File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 93d921e2df40801f4cc618775e247335 |
SHA1: | dbd925bcbd4c562a9111e2e8cdd17a042152d865 |
SHA256: | 02f6360a9fd66a91b3850c448a118047199f5eab1616dcb27dcb2920ba84079f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sesotho sa Leboa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sesotho sa Leboa | English |
---|---|---|
3000 | Dikgetho tša maatlamohlagase | Power Options |
3002 | Gabjale ga go na dikgetho tša maatla tše di hwetšagalago. | There are currently no power options available. |
3003 | Kgetha lebaka leo le hlalošago gabotse gore ke ka lebaka la eng o nyaka go tima khomphutha ye | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Motho yo mongwe o sa šomiša khomphutha ye. Ge o tima gonabjale, a ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Ge o e tima gonabjale, wena le batho bafe goba bafe bao ba šomišago khomphutha ye ba ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Motho yo mongwe o sa šomiša khomphutha ye. Ge o ka thomološa gonabjale, a ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Ge o ka thomološa gonabjale, wena le batho bafe goba bafe bao ba šomišago khomphutha ye ba ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Tšwela pele | Continue |
3009 | Tima le ge go le bjale | Shut down anyway |
3010 | Thomološa le ge go le bjale | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | Tima | Shut down |
3014 | &Tima | Sh&ut down |
3015 | Tswalela ditirišo ka moka le go tima khomphutha. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Thomološa | Restart |
3017 | T&homološa | &Restart |
3018 | Tswalela ditirišo ka moka, tima khomphutha, gomme ya e bula gape. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Thobatšo | Sleep |
3020 | Tho&batšo | &Sleep |
3021 | Khomphuta e dula e goteditšwe eupša e šomiša maatlamohlagase wa fase. Ditirišo di dula di goteditšwe ka fao ge khomphutha e gotetšwa, o boela morago fao o tlogetšego gona. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Totomala | Hibernate |
3023 | Toto&mala | &Hibernate |
3025 | E tima khomphutha eupša ditirišo di dula di bulegile. Ge khomphutha e gotetšwa, o boela morago ka pela fao o bego o tlogetše gona. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Mpshafatša o time | Update and shut down |
3027 | Mpshafatša o ti&me | Update and sh&ut down |
3029 | Tswalela ditirišo ka moka, dimpshafatšo tša khomphutha, gomme ya e tima. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Mpshafatša o thomološe | Update and restart |
3031 | Mpshafatša o &thomološe | Update and &restart |
3033 | Tswalela ditirišo ka moka, mpshafatša khomphutha, ya e tima, ya e gotetša gape. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Saena go tšwa | Sign out |
3035 | Tswalela ditirišo ka moka gomme ya go ntšha. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | Kgokaganyolla | Disconnect |
3039 | E fediša kgokaganyo ya gago mo khomphutheng ye ya kgole. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Kgokaganyolla | &Disconnect |
3041 | S&aena go tšwa | S&ign out |
3042 | Notlela | Lock |
3043 | &Notlela | L&ock |
3044 | E notlela akhaonte ya gago mo khomphutheng ye. | Locks your account on this PC. |
3045 | Tokolla | Undock |
3046 | &Tokolla | U&ndock |
3047 | Tloša khomphutha ya gago ya lepthopo goba ya noutepuku go tšwa go seteše sa kopanyo ya khomphutha. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Molaolatshepedišo o šitišitše seemo sa maatla go akhaonte ye ya modiriši. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Fetolanya mošomiši | Switch user |
3053 | Fetoša bašomiši ka ntle le go tswalela ditirišo. | Switch users without closing apps. |
3054 | &Fetolanya mošomiši | S&witch user |
3100 | Kgetha lebaka leo le hlalošago bokaone gore ke ka lebaka la eng o nyaka go tima khomphutha ye | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Motho yo mongwe o sa šomiša khomphutha ye. Ge o ka e tima gonabjale, a ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Ge o ka e tima gonabjale, wena le batho ba bangwe bao ba šomišago khomphutha ye le ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3104 | Ge o ka thomološa gonabjale, wena le batho ba bangwe bao ba šomišago khomphutha ye le ka lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | E tswalela ditirišo ka moka gomme ya tima khomphutha. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | E tswalela ditirišo ka moka, ya tima khomphutha, gomme ya e gotetša gape. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | Khomphutha e dula e goteditšwe eupša e šomiša maatlamohlagase o monnyane. Ditirišo di dula di bulegile ge khomphutha e gotetšwa leswa, ka pela o fao o bego o le gona. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | E tima khomphutha eupša ditirišo di dula di bulegile. Ge khomphutha e dula e goteditšwe, o boela morago fao o tlogetšego gona | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | E tswalela ditirišo ka moka, ya mpshafatša khomphutha, gomme ya e tima. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | E tswalela ditirišo ka moka, ya mpshafatša khomphutha, ya e tima, gomme ya e gotetša gape. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | E fediša kgokaganyo ya gago go khomphutha ye ya kgole. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | E notlela akhaonte ya gago go khomphutha ye. | Locks your account on this computer. |
3120 | Selaeta go tima | Slide to shut down |
3121 | Selaeta go tima khomphutha ya gago | Slide to shut down your PC |
3122 | Dimpshafatšo tše bohlokwa di tla hlongwa. | Critical updates will be installed. |
3123 | Dimpshafatšo tve bohlokwa di tla hlongwa. Yo mongwe yo a šomišago khomphutha ye o tla lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | Dimpshafatšo tše bohlokwa di tla hlongwa. Wena goba yo mongwe yo a šomišago khomphutha ye o tla lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | Yo mongwe yo a šomišago khomphutha ye o tla lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | Wena goba yo mongwe yo a šomišago khomphutha ye o tla lahlegelwa ke mošomo wo o sego wa bolokwa. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | Go tima khomphutha ya gago, kgotla konope ya para ya sekgoba. Go boela morago go se o bego o se dira, kgotla khii efe goba efe. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | Khansela go tima | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s Go fetoša mekgwa ya tsenyo, kgotla khii+Sekgoba ya Windows. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Kgonthišo ya Windows UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ditokelo ka moka di bolokilwe. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46C, 1200 |