasaus tavun tai sanan mukaan.
HBA-sovittimesta tarvitaan uudempi versio, joka täyttää nämä ehdot.
HBA port with instance name ('%1') is not Hyper-V capable and will not be used for virtual fibre channel. For use with Hyper-V, the following conditions need to be met: (1)The maximum number of discontinuous physical pages the storage adapter can manage in a single transfer should be at least 128. (2)The maximum number of bytes the storage adapter can transfer in a single operation should be at least 0.5 MB. (3)The alignment for buffers for HBA transfer operations should be either byte aligned or word aligned. A newer version of the HBA driver is needed that meets these conditions.
0xB0007DACVirtuaalivalokuitukanavan resurssivarantoa, jonka tunnus on %1, ei löytynyt Could not find a virtual fibre channel resource pool with ID '%1'
0xB0007DADVirhe vahvistettaessa virtuaalivalokuitukanavan resurssivarantoa (tunnus: %1). Virhe: %2 (%3) Error while validating virtual fibre channel resource pool with ID '%1' with error: %2 (%3)
0xB0007DAEYritetään yhdistää virtuaalinen FibreChannel-resurssi virtuaaliseen FibreChannel-yhteysvarantoon (virtuaaliseen järjestelmäverkkoon), jonka PoolId on %1. Tätä ei tueta Windows-asiakas-SKU:issa. Trying to assign Virtual FibreChannel Resource to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. This is not supported on Windows Client SKUs.
0xB0007DAFVirtuaalista FibreChannel-kytkintä (nimi: %2) ei onnistuttu yhdistämään virtuaaliseen FibreChannel-yhteysvarantoon (virtuaaliseen järjestelmäverkkoon), jonka PoolId on %1. FibreChannel-portti (HBA) ei tue Hyper-V:tä. Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable.
0xB0007DB0Virtuaalista FibreChannel-kytkintä (nimi: %2) ei onnistuttu yhdistämään virtuaaliseen FibreChannel-yhteysvarantoon (virtuaaliseen järjestelmäverkkoon). FibreChannel-portti (HBA) ei tue Hyper-V:tä, eikä kytkin kuulu FibreChannel-pääyhteysvarantoon (InstanceId: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable and the Switch is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB1Virtuaalista FibreChannel-kytkintä (nimi: %2) ei onnistuttu yhdistämään virtuaaliseen FibreChannel-yhteysvarantoon (virtuaaliseen järjestelmäverkkoon). Kytkintä ei ole, tai se ei kuulu FibreChannel-pääyhteysvarantoon (InstanceId: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The Switch does not exist or is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB2Resursseja ei voi yhdistää FibreChannel-yhteysvarannosta (%1) aliyhteysvarantoon (%2). Resursseja voi yhdistää vain alkuperäisestä FibreChannel-yhteysvarannosta sen välittömiin aliyhteysvarantoihin. Resursseja voi varata vain alkuperäisen varannon välittömistä alivarannoista. Cannot assign resources from FibreChannel Connection Pool (%1) to child pool (%2). Resources may only be assigned from the Primordial FibreChannel Connection Pool to its immediate children. Resources may only be allocated from the immediate children of the Primordial Pool.
0xB0007DB4Synteettisen valokuitukanavan PNP-kuuntelutoiminnon alustaminen epäonnistui, ja kohdattiin seuraava virhe: %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener failed to initialize with error %1 (%2).
0xB0007DB5Synteettisen valokuitukanavan PNP-kuuntelutoiminnon alustusvirhe: %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener thread initialization failure %1 (%2).
0xB0007DB6Loogisen yksikön numeron, jonka esiintymän nimi on %1, saapumisen PNP-tapahtuman lähettäminen virtuaalikoneeseen %2 epäonnistui. Virhe: %3 (%4). Failed to dispatch PNP event for LUN arrival with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB7Loogisen yksikön numeron, jonka esiintymän nimi on %1, poistamisen PNP-tapahtuman lähettäminen virtuaalikoneeseen %2 epäonnistui. Virhe: %3 (%4). Failed to dispatch PNP event for LUN removal with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB8NPIV WMI -tietojen kyseleminen loogisen yksikön numerolle, jonka esiintymän nimi on %1, epäonnistui ja aiheutti virheen %2 (%3). Failed to query NPIV WMI information for LUN with instance Name %1 with error %2 (%3).
0xB0007DB9Synteettinen loogisen yksikön numeron FC PNP -poistamistapahtuma esiintymän nimelle %1, virtuaalikoneelle %2 ja VDEV-esiintymän tunnukselle %3. Synthetic FC PNP Lun removal event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBASynteettinen loogisen yksikön numeron FC PNP -lisäämistapahtuma esiintymän nimelle %1, virtuaalikoneelle %2 ja VDEV-esiintymän tunnukselle %3. Synthetic FC PNP Lun add event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBEUusi virtuaalijärjestelmäverkko nimeltä %1 luotiin A new virtual SAN with name %1 was created
0xB0007DBFVirtuaalijärjestelmäverkko %1 poistettiin Virtual SAN with name %1 was removed
0xB0007DC8Resurssivarannon luominen epäonnistui. Failed to create a resource pool.
0xB0007DCAResurssivarannon resurssivarauksen muuttaminen epäonnistui. Failed to change the resource allocation of a resource pool.
0xB0007DCCResurssivarannon asetusten muuttaminen epäonnistui. Failed to change the settings of a resource pool.
0xB0007DCEResurssivarannon poistaminen epäonnistui. Failed to delete a resource pool.
0xB0007DD2Alivarantoa ei voi luoda, koska tämä resurssityyppi ei tue alivarantoja. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD3Alivarantoa ei voi luoda, koska tämä resurssityyppi ei tue alivarantoja. Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools.
0xB0007DD4Alivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin alivaranto ei tue useita päävarantoja. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD5Alivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin alivaranto ei tue useita päävarantoja. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DD6Alivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin alivarannolla on oltava vähintään %3 ja enintään %4 päävarantoa. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD7Alivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin alivarannolla on oltava vähintään %3 ja enintään %4 päävarantoa. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools.
0xB0007DE6Alivarannon %4 päävarantoja ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin alivaranto ei tue useita päävarantoja. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE7Alivarannon päävarantoja ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin alivaranto ei tue useita päävarantoja. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DE8Alivarannon %4 päävarantoja ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin alivarannolla on oltava vähintään %5 ja enintään %6 päävarantoa. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE9Alivarannon päävarantoja ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin alivarannolla on oltava vähintään %5 ja enintään %6 päävarantoa. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools.
0xB0007DEAAlivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin varanto on jo luotuna tunnuksella %4. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot create a child pool because a pool of this resource type with identifier '%4' already exists. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEBAlivarantoa ei voi luoda, koska tämän resurssityypin varanto on jo luotuna samalla tunnuksella. Cannot create a child pool because a pool of this resource type with the same identifier already exists.
0xB0007DECAlivarantoa ei voi luoda, koska varannon tunnus %4 on virheellinen. Alivarannolla on oltava yksilöivä tunnus, joka ei saa olla tyhjä. (Resurssityyppi: %1, resurssin alityyppi: %2) Cannot create a child pool because the pool identifier '%4' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEDAlivarantoa ei voi luoda, koska määritetty varannon tunnus on virheellinen. Cannot create a child pool because the specified pool identifier is invalid.
0xB0007DFAResurssivarannon tunnusta ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin varanto on jo luotuna tunnuksella %2. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with identifier '%2' already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0007DFBResurssivarannon tunnusta ei voi muuttaa, koska tämän resurssityypin varanto on jo luotuna samalla tunnuksella. Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with same identifier already exists.
0xB0007DFCResurssivarannon tunnusta ei voi muuttaa, koska tunnus %1 ei ole kelvollinen. Alivarannolla on oltava yksilöivä tunnus, joka ei ole tyhjä. Cannot change the resource pool identifier because the identifier '%1' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers.
0xB0007DFDResurssivarannon tunnusta ei voi muuttaa, koska uusi tunnus ei ole kelvollinen. Cannot change the resource pool identifier because the new identifier is invalid.
0xB0007DFEAlivarantoa %1 ei voi luoda, koska määritettyä resurssityyppiä ei tueta. (Resurssityyppi: %3, resurssin alityyppi: %4) Cannot create child pool '%1' because the specified resource type is not supported. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007DFFAlivarantoa ei voi luoda, koska määritettyä resurssityyppiä ei tueta. Cannot create a child pool because the specified resource type is not supported.
0xB0007E2CYhtä tai useampaa virtuaalikoneen %1 replikointiin sisällytettyä virtuaalilevyä ei löytynyt virtuaalikoneen määrityksistä (virtuaalikonetunnus %2). Lisää puuttuvat levyt takaisin virtuaalikoneeseen tai poista replikointi ja ota se uudelleen käyttöön. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the virtual machine or remove replication and then enable it again.
0xB0007E2DYhtä tai useampaa replikointiin sisällytettyä virtuaalilevyä ei löytynyt virtuaalikoneesta. One or more virtual disks included for replication was not found in the virtual machine.
0xB0007E2EYhtä tai useampaa virtuaalikoneen %1 replikointiin sisällytettyä virtuaalilevyä ei löytynyt replikavirtuaalikoneen määrityksistä (virtuaalikonetunnus %2). Lisää puuttuvat levyt takaisin replikavirtuaalikoneeseen tai poista replikointi ja ota se uudelleen käyttöön. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the Replica virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the Replica virtual machine or remove replication and enable it again.
0xB0007E2FYhtä tai useampaa replikointiin sisällytettyä virtuaalilevyä ei löytynyt replikavirtuaalikoneesta. One or more virtual disks included for replication was not found in the Replica virtual machine.
0xB0007E30Ensisijainen virtuaalikone %1 (virtuaalikonetunnus %2) on muutettu replikavirtuaalikoneeksi. Primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Replica virtual machine.
0xB0007E31Replikavirtuaalikone %1 (virtuaalikonetunnus %2) on muutettu ensisijaiseksi virtuaalikoneeksi. Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Primary virtual machine.
0xB0007E32Vikasietotestaus aloitettiin replikavirtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Test failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E33Vikasietotestaus poistettiin käytöstä replikavirtuaalikoneelta %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Test failover was disabled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E34Vikasieto aloitettiin replikavirtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E35Vikasieto peruutettiin replikavirtuaalikoneelta %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Failover was cancelled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E36Vikasieto vahvistettiin replikavirtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Failover was successfully committed for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E37Hyper-V ei voinut palauttaa yhtä tai useampaa replikavirtuaalikoneen %1 sovellusten kanssa yhtenäisen tarkistuspistejoukon asemaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not revert one or more volumes of the application-consistent checkpoint set of Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E38Virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyjen ketju on vioittunut. Päävirtuaalikiintolevyn ja eroavaisuuslevyjen tunnukset eivät vastaa toisiaan. (Virtuaalikonetunnus %2). The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and the differencing disk(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E39Virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyjen ketju on vioittunut. The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'.
0xB0007E3AEnsimmäinen replikointi poisti replikavirtuaalikoneen %1 tiedoston %3 ensimmäisen replikoinnin viimeistelemiseksi. (Virtuaalikonetunnus %2) Initial replication deleted file %3 for Replica virtual machine '%1' to complete initial replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3BHyper-V ei onnistunut replikoimaan virtuaalikoneen %1 muutoksia (virtuaalikonetunnus %2). Hyper-V yrittää replikointia uudelleen %3 minuutin kuluttua. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 minute(s).
0xB0007E3CHyper-V ei onnistunut aloittamaan virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3DHyper-V ei onnistunut aloittamaan virtuaalikoneen uudelleensynkronointia. Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine.
0xB0007E3EHyper-V ei onnistunut viimeistelemään virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3FHyper-V ei onnistunut viimeistelemään virtuaalikoneen uudelleensynkronointia. Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine.
0xB0007E40Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E41Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan virtuaalikoneen uudelleensynkronointia. Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine.
0xB0007E43Hyper-V ei onnistunut poistamaan ensisijaisen virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukkoa (%3) (virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V was unable to delete VSS snapshot set (%3) for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E44Hyper-V ei onnistunut ottamaan käyttöön muutosten jäljitystä virtuaalikoneen %1 vikasiedon aikana (virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V was unable to enable change tracking during failover for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E45Uudelleensynkronointi aloitettiin ensisijaiselle virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E46Virtuaalikoneen %1 palauttaminen toimintatilaan edellyttää uudelleensynkronointia. (Virtuaalikonetunnus %2) Virtual machine '%1' requires resynchronization to get back into an operational state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E47Virtuaalikone tarvitsee uudelleensynkronoinnin. Resynchronization is required for the virtual machine.
0xB0007E48Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointi sen replikan kanssa onnistui (virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization of the virtual machine '%1' with its Replica was successfully completed (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4AHyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska virtuaalikoneen siirto on meneillään. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4CHyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska virtuaalikoneen siirto on meneillään replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4EHyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska se on valmisteltu suunniteltua vikasietoa varten. Virtuaalikoneen voi käynnistää vikasiedon valmistelun peruuttamisen jälkeen. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because it is prepared for planned failover. Virtual machine can be started after cancelling failover preparation.
0xB0007E4FHyper-V esti virtuaalikoneen käynnistämisen, koska se on valmisteltu suunniteltua vikasietoa varten. Hyper-V prevented starting virtual machine because it is prepared for failover.
0xB0007E50Hyper-V ei onnistunut käynnistämään virtuaalikonetta %1, koska se ei pystynyt selvittämään, onko replikointi määritetty tälle virtuaalikoneelle: %3 (%4). Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because it was unable to determine if replication was configured for this virtual machine: %3 (%4).
0xB0007E51Hyper-V ei onnistunut käynnistämään virtuaalikonetta %1, koska sen replikoinnin tilaa ei pystytty selvittämään. Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because its replication state could not be determined.
0xB0007E52Kohteen %1 levytila on vähissä kohteessa %3 '%1' is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E53Kohteen %1 levytila on vähissä kohteessa %3. '%1' is about to run out of disk space on '%3'.
0xB0007E54%1 edellyttää uudelleensynkronointia, koska siltä on levytila vähissä kohteessa %3. Tilaa on vapaana alle %4 megatavua. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' requires resynchronization because it is about to run out of disk space on '%3' available space is less than %4 MB.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E55%1 edellyttää uudelleensynkronointia. '%1' requires resynchronization.
0xB0007E5AKohteen %1 replikointi on keskeytetty, koska sen levytila on vähissä kohteessa %3 Replication is being suspended for '%1' because it is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E5BKohteen %1 replikointi on keskeytetty. Replication is being suspended for '%1'.
0xB0007E5CKohteen %1 siirtyminen kriittiseen tilaan epäonnistui. Virtuaalikoneelta on levytila vähissä kohteessa %3. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to move to critical state. The virtual machine is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E5DKohteen %1 siirtyminen kriittiseen tilaan epäonnistui. '%1' failed to move to critical state.
0xB0007E5E%1 edellyttää uudelleensynkronointia, koska seuranta siirtyi virhetilaan. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' requires resynchronization because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E60Kohteen %1 siirtyminen kriittiseen tilaan epäonnistui. Seuranta siirtyi virhetilaan. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to move to critical state. The tracking went into error state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E62Hyper-V ei löytänyt virtuaalikonetta %1 replikapalvelimesta. Se muodostaa yhteyden Hyper-V-replikavälittäjään seuraavan uudelleenyritysvälin aikana. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server and will connect to the Hyper-V Replica Broker in the next retry interval. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E64Hyper-V ei voinut suorittaa muutosten jäljitystä virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E65Hyper-V ei voinut suorittaa muutosten jäljitystä virtuaalikoneelle %1. Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'.
0xB0007E66Hyper-V-replika ei onnistunut ottamaan käyttöön muutosten jäljitystä virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E67Hyper-V-replika ei onnistunut ottamaan käyttöön muutosten jäljitystä virtuaalikoneelle %1. Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E68Hyper-V-replika ei onnistunut poistamaan muutosten jäljitystä käytöstä virtuaalikoneelta %1. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E69Hyper-V-replika ei onnistunut poistamaan muutosten jäljitystä käytöstä virtuaalikoneelta %1. Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6AHyper-V-replika ei onnistunut vaihtamaan muutosten jäljityksen lokitiedostoa virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) – virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6BHyper-V-replika ei onnistunut vaihtamaan muutosten jäljityksen lokitiedostoa virtuaalikoneelle %1. Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6CHyper-V-replika ei onnistunut kyselemään virtuaalikoneen %1 muutosten jäljitystä. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6DHyper-V-replika ei onnistunut kyselemään virtuaalikoneen %1 muutosten jäljitystä. Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6EHyper-V-replika ei onnistunut käyttämään lokitiedostoa virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevylle. (Virtuaalikonetunnus %2) (lokitiedosto %5) (virtuaalikiintolevy %6) – virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (Log File %5) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6FHyper-V-replika ei onnistunut käyttämään lokitiedostoa virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevylle. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'.
0xB0007E70Replikavirtuaalikone %1 luotiin eri suoritin-, muisti- tai verkkomäärityksillä kuin ensisijainen virtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Replica virtual machine '%1' was created with a different processor, memory, or network configuration than that of primary virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E72Hyper-V ei löytänyt virtuaalikonetta %1 Hyper-V-replikavälittäjästä. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E73Hyper-V ei löytänyt virtuaalikonetta %1 Hyper-V-replikavälittäjästä. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker.
0xB0007E74Hyper-V ei voinut luoda virtuaalikonetta replikapalvelimen määrityksistä (%1). Virtuaalikoneen määritykset eivät ole yhteensopivia replikapalvelimen kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not create virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration is incompatible with the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E75Hyper-V ei voinut luoda virtuaalikoneen %1 määrityksiä replikapalvelimessa. Hyper-V could not create the virtual machine '%1' configuration on the Replica server.
0xB0007E76Suunniteltu vikasieto aloitettiin ensisijaiselle virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Planned failover was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E77Ensisijaisen virtuaalikoneen %1 suunniteltu vikasieto peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Planned failover was successfully canceled for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E78Uudelleensynkronointia ei voi aloittaa, koska virtuaalikoneen %1 ensimmäinen replikointi odottaa valmistumista. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot initiate resynchronization operation because initial replication for the virtual machine '%1' is pending completion. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E79Uudelleensynkronointia ei voi aloittaa, koska ensimmäinen replikointi odottaa valmistumista. Cannot initiate resynchronization operation because initial replication is pending completion.
0xB0007E7AHyper-V ei onnistunut palauttamaan virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukkoa vikasiedon aikana. Vikasietoa jatkettiin ilman VSS-tilannevedoksen palauttamista: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover. Failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7BHyper-V ei onnistunut palauttamaan virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukkoa vikasiedon aikana. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover.
0xB0007E7CVikasieto valmistui varoituksin: virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukon palauttaminen epäonnistui vikasiedon aikana. Voit etsiä lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin järjestelmänvalvojatapahtumista. Failover completed with warnings: Failed to revert the VSS snapshot for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E7DVikasieto valmistui varoituksin. Failover completed with warnings.
0xB0007E7EHyper-V ei onnistunut palauttamaan virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukkoa vikasietotestauksen aikana. Vikasietotestausta jatkettiin ilman VSS-tilannevedoksen palauttamista: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover. Test failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7FHyper-V ei onnistunut palauttamaan virtuaalikoneen %1 VSS-tilannevedosjoukkoa vikasietotestauksen aikana. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover.
0xB0007E80Vikasietotestaus otettiin käyttöön, mutta tämä aiheutti varoituksia. Sovellusten kanssa yhtenäisen ajankohdan palauttaminen ei onnistu. Hyper-V ei onnistunut palauttamaan sovellusten kanssa yhtenäistä tarkistuspistettä virtuaalikoneelle %1 vikasietotestauksen aikana. Voit etsiä lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin järjestelmänvalvojatapahtumista. Test failover enabled with warnings: Unable to restore application-consistent point in time. Hyper-V failed to revert the application-consistent checkpoint for the virtual machine '%1' during test failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E81Vikasietotestaus otettiin käyttöön, mutta tämä aiheutti varoituksia. Test failover enabled with warnings.
0xB0007E82Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan saapuvia replikointitietoja kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to validate incoming replication data for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E83Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan saapuvia replikointitietoja. Hyper-V failed to validate incoming replication data.
0xB0007E84Virtuaalikoneelle %1 vastaanotettiin odottamattomia replikointimuutoksia. (Virtuaalikonetunnus %2). Edellisen siirron ja nykyisen siirron tunnukset eivät vastaa toisiaan. Näin voi tapahtua, jos ensisijainen virtuaalikone tai replikavirtuaalikone on palautettu varmuuskopiosta. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). There is a mismatch in the identifiers of the previous transfer and current transfer. This could happen if the Primary or Replica virtual machine has been reverted to a backup copy.
0xB0007E85Virtuaalikoneelle %1 vastaanotettiin odottamattomia replikointimuutoksia. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1'.
0xB0007E86Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia. (Virtuaalikonetunnus %2). Replikavirtuaalikoneelle oli tehty vikasieto replikapalvelimessa. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server.
0xB0007E88Hyper-V keskeytti virtuaalikoneen %1, koska replikavirtuaalikoneelle oli tehty vikasieto replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V paused virtual machine '%1' because the Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8AHyper-V ei aloittanut kohteen %1 uudelleensynkronointia automaattisesti, koska AutoResynchronizeEnabled-asetuksen arvoksi oli määritetty FALSE. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8BHyper-V ei aloittanut uudelleensynkronointia automaattisesti, koska AutoResynchronizeEnabled-asetuksen arvoksi oli määritetty FALSE. Hyper-V did not automatically start resynchronization because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE.
0xB0007E8CHyper-V ei aloittanut kohteen %1 uudelleensynkronointia automaattisesti, koska tämänhetkinen aika on AutoResynchronizeIntervalStart- ja AutoResynchronizeIntervalEnd-asetuksissa määritetyn aikavälin (%3) ulkopuolella. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8DHyper-V ei aloittanut uudelleensynkronointia automaattisesti, koska tämänhetkinen aika on AutoResynchronizeIntervalStart- ja AutoResynchronizeIntervalEnd-asetuksissa määritetyn aikavälin ulkopuolella. Hyper-V did not automatically start resynchronization because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings.
0xB0007E8EHyper-V ei onnistunut poistamaan replikointia käytöstä virtuaalikoneelta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to disable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8FHyper-V ei onnistunut poistamaan replikointia käytöstä virtuaalikoneelta. Hyper-V failed to disable replication for virtual machine.
0xB0007E90Hyper-V ei pystynyt tekemään replikavirtuaalikoneesta %1 klusteroitua resurssia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E91Hyper-V ei pystynyt tekemään replikavirtuaalikoneesta klusteroitua resurssia. Hyper-V could not make Replica virtual machine a clustered resource.
0xB0007E92Hyper-V ei onnistunut poistamaan virtuaalikonetta %1 replikapalvelimesta: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to delete virtual machine '%1' on Replica server: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E93Hyper-V ei onnistunut poistamaan virtuaalikonetta replikapalvelimesta. Hyper-V failed to delete virtual machine on the Replica server.
0xB0007E9CMääritetty replikapalvelin on osa vikasietoklusteria. Määritä Hyper-V-replikavälittäjän täydellinen toimialuenimi replikaklusterissa replikapalvelimeksi. (Virtuaalikonetunnus %2) The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E9DMääritetty replikapalvelin on osa vikasietoklusteria. Määritä Hyper-V-replikavälittäjän täydellinen toimialuenimi replikaklusterissa replikapalvelimeksi. The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server.
0xB0007E9EHyper-V ei pystynyt tekemään replikavirtuaalikoneesta %1 klusteroitua resurssia. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA0Hyper-V ei onnistunut replikoimaan virtuaalikoneen %1 muutoksia (virtuaalikonetunnus %2). Hyper-V yrittää replikointia uudelleen %3 sekunnin kuluttua. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 second(s).
0xB0007EA2Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin uudelleensynkronointi peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon uudelleensynkronointi- tai päivitystoiminnon vuoksi. Käynnistä laajennetun replikoinnin uudelleensynkronointi uudelleen sen jälkeen, kun ensisijaisen virtuaalikoneen levyjoukon uudelleensynkronointi- tai päivitystoiminto on valmis. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship. Restart resynchronization of extended replication after resynchronization/update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA3Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin uudelleensynkronointi peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon uudelleensynkronointi- tai päivitystoiminnon vuoksi. Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EA4Hyper-V-replika ei onnistunut ottamaan lokitiedostoa käyttöön virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevylle. (Virtuaalikonetunnus %2) (Virtuaalikiintolevy %5). Replikavirtuaalikoneessa kohdattiin rajojen ulkopuolinen kirjoitus. Ensisijaisen palvelimen virtuaalikiintolevyn kokoa on saatettu muuttaa. Varmista, että ensisijaisen virtuaalikoneen ja replikavirtuaalikoneen levyjen koot ovat samat. Virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same. - Error: %3 (%4)
0xB0007EA6Hyper-V-replika ei onnistunut ottamaan lokitiedostoa käyttöön virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevylle. (Virtuaalikonetunnus %2.) Replikavirtuaalikoneessa kohdattiin rajojen ulkopuolinen kirjoitus. Ensisijaisen palvelimen virtuaalikiintolevyn kokoa on saatettu muuttaa. Varmista, että ensisijaisen virtuaalikoneen ja replikavirtuaalikoneen levyjen koot ovat samat. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same.
0xB0007EA8Virtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) kumoamislokitiedosto %5 on vioittunut – virhe: %3 (%4) Undo log file %5 for the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is corrupt - Error: %3 (%4)
0xB0007EA9Virtuaalikoneen %1 kumoamislokitiedosto on vioittunut. Undo log file for virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007EAAVirtuaalikoneen %1 (virtuaalikonetunnus %2) kumoamislokitiedosto %5 puuttuu – virhe: %3 (%4) Undo log file %5 for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is missing - Error: %3 (%4)
0xB0007EABVirtuaalikoneen %1 kumoamislokitiedosto puuttuu. Undo log file for virtual machine '%1' is missing.
0xB0007EAE%1 on saavuttamaisillaan kertyneiden lokitiedostojen kokorajoituksen. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EAF%1 on saavuttamaisillaan kertyneiden lokitiedostojen kokorajoituksen. '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files.
0xB0007EB0%1 edellyttää uudelleensynkronointia, koska se on saavuttanut kertyneiden lokitiedostojen kokorajoituksen. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' requires resynchronization because it has reached the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB2Hyper-V-replika ei voinut ottaa lokitiedostoa käyttöön virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyllä. (Virtuaalikonetunnus %2) (Virtuaalikiintolevy %5) – Virhe: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007EB4Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin alustava replikointi peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon päivitystoiminnon vuoksi. Käynnistä alustava replikointi uudelleen sen jälkeen, kun ensisijaisen virtuaalikoneen levyjoukon päivitystoiminto on valmis. (Virtuaalikonetunnus %2) Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Restart initial replication of extended replication after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB5Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin alustava replikointi peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon päivitystoiminnon vuoksi. Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EB6Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin levyjoukon päivitystoiminto peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon päivitystoiminnon vuoksi. Laajennetun replikoinnin levyjoukon päivitystoiminto käynnistyy uudelleen, kun ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon päivitystoiminto on valmis. (Virtuaalikonetunnus %2) Update disk set operation of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Update disk set of extended replication will restart after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB7Virtuaalikoneen %1 laajennetun replikoinnin levyjoukon päivitys peruutettiin ensisijaisen replikointisuhteen levyjoukon päivitystoiminnon vuoksi. Update disk set of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of the update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EF4Virtuaalikone %1 (virtuaalikonetunnus %2) merkittiin replikavirtuaalikoneeksi. Virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been successfully marked as a Replica virtual machine.
0xB0007EF6Replikointisuhde luotiin replikavirtuaalikoneelle %1 siten, että virtuaalikonemääritykseen tehtiin muutoksia replikapalvelimessa. Tarkista tapahtumalokit replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication relationship was created for the Replica virtual machine '%1' with changes to the virtual machine configuration on the Replica server. Check event logs on Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF7Replikointisuhde luotiin replikavirtuaalikoneelle %1, jolloin ilmeni varoituksia. Replication relationship was created for Replica virtual machine '%1' with warnings.
0xB0007EF8Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska uudelleensynkronointi on meneillään. Peruuta uudelleensynkronointi tai odota sen valmistumista ja yritä sitten uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress. Cancel resynchronization or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF9Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska uudelleensynkronointi on meneillään. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress.
0xB0007EFAHyper-V muutti replikavirtuaalikoneen %1 muistimäärityksiä virtuaalikoneen toteuttamista varten. Hyper-V changed memory configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFBHyper-V muutti replikavirtuaalikoneen %1 suoritinmäärityksiä virtuaalikoneen toteuttamista varten. Hyper-V changed processor configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFEVirtuaalikoneen %1 lokitiedoston %5 poistaminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevy %6) – virhe: %3 (%4) Failed to delete the log file '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007EFFVirtuaalikoneen %1 lokitiedoston poistaminen epäonnistui. Failed to delete the log file for virtual machine '%1'.
0xB0007F00Säilöavaimen luominen virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %5 lokitiedostolle epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) – Virhe: %3 (%4) Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F01Säilöavaimen luominen virtuaalikiintolevyn %5 lokitiedostolle epäonnistui. Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5'.
0xB0007F02Hyper-V ei löytänyt virtuaalikoneen %1 tarkistuspistettä (tarkistuspistetunnus %3). Tämä voi aiheuttaa replikointivirheitä. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not find checkpoint (Checkpoint ID '%3') for virtual machine '%1'. This could lead to replication errors. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F03Käänteinen replikointi odottaa virtuaalikonetta %1 (virtuaalikonetunnus %2) kohdereplikapalvelimessa. Reverse replication is expecting a virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the target Replica server.
0xB0007F04Käänteisen replikoinnin pyyntö ei ole sallittu, koska virtuaalikone %1 (virtuaalikonetunnus %2) ensisijaisessa palvelimessa ei ole alkuperäisessä replikatilassa Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the primary server is not in the initial replica state
0xB0007F05Käänteisen replikoinnin pyyntö ei ole sallittu, koska virtuaalikone %1 ensisijaisessa palvelimessa ei ole alkuperäisessä replikatilassa. Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' on the primary server is not in the initial replica state.
0xB0007F06Virtuaalikoneen %1 replikointitietoja lähetetään uudelleen (virtuaalikonetunnus %2) Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007F07Virtuaalikoneen %1 replikointitietoja lähetetään uudelleen. Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1'.
0xB0007F08Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Tarkistussumma ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F09Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007F0AYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Eväste ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The cookie is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0CYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Hyper-V-replika kohtasi lokitiedostossa versioristiriidan. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. Hyper-V Replica encountered version mismatch in the log file.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0EYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Rivinloppumerkki ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The EOL is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F10Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Lokitiedoston koko ei ole kelvollinen. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F12Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Lokitiedoston metatietojen koko ei ole kelvollinen. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file metadata size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F14Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Lokitiedosto sisältää metatietoja, jotka eivät ole kelvollisia. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains metadata that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F16Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Lokitiedosto sisältää metatietosijainnin, joka ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains a metadata location that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F18Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Metatietojen tarkistussumma ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1AYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Metatietomerkintöjen määrä ei ole kelvollinen. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The number of metadata entries is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1CYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Lokitiedosto sisältää tietoja, jotka eivät ole kelvollisia. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains data that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1EYhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto on vioittunut. Metatieto-otsikon tarkistussumma ei kelpaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata header checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F20Virtuaalikoneen %1 replikointi epäonnistui, koska virtuaalilevy on muuttunut tiivistämisen, laajentamisen tai offline-päivitysten vuoksi. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F21Replikointi epäonnistui virtuaalilevyn offline-muutosten vuoksi. Replication failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0007F22%1 ei onnistunut suorittamaan toimintoa. Toimintoa ei voi suorittaa tälle virtuaalikoneelle sen ollessa nykyisessä tilassaan. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' failed to perform the operation. The operation cannot be performed for this virtual machine while it is in its current state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F23Toimintoa ei voitu suorittaa virtuaalikoneen nykyisen tilan vuoksi. Failed to perform the operation while the virtual machine is in its current state.
0xB0007F24Vikasieto valmistui varoituksin: virtuaalikoneen %1 verkkoasetustietojen käyttäminen vikasiedon aikana epäonnistui. Voit etsiä lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin järjestelmänvalvojatapahtumista. Failover completed with warnings: Failed to apply the network setting data for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F26Vikasieto valmistui, ja sen aikana ilmeni useita virtuaalikonetta %1 koskevia varoituksia. Voit etsiä lisätietoja Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin järjestelmänvalvojatapahtumista. Failover completed with multiple warnings for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F27Vikasieto valmistui, ja sen aikana ilmeni useita varoituksia. Failover completed with multiple warnings.
0xB0007F28Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska replikapalvelin ei hyväksynyt yhteyttä. Syynä voi olla, että samalle virtuaalikoneelle on replikapalvelimessa odottamassa replikointi, joka kestää odotettua kauemmin tai jolle on yhteys luotuna. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the Replica server refused the connection. This may be because there is a pending replication operation in the Replica server for the same virtual machine which is taking longer than expected or has an existing connection. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F29Hyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia, koska replikapalvelin on varattuna eikä hyväksynyt yhteyttä. Hyper-V failed to replicate changes because the Replica server is busy and refused the connection.
0xB0007F2ASiirtotoiminnot eivät ole sallittuja virtuaalikoneelle %1, koska se on testivirtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Move operations are not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2BTestivirtuaalikoneen siirtäminen ei ole sallittua. Moving a test virtual machine is not allowed.
0xB0007F2CPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa virtuaalikoneelle %1, koska Hyper-V-määritykset ovat vioittuneet. Poista replikointi ja ota se sitten uudelleen käyttöön. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot perform the requested operation for virtual machine '%1' because Hyper-V configuration is corrupt. Remove replication and then re-enable it. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2DPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska Hyper-V-määritykset ovat vioittuneet. Cannot perform the requested operation because Hyper-V configuration is corrupt.
0xB0007F2EHyper-V-tilan lataaminen määrityksistä virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Hyper-V ei ehkä toimi oikein. Määrityksiä yritetään ladata uudelleen joidenkin minuuttien kuluttua. Failed to load Hyper-V state for virtual machine '%1' from the configuration: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). Hyper-V may not work properly. An attempt to reload the configuration will be made in a few minutes.
0xB0007F2FHyper-V-tilan lataaminen virtuaalikonemäärityksistä epäonnistui. Failed to load Hyper-V state from virtual machine configuration.
0xB0007F30Virtuaalikoneen %1 replikointitila on vioittunut. (Virtuaalikonetunnus %2). Poista replikointi ja ota se sitten uudelleen käyttöön. Replication state for virtual machine '%1' is corrupt. (Virtual machine ID %2) Remove replication and then re-enable it.
0xB0007F31Virtuaalikoneen %1 replikointitila ladattiin uudella yrityksellä määrityksistä. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication state for virtual machine '%1' was successfully loaded from the configuration on a retry attempt.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F32Toiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle %1, koska Hyper-V-tila on vielä alustamatta virtuaalikonemäärityksistä. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. (Virtuaalikonetunnus %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because Hyper-V state is yet to be initialized from the virtual machine configuration. Try again in a few minutes.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F33Toiminto ei ole sallittu, koska replikointitilaa ei ole alustettu. Operation not allowed because the replication state is not initialized.
0xB0007F34Toiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle %1, koska määritykset eivät olleet käytettävissä. Yritä uudelleen myöhemmin. (Virtuaalikonetunnus %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the configuration was not accessible. Try again later.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F35Toimintoa ei sallittu, koska virtuaalikonemääritykset eivät olleet käytettävissä. Operation not allowed because virtual machine configuration was not accessible.
0xB0007F36Hyper-V ei onnistunut käyttämään viimeisintä palautuspistettä kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to use the latest recovery point for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F37Hyper-V-replika ei onnistunut käyttämään viimeisintä palautuspistettä. Hyper-V Replica failed to use the latest recovery point.
0xB0007F38Ensisijaisen virtuaalikoneen %1 versio ei ole yhteensopiva replikavirtuaalikoneen version kanssa. (Virtuaalikonetunnus %2) The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F39Ensisijaisen virtuaalikoneen %1 versio ei ole yhteensopiva replikavirtuaalikoneen version kanssa. The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine.
0xB0007F3AVirtuaalikoneen %1 replikointi keskeytettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3BVirtuaalikoneen %1 replikointia jatkettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3CHyper-V ei onnistunut synkronoimaan virtuaalikoneen %1 muutoksia uudelleen: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3DHyper-V ei onnistunut synkronoimaan virtuaalikoneen muutoksia uudelleen. Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine.
0xB0007F3EVirtuaalikoneen %1 allekirjoitustiedot eivät ole valmiina replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Replica server is not ready with signature data for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3FVirtuaalikoneen allekirjoitustiedot eivät ole valmiina replikapalvelimessa. Replica server is not ready with signature data for the virtual machine.
0xB0007F4BVirtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyn %5 lokitiedoston ajan päivittäminen epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) – virhe: %3 (%4) Failed to update log file time for VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F4CVirtuaalikiintolevyn %5 lokitiedoston ajan päivittäminen epäonnistui. Failed to update log file time for VHD '%5'.
0xB0007F4DHyper-V ei onnistunut poistamaan virtuaalikoneen %1 tarkistuspistettä %3. (Virtuaalikonetunnus %2). Tarkistuspisteen poistamista yritetään myöhemmin uudelleen. Hyper-V failed to delete checkpoint '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). Checkpoint deletion will be retried later.
0xB0007F50Hyper-V-replika ei onnistunut käyttämään muutoksia virtuaalikoneen %1 kohteelle: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F51Hyper-V-replika ei onnistunut käyttämään muutoksia virtuaalikoneen %1 kohteelle. Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007F52Replikavirtuaalikoneen %1 virtuaalilevyjä ei ole replikapalvelimessa (virtuaalikonetunnus %2). Palauta virtuaalikoneen kopio replikapalvelimeen tai valitse toinen tila ensimmäistä replikointia varten ja yritä sitten uudelleen. The virtual disks for the Replica virtual machine '%1' are not present on the Replica server (Virtual machine ID %2). Restore a copy of the virtual machine on the Replica server or choose a different mode for initial replication, and then try again.
0xB0007F53Replikapalvelimessa odotettiin olevan kopio virtuaalikoneesta. Replikapalvelin edellyttää, että siinä on virtuaalikone, jonka GUID-tunnus ja virtuaalikiintolevymääritykset ovat samat. An existing copy of the virtual machine was expected on the Replica server, which requires a virtual machine with the same GUID and virtual hard disk configuration to be present.
0xB0007F54Replikapalvelimessa olevaa virtuaalikonetta %1 ei ole otettu käyttöön replikointia varten (virtuaalikonetunnus %2). Määritä virtuaalikone replikapalvelimessa replikavirtuaalikoneeksi ja yritä uudelleen. The virtual machine '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Virtual machine ID %2). Configure the virtual machine on the Replica Server as a Replica virtual machine and try again.
0xB0007F55Replikapalvelimessa olevaa virtuaalikonetta ei ole otettu käyttöön replikointia varten. The virtual machine on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0007F56Hyper-V-replika ei voinut lukea virtuaalikoneen %1 replikointitilastoja, koska määritykset ovat vioittuneet: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2). Replikointi toimii, mutta aiemmin tallennetut tilastot menetetään. Hyper-v Replica could not read replication statistics for virtual machine '%1' as configuration is corrupt: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). The replication will work fine, but the previously recorded statistics are lost.
0xB0007F59Virtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään versiopyyntösanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5AVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään tilanmuutossanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5BVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään suorakulmioiden mitätöintisanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5CVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään kohdistimen muodon päivityssanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5DVirtuaalikoneen %1 laitteiden isäntänä toimimaan kykenevää RemoteFX:ää ei löytynyt. Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'.
0xB0007F5FVaadittuja grafiikkasuoritinresursseja ei voitu käyttää. Tämä palvelin ei voi toimia RemoteFX-isäntänä ilman grafiikkasuoritinta. Tarkista, että grafiikkasuoritin on asennettu oikein. The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed.
0xB0007F60Grafiikkasuoritin- tai järjestelmäresurssit eivät ole riittävät tämän palvelimen toimimiseen RemoteFX-isäntänä. Tarkista, että palvelimen laitteisto on vaatimusten mukainen. Tilakoodi: %1. The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1.
0xB0007F61Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut lähettää sanomia Synth3D VSP -ohjaimen avulla. Tämä palvelin ei voi toimia RemoteFX-isäntänä. Palvelin saattaa olla tarpeen käynnistää uudelleen. The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server.
0xB0007F63Palvelimen grafiikkasuoritinresurssit eivät ole riittävät pyydetyn virtuaalikoneen käynnistämistä varten. Jos tämä ongelma jatkuu, harkitse näyttöjen, näyttötarkkuuksien tai virtuaalikoneiden määrän pienentämistä tai grafiikkasuorittimen kapasiteetin kasvattamista. Virtuaalikone: %1. Näyttöjen määrä: %2. Tarkkuudet: %3 x %4. The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F64Palvelin on saavuttamassa sen uusien virtuaalikoneiden määrän enimmäisrajan, joka perustuu grafiikkasuorittimen käytettävissä olevien muistiresurssien määrään. Käynnissä olevien virtuaalikoneiden määrä: %1 The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1
0xB0007F65Virtuaalikoneen hallintapalvelu ei voinut käynnistää RemoteFX-hallintaprosessia RemoteFX:n käyttöön ottamiseksi virtuaalikoneelle %1. Tämä vaikuttaa virtuaalikoneeseen, jonka tunnus on %2. Kokeile virtuaalikoneen hallintapalvelu uudelleenkäynnistämistä. Virhesanoma: %3 Tilakoodi: %4. The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4.
0xB0007F66Sammutettaessa virtuaalikonetta ilmeni virhe. Virtuaalikoneen resurssit ovat voineet jäädä vapauttamatta. Virtuaalikone: %1. Näyttöjen määrä: %2. Tarkkuudet: %3 x %4. An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F67RemoteFX-hallintaprosessi pysähtyi, ja se on käynnistetty uudelleen. Virtuaalikoneen tietokone: %1. Virtuaalikonetunnus %2. The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F69RemoteFX-hallintaprosessia (RDVGM) ei käynnistetty uudelleen virtuaalikoneelle %1. Tämä virtuaalikone tuottaa erittäin suuren kuormituksen, ja se voi yrittää ylikuormittaa RemoteFX-palvelinta. Virtuaalikone on käynnistettävä uudelleen, jotta se pystyisi jälleen tukemaan RemoteFX-yhteyttä. Virtuaalikone: %1. Virtuaalikonetunnus %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6ARemoteFX-hallintaprosessia (RDVGM) ei käynnistetty uudelleen virtuaalikoneelle %1. Virtuaalikoneessa oleva RemoteFX-prosessi sulkeutui odottamattomasti kolme kertaa minuutin aikana. Virtuaalikone on käynnistettävä uudelleen, jotta se pystyisi jälleen tukemaan RemoteFX-yhteyttä. Virtuaalikone: %1. Virtuaalikonetunnus %2. The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6BGrafiikkasuoritin %1 ei ole RemoteFX:n vähimmäisvaatimusten mukainen. Tätä grafiikkasuoritinta ei käytetä RemoteFX:ää varten. Grafiikkasuoritin: %1 The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1
0xB0007F6CGrafiikkasuoritin %1 ei tue RemoteFX-pakkaamista. RemoteFX-pakkaamista varten käytetään sen asemesta suoritinta. Tämä vaikuttaa RemoteFX:n suorituskykyyn ja skaalattavuuteen. Grafiikkasuoritin: %1. The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1.
0xB0007F6DVirtuaalikonetta %1 ei voitu käynnistää, koska sen edellisellä suorituskerralla käytettyä grafiikkasuoritinta ei löytynyt. Jos olet muuttanut palvelinmääritystä, sinun on sammutettava kaikki käynnissä olevat virtuaalikoneet. (Virtuaalikoneen tunnus: %2) The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F6ETietokoneen grafiikkasuorittimien määrityksessä on käytetty eri DirectX-versioita. Selvitä parhaillaan käytössä olevat grafiikkasuorittimet Hyper-V-hallinnan grafiikkasuorittimien asetusten valintaikkunassa. The machine has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used.
0xB0007F6FTietokone sisältää grafiikkasuorittimia, jotka eivät ole identtisiä. Tätä kokoonpanoa ei tueta RemoteFX:lle. The machine contains non-identical GPUs. This is not a supported configuration for RemoteFX.
0xB0007F7CHyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska kumoamislokimääritystä ei voitu poistaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F7DHyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska kumoamislokimääritystä ei voitu poistaa. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted.
0xB0007F81Hyper-V-replika ei voinut poistaa virtuaalikoneen %1 lokitiedostoa %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica could not delete log file '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F82Virtuaalikoneeseen %1 laajennettua replikointia varten lähetettäviä odottavia muutoksia ei ole. (Virtuaalikonetunnus %2) There were no pending changes to send to the Replica virtual machine '%1' for extended replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBCVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 lähettäessään VMBus-sanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when sending a VMBus message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBDVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään saapuvaa sanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing an incoming message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBEVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 viimeistellessään lähtevää sanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when completing an outgoing message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBFVirtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi VMBus-putkivirheen %5. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced a VMBus pipe error %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC1Virtuaalikoneen %1 laite %3 kohtasi virheen %5 käsitellessään kelvottoman alueen sanomaa. (Virtuaalikonetunnus %2) The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a dirty region message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC2Vaakasuuntainen tarkkuus alle vähimmäisarvon 100. The horizontal resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC3Vaakasuuntainen tarkkuus on yli enimmäisarvon 7 680. The horizontal resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC4Vaakasuuntaisen tarkkuuden arvon on oltava parillinen luku. The horizontal resolution must be an even number.
0xB0007FC5Pystysuuntainen tarkkuus on alle vähimmäisarvon 100. The vertical resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC6Pystysuuntainen tarkkuus on yli enimmäisarvon 7 680. The vertical resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC7Pystysuuntaisen tarkkuuden arvon on oltava parillinen luku. The vertical resolution must be an even number.
0xB0007FC8Vähintään jommankumman vaaka- ja pystysuuntaisesta tarkkuudesta on oltava yhtä suuri tai suurempi kuin 640. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or larger than 640.
0xB0007FC9Vähintään jommankumman vaaka- ja pystysuuntaisesta tarkkuudesta on oltava yhtä suuri tai pienempi kuin 4 320. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or smaller than 4320.
0xB0007FCATarkkuuden tyypin on oltava Enimmäisarvo (2) tai Yksittäinen (3) tai Oletusarvo (4). Saat lisätietoja suorittamalla komennon Get-Help Set-VMVideo -Detailed. The resolution type must be Maximum (2), Single (3) or Default (4). Please run 'Get-Help Set-VMVideo -Detailed' for details.
0xB0007FCBVirtuaalikone %1 on sammutettava tarkkuuden tyypin, vaakasuuntaisen tarkkuuden tai pystysuuntaisen tarkkuuden määrittämistä varten. (Virtuaalikonetunnus %2) The %1 virtual machine must be turned off when setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCCVirtuaalikoneen %1 määritysten versio ei tue tarkkuuden tyypin, vaakasuuntaisen tarkkuuden tai pystysuuntaisen tarkkuuden määrittämistä. (Virtuaalikonetunnus %2) The configuration version of %1 virtual machine does not support setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCDVirtuaalikoneen määritysten versio ei tue oletusarvosta poikkeavan arvon määrittämistä ominaisuudelle LockOnDisconnect. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property LockOnDisconnect to non-default value.
0xB0007FCEHorizontalResolution- tai VerticalResolution-arvoa ei voi määrittää, kun ResolutionType-arvona on Default. HorizontalResolution or VerticalResolution cannot be set when ResolutionType is Default.
0xB0007FDELevyjoukon päivitystoimintoa ei voi peruuttaa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not cancel the update disk set operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FDFLevyjoukon päivitystoimintoa ei voi peruuttaa virtuaalikoneelle. Could not cancel the update disk set operation for virtual machine.
0xB0007FE4Hyper-V ei onnistunut purkamaan virtuaalikiintolevyä virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevyjoukkotiedostosta: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE5Hyper-V ei onnistunut purkamaan virtuaalikiintolevyä virtuaalikiintolevyjoukkotiedostosta. Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file.
0xB0007FE6Lokitiedoston vaihtotoiminnot aikakatkaistiin vähintään yhdelle virtuaalikoneen %1 jaetulle virtuaalikiintolevylle. (Virtuaalikonetunnus %2) Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s) of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE7Lokitiedoston vaihtotoiminnot aikakatkaistiin vähintään yhdelle jaetulle virtuaalikiintolevylle. Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s).
0xB0007FE8Hyper-V ei pystynyt tekemään testivirtuaalikoneesta %1 klusteroitua resurssia: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE9Hyper-V ei pystynyt tekemään testivirtuaalikoneesta klusteroitua resurssia. Hyper-V could not make test virtual machine a clustered resource.
0xB0007FEAHyper-V ei pystynyt tekemään testivirtuaalikoneesta %1 klusteroitua resurssia. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FECHyper-V ei onnistunut muuntamaan kohdetta %5 virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoksi virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to convert '%5' to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEDHyper-V ei onnistunut muuntamisessa virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoksi. Hyper-V failed to convert to vhd set file.
0xB0007FEEHyper-V ei onnistunut liittämään virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa %5 virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to attach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEFHyper-V ei onnistunut liittämään virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa. Hyper-V failed to attach vhd set file.
0xB0007FF0Hyper-V ei onnistunut muuntamisessa virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoksi virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to convert to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF2Hyper-V ei onnistunut liittämään virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to attach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF4Alivarantoa %1 ei voi luoda, koska päävarannon %2 resurssityyppi on eri. (Resurssityyppi: %3, resurssin alityyppi: %4) Cannot create child pool '%1' because the parent pool '%2' is of a different resource type. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007FF5Alivarantoa ei voi luoda päävarannosta, jonka resurssityyppi on eri. Cannot create a child pool from a parent pool that is of a different resource type.
0xB0007FF6Alivarantoa ei voi luoda, koska objekti (%2) määritettiin varannon asetuksissa. Käytä oikeaa varannon asetusten objektia, kun luot alivarannon. Cannot create a child pool because an '%2' object was specified for the pool settings. Use the correct pool settings object when creating the child pool.
0xB0007FF7Alivarantoa ei voi luoda, koska odottamaton objektityyppi määritettiin varannon asetuksissa. Cannot create a child pool because an unexpected object type was specified for the pool settings.
0xB0007FF8Alivarantoa ei voi luoda, koska varannon tunnusta ei määritetty. Alivarannolle täytyy määrittää varannon tunnus, eikä se saa olla tyhjä merkkijono. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified. A pool identifier must be specified for a child pool, and must not be an empty string.
0xB0007FF9Alivarantoa ei voi luoda, koska varannon tunnusta ei määritetty. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified.
0xB0007FFAAlivarannon %2 resurssivarausta ei voi luoda tai muokata, koska päävarantoa ei määritetty. Määritä päävaranto, kun luot tai muokkaat alivarannon resurssivarausta. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify the resource allocation of child pool '%2' because a parent pool was not specified. Specify a parent pool when creating or modifying a child pool's resource allocation. (Resource subtype '%1')
0xB0007FFBAlivarannon resurssivarausta ei voi luoda tai muokata, koska päävarantoa ei määritetty. Cannot create or modify the resource allocation the a child pool because a parent pool was not specified.
0xB0007FFCAlivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objekti ei ole resurssivaranto. Sen sijaan määritettiin seuraava objekti: %2. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool. A '%2' object was specified instead.
0xB0007FFDAlivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objekti ei ole resurssivaranto. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool.
0xB0007FFEAlivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objektipolku oli virheellinen: WMI-objektipolku ei ollut oikeassa muodossa. Varmista, että WMI-objektipolku on oikeassa muodossa. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format.
0xB0007FFFAlivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objektipolku oli virheellinen. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid.
0xB0008000Alivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objektipolku oli virheellinen: esiintymän tunnus ei ollut odotetussa muodossa. Varmista, että esiintymän tunnus on merkkijonomuodossa oleva UUID-tunnus. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the instance identifier is a UUID in string format.
0xB0008002Alivarantoa (esiintymän tunnus: %2) ei voi muokata tai poistaa, koska määritettyä resurssivarantoa ei ole. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot modify or delete a child pool (instance ID %2) because the specified resource pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008003Alivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska määritettyä resurssivarantoa ei ole. Cannot modify or delete a child pool because the specified resource pool does not exist.
0xB0008004Resursseja ei voi varata yhden resurssityypin päävarannosta toisen resurssityypin alivarantoon: päävarannon resurssityyppi on %3 ja alivarannon %1. Valitse päävaranto, jonka resurssityyppi on sama kuin alivarannolla. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type: The parent pool's resource type is '%3', and the child pool's resource type is '%1' Select a parent pool that is of the same resource type as the child pool.
0xB0008005Resursseja ei voi varata yhden resurssityypin päävarannosta toisen resurssityypin alivarantoon. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type.
0xB0008006Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska resurssivarausta ei määritetty. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because no resource allocation was specified. (Resource subtype '%1')
0xB0008007Alivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska resurssivarausta ei määritetty. Cannot create or modify a child pool because no resource allocation was specified.
0xB0008008Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska objekti (%3) määritettiin varausasetuksissa. Käytä oikeaa varausasetusobjektia, kun luot tai muokkaat varantoa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for the allocation settings. Use the correct allocation settings object when creating or modifying the pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008009Alivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska odottamaton objektityyppi määritettiin varausasetuksissa. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for the allocation settings.
0xB000800AAlivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska varausasetusten objektien määrä ei vastaa päävarantojen määrää. Määritä varausasetusten objekti kullekin päävarannolle. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800BAlivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska varausasetusten objektien määrä ei vastaa päävarantojen määrää. Cannot create or modify a child pool because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools.
0xB000800CAlivarantoa %2 ei voi luoda, koska resurssityyppi ei tue varantohierarkiaa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB000800DAlivarantoa ei voi luoda, koska resurssityyppi ei tue varantohierarkiaa. Cannot create a child pool because the resource type does not support pool hierarchy.
0xB000800EAlivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska jaettuja varauksia ei tueta. Määritä varausasetusten objekti kullekin päävarannolle. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because shared allocations are not supported. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800FAlivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska jaettuja varauksia ei tueta. Cannot create or modify a child pool because shared allocations are not supported.
0xB0008012Alivarantoa %2 ei voi luoda, koska se on jo olemassa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create child pool '%2' because it already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0008013Alivarantoa %2 ei voi luoda, koska se on jo olemassa. Cannot create child pool '%2' because it already exists.
0xB0008014Alkuperäistä resurssivarantoa ei voi muokata tai poistaa. (Resurssin alityyppi: %1); Cannot modify or delete the primordial resource pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008015Alkuperäistä resurssivarantoa ei voi muokata tai poistaa. Cannot modify or delete the primordial resource pool.
0xB0008016Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska objekti (%3) määritettiin vähintään yhdelle päävarannolle. Käytä oikeaa päävaranto-objektia, kun luot tai muokkaat varantoa. (Resurssityyppi: %1); Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for one or more parent pools. Use the correct parent pool object when creating or modifying the pool. (Resource type '%1');
0xB0008017Alivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska odottamaton objektityyppi määritettiin vähintään yhdelle päävarannolle. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for one or more parent pools.
0xB0008018Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska määritettyä päävarantoa (esiintymän tunnus: %3) ei ole. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the specified parent pool (instance ID '%3') does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008019Alivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska määritettyä päävarantoa ei ole. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify a child pool because the specified parent pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000801AAlivarantoa %2 ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objektipolku oli virheellinen: WMI-objektipolku ei ollut oikeassa muodossa. Varmista, että WMI-objektipolku on oikeassa muodossa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot modify or delete child pool '%2' because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format. (Resource subtype '%1')
0xB000801BAlivarantoa %2 ei voi muokata tai poistaa, koska määritetty objektipolku oli virheellinen. Cannot modify or delete a child pool '%2' because the specified object path was invalid.
0xB000801CAlivarantoa %2 ei voi muokata tai poistaa, koska vähintään yksi päävarannon WMI-objektipolku oli virheellinen: esiintymän tunnus ei ollut odotetussa muodossa. Varmista, että päävarannon esiintymätunnus on merkkijonomuodossa oleva UUID-tunnus. (Resurssityyppi: %1); Cannot create or modify child pool '%2' because one or more parent pool WMI object paths were invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the parent pool's instance identifier is a UUID in string format. (Resource type '%1')
0xB000801DAlivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska vähintään yksi päävarannon WMI-objektipolku oli virheellinen. Cannot create or modify a child pool because one or more parent pool WMI object paths were invalid.
0xB000801EAlivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska alikohde ei voi olla oma pääkohteensa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because a child cannot be its own parent. (Resource subtype '%1')
0xB000801FAlivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska alikohde ei voi olla oma pääkohteensa. Cannot create or modify child pool because a child cannot be its own parent.
0xB0008020Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska sama päävaranto on määritetty useammin kuin kerran. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the same parent pool has been specified more than once. (Resource subtype '%1')
0xB0008021Alivarantoa ei voi luoda tai muokata, koska sama päävaranto on määritetty useammin kuin kerran. Cannot create or modify a child pool because the same parent pool has been specified more than once.
0xB0008022Alivarantoa %2 ei voi luoda tai muokata, koska resurssityyppi ei tue varantohierarkiaa. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB0008024Alivarannon %2 resurssivarausta ei voi muokata, koska määritetyt resurssit ovat käytössä. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot modify the resource allocation of child pool '%2' because the specified resources are in use. (Resource subtype '%1')
0xB0008025Alivarannon resurssivarausta ei voi muokata, koska määritetyt resurssit ovat käytössä. Cannot modify the resource allocation of the child pool because the specified resources are in use.
0xB0008026Resursseja ei voi määrittää päävarannolta %3 alivarannolle %2, koska käytettävissä olevia resursseja ei ole tarpeeksi. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because there are not enough available resources. (Resource subtype '%1')
0xB0008027Resursseja ei voi määrittää päävarannolta alivarannolle, koska käytettävissä olevia resursseja ei ole tarpeeksi. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because there are not enough available resources.
0xB0008028Resursseja ei voi määrittää päävarannolta %3 alivarannolle %2, koska pyyntö ei ole kelvollinen. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because the request is not valid. (Resource subtype '%1')
0xB0008029Resursseja ei voi määrittää päävarannolta alivarannolle, koska pyyntö ei ole kelvollinen. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because the request is not valid.
0xB000802AResursseja ei voi määrittää päävarannolta %3 alivarannolle %2, koska ilmeni odottamaton virhe. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because an unexpected error occurred. (Resource subtype '%1')
0xB000802BResursseja ei voi määrittää päävarannolta alivarannolle, koska ilmeni odottamaton virhe. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because an unexpected error occurred.
0xB000802CAlivarantoa %2 ei voi poistaa, koska sillä on alivarantoja. (Resurssin alityyppi: %1) Cannot delete child pool '%2' because it has child pools. (Resource subtype '%1')
0xB000802DAlivarantoa ei voi poistaa, koska sillä on alivarantoja. Cannot delete the child pool because it has child pools.
0xB000802EAlivarantoa ei voi luoda, koska varausasetuksista puuttuu resurssin tyyppi. Cannot create a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008030Alivarantoa ei voi luoda, koska varausasetuksista puuttuu resurssin alityyppi. Cannot create a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008032Alivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska varausasetuksista puuttuu resurssin tyyppi. Cannot modify or delete a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008034Alivarantoa ei voi muokata tai poistaa, koska varausasetuksista puuttuu resurssin alityyppi. Cannot modify or delete a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008036Resurssin alityypin %1 resurssivarantojen määritystiedosto on vioittunut. Kaikki tämän resurssityypin varannot on poistettu. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted. All pools for this resource type have been deleted.
0xB0008038Resurssin alityypin %1 resurssivarantojen määritystiedoston versio on väärä (odotettu: %2.%3, todellinen: %4.%5). Kaikki tämän resurssityypin varannot on poistettu. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is the wrong version (expected: %2.%3, actual: %4.%5). All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803AResurssin alityypin %1 resurssivarantojen määritystiedostolta puuttuu versionumero. Kaikki tämän resurssityypin varannot on poistettu. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is missing a version number. All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803CResurssin alityypin %1 resurssivarantojen määritystiedosto on vioittunut, ja uusi määritystiedosto voidaan luoda. Tämä resurssityyppi ei ole enää käytettävissä. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted and a new configuration file could be created. This resource type is no longer available.
0xB000803EResurssivarantoa %2 ei ole. (Resurssin alityyppi: %1) Resource pool '%2' does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000803FResurssivarantoa %2 ei ole. Resource pool '%2' does not exist.
0xB0008084Juuren %1 varannosta varaaminen edellyttää absoluuttisen polun määrittämistä. An absolute path must be specified in order to allocate from the root %1 pool.
0xB0008086Absoluuttinen polku %3 on kelvollinen varannolle %2 %1, mutta se viittaa tiedostoon, jota ei ole. The absolute path '%3' is valid for the '%2' %1 pool, but references a file that does not exist.
0xB0008087Tyypin %1 tiedostoa %3 ei ole. The %1 file '%3' does not exist.
0xB0008088Absoluuttinen polku %3 ei ole kelvollinen varannolle %2 %1, eikä suhteellinen polku %4 viittaa varannon hallitsemassa hakemistossa olevaan tiedostoon. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' does not reference an existing file in a directory managed by the pool.
0xB0008089Suhteellinen polku %4 ei viittaa varannon hallitsemassa hakemistossa olevaan tyypin %1 tiedostoon. The relative path '%4' does not reference an existing %1 file in a directory managed by the pool.
0xB000808AAbsoluuttinen polku %3 ei ole kelvollinen varannolle %2 %1, ja suhteellinen polku %4 viittaa tiedostoihin useissa varannon hallitsemissa hakemistoissa. Valitse yksittäinen tyypin %1 tiedosto määrittämällä sen absoluuttinen polku. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' references files in multiple directories managed by the pool. Please select a single %1 file by specifying its absolute path name.
0xB000808BSuhteellinen polku %4 viittaa tiedostoihin useissa varannon %1 hakemistoissa. The relative path '%4' references files in multiple directories of the %1 pool.
0xB000808CTiedosto %3 ei ole varannon %2 %1 hallitsemassa hakemistossa. Valitse tyypin %1 tiedosto, joka sijaitsee tämän varannon hallitsemassa hakemistossa. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a %1 file in a directory managed by this pool.
0xB000808DTiedosto %3 ei ole varannon %2 %1 hallitsemassa hakemistossa. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000808EHakemiston %3 luominen varannolle %2 %1 epäonnistui, koska määritettyyn polkuun on jo luotuna tiedosto. Poista tiedosto tai valitse jokin muu hakemisto. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path. Try deleting the file, or choosing another directory.
0xB000808FHakemiston %3 luominen varannolle %2 %1 epäonnistui, koska määritettyyn polkuun on jo luotuna tiedosto. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path.
0xB0008090Hakemiston %3 luominen varannolle %2 %1 epäonnistui: %4 (%5). Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008092Hakemiston %3 luominen varannolle %2 %1 epäonnistui, koska nykyisellä käyttäjällä ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia. Kokeile luoda hakemisto sijaintiin, johon nykyisellä käyttäjällä on käyttöoikeudet. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try creating the directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008093Hakemiston %3 luominen varannolle %2 %1 epäonnistui, koska nykyisellä käyttäjällä ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008094Varannon %2 %1 hakemiston %3 suojaustietojen päivittäminen epäonnistui: %4 (%5). Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008096Varannon %2 %1 hakemiston %3 suojaustietojen päivittäminen epäonnistui, koska nykyisellä käyttäjällä ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia. Kokeile käyttää sellaisessa sijainnissa olevaa hakemistoa, johon nykyisellä käyttäjällä on käyttöoikeudet. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try using a directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008097Varannon %2 %1 hakemiston %3 suojaustietojen päivittäminen epäonnistui, koska nykyisellä käyttäjällä ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008098Hakemisto %3 ei ole varannon %2 %1 hallinnoiman hakemiston alikansio. Valitse tämän varannon hallinnoiman hakemiston alikansio. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a sub-directory of a directory managed by this pool.
0xB0008099Hakemisto %3 ei ole varannon %2 %1 hallinnoiman hakemiston alikansio. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000809AKohde %3 ei kelpaa, koska se on pakattu. Jatka valitsemalla toinen kohde. The destination '%3' is not valid because it is compressed. Select another destination to continue.
0xB000809BKohde %3 ei kelpaa, koska se on pakattu. The destination '%3' is not valid because it is compressed.
0xB000809CKohde %3 ei kelpaa, koska se on salattu. Jatka valitsemalla toinen kohde. The destination '%3' is not valid because it is encrypted. Select another destination to continue.
0xB000809DKohde %3 ei kelpaa, koska se on salattu. The destination '%3' is not valid because it is encrypted.
0xB000809EKohde %3 ei kelpaa, koska se on määritetty käyttäen hajanaisuusmääritettä. Jatka valitsemalla kohde, jolla ei ole hajanaisuusmääritettä. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute. Select a destination that does not have the sparse attribute to continue.
0xB000809FKohde %3 ei kelpaa, koska se on määritetty käyttäen hajanaisuusmääritettä. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute.
0xB00080A2Kiintolevynäköistiedostovarannon %1 palvelun laatu on alentunut. Vähintään yksi varannosta varattu virtuaalikiintolevy ei ilmoita riittävää siirtonopeutta, joka on resurssivarauksen asetustietojen IOPSReservation-ominaisuuden mukainen. The '%1' Hard Disk Image pool has degraded Quality of Service. One or more Virtual Hard Disks allocated from the pool is not reporting sufficient throughput as specified by the IOPSReservation property in its Resource Allocation Setting Data.
0xB00080A3Kiintolevynäköistiedostovarannon %1 palvelun laatu on jälleen kelvollinen. Joko virtuaalikiintolevyjä ei ole varattu varannosta tai kaikki varannosta varatut virtuaalikiintolevyt ilmoittavat nyt siirtonopeuden, joka on resurssivarauksen asetustietojen IOPSReservation-ominaisuuden mukainen. The '%1' Hard Disk Image pool has satisfactory Quality of Service again. Either there are no more Virtual Hard Disks allocated from the pool or all Virtual Hard Disks allocated from the pool are now reporting throughput that satisfy the value of the IOPSReservation property in their Resource Allocation Setting Data.
0xB00080E8Virheelliset Ethernet-yhteysasetukset: %1 (%2) Invalid Ethernet connection settings: %1 (%2)
0xB00080F2Ethernet-yhteyksien resurssivarantoa, jonka tunnus on %1, ei löytynyt. Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'.
0xB00080F4Ethernet-kytkintä %1 ei löytynyt. Could not find Ethernet switch '%1'.
0xB00080F6Ethernet-kytkintä %1 ei löytynyt resurssivarannosta %2. Could not find Ethernet switch '%1' in resource pool '%2'.
0xB00080F8Kytkinporttiasetusten %3 käyttäminen kytkimelle %4 epäonnistui: %1 (%2). Failed while applying switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FAKytkinporttiasetusten %3 poistaminen kytkimeltä %4 epäonnistui: %1 (%2). Failed while deleting switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FCEthernet-yhteysasetusten päivittäminen virtuaalikoneen %4 sovittimelle %3 epäonnistui: %1 (%2) (Virtuaalikonetunnus %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of virtual machine '%4': %1 (%2) (Virtual Machine ID %5).
0xB00080FEEthernet-yhteysasetusten päivittäminen tarkistuspisteen %4 sovittimelle %3 epäonnistui: %1 (%2) (Tarkistuspistetunnus %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of checkpoint '%4' %1 (%2) (Checkpoint ID %5).
0xB00080FFYhteys edellyttää ominaisuutta %2 (%1). Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kytkimessä %5 (%4), koska laajennusta %3 ei ole asennettu. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not installed.
0xB0008100Yhteys edellyttää ominaisuutta %2 (%1). Tätä ominaisuutta ei ole rekisteröity tässä järjestelmässä. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not registered on this system.
0xB0008101Yhteyttä ei voi ottaa käyttöön, koska resurssivarannolle %1 ei ole määritetty virtuaalikytkimiä. The connection cannot be enabled because resource pool '%1' does not have any assigned virtual switches.
0xB0008102Yhteys edellyttää ominaisuutta %2 (%1). Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kytkimessä %5 (%4), koska laajennusta %3 ei ole otettu käyttöön. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not enabled.
0xB0008103Kytkinporttiasetusten %2 käyttäminen kytkimelle %3 epäonnistui: ominaisuutta %1 ei ole rekisteröity järjestelmässä. Failed while applying switch port settings '%2' on switch '%3': The feature %1 is not registered on the system.
0xB0008104Virhe otettaessa käyttöön kytkinportin edellyttämiä ominaisuuksia (%3) kytkimelle %4: %1 (%2). Failed while applying switch port required features '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB0008106Kohteen %2 (%1) asetuksia ei voi muokata, koska verkkosovitin on määritetty versiolla %3, mutta versio %4 on asennettuna isäntäkäyttöjärjestelmässä. Jos haluat muokata näitä asetuksia, päivitä virtuaalikytkinlaajennus %5 (%6) isäntäkäyttöjärjestelmässä versioksi, joka sisältää kohteen %2 version %3, tai poista kohteen %2 asetukset ja lisää ne uudelleen. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the network adapter has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB0008108Kohteen %2 (%1) asetuksia ei voi muokata, koska virtuaalikytkin on määritetty versiolla %3, mutta versio %4 on asennettuna isäntäkäyttöjärjestelmässä. Jos haluat muokata näitä asetuksia, päivitä virtuaalikytkinlaajennus %5 (%6) isäntäkäyttöjärjestelmässä versioksi, joka sisältää kohteen %2 version %3, tai poista kohteen %2 asetukset ja lisää ne uudelleen. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB000810AKohteen %2 (%1) asetuksia ei voi muokata, koska virtuaalikytkinportti on määritetty versiolla %3, mutta versio %4 on asennettuna isäntäkäyttöjärjestelmässä. Jos haluat muokata näitä asetuksia, päivitä virtuaalikytkinlaajennus %5 (%6) isäntäkäyttöjärjestelmässä versioksi, joka sisältää kohteen %2 version %3, tai poista kohteen %2 asetukset ja lisää ne uudelleen. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch port has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB00081B0Hyper-V-asetukset: asennuksen jälkeistä määritystehtävää ei voitu viimeistellä, koska vähintään yksi Hyper-V-osa ei ole käytettävissä. Hyper-V Setup: Post-install configuration task could not complete because one or more Hyper-V components are not available.
0xB00081B1Hyper-V-asetukset: etähallinta on otettu käyttöön ryhmän %1 jäsenille. Hyper-V Setup: Remote management has been successfully enabled for members of the '%1' group.
0xB00081B2Hyper-V-asetukset: etähallintaa ei voitu ottaa käyttöön ryhmän %3 jäsenille: %1 (%2). Hyper-V Setup: Remote management could not be enabled for members of the '%3' group: %1 (%2).
0xB00081B3Hyper-V-asetukset: virtuaalinen Ethernet-kytkin on luotu ja sidottu sovittimeen %1. Hyper-V Setup: A virtual Ethernet switch has been created and bound to adapter '%1'.
0xB00081B4Hyper-V-asetukset: sovittimeen %3 sidottua virtuaalista Ethernet-kytkintä ei voitu luoda: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not create a virtual ethernet switch bound to adapter '%3': %1 (%2)
0xB00081B5Hyper-V-asetukset: oletusvirtuaalikoneen ja virtuaalikiintolevyn polkujen määrittäminen onnistui. Hyper-V Setup: Default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths have been successfully configured.
0xB00081B6Hyper-V-asetukset: oletusvirtuaalikoneen ja virtuaalikiintolevyn polkujen määrittäminen ei onnistunut: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not configure default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths: %1 (%2)
0xB00081B7Hyper-V-asetukset: virtuaalikoneen siirto on otettu käyttöön kaikissa käytettävissä olevissa verkoissa. Hyper-V Setup: Virtual Machine Migration has been successfully enabled on all available networks.
0xB00081B8Hyper-V-asetukset: virtuaalikoneen siirtoa ei voitu ottaa käyttöön: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not enable Virtual Machine Migration: %1 (%2)
0xB00081B9Hyper-V-asetukset: määritystiedostoa ei voitu jäsentää: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not parse the configuration file: %1 (%2)
0xB0008278Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointi on keskeytetty. Voit jatkaa uudelleensynkronointia jatkamalla replikointia. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'. Resume replication to continue resynchronization.
0xB0008279Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointi on keskeytetty. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'.
0xB000827AVirtuaalikoneen %1 replikoinnissa on ilmennyt virheitä. Korjaa virheet ja jatka replikointia. Replication for virtual machine '%1' is in error. Fix the error(s) and resume replication.
0xB000827BReplikointitoiminto kohtaa virheitä, jotka koskevat virtuaalikonetta %1. Replication activity is encountering errors for virtual machine '%1'.
0xB000827CVirtuaalikoneen %1 replikointi on keskeytetty. Replication is paused for virtual machine '%1'.
0xB000827EVirtuaalikoneen %1 ensimmäinen replikointi on käynnistettävä. Initial replication for virtual machine '%1' needs to be started.
0xB0008280Ensimmäistä replikointia ei ole vielä suoritettu loppuun. Virtuaalikone %1 on valmiina vikasietoon ensimmäisen replikoinnin jälkeen. Initial replication has not completed yet. The virtual machine '%1' will be ready for failover after initial replication.
0xB0008281Replikavirtuaalikoneen %1 ensimmäinen replikointi ei ole valmis. Initial replication for replica virtual machine '%1' is not completed.
0xB0008282Virtuaalikoneen %1 replikointi jatkuu uudelleensynkronoinnin valmistuttua. Replication for virtual machine '%1' will resume after resynchronization is completed.
0xB0008283Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointi ei ole valmis. Resynchronization for virtual machine '%1' has not finished.
0xB0008284Jatka virtuaalikoneen %1 replikointia valitsemalla Käänteinen replikointi. Choose Reverse Replication to resume replication for the virtual machine '%1'.
0xB0008285Virtuaalikoneelle %1 on tehty vikasieto. Virtual machine '%1' is failed over.
0xB0008288Virtuaalikoneen %1 palautuspistetavoitteista on jäänyt väliin useampi kuin kaksi. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB0008289Virtuaalikoneen %1 palautuspistetavoitteista on jäänyt väliin useampi kuin kaksi. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'.
0xB000828AHyper-V-replikavälittäjää ei ole määritetty virtuaalikoneelle %1. Määritä Hyper-V-replikavälittäjä vikasietoklusterin hallinnan avulla. Hyper-V Replica Broker is not configured for virtual machine '%1'. Configure Hyper-V Replica Broker using Failover Cluster Manager.
0xB000828BHyper-V-replikavälittäjää ei ole määritetty. Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB000828CVirtuaalikoneen %1 käytettävyys ei ole hyvä. Varmista virtuaalikoneen hyvä käytettävyys vikasietoklusterin hallinnan avulla. Virtual machine '%1' is not highly available. Make virtual machine highly available using Failover Cluster Manager.
0xB000828DVirtuaalikoneen %1 käytettävyys ei ole hyvä. Virtual machine '%1' is not highly available.
0xB000828EVirtuaalikoneelle %1 tarvitaan uudelleensynkronointi. Aloita uudelleensynkronointi jatkamalla replikointia. Resynchronization is required for the virtual machine '%1'. Resume replication to start resynchronization.
0xB000828FVirtuaalikoneelle tarvitaan uudelleensynkronointi. Resynchronization is required for the virtual machine.
0xB0008290Virtuaalikoneen %1 replikointitilan tunnistaminen ei onnistunut. Poista replikointia ja ota se sitten uudelleen käyttöön. Could not detect the replication state for virtual machine '%1'. Remove replication, and enable again.
0xB0008291Replikointitilan lataaminen virtuaalikonemäärityksistä epäonnistui. Failed to load replication state from virtual machine configuration.
0xB0008292Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli kymmenen minuuttia. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008293Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli kymmenen minuuttia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago.
0xB0008294Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli tunti. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008295Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli tunti. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago.
0xB0008296Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli kaksi tuntia. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008297Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli kaksi tuntia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008298Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli viisi minuuttia. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008299Virtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli viisi minuuttia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago.
0xB000829AVirtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli puoli tuntia. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB000829BVirtuaalikoneen %1 edellisestä onnistuneesta replikoinnista on kulunut yli puoli tuntia. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago.
0xB000829EYli 20 % virtuaalikoneen %1 replikointisykleistä on jäänyt väliin. More than 20% of replication cycles have been missed for virtual machine '%1'.
0xB00082A0Yli 15 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A1Yli 15 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A2Yli 30 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A3Yli 30 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A4Yli 60 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A5Yli 60 minuutin verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A6Yli päivän verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A7Yli päivän verran lokeja odottaa ottamista käyttöön virtuaalikoneelle %1. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A8Viimeistele vikatietotesti, jotta saat odottavat lokit käyttöön virtuaalikoneelle %1. Complete test failover to apply the pending logs for the virtual machine '%1'.
0xB00082A9Virtuaalikoneen %1 vikasietotesti on meneillään. Virtual machine '%1' test failover is in progress.
0xB00082BEHyper-V ei onnistunut irrottamaan virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa %5 virtuaalikoneessa %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to detach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082BFHyper-V ei onnistunut irrottamaan virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa. Hyper-V failed to detach vhd set file.
0xB00082C0Hyper-V ei onnistunut irrottamaan virtuaalikiintolevyjoukkotiedostoa virtuaalikoneessa %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to detach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082C2Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska vastaavaa virtuaalikoneryhmää ei löytynyt replikapalvelimesta. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the corresponding virtual machine group was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C3Hyper-V ei löytänyt virtuaalikoneelle %1 vastaavaa virtuaalikoneryhmää replikapalvelimesta. Hyper-V could not find the corresponding virtual machine group for the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB00082C4Hyper-V ei löytänyt virtuaalijärjestelmäkokoelmaa (tunnus '%3') virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not find the virtual system collection having ID '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C5Hyper-V ei löytänyt virtuaalijärjestelmäkokoelmaa virtuaalikoneelle %1. Hyper-V could not find the virtual system collection for the virtual machine '%1'.
0xB00082C6Hyper-V ei voinut alustaa virtuaalikonetta %1 replikavirtuaalikoneeksi: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to initialize virtual machine '%1' as a replica virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082C7Hyper-V ei voinut alustaa replikavirtuaalikonetta. Hyper-V failed to initialize replica virtual machine.
0xB00082C8Muutosten jäljitys on määrittänyt seuraavat vapaata levytilaa koskevat rajat.%nVapaan levytilan virheraja %1 Mt (vähimmäisarvo voi olla %3 Mt).%nVapaan levytilan varoitusraja %2 Mt. Change tracking has defined following limits for free disk space.%nFree Disk space error limit %1 MBs (Minimum value can be %3 MBs).%nFree Disk space warning limit %2 MBs.
0xB00082C9Muutosten jäljitys on määrittänyt seuraavat rajat odottavan lokitiedoston koolle.%nVirheraja: %1% (Vähimmäisarvo %4%. Enimmäisarvo %5%).%nVaroitusraja: %2%.%nIlmoitusraja: %3%. Change tracking has defined following limits for pending log file size.%nError limit : %1% (Minimum value %4%. Maximum value %5%).%nWarning limit : %2%.%nInformation limit : %3%.
0xB00082CAEnsimmäinen replikointi aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Initial Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CBLisäävä replikointi aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Incremental Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CCEnsimmäinen replikointi uudelleensynkronoinnin avulla aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Initial Replication using resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CDEnsimmäinen replikointi viennin avulla aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Initial Replication using export will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CEUudelleensynkronointi aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CFVirheestä palautuminen aikakatkaistaan %1 tunnin kuluttua. Aikakatkaisun vähimmäisarvo on %2 tuntia. Failback will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082D0Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikiintolevyä %5 virtuaalikoneeseen %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D1Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikiintolevyä virtuaalikoneeseen. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine.
0xB00082D2Hyper-V ei onnistunut poistamaan virtuaalikiintolevyä %5 virtuaalikoneesta %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to remove virtual hard disk '%5' from the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D3Hyper-V ei onnistunut poistamaan virtuaalikiintolevyä virtuaalikoneesta. Hyper-V failed to remove virtual hard disk from virtual machine.
0xB00082D4Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikiintolevyä '%3' virtuaalikoneeseen %1, koska SCSI-ohjainta ei voitu lisätä ja tyhjää paikkaa ei ollut käytettävissä missään muussa ohjaimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D5Hyper-V ei onnistunut lisäämään virtuaalikiintolevyä virtuaalikoneeseen, koska SCSI-ohjainta ei voitu lisätä ja tyhjää paikkaa ei ollut käytettävissä missään toisessa ohjaimessa. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller.
0xB00082D6Hyper-V on lisännyt virtuaalikiintolevyn '%3' eri ohjaimen virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V has added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' on a different controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D7Hyper-V on lisännyt virtuaalikiintolevyn eri ohjaimen virtuaalikoneeseen. Hyper-V has added virtual hard disk to the virtual machine on a different controller.
0xB00082D8Hyper-V onnistui lisäämään virtuaalikiintolevyn '%3' virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V successfully added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D9Hyper-V poisti virtuaalikiintolevyn '%3' virtuaalikoneesta %1. (Virtuaalikoneen tunnus %2) Hyper-V successfully removed virtual hard disk '%3' from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DA%1 keskeyttää replikoinnin, koska seuranta siirtyi virhetilaan. (Virtuaalikonetunnus %2) '%1' is aborting replication because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB00082DB%1 on keskeyttänyt replikoinnin, koska seurannassa tapahtui virhe. '%1' has aborted replication because tracking went into error.
0xB00082DCPeitettä tukemattoman keskeytyksen lisääminen virtuaalikoneeseen %1 onnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) A non-maskable interrupt was successfully injected into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DDPeitettä tukemattoman keskeytyksen lisääminen virtuaalikoneeseen %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Failed to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DEPeitettä tukemattoman keskeytyksen lisääminen epäonnistui. Failed to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082DFTilillä ei ole oikeuksia lisätä peitettä tukematonta keskeytystä virtuaalikoneeseen %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E0Tilillä ei ole oikeuksia lisätä peitettä tukematonta keskeytystä. Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082E1Peitettä tukematonta keskeytystä ei voi lisätä virtuaalikoneeseen %1, kun se ei ole käynnissä. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1' while it is not running. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E2Peitettä tukematonta keskeytystä ei voi lisätä, jos virtuaalikone ei ole käynnissä. Cannot inject a non-maskable interrupt if the virtual machine is not running.
0xB00082E3Versiota ei tueta virtuaalikoneobjektille %1. (Virtuaalikoneobjektitunnus %2) Version not supported for Virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2)
0xB00082E5Versiota ei tueta virtuaalilaitetyypille %3 virtuaalikoneobjektissa %1. (Virtuaalikoneobjektitunnus %2. Virtuaalilaitetunnus %4.) Version not supported for Virtual device type %3 in virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2. Virtual device ID %4)
0xB00082E6Virtuaalilaiteversiota ei tueta. Virtual device version not supported.
0xB00082E7Odottavan virtuaalikoneen säilytystoiminnon suorittaminen loppuun epäonnistui: %1 (%2). The completion of the pending VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082E9Virtuaalikoneen %1 palautusta ei voitu aloittaa suoritettaessa odottavaa virtuaalikoneen säilytystoimintoa loppuun: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EAVirtuaalikoneen %1 palautusta ei voitu aloittaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EBVirtuaalikoneen säilytystoiminnon aloittaminen onnistui. The start of a VM preservation operation was successful.
0xB00082ECVirtuaalikoneen säilytystoiminnon aloittaminen epäonnistui: %1 (%2). The start of a VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082EEVirtuaalikoneen %1 tallennusta ei voitu aloittaa aloitettaessa virtuaalikoneen säilytystoimintoa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EFVirtuaalikoneen %1 tallennusta ei voitu aloittaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F0Virtuaalikoneen %1 tallennus epäonnistui aloitettaessa virtuaalikoneen säilytystoimintoa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F1Virtuaalikoneen %1 tallennus epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F2Virtuaalikoneen hallintapalvelu aikakatkaistiin odotettaessa odottavan virtuaalikoneen säilytystoiminnon suorittamista loppuun sammuttamisen aikana. When shutting down, the virtual machine management service timed out waiting for a pending VM preservation operation to complete.
0xB00082F3Kun virtuaalikoneen hallintapalvelu käynnistettiin, virtuaalikoneen säilytystoiminto odotti valmistumista. When the virtual machine management service started, a VM preservation operation was pending completion.
0xB00082F4Nykyisen ytimen ohjelmallisen uudelleenkäynnistyksen tilan kyselyä ei voitu tehdä liittymän %3 kautta: %1 (%2). The current kernel soft-reboot status could not be queried via the %3 interface: %1 (%2).
0xB00082F5Virtuaalikoneen säilytystoimintoa ei voitu aloittaa, koska aiemmin aloitettu toiminto on edelleen meneillään. A VM preservation operation could not be started because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F6Aloitus epäonnistui, koska aiemmin aloitettu toiminto on edelleen meneillään. Start failed because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F7Odottavan virtuaalikoneen säilytystoiminnon suorittaminen loppuun onnistui. The completion of the pending VM preservation operation was successful.
0xB00082F8Virtuaalikoneen %1 palautus epäonnistui suoritettaessa odottavaa virtuaalikoneen säilytystoimintoa loppuun: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F9Virtuaalikoneen %1 palautus epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FAVirtuaalikoneen %1 pikatallennusta ei voitu aloittaa virtuaalikoneen säilytystoimintoa aloitettaessa, koska virtuaalikoneessa on käytössä dynaaminen muisti: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) When starting a VM preservation operation, a fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FBVirtuaalikoneen %1 pikatallennusta ei voitu aloittaa, koska virtuaalikoneessa on käytössä dynaaminen muisti: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008304Isäntäsuorittimen tilastotiedot eivät ehkä ole käytettävissä riittämättömien resurssien vuoksi. Host processor statistics may be unavailable due to insufficient resources.
0xB0008340Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvä lokitiedosto ei ole järjestyksen mukainen. Lokitiedosto ei ole kelvollinen. (Virtuaalikonetunnus %2) The log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' is not in sequence. The log file is invalid.(Virtual machine ID %2)
0xB0008341Yhteen virtuaalikoneen %1 kiintolevyistä liittyvän lokitiedoston järjestystunnus on virheellinen. Log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' has incorrect sequence ID.
0xB0008342Virtuaalikoneen %1 ensimmäinen replikointi vietiin %3. (Virtuaalikonetunnus %2) Initial Replication was successfully exported at %3 for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008343Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointi keskeytettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008344Virtuaalikoneen %1 uudelleensynkronointia jatkettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Resynchronization was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008346Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska virtuaalikoneen replikointitilaa ei ole vielä alustettu, sillä saattaa olla ei-toivottuja seurauksia, kuten replikointivirheitä tai yhteydetön testivirtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine replication state is not yet initialized, it can lead to undesirable consequences like replication errors or orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0008347Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta, koska virtuaalikoneen replikoinnin tilaa ei ole vielä alustettu. Move or unregister operation not supported because the virtual machine replication state is not yet initialized.
0xB0008348Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska virtuaalikone ei pystynyt käyttämään virtuaalikonemäärityksiä replikoinnin tilan päivittämistä varten, sillä voi olla ei-toivottuja seurauksia, kuten se, että replikointisuhde saatetaan joutua luomaan uudelleen tai uudelleensynkronointi suorittaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state, it can lead to undesirable consequences like having to recreate replication relationship or doing resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB0008349Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta, koska virtuaalikone ei pystynyt käyttämään virtuaalikoneen määrityksiä replikoinnin tilan päivittämistä varten. Move or unregister operation not supported because the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state.
0xB000834ASiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska tämä on testivirtuaalikone, sillä saattaa olla ei-toivottuja seurauksia, kuten yhteydetön testivirtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since this is a test virtual machine, it can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834BSiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta testivirtuaalikoneelle. Move or unregister operation not supported for a test virtual machine.
0xB000834CSiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska uudelleensynkronointi on meneillään, sillä voi olla ei-toivottuja seurauksia, kuten se, että uudelleensynkronointi täytyy käynnistää uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since resynchronization is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to restart resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB000834DSiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta, koska uudelleensynkronointi on meneillään. Move or unregister operation not supported because resynchronization is in progress.
0xB000834ESiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska virtuaalikoneella on siihen liittyvä testivirtuaalikone, tällä toiminnolla saattaa olla ei-toivottuja seurauksia, kuten yhteydetön testivirtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine has an associated test virtual machine, this operation can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834FSiirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta, koska virtuaalikoneella on siihen liittyvä testivirtuaalikone. Move or unregister operation not supported because the virtual machine has an associated test virtual machine.
0xB0008350Hyper-V ei pystynyt luomaan testivikasietovirtuaalikonetta kohteen %1 määrityksistä replikapalvelimessa. Virtuaalikoneen määrityksissä oli virheitä, joita ei voitu korjata. Lisätietoja on Hyper-V-VMMS-tapahtumalokin Administrator-tapahtumissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not create the test failover virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration had errors which could not be resolved. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. (Virtual machine ID %2)
0xB0008351Hyper-V ei pystynyt lukemaan testivikasietovirtuaalikonetta replikapalvelimeen. Hyper-V could not create the test failover virtual machine on the Replica server.
0xB0008352Muutosten jäljitys virtuaalikoneen %1 virtuaalikiintolevylle %5 on virhetilassa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Change tracking for VHD '%5' of virtual machine '%1' is in error state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008353Muutosten jäljitys virtuaalikoneelle %1 on virhetilassa. Change tracking for virtual machine '%1' is in error state.
0xB0008354Hyper-V-replika onnistui muodostamaan VSS-tilannevedoksen virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V Replica successfully generated VSS snapshot set for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008356Replikaklusterin verkkokuuntelijoiden Hyper-V-replikavälittäjän kuuntelijaportin yhdistämisominaisuus ei ole kelvollinen. Virtuaalikoneen %1 muutoksia ei voitu replikoida. (Virtuaalikonetunnus %2) Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid. Changes could not be replicated for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008357Replikaklusterin verkkokuuntelijoiden Hyper-V-replikavälittäjän kuuntelijaportin yhdistämisominaisuus ei ole kelvollinen. Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid.
0xB0008358Hyper-V ei onnistunut avaamaan virtuaalikoneen %1 määritystiedostoa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to open the configuration file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000835AHyper-V ei onnistunut suorittamaan vikasietotestiä loppuun kohteelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to complete test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000835BHyper-V ei onnistunut suorittamaan vikasietotestiä loppuun virtuaalikoneelle %1. Hyper-V failed to complete test failover for virtual machine '%1'.
0xB000835CHyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska vikasietotesti on meneillään. Virtuaalikone voidaan käynnistää vikasietotestin valmistumisen jälkeen. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress. Virtual machine can be started after completion of test failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000835DHyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska vikasietotesti on meneillään. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress.
0xB000835EVirtuaalikoneen %1 kumoamislokin ottaminen käyttöön epäonnistui. Application of undo log for virtual machine '%1'failed.
0xB0008360Tietojen saaminen virtuaalikoneen %1 kumoamislokimäärityksestä ei onnistunut. (Virtuaalikonetunnus %2) – virhe: %3 (%4) Failed to get information from undo log configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0008362Toimintoa ei sallita virtuaalikoneelle %1, koska replikoinnin tila muuttuu. Yritä myöhemmin uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2.) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the replication state is changing. Try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0008363Toimintoa ei sallita virtuaalikoneelle, koska replikoinnin tila muuttuu. Operation not allowed for virtual machine because the replication state is changing.
0xB0008366Toimintoa ei sallita virtuaalikoneelle %1, koska kumoamislokimääritystä ei löytynyt. (Virtuaalikonetunnus %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be found. (Virtual machine ID %2)
0xB0008367Toimintoa ei sallita virtuaalikoneelle, koska kumoamislokimääritystä ei löytynyt. Operation not allowed for virtual machine because undo log configuration could not be found.
0xB000836CToiminto epäonnistui virtuaalikoneelle %1, koska replikointipalvelun kahva on virheellinen. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Operation failed for virtual machine '%1' because the replication provider handle is not valid. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000836DToiminto epäonnistui virtuaalikoneelle, koska replikointipalvelun kahva on virheellinen. Operation failed for virtual machine because the replication provider handle is not valid.
0xB000836EHyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska vikasietotestin poistaminen on meneillään. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB000836FHyper-V esti virtuaalikoneen %1 käynnistämisen, koska vikasietotestin poistaminen on meneillään. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress.
0xB0008370Testivirtuaalikoneen %1 tilaa ei voitu lukea. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not read the state of test virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008371Testivirtuaalikoneen tilaa ei voitu lukea. Could not read the state of test virtual machine.
0xB0008372Tapahtui aikakatkaisu odotettaessa, kun replikointipalvelu viimeisteli virtuaalikoneen %1 toimintoa. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation on virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008373Tapahtui aikakatkaisu odotettaessa, kun replikointipalvelu viimeisteli toimintoa. Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation.
0xB0008374Replikointia ei voi ottaa käyttöön virtuaalikoneelle %1, koska replikointipalvelu palautti virheen. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot enable replication for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008376Replikointiasetuksia ei voi päivittää virtuaalikoneelle %1, koska replikointipalvelu palautti virheen. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008378Replikointia ei voi poistaa virtuaalikoneelta %1, koska replikointipalvelu palautti virheen. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Could not remove replication for '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837AReplikointipalvelu palautti virheen virtuaalikoneelle %1. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication provider returned an error for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837BReplikointipalvelu palautti virheen käsitellessään virtuaalikoneen pyyntöä. Replication provider returned an error while processing request for virtual machine.
0xB000837CYritettäessä luoda replikointipalvelun esiintymää virtuaalikoneelle %1 vastaanotettiin virhe, joka ilmoitti, ettei luokkaa ole rekisteröity. Lisätietoja on palvelun tapahtumalokeissa. (Virtuaalikonetunnus %2) 'Class not registered' error received while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837DYritettäessä luoda replikointipalvelun esiintymää vastaanotettiin virhe, joka ilmoitti, ettei luokkaa ole rekisteröity. 'Class not registered error' received while trying to instantiate the replication provider.
0xB000837EPalvelu suljettiin yritettäessä luoda replikointipalvelun esiintymää virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) A service was shut down while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000837FPalvelu suljettiin yritettäessä luoda replikointipalvelun esiintymää. A service was shut down while trying to instantiate the replication provider.
0xB000838AHyper-V ei onnistunut noutamaan tietojen vaihdon integrointipalvelun kohteita virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000838BHyper-V onnistunut noutamaan tietojen vaihdon integrointipalvelun kohteita virtuaalikoneelle %1. Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1'.
0xB000838CReplikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) (Ensisijainen palvelin: %5, replikapalvelin: %6) Replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%5', Replica server: '%6')
0xB000838DReplikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000838ELaajennettu replikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) (Replikapalvelin: %5) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%5')
0xB000838FLaajennettu replikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008390Replikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui (Virtuaalikonetunnus %2) (Ensisijainen palvelin: %3, replikapalvelin: %4) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%3', Replica server: '%4')
0xB0008392Laajennettu replikointitoiminto virtuaalikoneelle %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) (Replikapalvelin: %3) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%3')
0xB0008394Hyper-V ei onnistunut ottamaan käyttöön replikointia replikavirtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008395Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointia käyttöön replikavirtuaalikoneelle %1. Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1'.
0xB0008396Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointisuhdetta käyttöön replikapalvelimessa: %1 (%2). Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server: %1 (%2).
0xB0008397Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointisuhdetta käyttöön replikapalvelimessa. Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server.
0xB0008398Hyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia virtuaalikoneelle %1, koska liian monta lokia odottaa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0008399Hyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia virtuaalikoneelle %1. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB000839AHyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia virtuaalikoneelle %1, koska liian monta lokia odottaa replikapalvelimessa. Hyper-V yrittää uudelleen myöhemmin. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending on the Replica server. Hyper-V will retry later. (Virtual machine ID %2)
0xB000839CReplikointipalvelu epäonnistui (virhekoodi %3) käsitellessään replikointipyyntöä virtuaalikoneelle %1 (Virtuaalikonetunnus %2). Lisätietoja tästä virheestä on replikointipalvelun lokeissa. Replication provider failed with error code %3 when processing the replication request for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Review the replication provider logs for further information on this error.
0xB000839DReplikointipalvelu epäonnistui käsitellessään replikointipyyntöä. Replication provider failed when processing the replication request.
0xB00083A4Virtuaalikoneen %1 virheestä palautumista ei voitu aloittaa: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not initiate failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A5Virheestä palautumista ei voitu aloittaa. Could not initiate failback.
0xB00083A6Virtuaalikoneen %1 virheestä palautumista ei voitu viimeistellä: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not complete failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A8Virheestä palautumista ei voitu suorittaa virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not fail back for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB00083A9Virheestä palautumista ei voitu suorittaa. Could not fail back.
0xB00083AAVirtuaalikoneen %1 virheestä palautumista ei voitu pysäyttää: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not stop failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083ABVirtuaalikoneen virheestä palautumista ei voitu pysäyttää. Could not stop failback for virtual machine.
0xB00083ADVirtuaalikoneen %1 virheestä palautuminen onnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Failback successfully completed for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00083AEVirtuaalikonetta %1 ei voitu valmistella levyjoukon päivittämistä varten. %3 (%4) (Virtuaalikonetunnus %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for disk set update. %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB00083AFVirtuaalikonetta ei voitu valmistella levyjoukon päivittämistä varten. Could not prepare the virtual machine for disk set update.
0xB00083B0Levyjoukkoa ei voitu päivittää virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Could not update the disk set for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B1Levyjoukkoa ei voitu päivittää virtuaalikoneelle. Could not update the disk set for virtual machine.
0xB00083B2Replikointikoordinaattoria ei voitu käynnistää kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Could not start replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B3Replikointikoordinaattoria ei voitu käynnistää kokoelmalle. Could not start replication coordinator for collection.
0xB00083B4Replikointikoordinaattoria ei voitu pysäyttää kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Could not stop replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B5Replikointikoordinaattoria ei voitu pysäyttää kokoelmalle. Could not stop replication coordinator for collection.
0xB00083B6Hyper-V epäonnistui arvopisteen viennissä virtuaalikoneelle %1: %3 (%4). (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to export datapoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B7Hyper-V epäonnistui arvopisteen viennissä. Hyper-V failed to export datapoint.
0xB00083B8Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska virtuaalikoneen päivitys on meneillään. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00083B9Hyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine.
0xB00083BAHyper-V ei sallinut toimintoa virtuaalikoneelle %1, koska virtuaalikoneen päivitys on meneillään replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BCPäivitystoiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle %1, koska se on testivirtuaalikone. (Virtuaalikonetunnus %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BDTestivirtuaalikoneen päivittäminen ei ole sallittua. Upgrading a test virtual machine is not allowed.
0xB00083BEPäivitystoiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle %1, koska alustavan replikointikopion vienti/tuonti on meneillään. Peruuta alustavan replikointikopion vienti/tuonti tai odota sen valmistumista ja yritä sitten uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because export/import of initial replication copy is in progress. Please cancel export/import of initial replication copy or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BFPäivitystoiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle, koska alustavan replikointikopion vienti/tuonti on meneillään. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because export/import of initial replication copy is in progress.
0xB00083C0Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista yritetään virtuaalikoneessa %1. Tämä toiminto saatetaan suorittaa loppuun, mutta koska päivitys on meneillään, sillä voi olla ei-toivottuja seurauksia. Päivitys on ehkä suoritettava uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since upgrade is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to upgrade again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C1Siirtämistä tai rekisteröinnin poistamista ei tueta, koska päivitys on meneillään. Move or unregister operation not supported because upgrade is in progress.
0xB00083C2Päivitystoiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle %1, koska siirto on meneillään. Odota sen valmistumista ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because migration is in progress. Wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C3Päivitystoiminto ei ole sallittu virtuaalikoneelle, koska siirto on meneillään. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because migration is in progress.
0xB00083C4Hyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia virtuaalikoneelle %1, koska sisältyvässä levyjoukossa on ristiriita. Hyper-V suorittaa ensin levyjoukon päivitystoiminnon. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' as there is a mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C5Hyper-V ei onnistunut replikoimaan muutoksia virtuaalikoneelle sisältyvässä levyjoukossa olevan ristiriidan vuoksi. Hyper-V suorittaa ensin levyjoukon päivitystoiminnon. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine due to mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first.
0xB00083C8Hyper-V-toiminto epäonnistui virtuaalikoneelle %1, koska levyjoukon päivitys on meneillään ensisijaiselle suhteelle. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V operation failed for the virtual machine '%1' because update disk set is in progress for the primary relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C9Hyper-V-toiminto epäonnistui virtuaalikoneelle, koska levyjoukon päivitys on meneillään. Hyper-V operation failed for the virtual machine because update disk set is in progress.
0xB00083CAPäivitystoimintoa ei sallita virtuaalikoneelle %1, koska replikoinnin ottaminen käyttöön on meneillään. Odota, että se tehdään loppuun, ja yritä uudelleen. (Virtuaalikonetunnus %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because enable replication is in progress. Please wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083CBPäivitystoimintoa ei sallita virtuaalikoneelle, koska replikoinnin ottaminen käyttöön on meneillään. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because enable replication is in progress.
0xB0008408Viitepisteen luominen kohteelle %1 epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point create operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008409Viitepisteen luominen epäonnistui. Reference point create operation failed.
0xB000840AViitepisteen luominen kohteelle %1 peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point create operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840BViitepisteen luominen peruutettiin. Reference point create operation was cancelled.
0xB000840CViitepisteen vieminen kohdetta %1 varten epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point export operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000840DViitepisteen vientitoiminto epäonnistui. Reference point export operation failed.
0xB000840EViitepisteen vientitoiminto kohteelle %1 peruutettiin. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point export operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840FViitepisteen vientitoiminto peruutettiin. Reference point export operation was cancelled.
0xB0008410Viitepiste %3 (viitepistetunnus %4) kohteelle %1 poistettiin automaattisesti. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point '%3' (Reference point ID %4) for '%1' was auto deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0008411Viitepiste poistettiin automaattisesti. Reference point was auto deleted.
0xB0008412Siirto epäonnistui. Virtuaalikone ei voinut luetteloida viitepisteitä: %1 (%2). Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate reference points: '%1'('%2').
0xB0008413Virtuaalikone ei voinut luetteloida viitepisteitä. Virtual machine failed to enumerate reference points.
0xB0008414Viitepisteen vientitoiminto epäonnistui virheellisten tietojen vuoksi kohteelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) Reference point export operation failed due to invalid data for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008415Viitepisteen vientitoiminto epäonnistui virheellisten tietojen vuoksi. Reference point export operation failed due to invalid data.
0xB0008416Muutosten jäljitystä ei voitu ottaa käyttöön virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008417Muutosten jäljitystä ei voitu ottaa käyttöön virtuaalikoneelle %1. Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0008418Muutosten jäljitystä ei voitu poistaa käytöstä virtuaalikoneelle %1. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008419Muutosten jäljitystä ei voitu poistaa käytöstä virtuaalikoneelle %1. Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB000841AMuutosten jäljityksen lokitiedostoa ei voitu vaihtaa virtuaalikoneelle %1 (Virtuaalikonetunnus %2) – virhe: %3 (%4) Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB000841BMuutosten jäljityksen lokitiedostoa ei voitu vaihtaa virtuaalikoneelle %1. Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'.
0xB000841CVirtuaalikoneen %1 muutosten jäljityksen tilan kysely epäonnistui. (Virtuaalikonetunnus %2) (virtuaalikiintolevyn tunnus %5) – virhe: %3 (%4) Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB000841DVirtuaalikoneen %1 muutosten jäljityksen tilan kysely epäonnistui. Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'.
0xB000841EVirtuaalikoneen %1 muutosten jäljitys epäonnistui, koska virtuaalilevy on muuttunut tiivistämisen, laajentamisen tai offline-päivitysten vuoksi. (Virtuaalikonetunnus %2) Change tracking for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB000841FMuutosten jäljitys epäonnistui virtuaalilevyn offline-muutosten vuoksi. Change tracking failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0008420Virtuaalikoneen '%1' muutosten jäljitys poistetaan käytöstä, koska vaadittu levytila on loppunut kohteessa '%4'. Käytettävissä oleva tila on pienempi kuin %3 Mt. (Virtuaalikonetunnus %2) Change tracking for virtual machine '%1' would be disabled because it has run out of required disk space on '%4'. Available space is less than %3 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0008421Muutosten jäljitys poistetaan käytöstä vähäisen levytilan vuoksi. Change tracking would be disabled due to low disk space.
0xB0008422Kohteen '%5' vaadittu levytila on loppumassa. Käytettävissä oleva tila on pienempi kuin (%3 Mt). Virtuaalikoneen '%1' muutosten jäljitys poistetaan käytöstä, jos vapaa levytila on alle (%4 Mt). (Virtuaalikonetunnus %2) '%5' is about to run out of the required disk space. Available space is less than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled if free disk space falls below (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008423Muutosten jäljitystä ollaan poistamassa käytöstä vähäisen levytilan vuoksi. Change tracking is about to be disabled due to low disk space.
0xB0008424Odottavan lokitiedoston koko on yli (%3 Mt). Virtuaalikoneen '%1' muutosten jäljitys poistetaan käytöstä, koska odottavan lokitiedoston koko on ylittänyt rajan. (Virtuaalikonetunnus %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size has exceeded its limit. (Virtual machine ID %2)
0xB0008425Muutosten jäljitys poistetaan käytöstä odottavan lokitiedoston koonylityksen vuoksi. Change tracking would be disabled due to pending log file size limit exceeded.
0xB0008426Odottavan lokitiedoston koko on yli (%3 Mt). Virtuaalikoneen'%1' muutosten jäljitys poistetaan käytöstä, koska odottavan lokitiedoston koko ylittää (%4 Mt). (Virtuaalikonetunnus %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size exceeds (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008427Muutosten jäljitystä ollaan poistamassa käytöstä, koska odottavan lokitiedoston kokoraja on saavutettu. Change tracking is about to be disabled due to pending log file size limit reached.
0xB000842AHyper-V vanhenee CDP-viitepisteistä %1 tunnin kuluttua. Hyper-V would age out CDP reference points after %1 hours.
0xB000846CPCI Express -laitetta ei löytynyt Plug and Play -laite-esiintymän polulla %1. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1'.
0xB000846DPCI Express -laitetta ei löytynyt. Could not find a PCI Express device.
0xB000846EPCI Express -laitetta ei löytynyt Plug and Play -laite-esiintymän polulla %1 resurssivarannosta %2. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' in resource pool '%2'.
0xB000846FPCI Express -laitetta ei löytynyt resurssivarannosta. Could not find a PCI Express device in resource pool.
0xB0008470PCI Express -laitetta ei voitu varata Plug and Play -laite-esiintymän polulla %1, koska se on jo toisen virtuaalikoneen käytössä. Could not allocate the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' because it is already in use by another VM.
0xB0008471PCI Express -laitetta ei voitu varata, koska se on jo käytössä. Could not allocate a PCI Express device that is already in use.
0xB0008472PCI Express -laitetta ei voitu varata, koska resurssivarannossa %1 ei ole määritettyjä laitteita. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any assigned devices.
0xB0008473Resurssivarannossa ei ole PCI Express -laitteita. The resource pool does not have any PCI Express devices.
0xB0008474PCI Express -laitetta ei voitu varata, koska resurssivarannossa %1 ei ole käytettävissä olevia laitteita jäljellä. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available devices.
0xB0008475Resurssivarannossa ei ole käytettävissä olevia PCI Express -laitteita jäljellä. The resource pool does not have any available remaining PCI Express devices.
0xB0008476Virtuaalisen PCI Express -portin VirtualSystemIdentifiers-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualSystemIdentifiers property while the virtual machine is running.
0xB0008477VirtualSystemIdentifiers-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the VirtualSystemIdentifiers while the virtual machine is running.
0xB0008478Virtuaalisen PCI Express -portin PoolID-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the Virtual PCI Express port PoolID property while the virtual machine is running.
0xB0008479PoolID-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the PoolID while the virtual machine is running.
0xB000847APCI Express -laitetta Plug and Play -laite-esiintymän polulla %1 ei voi poistaa, koska se on käynnissä olevien virtuaalikoneiden käytössä tai määritettynä alivarannoille. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847BPCI Express -laitetta ei voi poistaa, koska se on käytössä. The PCI Express device cannot be deleted because it is being used.
0xB000847CPCI Express -laitetta Plug and Play -laite-esiintymän polulla %1 ei voi poistaa resurssivarannosta %2, koska se on käynnissä olevien virtuaalikoneiden käytössä tai määritettynä alivarannoille. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847DPCI Express -laitetta ei voi poistaa resurssivarannosta, koska se on käytössä. The PCI Express device cannot be removed from the resource pool because it is being used.
0xB000847EVirtuaalisen PCI Express -portin HostResources-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the Virtual PCI Express port HostResources property while the virtual machine is running.
0xB000847FHostResources-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the HostResources while the virtual machine is running.
0xB0008480Virtuaalisen PCI Express -portin VirtualFunctions-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualFunctions property while the virtual machine is running.
0xB0008481VirtualFunctions-ominaisuutta ei voi muokata, kun virtuaalikone on käynnissä. Cannot modify the VirtualFunctions while the virtual machine is running.
0xB0008482Virtuaalisen PCI Express -portin VirtualFunctions-ominaisuudessa määritetty määrä ei vastaa HostResources-määrää. The Virtual PCI Express port VirtualFunctions property count does not match the number of HostResources.
0xB0008483VirtualFunctions-määrä ei vastaa HostResources-määrää. The number of VirtualFunctions does not match the number of HostResources.
0xB00084A8Nykyiset määritykset eivät salli, että PCI Express -väylä on käyttöjärjestelmän hallinnassa. Tarkista BIOS- tai UEFI-asetukset. The current configuration does not allow for OS control of the PCI Express bus. Please check your BIOS or UEFI settings.
0xB00084AALaitetta ei voi määrittää virtuaalikoneelle, koska isäntätietokonejärjestelmän laiteohjelmisto (BIOS tai UEFI) määrittää, että laitteen on oltava yhteydessä isäntäkoneessa suoritettavaan laiteohjelmistoon. Laitetta voi käyttää vain hallintakäyttöjärjestelmässä. Ota yhteyttä alkuperäiseen laitevalmistajaan ja selvitä, onko saatavilla laiteohjelmistopäivitystä tai voiko PCI Express -laitteen määrittää uudelleen niin, että se on riippumaton isäntäkoneen laiteohjelmistosta. The device cannot be assigned to a virtual machine as the firmware (BIOS or UEFI) on this host computer system indicates that the device must remain in contact with the firmware running in the host. The device can only be used in the management operating system. You should contact your OEM to determine if a firmware upgrade is available, or if the PCI Express device can be reconfigured to be independent of the host firmware.
0xB00084ACTämän laitteen valmistaja ei ole antanut ohjeita tämän laitteen suojaamiseen tilanteessa, jossa se paljastetaan virtuaalikoneelle. Laitteen tulisi olla paljastettuna vain luotetuille virtuaalikoneille. The manufacturer of this device has not supplied any directives for securing this device while exposing it to a virtual machine. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084AEMääritetty laite ei ole PCI Express -laite. The specified device is not a PCI Express device.
0xB00084B0Laite tai taustalla oleva laite ei tue Access Control Services (ACS) -palveluita eli PCI Express -laitteiden ominaisuutta, jota tarvitaan laitteen suojattuun paljastamiseen virtuaalikoneelle. The device or the underlying machine doesn't implement support for Access Control Services (ACS), a feature of PCI Express devices which is necessary for securely exposing the device within a virtual machine.
0xB00084B2Tämä laite toteuttaa vain siltaa varten (eikä laitetta varten) odotetut Access Control Services -ominaisuudet. Tämä on ristiriidassa PCI Express -määrityksen kanssa. Tämä voi tarkoittaa, että laitetta ei voi turvallisesti paljastaa virtuaalikoneelle. This device implements Access Control Services features expected only on a bridge, not a device, which is in violation of the PCI Express specification. This may indicate that the device cannot be securely exposed to a virtual machine.
0xB00084B4Tältä laitteelta puuttuvat PCI Express -väylän Access Control Services -ominaisuudet, joita tarvitaan laitteen turvalliseen paljastamiseen virtuaalikoneelle. This device lacks PCI Express Access Control Services features necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084B6Tämän laitteen ja muistin väliset PCI Express -väylät eivät tue Access Control Services -palveluita, joita tarvitaan laitteen turvalliseen paljastamiseen virtuaalikoneessa. The PCI Express bridges between this device and memory lack support for Access Control Services, which is necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084BATätä laitetta ei tueta eikä sen välittämistä virtuaalikoneelle ole testattu. Toimiminen ei ole varmaa. Koko järjestelmä voi tulla epävakaaksi. Laitteen tulisi olla paljastettuna vain luotetuille virtuaalikoneille. This device is not supported and has not been tested when passed through to a virtual machine. It may or may not function. The system as a whole may become unstable. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084BBTätä laitetta ei tueta välitettynä virtuaalikoneelle. This device is not supported when passed through to a virtual machine.
0xB00084BCLaitteita voi poistaa käytöstä vain, jos ne eivät ole enää hallintakäyttöjärjestelmän käytössä. Käytä laitteen poistamiseen joko Laitehallintaa tai PowerShellin cmdlet-komentoa Disable-PnpDevice. Devices can only be dismounted after they are no longer in use by the management operating system. Use either Device Manager or the PowerShell Disable-PnpDevice cmdlet to disable it.
0xB00084BDLaitteita voi poistaa käytöstä vain, jos ne eivät ole enää hallintakäyttöjärjestelmän käytössä. Devices can only be dismounted after they are disabled in the management operating system.
0xB00084BETarvittavan virtualisointiohjaimen (pcip.sys) lataaminen epäonnistui laitteen käytöstä poiston aikana. Käytöstä poisto on peruutettu. The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load during a device dismount operation. The dismount operation has been cancelled.
0xB00084BFTarvittavan virtualisointiohjaimen (pcip.sys) lataaminen epäonnistui. The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load.
0xB00084C0Määritetty esiintymäpolku ei vastaa mitään tunnettua laitetta. Tarkista laite-esiintymän parametri kirjoitusvirheiden varalta. The instance path specified does not match any known device. Check the device instance parameter for typos.
0xB00084C1Määritetty esiintymäpolku ei vastaa mitään tunnettua laitetta. The instance path specified does not match any known device.
0xB00084C2Määritetty sijaintipolku ei vastaa mitään tunnettua laitetta. Tarkista laitteen sijainnin parametri kirjoitusvirheiden varalta. The location path specified does not match any known device. Check the device location parameter for typos.
0xB00084C3Määritetty sijaintipolku ei vastaa mitään tunnettua laitetta. The location path specified does not match any known device.
0xB00084D0Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointia käyttöön kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus '%2). Hyper-V failed to enable replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D1Hyper-V ei onnistunut ottamaan replikointia käyttöön kokoelmalle. Hyper-V failed to enable replication for the collection.
0xB00084D2Hyper-V ei onnistunut käynnistämään replikointia kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to start replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D3Hyper-V ei onnistunut käynnistämään replikointia kokoelmalle. Hyper-V failed to start replication for the collection.
0xB00084D4Hyper-V ei onnistunut valmistelemaan kokoelmaa %1 vikasietoa varten. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover. (Collection ID %2).
0xB00084D5Hyper-V ei onnistunut valmistelemaan kokoelmaa vikasietoa varten. Hyper-V failed to prepare the collection for failover.
0xB00084D6Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 vikasietoa. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D7Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman vikasietoa. Hyper-V failed to cancel failover for the collection.
0xB00084D8Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan kokoelman %1 vikasietoa. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to commit failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D9Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan kokoelman vikasietoa. Hyper-V failed to commit failover for the collection.
0xB00084DAHyper-V ei onnistunut keskeyttämään replikointia kokoelmalle %1 (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DBHyper-V ei onnistunut keskeyttämään replikointia kokoelmalle. Hyper-V failed to suspend replication for the collection.
0xB00084DCHyper-V ei onnistunut muuttamaan replikointitilaa palautukseksi kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DDHyper-V ei onnistunut muuttamaan kokoelman replikointitilaa palautukseksi. Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for the collection.
0xB00084DEHyper-V ei onnistunut kumoamaan replikointia kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DFHyper-V ei onnistunut kumoamaan replikointia kokoelmalle. Hyper-V failed to reverse replication for the collection.
0xB00084E0Hyper-V ei onnistunut poistamaan kokoelman %1 replikointia. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to remove replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E1Hyper-V ei onnistunut poistamaan kokoelman replikointia. Hyper-V failed to remove replication for the collection.
0xB00084E2Hyper-V ei onnistunut synkronoimaan kokoelman %1 muutoksia uudelleen. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E3Hyper-V ei onnistunut synkronoimaan kokoelman muutoksia uudelleen. Hyper-V failed to resynchronize changes for the collection.
0xB00084E4Hyper-V ei onnistunut jatkamaan replikointia kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to resume replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E5Hyper-V ei onnistunut jatkamaan replikointia kokoelmalle. Hyper-V failed to resume replication for the collection.
0xB00084E6Hyper-V ei onnistunut aloittamaan suunniteltua vikasietoa kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2.) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E7Hyper-V ei onnistunut aloittamaan suunniteltua vikasietoa kokoelmalle. Hyper-V failed to initiate planned failover for the collection.
0xB00084E8Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 suunniteltua vikasietoa. (Kokoelman tunnus %2.) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E9Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman suunniteltua vikasietoa. Hyper-V failed to cancel planned failover for the collection.
0xB00084EAHyper-V ei onnistunut luomaan testikokoelmaa kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2.) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084EBHyper-V ei onnistunut luomaan testikokoelmaa kokoelmalle. Hyper-V failed to create a test collection for the collection.
0xB00084EC%5 ei kelpaa kokoelman %1 Hyper-V-toiminnolle: %3 (%4). (Kokoelmatunnus %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084EEKokoelmaa %1 ei voi replikoida samaan isäntään. Määritä replikapalvelin, joka ei ole nykyinen isäntä. (Kokoelmatunnus %2) Cannot replicate collection '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Collection ID %2)
0xB00084EFKokoelmaa ei voi replikoida samaan isäntään. Cannot replicate the collection to the same host.
0xB00084F0Määritä replikapalvelimelle DNS-nimi tai täydellinen toimialuenimi. Kokoelmaa %1 ei voi replikoida käyttäen replikapalvelimen IP-osoitetta. (Kokoelmatunnus %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate collection '%1' using an IP address for the Replica server. (Collection ID %2)
0xB00084F2%5 ei ole oikein muotoiltu kokoelman %1 Hyper-V-replikatoimintoa varten: %3 (%4). (Kokoelmatunnus %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F4%5 ei ole määritetty kokoelman %1 Hyper-V-replikatoimintoa varten: %3 (%4). (Kokoelmatunnus %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F6%5 ei ole kokoelman %1 Hyper-V-replikatoiminnon alueella: %3 (%4). (Kokoelmatunnus %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F8Hyper-V ei onnistunut muokkaamaan replikointiasetuksia kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084F9Hyper-V ei onnistunut muokkaamaan replikointiasetuksia kokoelmalle. Hyper-V failed to modify replication settings for the collection.
0xB00084FAHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 ensimmäistä replikointia. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FBHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman ensimmäistä replikointia. Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection.
0xB00084FCHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 uudelleensynkronointia. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FDHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman uudelleensynkronointia. Hyper-V failed to cancel resynchronization for the collection.
0xB00084FEHyper-V ei onnistunut poistamaan kokoelman %1 testikokoelmaa. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FFHyper-V ei onnistunut poistamaan testikokoelmaa. Hyper-V failed to delete the test collection.
0xB0008500Hyper-V ei onnistunut valmistelemaan kokoelmaa %1 käänteistä replikointia varten. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB0008501Hyper-V ei voinut valmistella kokoelmaa käänteistä replikointia varten. Hyper-V failed to prepare the collection for reverse replication.
0xB0008502Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 levyjoukon päivittämistä. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008503Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman levyjoukon päivittämistä. Hyper-V failed to cancel update disk set for the collection.
0xB0008504Hyper-V ei onnistunut noutamaan kokoelman %1 replikointitilastoja. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008505Hyper-V ei onnistunut noutamaan kokoelman replikointitilastoja. Hyper-V failed to get replication statistics for the collection.
0xB0008506Hyper-V ei onnistunut nollaamaan kokoelman %1 replikointitilastoja. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008507Hyper-V ei onnistunut nollaamaan kokoelman replikointitilastoja. Hyper-V failed to reset replication statistics for the collection.
0xB0008508Virtuaalijärjestelmäkokoelman %1 replikointitoiminto epäonnistui: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed: %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008509Virtuaalijärjestelmäkokoelman replikointitoiminto epäonnistui. Replication operation for the virtual system collection failed.
0xB000850AVirtuaalijärjestelmäkokoelman %1 replikointitoiminto epäonnistui. (Kokoelman tunnus %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed. (Collection ID %2)
0xB000850CHyper-V ei voi suorittaa replikointitehtävää '%3' kokoelman %1 virtuaalikoneiden nykyisessä replikointitilassa. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V cannot perform replication task '%3' in the current replication state of the virtual machines in collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000850DHyper-V ei voi suorittaa replikointitehtävää, koska kokoelma ei ole kelvollisessa replikointitilassa. Hyper-V cannot perform the replication task because the collection is not in a valid replication state.
0xB000850EHyper-V ei onnistunut aloittamaan kokoelman %1 replikointikoordinaattoria: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to start the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000850FHyper-V ei onnistunut aloittamaan kokoelman replikointikoordinaattoria. Hyper-V failed to start the replication coordinator for the collection.
0xB0008510Hyper-V ei onnistunut pysäyttämään kokoelman %1 replikointikoordinaattoria: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to stop the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008511Hyper-V ei onnistunut pysäyttämään kokoelman replikointikoordinaattoria. Hyper-V failed to stop the replication coordinator for the collection.
0xB0008512Hyper-V kohtasi virheen luotaessa ja lähetettäessä muutoksia kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008513Hyper-V ei onnistunut luomaan ja lähettämään muutoksia kokoelmalle. Hyper-V failed to generate and send delta for the collection.
0xB0008514Hyper-V kohtasi virheen otettaessa muutoksia käyttöön kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008515Hyper-V ei onnistunut ottamaan muutoksia käyttöön kokoelmalle. Hyper-V failed to apply delta for the collection.
0xB0008516Levyjoukon päivittämistä ei tueta, koska replikoinnin levyjoukko ei sisältänyt jaettua VHDX:ää, kun replikointi otettiin käyttöön kokoelmalle %1. (Kokoelman tunnus %2) Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for collection '%1' did not contain a shared VHDX. (Collection ID %2)
0xB0008517Levyjoukon päivittämistä ei tueta, koska replikoinnin levyjoukko ei sisältänyt jaettua VHDX:ää, kun replikointi otettiin käyttöön kokoelmalle. Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for the collection did not contain a shared VHDX.
0xB0008518Levyjoukon päivittämistä ei tueta, koska virtuaalikoneiden joukko on muuttunut kokoelmassa %1, johon replikoitavat jaetut VHDX:t liitettiin. (Kokoelman tunnus %2) Update disk set is not supported because the set of virtual machines in collection '%1' to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed. (Collection ID %2)
0xB0008519Levyjoukon päivittämistä ei tueta, koska virtuaalikoneiden joukko on muuttunut kokoelmassa, johon replikoitavat jaetut VHDX:t liitettiin. Update disk set is not supported because the set of virtual machines in the collection to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed.
0xB000851ALevyjoukon päivittämistä ei tueta, koska jotkin kokoelman %1 virtuaalikoneet eivät ole replikointitilassa. (Kokoelman tunnus %2) Update disk set is not supported because some virtual machines in collection '%1' are not in replicating state. (Collection ID %2)
0xB000851BLevyjoukon päivittämistä ei tueta, koska jotkin kokoelman virtuaalikoneet eivät ole replikointitilassa. Update disk set is not supported because some virtual machines in the collection are not in replicating state.
0xB000851CSuunniteltu vikasieto epäonnistui, koska vähintään yhden kokoelman %1 virtuaalikoneen virrankäyttötila on virheellinen. (Kokoelman tunnus %2) Planned failover failed because one or more virtual machines in collection '%1' is in an invalid power state. (Collection ID %2)
0xB000851DSuunniteltu vikasieto epäonnistui, koska vähintään yhden kokoelman virtuaalikoneen virrankäyttötila on virheellinen. Planned failover failed because one or more virtual machines in the collection is in an invalid power state.
0xB000851EHyper-V ei onnistunut ottamaan replikointia käyttöön kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus '%2). Hyper-V failed to enable replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008520Hyper-V ei onnistunut käynnistämään replikointia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to start replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008522Hyper-V ei onnistunut valmistelemaan kokoelmaa %1: %3 (%4) vikasietoa varten. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008524Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1: %3 (%4) vikasietoa. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008526Hyper-V ei onnistunut vahvistamaan kokoelman %1: %3 (%4) vikasietoa. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to commit failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008528Hyper-V ei onnistunut keskeyttämään replikointia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852AHyper-V ei onnistunut muuttamaan kokoelman %1 replikointitilaa palautukseksi: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852CHyper-V ei onnistunut kumoamaan replikointia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852EHyper-V ei onnistunut poistamaan kokoelman %1: %3 (%4) replikointia. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to remove replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008530Hyper-V ei onnistunut synkronoimaan kokoelman %1: %3 (%4) muutoksia uudelleen. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008532Hyper-V ei onnistunut jatkamaan replikointia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V failed to resume replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008534Hyper-V ei onnistunut aloittamaan kokoelman %1 suunniteltua vikasietoa: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008536Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 suunniteltua vikasietoa: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008538Hyper-V ei onnistunut luomaan kokoelman %1 testikokoelmaa: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853AHyper-V ei onnistunut muokkaamaan replikointiasetuksia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853CHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1: %3 (%4) ensimmäistä replikointia. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853EHyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 uudelleensynkronointia: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008540Hyper-V ei onnistunut poistamaan kokoelman %1 testikokoelmaa: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008542Hyper-V ei onnistunut valmistelemaan kokoelmaa %1 käänteistä replikointia varten: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008544Hyper-V ei onnistunut peruuttamaan kokoelman %1 levyjoukon päivittämistä: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008546Hyper-V ei onnistunut noutamaan kokoelman %1 replikointitilastoja: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008548Hyper-V ei onnistunut nollaamaan kokoelman %1 replikointitilastoja: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000854AHyper-V otti käyttöön kokoelman %1 replikoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully enabled replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854BHyper-V aloitti kokoelman %1 replikoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully started replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854CHyper-V suoritti replikakokoelman %1 vikasiedon. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully performed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854DHyper-V peruutti replikakokoelman %1 vikasiedon. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully cancelled failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854EHyper-V vahvisti replikakokoelman %1 vikasiedon. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully committed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854FHyper-V keskeytti kokoelman %1 replikoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully suspended replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008550Hyper-V muutti kokoelman %1 replikointitilan palautukseksi. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully changed replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008551Hyper-V muutti kokoelman %1 replikoinnin käänteiseksi. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully reversed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008552Hyper-V poisti kokoelman %1 replikoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully removed replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008553Hyper-V aloitti kokoelman %1 uudelleensynkronoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully initiated resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008554Hyper-V jatkoi kokoelman %1 replikointia. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V successfully resumed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008555Hyper-V aloitti ensisijaisen kokoelman %1 suunnitellun vikasiedon. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V successfully initiated planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008556Hyper-V peruutti ensisijaisen kokoelman %1 suunnitellun vikasiedon. (Kokoelman tunnus %2). Hyper-V successfully cancelled planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008557Hyper-V loi replikakokoelman %1 testikokoelman. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully created a test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008558Hyper-V muokkasi kokoelman %1 replikointiasetuksia. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully modified replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008559Hyper-V peruutti kokoelman %1 ensimmäisen replikoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully cancelled initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855AHyper-V peruutti kokoelman %1 uudelleensynkronoinnin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully cancelled resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855BHyper-V poisti replikakokoelman %1 testikokoelman. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully deleted the test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855CHyper-V valmisteli ensisijaisen kokoelman %1 käänteistä replikointia varten. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully prepared Primary collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB000855DHyper-V peruutti kokoelman %1 replikoinnin levyjoukon päivittämisen. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully cancelled replication disk set update for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855EHyper-V aloitti kokoelman %1 replikointikoordinaattorin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully started the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855FHyper-V pysäytti kokoelman %1 replikointikoordinaattorin. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V successfully stopped the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008560Hyper-V ei voinut tehdä replikointitoimintoa valmiiksi kokoelmalle %1. Toiminnon voi silti suorittaa joissakin kokoelman virtuaalikoneissa. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V could not complete the replication action for collection '%1'. The action can still be performed on some virtual machines in the collection. (Collection ID %2)
0xB0008561Hyper-V ei voinut tehdä replikointitoimintoa valmiiksi kokoelmalle. Hyper-V could not complete the replication action for the collection.
0xB0008562Hyper-V ei voinut ottaa vikasietoa käyttöön kokoelmalle %1, koska vikasietotestin kokoelma on jo läsnä. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a test failover collection is already present. (Collection ID %2)
0xB0008563Hyper-V ei voinut ottaa vikasietoa käyttöön kokoelmalle. Hyper-V could not enable failover for the collection.
0xB0008564Replikapalvelimessa olevaa kokoelmaa %1 ei ole otettu käyttöön replikointia varten (kokoelman tunnus %2). Määritä kokoelma replikapalvelimessa ja yritä uudelleen. The collection '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Collection ID %2). Configure the collection on the Replica Server as a Replica collection and try again.
0xB0008565Replikapalvelimessa olevaa kokoelmaa ei ole otettu käyttöön replikointia varten. The collection on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0008566Kokoelman %1 edellisestä onnistuneesta WAL-yhdenmukaisesta replikoinnista on kulunut kaksi tuntia. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008567Kokoelman %1 edellisestä onnistuneesta WAL-yhdenmukaisesta replikoinnista on kulunut yli kaksi tuntia. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008568Kokoelman %1 edellisestä onnistuneesta WAL-yhdenmukaisesta replikoinnista on kulunut yli tunti. Replikoinnissa saattaa olla ongelmia. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008569Kokoelman %1 edellisestä onnistuneesta WAL-yhdenmukaisesta replikoinnista on kulunut yli tunti. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago.
0xB000856AYli 20 % WAL-yhdenmukaisista replikointisykleistä on epäonnistunut kokoelmalle %1. More than 20% of WAL-consistent replication cycles have been unsuccessful for collection '%1'.
0xB000856CReplikointia ei ole otettu käyttöön vähintään yhdessä kokoelman %1 virtuaalikoneessa. Replication has not been enabled for one or more virtual machines in collection '%1'.
0xB000856ENoudettaessa kokoelman %1 replikointitilastoja osallistuvista virtuaalikoneista tapahtui virhe. There was a failure while retrieving replication statistics from the participating virtual machines for collection '%1'.
0xB0008570Kokoelman %1 replikointitilastot (kokoelman tunnus %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n Replica statistics for '%1' (Collection ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n
0xB0008584Hyper-V ei voinut replikoida muutoksia kokoelmalle %1, koska kokoelmaa ei löytynyt replikapalvelimesta. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for collection '%1' because the collection was not found on the Replica server. (Collection ID %2)
0xB0008585Hyper-V ei löytänyt kokoelmaa replikapalvelimesta. Hyper-V could not find the collection on the Replica server.
0xB0008586Hyper-V ei löytänyt kokoelmaa %1. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V could not find collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008587Hyper-V ei löytänyt kokoelmaa. Hyper-V could not find the collection.
0xB0008588Hyper-V ei onnistunut ottamaan vikasietoa käyttöön kokoelmalle %1, koska edellinen yritys ottaa käyttöön vikasieto kokoelmassa tehtiin eri palautuspisteessä. Yritä vikasietoa aiemmin yritetyssä palautuspisteessä tai peruuta vikasieto ja yritä sitten vikasietoa eri palautuspisteessä. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a previous attempt was made to failover the collection on a different recovery point. Either retry failover on the previously attempted recovery point, or cancel failover and then retry failover on a different recovery point. (Collection ID %2)
0xB000858AHyper-V ei onnistunut suorittamaan replikointitehtävää %6 kokoelman %1 virtuaalikoneessa %5: %3 (%4). Virtuaalikoneen nykyinen replikointitila on %7. (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V failed to perform replication task '%6' on virtual machine '%5' in collection '%1': %3 (%4). The current replication state of the virtual machine is '%7'. (Collection ID %2)
0xB000858BHyper-V ei onnistunut suorittamaan replikointitehtävää kokoelman virtuaalikoneessa. Hyper-V failed to perform the replication task on the virtual machine in the collection.
0xB000858CHyper-V ei onnistunut suorittamaan replikointitehtävää %4 kokoelman %1 virtuaalikoneessa '%3'. Virtuaalikoneen nykyinen replikointitila on %5. (Kokoelman tunnus %2 ) Hyper-V failed to perform replication task '%4' on virtual machine '%3' in collection '%1'. The current replication state of the virtual machine is '%5'. (Collection ID %2)
0xB000858EHyper-V kohtasi virheen luotaessa ja lähetettäessä muutoksia kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008590Hyper-V kohtasi virheen otettaessa muutoksia käyttöön kokoelmalle %1: %3 (%4). (Kokoelman tunnus %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00086C4Grafiikkasuoritinosiota ei voitu varata, koska resurssivarannossa %1 ei ole osioitavia grafiikkasuorittimia. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C5Resurssivarannossa ei ole osioitavia grafiikkasuorittimia. The resource pool does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C6Grafiikkasuoritinosiota ei voitu varata, koska resurssivarannossa %1 ei ole käytettävissä olevia grafiikkasuoritinosioita jäljellä. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available GPU partitions.
0xB00086C7Resurssivarannossa ei ole käytettävissä olevia grafiikkasuoritinosioita jäljellä. The resource pool does not have any available remaining GPU partitions.
0xB0008728Hyper-V ei voinut replikoida virtuaalikoneen %1 muutoksia, koska vikasietotesti on meneillään replikapalvelimessa. (Virtuaalikonetunnus %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as test failover is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0009C42Tarkistuspiste puuttuu. Missing Checkpoint present.
0xB0009C44Tallennetun tilan tiedosto puuttuu. Save state file missing.
0xB0009C46Muistitiedosto puuttuu. Memory file missing.
0xB0009C48Läpivientilevyt eivät ole sallittuja tarkistuspisteissä. Pass-through disks not allowed on checkpoints.
0xB0009C4AVirtuaalikiintolevytiedostoa ei löytynyt. Virtual Hard Disk file not found.
0xB0009C4CMuistin painoarvo ylittää enimmäisarvon. Memory weight above maximum.
0xB0009C4EMuistin virtuaalimäärä ylittää enimmäisarvon. Memory virtual quantity above maximum.
0xB0009C50Muistin virtuaalimäärä alittaa vähimmäisarvon. Memory virtual quantity below minimum.
0xB0009C52Muistin virtuaalimäärä ei ole kahdella jaollinen. Memory virtual quantity not a multiple of 2.
0xB0009C54Muistin virtuaalimäärä ylittää rajoituksen. Memory virtual quantity above limit.
0xB0009C56Muistin virtuaalimäärä on pienempi kuin varaus. Memory virtual quantity below reservation.
0xB0009C58Muistirajoitus on suurempi kuin enimmäisarvo. Memory limit above maximum.
0xB0009C5AMuistirajoitus on pienempi kuin vähimmäisarvo. Memory limit below minimum.
0xB0009C5CMuistirajoitus ei ole kahdella jaollinen. Memory limit not a multiple of 2.
0xB0009C5EMuistin varaus ylittää enimmäisarvon. Memory reservation above maximum.
0xB0009C60Muistin varaus on pienempi kuin vähimmäisarvo. Memory reservation below minimum.
0xB0009C62Muistin varaus ei ole kahdella jaollinen. Memory reservation not a multiple of 2.
0xB0009C64Muistin tavoitemuistipuskuri ylittää enimmäisarvon. Memory target memory buffer above maximum.
0xB0009C66Muistin tavoitemuistipuskuri on pienempi kuin vähimmäisarvo. Memory target memory buffer below minimum.
0xB0009C68Dynaaminen muisti ei voi olla aktiivisena NUMA-koonnin ollessa käytössä. Dynamic memory cannot be active while NUMA spanning is enabled.
0xB0009C6ADynaaminen muisti ja virtuaalinen NUMA eivät voi olla aktiivisina yhtä aikaa. Dynamic memory cannot be active at the same time as virtual VNUMA.
0xB0009C6CPoistetaan tarkistuspiste %2 tarkistuspistesuunnitelmasta. Removing checkpoint %2 from the planned checkpoint map.
0xB0009C6EKokoelmaa %3 (kokoelman tunnus %4) ei löytynyt virtuaalikoneelle %1 (Virtuaalikonetunnus %2). The collection '%3' (Collection ID %4) was not found for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0009CA4%1: virhe asetettaessa tietojen vaihdon integrointipalvelun kohdetta %3 vieraskäyttöjärjestelmän rekisterissä: %4 (%5). (Virtuaalikonetunnus: %2) '%1': Failed while setting the Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0009CA5Virhe asetettaessa tietojen vaihdon integrointipalvelun kohdetta %3 vieraskäyttöjärjestelmän rekisterissä: %4 (%5). Failed while setting Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5).

EXIF

File Name:vmms.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-vstack-vmms.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_f615e7dadf573e4c\
File Size:948 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:970240
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Virtuaalikoneen hallintapalvelu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:vmms.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0

What is vmms.exe.mui?

vmms.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file vmms.exe (Virtuaalikoneen hallintapalvelu).

File version info

File Description:Virtuaalikoneen hallintapalvelu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:vmms.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200