0x10000001 | Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (äußere Vorgänge) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (innere Vorgänge) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (ausführlich) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Antwortzeit |
Response Time |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000001 | Kritisch |
Critical |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x70000300 | Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher hinzufügen |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher entfernen |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher hinzufügen (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher wurde gestartet. Vom Ausgleichsmodul wurde das Hinzufügen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen. %3 Seiten wurden hinzugefügt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | Der DM-Vorgang zum Entfernen von Arbeitsspeicher wurde gestartet. Vom Ausgleichsmodul wurde das Entfernen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | Der DM-Vorgang zum Entfernen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen. %3 Seiten wurden entfernt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher wurde gestartet (SLP). Vom Ausgleichsmodul wurde das Hinzufügen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen (SLP). %3 Seiten wurden hinzugefügt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | Virtueller Computer mit der ID %1 – Speicherauslastung: %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | Virtueller Computer mit der ID %1 – zugesicherter Speicher: %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | Virtueller Computer mit der ID %1 – verfügbarer Speicher: %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | Virtueller Computer mit der ID %1 – tatsächlicher gesamter physischer Speicher: %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | Virtueller Computer mit der ID %1 – für den Gast sichtbarer physischer Speicher: %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | NUMA-Knoten \"%1\" – durchschnittliche Systemauslastung: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | NUMA-Knoten \"%1\" – für das System verfügbarer Arbeitsspeicher: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | Der Hostcomputedienst wird gestartet. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | Der Hostcomputedienst wurde erfolgreich gestartet. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | Der Hostcomputedienst wird heruntergefahren. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | Der Hostcomputedienst wurde erfolgreich heruntergefahren. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Computesystem erstellen, Ergebnis %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Computesystem starten, Ergebnis %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Computesystem herunterfahren, Ergebnis %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] Computesystem beenden, Ergebnis %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Computesystem anhalten, Optionen '%3', Ergebnis %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Computesystem fortsetzen, Optionen '%3', Ergebnis %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Computesystemeigenschaften abrufen, Abfrage '%3', Ergebnis %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Computesystem ändern, Einstellungen '%3', Ergebnis %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Computesystembenachrichtigung abfragen, Ergebnis %2, Benachrichtigung %3/%4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Systembenachrichtigung in Warteschlange einreihen: %2/%3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Container erstellen, Typ \"%2\", Einstellungen '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Container-VM erstellen, VM-ID %3, Ergebnis %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Containervorlagen-VM erstellen, Imagepfad \"%4\", VP-Anzahl %2, Speicher %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Vorlagen-VM \"%2\" verwenden |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Virtuellen Computer erstellen |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Computesystemressource hinzufügen, Speicherort '%3', Ressource %4, Ergebnis %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Computesystemressource ändern, Speicherort '%3', Ressource %4, Ergebnis %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Computesystem entfernen, Speicherort '%3', Ergebnis %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Prozess erstellen, Parameter \"%4\", Ergebnis %2, Prozess-ID %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Prozess beenden, Prozess-ID %3, Ergebnis %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Prozessbenachrichtigung abfragen, Prozess-ID %3, Ergebnis %2, Benachrichtigung %4/%5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Prozessbenachrichtigung %3/%4 in Warteschlange einreihen, Prozess-ID %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Fehler beim Starten des Hostcomputediensts: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | Fehler beim Starten des Ausgleichsmoduls für dynamischen Arbeitsspeicher, da das Hostsystem nicht unterstützt wird. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | Der virtuelle Computer \"%1\" kann auf diesem Server nicht gestartet werden. Die NUMA-Topologieanforderungen des virtuellen Computers werden von der NUMA-Topologie des Servers nicht erfüllt. Verwenden Sie die NUMA-Topologie des Servers, oder aktivieren Sie die Aufteilung auf NUMA. (ID des virtuellen Computers: %2) |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | Der virtuelle Computer \"%1\" kann auf diesem Server nicht gestartet werden. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | Fehler beim Starten des Arbeitsprozesses durch \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Fehler beim Starten des Arbeitsprozesses: %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Fehler beim Zurücksetzen des virtuellen Computers \"%1\" mit %3 MB RAM, da nicht genügend Speicher verfügbar ist. Zurzeit stehen Hyper-V %4 MB Speicher zur Verfügung, um Arbeitsspeicherdienste und unterstützende Dienste für das Starten von virtuellen Computern bereitzustellen. (ID des virtuellen Computers: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Fehler beim Zurücksetzen des virtuellen Computers \"%1\". (ID des virtuellen Computers: %2) |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Fehler beim Starten des virtuellen Computers \"%1\" mit %3 MB RAM, da nicht genügend Speicher verfügbar ist. Zurzeit stehen Hyper-V %4 MB Speicher zur Verfügung, um Arbeitsspeicherdienste und unterstützende Dienste für das Starten von virtuellen Computern bereitzustellen. (ID des virtuellen Computers: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Fehler beim Starten des virtuellen Computers \"%1\". (ID des virtuellen Computers: %2) |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | Für den Stammspeicher-Reservierungsschlüssel (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) wurde ein zu niedriger Wert festgelegt. |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | Der DM-Vorgang \"Hinzufügen\" für den virtuellen Computer \"%1\" dauerte länger als %3 Sekunden. (ID des virtuellen Computers: %2) |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | Der DM-Vorgang \"Entfernen\" für den virtuellen Computer \"%1\" dauerte länger als %3 Sekunden. (ID des virtuellen Computers: %2) |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | Das System konnte vom Ausgleichsmodul für dynamischen Arbeitsspeicher aufgrund einer hohen Speicherauslastung nicht ausgeglichen werden. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | Smart Paging war für den virtuellen Computer \"%1\" für mehr als %3 Sekunden aktiv. (ID des virtuellen Computers: %2) |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | Die Verwendung von Smart Paging wurde vom virtuellen Computer \"%1\" nach %3 Sekunden beendet. (ID des virtuellen Computers: %2) |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | Fehler beim DM-Vorgang \"Hinzufügen\" für den virtuellen Computer \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | Fehler beim DM-Vorgang \"Entfernen\" für den virtuellen Computer \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | Vom Ausgleichsmodul für dynamischen Arbeitsspeicher konnte kein Arbeitsspeicher für den virtuellen Computer \"%1\" hinzugefügt werden, da der konfigurierte Maximalwert erreicht wurde. (ID des virtuellen Computers: %2) |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | Der für den virtuellen Computer angegebene Arbeitsspeicher kann von diesem Host nicht unterstützt werden. Dies kann beispielsweise vorkommen, wenn der Startspeicher für den virtuellen Computer den Gesamtarbeitsspeicher auf dem Host überschreitet. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | Die angegebene Konfiguration des Computesystems ist ungültig: %1 (%2, '%3'). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | Die angegebene Eigenschaftsabfrage ist ungültig: %1 (%2, '%3'). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | Das angegebene Optionsdokument ist ungültig: %1 (%2, '%3'). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | Das angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: %1 (%2, '%3'). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Fehler beim Wiederherstellen des Computesystems (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] Das angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: Das erforderliche Feld \"%4\" ist nicht vorhanden. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] Das angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: Das Feld \"%4\" enthält einen ungültigen Wert. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | Die angegebene Prozessoranzahl wird vom System nicht unterstützt (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | Die angegebene relative Prozessorgewichtung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | Der angegebene Grenzwert für die Prozessorauslastung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | Die angegebenen Einstellungen von Quality of Service (QoS) für Speicher werden auf dem Datenvolume \"%4\" nicht unterstützt: %2 (%3) (Container-ID %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | Quality of Service (QoS) für Speicher wurde auf einen Container und mindestens ein Datenvolume angewendet, die sich auf demselben Datenträger befinden. Die auf diese Konfiguration angewendeten Einstellungen von Quality of Service (QoS) für Speicher werden möglicherweise nicht exakt durchgesetzt. Gemäß Best Practices für Quality of Service (QoS) für Speicher sollten Datenvolumes auf anderen Datenträgern als die Containerkomponenten gespeichert werden, einschließlich der Auslagerungsdatei. (Container-ID %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | Die angegebene Speichermenge liegt außerhalb des gültigen Bereichs (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | Die angegebenen Prozessparameter sind ungültig: %1 (%2, '%3'). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Fehler beim Einrichten der externen Anmeldeinformationen für den Container \"%1\": %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Fehler beim Erstellen des virtuellen Computers für den Hyper-V-Container \"%1\": %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Der Hyper-V-Container \"%1\" kann nicht gestartet werden, da der Hypervisor nicht auf dem Host ausgeführt wird. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Fehler beim Erstellen des virtuellen Computers für die Hyper-V-Containervorlage \"%1\": %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Für einen Hyper-V-Container kann keine Vorlage erstellt werden, da die maximale Anzahl von Vorlagen erreicht wurde. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Fehler beim Einrichten der Vorlage für einen Hyper-V-Container: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Fehler beim Einrichten von Windows Defender für Container %1. Windows Defender ist auf dem Host nicht verfügbar. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | Protokollfehler bei Hyper-V-Container %1. Der Vorgang wurde beendet. Es wurde eine unerwartete Benachrichtigung (%4) empfangen. |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Fehler beim Erstellen des Netzwerkendpunkts für Container \"%1\": %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Fehler beim Löschen des Netzwerkendpunkts für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Fehler beim Anfügen des Netzwerkendpunkts an Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Fehler beim Trennen des Netzwerkendpunkts von Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Fehler beim Abfragen der Netzwerkendpunkt-Eigenschaften für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Fehler beim Erstellen der Netzwerkkarte für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |