File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1757696 byte |
MD5: | 941e6e41487d9edd5dda208498efb0ec |
SHA1: | b054e4bf4b67a8b73c76da1a1bc4a87eae5f39a2 |
SHA256: | 5f86ac1cae3ffe75c720fd0a518b231e97d36fd1b8731d243c3e2ff7e0cd274a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
256 | %s t | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s sek | %s sec |
266 | , | , |
272 | Søndag | Sunday |
273 | Mandag | Monday |
274 | Tirsdag | Tuesday |
275 | Onsdag | Wednesday |
276 | Torsdag | Thursday |
277 | Fredag | Friday |
278 | Lørdag | Saturday |
279 | I dag | Today |
280 | I går | Yesterday |
281 | (Blandet) | (Mixed) |
283 | Denne operasjonen ble avbrutt på grunn av restriksjoner som er definert for denne datamaskinen. Kontakt systemansvarlig. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Begrensninger | Restrictions |
285 | I morgen | Tomorrow |
286 | %u minutter siden | %u minutes ago |
287 | %u timer siden | %u hours ago |
288 | Det er ingen disk i stasjon %c. Sett inn en disk, og prøv på nytt. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Disken i stasjon %c er ikke formatert. Vil du formatere den nå? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Disken i stasjon %c kan ikke formateres. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Stasjon %c er ikke tilgjengelig. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Feil ved flytting av fil eller mappe | Error Moving File or Folder |
293 | Feil ved kopiering av fil eller mappe | Error Copying File or Folder |
294 | Feil ved sletting av fil eller mappe | Error Deleting File or Folder |
295 | Feil ved endring av fil- eller mappenavn | Error Renaming File or Folder |
296 | Sikkerhetsadvarsel | Security Alert |
297 | Filen eller mappen du åpner inneholder nettinnhold som kan være usikkert. Nettinnholdet er enten endret eller kommer fra en ukjent kilde. Vil du tillate initialisering og at det gis tilgang til skript? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | %u minutt siden | %u minute ago |
299 | %u time siden | %u hour ago |
304 | Klikk Hjelp for mer informasjon. | For more information, click Help. |
335 | |Klipp ut|Kopier|Lim inn|Koding|Forhåndsvisning|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Dokumentet er endret. Vil du lagre endringene? Ja: Lagrer endringene Nei: Overser endringene Avbryt: Beholder dokumentet åpent |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Kan ikke gå til den angitte siden. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Rediger | &Edit |
609 | Slår opp %s | Looking up %s |
610 | Kobler til området %s | Connecting to site %s |
611 | Omadresserer til området %s | Redirecting to site: %s |
612 | Starter nedlasting fra området %s | Start downloading from site: %s |
613 | Laster ned fra området %s | Downloading from site: %s |
615 | Starter nedlasting av komponenten %s | Start downloading component %s |
616 | Installerer komponenten %s | Installing component %s |
617 | Avslutter nedlasting av komponenten %s | End downloading component %s |
618 | Henter data fra hurtigbufferen %s | Getting data from cache %s |
619 | Fant nettsted. Venter på svar... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Søker etter proxy-innstillinger... | Detecting proxy settings... |
711 | Ukjent | Unknown |
716 | Denne kanalen er passordbeskyttet. Du vil ikke ha mulighet til å synkronisere denne kanalen uten brukernavn og passord. Hvis du vet brukernavnet og passordet, velger du Tilpass og angir dette ved hjelp av veiviseren. Hvis du ikke vil ha frakoblet tilgang til kanalen, fjerner du merket for Gjør tilgjengelig i frakoblet modus. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | Finner ikke %1!ws!. Kontroller at banen eller Internett-adressen er riktig. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Kan ikke laste ned %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! fra %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Nedlasting fullført | Download complete |
735 | Det oppstod en uventet feil. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! av %3!ws! er kopiert) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Ukjent (hittil er %1!ws! åpnet) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Dokument | Document |
745 | Kan ikke starte OLE-serveren for denne dokumenttypen. %1!ws! Vil du laste dokumentet ned som en fil? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Den tilknyttede OLE-serveren kan ikke laste inn dette dokumentet. %1!ws! Vil du laste det ned som en fil? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Klikk mappen du vil flytte de merkede filene til. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (tom) | (empty) |
751 | %s (ny) | %s (new) |
752 | %s (utgått) | %s (expired) |
754 | %s (utgår) | %s (expiring) |
756 | Kan ikke starte hjelpeprogrammet for %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Legg til i Favoritter | Add to Favorites |
760 | %1!ws! av %2!ws! er kopiert | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d! %% av %2!ws! er fullført | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Filnedlasting | File Download |
791 | Windows Meldinger | Windows Messaging |
793 | Kan ikke åpne Internett-området %1!ws!. Vil du søke etter dette området? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Navnet på snarveien finnes allerede på Favoritter-menyen. Vil du overskrive det? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Et filnavn kan ikke inneholde følgende tegn: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! i %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Kan ikke åpne søkesiden. | Unable to open the search page. |
800 | Inneholder kommandoer for å arbeide med de merkede elementene. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Det angitte navnet for favoritten er for langt. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Favoritter | Favorites |
814 | Kan ikke opprette mappen. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Alle filer|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1-dokument|*%2|Alle filer|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Alle filer|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Kan ikke opprette %1!ws!: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Det oppstod en feil da fanegruppen skulle legges til i Favoritter. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Åpne | &Open |
864 | Inneholder redigeringskommandoer. | Contains edit commands. |
867 | &Dagens tips | &Tip of the day |
868 | Viser dagens tips. | Shows the tip of the day. |
873 | Nettsiden | The webpage |
881 | Søker etter og viser informasjon og nettsteder på Internett. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (ingen tillegg) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Start Internet Explorer uten ActiveX-kontroller eller leserutvidelser. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML-dokument | HTML Document |
913 | MHTML-dokument | MHTML Document |
914 | SVG-dokument | SVG Document |
915 | XHTML-dokument | XHTML Document |
916 | XML-dokument | XML Document |
917 | Delvis nedlasting | Partial Download |
924 | Er du sikker på at du vil erstatte skrivebordsbakgrunnen? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Dette FTP-området kan ikke vises i Filutforsker. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Hvis du vil vise dette FTP-området i Filutforsker, trykker du Alt, klikker Vis og deretter Åpne FTP-område i Filutforsker. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Inneholder kommandoer for å endre visning. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Inneholder verktøykommandoer. | Contains tools commands. |
1031 | Alternativer for Internett | Internet Options |
1056 | Inneholder kommandoer for å vise Hjelp. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Inneholder kommandoer for å gå til forskjellige sider. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Viser innholdet i Favoritter-mappen. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Nettdokumenter@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Tekstfiler@*.txt@Bildefiler@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Alle filer@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Kan ikke fullføre nedlasting! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sek | %1!ws!/Sec |
1204 | Midlertidig mappe | Temporary Folder |
1205 | Uten navn | Untitled |
1207 | Sikkerhetsinnstillingene tillater ikke nedlasting av denne filen. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Mer enn 12 timer | Greater than 12 hours |
1209 | Mer enn 49 dager | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Du har ikke lenger tilgang til ressursen %1. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Startside | Start Page |
1221 | Vil du angi startside til %s? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Favoritten du legger til kan være usikker. Vil du fortsette? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Det er ikke trygt å navigere til denne koblingen. Vil du fortsette? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Vil du legge til denne bookmarkleten? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Bookmarkleter kjører skript og kan sende informasjon til områder på Internett. Legg bare til bookmarkleter fra nettsteder du stoler på. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Hva er risikoen? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft-objekttypebibliotek for Internett og grensesnitt | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoft nettleserkontroll | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Skrivebordsbånd | Desktop Bands |
1284 | Informasjonsfelt i Internet Explorer | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Kommunikasjonsbånd for Internet Explorer | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Et nettsted prøver å åpne nettinnhold ved å bruke dette programmet på datamaskinen | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Dette programmet vil åpnes utenfor beskyttet modus. Internet Explorers beskyttet modus gir bedre beskyttelse av datamaskinen. Ikke åpne dette programmet hvis du ikke stoler på dette nettstedet. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Dette programmet har ikke en gyldig digital signatur som bekrefter utgiveren. Dette programmet vil åpnes utenfor beskyttet modus, noe som kan utsette datamaskinen for fare. Du bør bare åpne programmer fra klarerte utgivere. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Ukjent utgiver | Unknown Publisher |
2022 | Denne filen ble av sikkerhetshensyn lagret i mappen for midlertidige Internett-filer. Vil du åpne denne mappen? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Detaljer | D&etails |
2102 | Vil du tillate nettinnhold å bli kopiert til dette programmet? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Av sikkerhetshensyn lar ikke Internet Explorer deg dra nettinnhold til et program utenfor beskyttet modus uten forhåndsgodkjenning. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | En nettside vil åpne nettinnhold ved hjelp av et utdatert program på datamaskinen din | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Det anbefales at du oppdaterer programmet. Hvis du ikke stoler på nettstedet, må du ikke åpne programmet. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Logg | History |
3006 | Feeder | Feeds |
3007 | Denne handlingen er ikke tillatt. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Navneområdetrekontroll | Namespace Tree Control |
3010 | Trevisning | Tree View |
3014 | Åpne i ny fane (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Åpne %s i en fanegruppe (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Slett denne siden fra Favoritter | Delete this page from Favorites |
3017 | Oppdater denne feeden | Refresh this feed |
3857 | Foreslått (%1!u! minutter) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minutter | 15 minutes |
3859 | 30 minutter | 30 minutes |
3860 | 1 time | 1 hour |
3861 | 4 timer | 4 hours |
3862 | 1 dag | 1 day |
3863 | 1 uke | 1 week |
3864 | Aldri | Never |
3865 | %1!u! minutter | %1!u! minutes |
3872 | Ugyldige feed-egenskaper. | Invalid feed properties. |
3873 | Skriv inn en gyldig URL-adresse. | Please enter a valid URL. |
3874 | Skriv inn et gyldig feed-navn. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Det finnes allerede en feed med dette navnet. | There is already a feed with that name. |
3876 | Vil du også laste ned alle vedlagte filer for gjeldende feed-innhold? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer viser de siste %1!i! elementene i lesevisningen for feeden. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Standard: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Oppdatert %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d nye) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Område | Site |
4074 | Informasjonskapsler | Cookies |
4075 | Personvernrapport | Privacy report |
4076 | Ingen informasjonskapsel | No cookie |
4077 | Godtatt | Accepted |
4078 | Deaktivert | Suppressed |
4079 | Begrenset | Restricted |
4080 | Blokkert | Blocked |
4081 | Begrensede nettsteder | Restricted websites |
4082 | Alle nettsteder | All websites |
4085 | Enkelte informasjonskapsler har begrenset eller blokkert tilgang som følge av personverninnstillingene. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Ingen informasjonskapsler har begrenset eller blokkert tilgang som følge av personverninnstillingene. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Adressen er ugyldig. Kontroller adressen, og prøv på nytt. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Finner ikke området. Kontroller at adressen er riktig, og prøv på nytt. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Protokollen som er angitt i denne adressen, er ugyldig. Kontroller at adressen er riktig, og prøv på nytt. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Området ble funnet, men grensen for omadressering i systemet er overskredet. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Kan ikke åpne dette Internett-området. Det aktuelle området er enten utilgjengelig eller finnes ikke. Prøv på nytt senere. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Administrer tillegg | Manage add-ons |
4106 | Denne nettsiden vil bruke et tillegg som er deaktivert. Klikk her for å aktivere tillegget | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Tillegg deaktivert | Add-on Disabled |
4210 | Utvidet sikkerhetskonfigurasjon i Internet Explorer er aktivert på serveren din. Dette forbedrede nivået av sikkerhet reduserer risikoen for angrep fra nettbasert innhold som ikke er sikkert, men det kan også hindre nettsteder fra å vises riktig samt begrense tilgang for nettverksressurser. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Serveren prøver å få tilgang til Internett via Internet Explorer.
Den utvidede sikkerhetskonfigurasjonen for Internet Explorer er aktivert. Dette forbedrede sikkerhetsnivået reduserer risikoen for angrep fra usikret nettbasert innhold, men kan hindre nettsteder fra å vises riktig samt begrense tilgang for nettverksressurser. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s-fil | %s File |
4865 | Fil | File |
4866 | Mappe | Folder |
4867 | Ikke vis denne meldingen igjen | Do not show this message again |
5723 | Internett | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5731 | Å&pne | &Open |
5732 | Åpne i samme &vindu | Open in S&ame Window |
8195 | Sikkerhet på Internett | Internet Security |
8419 | Skriv til fil... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Skriverfiler (*.prn),*.prn,Alle filer (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Tom- | -Empty- |
8424 | 8425 Tittel | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL-adresse | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Sidetall | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Side # av totalt antall sider | Page # of total pages |
8432 | Side &p av &P | Page &p of &P |
8433 | Totalt antall sider | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Dato i kort format | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Dato i langt format | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Tid | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Tid i 24-timers format | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Egendefinert | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Lukker vinduet. | Closes the window. |
9027 | Sletter de merkede elementene. | Deletes the selected items. |
9028 | Gir det merkede elementet nytt navn. | Renames the selected item. |
9029 | Viser egenskapene for de merkede elementene. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Fjerner det merkede området og kopierer det til utklippstavlen. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Kopierer det merkede området til utklippstavlen. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Setter inn elementene du har kopiert eller klippet ut, på det merkede stedet. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Merker alle elementene på denne siden. | Selects all items on this page. |
9061 | Lager snarveier til de merkede elementene. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Redigerer siden. | Edits this page. |
9121 | Kobler til en nettverksstasjon. | Connects to a network drive. |
9122 | Kobler fra en nettverksstasjon. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Går til forrige side. | Goes to the previous page. |
9282 | Går til neste side. | Goes to the next page. |
9283 | Lar deg endre innstillinger. | Enables you to change settings. |
9285 | Går til startsiden. | Goes to your home page. |
9290 | Åpner e-postprogrammet for Internett. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Oppretter en ny e-postmelding. | Creates a new mail message. |
9294 | Sender en kobling til denne siden via en e-postmelding. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Sender denne siden i brødteksten til en e-postmelding. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Analyserer problemer med nettverks- og Internett-tilkobling. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Fjerner sensitive opplysninger som er lagret av leseren. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Administrer popup-vinduoppførsel. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Åpner Favoritter-mappen. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Legger til gjeldende side i Favoritter-listen. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Viser flere elementer i Favoritter-mappen. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Åpner dette elementet i Favoritter-mappen. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Administrer ActiveX-kontroller og andre tillegg installert på datamaskinen. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Åpner en mappevisning for dette FTP-området i Filutforsker. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Viser eller skjuler verktøylinjer. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Viser eller skjuler statuslinjen. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Viser adresselinjen. | Displays the Address bar. |
9510 | Viser verktøylinjen for hurtigkoblinger. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Viser menyen. | Displays the menu. |
9516 | Låser størrelsene og plasseringen til verktøylinjene. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Angir relativ tekststørrelse som vises på sidene. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Stopper lasting av gjeldende side. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maksimerer vindu til full skjerm. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Angir tegnsettet som skal brukes ved visning av denne nettsiden. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Oppdaterer innholdet på gjeldende side. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Viser personvernpolicyen for dette nettstedet. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Viser sikkerhetsrapporten for dette nettstedet. | Shows the security report for this website. |
9552 | Viser eller skjuler Explorer-feltet. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Viser informasjon om den internasjonale nettstedadressen (domenenavnet) til dette nettstedet. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Viser Favoritter-feltet. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Viser Logg-feltet. | Shows the History bar. |
10016 | Kopierer det merkede området og flytter det til utklippstavlen. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Sletter det merkede området. | Deletes the selection. |
10025 | Setter inn et ActiveX-objekt. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Setter inn innholdet på utklippstavlen ved innsettingspunktet. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Redigerer egenskapene til gjeldende merkede område. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Gjør om nylig angret handling. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Merker alle elementene på siden. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Ny Internett-snarvei.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Navnet %1!ws!, som er angitt i URL-adressefeltet for mål, er ikke gyldig. Kontroller at navnet er riktig. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Protokollen %1!ws! har ingen registrerte programmer. Vil du beholde målet likevel? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Problem med snarvei | Problem with Shortcut |
10039 | Kan ikke åpne denne Internett-snarveien. Protokollen %1!ws! har ingen registrerte programmer. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Målet %1!ws! for denne Internett-snarveien er ikke gyldig. Gå til egenskapsarket for Internett-snarveien, og kontroller at målet er riktig. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Kan ikke åpne Internett-snarveien %1!ws!. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Angrer siste handling. | Undoes the last action. |
10046 | Internett-snarvei | Internet Shortcut |
10047 | URL:%s Protocol | URL:%s Protocol |
10052 | Kan ikke endre denne Internett-snarveien. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Åpner denne siden. | Opens this page. |
10067 | Søker etter tekst på denne siden. | Searches for text on this page. |
10090 | Angir formatering for det merkede området. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Å&pne startside | Open &home page |
10242 | Fest til &Favoritter-menyen | Pin to &Favorites menu |
10243 | Fester denne favoritten til Favoritter-menyen | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Løsne fra &Favoritter-menyen | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Løsner denne favoritten fra Favoritter-menyen | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Start uten tillegg | Start without add-ons |
10320 | Start navigering | Start Navigation |
10321 | Fullfør navigering | Complete Navigation |
10322 | Flytt menyelement | Move Menu Item |
10323 | Velg | Select |
10324 | Vis verktøylinje | Show Toolbar Band |
10325 | Blokkert popup-vindu | Blocked Pop-up Window |
10326 | Varslingslinje | Notification bar |
10504 | Antall nettsider du har valgt, overskrider maksimalt antall på åtte som støttes for en fanegruppe for nettsider. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Funksjonaliteten httpFolder (iepeers.dll) ble ikke lastet inn. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Setter inn eller redigerer en kobling. | Inserts or edits a link. |
12125 | Fjerner koblinger i det merkede området. | Removes links in selection. |
12126 | Bla gjennom denne siden. | Browse this page. |
12127 | Redigerer denne siden. | Edit this page. |
12128 | Fjerner bokmerker i det merkede området. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Viser eller skjuler verktøylinjen. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Viser eller skjuler formateringsindikatorer. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Skjuler alle elementer bortsett fra tekst. | Hides all elements except text. |
12135 | Endrer alternativene for Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Åpner valgt kobling i gjeldende vindu. | Opens selected link in current window. |
12137 | Åpner valgt kobling i et nytt vindu. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Avbryter åpningen av en fil. | Stops opening a file. |
12139 | Viser kilde (HTML) for denne siden. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Velger minste skriftstørrelse. | Selects smallest font size. |
12142 | Velger liten skriftstørrelse. | Selects small font size. |
12143 | Velger mellomstor skriftstørrelse. | Selects medium font size. |
12144 | Velger stor skriftstørrelse. | Selects large font size. |
12145 | Velger størst skriftstørrelse. | Selects largest font size. |
12150 | Setter inn en vannrett linje. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Setter inn linjeskift og ignorerer bilder. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Setter inn linjeskift under venstrejusterte bilder. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Setter inn linjeskift under høyrejusterte bilder. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Setter inn linjeskift under bilder. | Inserts line break below images. |
12155 | Setter inn et mellomrom som ikke bryter linjen. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Setter inn et symbol eller et internasjonalt tegn. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Setter inn et bilde fra en fil. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Setter inn kontroll for rullende tekst. | Inserts a marquee control. |
12183 | Lager eller endrer punktmerking eller nummerering. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Øker innrykk. | Increases indent. |
12187 | Fjerner innrykk. | Removes indent. |
12292 | Endrer språkkoding i dokumentet. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Åpner feilsøkingsprogrammet for skript. | Opens script debugger. |
12311 | Går til feilsøkingsprogrammet for skript før neste skriptsetning kjøres. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Adresselinje | Address Bar |
12353 | Finner ikke %1. Kontroller stavemåten og prøv på nytt. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Favoritter-feltet | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Velg en mappe, eller skriv inn en Internett-adresse | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Ny verktøylinje | New Toolbar |
12389 | (Tom) | (Empty) |
12390 | Koblinger | Links |
12435 | Åpner valgt kobling i en ny fane. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Slår synlig markør av og på. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Legg til søkeleverandører | Add search providers |
12481 | Navn | Name |
12484 | Velg en annen standard søkeleverandør for Internet Explorer før du fjerner dette valget. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Legg til søkeleverandører… | Add search providers... |
12487 | Følgende søkeleverandør er allerede installert. Vil du erstatte den? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Følgende søkeleverandør er allerede installert:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Du har nådd maksimalt antall søkeleverandører. Før du legger til en ny leverandør må du slette en fra søkeinnstillingene. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Kan ikke installere denne søkeleverandøren.
Det var problemer med opplysningene om søkeleverandøren. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Kan ikke installere søkeleverandøren.
Det kan skyldes følgende: - En nødvendig fil kan ikke lastes ned - Nettstedet er ikke tilgjengelig - Du er ikke tilkoblet Internett Du vil kanskje prøve senere. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Følgende søkeleverandør er allerede installert. Vil du oppdatere den for å legge til ekstra funksjoner? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Endre eller legg til søkeleverandør | Change or add search provider |
12497 | Søk... | Find... |
12498 | Legg til | Add |
12509 | %s | “%s” |
12510 | Denne søkeleverandørtypen støttes ikke i Internet Explorer.
Den kan ikke legges til i verktøysøkeboksen. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Vil du også fjerne funksjonalitet for søk fra adresselinjen som er installert av andre programmer?
Hvis adresselinjen i Internet Explorer omadresserer deg til nettsteder du ikke forventer, kan det hjelpe å fjerning den for å stoppe dette. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Søkeleverandør oppdaget | Search Provider Discovered |
12514 | Følgende hurtigvalg er allerede installert. Vil du bytte det ut? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer kunne ikke installere dette hurtigvalget.
Det var et problem med informasjonen til leverandøren. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Kunne ikke installere hurtigvalget.
Det kan skyldes følgende: - En nødvendig fil kan ikke lastes ned - Nettstedet er ikke tilgjengelig - Du er ikke tilkoblet Internett Du kan prøve igjen senere. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Følgende hurtigvalg er allerede installert:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Det er en feil med hurtigvalget. Hurtigvalget ble ikke installert. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Du har installert følgende hurtigvalg:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Installert av et program. | Installed by an application. |
12521 | Program | Application |
12531 | Kan ikke legge til sporingsbeskyttelseslisten.
Det kan skyldes følgende: - En nødvendig fil kan ikke lastes ned - Nettstedet er ikke tilgjengelig - Du er ikke tilkoblet Internett Du kan prøve på nytt senere. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Følgende sporingsbeskyttelsesliste er allerede lagt til:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Ikke gyldig, ignorert): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Sporingsbeskyttelseslisten er ikke riktig formatert og inneholder ingen tillatelses- eller blokkeringsregler. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Sporingsbeskyttelse | Tracking Protection |
12536 | Du har aktivert alle installerte sporingsbeskyttelseslister | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Du kan når som helst deaktivere sporingsbeskyttelse for hvilket som helst nettsted. Finn ut mer | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Du må legge til minst én sporingsbeskyttelsesliste for å begynne å blokkere innhold. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Hent andre sporingsbeskyttelseslister | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Hent sporingsbeskyttelseslister | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Ikke nå | Not now |
12548 | Du har aktivert sporingsbeskyttelse | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Lær mer | Learn more |
12576 | Usikkert innhold | Unsafe content |
12598 | Slå på Foreslåtte områder... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Se foreslåtte sider | See your suggested sites |
12601 | Søk i logg | Search History |
12605 | Vis favoritter (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Vis logg (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Vis feeder (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Skrivebord | Desktop |
12657 | Gå til %s (ALT+Enter for å åpne i en ny fane) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Skjul automatisk|Lukk|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | &Rediger med %s | E&dit with %s |
12661 | Stopp (ESC) | Stop (Esc) |
12662 | Oppdater (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Sikkerhetsrapport | Security report |
12665 | Sertifikatvarsel | Certificate warning |
12666 | Sertifikatfeil | Certificate error |
12667 | Mistenkelig nettsted | Suspicious website |
12668 | Usikkert nettsted | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Identifisert av %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identifisert av %2!ls! Klikk for mer informasjon |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Vis autofullføring i adresselinjen | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Sikkerhetsrapport: %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Er du sikker på at du vil forlate denne siden? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Melding fra nettsiden: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Forlat denne siden | &Leave this page |
12681 | &Bli værende på denne siden | &Stay on this page |
12682 | Dra til oppgavelinje for å feste nettsted | Drag to taskbar to pin site |
12685 | Potensielt uønsket programvare | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen viser ikke noe av innholdet på dette nettstedet. Hvis du vil se innholdet og laste ned noe fra det, kan det installere andre programmer du ikke vil bruke, eller endre innstillingene dine (for eksempel hjemmesiden din). Se derfor nøye gjennom hva som installeres. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Vis innhold | Show content |
12688 | Hva er internasjonale nettadresser? | What are international website addresses? |
12689 | Internasjonal nettstedadresse | International Website Address |
12690 | Denne nettstedadressen inneholder tegn fra utvidede (Unicode) tegnsett. | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Tegnsett som er i bruk: | Character sets currently in use: |
12692 | Adresse på opprinnelig språk: | Native language address: |
12693 | Kodet adresse: | Encoded address: |
12694 | Endre språkinnstillingene hvis du vil vise den opprinnelige språkadressen på adresselinjen | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Rapport for internasjonale nettstedadresser | International website address report |
12697 | Endre språkinnstillinger | Adjust language settings |
12698 | Potensielt usikkert innhold | Potentially unsafe content |
12699 | Vert: | Hosted by: |
12700 | Ukjent innhold | Unknown content |
12701 | Ukjent vert | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen viser ikke noe av innholdet på dette nettstedet fordi det kan inneholde trusler mot PC-en, dine personlige opplysninger eller din økonomiske informasjon. Hvis du velger å vise usikkert innhold, kan skadelig programvare installeres umiddelbart på PC-en. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Vis usikkert innhold | Show unsafe content |
12704 | Dette nettstedet administreres av %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Trykk | Press |
12719 | Lukk | Close |
12728 | har identifisert dette området som: | has identified this site as: |
12736 | Nettstedidentifikasjon | Website Identification |
12737 | Tilkoblingen til serveren er kryptert. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Sertifikatutsteder kan ikke nås | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Sikkerhetssertifikatet som presenteres fra dette nettstedet, er gyldig, men det var ikke mulig å kontakte utstederen for å kontrollere at sertifikatet ikke er tilbakekalt. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Ugyldig sertifikat | Certificate Invalid |
12747 | Sertifikatet er utløpt | Certificate Expired |
12748 | Adressen er ikke i samsvar | Mismatched Address |
12749 | Ikke klarert sertifikat | Untrusted Certificate |
12750 | Svak signatur | Weak signature |
12752 | Sikkerhetssertifikatet som ble presentert fra dette nettstedet inneholder feil. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Dette problemet kan tyde på et forsøk på å lure deg eller fange opp data du sender til serveren. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Vi anbefaler at du lukker denne nettsiden. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Sikkerhetssertifikatet som ble presentert fra dette nettstedet er utløpt eller er ikke gyldig ennå. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Det er mulig at sertifikatet ikke er pålitelig lenger. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Sikkerhetssertifikatet som ble presentert fra dette nettstedet ble utstedt for adressen til et annet nettsted. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Sikkerhetssertifikatet som ble presentert fra dette nettstedet ble ikke utstedt av en klarert sertifiseringsinstans. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Dette området er ikke sikkert. | This site isn’t secure. |
12762 | Kan jeg stole på dette nettstedet? | Should I trust this site? |
12763 | Om sertifikatfeil | About certificate errors |
12764 | Vis sertifikater | View certificates |
12765 | Dette nettstedet er blokkert | This website’s been blocked |
12766 | Programvaren for beskyttelse mot skadelig programvare blokkerte dette nettstedet fordi det kan inneholde trusler mot PCen eller personvernet. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Prøver du å gå til dette nettstedet? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen hjelper til med å beskytte mot usikre nettsteder som utgir seg for å være andre nettsteder, eller for å ha innhold fra andre nettsteder. Du kan hjelpe Windows Defender SmartScreen med å filtrere vekk utrygge nettsider ved å sende tilbakemeldinger nedenfor. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Rapporter om dette er et usikkert nettsted eller ikke. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Rapportert usikkert nettsted | Reported unsafe website |
12772 | Dette nettstedet har blitt rapportert til Microsoft, og kan inneholde trusler mot datamaskinen, eller mot personlig eller økonomisk informasjon. Microsoft anbefaler at du ikke besøker nettsteder som er rapportert for å inneholde usikkert innhold. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Rapporter at dette nettstedet ikke inneholder trusler | Report that this site does not contain threats |
12774 | Hva er Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen kan ikke kontrollere området fordi Microsofts online-tjeneste for øyeblikket ikke er tilgjengelig. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Hjelper til å finne usikre nettsteder. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Kontroller dette nettstedet mot en liste over kjente, usikre nettsteder. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Kontroller adresser manuelt mot en liste over kjente, usikre nettsteder. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Kontroller adresser automatisk mot en liste over kjente, usikre nettsteder. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Nei | No |
12791 | Ja | Yes |
12792 | Ikke rapporter dette området | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: viser %2!d! av %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Loddrett | Vertical |
12797 | Brukes til å endre det loddrette visningsområdet | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: viser %2!d! (klikk hvis du vil se flere) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: viser %2!d! treff | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Tidligere innskrevne adresser | Previously Typed Addresses |
12803 | Filer og mapper | Files and Folders |
12805 | Navigeringstips | Navigation Tips |
12806 | Autofullfør-forslag | Autocomplete Suggestion |
12808 | Søkeforslag | Search Suggestions |
12809 | %s forslag | %s Suggestions |
12810 | Domeneforslag | Domain Suggestions |
12816 | Søker... | Searching... |
12817 | Ingen treff. | No results. |
12818 | Det oppstod en feil. | An error occurred. |
12821 | Slett | Delete |
12832 | Gå til %s | Go to ‘%s’ |
12833 | Åpne %s i en ny fane | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Åpne %s i en fane i bakgrunnen | Open ‘%s’ in a background tab |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Skift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Skift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Vis flere hurtigtaster og brukertips | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Vis færre hurtigtaster og brukstips | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Skift + Enter | Shift + Enter |
12845 | Indekserer logg og favoritter. Resultatene kan være ufullstendige. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Klikk her hvis du vil forbedre resultatene fra logg og favoritter | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Last ned Windows Search hvis du vil forbedre resultatene fra logg og favoritter | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Internet Explorer-logg | Internet Explorer History |
12849 | Internet Explorer-feeder | Internet Explorer Feeds |
12850 | Åpne | Open |
12852 | Utfør | Execute |
12854 | Menylinjen i programmet | Application Menu Bar |
12855 | Skilletegn | Separator |
12856 | Vis skjulte elementer | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Autofullfør for adresselinjen | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Vist på %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Ofte brukt | Frequent |
12861 | Fortsett å surfe for å se nettstedene du besøker ofte. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Aktiver forslag (send tastetrykk til %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Deaktiver forslag (stopp sending av tastetrykk til %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Dette er nettstedets riktige adresse. Rapporter dette nettstedet som trygt. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Dette er ikke adressen til nettstedet jeg vil gå til. Rapporter dette nettstedet som utrygt. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 søkeforslag | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 værforslag | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 finansforslag | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 appforslag | %1%2%3 App suggestion |
12896 | A&dresse | A&ddress |
12898 | Adresser og søk ved hjelp av %s | Address and search using %s |
12914 | Finner ikke %1!hs!. Kontroller at banen eller Internett-adressen er riktig. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Alternativer for Internett | Internet &Options |
12918 | Dette vinduet er opptatt. Det kan oppstå problemer hvis du lukker dette vinduet. Vil du lukke det likevel? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Mapper | Folders |
12920 | Finner ikke %1!ls!. Kontroller at banen eller Internett-adressen er riktig. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Start Internet Explorer-leseren | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Beskyttet modus: På | Protected Mode: On |
12940 | Beskyttet modus: Av | Protected Mode: Off |
12941 | Dobbeltklikk for å endre sikkerhetsinnstillingene | Double-click to change security settings |
12942 | Åpnet et nytt vindu | Opened a new window |
12943 | For å få bedre sikkerhet på datamaskinen må nettsteder som er i forskjellige sikkerhetssoner, åpnes i forskjellige vinduer. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Det må åpnes et nytt vindu i Internet Explorer for å vise denne nettsiden. For å få bedre sikkerhet på datamaskinen må nettsteder som er i forskjellige sikkerhetssoner, åpnes i forskjellige vinduer. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Vær forsiktig når du laster ned noe fra dette nettstedet fordi det kanskje installerer andre programmer du ikke vil bruke, eller endrer innstillingene dine (for eksempel hjemmesiden din). Se derfor nøye gjennom hva som installeres. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Denne advarselen er feil | This warning is incorrect |
13057 | Advarsel | Warning |
13060 | På &Internett... | On the &Internet... |
13061 | Søk på nettet | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Søk etter %s | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Rullegardinliste med automatiske forslag | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Sidekontroll | Page Control |
13143 | Kommandolinje | Command Bar |
13153 | Sidekontroll venstre | Page Control Left |
13154 | Adressekontrollkombinasjon | Address Combo Control |
13155 | Søkekontrollkombinasjon | Search Combo Control |
13156 | Favoritter og verktøylinje | Favorites and Tools Bar |
13157 | Klartekst-knapp | Clear Text button |
13165 | Lær mer om InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | InPrivate-visning forhindrer at Internet Explorer lagrer data om nettlesingsøkten din. Dette inkluderer informasjonskapsler, midlertidige Internett-filer, logger og annen data. Verktøylinjer og utvidelser er også deaktivert som standard. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate-visning er på | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Logg Ctrl+Skift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Åpne ny kategori | Open new tab |
13171 | Start InPrivate-visning | Start InPrivate Browsing |
13172 | Åpne forrige økt på nytt | Reopen last session |
13200 | Med InPrivate-visning kan du hindre at Internet Explorer lagrer data om nettleserøkten. Dette inkluderer informasjonskapsler, midlertidige Internett-filer, logger og andre data. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Med organisasjonsmodus kan du forbedre kompatibiliteten til nettsteder som identifiseres av firmaet ditt. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Organisasjonsmodus er på | Enterprise Mode is On |
13312 | Do Not Track | Do Not Track |
13313 | Finn ut mer om Do Not Track Du må starte Internet Explorer på nytt for å avslutte prosessen med å aktivere Do Not Track. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Finn ut mer om Do Not Track Du må starte Internet Explorer på nytt for å avslutte prosessen med å deaktivere Do Not Track. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Aktiver | Turn on |
13316 | Slå av | Turn off |
13317 | Send Do Not Track-forespørsler til nettsteder du besøker i Internet Explorer | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Søk (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Loddrett Explorer-felt | Vertical Explorer Bar |
13905 | Vannrett Explorer-felt | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Navigasjonsfelt | Navigation Bar |
13907 | Menylinje | Menu Bar |
13952 | Tom side | Blank Page |
13953 | Ny fane | New tab |
13954 | Populære områder og fane med nyhetsfeeder | Top sites and news feed tab |
14084 | Vis blokkerte popup-vinduer. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Fjern gjeldende område fra listen over tillatte områder. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Legg til gjeldende område i listen over tillatte områder. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Endre innstillinger for popup-blokkering. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Aktiver eller deaktiver popup-blokkering. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Lukk fane (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Ny fane (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Faneliste | Tab List |
14100 | Kobler til … | Connecting... |
14101 | Fanerad | Tab Row |
14102 | Det oppsto et problem med dette nettstedet som førte til at Internet Explorer lukket og gjenopprettet fanen. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Fanemeny | Tab Menu |
14104 | Åpne Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Rull bakover i faneliste | Scroll tab list backward |
14121 | Rull framover i faneliste | Scroll tab list forward |
14130 | Problem med å vise nettsiden | Webpage display problem |
14131 | Det oppsto et problem med å vise en nettside. Internet Explorer oppdaterte derfor siden med Kompatibilitetsvisning. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Nylig brukte sider | Recent Pages |
14352 | Endre zoomenivå | Change zoom level |
14353 | Zoomenivå | Zoom Level |
14354 | Venter på svar fra %1 … | Waiting for response from %1... |
14359 | Venter på %1 | Waiting for %1 |
14432 | En del innhold er blokkert for å bidra til å beskytte personvernet | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Sporingsbeskyttelse har blokkert innhold fra %1 tjenester på dette nettstedet. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Vil du blokkere innhold på dette nettstedet? | Block content on this site? |
14435 | Aktiver sporingsbeskyttelse for å blokkere innhold fra %1 tjenester på dette nettstedet. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blokker | Block |
14437 | Opphev blokkering av innhold | Unblock content |
14451 | Sporingsbeskyttelse har blokkert innhold fra en tjeneste på dette nettstedet. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Aktiver sporingsbeskyttelse for å blokkere innhold fra en tjeneste på dette nettstedet. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Fjern | Remove |
14756 | Åpne i ny fane | Open in new tab |
14775 | Åpne fane i nytt vindu | Open tab in new window |
16042 | Oppdaterer innholdet i gjeldende ramme. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Åpner et dokument i dette vinduet. | Opens a document in this window. |
16385 | Lagrer endringer. | Saves changes. |
16386 | Lagrer dette dokumentet som en fil. | Saves this document as a file. |
16387 | Endrer papir, topptekst og bunntekst, retning og marger for denne siden. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Skriver ut denne siden. | Prints this page. |
16390 | Viser egenskapene for dette dokumentet. | Displays the properties of this document. |
16391 | Fjerner de merkede elementene og kopierer dem til utklippstavlen. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Kopierer de merkede elementene til utklippstavlen. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Åpner gjeldende side på nytt. | Opens the current page again. |
16395 | Avbryter pågående nedlasting. | Cancels the current download. |
16398 | Åpner startsiden. | Opens your start page. |
16399 | Åpner/lukker søkefeltet. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s er fjernet fra datamaskinen. Vil du rydde opp i de egendefinerte innstillingene for dette programmet? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Åpner et nytt Internet Explorer-vindu. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Legger til gjeldende side i Favoritter-mappen. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Viser hvordan dokumentet vil se ut på utskrift. | Previews how this document will print. |
16406 | Skriver ut dokumentet i den valgte rammen. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Sender denne siden via e-post eller til skrivebordet. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Lager en snarvei til denne siden på skrivebordet | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Åpner et nytt Internet Explorer-vindu som ikke deler legitimasjoner med eksisterende vinduer. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Viser informasjon om program, versjonsnummer og opphavsrett. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Åpner hjelp. | Opens Help. |
16466 | Åpner nettopplæringssiden (på Internett). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Åpner nettsiden Windows Update for å oppdatere komponenter. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Åpner siden for Microsoft Kundestøtte. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importerer og eksporterer favoritter og bokmerker. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Legger til gjeldende side i sonen Klarerte områder. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Legger til gjeldende side i sonen Lokalt intranett. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Legger til denne siden i en sone. | Adds this page to a zone. |
16509 | Åpner en ny Internet Explorer-fane. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s har bedt om informasjon fra deg | %s has requested information from you |
16641 | Profilassistent | Profile Assistant |
16642 | Du har valgt å la området lese profilinformasjonen din bare for én visning. Hvis du vil være sikker på at området ikke husker informasjonen, kan du deaktivere alternativet for informasjonskapsler i kategorien Avansert under Alternativer for Internett. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Alle elementene du deler, er tomme. Vil du skrive inn informasjonen nå? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Dette området | This site |
16720 | Vanlig navn | Common Name |
16721 | Fornavn | First Name |
16722 | Etternavn | Last Name |
16723 | Mellomnavn | Middle Name |
16724 | Kjønn | Gender |
16725 | Mobiltelefon | Cellular Phone |
16726 | E-post | |
16727 | Personlig hjemmeside | Personal Home Page |
16728 | Firma | Company |
16729 | Avdeling | Department |
16730 | Stilling | Job Title |
16731 | Personsøker | Pager |
16732 | Privatadresse | Home Address |
16733 | Poststed, privat | City (Home) |
16734 | Postnummer, privat | Zip Code (Home) |
16735 | Delstat/region, privat | State (Home) |
16736 | Land/område (privat) | Country/Region (Home) |
16737 | Telefon, privat | Home Phone |
16738 | Faks, privat | Fax (Home) |
16739 | Firmaets adresse | Business Address |
16740 | Poststed, arbeid | City (Business) |
16741 | Postnummer, arbeid | Zip Code (Business) |
16742 | Delstat/region, arbeid | State (Business) |
16743 | Land/område (arbeid) | Country/Region (Business) |
16744 | Telefon, arbeid | Business Phone |
16745 | Faks, arbeid | Fax (Business) |
16746 | Hjemmeside, arbeid | Business Home Page |
16747 | Kontor | Office |
16800 | Finner ikke ut hva denne informasjonen brukes til. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Brukes bare til å behandle systemet og dets regler, for eksempel identifisering av problemer på området. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Brukes til undersøkelser og produktutvikling. | Used for research and product development. |
16803 | Brukes til å fullføre en transaksjon, for eksempel et kjøp. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Brukes til å tilpasse innholdet og utseendet på området for deg. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Brukes til å forbedre innholdet på områder, blant annet annonser. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Brukes til å sende deg oppdateringer for nettsteder. | Used to send you website updates. |
16807 | Brukes til å kontakte deg for markedsføring av tjenester eller produkter. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Kombinert med annen informasjon om deg. | Combined with other information about you. |
16809 | Brukes av området til andre formål. | Used by site for other purposes. |
16810 | Vises til andre for forbedring av innholdet og utseendet på området. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Vises for andre som kan ønske å kontakte deg for å markedsføre tjenester og/eller produkter. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Vises for andre som kanskje vil kontakte deg angående markedsføring av tjenester og/eller produkter. Du får anledning til å be om at dette ikke gjøres. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Vises til andre for et hvilket som helst formål. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Importer favoritter | Import Favorites |
16898 | Importer favoritter fra en annen leser eller fil. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Eksporter favoritter | Export Favorites |
16900 | Eksporter favoritter til en annen leser eller fil. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Importer informasjonskapsler | Import Cookies |
16902 | Importer informasjonskapsler fra en annen leser eller fil. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Eksporter informasjonskapsler | Export Cookies |
16904 | Eksporter informasjonskapsler til en annen leser eller fil. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Importer/eksporter merket område | Import/Export Selection |
16906 | Du kan velge hva du vil importere eller eksportere. | You can select what to import or export. |
16907 | Hvor vil du importere favorittene fra? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Du kan velge hvor du vil importere favorittene fra. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Velg en målmappe for favoritter | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Velg mappen som de importerte favorittene skal legges i. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Velg mappen du vil eksportere favoritter fra | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Velg hvilken mappe du vil eksportere fra. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Hvor vil du eksportere favorittene til? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Velg hvor du vil at favorittene skal eksporteres til. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Hvor vil du importere informasjonskapsler fra? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Du kan velge hvor informasjonskapslene skal importeres fra. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Hvor vil du eksportere informasjonskapslene til? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Du kan velge hvor informasjonskapslene skal eksporteres til. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s finnes allerede. Vil du erstatte den? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Finner ikke %s. Velg en annen fil. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Importere informasjonskapslene fra %s | Import the cookies from %s |
16922 | Eksportere informasjonskapslene til %s | Export the cookies to %s |
16923 | Importere favorittene fra %s | Import the favorites from %s |
16924 | Eksportere favorittene fra %s | Export the favorites to %s |
16925 | Importere/eksportere innstillinger | Import/Export Settings |
16926 | Eldre Netscape-versjoner enn 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0-profil: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator-profil: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Velg bokmerkefil | Select Bookmark File |
16930 | Velg informasjonskapselfil | Select Cookie File |
16931 | HTML-filer (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Alle (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Tekstfiler (*.txt)@*.txt@Alle (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Velg feed-fil | Select Feeds File |
16945 | OPML-filer (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Alle (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Eksporter feedene til %s | Export the feeds to %s |
16962 | Hvor vil du importere feeder fra? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Du kan velge hvor feedene skal importeres fra. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Velg en målmappe for feeder | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Velg mappen som de importerte feedene skal legges i. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Eksporter feeder | Export Feeds |
16967 | Eksporter feeder til en fil. | Export feeds to a file. |
16976 | Importer feeder | Import Feeds |
16977 | Importerer feeder fra en fil. Ved import av feeder startes bakgrunnsoppdateringer for alle feeder du abonnerer på. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Lagret av Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Lagrer: %1 | Saving: %1 |
17184 | Title: %1!ls!
Abstrakt: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Detaljer | Details |
17201 | Vis etter dato | View By Date |
17202 | Vis etter område | View By Site |
17203 | Vis etter flest ganger besøkt | View By Most Visited |
17204 | Vis etter rekkefølge besøkt i dag | View By Order Visited Today |
17216 | Hvor vil du eksportere feeder til? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Du kan velge hvor feedene skal eksporteres til. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _filer | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Lagre nettside|htm|Nettside, fullstendig (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Nettarkiv, en fil (*.mht)|*.mht|Nettside, bare HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstfil (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Lagre nettside|htm|Nettside, bare HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstfil (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | uten navn | untitled |
17243 | Det oppstod en feil under lagring av nettsiden | Error Saving Webpage |
17244 | Det er ikke nok ledig minne til å lagre nettsiden. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Nettsiden kan ikke lagres. | This webpage could not be saved. |
17246 | Nettsiden ble ikke lagret på angitt sted. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Nettsiden kan ikke lagres fordi disken er full. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Lagring av nettside er avbrutt. | Webpage save canceled. |
17249 | Lagrer: %1!ls! til %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d %% fullført. | %d%% complete. |
17251 | Nettsiden ble ikke lagret fordi en av filene mangler. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Lagre nettside|htm|Nettside, fullstendig (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Nettside, bare HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstfil (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | K&oding: | &Encoding: |
17254 | Lagre nettside|xml|Nettside, bare kilde (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Tekstfil (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Det oppstod en feil under konvertering av bokmerker | Error Converting Bookmarks |
17286 | Ugyldig bokmerkefil | Not a valid bookmark file |
17287 | Kan ikke åpne Favoritter-fil | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Kan ikke laste ned favoritter | Unable to download favorites |
17289 | Importerte favoritter | Successfully imported favorites |
17290 | Kan ikke eksportere favoritter | Unable to export favorites |
17291 | Eksporterte favoritter | Successfully exported favorites |
17292 | Kan ikke laste ned informasjonskapsler | Unable to download cookies |
17293 | Importerte informasjonskapsler | Successfully imported cookies |
17294 | Kan ikke eksportere informasjonskapsler | Unable to export cookies |
17295 | Eksporterte informasjonskapsler | Successfully exported cookies |
17296 | Lagre favoritter som HTML-fil | Save Favorites As HTML File |
17297 | Importer HTML-bokmerker til favoritter | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Angi et gyldig filnavn. | Please enter a valid file name. |
17299 | Importer fra en fil | Import from a file |
17300 | Eksporter fra en fil | Export from a file |
17303 | Er du sikker på at du vil importere %ls til Favoritter-mappen? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Er du sikker på at du vil eksportere favorittene til %ls? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Favoritter-mappen kan ikke importeres fordi endring av favoritter på denne maskinen er deaktivert. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Veiviseren for import og eksport er deaktivert av systemansvarlig. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Velg en mappe du vil importere bokmerker til eller eksportere favoritter fra. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s-feed %d | %s Feed %d |
17313 | Feed %d | Feed %d |
17314 | (ny) | (new) |
17315 | Feed oppdaget | Feed Discovered |
17316 | Legg til Web Slices (Alt+J) Få oppdateringer av innhold på denne nettsiden i Favoritter-feltet. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Fant ingen Web Slices | No Web Slices Found |
17322 | Du må oppgi et brukernavn og et passord som lagres for automatiske oppdateringer, for å fullføre feed-abonnementet.
Feed: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Du må oppgi et brukernavn og et passord som lagres for automatiske oppdateringer, for å legge til denne Web Slice.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Det mangler eller er oppgitt feil brukernavn og passord for denne feeden. Angi brukernavn og passord for denne feeden: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Det mangler eller er oppgitt feil brukernavn og passord for denne Web Slice. Angi brukernavn og passord for Web Slice: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Angi brukernavn og passord for denne feeden: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Angi brukernavn og passord for denne Web Slice: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Foreslåtte områder | Suggested Sites |
17329 | Internet Explorer foreslåtte sider | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Vil du aktivere Foreslåtte områder? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Les personvernerklæringen på nett | Read the privacy statement online |
17335 | Aktiver Foreslåtte områder | Turn on Suggested Sites |
17336 | Kanskje senere | Maybe later |
17337 | Oppdag andre nettsteder du kanskje vil like | Discover other sites you might like |
17338 | Fremoverblaing med sideforutsigelse | Flip ahead with page prediction |
17339 | Aktiver fremoverblaing for å gå til den neste siden på et nettsted. Nettleserloggen din sendes til Microsoft for at vi skal kunne forbedre fremoverblaing. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | Aktiver fremoverblaing med sideforutsigelse | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Egendefinert | &Custom |
17428 | %u %% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u %%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (standard) | %s (Default) |
17441 | &400 % | &400% |
17442 | &300 % | &300% |
17443 | &250 % | &250% |
17444 | &200 % | &200% |
17445 | &175 % | &175% |
17446 | &150 % | &150% |
17447 | &125 % | &125% |
17448 | &100 % | 1&00% |
17449 | &75 % | &75% |
17456 | &50 % | &50% |
17557 | Kan ikke eksportere feeder | Unable to export feeds |
17558 | Eksporterte feeder | Successfully exported feeds |
17665 | Legg til i &Favoritter-feltet | Add to Favorites &bar |
17666 | &Legg til i Favoritter... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Abonner på denne feeden… | &Subscribe to this feed... |
17668 | Abonnerer allerede | Already subscribed |
17669 | Legg til åpne &faner i Favoritter... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | &Importer og eksporter... | &Import and export... |
17671 | &Ordne Favoritter... | &Organize favorites... |
17672 | Favorittsenter | Favorites Center |
17674 | Vis favoritter, feeder og logg (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | O | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Vis feeder på denne siden (Alt+J) Feeder sørger for oppdatert nettstedinnhold |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Ingen feeder ble oppdaget på denne siden (Alt+J) Feeder sørger for oppdatert nettstedinnhold |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Side (Alt+I) | Page (Alt+P) |
17681 | Verktøy (Alt+K) | Tools (Alt+O) |
17682 | Hjelp (Alt+L) | Help (Alt+L) |
17683 | Startside (Alt+S) | Home (Alt+M) |
17684 | Skriv ut (Alt+U) | Print (Alt+R) |
17685 | Panoreringshånd (Alt+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12-utviklerverktøy (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | K | B |
17689 | M | M |
17697 | Sikkerhet (Alt+T) | Safety (Alt+S) |
17698 | Legg til i Favoritter-feltet | Add to Favorites bar |
17700 | Abonner på denne feeden… | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Hjem (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | Verktøy | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Fortell oss hva du mener | Let us know what you think |
17709 | Send et smilefjes (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Send et rynkefjes (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | Hje&m | Ho&me |
17936 | Feeder (&J) | Feeds (&J) |
17952 | Skr&iv ut | P&rint |
17953 | Skriv &ut... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Forhånds&visning… | Print pre&view... |
17955 | Utskr&iftsformat… | Page set&up... |
17968 | &Side | &Page |
17969 | &Nytt vindu Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | Klipp &ut Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Kopier Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Lim inn Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | St&il | St&yle |
17974 | Legg til nettstedet på Start-&menyen | Add site to Start &menu |
17975 | Lagre &som... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | S&end side i e-post... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zoom | &Zoom |
17978 | &Tekststørrelse | Te&xt size |
17979 | &Vis kilde | View &source |
17980 | S&ikkerhetsrapport | Security &report |
17981 | &Personvernrapport for nettside... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Sen&d kobling via e-post... | Send &link by e-mail... |
17983 | K&oding | Encodin&g |
17984 | V&erktøy | T&ools |
17985 | F&ull skjerm F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | &Verktøylinjer | &Toolbars |
17987 | &Legg til nettsted i Apper | Add s&ite to Apps |
17988 | Rett opp &tilkoblingsproblemer... | Fix &connection problems... |
17989 | Windows Defender SmartScreen-fil&ter | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | P&opup-blokkering | &Pop-up Blocker |
17991 | &Administrer tillegg | Manage &add-ons |
17992 | &Menylinje | &Menu bar |
17993 | Åpne siste &leserøkt på nytt | Reopen last browsing &session |
17995 | Alternativer for &Internett | Internet &options |
17996 | Vis &nedlastinger Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Foreslå&tte områder | Su&ggested Sites |
18001 | Hje&lp | He&lp |
18002 | Hjelp for &Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | Online &kundestøtte | Online &support |
18004 | &Alternativer for tilbakemelding fra kunde… | Customer &feedback options... |
18006 | &Utvidet sikkerhetskonfigurasjon | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | &Om Internet Explorer | &About Internet Explorer |
18009 | &Rapporter et problem med en nettside… | &Report a webpage problem... |
18017 | F12-utviklerverktø&y | F12 &Developer Tools |
18018 | E&xplorer-felt | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | Sikkerhe&t | &Safety |
18024 | &Slett leserlogg... Ctrl+Skift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate-v&isning Ctrl+Skift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | &Sporingsbeskyttelse... | Trac&king Protection... |
18033 | &Internasjonal nettstedadresse | &International website address |
18034 | &Aktiver Sporingsbeskyttelse | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Dea&ktiver sporingsbeskyttelse | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Aktiver Do Not Track-forespørsler | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Deaktiver Do Not Track-forespørsler | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | Behandle &medielisenser | &Manage media licenses |
18049 | Innstillinger &for Kompatibilitetsvisning | Compati&bility View settings |
18064 | &Rapporter nettstedsproblemer | &Report website problems |
18082 | Koding | Encoding |
18083 | Rediger | Edit |
18084 | Les e-post | Read mail |
18086 | Klipp ut | Cut |
18087 | Kopier | Copy |
18088 | Lim inn | Paste |
18089 | Full skjerm | Full screen |
18096 | Pa&noreringshånd | Pannin&g hand |
18097 | Åpne FTP-område i Fil&utforsker | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | E&genskaper | P&roperties |
18116 | &Nytt i Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Hjelp-menyutvidelser | Help Menu Extensions |
18145 | Verktøy-menyutvidelser | Tools Menu Extensions |
18146 | Synlig mark&ør F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | &Kontroller Alt+X | Controls Alt+&X |
18148 | &Skriv ut | |
18149 | &Fil | &File |
18153 | &Søk på denne siden Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Gå til festede områder | &Go to pinned sites |
18157 | Instrumentbord for ytelse Ctrl+Skift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Lukk fane Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | L&ukk andre faner | Close &other tabs |
18162 | &Oppdater F5 | &Refresh F5 |
18163 | Oppdater &alle | Refresh a&ll |
18164 | &Ny fane Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Åpne lukket &fane på nytt Ctrl+Skift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | N&ylig lukkede faner | R&ecently closed tabs |
18167 | Å&pne alle lukkede faner | O&pen all closed tabs |
18168 | &Løs opp denne fanegruppen | &Ungroup this tab |
18169 | Lukk denne fane&gruppen | Close this tab &group |
18170 | &Kopier fane Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | &Vis faner på en egen rad | S&how tabs on a separate row |
18184 | Velg en leser du vil importere favoritter og feeder fra | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Velg hvilken nettleser du vil importere fra | Choose which browser to import from |
18186 | Disse innstillingene ble importert | These settings were imported successfully |
18192 | Utvidelser | Extensions |
18194 | Søkeleverandører | Search Providers |
18195 | Firefox-innstillinger | Firefox settings |
18196 | Opera-innstillinger | Opera settings |
18197 | Safari-innstillinger | Safari settings |
18208 | Importerer: %s | Importing: %s |
18209 | Du har importert %i feeder. | You have imported %i feeds. |
18210 | Ingen feeder ble importert. | No feeds were imported. |
18221 | Chrome-innstillinger | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | &Importer | &Import |
18227 | &Eksporter | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Neste | &Next |
18232 | (Fra Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (Fra Opera) | (From Opera) |
18234 | (Fra Safari) | (From Safari) |
18235 | (Importert) | (Imported) |
18236 | (Fra Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Du har importert disse innstillingene | You have successfully imported these settings |
18433 | Enkelte innstillinger ble ikke importert | Some settings were not imported successfully |
18434 | Du har eksportert disse innstillingene | You have successfully exported these settings |
18435 | Enkelte innstillinger ble ikke eksportert | Some settings were not exported successfully |
18436 | Hvordan vil du importere eller eksportere leserinnstillinger? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Hva vil du importere? | What would you like to import? |
18438 | Hva vil du eksportere? | What would you like to export? |
20018 | Skriftnavn | Font name |
20019 | Skriftstørrelse | Font size |
20027 | Skriv ut | |
20028 | Egenskaper | Properties |
20029 | Gjør om | Redo |
20043 | Angre | Undo |
20051 | Bakgrunnsfarge | Background color |
20052 | Fet | Bold |
20055 | Skriftfarge | Font color |
20056 | Kursiv | Italic |
20057 | Midtstill | Center justify |
20059 | Venstrejuster | Left justify |
20060 | Høyrejuster | Right justify |
20063 | Understreking | Underline |
20070 | Lagre | Save |
20528 | XML-filer|*.xml|Alle filer|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Linje: %ld Tegn: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Abonner | Subscribe |
20531 | Feil under abonnering på feed. | Error subscribing to feed. |
20532 | Feil under oppretting av mappe. | Error creating folder. |
20534 | Det finnes allerede en feed med dette navnet i denne mappen. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Det finnes allerede en mappe med dette navnet i denne mappen. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Er du sikker på at du vil slette denne mappen?
Det vil slette alle feeder i mappen. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Er du sikker på at du vil slette denne feeden?
Det vil slette alle elementer i feeden, inkludert eventuelle vedlegg. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtrer etter %s: | Filter by %s: |
20541 | Er du sikker på at du vil slette dette feed-elementet?
Det vil slette elementet, og eventuelle vedlegg. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Er du sikker på at du vil slå på automatisk feed-oppdatering?
Det vil regelmessig bli undersøkt på Internett om det finnes oppdateringer til feeder du abonnerer på, også når Internet Explorer ikke kjører. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Fest favorittsenteret | Pin the Favorites Center |
20546 | Lukk Favorittsenter | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | &Oppdater | R&efresh |
20739 | &Slett | &Delete |
20741 | &Gi nytt navn | Re&name |
20742 | &Marker som lest | &Mark as Read |
20745 | Klipp &ut | Cu&t |
20746 | &Lim inn | &Paste |
20748 | Ny mappe | New Folder |
20749 | Ny mappe (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Midlertidige Internett-filer | Temporary Internet Files |
20769 | Mappen Midlertidige Internett-filer inneholder nettsider som er lagret på harddisken for rask visning. De egendefinerte innstillingene for nettsider vil fortsatt gjelde. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Vis filer | &View files |
20771 | Frakoblede nettsider | Offline webpages |
20772 | Frakoblede sider er nettsider som er lagret på datamaskinen slik at du kan vise dem uten å være tilkoblet Internett. Hvis du sletter disse sidene nå, kan du fortsatt vise favoritter i frakoblet modus senere ved å synkronisere dem. Dine personlige innstillinger for nettsider vil fortsatt være intakte. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Vis sider | &View pages |
20825 | Internett-vert | Internet Host |
20826 | Tidsrom | Time Period |
20827 | Internett-adresse | Internet Address |
20828 | Navn på lokal fil | Local File Name |
20829 | Status | Status |
20830 | Størrelse | Size |
20831 | Type | Type |
20832 | Sist endret | Last Modified |
20833 | Utløpsdato | Expires |
20834 | Sist åpnet | Last Accessed |
20835 | Sist kontrollert | Last Checked |
20836 | Ingen | None |
20838 | Sist vist | Last Visited |
20839 | Vist antall ganger | Number of Visits |
20840 | Hva er nytt | What’s New |
20841 | Beskrivelse | Description |
20842 | Forfatter | Author |
20843 | Tittel | Title |
20844 | Sist oppdatert | Last Updated |
20846 | Min datamaskin | My Computer |
20848 | %1!ws! til %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Uken som startet %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Sider som er åpnet på %s | Pages visited at %s |
20851 | Sider som er åpnet %s | Pages visited %s |
20852 | Sider som er åpnet i uken som startet %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Sider som er åpnet mellom %1!ws! og %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Antall sider som er åpnet i dag | Pages visited Today |
20855 | %d uker siden | %d Weeks Ago |
20856 | Forrige uke | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Åpner de merkede elementene. | Opens the selected items. |
20890 | Sorterer elementer alfabetisk etter tittel. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Sorterer elementer alfabetisk etter Internett-adresse. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Sorterer elementer etter når de ble vist sist. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Sorterer elementer etter når de ble oppdatert. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Sorterer elementer alfabetisk etter navn. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Sorterer elementer etter størrelse, de minste først. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Sorterer elementer etter når de utløper. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Sorterer elementer etter når de sist ble endret. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Sorterer elementer etter siste gang de ble åpnet. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Sorter elementer etter siste gang de ble kontrollert. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Er du sikker på at du vil slette loggelementet %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Er du sikker på at du vil slette disse %d loggelementene? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Er du sikker på at du vil slette de merkede informasjonskapslene? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | &Legg til eller endre startside... | Add or &change home page... |
21073 | &Fjern | &Remove |
21074 | Fjern &alle… | Remove &all... |
21091 | Hjemmeside (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimer | Minimize |
21105 | Gjenopprett | Restore |
21120 | Forrige leserøkt ble uventet avbrutt. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Gjenopprett økt | &Restore session |
21136 | %1 svarer ikke. | %1 is not responding. |
21137 | &Gjenopprett nettside | &Recover webpage |
21138 | %1 svarer ikke på grunn av et langvarig skript som kjører. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Stopp skript | &Stop script |
21140 | (Svarer ikke) | (Not Responding) |
21141 | Gjenopprett nettside (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Stopp skript som kjører (ESC) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Nettsiden svarer ikke. | The webpage is not responding. |
21144 | Nettsiden svarer ikke på grunn av et langvarig skript som kjører. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Viser en kobling til dette nettstedet i Favoritter-feltet, slik at du får rask tilgang. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &URL-adresse: | &Url: |
21766 | Legg til kobling i Favoritter-felt | Add link to Favorites bar |
21767 | Hva er Favoritter-feltet? | What is the Favorites bar? |
21770 | Oppdatert %s | Updated %s |
21771 | Utløpt %s | Expired %s |
21780 | IE kan ikke koble til serveren akkurat nå. Du kan være frakoblet. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Denne koblingen finnes ikke lenger. | This link no longer exists. |
21782 | Denne koblingen krever legitimasjon. | This link requires credentials. |
21783 | Klikk knappen for å oppdatere, eller klikk Åpne for å gå til nettstedet for denne Web Slice. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE kan ikke motta informasjon fra serveren for øyeblikket. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Du abonnerer ikke på denne feeden. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Åpne alle elementer (%u ny(e)) | Open all items (%u new) |
21792 | Marker alle som lest | Mark all as read |
21801 | Åpne i &nytt vindu | Open in &new window |
21802 | Åpne i ny &fane | Open in ne&w tab |
21803 | &Åpne i fanegruppe | Open in tab &group |
21806 | &Fet skrift ved oppdatering | &Bold on update |
21807 | &Ny mappe | New &folder |
21809 | Kopie&r | &Copy |
21812 | Sorter etter &navn | Sort &by name |
21818 | &Egenskaper | &Properties |
21821 | Oppdater | Refresh |
21822 | Utløper | Expiring |
21823 | Utløpt | Expired |
21824 | Web Slice-verktøylinje | Web Slice Toolbar |
21825 | Tilpass tittelbredder | Customize title widths |
21826 | Lange titler | Long titles |
21827 | Korte titler | Short titles |
21828 | Bare ikoner | Icons only |
21831 | Kan ikke oppdatere Web Slice | Cannot update Web Slice |
21832 | Finner ikke Web Slice | Web Slice not found |
21833 | Klikk for å angi passord | Click to enter password |
21834 | Kan ikke oppdatere Web Slice. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE kan ikke nå serveren | IE cannot reach the server |
21836 | Abonner på denne Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. En kobling som viser oppdatert innhold fra en nettside. Trykk enter for å gå til innholdet. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Slå på abonnering på Web Slices | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Åpner nettsiden for denne Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer kan ikke koble til nettstedet for denne Web Slice. Kontroller Internett-tilkoblingen, og trykk på knappen for å oppdatere. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Web Slice eksisterer ikke lenger. Klikk knappen hvis du vil prøve å åpne nettstedet for denne Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Denne Web Slice krever brukernavn og passord. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer kan ikke koble til nettstedet for denne Web Slice. Klikk knappen hvis du vil prøve å åpne nettstedet for denne Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Du abonnerer ikke på denne Web Slice. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Oppdaterer Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Dette elementet gikk ut %s | This item expired %s |
21849 | Går ut om: %s | Expires in: %s |
21850 | Utløper: %s | Expires at: %s |
22000 | Åpne HTML-dokument | Open HTML document |
22001 | Nytt HTML-dokument | New HTML document |
22005 | Stavekontroll | Spell check |
22006 | Lim inn format | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Tilpass koblinger.url | Customize Links.url |
22064 | Free Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Kobling | Link |
22150 | Vannrett linje | Horizontal line |
22168 | Bilde | Image |
22184 | Nummerert liste | Numbered list |
22185 | Punktliste | Bulleted list |
22186 | Øk innrykk | Increase indent |
22187 | Reduser innrykk | Decrease indent |
22231 | Informasjon om side | Page information |
22232 | Teleks | Teletype |
22234 | Avsnittsstil | Paragraph style |
22235 | Vis/skjul koder | Show/hide codes |
22236 | Tabell | Table |
22247 | Senket skrift | Subscript |
22248 | Hevet skrift | Superscript |
22350 | Dokument fra venstre mot høyre | Left-to-right document |
22351 | Dokument fra høyre mot venstre | Right-to-left document |
22352 | Avsnitt fra venstre mot høyre | Left-to-right paragraph |
22353 | Avsnitt fra høyre mot venstre | Right-to-left paragraph |
22354 | Merking fra venstre mot høyre | Left-to-right selection |
22355 | Merking fra høyre mot venstre | Right-to-left selection |
24576 | Verktøy (Alt+&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | CSS-dokument (Cascading Style Sheet) | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Vis nettfeeder som er oppdaget på denne nettsiden. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Du har valgt å lukke verktøylinjen %1. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Bekreft lukking av verktøylinje | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Hvis du vil legge til en verktøylinje på skrivebordet, kan du høyreklikke en eksisterende verktøylinje, peke på Verktøylinje og velge et element. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | Det finnes allerede en skjult oppgavelinje på denne kanten av skjermen. Det kan bare være én automatisk skjult oppgavelinje på hver kant. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Verktøylinje | Toolbar |
28679 | Koble fra nettverksstasjon | Disconnect Net Drive |
28680 | Nettverkstjenesten %2 rapporterte følgende feil: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Kan ikke opprette verktøylinje. | Cannot create toolbar. |
30806 | Søk med %s | Search with %s |
30839 | Hurtigvalget %s | %s Accelerator |
31008 | Åpning av %d faner kan ta lang tid og redusere ytelsen til Internet Explorer.
Vil du fortsette? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Fanegruppe %d | Tab Group %d |
34046 | &Søk | &Find |
34047 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan noen filer skade datamaskinen. Ikke søk etter et program for å åpne eller lagre filen hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Vil du lagre filen, eller søke etter et program for å åpne den? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Popup-vinduer blokkert. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Popup-vinduer tillatt. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Popup-vinduer ikke blokkert. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Kjør | &Run |
34056 | Klikk her for å finne ut mer om programvaren som godkjennes.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Ukjent filtype | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Vil du kjøre eller lagre denne filen? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Ikke kjør eller lagre programvaren hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Vil du lagre denne filen? | Do you want to save this file? |
34068 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Ikke lagre programvaren hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Vil du kjøre denne filen? | Do you want to run this file? |
34070 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Ikke kjør programvaren hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Filen du laster ned kan ikke åpnes av standardprogrammet. Filen er skadet eller har feil filtype. Av sikkerhetshensyn anbefales det at du avbryter nedlastingen. Hvordan kan jeg avgjøre hvilken programvare som kan åpnes? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Du må fjerne blokkeringen av utgiveren for å kjøre denne programvaren. Hvordan fjerner jeg blokkeringen av denne utgiveren? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Denne utgiveren har blitt blokkert fra å kjøre programvare på datamaskinen. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Bare kjør programvare fra utgivere du stoler på. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Utgiveren kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil lagre denne programvaren? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Utgiveren kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil kjøre denne programvaren? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Denne filen har ikke en gyldig digital signatur som verifiserer utgiveren. Bare lagre programvare fra utgivere du stoler på. Hvordan kan jeg avgjøre hvilken programvare som kan kjøres? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Denne filen har ikke en gyldig digital signatur som verifiserer utgiveren. Bare kjør programvare fra utgivere du stoler på. Hvordan kan jeg avgjøre hvilken programvare som kan kjøres? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Vil du åpne eller lagre denne filen? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Ikke åpne eller lagre programvaren hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan noen filer skade datamaskinen. Ikke åpne eller lagre filen hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan noen filer skade datamaskinen. Ikke lagre filen hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Vil du åpne denne filen? | Do you want to open this file? |
34096 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan denne filtypen skade datamaskinen. Ikke åpne programvaren hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Selv om filer fra Internett kan være nyttige, kan noen filer skade datamaskinen. Ikke åpne filen hvis du ikke stoler på kilden. Hva er risikoen? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s – Sikkerhetsadvarsel | %s - Security Warning |
34099 | &Be alltid om bekreftelse før denne typen filer åpnes | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Åpne fil | Open File |
34102 | Innpakking | Packager |
34103 | Vil du tillate popup-vinduer fra %s? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Vil du blokkere popup-vinduer fra %s? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | &Innstillinger for popup-blokkering | &Pop-up Blocker settings |
34106 | Tillat popup-vinduer &midlertidig | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | Alltid &tillat popup-vinduer fra dette nettstedet… | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | Bl&okker popup-vinduer fra dette nettstedet… | B&lock pop-ups from this site... |
34125 | &Popup-blokkering | &Pop-up Blocker |
34126 | De&aktiver Popup-blokkering | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Aktiver &Popup-blokkering | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Dette ikonet vil bli vist når et popup-vindu blokkeres. Klikk ikonet når det vises for å se flere alternativer. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer blokkerte forrige nettside fra å installere en ActiveX-kontroll. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Forrige nettsted ønsker å installere følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Forrige nettsted ønsker å installere programvare fra: %1!s!. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Dette nettstedet ønsker å installere følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Dette nettstedet ønsker å installere programvare fra: %1!s!. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer blokkerte dette nettstedet fra å installere en ActiveX-kontroll. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Et tillegg for dette nettstedet ble ikke kjørt. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer blokkerte et popup-vindu. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer blokkerte et popup-vindu fra %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Popup-vinduer er midlertidig tillatt. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Popup-vinduer er midlertidig tillatt for %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer begrenset denne nettsiden fra å kjøre skript eller ActiveX-kontroller. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Dette innholdet ble begrenset, og vises kanskje ikke på riktig måte. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Denne nettsiden bruker en protokoll som er blokkert av sikkerhetsinnstillingene dine. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Tillatelse av aktivt innhold som skript og ActiveX-kontroller kan være nyttig.
Aktivt innhold kan imidlertid også skade datamaskinen. Er du sikker på at du vil tillate denne filen å kjøre aktivt innhold? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34324 | Protokollen tillater usikker kjøring av aktivt innhold på datamaskinen. Er du sikker på at du vil fortsette? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Deaktiver protokollbegrensninger | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Nettleseren har begrenset denne siden fra å åpne visse typer innhold, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Nettleseren blokkerte dette området fra å laste ned filer til datamaskinen, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Nettleseren stoppet dette området fra å installere en ActiveX-kontroll på datamaskinen, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Et tillegg til denne nettsiden ble ikke kjørt. Se i sikkerhetsinnstillingene under Alternativer for Internett for å se om det er noen konflikter. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Et popup-vindu ble blokkert. Klikk her for å se dette popup-vinduet eller flere alternativer... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Et popup-vindu ble blokkert. Nettleseren blokkerte også annet innhold fra dette området, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Nettleseren har begrenset denne filen fra å vise aktivt innhold som kan få tilgang til datamaskinen, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Denne nettsiden vil kanskje ikke bli vist riktig. Nettsidens innhold er ikke i samsvar med typen som ble angitt av serveren. Klikk her for alternativer... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Nettleseren stoppet den forrige siden fra å installere en ActiveX-kontroll på datamaskinen. Klikk her for å gå tilbake og installere denne programvaren... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Nettsiden ber om å få kommunisere med datamaskinen med en protokoll som sikkerhetsinnstillingene ikke tillater. Klikk her for alternativer... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Nettsiden ber om å få kommunisere med datamaskinen med en protokoll som sikkerhetsinnstillingene ikke tillater. Klikk her for mer informasjon... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Popup-vinduer midlertidig tillatt. Nettleseren har også blokkert annet innhold fra dette området, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Tillegg er for øyeblikket deaktivert. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Denne nettsiden vil kjøre følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Bare sikkert innhold vises. | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer blokkerte dette nettstedet fra å vise innhold med sikkerhetssertifikatfeil. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Intranettinnstillinger er deaktivert som standard. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | De gjeldende sikkerhetsinnstillingene utsetter datamaskinen for risiko. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Tryggere for familien blokkerte enkelte innholdselementer på denne nettsiden. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Forrige nettside ønsker å kjøre følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | Denne nettsiden krever kanskje et tillegg. Oppdater siden for mer informasjon om dette tillegget. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Tryggere for familien blokkerte denne nettsidens forsøk på å installere et tillegg. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Dette nettstedet ønsker å bruke et skriptet vindu for å spørre deg om informasjon. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Selv om nettstedet ikke har blitt rapportert som et nettsted som inneholder trusler, bør du kontrollere at adressen viser et område du stoler på. Klikk Verktøy-knappen, velg Sikkerhet og klikk Rapporter usikkert nettsted hvis du tror dette er et usikkert nettsted. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Windows Defender Smar&tScreen-filter | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Kontroller nettstedet | &Check this website |
34355 | &Rapporter usikkert nettsted | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen kontrollerer nettstedet | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen kontrollerte dette nettstedet, og rapporterte ingen trusler | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Slå &på Windows Defender SmartScreen ... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Slå a&v Windows Defender SmartScreen ... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Hjelp til med å gjøre leseren sikrere: | Help make your browser more secure: |
34367 | Konfigurer Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (ikke bekreftet utgiver) | %s (unverified publisher) |
34370 | Kontrollnavnet ikke tilgjengelig | Control name is not available |
34371 | Denne nettsiden vil kjøre %1!s!, som ikke er kompatibel med Internet Explorers forbedrede sikkerhetsfunksjoner. Hvis du stoler på dette nettstedet, kan du deaktivere Forbedret beskyttet modus for dette nettstedet for å tillate at kontrollen kjøres. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Denne nettadressen inneholder bokstaver eller symboler som ikke kan vises. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | Denne nettadressen inneholder bokstaver eller symboler som ikke kan vises med gjeldende språkinnstillinger. Klikk her for alternativer... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Er du sikker på at du vil deaktivere popup-blokkering i Internet Explorer? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Er du sikker på at du vil aktivere popup-blokkering i Internet Explorer? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Popup-blokkering | Pop-up Blocker |
34388 | Dette nettstedet ønsker å installere følgende oppdaterte tillegg: %1!s! fra %2!s!. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer har endret denne siden for å hjelpe til med å hindre skripting på tvers av nettsteder. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Nettleseren har endret denne siden for å hjelpe til med å hindre skripting på tvers av områder. Klikk her hvis du vil vite mer... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 vil spore din fysiske plassering. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Du må aktivere innstillingen Tillat at apper bruker min posisjon under Personvern i Kontrollpanel før nettsteder kan lokalisere deg. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Vil du vise %1 i fullskjerm? (Trykk Esc for å avslutte.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Tryggere for familien | Family Safety |
34401 | Denne nedlastingen er blokkert av Tryggere for familien Hvis du vil vite hvorfor nedlastingen er blokkert, kan du se i innstillingene for Tryggere for familien. Hvis du må ha tilgang til nedlastingen, må du spørre om tillatelse fra den som har konfigurert Tryggere for familien. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Nedlasting er ikke tilgjengelig | Download is unavailable |
34403 | For å beskytte operativsystemet har organisasjonen din blokkert nedlastinger som ikke er arbeidsrelaterte | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen kontrollerte denne nedlastingen, og rapporterte ikke noen trusler. Rapporter en usikker nedlasting. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Online-tjenesten for Windows Defender SmartScreen er midlertidig utilgjengelig. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Filen du laster ned har blitt rapportert som usikker. Nettstedet du laster ned fra inneholder koblinger til virus eller annen programvare som kan være skadelig for datamaskinen, eller avsløre personlig informasjon. Vi anbefaler at avbryter denne nedlastingen for sikkerhets skyld. Overse advarselen og fortsett nedlastingen av den usikre filen (anbefales ikke) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Filen du laster ned har blitt rapportert som usikker. Nettstedet du laster ned fra inneholder koblinger til virus eller annen programvare som kan være skadelig for datamaskinen, eller avsløre personlig informasjon. Usikre nedlastinger er blokkert av systemansvarlig. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Denne nedlastingssiden har blitt rapportert til Microsoft, og kan inneholde trusler mot datamaskinen. Vi anbefaler at du ikke kjører eller åpner denne filen. Rapporter trygg nedlasting. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Usikker nedlasting – sikkerhetsvarsel | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Rapporter at denne nedlastingen er sikker | Report that this download is safe |
34423 | Denne nedlastingen er rapportert som usikker | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Forrige nettside krever kanskje følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. Klikk her for å la det kjøre… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Forrige nettsted krever kanskje følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. Klikk her for å installere… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Forrige nettsted krever kanskje programvare fra: %1!s!. Klikk her for å installere… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Dette nettstedet vil installere følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. Hvis du stoler på nettstedet og tillegget og vil installere tillegget, klikker du her… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Dette nettstedet krever kanskje programvare fra: %1!s!. Klikk her for å installere… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Popup-vinduer midlertidig tillatt. Klikk her for å alltid tillate popup-vinduer fra dette nettstedet… | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer kjører med tillegg deaktivert. Klikk her for å administrere, deaktivere eller fjerne tillegg. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Dette nettstedet vil kjøre følgende tillegg: %1!s! fra %2!s!. Hvis du stoler på nettstedet og tillegget og vil tillate at tillegget kjøres, klikker du her… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Nettleseren har blokkert dette nettstedet fra å vise usikkert innhold, for å bedre sikkerheten. Klikk her for alternativer… | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Nettleseren har blokkert dette nettstedet fra å vise innhold med sikkerhetssertifikatfeil, for å bedre sikkerheten. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Intranettinnstillinger er nå som standard deaktivert. Intranettinnstillinger er mindre sikre enn Internett-innstillinger. Klikk for alternativer… | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Noe av innholdet på siden er blokkert av Microsoft Tryggere for familien. Klikk her for alternativer… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Innstillingene for Tryggere for familien hindret at et tillegg ble installert fra denne nettsiden. Klikk her for å få mer informasjon… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Dette nettstedet krever et oppdatert tillegg: %1!s! fra %2!s!. Klikk her for å installere det fra nettstedet… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Dette nettstedet bruker et skriptet vindu for å spørre deg om informasjon. Klikk her for å tillate skriptede vinduer, hvis du stoler på dette nettstedet… | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Vil du la %1 midlertidig deaktivere musepekeren? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Trykk ESC for å avslutte. Da aktiveres musepekeren igjen. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | De gjeldende sikkerhetsinnstillingene utsetter datamaskinen for risiko. Klikk her for å endre sikkerhetsinnstillingene… | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Denne nettsiden ønsker å kjøre et tillegg. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | Alternativer f&or dette nettstedet | &Options for this site |
34447 | &Installer | &Install |
34448 | &Tillat | &Allow |
34449 | &Ikke vis denne meldingen igjen | &Don’t show this message again |
34450 | Endre spr&åkinnstillinger | &Change language settings |
34452 | En&dre innstillinger for meg | &Fix settings for me |
34453 | &Innstillinger | &Settings |
34454 | Tillat midlertidig | Allow temporarily |
34455 | Tillat alltid dette området | Always allow this site |
34456 | Tillat aldri dette området | Never allow this site |
34457 | Kjør på alle nettsteder | Run on all websites |
34458 | Tillat bl&okkert innhold | &Allow blocked content |
34459 | &Vis innhold | &Show content |
34460 | Tillat alle pr&otokoller | &Allow all protocols |
34461 | Ak&tiver intranettinnstillinger | &Turn on Intranet settings |
34462 | &Aktiver beskyttet modus | &Turn on Protected mode |
34463 | Tillat skriptede vinduer &midlertidig | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | H&va er risikoen? | &What’s the risk? |
34466 | &Avslå én gang | &Deny once |
34471 | &Vis alt innhold | &Show all content |
34472 | Till&at én gang | &Allow once |
34473 | Alltid tillat | Always allow |
34474 | Alltid avslå | Always deny |
34475 | Installer for &alle brukere | Install for &all users |
34476 | Tillat for alle nettsteder | Allow for all websites |
34479 | &Deaktiver | &Disable |
34480 | &Alltid ignorer | &Always ignore |
34481 | Nettstedet %1 bruker tillegg som krever Internet Explorer på skrivebordet. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Nettstedet bruker tillegg som krever Internet Explorer på skrivebordet. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Åpne skrivebord | Open desktop |
34484 | Ikke vis på nytt for dette nettstedet | Don’t show again for this site |
34485 | Nettstedet %1 bruker dialogbokser som krever Internet Explorer på skrivebordet. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Nettstedet bruker dialogbokser som krever Internet Explorer på skrivebordet. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 ønsker å bruke webkameraet ditt. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 ønsker å bruke mikrofonen din. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 ønsker å bruke webkameraet ditt og mikrofonen din. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Stoler du på %1 og vil gi tilgang til nettverket? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | &Tillat tilgang | &Allow access |
38065 | Forrige (Skift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Neste (Enter) | Next (Enter) |
38067 | Marker alle treff | Highlight all matches |
38068 | Lukk søkelinjen | Close the Find bar |
38069 | Forrige | Previous |
38070 | Neste | Next |
38071 | Utheving | Highlighting |
38072 | Alternativer | Options |
38080 | Ingen treff | No matches found |
38081 | 1 treff | 1 match |
38082 | %u treff | %u matches |
38083 | Mer enn 100 treff | More than 100 matches |
38084 | Du har nådd det siste treffet på siden. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Søk: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Beskyttet modus er deaktivert for %1!s!-sonen. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Beskyttet modus er deaktivert for %1!s!- og %2!s!-sonen. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Beskyttet modus er deaktivert for %1!s!-, %2!s!- og %3!s!-sonen. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Beskyttet modus er deaktivert for %1!s!-, %2!s!-, %3!s!- og %4!s!-sonen. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Logging av kompatibilitetsevaluering for Internet Explorer er aktivert. Klikk ikonet for mer informasjon. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Kontrollerer %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Dette programmet vil ikke kjøre | This program will not run |
38742 | Dette programmet er blokkert av gruppepolicy. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Vil du avbryte filnedlastingen? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Er du sikker på at du vil slette denne tilkoblingen for ekstern pålogging? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Verktøy for sletting av nettverkstilkoblinger | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Vil du aktivere dette tillegget? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Tilknyttede tillegg som også blir aktivert: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Aktiver tillegg | Enable add-on |
39179 | Deaktiver tillegg | Disable add-on |
39180 | Vil du deaktivere dette tillegget? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Tilknyttede tillegg som også blir deaktivert: | Related add-ons that will also be disabled: |
39183 | Deaktiver | Disable |
39184 | Internett-sensur | Content Advisor |
39185 | Velg andre tillegg fra denne utgiveren du vil aktivere: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Velg andre tillegg fra denne utgiveren du vil deaktivere: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Vis tilknyttede tillegg | Show related add-ons |
39195 | Skjul tilknyttede tillegg | Hide related add-ons |
39197 | Innlastingstid totalt: %3.2f sekunder | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Vis synkroniserte faner fra %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Fjern denne siden | Remove this page |
39204 | Klikk | Click |
39205 | Åpne lukkede faner på nytt | Reopen closed tabs |
39208 | Svært aktiv | Very active |
39209 | Aktiv | Active |
39210 | søk på nettet | search the web |
39212 | Søk på nettet. Når du skriver inn ord her, vises søkeordene dine på adresselinjen. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39215 | Aktiver nyhetsfeeden min | Enable my news feed |
39216 | Mindre aktiv | Less active |
39217 | Vis nettsteder | Show sites |
39218 | Skjul nettsteder | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &E-post | |
39221 | Se og håndter tillegg for Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | &Verktøylinjer og utvidelser | &Toolbars and Extensions |
39223 | &Søkeleverandører | &Search Providers |
39224 | &Hurtigvalg | &Accelerators |
39225 | Stave&kontroll | Spelling &Correction |
39226 | Typer av tillegg | Add-on Types |
39227 | Vis: | Show: |
39228 | Lu&kk | C&lose |
39229 | Bruk leser uten &tillegg | Browse without &add-ons |
39232 | &Navn | &Name |
39233 | &Program | &Application |
39234 | &Utgiver | &Publisher |
39235 | &Status | &Status |
39236 | &Type | &Type |
39237 | &Sist åpnet | &Last accessed |
39238 | &Brukt | &Used |
39239 | &Blokkert | &Blocked |
39240 | &Klasse-ID | &Class ID |
39242 | &I mappe | &In folder |
39243 | &Versjon | &Version |
39244 | &Fildato | File &date |
39245 | &Adresse | Add&ress |
39246 | &Kategori | C&ategory |
39247 | Søkemotorad&resse | Search add&ress |
39248 | A&dresseforslag | Su&ggestions address |
39249 | &Opplistingsrekkefølge | &Listing order |
39250 | Søke&forslag | Search s&uggestions |
39252 | Se og håndter nettlesertillegg | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Arkitektur | Arc&hitecture |
39254 | Lastings&tid | Load ti&me |
39255 | Navigerings&tid | Navi&gation time |
39256 | &Nettsted | &Website |
39264 | Dette er hele listen med %s. Ingen filtre er tilgjengelige. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Vi&s: %s | Sho&w: %s |
39266 | Tillegg som har blitt brukt av Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Tillegg som kjører uten å kreve tillatelse | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Nedlastede ActiveX-kontroller (32-biters) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Tillegg lastet inn i Internet Explorer | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Alle tillegg | All add-ons |
39271 | Kjør uten tillatelse | Run without permission |
39272 | Nedlastede kontroller | Downloaded controls |
39273 | Innlastede tillegg | Currently loaded add-ons |
39274 | Tillegg som har blitt brukt av leseren | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Tillegg som er lastet i leseren for øyeblikket | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Installerte språk | Installed languages |
39277 | Alle ordlister | All dictionaries |
39280 | Versjon: | Version: |
39281 | Fildato: | File date: |
39282 | Type: | Type: |
39283 | Status: | Status: |
39284 | Flere tillegg er valgt | Multiple add-ons are selected |
39285 | Du har valgt flere tillegg i listen ovenfor. Du kan aktivere eller deaktivere de valgte tilleggene ved å klikke riktig knapp nedenfor. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Mer informasjon | Mo&re information |
39287 | Velg et tillegg hvis du vil endre status eller se detaljer for det. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Startside: | Home page: |
39289 | Program: %s | Application: %s |
39290 | Tilgjengelig på: | Available on: |
39291 | Installert fra: | Installed from: |
39292 | Søkeforslag: | Search suggestions: |
39293 | Adressesøkeforslag: | Search suggestions address: |
39294 | Søkemotoradresse: | Search address: |
39295 | Flere søkeleverandører er valgt | Multiple search providers are selected |
39296 | Du har valgt flere søkeleverandører i listen ovenfor. Du kan slette alle valgte leverandører ved å klikke riktig knapp nedenfor. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Velg den søkeleverandøren du vil se på eller endre. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Opplistingsrekkefølge: | Listing order: |
39299 | (Standard for hurtigvalget %s) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Dette hurtigvalget kjører kode. Hvis du vil fjerne dette hurtigvalget, kan du prøve å bruke Fjern programmer i Kontrollpanel. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Ikke tilgjengelig | Not available |
39302 | Kategori: | Category: |
39303 | &endre | &change |
39304 | Velg det hurtigvalget du vil se på eller endre. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Flere sporingsbeskyttelseslister er valgt | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Du har valgt flere sporingsbeskyttelseslister i listen ovenfor. Du kan aktivere eller deaktivere alle valgte sporingsbeskyttelseslister ved å klikke riktig knapp nedenfor. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | &Sporingsbeskyttelse | Trac&king Protection |
39316 | &Hent en sporingsbeskyttelsesliste online… | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Din tilpassede liste | Your Personalized List |
39320 | Innstillinger for denne listen… | Settings for this list... |
39321 | &Hent flere lister for stavekontroll online… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Velg en ordliste som skal installeres. | Select a dictionary to install. |
39323 | Ordlister for stavekontroll kan ta noen minutter å laste ned, avhengig av hastigheten på Internett-tilkoblingen. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | &Aktiver stavekontroll | &Enable spelling correction |
39648 | Alle hurtigvalg | All Accelerators |
39649 | Finn flere hurtigvalg | Find more Accelerators |
39650 | Håndter hurtigvalg... | Manage Accelerators... |
39651 | Hurtigvalget er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Prøv et annet hurtigvalg, eller prøv på nytt senere. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Forhåndsvisning av hurtigvalg | Accelerator Preview |
40960 | Navn: | Name: |
40961 | Utgiver: | Publisher: |
40966 | Sist åpnet: | Date last accessed: |
40967 | Klasse-ID: | Class ID: |
40968 | Bruksantall: | Use count: |
40969 | Antall blokkeringer: | Block count: |
40970 | Fil: | File: |
40971 | Mappe: | Folder: |
40972 | "Fjern alle områder" fjerner tillegget fra alle nettsteder. "Tillat på alle områder" gjør at kontrollen kan kjøre på alle nettsteder. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Du har godkjent at dette tillegget kan kjøre på følgende sider: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Tillatte nettsteder: | Allowed sites: |
40975 | Blokkerte nettsteder: | Blocked sites: |
40977 | Adresse: | Address: |
40978 | Arkitektur: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Merket område | Selection |
41008 | Aktivert | Enabled |
41010 | Standard | Default |
41012 | Dette er standard søkeleverandør. | This is your default search provider. |
41013 | Klikk knappen nedenfor hvis du vil at dette skal være standard søkeleverandør. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Er du sikker på at du vil fjerne dette hurtigvalget? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Er du sikker på at du vil fjerne denne e-postleverandøren? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Installert | Installed |
41019 | Tilgjengelig | Available |
41024 | Det finnes allerede et hurtigvalg med samme kategori og domene. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Liste over tillegg | List of Add-ons |
41043 | Ser etter verktøylinjer og utvidelser... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filter | Filter |
41045 | Inkompatibel | Incompatible |
41046 | Hvorfor er dette tillegget inkompatibelt | Why is this add-on incompatible |
41050 | T&illat alt | A&llow all |
41052 | T&illat | A&llow |
41053 | &Last ned og installer | &Download and install |
41056 | Bruk som stan&dard | Set as defa&ult |
41057 | Ikke bruk som stan&dard | Remove as defa&ult |
41058 | F&jern | Re&move |
41059 | Fj&ern alle | Re&move all |
41060 | Flytt op&p | Move u&p |
41061 | Flytt n&ed | Move do&wn |
41062 | Sorter alfa&betisk | Alp&habetic sort |
41063 | Akti&ver forslag | Ena&ble suggestions |
41064 | Deaktiver for&slag | Disable su&ggestions |
41065 | &Aktiver | &Enable |
41066 | Deakti&ver | Disa&ble |
41067 | &Aktiver alle | &Enable all |
41068 | Dea&ktiver alle | Disa&ble all |
41069 | Sø&k etter dette tillegget med standard søkeleverandør | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Fjern alle områder | &Remove all sites |
41071 | &Tillat på alle områder | &Allow on all sites |
41072 | Søk etter &flere verktøylinjer og utvidelser... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Fin&n ut mer om verktøylinjer og utvidelser | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Søk etter &flere søkeleverandører... | &Find more search providers... |
41076 | Søk e&tter flere hurtigvalg... | &Find More Accelerators... |
41078 | Fin&n ut mer om innstillinger for søkeleverandører | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Fin&n ut mer om Sporingsbeskyttelse | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Fin&n ut mer om hurtigvalg | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Lær &mer om stavekontroll | Lear&n more about spelling correction |
41104 | %1 er ikke kompatibelt med Internet Explorer og er midlertidig deaktivert. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Se etter oppdateringer | Check for updates |
41106 | Mer informasjon… | More information... |
41112 | Tillegget %1 fra %2 er klart for bruk. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Flere tillegg er klare for bruk. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Ikke aktiver | &Don’t enable |
41116 | &Se etter oppdateringer | &Check for updates |
41117 | &La være deaktivert | &Leave it disabled |
41118 | Fortsett å bru&ke det | &Keep using it |
41119 | Tillegget %1 fra en ukjent utgiver er klart for bruk. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Varsling | Notification |
41153 | &Hvorfor ser jeg dette? | &Why am I seeing this? |
41154 | Tekst på varslingslinjen | Notification bar Text |
41157 | Advarselstekst | Warning Text |
41234 | Ikke installert | Not Installed |
41236 | Det oppstod et problem med tillegget | Add-on encountered a problem |
41238 | Forsøket på å oppdatere tillegget mislyktes. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Tillegget ble installert. Start datamaskinen på nytt for å fullføre oppdateringen. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Ingen oppdatering er tilgjengelig for tillegget nå. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Tillegget ble oppdatert. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Oppdateringen ble avbrutt. | The update was cancelled. |
41243 | Oppdater tillegg | Update Add-on |
41244 | Nytt | New |
41245 | 32-biters | 32-bit |
41246 | 64-biters | 64-bit |
41247 | 32-biters og 64-biters | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Ikke bekreftet) %s | (Not verified) %s |
41271 | Ser etter søkeleverandører … | Looking for Search Providers... |
41273 | Ser etter hurtigvalg … | Looking for Accelerators... |
41274 | Ser etter sporingsbeskyttelseslister … | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Ser etter e-post … | Looking for E-mail... |
41278 | Ser etter ordlister for stavekontroll … | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Det finnes ikke flere ordlister akkurat nå. Prøv på nytt senere. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Utforsker | Explorer |
41297 | ActiveX-kontroll | ActiveX Control |
41299 | Leserhjelperobjekt | Browser Helper Object |
41300 | Leserutvidelse | Browser Extension |
41301 | Uklarert utvidelse | Untrusted Extension |
41302 | Explorer-felt | Explorer Bar |
41557 | &Tilbake | &Back |
41558 | &Neste | &Next |
41559 | Spør meg igjen &senere | &Ask me later |
41560 | Velkommen til Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Bruk hurtiginnstillinger | &Use express settings |
41562 | &Velg innstillinger | &Choose custom settings |
41563 | Se over og modifiser hver innstilling individuelt. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Velg en standard søkeleverandør | Choose a default search provider |
41565 | Søkeleverandører brukes når du søker etter informasjon på Internett. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Gjeldende standard søkeleverandør er: | Your current default search provider is: |
41567 | &Behold gjeldende standard søkeleverandør | &Keep my current default search provider |
41568 | &Vis meg en nettside der jeg kan velge flere søkeleverandører når konfigurasjonen er ferdig | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Velg hurtigvalg | Choose your Accelerators |
41570 | Bruk hurtigvalg på tekst du har markert på en nettside, slik at du kan vise adresser i kart, definere ord og mye mer. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | &Behold gjeldende hurtigvalg: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Vis meg en nettside der jeg kan velge flere hurtigvalg når konfigurasjonen er ferdig | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Slå av alle hurtigvalg som er inkludert i Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Slå på Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen kan hjelpe til med å beskytte deg fra skadelig programvare, bedragerske nettsteder og phishing på nett. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: Aktivert | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | &Slå på Windows Defender SmartScreen (anbefalt) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Endre standardleser | Change your default browser |
41583 | Vil du at Internet Explorer skal være standardleser? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Ja | &Yes |
41586 | &Nei | &No |
41587 | &Fullfør | &Finish |
41588 | Søkeleverandør: %s | Search provider: %s |
41589 | Hurtigvalg: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Importer innstillinger fra den andre nettleseren etter konfigurasjonen | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Før du begynner kan du: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Velg innstillinger | Choose your settings |
41597 | Vil du ha informasjon om nettsider du kanskje vil like, basert på nettsider du har besøkt? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Foreslåtte områder er en nettjeneste som bruker leserloggen til å foreslå nettsider for deg. Du kan slå av Foreslåtte områder når som helst. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Ja, slå på Foreslåtte områder | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | Ne&i, ikke slå på | N&o, don’t turn on |
41601 | Fortell meg om hurtigvalg | Tell me about Accelerators |
41602 | Enkelte nettstedadresser vil bli sendt til Microsoft for å bli kontrollert. Informasjon som mottas, vil ikke bli brukt til å identifisere deg personlig. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Slå &av Windows Defender SmartScreen | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Nettstedadresser vil ikke bli sendt til Microsoft uten at du velger å kontrollere dem. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Standardleser: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Les personvernerklæringen for Internet Explorer på nett | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Avbryt | Cancel |
41611 | Kompatibilitetsinnstillinger | Compatibility Settings |
41612 | Vil du bruke oppdateringer for Kompatibilitetsvisning? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Kompatibilitetsvisning: Bruk oppdateringer | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Ja, jeg vil bruke oppdateringer | &Yes, I want to use updates |
41615 | &Nei, jeg vil ikke bruke oppdateringer | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Med Kompatibilitetsvisning vises nettsteder som er laget for eldre nettlesere bedre i Internet Explorer 8. Du kan slutte å bruke oppdateringer for Kompatibilitetsvisning når som helst. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | Slå på Foreslåtte områder | Turn on Suggested Sites |
41618 | Internet Explorer 8 hjelper deg å bruke Internett enda raskere enn før. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Nye funksjoner, som søkeforslag, henter informasjon mens du skriver, og du kan bruke Hurtigvalg til å forhåndsvise nettjenester bare ved å holde musepekeren over dem. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Finn ut mer om disse nye funksjonene og hvordan du håndterer innstillingene for dem | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Søkeoppdateringer: Last ned oppdateringer fra leverandør | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Oppdateringer fra søkeleverandør | Search Provider Updates |
41624 | Vil du laste ned oppdateringer for søkeleverandørene? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Ja, jeg vil laste ned oppdateringer | Yes, I want to download updates |
41626 | Nei, jeg vil ikke laste ned oppdateringer | No, I don’t want to download updates |
41748 | Dette tillegget kan føre til at Internet Explorer slutter å virke, eller avsluttes | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Tillegget %1, versjon %2, utgitt av %3, er ikke kompatibelt med Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Åpne alltid Internet Explorer uten dette tillegget Internet Explorer deaktiverer kun dette tillegget. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Se etter oppdateringer på nett Internet Explorer kommer til å hjelpe deg med å installere en nyere versjon hvis en er tilgjengelig. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Fortsett å bruke dette tillegget likevel |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | La Internet Explorer laste dette &ikke-kompatible tillegget | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Dette kan føre til at Internet Explorer slutter å svare eller krasjer. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | &Hindre programmer i å endre hvilken søkeleverandør som er standard | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer: standard søkeleverandør | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Et program på datamaskinen har skadet innstillingene for standard søkeleverandør i Internet Explorer. Internet Explorer har tilbakestilt denne innstillingen til den opprinnelige søkeleverandøren: %1 (%2). Internet Explorer åpner nå søkeinnstillinger, der du kan endre denne innstillingen, eller installere flere søkeleverandører. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Søk i &adresselinjen | Search in the address &bar |
41998 | Søk på &adresselinjen og i søkeboksen på den nye fanesiden | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Installasjonsprogram for IE-ordliste | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Installerer ordliste – %1 … | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer kan ikke installere ordlisten. Dette kan skyldes en ufullstendig Windows-oppdatering eller manglende nettverkstilkobling. Kontroller at datamaskinen har de siste oppdateringene og er koblet til Internett, og prøv på nytt. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Innholdsleverandør | Content provider |
42077 | Innhold | Content |
42079 | Brukt av | Used by |
42081 | %ld områder | %ld sites |
42083 | Tillatt | Allowed |
42084 | Ikke bestemt | Undecided |
42091 | Vis innhold fra leverandører som er brukt på dette antallet (3-30) nettsteder som du har besøkt. | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Når du besøker flere nettsteder med innhold fra samme leverandør, for eksempel kart, reklamer eller nettmålingsverktøy, kan noe informasjon om besøket ditt bli delt med innholdsleverandøren. Hvis du velger å blokkere innholdet, kan deler av nettstedet bli utilgjengelig. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42767 | &Søkemotoradresse | Search add&ress |
42770 | &Søkeforslag | Search s&uggestions |
42772 | Bruk som standard | Set as default |
42773 | Ikke bruk som standard | Remove as default |
42774 | Fjern alle | Remove all |
42775 | Aktiver alle | Enable all |
42776 | Deaktiver alle | Disable all |
42777 | Flytt opp | Move up |
42778 | Flytt ned | Move down |
42779 | Sorter alfabetisk | Alphabetic sort |
42780 | Aktiver forslag | Enable suggestions |
42781 | Deaktiver forslag | Disable suggestions |
42782 | Fjern alle områder | Remove all sites |
42783 | Tillat på alle områder | Allow on all sites |
42788 | Innstillin&ger | Settin&gs |
42808 | Ugyldig domene | Invalid Domain |
42809 | Du har angitt et ugyldig domene. Domener må finnes i sonen Internett og må bruke HTTP- eller HTTPS-protokollen. Adresser som begynner med xn-- må være gyldige IDN-navn. Eksempler på gyldige domener: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Vil du tillate at dette nettstedet åpner en app? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Tilbake til %s (Alt+Pil venstre) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Frem til %s (Alt+Pil høyre) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Tilbake | Back |
49859 | Frem | Forward |
49860 | Gjeldende side | Current Page |
53312 | Vis og spor nedlastingene | View and track your downloads |
53313 | &Alternativer | &Options |
53315 | &Lukk | &Close |
53316 | Søk i nedlastinger | Search downloads |
53318 | Plassering | Location |
53319 | Handlinger | Actions |
53320 | InPrivate-nedlastinger – Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | &Tøm liste | Clear &list |
53323 | Vis nedlastinger – Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Lagre | &Save |
53330 | Åpne i | Open with |
53332 | &Stans midlertidig | &Pause |
53333 | Fjern fra listen | Remove from list |
53334 | &Avbryt | &Cancel |
53336 | &Prøv på nytt | &Retry |
53337 | &Gjenoppta | &Resume |
53338 | &Handlinger | &Actions |
53344 | Lagre denne filen i standard nedlastingsmappe | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Åpne denne filen | Open this file |
53346 | Åpne denne filen med et annet program | Open this file with another program |
53347 | Kjør dette programmet | Run this program |
53348 | Stans denne nedlastingen midlertidig | Pause this download |
53349 | Fjern denne nedlastingen fra listen | Remove this download from the list |
53350 | Avbryt denne nedlastingen | Cancel this download |
53351 | Slett denne filen fra datamaskinen | Delete this file from your computer |
53352 | Prøv å laste ned denne filen på nytt | Try downloading this file again |
53353 | Serveren støtter ikke gjenopptakelse av denne nedlastingen | The server does not support resuming this download |
53354 | Gjenoppta denne nedlastingen | Resume this download |
53355 | Hva vil du gjøre med dette programmet? | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 gjenstår | %1 remaining |
53361 | %1!d! %% lastet ned | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 lastet ned | %1 downloaded |
53363 | %1/sek | %1/sec |
53364 | %1!d! %% ved %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 ved %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53380 | Anslått tid som gjenstår før denne nedlastingen er fullført | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Søk | Search |
53383 | Lagre dette programmet i standard nedlastingsmappe | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Slett dette programmet fra datamaskinen | Delete this program from your computer |
53385 | Prøv å laste ned dette programmet på nytt | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen kan ikke kontrollere denne filen | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen kan ikke kontrollere dette programmet | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen har kontrollert dette programmet | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Prosent fullført og nedlastingshastighet | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Dette programmet kan skade datamaskinen | This program might harm your computer |
53414 | Flere alternativer | More Options |
53415 | Ikke kjør dette programmet | Don’t run this program |
53416 | Slett program | Delete program |
53417 | Type: %1 Fra: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Hva vil du gjøre med %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Størrelse: %1 Type: %2 Fra: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Størrelse: %1 Fra: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | Å&pne Filen vil ikke bli lagret automatisk. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Lagre som | Save &as |
53424 | Velg en standardmålmappe for nedlastingene | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Ikke kjør dette programmet (anbefalt) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Kjør likevel | Run anyway |
53439 | Fra: %1 | From: %1 |
53440 | Vil du kjøre eller lagre dette programmet? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Kan ikke laste ned dette programmet. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Dette programmet er kanskje flyttet eller slettet. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Får ikke tilgang til nedlastingsmappen. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Signaturen til dette programmet er skadd eller ugyldig. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Dette programmet inneholdt et virus og ble slettet. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Dette programmet ble rapportert som usikkert av Windows Defender SmartScreen. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Vil du lagre dette programmet? | Do you want to save this program? |
53448 | Denne nedlastingen ble avbrutt. | This download was interrupted. |
53457 | Kan ikke laste ned denne filen. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Filen er kanskje flyttet eller slettet. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Signaturen til denne filen er skadd eller ugyldig. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Denne filen inneholdt et virus og ble slettet. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Denne filen ble rapportert som usikker av Windows Defender SmartScreen. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Denne usikre nedlastingen ble blokkert av Windows Defender SmartScreen. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Midlertidig stanset | Paused |
53464 | Gjenopptar … | Resuming... |
53465 | Starter på nytt … | Restarting... |
53467 | Kopierer … | Copying... |
53469 | Lagrer … | Saving... |
53470 | Åpner … | Opening... |
53471 | Kjører … | Running... |
53472 | Kjører sikkerhetssøk … | Running security scan... |
53473 | Kan ikke bekrefte utgiveren av dette programmet. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | &Lær mer | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen er deaktivert. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Dette programmet lastes ikke ned ofte og kan skade datamaskinen. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | En sikkerhetsoppdatering for dette programmet er tilgjengelig. | A security update for this program is available. |
53479 | Finn ut hvordan du får tak i den nyere versjonen on&line | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Sikkerhetssøk stanset midlertidig | Security scan paused |
53481 | Dette programmet ble blokkert av systemansvarlig. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Programutgiveren kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil kjøre denne programvaren? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen støtter ikke denne versjonen av Internet Explorer. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen er aktivert. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Kopier nedlastingskobling | Copy download link |
53489 | Gå til nettsiden for nedlasting | Go to download webpage |
53490 | Åpne overordnet mappe | Open containing folder |
53492 | Rapporter at dette programmet er usikkert | Report that this program is unsafe |
53493 | Rapporter at dette programmet er sikkert | Report that this program is safe |
53495 | Be alltid om bekreftelse før denne typen programmer åpnes | Always ask before opening this type of program |
53496 | Kjør sikkerhetskontroll på dette programmet på nytt | Rerun security checks on this program |
53497 | Last ned usikkert program | Download unsafe program |
53498 | Rapporter at denne filen er usikker | Report that this file is unsafe |
53499 | Rapporter at denne filen er sikker | Report that this file is safe |
53500 | Slett fil | Delete file |
53501 | Be alltid om bekreftelse før denne typen filer åpnes | Always ask before opening this type of file |
53502 | Kjør sikkerhetskontroll på denne filen på nytt | Rerun security checks on this file |
53503 | Last ned usikker fil | Download unsafe file |
53504 | Snarvei til festet nettsted | Pinned Site Shortcut |
53505 | Ny snarvei til festet nettsted.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Dette nettstedet kan ikke legges til på Start-menyen. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Kan ikke legge til dette nettstedet på Start-menyen på grunn av innstillingene som administreres av systemansvarlig. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Dette nettstedet kan ikke legges til på startskjermen. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Kan ikke legge til dette nettstedet på startskjermen på grunn av innstillinger som administreres av systemansvarlig. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Utgiver: %2 Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte. Det er større sjanse for at uvanlige programmer infiserer datamaskinen og utsetter personlige data for risiko. Hvis du ikke stoler på dette programmet, bør du slette det. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Utgiver: %2 Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte. Hvis du har mottatt dette programmet som en uventet hilsen, i en kobling eller i et vedlegg, kan det være et forsøk på å lure deg. Det anbefales at du sletter det. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Utgiver: %2 Navn: %1 Windows Defender SmartScreen har lite eller ingen informasjon om dette programmet fra andre Internet Explorer-brukere. Det anbefales at du sletter dette programmet hvis du ikke er sikker på at det er trygt for datamaskinen og dine personlige data. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Utgiver: %2 Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte. Enkelte programmer som kan lastes ned fra Internett, kan være skadelige for datamaskinen. Kjør bare programvare fra utgivere du stoler på. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Dette programmet gjenkjennes ikke av Windows Defender SmartScreen. Kjøring av dette programmet kan kanskje skade datamaskinen. Navn: %1 Utgiver: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen har lite eller ingen informasjon om dette programmet. Kjøring av dette programmet kan kanskje skade datamaskinen. Navn: %1 Utgiver: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Utgiver: Ukjent Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte, og at det ikke er signert av forfatteren. Programmer som ikke lastes ned ofte, innebærer ofte en større risiko for personlige data fordi sannsynligheten er større for at datamaskinen infiseres. Hvis du ikke stoler på dette programmet, bør du slette det. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Utgiver: Ukjent Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte, og at det ikke er signert av forfatteren. Hvis du har mottatt dette programmet som en uventet hilsen, i en kobling eller i et vedlegg, kan det være et forsøk på å lure deg. Det anbefales at du sletter det. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Utgiver: Ukjent Navn: %1 Windows Defender SmartScreen har lite eller ingen informasjon om dette programmet fra andre Internet Explorer-brukere. Det er ikke signert av forfatteren. Det anbefales at du sletter dette programmet hvis du ikke er sikker på at det er trygt for datamaskinen og dine personlige data. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Utgiver: Ukjent Navn: %1 Windows Defender SmartScreen rapporterte at dette programmet ikke lastes ned ofte. Enkelte programmer som kan lastes ned fra Internett, kan være skadelige for datamaskinen. Kjør bare programvare fra utgivere du stoler på. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Dette usignerte programmet gjenkjennes ikke av Windows Defender SmartScreen. Kjøring av dette programmet kan kanskje skade datamaskinen. Navn: %1 Utgiver: Ukjent |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen har lite eller ingen informasjon om dette usignerte programmet. Kjøring av dette programmet kan kanskje skade datamaskinen. Navn: %1 Utgiver: Ukjent |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53762 | Vil du lagre %1 fra %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | Kan ikke laste ned %1. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Nedlastingen av %1 er fullført. | The %1 download has completed. |
53765 | Vis &nedlastinger | &View downloads |
53766 | Datamaskinen må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Nedlastingen av %1 er stanset midlertidig. | The %1 download is paused. |
53768 | Vil du kjøre eller lagre %1 fra %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d! %% av %2 er lastet ned %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 av %2 er lastet ned | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! nedlastinger pågår | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! nedlastinger pågår %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Vil du lagre %1 (%2) fra %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | %1 er kanskje flyttet eller slettet. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | Å&pne mappe | O&pen folder |
53777 | Du må starte Internet Explorer på nytt for å endre modus. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Vil du at Autofullfør skal huske oppføringer i nettskjemaer? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Lær om Autofullfør | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Vil du kjøre eller lagre %1 (%2) fra %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d! %% av %2 er lastet ned | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 er en usikker nedlasting og ble blokkert av Windows Defender SmartScreen. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 inneholdt et virus og ble slettet. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Signaturen til %1 er skadd eller ugyldig. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen rapporterte %1 som usikkert. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Kan ikke bekrefte utgiveren av %1. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 lastes ikke ned ofte og kan skade datamaskinen. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | En sikkerhetsoppdatering for %1 er tilgjengelig. | A security update for %1 is available. |
53792 | %1 ble blokkert av systemansvarlig. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Vil du lagre passordet for %1? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Vil du oppdatere det lagrede passordet for %1? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer har fullført sletting av den valgte nettleserloggen. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Vil du gå til %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Denne filtypen kan skade datamaskinen. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Vil du åpne eller lagre %1 fra %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Vil du åpne eller lagre %1 (%2) fra %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Utgiveren av %1 kan ikke verifiseres. Er du sikker på at du vil kjøre programmet? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Nedlastingen av %1 ble avbrutt. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer må oppdateres | Internet Explorer needs an update |
53805 | Hent den nødvendige oppdateringen online, installer den på datamaskinen, og bruk deretter Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Hent oppdatering | Get update |
53807 | Kjører sikkerhetssøk | Running security scan |
53809 | &Ikke kjør | &Don't run |
53811 | &Kjør kontroll | &Run control |
53812 | &Vis tillegg | &View add-ons |
53821 | Denne nettsiden fra %1 vises i %2. Vil du deaktivere Forbedret beskyttet modus for å kjøre kontrollen? Du bør bare gjøre dette hvis du stoler på nettstedet. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Vil du åpne %1 (%2) fra %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Vil du åpne %1 fra %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Enkelte av fanene ble oppdatert for å aktivere en oppdatering av Internet Explorer Flash Player. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | %1 kan ikke kjøres fordi det ikke er kompatibelt med Internet Explorers forbedrede sikkerhetsfunksjoner. Disse innstillingene administreres av systemansvarlig. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | Ikke for dette &nettstedet | &Not for this site |
53834 | &Administrer passord | &Manage passwords |
53843 | Flere tilleggsprogrammer kan ikke kjøres fordi de ikke er kompatible med Internet Explorers forbedrede sikkerhetsfunksjoner. Disse innstillingene administreres av systemansvarlig. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | %1 fra %2 er ikke kompatibel med Internet Explorers forbedrede sikkerhetsfunksjoner, og har blitt deaktivert. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Flere tillegg er ikke kompatible med Internet Explorers forbedrede sikkerhetsfunksjoner, og har blitt deaktivert. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Nedlastingen er fullført. | Your download has completed. |
54018 | Øk surfehastigheten ved å deaktivere uønskede tillegg | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Disse tilleggene øker tiden det tar å starte nettleseren, åpne en ny fane eller gå til nettsteder med gjennomsnittlig %.2f sekunder. Du kan også aktivere eller deaktivere tillegg i dialogboksen Administrer tillegg. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Velg tillegg | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f sekunder | %3.2f seconds |
54023 | &Ferdig | &Done |
54024 | &Deaktiver alle | Disable &All |
54025 | Varsle meg når forsinkelsen fra tillegg overskrider: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Terskel | Threshold |
54027 | %3.1f sekunder | %3.1f seconds |
54030 | Øk hastigheten for surfing ved å deaktivere tillegg. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Deaktiver tillegg… | Disable add-ons... |
54033 | Velg tilleggene du vil aktivere | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Tillegg gir ekstra funksjonalitet i Internet Explorer, men kan også føre til at det tar lengre tid å surfe. Du kan også aktivere eller deaktivere tillegg i dialogboksen Administrer tillegg. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54035 | A&ktiver alle | &Enable All |
54040 | %1 (Laster inn …) | %1 (Loading...) |
54041 | &Gjenopprett fane | &Recover Tab |
54048 | Fortsett å &vente | Keep &Waiting |
54049 | Tilleggstid | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Disse tilleggene øker tiden det tar å starte nettleseren, åpne en ny fane eller gå til nettsteder med gjennomsnittlig %1 sekunder. Du kan også aktivere eller deaktivere tillegg i dialogboksen Administrer tillegg. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 sekunder | %1 seconds |
54059 | Innlastingstid totalt: %1 sekunder | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54063 | Vil du deaktivere alle tillegg? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Disse tilleggene øker tiden det tar å starte nettleseren, åpne en ny fane eller navigere til nettsteder med et gjennomsnitt på %1 sekunder. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Active&X-filtrering | Active&X Filtering |
54097 | En del innhold er filtrert på dette nettstedet | Some content is filtered on this site |
54098 | Innhold er ikke filtrert på dette nettstedet | No content is filtered on this site |
54099 | Du kan deaktivere filtrering for å se alt innholdet på nettstedet. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Bruk knappene nedenfor til å konfigurere filtreringsalternativer. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Bruk knappen nedenfor til å konfigurere filtreringsalternativer. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Deaktiver ActiveX-filtrering | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Aktiver ActiveX-filtrering | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Deaktiver Sporingsbeskyttelse | Turn off Tracking Protection |
54105 | Aktiver Sporingsbeskyttelse | Turn on Tracking Protection |
54106 | Aktiver all filtrering | Turn on all filtering |
54107 | Deaktiver all filtrering | Turn off all filtering |
54116 | Filtrer | Filter |
54272 | Et ukjent program ønsker å endre standard søkeleverandør til %1 (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | &Bytt | Chan&ge |
54274 | &Ikke bytt | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer tilbakestilte standard søkeleverandør fordi standardinnstillingen var skadet. Vil du endre standard søkeleverandør til %1 (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Nettverksproblemer forhindrer oss fra å endre standard søkeleverandør til %1 (%2). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54278 | Avbry&t | Cance&l |
54279 | Søkeleverandøren som var valgt som standard, ble tilbakestilt av sikkerhetsprogramvaren din. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54288 | &Endre | Chan&ge |
54289 | I&kke endre | D&on’t change |
54292 | Et ukjent program vil endre startsiden din til %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer tilbakestilte startsiden din fordi standardinnstillingen var skadet. Vil du endre startsiden til %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Nettverksproblemer forhindrer oss fra å endre hjemmesiden din til %1. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Startsiden som var valgt som standard, ble tilbakestilt av sikkerhetsprogramvaren din. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Installere Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Kan ikke starte standardnettleseren. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen bidrar til å beskytte deg mot skadelige nettsteder og programvare ved å sende enkelte nettadresser til Microsoft for kontroll. Kompatibilitetslister lastes ned slik at Internet Explorer 11-funksjoner fungerer bedre med nettsteder som forandres og eldre PC-maskinvare. Les personvernerklæringen for Internet Explorer på Internett. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Bytt tilbake | &Switch Back |
54337 | &Prøv det | T&ry It Out |
54338 | Vi har oppdatert den nye fanen med nyheter og overskrifter tilpasset for deg. Kos deg! Hvis du vil endre dette når som helst, kan du gå til Alternativer for Internett eller bytte tilbake nå. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows må oppdateres | Windows needs an update |
54530 | Last ned den obligatoriske oppdateringen, installer den på datamaskinen og bruk deretter dette programmet. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer laster ned eller opp en fil | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Mente du å bytte apper? | Did you mean to switch apps? |
54807 | en app | an app |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Innhold fra %1 | Content from %1 |
55313 | Innhold fra Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Delt innhold fra %1 | Shared content from %1 |
55315 | Delt innhold fra Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Installer nye versjoner automatisk | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Med enerett. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Versjon: %1 | Version: %1 |
55334 | Oppdateringsversjoner: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | Produkt-ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Om Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Noen innstillinger administreres av systemansvarlig. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Forhåndslaster %1 | Preloading %1 |
55361 | Oppdater forhåndslastet side (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Laster inn forhåndslastet side … | Loading preloaded page... |
57426 | &Kjør denne gangen | &Run this time |
57427 | %1!s! ble blokkert fordi den er utdatert og må oppdateres. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Ikke la denne siden opprette flere meldinger | Don’t let this page create more messages |
58934 | Vis/skjul mapper | Show/hide folders |
59136 | Vil du tillate at %1 bruker ekstra lagringsplass på datamaskinen? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Fillageret for nettsteder er fullt, men du kan gjøre plass ved å slette nettsteder. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Administrer lagring | &Manage Storage |
59141 | Datalageret for nettsteder er fullt, men du kan frigjøre plass ved å slette nettsteder. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Et tillegg er aktivert. Program: %1. Tillegg: %2. Utgiver: %3. Versjon:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Et tillegg er deaktivert. Program: %1. Tillegg: %2. Utgiver: %3. Versjon:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Svartid | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stopp | Stop |
0x31000000 | Info | Info |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x52000005 | Detaljert | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Internett-leser |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |