File name: | FXSRESM.dll.mui |
Size: | 94720 byte |
MD5: | 940ec975e467369bf9b629c43bc31661 |
SHA1: | deccfb5c6a484a38f8abe972f31e35843b56f0bf |
SHA256: | 9d71024c5e4c7638f175ba2c52655b2c3333766c18e2f02b032129bd8222f8cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Simplified) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Simplified) | English |
---|---|---|
1 | Fax Service | Fax Service |
3 | 传真服务计数器集 | Fax Service Counter Set |
5 | Total minutes sending and receiving | Total minutes sending and receiving |
7 | 服务发送和接收传真的总分钟数。 | Total number of minutes that the service sent and received faxes. |
9 | Total pages | Total pages |
11 | 发送和接收的总页数。 | Total number of pages sent and received. |
13 | Total faxes sent and received | Total faxes sent and received |
15 | 发送和接收的传真总数。 | Total number of faxes sent and received. |
17 | Total bytes | Total bytes |
19 | 发送和接收的字节总数。 | Total number of bytes sent and received. |
21 | Failed faxes transmissions | Failed faxes transmissions |
23 | 已失败的传真数。 | Number of faxes that failed. |
25 | Failed outgoing connections | Failed outgoing connections |
27 | 已失败的传出连接数。 | Number of outgoing connections that failed. |
29 | Minutes sending | Minutes sending |
31 | 服务成功发送传输传真所用的分钟数。 | Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes. |
33 | Pages sent | Pages sent |
35 | 发送的页数。 | Number of pages sent. |
37 | Faxes sent | Faxes sent |
39 | 已成功发送的传真数。 | Number of faxes successfully sent. |
41 | Bytes sent | Bytes sent |
43 | 已发送的字节数。 | Number of bytes sent. |
45 | Failed receptions | Failed receptions |
47 | 服务无法接收的传真数。 | Number of faxes that service failed to receive. |
49 | Minutes receiving | Minutes receiving |
51 | 服务接收传真的分钟数。 | Number of minutes that the service received faxes. |
53 | Received pages | Received pages |
55 | 已接收的页数。 | Number of pages received. |
57 | Received faxes | Received faxes |
59 | 已成功接收的传真数。 | Number of successfully received faxes. |
61 | Bytes received | Bytes received |
63 | 已接收的字节数。 | Number of bytes received. |
100 | 无法连接到传真打印机。请检查传真打印机连接,然后重试。 | An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again. |
101 | 你没有完成此操作所需的安全权限。有关详细信息,请与管理员联系。 | You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information. |
102 | 内存不足,无法完成此操作。请关闭一些应用程序,然后重试。 | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
103 | 无法完成请求的操作。请检查与传真打印机的连接以及传真打印机的配置。 | The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration. |
104 | 找不到指定的文件夹。请使用“浏览”按钮搜索此文件夹或其他文件夹。 | The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button. |
105 | 此 Windows 版本只支持 %d 个传真设备。 | This version of Windows supports only %d fax device(s). |
106 | 响铃次数必须介于 %d 和 %d 之间。 | The number of rings must be between %d and %d. |
107 | 若要自动打印收到的传真,需要选择打印机。 | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
108 | 指定的名称太长。请指定较短的名称。 | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
109 | 传入存档和传出存档不能位于同一个文件夹。 | The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder. |
110 | 发送传真... | Send a Fax... |
111 | 发送只包括封面的传真。 | Sends a fax that consists only of a cover page. |
112 | 传真封面编辑器 | Fax Cover Page Editor |
113 | 创建和编辑发送传真时使用的封面。 | Creates and edits cover pages used when sending faxes. |
114 | Windows 传真和扫描 | Windows Fax and Scan |
115 | 发送和接收传真或扫描图片和文档。 | Send and receive faxes or scan pictures and documents. |
116 | 传真服务管理器 | Fax Service Manager |
117 | 配置和管理传真设备。 | Configures and administers fax devices. |
118 | Fax | Fax |
119 | Windows 95 传真文件(已过时) | Windows 95 Fax File (obsolete) |
120 | 传真收件人 | Fax recipient |
121 | 将文档作为传真发送至传真收件人。 | Sends the document as fax to a Fax Recipient. |
122 | 利用计算机或网络上的可用传真资源发送和接收传真。 | Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network. |
1000 | 重试次数必须介于 %d 和 %d 之间。 | The number of retries must be between %d and %d. |
1001 | 重试延迟时间值必须介于 %d 和 %d 分钟之间。 | The retry delay value must be between %d and %d minutes. |
1002 | 天数必须介于 %d 和 %d 之间。 | The number of days must be between %d and %d. |
1003 | 接收用户标识符(CSID)只能包含英文字母、数字符号和标点符号。 | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1004 | 传输用户标识符(TSID)只能包含英文字母、数字符号和标点符号。 | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1030 | 提交低优先级的传真 | Submit low-priority faxes |
1031 | 提交普通优先级的传真 | Submit normal-priority faxes |
1032 | 提交高优先级的传真 | Submit high-priority faxes |
1033 | 查看传真作业 | View fax jobs |
1034 | 管理传真作业 | Manage fax jobs |
1035 | 查看服务配置 | View service configuration |
1036 | 管理服务配置 | Manage service configuration |
1037 | 查看传入传真存档 | View incoming messages archive |
1038 | 管理传入传真存档 | Manage incoming messages archive |
1039 | 查看传出传真存档 | View outgoing messages archive |
1040 | 管理传出传真存档 | Manage outgoing messages archive |
1041 | 读取权限 | Read permissions |
1042 | 更改权限 | Change permissions |
1043 | 取得所有权 | Take ownership |
1044 | 传真 | Fax |
1045 | 管理传真文档 | Manage Fax Documents |
1046 | 管理传真配置 | Manage Fax Configuration |
1047 | 提交传真作业 | Submit fax jobs |
1048 | Microsoft 传真服务管理器 | Microsoft Fax Service Manager |
1070 | (个人) | (Personal) |
1071 | 没有 Microsoft 传真打印机可用。 | There are no Microsoft Fax Printers available. |
1072 | 无法访问 Microsoft Fax Server。 | Cannot access the Microsoft Fax Server. |
1100 | Microsoft 传真服务 | Microsoft Fax Service |
1101 | 设备 | Device |
1107 | 传真服务不能访问指定的文件夹。你想替代当前文件夹的安全设置并分配访问许可给传真服务吗? 按“帮助”来获得更多信息。 |
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service? Press Help for more information. |
1108 | 传真服务不能访问指定的文件夹。对于远程传真服务器,手动修改文件夹的安全设置来分配访问许可给传真服务。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1109 | 传真服务不能访问指定的文件夹。因为文件夹在远程计算机上,手动修改文件夹的安全设置来分配访问许可给传真服务。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1110 | 传真服务不能访问指定的文件夹。因为文件夹包含环境变量,手动修改文件夹的安全设置来分配访问许可给传真服务。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1116 | 管理服务器接收文件夹 | Manage server receive folder |
1117 | 查看传出传真作业 | View outgoing fax jobs |
1118 | 管理传出传真作业 | Manage outgoing fax jobs |
1119 | 查看消息档案 | View message archives |
1120 | 管理消息档案 | Manage message archives |
1121 | 传真服务(RPC-In) | Fax Service (RPC-In) |
1122 | 为传真服务打开 RPC 数据传输端口的入站规则。 | Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service. |
1123 | Windows 传真服务 | Windows Fax Service |
1124 | 传真服务 RPC 终结点映射程序协议(RPC-In) | Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In) |
1125 | 传真服务 RPC 终结点映射程序的入站规则(EPMAP)。 | Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP). |
1130 | Microsoft Modem 设备提供商 | Microsoft Modem Device Provider |
1131 | 通过电子邮件路由 | Route through e-mail |
1132 | 存储在文件夹中 | Store in a folder |
1133 | 打印 | |
1134 | Microsoft 路由扩展 | Microsoft Routing Extension |
2001 | {收件人姓名} | {Recipient's Name} |
2003 | {收件人传真号码} | {Recipient's Fax #} |
2005 | {收件人公司} | {Recipient's Company} |
2007 | {收件人地址} | {Recipient's Street Address} |
2009 | {收件人职务} | {Recipient's Title} |
2011 | {收件人部门} | {Recipient's Department} |
2013 | {收件人办公地点} | {Recipient's Office Location} |
2015 | {收件人家庭电话号码} | {Recipient's Home Telephone #} |
2017 | {收件人办公室电话号码} | {Recipient's Office Telephone #} |
2019 | {收件人列表} | {To: List} |
2021 | {抄送列表} | {Cc: List} |
2023 | {发件人姓名} | {Sender's Name} |
2025 | {发件人传真号码} | {Sender's Fax #} |
2027 | {发件人公司} | {Sender's Company} |
2029 | {发件人地址} | {Sender's Address} |
2031 | {发件人职务} | {Sender's Title} |
2033 | {发件人部门} | {Sender's Department} |
2035 | {发件人办公地点} | {Sender's Office Location} |
2037 | {发件人家庭电话号码} | {Sender's Home Telephone #} |
2039 | {发件人办公室电话号码} | {Sender's Office Telephone #} |
2041 | {主题} | {Subject} |
2043 | {发送日期/时间} | {Date/Time Sent} |
2045 | {页数} | {# of Pages} |
2047 | {附件数} | {# of Attachments} |
2049 | {帐单代码} | {Billing Code} |
2053 | {收件人的市/县} | {Recipient's City} |
2055 | {收件人的省/自治区} | {Recipient's State} |
2057 | {收件人的邮政编码} | {Recipient's Zip Code} |
2059 | {收件人的国家(地区)} | {Recipient's Country/Region} |
2061 | {信箱} | {Post Office Box} |
2063 | {说明} | {Note} |
2065 | {发送方的电子邮件} | {Sender's E-mail} |
2100 | 传真封面编辑器 封面 封面编辑器文档 传真封面文件(*.cov) .cov FaxCover.Document 传真封面 |
Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
2109 | 显示或隐藏样式工具栏。 | Displays or hides the Style toolbar. |
2112 | 显示或隐藏绘图工具栏。 | Displays or hides the Drawing toolbar. |
2113 | 显示或隐藏网格线。 | Displays or hides the Grid lines. |
2118 | 服务器仍忙。 | Server is still busy. |
2120 | OLE 2.0 初始化失败。请确认 OLE 库的版本正确。 | OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version. |
2122 | 创建对象失败。请确认对象是否在系统注册表中。 | Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. |
2123 | 创建传真帐户后,此程序在 RPC 端口侦听来自传真服务器的通知。 | After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server. |
2151 | 更改线条或文字的颜色。 线条 |
Change the line or text color. Line |
2152 | 更改背景颜色。 | Changes the background color. |
2153 | 将对象置于绘图的前面。 前置 |
Moves object to front of drawing. Bring To Front |
2154 | 将对象置于绘图的后面。 后置 |
Moves object to back of drawing. Send To Back |
2155 | 将对象移到 Z 轴上的下一个位置。 前置一层 |
Moves object to next position in z-order. Forward |
2156 | 将对象移到 Z 轴上的上一个位置。 后置一层 |
Moves object to previous position in z-order. Back |
2157 | 将对象沿左边对齐。 左对齐 |
Aligns objects along their left edges. Align Left |
2158 | 将对象沿右边对齐。 右对齐 |
Aligns objects along their right edges. Align Right |
2159 | 将对象沿上端对齐。 上对齐 |
Aligns objects along their top edges. Align Top |
2160 | 将对象沿下端对齐。 下对齐 |
Aligns objects along their bottom edges. Align Bottom |
2161 | 将对象沿公用水平线居中对齐。 水平居中对齐 |
Centers objects along a common horizontal line. Align horizontal center |
2162 | 将对象沿公用垂直线居中对齐。 垂直居中对齐 |
Centers objects along a common vertical line. Align vertical center |
2163 | 将对象左右均匀分布。 左右均匀分布 |
Spaces objects evenly across. Space Across |
2164 | 将对象上下均匀分布。 上下均匀分布 |
Spaces objects evenly down. Space Down |
2165 | 将对象沿页面中央垂直线居中对齐。 垂直居中对齐 |
Centers objects with the vertical center of the page. Align horizontal center |
2166 | 将对象沿页面中央水平线居中对齐。 水平居中对齐 |
Centers objects with the horizontal center of the page. Align horizontal center |
2167 | 编辑时更改显示的页面颜色 | Change paper color displayed while editing |
2168 | 切换 OLE 对象指示 | Toggle OLE object indication |
2169 | 更改对象及文字的边框及颜色。 | Changes borders and colors for objects and text. |
2170 | 选择选取工具。 选取 |
Chooses selection tool. Select |
2171 | 选择文字工具。 文字 |
Chooses text tool. Text |
2172 | 选择线条绘图工具。 线条 |
Chooses line drawing tool. Line |
2173 | 选择矩形绘图工具。 矩形 |
Chooses rectangle drawing tool. Rectangle |
2174 | 选择圆角矩形绘图工具。 圆角矩形 |
Chooses rounded rectangle drawing tool. Rounded Rectangle |
2175 | 选择多边型绘图工具。 多边形 |
Chooses polygon drawing tool. Polygon |
2176 | 选择椭图形绘图工具。 椭圆形 |
Chooses ellipse drawing tool. Ellipse |
2177 | 将选定图文框中的文字改为粗体。 粗体 |
Changes text in selected frames to bold. Bold |
2178 | 将选定图文框中的文字改为斜体。 斜体 |
Changes text in selected frames to italic. Italic |
2179 | 在选定图文框中的文字下加下划线。 下划线 |
Underlines text in selected frames. Underline |
2180 | 将文本向左对齐。 左对齐 |
Justifies text to the left. Align Left |
2181 | 将文本居中对齐。 居中对齐 |
Centers text. Center |
2182 | 将文本向右对齐。 右对齐 |
Justifies text to the right. Align Right |
2183 | 为选定文本图文框设定字体。 字体名称 |
Sets the font for selected text frames. Font Name |
2184 | 为选定文本图文框设定字号。 字号 |
Sets the font size for selected text frames. Font Size |
2185 | 为选定图文框中的文本指定字体、字体样式及字号。 字体 |
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames. Font |
2192 | 添加收件人姓名。 | Adds the recipient's name. |
2193 | 添加收件人传真号码。 | Adds the recipient's fax number. |
2194 | 添加收件人的公司名称。 | Adds the recipient's company. |
2195 | 添加收件人地址。 | Adds the recipient's street address. |
2196 | 添加收件人职务。 | Adds the recipient's title. |
2197 | 添加收件人部门。 | Adds the recipient's department. |
2198 | 添加收件人办公地点。 | Adds the recipient's office location. |
2199 | 添加收件人家庭电话号码。 | Adds the recipient's home telephone number. |
2200 | 添加收件人的办公室电话号码。 | Adds the recipient's office telephone number. |
2201 | 添加整个收件人列表。 | Adds the entire recipient To: list. |
2202 | 添加整个收件人抄送列表。 | Adds the entire recipient CC: list. |
2203 | 添加发件人姓名。 | Adds the sender's name. |
2204 | 添加发件人传真号码。 | Adds the sender's fax number. |
2205 | 添加发件人公司名称。 | Adds the sender's company. |
2206 | 添加发件人地址。 | Adds the sender's address. |
2207 | 添加发件人职务。 | Adds the sender's title. |
2208 | 添加发件人部门。 | Adds the sender's department. |
2209 | 添加发件人办公地点。 | Adds the sender's office location. |
2210 | 添加发件人家庭电话号码。 | Adds the sender's home telephone number. |
2211 | 添加发件人办公室电话号码。 | Adds the sender's office telephone number. |
2212 | 添加传真主题。 | Adds the subject of the message. |
2213 | 添加传真发送时间。 | Adds the time that the message is sent. |
2214 | 添加传真的页数。 | Adds the number of pages in the message. |
2215 | 添加与传真一起发送的附件数。 | Adds the number of attachments sent with the message. |
2216 | 添加传真的帐单代码。 | Adds the billing code for the message. |
2217 | 添加传真内容。 | Adds the message text. |
2218 | 添加收件人的市/县。 | Adds the recipient's city. |
2219 | 添加收件人的省/自治区。 | Adds the recipient's state. |
2220 | 添加收件人的邮政编码。 | Adds the recipient's zip code. |
2221 | 添加收件人的国家(地区)。 | Adds the recipient's country/region. |
2223 | 添加传真的简要说明。 | Adds a brief note to the message. |
2224 | Windows 95 传真封面文件(*.cpe) | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) |
2225 | 样式 | Style |
2226 | 绘图 | Drawing |
2227 | 收件人: | Recipient Name: |
2228 | 传真号码: | Fax #: |
2230 | 公司: | Company: |
2231 | 地址: | Address: |
2232 | 职务: | Title: |
2233 | 部门: | Department: |
2234 | 办公室: | Office: |
2235 | 家庭电话号码: | Home Telephone #: |
2236 | 办公室电话号码: | Office Telephone #: |
2238 | 抄送: | Cc: |
2239 | 发件人: | From: |
2248 | 主题: | Subject: |
2249 | 日期/时间: | Date/Time: |
2250 | 页数: | Pages: |
2251 | 附件: | Attachments: |
2252 | 帐单代码: | Billing code: |
2255 | 城市: | City: |
2256 | 省/自治区: | State: |
2257 | 邮政编码: | Zip Code: |
2258 | 国家(地区): | Country/Region: |
2259 | 邮箱: | Post office box: |
2260 | 说明: | Note: |
2261 | 包括编辑封面文件的命令。 | Contains commands for working with cover page files. |
2262 | 包括编辑文字及对象的命令。 | Contains commands for editing text and objects. |
2263 | 包括显示或隐藏工具栏及状态栏的命令。 | Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar. |
2264 | 包括插入对象及传真信息字段的命令。 | Contains commands for inserting objects and fax information fields. |
2265 | 包括指定文字及对象属性的命令。 | Contains commands for specifying text and object properties. |
2266 | 包括更改封面对象位置的命令。 | Contains commands for changing the placement of cover page objects. |
2267 | 包括显示封面编辑器的帮助与相关信息的命令。 | Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor. |
2268 | 包括调整对象间距的命令。 | Contains commands for spacing objects. |
2269 | 包括将对象居中对齐的命令。 | Contains commands for centering objects. |
2270 | 包括文本对齐的命令。 | Contains commands for aligning text. |
2271 | 包括添加收件人信息字段的命令。 | Contains commands for adding recipient information fields. |
2272 | 包括添加发件人信息字段的命令。 | Contains commands for adding sender information fields. |
2273 | 包括添加传真信息字段的命令。 | Contains commands for adding message information fields. |
2274 | 包括对象对齐的命令。 | Contains commands for aligning objects. |
2275 | 边框/线条的粗细必须介于 0 到 72 之间。 | Border/line thickness must be between 0 and 72. |
2276 | 此对象无法编辑。请使用 Insert.Object... 插入要编辑的对象。 | This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead. |
2277 | 无法使用 | Unavailable |
2278 | %lu KB 可用空间 | %lu KB Free |
2279 | 不存在 | Not present |
2280 | 存在 | Present |
2281 | %lu KB | %lu KB |
2282 | 封面编辑器未将 "%s" 视为有效的封面文档。 |
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document. |
2283 | 文件 "%s" 已损坏。请打开其他封面文件。 |
The file "%s" is corrupt. Please open an alternative cover page file. |
2286 | Microsoft 首页编辑器 | Microsoft Cover Page Editor |
2287 | 信息消息 | Information Message |
2288 | 警告消息 | Warning Message |
2289 | 重要消息 | Important Message |
2290 | FaxCover | FaxCover |
2291 | 错误: | Error: |
2292 | ID 号: |
ID No: |
2293 | 封面编辑器 | Cover Page Editor |
2294 | 剪切(&T) | Cu&t |
2295 | 复制(&C) | &Copy |
2296 | 粘贴(&P) | &Paste |
2297 | 字体(&O)... | F&ont... |
2298 | 文本对齐(&A) | &Align Text |
2299 | 左齐(&L) | &Left |
2300 | 居中(&C) | &Center |
2301 | 右齐(&R) | &Right |
2302 | 线条、填充和颜色(&L)... | &Line, Fill and Color... |
2303 | 前置(&F) | Bring to &Front |
2304 | 后置(&B) | Send to &Back |
2305 | 样式工具栏(&S) | &Style Toolbar |
2306 | 绘图工具栏(&D) | &Drawing Toolbar |
2307 | 状态栏(&T) | S&tatus Bar |
2308 | 网格线(&G) | &Grid Lines |
2310 | 封面编辑器用于创建和修改封面。可以选择需要的字段,将其置于合适的位置,然后保存封面。发送传真时,可以选择此封面,然后在每个字段中输入相应的信息。 | The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field. |
2311 | 此编辑器可以更新使用“Windows 95 传真封面编辑器”创建的文档。 只有使用新格式而且扩展名为“.COV”的文件可以用于发送传真。 |
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor. Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes. |
2312 | 你可以在封面插入预定义的传真字段。请从“插入”菜单中选取字段。 | You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu. |
2313 | 可以选择多个项目并作为一个整体。 在组上方单击,对角拖动,在组的四周创建临时方框,然后放开鼠标按键。或者在单击个别项目的同时按住 Ctrl 键。 |
You can select multiple items as a unit. Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items. |
2314 | 可以上下左右对齐一组项目。 要对齐项目,请选定相应组,单击“布局”菜单,然后单击“对象对齐”。 |
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom. To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects. |
2315 | 可以遍历封面上的每个项目,直到选定所需的项目为止。 要进行选择,请先单击某个项目,然后重复按 Tab 键。要反向选择,可以按 Shift+Tab 键。 |
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want. To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB. |
2316 | 可以通过拖动复制大部分对象。 选取一个对象(如果需要选取多个对象,请在选择的时候按住 Ctrl 键)。一旦选取对象后,请按住 Ctrl + Shift 键,同时使用鼠标左键拖动对象。 你无法使用该项技术复制“说明”字段。 |
You can duplicate most objects as you drag them. Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button. You cannot use this technique to duplicate a Note field. |
2317 | 选定一个项目后按 Delete 键,可以删除此项目。 | You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key. |
2318 | 可以将某个项目拖到封面两边的灰色区域,进行保存。此区域中的项目不会被打印。 | You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print. |
2319 | 可以快速将某个项目前置或后置。 先单击一个项目,然后单击“布局”菜单,再单击“前置”或“后置”。 |
You can move an item quickly in front of or behind others. To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back. |
2329 | 封面编辑器找不到文件 "%s"。 请尝试打开其他封面文件。 |
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s". Please open an alternative cover page file. |
2330 | 找不到 PageSetupDlgA 函数。 | Not able to locate function PageSetupDlgA. |
2331 | 找不到 COMMDLG32.DLL。 | Not able to locate COMMDLG32.DLL. |
2332 | 传真封面文件 | Fax Cover Page File |
2333 | 你知道吗... | Did you know... |
2334 | 封面上没有传真信息字段。有关如何插入信息字段的详细信息,请参阅“帮助”。确实要继续吗? | There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue? |
2335 | 黑色 | Black |
2336 | 白色 | White |
2337 | 淡灰 | Light gray |
2338 | 深灰 | Dark gray |
2339 | 中灰 | Medium gray |
2340 | -xxxx, -xxxx | -xxxx, -xxxx |
2341 | 无操作可以撤消。 | Nothing more to undo. |
2342 | 按住并拖动鼠标以插入手画多边形,双击结束。 | Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end. |
2343 | xxxxx X xxxxx | xxxxx X xxxxx |
2345 | 宋体 | Tahoma |
2355 | 与选定路径组合的文件名太长。 | The file name combined with chosen path is too long. |
2356 | 封面(%s)|%s|| | Cover Pages (%s)|%s|| |
2357 | 无法显示帮助。 请安装最新版本的 Microsoft Internet Explorer。 |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
2361 | 版本 %1 (内部版本号 %2) | Version %1 (Build %2) |
2362 | 添加发送方的电子邮件。 | Adds the sender's e-mail. |
2363 | 电子邮件: | E-mail: |
2364 | 传真封面文件 - 传真封面的模板文件 | Fax Cover Page File - template file for fax cover page |
2365 | 个人封面 | Personal CoverPages |
3002 | 此管理单元帮助你配置传真服务的设置。 | This snap-in helps you configure settings for the Fax Service. |
3003 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3005 | %d.%d.%d | %d.%d.%d |
3007 | 名称 | Name |
3008 | 国家(地区)号 | Country/region code |
3009 | 区号 | Area code |
3010 | 组/设备 | Group/Device |
3011 | 状态 | Status |
3012 | +++ Not in use +++ no need for localization | +++ Not in use +++ no need for localization |
3014 | 传真任务 | Fax Tasks |
3016 | 内存不足,无法执行此任务。 | There is not enough memory to perform this task. |
3017 | 无法创建属性页。 | Cannot create property pages. |
3018 | 常规 | General |
3019 | 应用于 | Applies to |
3020 | 无法加载菜单动作。 | Failed to load menu verbs. |
3021 | 确实要删除此项目吗? | Are you sure you want to delete this item? |
3022 | 无法刷新视图。窗口可能包括错误的数据。 | Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data. |
3025 | 提供商 | Provider |
3026 | 其他 | Other |
3027 | 国际 | International |
3028 | 国内 | Domestic |
3029 | 本地 | Local |
3030 | 提供的重试次数值超过了允许的限制。 | The supplied number of retries value exceeds the allowed limit. |
3031 | 全部 | All |
3034 | 无法添加规则 | Failed to add rule |
3036 | 无法删除传出路由规则。 | Failed to remove outgoing routing rule. |
3037 | 无法添加规则。
一个具有相同国家(地区)号码和区号的规则已经存在。 |
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists. |
3038 | 无法保存对传出路由规则的更改。 | Failed to save changes to outgoing routing rules. |
3039 | 区号文本框为空或参数无效。 | The area code box is empty or parameter is invalid. |
3041 | 接收 | Receive |
3042 | 发送 | Send |
3044 | 响铃 | Rings |
3046 | 描述 | Description |
3050 | 无法添加“已发送传真”节点。 | Failed to add the Fax Sent Items node. |
3051 | 无法添加“传真传出路由”节点。 | Failed to add the Fax Outgoing Routing node. |
3052 | 无法添加“传真设备和提供程序”节点。 | Failed to add the Fax Devices and Providers node. |
3053 | 无法添加“设备”节点。 | Failed to add the Devices node. |
3055 | 配置 | Configuration |
3057 | 扩展 | Extension |
3058 | MethodGuid | MethodGuid |
3060 | ExtensionGuid | ExtensionGuid |
3065 | DLL 名称 | DLL Name |
3067 | 无法添加设备。 | Failed to add device(s). |
3069 | 无法删除设备。 | Cannot remove device. |
3071 | 一个具有相同 ID 的设备已经存在。 | A device with the same ID already exists. |
3073 | 无法保存对设备的更改。 | Failed to save changes to device. |
3098 | 无法将提供程序节点添加到显示界面。 | Failed to add provider node to the display. |
3099 | 无法初始化提供程序数据。 | Failed to initialize provider data. |
3102 | 无法加载“传出路由”节点。 | Failed to load Outgoing Routing node. |
3107 | 无法加载“封面”节点。 | Failed to load Cover Pages node. |
3108 | 无法加载“已删除传真”。 | Failed to load Deleted Items. |
3110 | 无法添加“提供程序”节点。 | Failed to add Providers node. |
3112 | 无法加载“传入路由”节点。 | Failed to load Incoming Routing node. |
3115 | 无法添加节点。 | Failed to add node. |
3118 | 选择存档文件夹: | Select archive folder: |
3120 | 无法连接到传真服务器。请确认传真服务器处于联机状态并且正在运行。 | Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running. |
3122 | 无法打开属性页。 | Failed to open property page. |
3123 | 内存不足,无法打开属性页。 | There is not enough memory to open a property page. |
3125 | 无法打开与传真服务的连接。
传真服务可能尚未启动,或者是计算机名不正确。 |
Could not open a connection to the fax service.
The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect. |
3126 | 意外错误。 | Unexpected error. |
3128 | 无效参数。 | Invalid parameter. |
3129 | 访问被拒绝。 | Access denied. |
3132 | 选择日志记录文件: | Select logging file: |
3134 | 已启用 | Enabled |
3136 | +++ Not in use +++ no localization need here | +++ Not in use +++ no localization need here |
3138 | 无法添加“传入路由方法”节点。 | Failed to add Incoming Routing Methods node. |
3139 | 设备和提供程序 | Devices and Providers |
3141 | 提供程序 | Providers |
3142 | 传入方法 | Incoming Methods |
3143 | 是 | Yes |
3144 | 否 | No |
3145 | 无法将属性页中的更改通知 MMC。 | Failed to notify MMC about a change in the property page. |
3146 | 无法将“传入方法”添加到 MMC。 | Failed to add Incoming Methods to MMC. |
3148 | 已停用 | Disabled |
3149 | 无法刷新传入方法数据。 | Failed to referesh Incoming Method data. |
3150 | 无法刷新设备组节点的属性。 | Failed to refresh properties of a device group node. |
3151 | 无法加载“传出路由组”节点。 | Failed to load Outgoing Routing Groups node. |
3152 | 设备名称 | Device Name |
3153 | 顺序 | Order |
3158 | 组 | Group |
3162 | 传出路由 | Outgoing Routing |
3164 | 所有其他 | All other |
3165 | 所有地区 | All areas |
3166 | 所有设备 | All devices |
3167 | 空 | Empty |
3168 | 有效 | Valid |
3169 | 无效的设备 | Invalid device |
3170 | 某些设备无效 | Some devices invalid |
3171 | 所有设备都无效 | All devices invalid |
3172 | 规则 | Rules |
3173 | 数据无效。无法由设备 ID 检测到设备名。
请尝试删除设备或删除规则后,再重新创建。 |
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.
Try to remove device or remove the rule and create a new one. |
3178 | 系统找不到指定设备。 | The system cannot find the specified device. |
3179 | 无法启动传出路由组。 | Failed to initiate outgoing routing group. |
3180 | 无法添加传出路由组。 | Failed to add outgoing routing group. |
3181 | 数据无效。无法由设备 ID 检测到设备属性。
请尝试删除设备或删除组后,再重新创建。 |
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.
Try to remove device or remove the group and create a new one. |
3182 | 传入路由 | Incoming Routing |
3183 | 无效组名。 | Invalid group name. |
3184 | 无法删除传出路由组。 | Failed to remove outgoing routing group. |
3185 | 无法检索到打开此对话框所需的数据。 | Failed to retrieve data needed to open this dialog. |
3186 | 无法加载国家(地区)列表。 | Failed to load country/region list. |
3188 | 无法加载设备列表。 | Failed to load devices list. |
3189 | 无法读取区号。 | Failed to read area code. |
3190 | 请选择国家(地区)。 | Please select a country/region. |
3192 | 无法从传出路由组删除设备。 | Failed to remove device from outgoing routing group. |
3193 | 请选择设备。 | Please select device. |
3194 | 请选择组。 | Please select group. |
3195 | 区号为空。请输入有效的区号。 | Empty area code. Please insert valid area code. |
3196 | 无法读取组名。 | Failed to read group name. |
3197 | 无法添加组。
一个同名的组已经存在。 |
Failed to add group.
A group with the same name already exists. |
3198 | 无法重写组列表。 | Failed to repopulate the group list. |
3199 | 请选择传真。 | Please select item. |
3200 | 无法加载组列表。 | Failed to load group list. |
3201 | 无法用当前组状态更新 MMC。 | Failed to update MMC with the current group status. |
3202 | 修改现有规则 | Modify an existing rule |
3203 | 无法刷新视图。 | Failed to refresh the view. |
3204 | 无法添加传出路由规则节点。 | Failed to add outgoing routing rule node. |
3205 | 无法初始化传出路由规则节点。 | Failed to init outgoing routing rule node. |
3206 | 全局方法 | Global Methods |
3208 | 优先级 | Priority |
3216 | 版本 | Version |
3217 | 路径 | Path |
3222 | 活动 | Active |
3223 | 初始化失败: 加载 FSP 时,服务器发生了错误。 | Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP. |
3224 | 初始化失败: 提供程序的 GUID 无效。 | Initialization failure: Provider's GUID is invalid |
3225 | 初始化失败: 在此 Windows 版本上不被支持 | Initialization failure: Not supported on this version of windows |
3226 | 初始化失败: 无法加载提供程序的 DLL。 | Initialization failure: Cannot load provider's DLL. |
3227 | 初始化失败: 在提供程序的 DLL 中找不到所需的导出函数。 | Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL. |
3228 | 初始化失败: 初始化提供程序时失败。 | Initialization failure: Failed while initializing provider. |
3229 | (Chk) | (Chk) |
3237 | 已修改 | Modified |
3238 | 大小 | Size |
3243 | 无法添加封面。 | Failed to add cover page. |
3244 | 封面 | Cover Pages |
3256 | 无法初始化封面数据。 | Failed to initialize cover page data. |
3257 | 无法从服务器封面目录删除封面文件。 | Failed to remove cover page file from the server cover pages directory. |
3258 | 封面文件 | Cover Page Files |
3259 | 浏览新的封面文件 | Browse for New Cover Page File |
3260 | 文件必须具有传真封面扩展名。 | File must have the fax cover page extension. |
3261 | 无法将封面文件复制到当前位置。 | The cover page file cannot be copied to its current location. |
3262 | 无法复制封面。 | Failed to copy cover page. |
3263 | 文件名太长。 | The file name is too long. |
3264 | 封面文件已存在于传真服务器封面目录中。
确实要复制吗? |
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.
Do you want to copy anyway? |
3265 | 找不到服务器封面目录路径。 | Failed to get the server cover page directory path. |
3266 | 无法停止传真服务 | Failed to stop Fax Service |
3267 | 无法启动传真服务 | Failed to start Fax Service |
3268 | 无法更新管理控制台状态工具栏。 | Failed to update management console status toolbar. |
3269 | 传真服务已启动。 | Fax - Service has already been started. |
3270 | 传真服务尚未启动。 | Fax - Service is not started. |
3271 | 未找到 Windows 传真和扫描。
验证此文件所在的服务器文件夹是否与安装期间创建此文件时它所在的文件夹相同。 |
Windows Fax and Scan was not found.
Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup. |
3272 | 你不具有执行 Windows 传真和扫描的权限。 | You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan. |
3273 | 无法启动 Windows 传真和扫描。 | Failed to launch Windows Fax and Scan. |
3274 | 刷新操作无法显示“组”节点。 | Refresh failed to show Groups node. |
3275 | 无法刷新组。 | Failed to refresh group. |
3276 | 无法刷新传真设备的显示。 | Failed to refresh the display of fax devices. |
3277 | 刷新操作无法显示“设备”节点。 | Refresh failed to show Devices node. |
3278 | 无法刷新设备传入方法。 | Failed to refresh device Incoming Methods. |
3279 | 无法添加设备节点。 | Failed to add device node. |
3280 | 服务器名不能包含下列字符: 空格、制表符、; : "" * + = \ | ? , |
The server name cannot contain the following characters: spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? , |
3281 | 服务器名不能为空字符串或只包括空格。 | The server name cannot be an empty string or to include only spaces. |
3282 | 发件人地址不能为空字符串或只包括空格的字符串。 | The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3283 | 域名不能为空字符串或只包括空格的字符串。 | The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3284 | 路由扩展无法启用或禁用传入路由方法。 | The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method. |
3285 | 用户名不能为空字符串或只包括空格的字符串。 | The username cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3286 | 请输入有效的密码和确认密码。 | Please enter a valid password and confirm. |
3287 | 服务器名太长。 | The server name is too long. |
3288 | 端口值不能为空。 | Port value cannot be empty. |
3289 | 端口值必须是数字。 | The port value must be numeric. |
3290 | 端口值太大或太小。 | The port value is too high or too small. |
3291 | 日志数据库路径不能为空字符串或只包括空格的字符串。 | The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3292 | “已发送邮件”文件夹的水位线文本框不能为空。 | The Sent Items folder watermark box cannot be empty. |
3294 | “已发送邮件”文件夹的低水位线值必须小于高水位线值。 | The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3296 | 传真可以在“已发送邮件”文件夹中保留的最大天数不能等于零,并且“天的传真”文本框中必须显示一个数字。 | The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3298 | 已发送传真存档的路径不能为空。 | The path to the sent faxes archive cannot be empty. |
3300 | 传入传真存档的路径不能为空。 | The path to the incoming faxes archive cannot be empty. |
3302 | “收件箱”水位线不能为空。 | Inbox watermark cannot be empty. |
3304 | “收件箱”的低水位线值必须小于高水位线值。 | The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3305 | 传真可以在“收件箱”中保留的最大天数不能等于零,并且“天的传真”文本框中必须显示一个数字。 | The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3307 | 发件箱传输重试次数不能为空。 | Outbox transmissions retries cannot be empty. |
3309 | 发件箱传输重试延迟不能为空。 | Outbox transmissions retry delay cannot be empty. |
3311 | 传真可以在“发件箱”中保留的最大天数不能等于零,并且“天的传真”文本框中必须显示一个数字。 | The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3313 | “应答前响铃次数”不能为空。 | Rings before answering cannot be empty. |
3315 | 请求的资源已在使用中。 | The requested resource is in use. |
3318 | 目录名无效。 | The directory name is invalid. |
3320 | 指定的路径无效。 | The specified path is invalid. |
3322 | 指定的路径必须指向一个 NTFS 磁盘分区。 | The specified path must be directed to an NTFS partition. |
3323 | ( | ( |
3324 | ) | ) |
3325 | (本地) | (Local) |
3326 | 资源不足,无法打开向导。 | There are not enough resources to open the wizard. |
3327 | 无法重命名节点。 | Failed to rename the node. |
3329 | 传真设备已经以修改权限打开。
这可能是因为另一个管理控制台试图更改设备配置。 请重试上一操作,或者重新打开控制台。 |
The fax device has already been opened with modification privileges.
This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration. Try to repeat your last operation or even reopen the console. |
3331 | 无法更新 SMTP 身份验证数据。 | Fail to update SMTP authentication data. |
3332 | 输入的密码不匹配。 | The passwords you entered do not match. |
3333 | 电话铃响了 | Ringing |
3334 | 空闲 | Idle |
3335 | 正在接收 | Receiving |
3337 | 已关闭 | Turned off |
3338 | 收件箱高水位线不能等于零。 | The Inbox high watermark cannot equal zero. |
3339 | “已发送邮件”文件夹高水位线不能等于零。 | The Sent Items folder high watermark cannot equal zero. |
3340 | 无法刷新详细信息窗格中已更新的设备状态。 | Failed to refresh the updated device's status in the details pane. |
3341 | 内存不足,计算机无法运行用以完成操作的传真服务。 | There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation. |
3342 | 找不到传出路由组。 | The outgoing routing group cannot be found. |
3343 | 系统找不到指定的设备,
或者设备编号与组配置中提供的编号不一致。 |
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration. |
3344 | 服务无法删除传出路由组。
此组仍然与至少一个规则有关联。 从规则中删除此组或删除规则,然后删除组。 |
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules. Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group. |
3345 | 找不到传出规则。 | The outgoing rule could not be found. |
3347 | 系统找不到指定的路径。 | The system cannot find the specified path. |
3348 | 由于前一个注册表已被损坏,操作失败。 | The operation failed due to a previous registry corruption. |
3349 | 服务无法创建或修改规则。
此组不包含设备,或者所有设备都无效。 |
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid. |
3350 | “已发送邮件”文件夹必须位于 NTFS 分区。 | The Sent Items folder must be located on an NTFS partition. |
3351 | “收件箱”文件夹必须位于 NTFS 分区。 | The Inbox folder must be located on an NTFS partition. |
3352 | 你没有创建或修改“已发送邮件”文件夹内容所需的安全权限。 | You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder. |
3353 | 你没有创建或修改“收件箱”文件夹内容所需的安全权限。 | You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder. |
3354 | 你没有创建或修改“活动日志记录”文件所需的安全权限。 | You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file. |
3355 | 磁盘空间不足,无法设置“已发送邮件”文件夹配置。
请在此磁盘上释放一些空间,或者将此配置设置到其他磁盘上。 |
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3356 | 磁盘空间不足,无法设置“收件箱”配置。
请在此磁盘上释放一些空间,或者将此配置设置到其他磁盘上。 |
There is not enough disk space to set Inbox configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3357 | 磁盘空间不足,无法设置活动日志记录配置。
请在此磁盘上释放一些空间,或者将此配置设置到其他磁盘上。 |
There is not enough disk space to set activity logging configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3358 | 系统找不到指定的“已发送邮件”文件夹路径。 | The system cannot find the specified path for Sent Items folder. |
3359 | 系统找不到指定的“收件箱”文件夹路径。 | The system cannot find the specified path for Inbox folder. |
3360 | 系统找不到指定的日志数据库文件夹路径。 | The system cannot find the specified path for log database folder. |
3362 | 无法读取国家(地区)号码。 | Failed to read the country/region code. |
3363 | 仍至少为一个设备启用了 Microsoft“通过电子邮件路由”方法。
在清除复选框之前,为所有剩余设备禁用此方法。 |
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.
Disable the method for all remaining devices before clearing the check box. |
3364 | 文本框中必须显示一个有效的国家(地区)号码。零不是有效代。
要从列表中选择一个有效的国家(地区)号码,请单击“选择”,或者在文本框中键入号码。 |
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.
To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box. |
3365 | 在启用路由方法之前必须对其进行配置。 你想现在就配置方法吗? |
You must configure a routing method before you can enable it. Do you want to configure the method now? |
3367 | 无法找到封面文件夹路径。 | Failed to find the cover pages folder path. |
3368 | 自动 | Auto |
3369 | 手动 | Manual |
3370 | 已经达到该 Windows 版本所支持的 传真设备的最大数量。 |
You have reached the maximum number of fax devices supported by this version of Windows. |
3690 | 上移 | Move Up |
3691 | 下移 | Move Down |
3718 | 启动传真服务 | Start Fax Service |
3719 | 停止传真服务 | Stop Fax Service |
3720 | 启动 Windows 传真并进行扫描 | Launch Windows Fax and Scan |
3724 | 无法使用传真服务管理器来管理该版本的传真。 你必须安装一个更高版本的传真应用程序。 |
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. You must install a later version of the Fax application. |
3728 | 无法使用传真服务管理器来管理该版本的传真。 | You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. |
3729 | 由于禁用了信使服务,导致传真服务无法发送消息框送达回执。 需要启用信使服务吗? |
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled. Do you want to enable the Messenger service? |
3730 | 消息框送达回执 | Message box delivery receipt |
3753 | 磁盘空间不足,无法设置档案配置。
请在此磁盘上释放一些空间,或者在其他磁盘上设置此配置。 |
There is not enough disk space to set archive configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3754 | 档案文件夹必须位于 NTFS 分区。 | The archive folder must be located on an NTFS partition. |
3755 | 你没有创建或修改档案文件夹内容所需的安全权限。 | You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder. |
3756 | 传真档案的路径不能为空。 | The path to the faxes archive cannot be empty. |
3757 | “档案”水位线不能为空。 | Archive watermark cannot be empty. |
3758 | 消息可以在“档案”中保留的最大天数不能等于零,并且“天数”文本框中必须显示一个数字。 | The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3759 | “档案”的低水位线值必须小于高水位线值。 | The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3760 | “档案”高水位线不能等于零。 | The Archive high watermark cannot equal zero. |
3778 | 无法从服务器删除传真帐户。 | Failed to delete fax account from the server. |
3780 | 无法添加传真帐户。 | Failed to add fax account. |
3781 | 帐户 | Accounts |
3782 | 无法加载传真帐户节点。 | Failed to load fax accounts node. |
3783 | 无法读取域名。 | Failed to read domain name. |
3784 | 无法读取用户名。 | Failed to read user name. |
3785 | 无法创建帐户。
具有同名的帐户已存在。 |
Failed to create account.
An account with the same name already exists. |
3786 | 无法用当前传真帐户列表更新 MMC。 | Failed to update MMC with the current list of fax accounts. |
3787 | 无法创建传真帐户。 | Failed to create fax account. |
3788 | 无法初始化传真帐户数据。 | Failed to initialize fax account data. |
3799 | 对活动日志记录所作的更改在传真服务重新启动之后才生效。要立即重新启动传真服务吗? | Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now? |
3800 | 活动日志记录 | Activity Logging |
3802 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! |
3803 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) |
5003 | 选择目标文件夹: | Please select a destination folder: |
5004 | 默认 | Default |
5008 | 未选择设备 | No device is selected |
5013 | Microsoft 传真 | Microsoft Fax |
5014 | 广播 | Broadcast |
5015 | 传真发送向导 | Send Fax Wizard |
5016 | 因为已经打开了“传真发送向导”,你不能发送此传真。 请完成“传真发送向导”后再重发此传真。 |
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open. Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax. |
5018 | 普通(200x200 dpi) | Normal (200x200 dpi) |
5019 | 草稿(200x100 dpi) | Draft (200x100 dpi) |
5020 | 当前未安装传真设备。 | No fax devices are currently installed. |
5021 | 选定设备未配置为发送或接收传真。 | The selected device is not configured to send or receive. |
5022 | 现在无法发送此传真。请从“Windows 传真和扫描”启动“撰写格式”,然后单击“新建传真”,以便附加此文档,将其作为传真发出。 | This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax. |
5196 | 传真安全设置 | Fax Security |
5197 | 公用传真封面文件夹 | Common Fax Cover Pages Folder |
5198 | Microsoft 共享传真客户端 | Microsoft Shared Fax Client |
6000 | 无法启动电话设置。 | The telephony settings applet cannot be launched. |
6001 | %s | At %s |
6002 | ||
6009 | 错误 | Error |
6010 | 请输入收件人姓名。 | Please enter the recipient's name. |
6011 | 请输入收件人的传真号码。 | Please enter the recipient's fax number. |
6012 | 请输入收件人区号。 | Please enter the recipient's area code. |
6013 | 由于某些收件人的地址无法解析为传真号码,已被舍弃。 | Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers. |
6014 | 封面用于: | Cover page for: |
6015 | 通讯组列表不能作为收件人。请选择一个收件人。 | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6016 | 找不到此收件人的 SMTP 地址。请选择其他收件人。 | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6017 | 请在“说明”和/或“主题”字段中输入文字。 | Please enter text in the Note and/or Subject field. |
6018 | 收件人姓名 | Recipient name |
6019 | 传真号码 | Fax number |
6020 | 传真服务器 | Fax Server |
6021 | 无法检索传真服务器信息。 传真向导将立即关闭。 |
Fax server information cannot be retrieved. The Fax wizard will close now. |
6023 | 服务器中似乎未安装 Microsoft Fax,无法连接到共享传真打印机。 | A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed. |
6024 | (住宅) | (Home) |
6025 | (业务) | (Business) |
6026 | 收件人姓名必须使用 ASCII 格式。 | The recipient's name must be in ASCII format. |
6027 | 区号只能包括数字[0-9]。 | The area code can only contain the digits [0-9]. |
6028 | 收件人信息 | Recipient Information |
6029 | 输入传真收件人的姓名和传真号码, 或者单击“通讯簿”选择传真收件人。 |
Enter the name and number of the person you want to send the fax to, or click Address Book to select a fax recipient. |
6030 | 准备封面 | Preparing the Cover Page |
6031 | 选择封面模板,并键入主题行和说明(如果模板要求)。 此信息将自动添加到封面中。 |
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template. This information is automatically added to the cover page. |
6034 | 计划 | Schedule |
6035 | 指定希望何时发送传真,并设置优先级。首先发送优先级高的传真。 | Specify when you want your fax to be sent, and set priority. Higher priority faxes will be sent first. |
6036 | 摘要 | Summary |
6037 | 复查收件人信息。单击“上一步”按钮更改信息,或单击“完成”按钮发送传真。 | Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax. |
6038 | 欢迎使用传真发送向导 | Welcome to the Send Fax Wizard |
6039 | 此向导可以帮助你准备并发送传真。 | This wizard will help you prepare and send a fax. |
6040 | h : mm tt | h : mm tt |
6042 | 12 | 12 |
6043 | 折扣时段 | When discount rates apply |
6044 | 立即 | Now |
6134 | 送达通知 | Delivery Notification |
6135 | 指定完成传真传递之后的通知方式。 | Specify how to be notified on the completion of a fax delivery. |
6155 | '%s' 的通讯簿条目含有多个传真号码。请选择其中之一。 | The address book entry for '%s' contains more than one fax number. Please choose one. |
6169 | 无法显示传真预览。 | The fax preview cannot be displayed. |
6170 | 请先关闭传真预览应用程序。 | Please close the fax preview application first. |
6171 | 由于传真正文为空,而且没有指定封面,无法预览传真。 | The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified. |
6194 | 发件人信息 | Sender Information |
6195 | 此信息将包括在封面中 | This information will be included on your cover pages |
6204 | 请选择收件人的国家(地区)号码。 | Please choose the recipient's country/region code |
6205 | 请选择回执,或不选择任何回执。 | Please choose either a receipt or no receipt. |
6206 | 请输入回执的电子邮件地址。 | Please enter an e-mail address for the receipt. |
6210 | 传真服务器被阻塞,无法传出传真。 传真向导将立即关闭。 |
The fax server is blocked for outgoing faxes. The Fax wizard will close now. |
6211 | 你没有“提交”安全权限。 传真向导将立即关闭。 |
You have no submit security permissions. The Fax wizard will close. |
6212 | Lastname Firstname | Lastname Firstname |
6213 | 001-425-878-9998 | 001-425-878-9998 |
6214 | Acme Corporation | Acme Corporation |
6215 | 1st Acme Street | 1st Acme Street |
6216 | Acme City | Acme City |
6217 | The Acme State | The Acme State |
6218 | 99999-99999 | 99999-99999 |
6219 | Acme State | Acme State |
6220 | Acme Engineer | Acme Engineer |
6221 | Engineering | Engineering |
6222 | Building 23 room 123 | Building 23 room 123 |
6223 | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList |
6224 | 3 | 3 |
6225 | 01/01/2000 | 01/01/2000 |
6226 | Subject subject subject subject subject subject subject | Subject subject subject subject subject subject subject |
6227 | This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
6228 | 通讯簿 | Address Book |
6229 | 使用出站路由规则 | Use Outbound Routing Rules |
6230 | 输入的传真号码无效。 有效值包括数字 0-9 和调制解调器拨号控制字符。 详细信息,请参阅调制解调器文档。 |
The fax number entered is invalid. Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters. See your modem documentation for more information. |
6231 | 该计算机上没有通讯簿。 通讯簿包含在 Microsoft Outlook 和 Microsoft Windows 邮件中。 |
There is no address book on this computer. Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail. |
6232 | 由于操作系统没有阅读传真文档(.tif 文件)的默认查看器, 无法显示传真文档。 |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
6233 | 传真管理员将多收件人传真的收件人数量限制为 %ld。请从列表中删除一些收件人以便继续执行操作。 | The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue |
6234 | [email protected] | [email protected] |
8000 | 正在拨号: %s | Dialing: %s |
8001 | 正在发送: %s | Sending: %s |
8003 | 已完成 | Completed |
8004 | 已处理 | Handled |
8006 | 忙 | Busy |
8007 | 无人应答 | No answer |
8008 | 错误的电话号码 | Bad phone number |
8009 | 没有拨号音 | No dial tone |
8010 | 呼叫已断开连接 | Call disconnected |
8011 | 未知的严重错误 | Unknown fatal error |
8012 | 传入呼叫不是传真 | Incoming call is not a fax call |
8013 | 推迟的电话 | Call delayed |
8014 | 呼叫已列入黑名单 | Call blacklisted |
8015 | 线路不可用 | Line unavailable |
8016 | 线路可用 | Line available |
8017 | 正在中止作业 | Aborting job |
8018 | 路由选择 | Routing |
8019 | 正在初始化传真作业 | Initializing fax job |
8020 | 重试发送失败 | Send retry attempts failed |
8021 | 正在重试第 %d 次(最多 %d 次) | Retrying %d of %d times |
8022 | (无) | (none) |
8023 | 入站路由发送失败 - 正在重试 | Inbound routing failed - retrying |
8024 | 传真发送成功 | Fax sent successfully |
8025 | Fax.Tif | Fax.Tif |
8026 | 无法发送传真 | Unable to send fax |
8028 | 呼叫已完成 | Call completed |
8029 | 呼叫已中止 | Call aborted |
8030 | 已作出应答 | Answered |
8031 | Microsoft 传真服务无法登录到 MAPI 配置文件(%s),无法将传真传递到此配置文件。 | Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile. |
8033 | 初始化/终止 | Initialization/Termination |
8034 | 出站 | Outbound |
8035 | 入站 | Inbound |
8036 | 未知 | Unknown |
8037 | 传真配置 | Fax Configuration |
8038 | 部分接收的传真 | Partially received fax |
8039 | 接收错误 | Reception error |
8040 | 传输错误 | Transmission error |
8041 | 已取消 | Cancelled |
8042 | 收件人传真号码 | Recipient number |
8043 | 20 | 20 |
8046 | 传输开始 | Transmission start |
8048 | 传输结束 | Transmission end |
8050 | 重试次数 | Retries |
8051 | 8 | 8 |
8052 | 上一错误 | Last error |
8053 | 25 | 25 |
8054 | 已将传真成功发送到下列收件人: | The fax was successfully sent to the following recipients: |
8055 | 无法将传真发送到下列收件人: | The fax failed to be sent to the following recipients: |
8056 | 操作被用户取消 | The operation was cancelled by the user |
8057 | 注意: 如果具有多个收件人,单一通知回执不能包括封面作为附件。 | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments. |
8058 | 注意: 如果具有多个收件人,单一通知回执不能包括封面作为附件,因此该回执没有附件。 | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment. |
8059 | 传真回执 | Fax Receipt |
8060 | JobID | JobID |
8061 | Status | Status |
8062 | ErrorDesc | ErrorDesc |
8063 | ErrorCode | ErrorCode |
8065 | QueueFileName | QueueFileName |
8066 | FileSize | FileSize |
8067 | DialedNumber | DialedNumber |
8068 | CSID | CSID |
8069 | TSID | TSID |
8070 | CallerID | CallerID |
8071 | RoutingInfo | RoutingInfo |
8072 | Pages | Pages |
8073 | SubmissionTime | SubmissionTime |
8074 | StartTime | StartTime |
8075 | ServerCoverPage | ServerCoverPage |
8076 | SenderName | SenderName |
8077 | RecipientName | RecipientName |
8078 | RecipientFaxNumber | RecipientFaxNumber |
8079 | Retries | Retries |
8080 | BillingCode | BillingCode |
8081 | ParentJobID | ParentJobID |
8082 | EndTime | EndTime |
8083 | Scheduled | Scheduled |
8084 | Document | Document |
8085 | CoverPageSubject | CoverPageSubject |
8086 | CoverPageNote | CoverPageNote |
8087 | UserName | UserName |
8088 | SenderFaxNumber | SenderFaxNumber |
8089 | SenderCompany | SenderCompany |
8090 | SenderStreet | SenderStreet |
8091 | SenderCity | SenderCity |
8092 | SenderZipCode | SenderZipCode |
8093 | SenderCountry/Region | SenderCountry/Region |
8094 | SenderTitle | SenderTitle |
8095 | SenderDepartment | SenderDepartment |
8096 | SenderOffice | SenderOffice |
8097 | SenderHomePhone | SenderHomePhone |
8098 | SenderOfficePhone | SenderOfficePhone |
8099 | SenderEMail | SenderEMail |
8100 | RecipientCompany | RecipientCompany |
8101 | RecipientStreet | RecipientStreet |
8102 | RecipientCity | RecipientCity |
8103 | RecipientZipCode | RecipientZipCode |
8104 | RecipientCountry/Region | RecipientCountry/Region |
8105 | RecipientTitle | RecipientTitle |
8106 | RecipientDepartment | RecipientDepartment |
8107 | RecipientOffice | RecipientOffice |
8108 | RecipientHomePhone | RecipientHomePhone |
8109 | RecipientOfficePhone | RecipientOfficePhone |
8110 | RecipientEMail | RecipientEMail |
8111 | TotalPages | TotalPages |
9026 | 正在拨叫: %s | Dialing: %s |
9027 | 正在发送第 %d 页(共 %d 页) | Sending page %d of %d |
9028 | 正在接收第 %d 页 | Receiving page %d |
9029 | 电话线路当前正忙。 | The phone line is currently busy. |
9030 | 传真呼叫没有应答。 | The fax call was not answered. |
9031 | 无法拨叫该传真号码。请确保该号码无误,然后重试。 | The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again. |
9032 | 未检测到拨号音。电话线路正忙或未连接到计算机。 | No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer. |
9033 | 已断开呼叫的连接 | The call was disconnected |
9034 | 出现错误,因此无法发送传真。 | The fax can't be sent because of an unexpected error. |
9035 | 出现错误,因此无法接收传真。 | The fax can't be received because of an unexpected error. |
9036 | 拨入的电话不是传真呼叫。 | The incoming phone call is not a fax call. |
9037 | Windows 此时无法拨叫该传真号码。请稍后再试,或者选择拨叫 Windows 可尝试拨打的号码。 | Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete. |
9038 | 此计算机已阻止使用该传真号码,因此 Windows 无法拨叫该号码。 | Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer. |
9039 | 将呼叫作为传真进行应答。 | The call was answered as a fax. |
9041 | 你有新传真 | You have a new fax |
9042 | 单击此处将该来自 %s 的传入呼叫作为传真呼叫进行应答。 | Click here to answer the incoming call from %s as a fax call. |
9043 | 响铃中… | Ringing… |
9057 | 时间 | Time |
9058 | 事件 | Event |
9059 | 已用时间: %d%s%02d | Elapsed time: %d%s%02d |
9060 | 传真设备尚未使用。 | Fax device is not in use. |
9061 | 正在向 %s 发送传真 | Sending fax to %s |
9062 | 正在从 %s 接收传真... | Receiving the fax from %s... |
9063 | 正在响铃... | Ringing... |
9064 | 传入呼叫来自: %s | Incoming call from: %s |
9065 | 正在准备发送或接收传真... | Preparing to send or receive a fax... |
9066 | 出现意外问题。 | An unexpected problem occurred. |
9067 | 部分传真页没有接收到。 | Some pages of the fax were not received. |
9068 | 传真已被取消 | The fax was canceled |
9069 | 达到拨号尝试的最大次数后,无法发送传真。 | The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed. |
9070 | 正在取消传真... | Canceling the fax... |
9071 | 正在发送传真... | Sending the fax... |
9072 | 正在接收传真... | Receiving the fax... |
9075 | 传真已成功发送。 | The fax was sent successfully. |
9076 | 传真已成功接收 | The fax was received successfully |
9077 | Windows 无法应答传真呼叫。如果有人在给你发传真,在应答呼叫前你的电话可能已停止响铃或者你的调制解调器正在发送或接收传真。 | Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax. |
9080 | 无法向 %s 发送传真。 | The fax could not be sent to %s. |
9081 | 无法接收传真。 | A fax could not be received. |
9082 | 无法接收来自 %s 的传真。 | A fax from %s could not be received. |
9083 | 已接收到新传真。 | You've received a new fax. |
9084 | 传真已成功发送至 %s。 | The fax was successfully sent to %s. |
9085 | 电话铃响了... | Ringing... |
9086 | 查看详细信息(&V) | &View details |
9087 | 隐藏详细信息(&H) | &Hide details |
9088 | 需要断开呼叫连接或取消传真的权限。请以管理员身份登录或从管理员获取权限。 | You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9089 | 传真呼叫已完成。 | The fax call is finished. |
9090 | 当前呼叫已断开连接或已取消。 | The current call was disconnected or canceled. |
9091 | 准备就绪 | Ready |
9092 | 准备就绪,可以发送传真 | Ready to send a fax |
9093 | 准备就绪,可以接收传真 | Ready to receive a fax |
9094 | 准备就绪,可以发送或接收传真 | Ready to send or receive a fax |
9095 | 你当前正在发送传真。确实要断开连接或取消该操作? | You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process? |
9096 | 如果你断开呼叫连接,将无法接收传入的传真。确实要断开呼叫连接吗? | If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect? |
9097 | 断开连接(&D) | &Disconnect |
9098 | 应答呼叫(&A) | &Answer call |
9099 | 单击将该传入呼叫作为传真呼叫进行应答。 | Click to answer the incoming call as a fax call. |
9100 | 单击以查看新传真。 | Click to view a new fax. |
9101 | 已接收到来自 %s 的新传真。 | You've received a new fax from %s. |
9102 | 传真已成功发送 | The fax was sent successfully |
9103 | 传真服务不可用。 | The fax service is unavailable. |
9104 | 需要将传入呼叫作为传真呼叫进行应答的权限。请以管理员身份登录或从管理员获取权限。 | You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9105 | 若要发送传真,需要连接到传真调制解调器。有关信息,请参阅“帮助和支持”。 | To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support. |
9106 | 传真调制解调器当前正在发送或接收传真,请稍后再试。 | The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later. |
9107 | 在使用虚拟传真设备的情况下,无法手动应答传真呼叫。 | You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device. |
9108 | 新传真 | New fax |
9109 | 已发送传真 | Fax sent |
9110 | 传真错误 | Fax error |
9111 | 传入呼叫 | Incoming call |
10002 | 这个管理单元有助你配置 Microsoft 传真路由扩展的设置。 | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension. |
10006 | Microsoft SMTP Mail Routing Method 配置已损坏。 | The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted. |
10007 | 文件夹 | Folder |
10008 | 打印机 | Printer |
10009 | 发送到 | Send to |
10010 | 指定的文件夹为空 | The specified folder is empty |
10011 | 指定的打印机无效 | The specified printer is invalid |
10012 | 指定的电子邮件地址无效 | The specified e-mail address is invalid |
10013 | 无法加载打印机列表。 | The action to load the printers list failed. |
10015 | 为路由的传入传真选择一个文件夹: | Select a folder for routed incoming faxes: |
10016 | 无法读取打印机名。 | The action to read the printer name failed. |
10017 | 打印机名项必须显示有效的打印机名。
从列表中选择或键入有效打印机名。 |
The printer name entry must display a valid printer name.
Select from the list, or type a valid printer name. |
10018 | 指定的文件夹无效 | The specified folder is invalid |
10031 | Microsoft 传真路由扩展 | Microsoft Fax Routing Extension |
10503 | 这个管理单元有助你配置 Microsoft 传真调制解调器服务提供程序的设置。 | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider. |
10507 | Microsoft Modem FSP | Microsoft Modem FSP |
10508 | Microsoft Modem FSP 配置已损坏。 | The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed. |
10515 | Microsoft 传真调制解调器服务提供程序 | Microsoft Fax Modem Service Provider |
11013 | Microsoft 传真服务属性(&R)... | Microsoft Fax Service Att&ributes... |
11014 | Microsoft 传真服务属性 | Microsoft Fax Service attributes |
11018 | Microsoft Fax Exchange Extension | Microsoft Fax Exchange Extension |
11020 | 内存不足,无法完成操作 | There is not enough memory to complete the operation |
11503 | 无法访问 Microsoft 传真打印机。 | The Microsoft Fax Printer cannot be accessed. |
11504 | 没有足够的资源,无法发送传真。 | There are not enough resources available to send the fax message. |
11505 | 无法打印到 Microsoft 传真打印机。 | The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed. |
11506 | 无法访问 Exchange 传真数据。 | The exchange message data cannot be accessed. |
11507 | 无法访问配置文件信息。 | Profile information cannot be accessed. |
11508 | 无法生成所有附件。 | Not all attachments can be rendered. |
11509 | 正常体 | Regular |
11510 | 斜体 | Italic |
11511 | 粗体 | Bold |
11513 | Microsoft Fax Exchange Transport | Microsoft Fax Exchange Transport |
11515 | 无法打印传真正文。 | The message body cannot be printed. |
11516 | Microsoft Fax 传输无法将传真传递给此收件人。 | The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient. |
11517 | Microsoft Fax 内存不足 | Microsoft Fax is out of memory |
11518 | Microsoft Fax 发生内部错误,无法发送传真。 | The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax. |
11519 | 主题: %s
|
Subject: %s
|
11520 | 传真管理员不允许使用个人封面,无法发送传真。 | The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent. |
11521 | 输入的传真号码格式不规范,无法发送传真。 | The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent. |
11522 | 没有附件 | There is no attachment |
11523 | 传真中没有正文 | There is no message body in the fax |
11524 | 传真为空 | The message does not contain any content |
11541 | 你没有提交传真所需的安全权限。 请与管理员联系。 |
You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator. |
11542 | 由于单一传真广播中收件人的数量达到限额,导致传真未能发送。这个限额由传真管理员设置。收件人数量: %ld。收件人限额: %ld。 | Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld. |
11543 | Outlook 传真 | Outlook Fax Message |
12000 | 传真监视器端口 | Fax Monitor Port |
12001 | 端口 '%s' 已存在。 | Port '%s' already exists. |
12002 | 无法发送传真文档。请稍后再试。 | The fax document cannot be sent. Please try again later. |
12003 | 发生某种无法恢复的错误,无法发送传真文档。 | The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error. |
12004 | 传真数据与 TIFF-F 文件格式不一致。 | Fax data does not conform to TIFF-F file format. |
12005 | 来自 16 位客户端的传真数据已损坏。 | Fax data from 16-bit clients is corrupt. |
12006 | 添加端口 | Add Port |
12007 | 删除端口 | Delete Port |
12008 | 设置端口 | Configure Port |
12009 | 无法从“打印机”文件夹管理传真设备。 请使用传真服务管理器。 |
Fax devices cannot be managed from the Printers folder. Please use the Fax Service Manager. |
13500 | 调制解调器不支持可拨号码中的某个符号。 | The modem does not support one of the symbols in the dialable number |
13501 | 传入呼叫不能作为传真呼叫进行应答 | The incoming call cannot be answered as a fax call |
13502 | 远程传真机器没有及时响应,呼叫中断。 | The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated |
13503 | 电话线路质量差,无法正确传输传真 | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly |
13504 | 电话线路质量差,无法正确接收传真 | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly |
14000 | 未知收件人 | unknown recipient |
14001 | 未知发件人 | unknown sender |
14506 | 传真客户端安装 | Fax Client Setup |
14507 | 你已经选择通过传真打印机发送传真。 你需要安装传真客户端软件以监控使用传真打印机发送传真的进度。 你现在就想安装传真客户端软件吗? |
You have chosen to send a fax via the fax printer. You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer. Do you want to install the fax client software now? |
15001 | 指定的文件夹无效。 | The folder specified is not valid. |
15002 | 指定的目录已被用于传入或传出的存档或队列文件夹。 | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | 传真服务不能访问指定的文件夹。 按“帮助”以获得更多信息。 |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | 指定的文件夹不存在。对于一远程传真服务器,请手工创建文件夹,然后分配传真服务访问许可。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | 指定的文件夹不存在。因为指定的文件夹包含环境变量,请手工创建文件夹,然后分配传真服务访问许可。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | 指定的文件夹不存在。因为指定的文件夹在一远程计算机上,请手工创建文件夹,然后分配传真服务访问许可。 按“帮助”来获得更多信息。 |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | 指定的文件夹不存在。你想创建传真服务有访问许可的文件夹吗? 按“帮助”来获得更多信息。 |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | 选定的文件夹名太长。 | The folder name selected is too long. |
15009 | 该指定文件夹不具有对传真服务的访问权限。 是否要将访问权限授予此文件夹? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
57347 | %1 在 %2 中 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | 创建新文档。 新建 |
Creates a new document. New |
57601 | 打开已存文档。 打开 |
Opens an existing document. Open |
57602 | 关闭活动文档。 关闭 |
Closes the active document. Close |
57603 | 保存活动文档。 保存 |
Saves the active document. Save |
57604 | 用新名字保存活动文档。 保存为 |
Saves the active document with a new name. Save As |
57605 | 更改打印选项。 页面设置 |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | 更改打印机及打印选项。 打印设置 |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57607 | 打印活动文档。 打印 |
Prints the active document. |
57609 | 显示整个封面。 打印预览 |
Displays the entire cover page. Print Preview |
57616 | 打开这个文档。 | Opens this document. |
57632 | 清除选定内容。 | Clears the selection. |
57633 | 清除所有内容。 | Clears everything. |
57634 | 将选定内容复制到剪贴板上。 复制 |
Copies the selection onto the Clipboard. Copy |
57635 | 剪切选定内容并放到剪贴板上。 剪切 |
Cuts the selection and places it on the Clipboard. Cut |
57636 | 查找指定的文字。 | Find the specified text. |
57637 | 插入剪贴板内容。 粘贴 |
Inserts the contents of the Clipboard. Paste |
57638 | 插入剪贴板内容及其原始文件的链接。 | Insert Clipboard contents and a link to its source. |
57639 | 选择性地插入剪贴板内容。 | Insert Clipboard contents with options. |
57640 | 重复上次操作。 | Repeat the last action. |
57641 | 将特定文字替换成其他文字。 | Replace specific text with different text. |
57642 | 选择整个文档。 | Selects the entire document. |
57643 | 撤消上一步操作。 | Undoes the last action. |
57644 | 执行上次撤消的操作。 | Performs the previously undone action again. |
57648 | 为活动文档打开另一个窗口 | Open another window for the active document |
57649 | 在窗口底部排列图标 | Arrange icons at the bottom of the window |
57650 | 以层叠方式排列窗口 | Arrange windows to overlap |
57651 | 以互不重叠平铺方式排列窗口 | Arrange windows as non-overlapping tiles |
57653 | 将活动窗口拆分为窗格 | Split the active window into panes |
57664 | 显示程序信息、版本号和版权。 | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | 退出应用程序并保存打开的文档。 | Quits the application and saves the open document. |
57680 | 切换到下一个窗格 | Switch to the next window pane |
57681 | 切换回上一个窗格 | Switch back to the previous window pane |
57856 | 插入新链接或内嵌的对象 | Insert new linked or embedded object |
57857 | 编辑链接的对象 | Edit linked objects |
57858 | 将对象转换成其他类型 | Convert object to different type |
57872 | 在原始程序中打开内嵌或链接的对象。 | Opens embedded or linked object in its original program. |
59136 | 扩展名 | EXT |
59137 | 大写 | CAP |
59138 | 数字 | NUM |
59139 | 滚动 | SCRL |
59140 | 改写 | OVR |
59141 | 记录 | REC |
59393 | 显示或隐藏状态工具栏。 | Displays or hides the Status toolbar. |
61184 | 更改窗口大小 | Change the window size |
61185 | 更改窗口位置 | Change the window position |
61186 | 将窗口缩小成图标 | Reduce the window to an icon |
61187 | 将窗口扩大到全屏幕 | Enlarge the window to full size |
61188 | 切换到下一个文档窗口 | Switch to the next document window |
61189 | 切换到上一个文档窗口 | Switch to the previous document window |
61190 | 关闭活动窗口,并提示保存文档 | Close the active window and prompt to save the documents |
61202 | 将窗口还原到正常大小 | Restore the window to normal size |
61203 | 启动任务列表 | Activate Task List |
61215 | 激活该窗口 | Activate this window |
61440 | 打开 | Open |
61441 | 另存为 | Save As |
61442 | 所有文件(*.*) | All Files (*.*) |
61443 | 无标题 | Untitled |
61444 | 将副本存为 | Save Copy As |
61446 | an unnamed file | an unnamed file |
61457 | 隐藏(&H) | &Hide |
61472 | 没有错误消息。 | No error message is available. |
61473 | 试图执行系统不支持的操作。 | An unsupported operation was attempted. |
61474 | 无法获得所需资源。 | A required resource was unavailable. |
61475 | 计算机内存不足。 | Your computer is low on memory. |
61476 | 发生未知错误。 | An unknown error has occurred. |
61477 | 遇到无效参数。 | An invalid argument was encountered. |
61504 | %1 上的 | on %1 |
61505 | 单页(&O) | &One Page |
61506 | 两页(&T) | &Two Page |
61507 | 页 %u | Page %u |
61508 | 第 %u 页 %u-%u 页 |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | 打印机文件(*.prn)|*.prn|所有文件(*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | 打印到文件 | Print to File |
61513 | 到 %1 | to %1 |
61577 | 更新 %1(&U) | &Update %1 |
61580 | 退出并回到 %1(&X) | E&xit && Return to %1 |
61581 | 正在更新 ActiveX 对象 | Updating ActiveX objects |
61582 | 图片(元文件) 一幅图片 |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | 设备独立位图 一幅设备独立位图 |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | 位图 位图 |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | 链接了 %s | Linked %s |
61589 | 未知类型 | Unknown Type |
61590 | 多信息文本(RTF) 字体和段落格式化的文本 |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | 未格式化的文本 未进行任何格式化的文本 |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | 无效的货币名称。 | Invalid Currency. |
61593 | 无效的日期/时间。 | Invalid DateTime. |
61594 | 无效的日期时间跨度。 | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | 无效文件名。 | Invalid filename. |
61697 | 打开文档失败。 | Failed to open document. |
61698 | 保存文档失败。 | Failed to save document. |
61699 | 要将改动保存到 %1 吗? | Save changes to %1? |
61700 | 无法创建新文档。 | Unable to create new document. |
61701 | 文件太大,无法打开。 | The file is too large to open. |
61702 | 无法启动打印作业。 | Could not start print job. |
61703 | 启动帮助失败。 | Failed to launch help. |
61704 | 内部应用程序错误。 | Internal application error. |
61705 | 命令失败。 | Command failed. |
61706 | 内存不足,无法执行操作。 | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | 系统注册表项和 INI 文件(如果有)已被删除。 | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | 并非所有的系统注册表项(或 INI 文件)都已被删除。 | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | 此程序需要文件 %s,但在这个系统上找不到该文件。 | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | 此程序链接到丢失的导出 %s(位于文件 %s 中)。此计算机可能安装有 %s 的不兼容版本。 | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | 请输入一个有效的数字。 无效的数字包括: 空格、小数、0、+、- |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | 请输入一个数字。 | Please enter a number. |
61714 | 请输入一个介于 %1 和 %2 之间的有效数字。 | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | 请输入一个介于 %1 和 %2 之间的数字。 | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | 输入的字符不要超过 %1 个。 | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | 请选择一个按钮。 | Please select a button. |
61718 | 请输入一个介于 0 和 255 之间的数字。 | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | 请输入一个正数。 | Please enter a positive number. |
61720 | 请输入日期和/或时间。 | Please enter a date and/or time. |
61721 | 请输入货币名称。 | Please enter a currency. |
61728 | 异常的文件格式。 | Unexpected file format. |
61729 | %1 找不到此文件。 请确认路径和文件名是否正确。 |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | 目标磁盘驱动器已满。 | Destination disk drive is full. |
61731 | 无法读取 %1,已被其他用户打开。 | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | 无法写入 %1,因为它是只读文件或已被其他人打开。 | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | 读取 %1 时,发生了异常错误。 | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | 写入 %1 时,发生了异常错误。 | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | 无法激活静态 ActiveX 对象。 | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | 连接失败。 链接可能已断开。 |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | 无法处理命令,服务器正忙。 | Unable to process command, server busy. |
61827 | 执行服务器程序操作失败。 | Failed to perform server operation. |
61828 | 文档对象服务器不支持此文件。 | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 无法注册文档。 文档可能已被打开。 |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | 启动服务器应用程序失败。 | Failed to launch server application. |
61831 | 继续之前要更新 %1 吗? | Update %1 before proceeding? |
61832 | 无法更新客户端。 | Could not update client. |
61833 | 注册失败。ActiveX 功能将无法正常运行。 | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | 更新系统注册表记录失败。 请试用 REGEDIT。 |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | 无法转换 ActiveX 对象。 | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | 无法读取只写属性。 | Unable to read write-only property. |
61837 | 无法写入只读属性。 | Unable to write read-only property. |
61838 | 退出 Windows 时无法保存 ActiveX 对象。 放弃对 %1 所做的更改吗? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | 无法创建对象。请确认应用程序已注册到系统注册表中。 | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | 无法加载邮件系统支持。 | Unable to load mail system support. |
61841 | 邮件系统 DLL 无效。 | Mail system DLL is invalid. |
61842 | “发送邮件”无法发送邮件。 | Send Mail failed to send message. |
61856 | 没有出现错误。 | No error occurred. |
61857 | 访问 %1 时,发生未知错误。 | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | 找不到 %1。 | %1 was not found. |
61859 | %1 中包含无效的路径。 | %1 contains an invalid path. |
61860 | 打开的文件太多,无法打开 %1。 | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | 对 %1 的访问被拒绝。 | Access to %1 was denied. |
61862 | 一个无效的文件句柄与 %1 相关联。 | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 是当前目录,不能删除。 | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | 目录已满,无法创建 %1。 | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | 在 %1 上的查找失败 | Seek failed on %1 |
61866 | 访问 %1 时,出现了硬件 I/O 错误。 | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | 访问 %1 时,发生了共享冲突。 | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | 访问 %1 时,发生了锁定冲突。 | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | 在存取 %1 时磁盘已满。 | Disk full while accessing %1. |
61870 | 试图访问 %1 范围外的内容。 | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | 试图向正在读取数据的 %1 中写入。 | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | 试图从正在写入的 %1 中读取。 | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 的格式错误。 | %1 has a bad format. |
61878 | %1 含有异常对象。 | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 含有不正确的架构。 | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | 像素 | pixels |
0x40001007 | 已将传真 %1 成功发送到位于 %3 的 %2。%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0 |
0x40001008 | 无法将传真 %1 发送到位于 %3(%4)的 %2。%0 | Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0 |
0x40001009 | 已将传真 %1 成功发送到 %2 及所有其他收件人。%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0 |
0x4000100A | 无法将传真 %1 成功发送给 %2!d! 个收件人。已取消: %3!d! 个收件人。已失败: %4!d! 个收件人。%0 | Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0 |
0x4000100B | %1提交的传真: %2目标服务器: %3传输开始时间: %4传输结束时间: %5重试次数: %6!ld!页数: %7!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld! |
0x4000100C | %1提交的传真: %2目标服务器: %3传输开始时间: %4传输结束时间: %5重试次数: %6!ld!页数: %7!ld!上一个错误: %8 | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8 |
0x4000100D | %1提交的传真: %2目标服务器: %3页数: %4!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld! |
0x4000100F | 传真 %1 已成功发送到 %3。%0 | Fax %1 was successfully sent to %3.%0 |
0x40001010 | 无法将传真 %1 发送到 %3(%4)。%0 | Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0 |
0x40001011 | %1 发件人: %2 收件人: %3 页: %0 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 |
0x40001012 | %1 发件人: %2 页: %0 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 |
0x40001013 | OF%0 | OF%0 |
0x40001014 | %1 提交的传真: %2 目标服务器: %3 页数: %4!ld! | %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld! |
0x40003001 | 发件人: %1呼叫方 ID: %2收件人姓名: %3页数: %4!ld!传输开始时间: %5传输持续时间: %6设备名: %7 | Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7 |
0x40003002 | 传真服务器 %1 接收到来自 %2 的新传真。%0 | Fax server %1 received a new fax from %2.%0 |
File Description: | Microsoft 传真资源 DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FXSRESM.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FXSRESM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x804, 1200 |