filemgmt.dll.mui Services and Shared Folders 9409d566a066c0758a7bb0257e6d2c7d

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 61440 byte
MD5: 9409d566a066c0758a7bb0257e6d2c7d
SHA1: 4e261f1f9c80a82498b8d6420a6b137f1c779b93
SHA256: e72d71ef7482cbb9d94303637fa379347dd88a17bcdd387410a92eeefadadf82
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
1Objekt FILEMGMT 1.0 FILEMGMT 1.0 Object
2Objekt SvcVwr 1.0 SvcVwr 1.0 Object
3Místní počítač Local Computer
4Sdílené složky Shared Folders
5Služby Services
11Vlastnosti - %1 (%2) %1 Properties (%2)
12%1

Chyba %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Chyba 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Chyba Error
99Upozornění Warning
100Spuštění počítače Boot
101Systém System
102Automaticky Automatic
103Ručně Manual
104Zakázáno Disabled
105Spuštěno Running
106Zastaveno Stopped
107Pozastaveno Paused
108Spouštění Starting
109Zastavování Stopping
110Pozastavování Pausing
111Obnovování Resuming
112(neznámý) (Unknown)
113Váš počítač je připojen k počítači s názvem %2. Služba %1 v počítači %2 byla neočekávaně ukončena. Počítač %2 bude automaticky restartován. Potom se můžete znovu připojit. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116Systém Windows se pokouší spustit v počítači %1!.0s!%2 službu... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117Systém Windows se pokouší zastavit v počítači %1!.0s!%2 službu... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118Systém Windows se pokouší pozastavit v počítači %1!.0s!%2 službu... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119Systém Windows se pokouší obnovit v počítači %1!.0s!%2 službu... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120Žádná akce Take No Action
121Restartovat službu Restart the Service
122Spustit program Run a Program
123Restartovat počítač Restart the Computer
125Hardwarový profil Hardware Profile
126Instance Instance
127Služba Service
129Povolena Enabled
130Zakázána Disabled
131Chcete restartovat tyto služby? Do you want to restart these services?
132Restartovat další služby Restart Other Services
133Při zastavení služby %1 budou zastaveny i tyto další služby. When %1 stops, these other services will also stop.
134Při restartování služby %1 budou restartovány i tyto další služby. When %1 restarts, these other services will also restart.
140&Spustit &Start
141&Zastavit St&op
142&Pozastavit Pa&use
143P&okračovat Resu&me
144&Restartovat R&estart
145Spustí v počítači %2 službu %1. Start service %1 on %2
146Zastaví v počítači %2 službu %1. Stop service %1 on %2
147Pozastaví v počítači %2 službu %1. Pause service %1 on %2
148Obnoví v počítači %2 službu %1. Resume service %1 on %2
149Zastaví a spustí v počítači %2 službu %1. Stop and Start service %1 on %2
160Local System Local System
161Místní služba Local Service
162Síťová služba Network Service
200Správce konfigurace: Operace byla úspěšně dokončena. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Správce konfigurace: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Správce konfigurace: K provedení tohoto příkazu není dostatek paměti. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Správce konfigurace: Požadovaný parametr ukazatele je neplatný. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Správce konfigurace: Zadaný parametr ulFlags je pro tuto operaci neplatný. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Správce konfigurace: Parametr popisovače instance zařízení je neplatný. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Správce konfigurace: Zadaný parametr popisovače prostředku je neplatný. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Správce konfigurace: Zadaný parametr logické konfigurace je neplatný. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Správce konfigurace: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Správce konfigurace: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Správce konfigurace: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Správce konfigurace: Parametr RESOURCEID neobsahuje platnou hodnotu RESOURCEID. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
212Správce konfigurace: 0xC Configuration Manager: 0xC
213Správce konfigurace: Zadaný popisovač instance zařízení neodpovídá přítomnému zařízení. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Správce konfigurace: Žádné další logické konfigurace nejsou k dispozici. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Správce konfigurace: Žádné další popisy prostředků nejsou k dispozici. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Správce konfigurace: Tato instance zařízení již existuje. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Správce konfigurace: Zadaný parametr seznamu mezí je neplatný. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Správce konfigurace: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Správce konfigurace: Došlo k obecné vnitřní chybě. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Správce konfigurace: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Správce konfigurace: Zařízení je pro tuto konfiguraci zakázáno. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Správce konfigurace: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Správce konfigurace: Služba nebo aplikace odmítla možnost odstranění tohoto zařízení. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Správce konfigurace: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Správce konfigurace: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Správce konfigurace: Výstupní parametr je příliš malý, aby mohl pojmout všechna dostupná data. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Správce konfigurace: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Správce konfigurace: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Správce konfigurace: Požadovaná položka nebyla v registru nalezena nebo se nezdařil zápis do registru. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Správce konfigurace: Zadané ID zařízení není platné. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Správce konfigurace: Jeden nebo více parametrů je neplatný. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Správce konfigurace: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Správce konfigurace: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Správce konfigurace: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Správce konfigurace: Žádné další hardwarové profily nejsou k dispozici. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Správce konfigurace: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Správce konfigurace: Zadaná hodnota v registru neexistuje. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Správce konfigurace: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Správce konfigurace: Zadaná priorita je pro tuto operaci neplatná. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Správce konfigurace: Toto zařízení nemůže být zakázáno. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Správce konfigurace: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Správce konfigurace: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Správce konfigurace: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Správce konfigurace: Zadaný klíč v registru neexistuje. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Správce konfigurace: Zadaný název počítače neodpovídá konvenci UNC. Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Správce připojení: Došlo k obecné chybě vzdálené komunikace. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Správce konfigurace: Počítač zvolený pro vzdálenou komunikaci není momentálně k dispozici. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Správce konfigurace: Služba Plug and Play ani jiná požadovaná služba nejsou k dispozici. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Správce konfigurace: Přístup byl odepřen. Configuration Manager: Access denied.
252Správce konfigurace: V této verzi operačního systému není tato rutina implementována. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Správce konfigurace: Zadaný typ vlastnosti je pro tuto operaci neplatný. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Správce konfigurace: Rozhraní zařízení je aktivní. Configuration Manager: Device interface is active.
255Správce konfigurace: Rozhraní zařízení neexistuje. Configuration Manager: No such device interface.
256Správce konfigurace: Odkazovací řetězec není platný. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Správce konfigurace: Seznam konfliktů není platný. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Správce konfigurace: Index není platný. Configuration Manager: Invalid index.
259Správce konfigurace: Velikost struktury není platná. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Upravit klíčová slova Edit Keywords
367Zadejte klíčové slovo a klikněte na tlačítko Přidat. Type a keyword, and then click Add.
368Při vyvolání dialogového okna Změnit systém zjistil následující chybu: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369"%1" není platným znakem. Opravte řetězec, který jste právě zadali. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Spouští, zastavuje a konfiguruje služby systému Windows. Starts, stops, and configures Windows services.
603Zobrazí sdílené složky, aktivní relace a otevřené soubory. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Neplatný název počítače Invalid computer name.
971Vybrat počítač Select Computer
972Nepodařilo se otevřít dialog pro výběr počítače. Unable to open Computer Selector.
973Automaticky (Zpožděné spuštění) Automatic (Delayed Start)
976Ručně (Spuštění aktivační události) Manual (Trigger Start)
977Automaticky (aktivované spuštění) Automatic (Trigger Start)
978Automaticky (zpožděné spuštění, aktivované spuštění) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002Parametry pro spuštění nejsou platné. The startup parameters are not valid.
1003Chybné heslo. Passwords mismatch.
1004Zadejte platné heslo. Please enter a valid password.
1006Systém Windows nemohl v počítači %2 spustit službu %1.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007Systém Windows nemohl v počítači %2 zastavit službu %1.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008Systém Windows nemohl v počítači %2 pozastavit službu %1.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009Systém Windows nemohl v počítači %2 obnovit službu %1.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010Služba %1 v %2 byla spuštěna a potom ukončena. Některé služby jsou ukončeny automaticky, jestliže nejsou používány jinými službami nebo programy. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014Systém Windows nemohl v počítači %2 otevřít službu %1 pro čtení. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015Systém Windows nemohl v počítači %2 otevřít službu %1 pro zápis. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
Služba vrátila svůj vlastní kód chyby.

The service has returned a service-specific error code.
1017
Služba nevrátila žádnou chybu. Může se jednat o vnitřní chybu systému Windows nebo vnitřní chybu služby.
Pokud potíže přetrvají, obraťte se na správce systému.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018Systém Windows nemohl v počítači %1 otevřít databázi správce řízení služeb. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019Při čtení seznamu služeb v počítači %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020Systém Windows nemohl zjistit stav služby %1. Vzdálené připojení s %2 bylo přerušeno. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021Službu %1 nelze nakonfigurovat tak, aby byla spuštěna pod názvem účtu %2 v počítači %3. Služba %1 je spuštěna ve sdíleném procesu. Pokud je v počítači %3 systém Windows NT 4.0 a starší, musí být služby ve sdíleném procesu spouštěny ze systémového účtu. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030Systém Windows nemůže spustit službu %1 v počítači %2. Další informace naleznete v systémovém protokolu událostí. Pokud se nejedná o službu společnosti Microsoft, obraťte se na dodavatele služby a sdělte kód chyby týkající se služby %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031Systém Windows nemůže zastavit službu %1 v počítači %2. Další informace naleznete v systémovém protokolu událostí. Pokud se nejedná o službu společnosti Microsoft, obraťte se na dodavatele služby a sdělte kód chyby týkající se služby %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032Systém Windows nemůže pozastavit službu %1 v počítači %2. Další informace naleznete v systémovém protokolu událostí. Pokud se nejedná o službu společnosti Microsoft, obraťte se na dodavatele služby a sdělte kód chyby týkající se služby %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033Systém Windows nemůže pokračovat v provozu služby %1 v počítači %2. Další informace naleznete v systémovém protokolu událostí. Pokud se nejedná o službu společnosti Microsoft, obraťte se na dodavatele služby a sdělte kód chyby týkající se služby %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034Příznak automatického zpožděného spuštění nelze nastavit. The delayed auto-start flag could not be set.
1035Příznak automatického zpožděného spuštění nelze obnovit. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036Příznak akcí v případě chyby služby nebylo možné nastavit. The service-failure-actions flag could not be set.
1037Příznak akcí v případě chyby služby nelze obnovit. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Sdílené složky (%1) Shared Folders (%1)
2002Relace (%1) Sessions (%1)
2003Otevřené soubory (%1) Open Files (%1)
2004Služby (%1) Services (%1)
2100Sdílené složky (místní počítač) Shared Folders (Local)
2102Relace (místní počítač) Sessions (Local)
2103Otevřené soubory (místní počítač) Open Files (Local)
2104Služby (místní počítač) Services (Local)
2202Relace Sessions
2203Otevřené soubory Open Files
3000... ...
3001Souborový server pro systém Macintosh File Server for Macintosh
3002Zadejte název serveru nebo klikněte na tlačítko Zrušit. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Změna se projeví až po restartování Souborového serveru pro systém Macintosh. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004Zpráva obsahuje příliš mnoho znaků.

Napište kratší zprávu.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005Opravdu chcete odstranit položku Autor a Typ vybraného dokumentu a všechny přidružené přípony? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Napište text zprávy, kterou chcete poslat, nebo klikněte na tlačítko Zrušit. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007Vybraný uživatel počítače Macintosh již není připojen.

Uživatel se odhlásil nebo byl odpojen jiným správcem.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008Zpráva byla úspěšně odeslána. The message was sent successfully.
3009Zpráva byla odeslána, ale připojená pracovní stanice ji nepřijala.

Tato pracovní stanice nepoužívá vhodnou verzi systému.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Musíte určit jak tvůrce, tak typ, chcete-li vytvořit platnou položku Autor a Typ. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012Konfigurovat &Souborový server pro systém Macintosh...
Konfiguruje Souborový server pro systém Macintosh.
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Pouze Microsoft Microsoft only
3015Prostý text - Apple Apple Clear Text
3016Šifrování Apple Apple Encrypted
3017Prostý text Apple nebo Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Šifrování Apple nebo Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019Služba %1 nebyla spuštěna. Spustit nyní? The service %1 has not been started. Start it now?
3020Ověřování typu Apple Encrypted vyžaduje uložení uživatelských hesel do adresářové služby přímo v textovém formátu.

Další informace naleznete v nápovědě.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Autor Creator
3022Typ Type
3023Popis Description
3024Zadejte pro omezení počtu relací číselnou hodnotu v rozsahu od 0 do 0x%1!x!. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Rozšíření sdílených složek Shared Folders Extension
3503Rozšíření služeb Services Extension
3504Objekt MMCViewExt MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001Neexistuje žádná konfigurace tohoto zařízení. There is no configuration for this device.
4002Zavaděč tohoto zařízení nebyl načten. The device loader for this device failed to load.
4003Nedostatek paměti Insufficient memory.
4004Obecná chyba zařízení General device error.
4005Pro tento typ prostředku neexistuje arbitrátor. There is no arbitrator for this resource type.
4006Došlo ke konfliktu se zaváděcí konfigurací tohoto zařízení. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007Požadavky na prostředky tohoto zařízení nemohou být filtrovány. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008Zavaděč tohoto zařízení nebyl nalezen. The device loader for this device could not be found.
4009Data pro toto zařízení nejsou platná. The data for this device is invalid.
4010Zařízení se nepodařilo spustit. This device failed to start.
4012Byl nalezen konflikt s konfigurací tohoto zařízení. A conflict was found with this device's configuration.
4013Toto zařízení nebylo ověřeno. This device has not been verified.
4014Toto zařízení je nutné restartovat. This device needs to be restarted.
4015Výčet tohoto zařízení musí být proveden znovu. This device needs to be re-enumerated.
4016Konfigurace tohoto zařízení není úplná. This device has an incomplete configuration.
4017Toto zařízení vyžaduje neznámý typ prostředku. This device requires a resource type that is unknown.
4018Toto zařízení je nutné nainstalovat. This device needs to be installed.
4019Data tohoto zařízení v registru byla poškozena. The registry data for this device has been corrupted.
4020Došlo k chybě zavaděče ovladače VxD. An error occurred with the VxD Loader.
4021Zařízení bude odebráno. This device will be removed.
4022Zařízení je zakázáno. This device is disabled.
4023Zavaděč zařízení není připraven. The device loader is not ready.
4024Zařízení není k dispozici. This device is not present.
4025Zařízení bylo přesunuto. This device has been moved.
4027Konfigurace tohoto zařízení je neplatná. The configuration for this device is invalid.
4028Instalace tohoto zařízení se nezdařila. The installation of this device has failed.
4030Toto přerušení IRQ nelze sdílet. This IRQ isn't sharable.
4031Při volání procedury AddDevice ovladačem došlo k chybě. Driver failed AddDevice.
22000Základ všech chyb správy AFP. Base for all AFP Manager errors.
22105Určený název serveru není platný.

Určete platný název serveru bez dvojtečky.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Základ všech systémových chyb. Base for all system errors.
25003Službu nelze spustit, protože cesta nebyla nalezena. The service could not be started because the path was not found.
25005Přístup ke službě MacFile service byl odmítnut. Access was denied to the MacFile service.
25006Došlo k vnitřní chybě (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Pro dokončení operace není dostatek paměti. Insufficient memory available to complete the operation.
25032Již existuje jiný počítač s tímto názvem. Název nebyl změněn. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Došlo k vnitřní chybě (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Došlo k vnitřní chybě (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Došlo k vnitřní chybě (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053Služba nemohla být spuštěna, protože neodpověděla včas na úvodní nebo řídicí žádost. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054Službu nebylo možno spustit, protože nebylo možno vytvořit vlákno služby. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055Službu nebylo možno spustit, protože databáze služeb je zamčena. The service could not be started because the service database is locked.
26056Službu nebylo možno spustit, protože je již spuštěna. The service could not be started because the service is already running.
26058Službu nebylo možno spustit, protože je zakázána. The service could not be started because it is disabled.
26060Souborový server pro systém Macintosh není nainstalován na serveru %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065Službu nebylo možno spustit, protože databáze neexistuje. The service could not be started because the database does not exist.
26068Službu nebylo možno spustit, protože se nezdařila závislost služby. The service could not be started because the service dependency failed.
26069Službu nebylo možno spustit, protože se nezdařilo přihlášení do počítače. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072Službu nebylo možno spustit, protože je označena k odebrání. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075Službu nebylo možno spustit, protože závislost služby byla odebrána. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000K zobrazení seznamu sdílených složek pro klienty se systémem Windows nemáte oprávnění. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001Nemáte oprávnění zobrazovat seznam sdílených složek pro klienty se systémem Macintosh. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002Nemáte oprávnění zobrazovat seznam relací klientů se systémem Windows. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003Nemáte oprávnění zobrazovat seznam relací klientů se systémem Macintosh. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004Nemáte oprávnění zobrazovat seznam souborů otevřených klienty se systémem Windows. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005Nemáte oprávnění zobrazovat seznam souborů otevřených klienty se systémem Macintosh . You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Název sdílené složky Share Name
32777Cesta ke složce Folder Path
32778Počet připojení klientů # Client Connections
32780Uživatel User
32781Počítač Computer
32783Počet otevřených souborů # Open Files
32784Čas připojení Connected Time
32785Doba nečinnosti Idle Time
32786Guest Guest
32787Otevřený soubor Open File
32788Přes složku Via Share
32789Otevřeno uživatelem Accessed By
32790Počet uzamčení # Locks
32791Režim otevření Open Mode
32792Název Name
32794Stav Status
32795Typ spouštění Startup Type
32796Účet pro přihlášení Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! den %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32802%1!d! dnů %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805Žádný přístup no access
32806Číst Read
32807Zapisovat Write
32808Vytvářet Create
32809&Otevřít
Slouží k otevření sdílené složky.
&Open
Open the share
32811Sdílenou složku %1 nelze otevřít. Cannot open the share %1.
32812Nepodařilo se spustit Průzkumníka tak, aby začal ve složce %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813Při pokusu o ukončení relace z klienta systému Windows %1 došlo k následující chybě: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815Při pokusu o ukončení relace z klienta systému Macintosh %1 došlo k následující chybě: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816Při pokusu o zavření souboru "%1" otevřeného klientem systému Windows došlo k následující chybě: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818Při pokusu o zavření souboru "%1" otevřeného klientem systému Macintosh došlo k následující chybě: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819Při čtení seznamu sdílených složek pro klienty systému Windows došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821Při čtení seznamu sdílených složek pro klienty systému Macintosh došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822Při čtení seznamu relací z klientů systému Windows došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824Při čtení seznamu relací z klientů systému Macintosh došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825Při čtení seznamu souborů, otevřených klienty systému Windows, došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827Při čtení seznamu souborů, otevřených klienty systému Macintosh, došlo k následující chybě: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828Při čtení seznamu služeb došlo k následující chybě: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829&Ukončit sdílení
Ukončí sdílení vybrané složky.
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831Relaci, která je používána ke správě vzdáleného počítače, nejste oprávněni zavřít. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832Soubor %1, který je používán ke správě vzdáleného počítače, nejste oprávněni zavřít. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833Při pokusu systému o odebrání sdílené složky %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834Při pokusu systému o ukončení relace došlo k této chybě: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835Při pokusu systému o uzavření otevřeného souboru došlo k následující chybě: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837Opravdu chcete přestat sdílet %1? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838%1!d! souborů je otevřeno %2!d! uživateli připojenými k %3. Pokud ukončíte sdílení %3, soubory budou zavřeny, což pravděpodobně způsobí, že tito uživatele ztratí data. Chcete pokračovat? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839%1!d! uživatelů je připojeno k %2. Pokud ukončíte sdílení %2, budou tito uživatelé odpojeni. Chcete pokračovat? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840Opravdu chcete ukončit relaci? Are you sure you wish to close the session?
32841Opravdu chcete uzavřít otevřený soubor? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852Při získávání vlastností sdílené složky %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853Při ukládání vlastností sdílené složky %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32856Změnit Change
32857Úplné řízení Full Control
32858Při pokusu o připojení systému k serveru %1 došlo k této chybě: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859Při čtení informací o složkách cesty %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860Při zapisování informací o složkách cesty %1 došlo k následující chybě: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Primární skupina Primary Group
32862Vlastník Owner
32863Při zobrazování seznamu účtů došlo k následující chybě: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864Při pokusu systému o spuštění Průvodce novou sdílenou složkou došlo k této chybě: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865Ke spuštění Průvodce novou sdílenou složkou není dostatek paměti nebo systémových prostředků. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868Opravdu chcete ukončit všechny relace? Are you sure you wish to close all sessions?
32869Opravdu chcete uzavřít všechny prostředky? Are you sure you wish to close all resources?
32872Čtení a zápis Write+Read
32873Nová sdílená složka New Share
32874Sdílet složku Share a Folder
32875Spustit Start
32876Spustit službu Start Service
32877Zastavit Stop
32878Zastavit službu Stop Service
32879Pozastavit Pause
32880Pozastavit službu Pause Service
32881Pokračovat Resume
32882Obnovit službu Resume service
32883Restartovat Restart
32887Službě System Management Service se nepodařilo zjistit, zda má účet %1 oprávnění Přihlásit se jako služba. Pokud nemá, služba zřejmě nebude s účtem %1 pracovat správně. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888Účtu %1 nelze udělit oprávnění Přihlásit se jako služba. Služba může pod účtem %1 pracovat nesprávně. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889Účtu %1 bylo uděleno právo přihlásit se jako služba. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890Složka byla sdílena pro účely správy. Oprávnění ke složce a zabezpečení souborů nelze nastavit. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Sdílená složka byla vytvořena pouze pro účely správy. Sdílená složka se znovu objeví po zastavení a opětovném spuštění služby serveru nebo po restartování počítače. Opravdu chcete ukončit sdílení %1? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892&Sdílet...
Zahájí sdílení složky.
&Share...
Share a folder
32893Nová s&dílená složka...
Zahájí sdílení složky.
New &Share...
Share a folder
32894Ukončit &relaci
Ukončí tuto relaci.
Close &Session
Close this session
32896&Zavřít otevřený soubor
Zavře aktuální otevřený soubor.
Close &Open File
Close this open file
32898Odpojit všechn&y relace
Odpojí všechny relace.
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900Odpojit všechn&y otevřené soubory
Odpojí všechny otevřené soubory.
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909&Připojit k jinému počítači...
Zahájí správu jiného počítače.
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911Při dotazu na informace o publikování sdílené složky %1 systém zjistil následující chybu: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912Při ukládání informací o publikování sdílené složky %1 systém zjistil následující chybu: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913Název sdílené složky má více než 64 znaků. Sdílenou složku nelze publikovat v adresáři Active Directory. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914Sdílená složka IPC$ je vyžadována pro provoz služby serveru a nelze ji odstranit. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Tato sdílená složka je vyžadována, aby počítač správně pracoval jako řadič domény. Její odstranění způsobí ztrátu funkčnosti všech klientů, kterým tento řadič domény poskytuje službu. Opravdu chcete ukončit sdílení %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920Opravdu chcete ukončit sdílení všech vybraných sdílených složek? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921Opravdu chcete ukončit všechny vybrané relace? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922Opravdu chcete zavřít všechny vybrané otevřené soubory? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345Změny nelze uložit. Changes cannot be saved.
57346Oprávnění ke sdílení Share Permissions
57348Ano Yes
57349Ne No
57400Změny v přihlašovacím názvu se projeví až po restartování služby. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401Spustitelné soubory (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batVšechny soubory*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500Spustit službu
Start the service
57501Zastavit službu
Stop the service
57502Pozastavit službu
Pause the service
57503Obnovit službu
Resume the service
57504Restartovat službu
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_849c23a34e6e4129\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Services and Shared Folders
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_287d881f9610cff3\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file filemgmt.dll (Services and Shared Folders).

File version info

File Description:Services and Shared Folders
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200