File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | 93aa2551bab9187f3fbe2b6ff3b56fe2 |
SHA1: | e4583b827f9d7a9c3dc520cb8441360a5cd0db8b |
SHA256: | 7934a077196a006080bfbf17cebe7053250e38fd1d92996fcb0d714cb42bc30d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Въведената подмрежова маска за IP адреса не е валидна. Въведете валидна подмрежова маска. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Адаптерът изисква поне един IP адрес. Въведете IP адрес. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Въведохте адрес без подмрежова маска. Въведете и подмрежова маска | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Невалиден IP адрес или подмрежова маска. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | IP адресите, които започват с %1, не са валидни, защото са резервирани за обратни адреси. Укажете друга валидна стойност между %2 и %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 не е валиден запис като първото поле на IP адреса на хост. Укажете стойност между %2 и %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | DHCP протоколът ще се опита автоматично да конфигурира компютъра ви по време на инициализиране на системата. Параметрите, зададени в тези страници със свойства, ще бъдат валидни, независимо от стойностите, получени от DHCP. Желаете ли да разрешите DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP адрес | IP address |
23010 | Маска на подмрежа | Subnet mask |
23011 | Дължина на префикс на подмрежа | Subnet prefix length |
23012 | Невалиден IP адрес | Invalid IP address |
23013 | Невалиден адрес на шлюз по подразбиране | Invalid default gateway address |
23015 | Не сте избрали елемент. Изберете първо елемент. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP е разрешен | DHCP Enabled |
23017 | Само автоматично конфигуриране | Automatic configuration only |
23020 | Името на домейн не е валидно име. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Текущият метод на търсене изисква поне един DNS суфикс. Въведете DNS суфикс или променете настройката. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Домейн суфиксът не е валиден. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Разширени TCP/IP настройки | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP защита | IP security |
23028 | IP защитата предпазва конфиденциалността, надеждността и автентичността на IP пакетите между два компютъра в мрежа. Настройките за IP защитата се отнасят за всички връзки, за които е разрешен TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | PPP настройки | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | SLIP настройки | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Файл %1 не може да се създаде. Опитайте отново, като въведете друго име на файл. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Конфигурирането не успя да намери системния път. Копирайте файла LMHOSTS в директорията %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Конфигурирането не успя да копира файла LMHOSTS. Копирайте LMHOSTS файла в директорията %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Току-що конфигурираният IP адрес вече се използва в мрежата. Задайте друг IP адрес. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | За да конфигурирате TCP/IP, трябва да инсталирате и разрешите мрежова адаптерна карта. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 не е валиден запис. Задайте стойност между %2 и %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Няма достатъчно памет. | Out of memory. |
23043 | Грешка | Error |
23046 | IP адресите трябва да са единствени за всяка мрежова карта. Премахнете дублиращия се IP адрес от списъка с IP адреси в диалоговия прозорец за разширени настройки. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | Въведеният IP адрес %1 за този мрежов адаптер вече е зададен на друг адаптер "%2" на този компютър. Ако един и същ адрес се зададе и на двата адаптера и те бъдат активирани, само един от тях ще използва този адрес. Това може да доведе до неправилна конфигурация на системата. Желаете ли да коригирате този проблем, като въведете друг IP адрес за този адаптер в списъка с IP адреси в диалоговия прозорец за разширени настройки? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Списъкът с DNS сървъри е празен. Локалният IP адрес ще се конфигурира като адрес на основния DNS сървър, защото на този компютър е инсталиран Microsoft DNS сървър. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Метрика | Metric |
23063 | Въведете метрика между 1 и %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Шлюз | Gateway |
23065 | Въведеният IP адрес %1 за този мрежов адаптер вече е присвоен на друг адаптер (%2), който вече не е в компютъра. Ако този адрес се присвои и на двата адаптера и те се активират, само единият от тях ще използва този адрес. Това може да доведе до неправилна конфигурация на системата. Искате ли да премахнете конфигурацията на статичен IP за липсващия адаптер? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Въвели сте невалидна подмрежова маска. Подмрежовата маска трябва да е последователна. Въведете валидна маска. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | DNS името на домейн "%1" не е валидно DNS име. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | "%1" във файла за отговори съдържа невалидно DNS име. Суфиксът на домейн "%2" не е валидно DNS име. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | IP настройките на "%1" във файла с отговори не са валидни. Невалиден IP адрес или подмрежова маска. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | IP настройките на "%1" във файла за отговори не са валидни. DHCP е забранен, а няма статични IP адреси. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | IP настройките на "%1" във файла за отговори не са валидни. DHCP е забранен и няма подмрежови маски за IP адресите. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | DNS домейнът "%1" във файла за отговори не е валидно DNS име. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | "%1" на "%2" във файла за отговори съдържа невалиден IP адрес "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | "%1" на "%2" във файла за отговори съдържа невалидна настройка "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | DNS сървърът "%1" вече е в списъка. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | DNS суфиксът "%1" вече е в списъка. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | WINS сървърът "%1" вече е в списъка. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | IP адресът "%1" вече е в списъка. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Шлюзът по подразбиране "%1" вече е в списъка. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Допълнителният DNS сървър не може да е същия като предпочитания DNS сървър. Въведете друг IP адрес за допълнителния DNS сървър. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Комбинацията от IP адреса и подмрежовата маска е невалидна. Всички битове в частта на хоста в IP адреса са 1. Въведете валидна комбинация от IP адрес и подмрежова маска. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | Комбинацията от IP адреса и подмрежовата маска е невалидна. Всички битове в частта на хоста в IP адреса са 0. Въведете валидна комбинация от IP адрес и подмрежова маска. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Комбинацията от IP адреса и подмрежовата маска е невалидна. Всички битове в частта на мрежата в IP адреса са 0. Въведете валидна комбинация от IP адрес и подмрежова маска. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Автоматичен | Automatic |
23088 | Предупреждение - Предвидени са няколко шлюза по подразбиране, за да бъде осигурен излишък в една мрежа (например интранет или Интернет). Те няма да функционират правилно с шлюзове, когато шлюзовете се намират в две отделни несвързани мрежи (например ако единият е във вашата интранет, а другият - в Интернет). Искате ли да запишете тази конфигурация? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Предупреждение - Шлюзът по подразбиране не се намира в същия мрежов сегмент (подмрежа), който е зададен с този IP адрес и маска за подмрежата. Искате ли да запишете тази конфигурация? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Въведохте невалидна дължина на префикс. Дължината на IPv6 префикс трябва да бъде между 0 и 128 (включително). Въведете валидна дължина на префикс. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | DNS сървърът '%1' не е валиден IP адрес. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Всички файлове (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Непозната мрежова карта. | Unknown network card. |
24500 | Проверка на TCP/IP настройките | Validate TCP/IP settings |
24501 | Променили настройките за статичен TCP/IP адрес. Искате ли да ги проверите? За да потвърдите, щракнете върху "Напред". За да откажете, щракнете върху "Отказ". | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Протокол за управление на предаване на данни/Интернет протокол. Мрежов протокол по подразбиране, който предоставя комуникация с мрежи, свързани една с друга. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP версия 6. Най-новата версия на Интернет протокола, който осигурява комуникацията между различни взаимно свързани мрежи. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Протоколен драйвер на TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Драйвер за поддържане на TDI при NetIO онаследяване | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Основаващ се на съобщения TCP/IP и TCP/IPv6 протокол (SMB сесия) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Драйвер на Microsoft за NetbiosSmb устройство | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Обекти на мрежова конфигурация |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |