vmcomputeeventlog.dll.mui Ressourcen-DLL für Hyper-V-Computeereignisprotokoll 940e6b08a024c25e555bd3e6e8410dff

File info

File name: vmcomputeeventlog.dll.mui
Size: 23552 byte
MD5: 940e6b08a024c25e555bd3e6e8410dff
SHA1: a543f6c59c6b67f5965c457711f0574df3047682
SHA256: 4da9e1939a5167a312ef8eb1313f0e86ac98bc83fb9f2634236ba1f86a6c4744
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
0x10000001Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen Hyper-V performance traces
0x10000002Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (äußere Vorgänge) Hyper-V performance traces (outer operations)
0x10000003Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (innere Vorgänge) Hyper-V performance traces (inner operations)
0x10000004Hyper-V-Leistungsnachverfolgungen (ausführlich) Hyper-V performance traces (verbose)
0x10000031Antwortzeit Response Time
0x30000001Starten Start
0x30000002Beenden Stop
0x50000001Kritisch Critical
0x50000002Fehler Error
0x50000003Warnung Warning
0x50000004Informationen Information
0x70000300Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher hinzufügen Dynamic memory - add memory
0x70000301Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher entfernen Dynamic memory - remove memory
0x70000302Dynamischer Arbeitsspeicher – Arbeitsspeicher hinzufügen (SLP) Dynamic memory - add memory (SLP)
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute
0xB0000064%1 %1
0xB00001F4Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher wurde gestartet. Vom Ausgleichsmodul wurde das Hinzufügen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1)
0xB00001F5Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen. %3 Seiten wurden hinzugefügt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00001F6Der DM-Vorgang zum Entfernen von Arbeitsspeicher wurde gestartet. Vom Ausgleichsmodul wurde das Entfernen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1)
0xB00001F7Der DM-Vorgang zum Entfernen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen. %3 Seiten wurden entfernt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00001F8Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher wurde gestartet (SLP). Vom Ausgleichsmodul wurde das Hinzufügen von %2 Seiten angefordert. (ID des virtuellen Computers: %1) Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1)
0xB00001F9Der DM-Vorgang zum Hinzufügen von Arbeitsspeicher ist abgeschlossen (SLP). %3 Seiten wurden hinzugefügt. Zeit: %2 s. (ID des virtuellen Computers: %1) DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00001FAVirtueller Computer mit der ID %1 – Speicherauslastung: %2. Virtual machine ID %1 : memory pressure %2.
0xB00001FBVirtueller Computer mit der ID %1 – zugesicherter Speicher: %2. Virtual machine ID %1 : committed memory %2.
0xB00001FCVirtueller Computer mit der ID %1 – verfügbarer Speicher: %2. Virtual machine ID %1 : available memory %2.
0xB00001FDVirtueller Computer mit der ID %1 – tatsächlicher gesamter physischer Speicher: %2. Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2.
0xB00001FEVirtueller Computer mit der ID %1 – für den Gast sichtbarer physischer Speicher: %2. Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2.
0xB00001FFNUMA-Knoten \"%1\" – durchschnittliche Systemauslastung: %2. NUMA node %1: system average pressure: %2.
0xB0000200NUMA-Knoten \"%1\" – für das System verfügbarer Arbeitsspeicher: %2 MB. NUMA node %1: system available memory: %2 MB.
0xB00003E8Der Hostcomputedienst wird gestartet. The Host Compute Service is starting.
0xB00003E9Der Hostcomputedienst wurde erfolgreich gestartet. The Host Compute Service started successfully.
0xB00003EADer Hostcomputedienst wird heruntergefahren. The Host Compute Service is shutting down.
0xB00003EBDer Hostcomputedienst wurde erfolgreich heruntergefahren. The Host Compute Service shut down successfully.
0xB00007D0[%1] Computesystem erstellen, Ergebnis %2 [%1] Create compute system, result %2
0xB00007D1[%1] Computesystem starten, Ergebnis %2 [%1] Start compute system, result %2
0xB00007D2[%1] Computesystem herunterfahren, Ergebnis %2 [%1] Shut down compute system, result %2
0xB00007D3[%1] Computesystem beenden, Ergebnis %2 [%1] Terminate compute system, result %2
0xB00007D4[%1] Computesystem anhalten, Optionen '%3', Ergebnis %2 [%1] Pause compute system, options '%3', result %2
0xB00007D5[%1] Computesystem fortsetzen, Optionen '%3', Ergebnis %2 [%1] Resume compute system, options '%3', result %2
0xB00007D6[%1] Computesystemeigenschaften abrufen, Abfrage '%3', Ergebnis %2 [%1] Get compute system properties, query '%3', result %2
0xB00007D7[%1] Computesystem ändern, Einstellungen '%3', Ergebnis %2 [%1] Modify compute system, settings '%3', result %2
0xB00007D8[%1] Computesystembenachrichtigung abfragen, Ergebnis %2, Benachrichtigung %3/%4 [%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4
0xB00007D9[%1] Systembenachrichtigung in Warteschlange einreihen: %2/%3 [%1] Queue system notification: %2 / %3
0xB00007DA[%1] Container erstellen, Typ \"%2\", Einstellungen '%3' [%1] Create Container, type '%2', settings '%3'
0xB00007DB[%1] Container-VM erstellen, VM-ID %3, Ergebnis %2 [%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2
0xB00007DC[%1] Containervorlagen-VM erstellen, Imagepfad \"%4\", VP-Anzahl %2, Speicher %3 MB [%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB
0xB00007DD[%1] Vorlagen-VM \"%2\" verwenden [%1] Using template VM '%2'
0xB00007DE[%1] Virtuellen Computer erstellen [%1] Create Virtual Machine
0xB00007DF[%1] Computesystemressource hinzufügen, Speicherort '%3', Ressource %4, Ergebnis %2 [%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2
0xB00007E0[%1] Computesystemressource ändern, Speicherort '%3', Ressource %4, Ergebnis %2 [%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2
0xB00007E1[%1] Computesystem entfernen, Speicherort '%3', Ergebnis %2 [%1] Remove compute system, location '%3', result %2
0xB00009C4[%1] Prozess erstellen, Parameter \"%4\", Ergebnis %2, Prozess-ID %3 [%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3
0xB00009C5[%1] Prozess beenden, Prozess-ID %3, Ergebnis %2 [%1] Terminate process, process ID %3, result %2
0xB00009C6[%1] Prozessbenachrichtigung abfragen, Prozess-ID %3, Ergebnis %2, Benachrichtigung %4/%5 [%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5
0xB00009C7[%1] Prozessbenachrichtigung %3/%4 in Warteschlange einreihen, Prozess-ID %2 [%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2
0xB0002710Fehler beim Starten des Hostcomputediensts: %1 (%2) The Host Compute Service failed to start: %1 (%2)
0xB0002711Fehler beim Starten des Ausgleichsmoduls für dynamischen Arbeitsspeicher, da das Hostsystem nicht unterstützt wird. The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported.
0xB0002712Der virtuelle Computer \"%1\" kann auf diesem Server nicht gestartet werden. Die NUMA-Topologieanforderungen des virtuellen Computers werden von der NUMA-Topologie des Servers nicht erfüllt. Verwenden Sie die NUMA-Topologie des Servers, oder aktivieren Sie die Aufteilung auf NUMA. (ID des virtuellen Computers: %2) Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2).
0xB0002713Der virtuelle Computer \"%1\" kann auf diesem Server nicht gestartet werden. Virtual machine '%1' cannot be started on this server.
0xB0002714Fehler beim Starten des Arbeitsprozesses durch \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) '%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0002715Fehler beim Starten des Arbeitsprozesses: %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0002716Fehler beim Zurücksetzen des virtuellen Computers \"%1\" mit %3 MB RAM, da nicht genügend Speicher verfügbar ist. Zurzeit stehen Hyper-V %4 MB Speicher zur Verfügung, um Arbeitsspeicherdienste und unterstützende Dienste für das Starten von virtuellen Computern bereitzustellen. (ID des virtuellen Computers: %2) The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0002717Fehler beim Zurücksetzen des virtuellen Computers \"%1\". (ID des virtuellen Computers: %2) Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0002718Fehler beim Starten des virtuellen Computers \"%1\" mit %3 MB RAM, da nicht genügend Speicher verfügbar ist. Zurzeit stehen Hyper-V %4 MB Speicher zur Verfügung, um Arbeitsspeicherdienste und unterstützende Dienste für das Starten von virtuellen Computern bereitzustellen. (ID des virtuellen Computers: %2) The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0002719Fehler beim Starten des virtuellen Computers \"%1\". (ID des virtuellen Computers: %2) Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB000271AFür den Stammspeicher-Reservierungsschlüssel (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) wurde ein zu niedriger Wert festgelegt. The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low.
0xB000271DDer DM-Vorgang \"Hinzufügen\" für den virtuellen Computer \"%1\" dauerte länger als %3 Sekunden. (ID des virtuellen Computers: %2) DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2).
0xB000271EDer DM-Vorgang \"Entfernen\" für den virtuellen Computer \"%1\" dauerte länger als %3 Sekunden. (ID des virtuellen Computers: %2) DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2).
0xB000271FDas System konnte vom Ausgleichsmodul für dynamischen Arbeitsspeicher aufgrund einer hohen Speicherauslastung nicht ausgeglichen werden. The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure.
0xB0002720Smart Paging war für den virtuellen Computer \"%1\" für mehr als %3 Sekunden aktiv. (ID des virtuellen Computers: %2) Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2).
0xB0002721Die Verwendung von Smart Paging wurde vom virtuellen Computer \"%1\" nach %3 Sekunden beendet. (ID des virtuellen Computers: %2) The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2).
0xB0002722Fehler beim DM-Vorgang \"Hinzufügen\" für den virtuellen Computer \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2).
0xB0002723Fehler beim DM-Vorgang \"Entfernen\" für den virtuellen Computer \"%1\": %3 (%4). (ID des virtuellen Computers: %2) DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2).
0xB0002724Vom Ausgleichsmodul für dynamischen Arbeitsspeicher konnte kein Arbeitsspeicher für den virtuellen Computer \"%1\" hinzugefügt werden, da der konfigurierte Maximalwert erreicht wurde. (ID des virtuellen Computers: %2) The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2).
0xB0002726Der für den virtuellen Computer angegebene Arbeitsspeicher kann von diesem Host nicht unterstützt werden. Dies kann beispielsweise vorkommen, wenn der Startspeicher für den virtuellen Computer den Gesamtarbeitsspeicher auf dem Host überschreitet. The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host.
0xB0002AF8Die angegebene Konfiguration des Computesystems ist ungültig: %1 (%2, '%3'). The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3').
0xB0002AF9Die angegebene Eigenschaftsabfrage ist ungültig: %1 (%2, '%3'). The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3').
0xB0002AFADas angegebene Optionsdokument ist ungültig: %1 (%2, '%3'). The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3').
0xB0002AFBDas angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: %1 (%2, '%3'). The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3').
0xB0002AFCFehler beim Wiederherstellen des Computesystems (%1): %2 (%3). Failed to recover compute system (%1): %2 (%3).
0xB0002AFD[%1] Das angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: Das erforderliche Feld \"%4\" ist nicht vorhanden. [%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present.
0xB0002AFE[%1] Das angegebene Einstellungsdokument ist ungültig: Das Feld \"%4\" enthält einen ungültigen Wert. [%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value.
0xB0002CECDie angegebene Prozessoranzahl wird vom System nicht unterstützt (%3). The specified number of processors is not supported by the system (%3).
0xB0002CEDDie angegebene relative Prozessorgewichtung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (%3). The specified relative processor weight is out of valid range (%3).
0xB0002CEEDer angegebene Grenzwert für die Prozessorauslastung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (%3). The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3).
0xB0002CEFDie angegebenen Einstellungen von Quality of Service (QoS) für Speicher werden auf dem Datenvolume \"%4\" nicht unterstützt: %2 (%3) (Container-ID %1) The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1)
0xB0002CF0Quality of Service (QoS) für Speicher wurde auf einen Container und mindestens ein Datenvolume angewendet, die sich auf demselben Datenträger befinden. Die auf diese Konfiguration angewendeten Einstellungen von Quality of Service (QoS) für Speicher werden möglicherweise nicht exakt durchgesetzt. Gemäß Best Practices für Quality of Service (QoS) für Speicher sollten Datenvolumes auf anderen Datenträgern als die Containerkomponenten gespeichert werden, einschließlich der Auslagerungsdatei. (Container-ID %1) Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1)
0xB0002CF1Die angegebene Speichermenge liegt außerhalb des gültigen Bereichs (%3). The specified memory amount is out of valid range (%3).
0xB0002CF2Die angegebenen Prozessparameter sind ungültig: %1 (%2, '%3'). The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3').
0xB0002CF3Fehler beim Einrichten der externen Anmeldeinformationen für den Container \"%1\": %2 (%3). Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3).
0xB0002EE0Fehler beim Erstellen des virtuellen Computers für den Hyper-V-Container \"%1\": %2 (%3). Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3).
0xB0002EE1Der Hyper-V-Container \"%1\" kann nicht gestartet werden, da der Hypervisor nicht auf dem Host ausgeführt wird. Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host.
0xB0002EE2Fehler beim Erstellen des virtuellen Computers für die Hyper-V-Containervorlage \"%1\": %2 (%3). Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3).
0xB0002EE3Für einen Hyper-V-Container kann keine Vorlage erstellt werden, da die maximale Anzahl von Vorlagen erreicht wurde. Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates.
0xB0002EE4Fehler beim Einrichten der Vorlage für einen Hyper-V-Container: %2 (%3). Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3).
0xB0002EE5Fehler beim Einrichten von Windows Defender für Container %1. Windows Defender ist auf dem Host nicht verfügbar. Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host.
0xB0002EE6Protokollfehler bei Hyper-V-Container %1. Der Vorgang wurde beendet. Es wurde eine unerwartete Benachrichtigung (%4) empfangen. The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received.
0xB0002F44Fehler beim Erstellen des Netzwerkendpunkts für Container \"%1\": %2 (%3). Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3).
0xB0002F45Fehler beim Löschen des Netzwerkendpunkts für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3).
0xB0002F46Fehler beim Anfügen des Netzwerkendpunkts an Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3).
0xB0002F47Fehler beim Trennen des Netzwerkendpunkts von Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3).
0xB0002F48Fehler beim Abfragen der Netzwerkendpunkt-Eigenschaften für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3).
0xB0002F49Fehler beim Erstellen der Netzwerkkarte für Container \"%1\", Netzwerkendpunkt-ID %4: %2 (%3) Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3).
0xB000FFFA-- --
0xB000FFFC%1|%2|%3 %1|%2|%3
0xB000FFFD%1|%2|%3|%4 %1|%2|%3|%4

EXIF

File Name:vmcomputeeventlog.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_hyperv-compute-eventlog.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_d4cbb7dbd1154fb2\
File Size:23 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23040
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ressourcen-DLL für Hyper-V-Computeereignisprotokoll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Hyper-V Compute Event Log Resource Dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:vmcomputeeventlog.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is vmcomputeeventlog.dll.mui?

vmcomputeeventlog.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file vmcomputeeventlog.dll (Ressourcen-DLL für Hyper-V-Computeereignisprotokoll).

File version info

File Description:Ressourcen-DLL für Hyper-V-Computeereignisprotokoll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Hyper-V Compute Event Log Resource Dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:vmcomputeeventlog.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200